Party with Anna English | British Culture | Nightclubs | 🙏 100k Subscriber Celebration 🙏

76,957 views

2017-11-20 ・ English Like A Native


New videos

Party with Anna English | British Culture | Nightclubs | 🙏 100k Subscriber Celebration 🙏

76,957 views ・ 2017-11-20

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Hold on a second, what's your name?
0
9705
2070
یه لحظه صبر کن اسمت چیه؟
00:12
'coz if your name's not on the list you're not coming in
1
12025
2050
"زیرا اگر نام شما در لیست نباشد، وارد نمی شوید
00:14
Oh! you're a VIP, really sorry, please go in
2
14935
3210
اوه!" شما یک VIP هستید، واقعا متاسفم، لطفاً وارد شوید
00:18
have a good evening!
3
18325
1000
، عصر خوبی داشته باشید!
00:29
Oh! I'm really glad you made it
4
29645
3130
اوه من واقعا خوشحالم که موفق شدید،
00:32
In fact you know this party is not for me, no!
5
32775
3090
در واقع می دانید که این مهمانی برای من نیست، نه!
00:35
It's all for you, all one hundred
6
35865
2990
همه اینها برای شماست، همه صد
00:38
thousand of you
7
38855
970
هزار نفر از شما،
00:39
because you are such amazing contributors to this community
8
39825
2950
زیرا شما مشارکت کنندگان شگفت انگیزی در این جامعه هستید
00:42
so, surprise!
9
42775
960
، بنابراین، تعجب کنید!
00:43
10
43735
1560
00:47
So first things first, let's get you a drink
11
47395
4305
پس اول از همه، بیایید برای شما نوشیدنی
00:51
Hey guys! what can I get you?
12
51800
1385
بیاوریم هی بچه ها! چه چیزی را میتوانم برای تو بگیرم؟
00:53
Oh! sorry what can I get you means
13
53185
2410
اوه ببخشید چی می تونم براتون بگیرم یعنی
00:55
what would you like to drink
14
55595
2360
دوست
00:57
in the UK we usually have a selection of beers, ciders, wines
15
57955
3060
داری چی بنوشی در بریتانیا ما معمولا مجموعه ای از آبجو، سیب زمینی،
01:01
cocktails and spirits
16
61015
2590
کوکتل شراب و
01:03
Or would you prefer something non alcoholic, you can have mocktails
17
63845
3010
مشروبات الکلی می خوریم یا چیزی غیر الکلی را ترجیح می دهید، می توانید ماکت میل کنید
01:06
18
66855
1080
01:07
can also have juices, soft drinks and bottled water
19
67935
2990
همچنین می توانید آب میوه، نوشابه و ... بطری آب
01:12
um... but if you don't want to pay for water you can just ask for
20
72985
3030
ام... اما اگر نمی خواهید برای آب هزینه کنید، فقط می توانید آب لوله کشی بخواهید
01:16
tap water and that's free but if it's
21
76015
2760
و این رایگان است، اما
01:18
a celebration we Brits like to mark the occasion with some
22
78775
3340
اگر جشنی است، ما بریتانیایی ها دوست داریم این مناسبت را با
01:22
bubbles or bubbly which refers to champagne or Prosecco
23
82115
3310
حباب یا حباب که به شامپاین یا پروسکو اشاره دارد، جشن بگیریم.
01:25
24
85425
1000
01:26
so pop the cork let's fill our glasses
25
86745
3120
پس چوب پنبه را بپاشیم، لیوان‌هایمان را پر
01:29
and let's make a toast
26
89865
2780
کنیم و
01:36
a toast is a ritual where a drink is taken as an expression
27
96405
2870
نان تست درست کنیم، مراسمی است که در آن نوشیدنی به عنوان
01:39
of goodwill, so here is a toast to you
28
99275
2960
ابراز حسن نیت در نظر گرفته می‌شود
01:42
TO YOU!
29
102235
2200
.
01:44
in a general drinking situation we don't toast
30
104805
3060
در یک وضعیت کلی نوشیدنی، ما نان تست نمی خوریم،
01:47
but cheers
31
107865
2480
اما
01:50
with a fresh drink we clink our glasses together
32
110605
3090
با یک نوشیدنی تازه به سلامتی می پردازیم، لیوان هایمان را با هم به هم می زنیم،
01:53
look each other in the eye and say cheers and then
33
113695
3100
به چشمان هم نگاه می کنیم و به سلامتی می گوییم و سپس
01:56
drink before you put the glass down
34
116795
2690
قبل از اینکه لیوان را زمین بگذارید
02:01
CHEERS!
35
121305
1000
بنوشید.
02:03
if you're going out out, which means
36
123405
2780
اگر بیرون می‌روید، به این معنی که
02:06
if you are going on a big night out, then you
37
126185
2710
اگر در یک شب بزرگ بیرون می‌روید،
02:08
probably at some point have a shot
38
128895
1960
احتمالاً در نقطه‌ای
02:10
thrust into your hand and you have to down it
39
130855
2640
به دستتان ضربه می‌خورد و باید آن
02:13
at the same time as everybody else
40
133495
2780
را هم‌زمان با دیگران پایین بیاورید،
02:16
or you may hear this cry
41
136275
2660
یا ممکن است بشنوید این گریه به
02:20
42
140725
1000
02:26
this means that you're supposed to down your drink
43
146815
3020
این معنی است که شما قرار است یکباره نوشیدنی خود را کم کنید
02:29
in one go
44
149835
1900
02:32
and after that, you are gonna need to use the facilities
45
152785
3000
و بعد از آن باید از امکانات
02:35
or the loo or the toilet
46
155785
2160
یا توالت یا توالت استفاده کنید
02:37
or spend a peny, however you want to say it
47
157945
2710
یا یک پنبه خرج کنید، هر چند که می خواهید بگویید
02:40
hard luck if you're a girl as there is always
48
160655
2530
خوش شانس هستید اگر دختری هستی چون
02:43
a queue
49
163185
2170
همیشه صف هست
02:45
so don't be surprised gentlemen if you see a desperate lady
50
165355
2900
پس آقایان تعجب نکنید اگر دیدید یک خانم ناامید
02:48
running into the gens
51
168255
1530
به داخل جنس
02:51
the ladies' toilet is a hive of activity with women
52
171275
2940
02:54
coming and going
53
174215
2240
02:56
54
176455
2910
02:59
55
179365
1300
03:01
and uhm... that
56
181505
2790
می دود.
03:04
is not uncommon don't ask me why, but we ladies
57
184295
2770
از من بپرسید چرا، اما ما خانم ها
03:07
like to go in twos, now
58
187065
3100
دوست داریم دو نفره برویم،
03:10
the ladies' toilet generally is a place to touch up your makeup
59
190165
3070
حالا توالت خانم ها به طور کلی مکانی است که می توانید آرایش خود را اصلاح کنید
03:13
make sure you look fabulous and it's a place of some serious gossip
60
193235
3350
و مطمئن شوید که عالی به نظر می رسید و اکنون محل شایعات جدی است
03:16
61
196895
2800
03:19
62
199875
3030
03:22
63
202905
1050
03:25
64
205545
3500
03:29
now, I don't personally know
65
209085
2710
، من شخصاً نمی دانم
03:31
but I hear that men's toilet is very different
66
211795
2670
اما شنیده ام که توالت مردانه بسیار متفاوت است،
03:34
although there is one thing we have in common
67
214465
2370
اگرچه یک چیز مشترک داریم
03:36
and that's this friendly face sitting in the corner
68
216835
2710
و آن این چهره دوستانه است. و در گوشه ای نشسته
03:39
69
219545
3070
03:42
70
222615
3360
03:46
no thank you, be warned that if you
71
226705
2580
اید، نه متشکرم، به شما هشدار داده می شود که اگر
03:49
do accept one of this generous gifts
72
229285
1860
یکی از این هدایای سخاوتمندانه را بپذیرید، از
03:51
then you will be expected to give a tip
73
231145
2540
شما انتظار می رود که انعام بدهید که
03:54
74
234535
1000
03:55
75
235755
2940
03:59
no party is complete without throwing a few shapes
76
239095
3260
هیچ مهمانی بدون پرتاب چند شکل
04:02
oh! and that means to do some dancing
77
242355
2770
کامل نیست! و این بدان معناست که
04:05
if you're lucky you might experience some incredible
78
245125
2730
اگر خوش شانس باشید، رقصی باورنکردنی را تجربه کنید
04:07
dancing, just like these guys
79
247855
2150
، درست مانند این بچه ها،
04:20
80
260045
1000
04:24
81
264045
1000
04:28
82
268045
1000
04:29
83
269615
1000
04:36
84
276045
1000
04:44
85
284045
1000
04:59
but what you'll probably experience is a little bit of
86
299165
3210
اما چیزی که احتمالاً تجربه خواهید کرد،
05:02
ladies dancing around "handbags" and what
87
302375
2820
رقص کمی خانم ها در اطراف "کیف های دستی" و چیزی است که
05:05
we lovingly called "dad dancing"
88
305195
2680
ما عاشقانه آن را "رقص پدر" می نامیم.
05:18
as the night moves on, people will inevitably become
89
318315
3160
با پیشروی شب، مردم به ناچار
05:21
more than just tipsy, tipsy means a little bit drunk
90
321645
3130
چیزی فراتر از حالت تهوع می‌شوند، دمدمی مزاج به معنای کمی مست می‌شود،
05:24
but towards the end of the night people are probably going to be
91
324775
2520
اما در اواخر شب مردم احتمالاً اکنون
05:27
very drunk
92
327295
1060
بسیار مست خواهند بود
05:28
now, it depends on the person
93
328685
1900
، این به شخص بستگی دارد،
05:31
but there are lots of different types of drunk, for example
94
331205
3040
اما انواع مختلفی وجود دارد. از مست، به عنوان مثال،
05:34
we have: a "happy drunk"
95
334245
1990
ما داریم: یک "مست شاد"
05:39
96
339735
1000
05:41
an "aggressive drunk"
97
341715
1390
یک "مست تهاجمی
05:43
98
343515
1000
05:44
99
344825
1000
05:46
100
346305
1000
05:52
the "sleepy drunk"
101
352635
1070
" "مست خواب آلود
05:57
102
357715
1200
05:59
the "liability"
103
359355
1540
" "مسئولیت"
06:03
104
363735
1000
06:07
the "crier"
105
367025
1000
06:08
106
368635
1000
06:11
the "vomiter"
107
371800
1800
"گریه کن" "استفراغ کننده
06:21
the "flirtatious drunk"
108
381065
1320
" "مست معاشقه"
06:29
but hopefully no matter how much or how little you've had to drink
109
389995
3040
اما امیدواریم مهم نیست که چقدر یا چقدر کم مجبور
06:33
you will have an incredible time
110
393035
1690
06:35
dancing the night away, let's go
111
395135
1640
شده‌ای بنوشی، شب‌ها با رقص باورنکردنی خواهی داشت، بیا بریم
06:53
112
413715
1200
06:55
113
415655
1000
06:58
114
418375
1000
06:59
115
419805
1380
07:02
116
422635
1000
07:04
117
424635
1000
07:06
118
426635
1000
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7