Party with Anna English | British Culture | Nightclubs | 🙏 100k Subscriber Celebration 🙏

Вечеринка с Анной English | Британская культура | Ночные клубы | 🙏 100 тысяч подписчиков 🙏

76,957 views

2017-11-20 ・ English Like A Native


New videos

Party with Anna English | British Culture | Nightclubs | 🙏 100k Subscriber Celebration 🙏

Вечеринка с Анной English | Британская культура | Ночные клубы | 🙏 100 тысяч подписчиков 🙏

76,957 views ・ 2017-11-20

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:09
Hold on a second, what's your name?
0
9705
2070
Подождите секундочку, как Вас зовут?
00:12
'coz if your name's not on the list you're not coming in
1
12025
2050
потому что если Вашего имени нет в списке, Вы не пройдете
00:14
Oh! you're a VIP, really sorry, please go in
2
14935
3210
О, так Вы VIP (Очень важная персона!), извините, пожалуйста проходите
00:18
have a good evening!
3
18325
1000
Хорошего вечера!
00:29
Oh! I'm really glad you made it
4
29645
3130
О! Я рада, что Вы выбрались
00:32
In fact you know this party is not for me, no!
5
32775
3090
На самом деле это не моя вечеринка!
00:35
It's all for you, all one hundred
6
35865
2990
Это все для Вас, для всех ста
00:38
thousand of you
7
38855
970
тысяч Вас
00:39
because you are such amazing contributors to this community
8
39825
2950
потому что вы такие замечательные соучастники этого сообщества
00:42
so, surprise!
9
42775
960
итак, сюрприз!
00:43
10
43735
1560
СЮРПРИИИЗ
00:47
So first things first, let's get you a drink
11
47395
4305
Во-первых, давай найдем вам что-нибудь выпить
00:51
Hey guys! what can I get you?
12
51800
1385
Привет, ребятки! Что будете?
00:53
Oh! sorry what can I get you means
13
53185
2410
Ой! извини, "what can I get you" значит
00:55
what would you like to drink
14
55595
2360
"Что вы желаете выпить"
00:57
in the UK we usually have a selection of beers, ciders, wines
15
57955
3060
В UK обычно представлен выбор пива, сидра и вина
01:01
cocktails and spirits
16
61015
2590
коктейли и спиртосодержащие
01:03
Or would you prefer something non alcoholic, you can have mocktails
17
63845
3010
Или вы предпочтете что-то безалкогольное, можете попробовать моктейли
01:06
18
66855
1080
(безалкогольные коктейли)
01:07
can also have juices, soft drinks and bottled water
19
67935
2990
также можем предложить соки, газировку или бутилированную воду
01:12
um... but if you don't want to pay for water you can just ask for
20
72985
3030
эм... но если вы не хотите платить за воду, вы можете просто попросить
01:16
tap water and that's free but if it's
21
76015
2760
воду из-под крана и это бесплатно, но если это
01:18
a celebration we Brits like to mark the occasion with some
22
78775
3340
празднование чего-то, мы, британцы, любим отметить случай с какими-нибудь
01:22
bubbles or bubbly which refers to champagne or Prosecco
23
82115
3310
пузырьками или чем-то игристым, что относится к шампанскому и Просекко
01:25
24
85425
1000
01:26
so pop the cork let's fill our glasses
25
86745
3120
вынимайте пробки, наполняйте бокалы
01:29
and let's make a toast
26
89865
2780
настало время тоста
Тост – ритуал (кусок) тост(а) – еда
01:36
a toast is a ritual where a drink is taken as an expression
27
96405
2870
Тост – это ритуал, при котором напиток является выражением
01:39
of goodwill, so here is a toast to you
28
99275
2960
доброжелательности, так что этот тост за вас
01:42
TO YOU!
29
102235
2200
ЗА ВАС!
01:44
in a general drinking situation we don't toast
30
104805
3060
выпивка без повода обычно не сопровождается тостом
01:47
but cheers
31
107865
2480
кроме разве что "cheers"(экв "Ваше здоровье!")
01:50
with a fresh drink we clink our glasses together
32
110605
3090
с нетронутыми напитками мы чокаемся
01:53
look each other in the eye and say cheers and then
33
113695
3100
смотрим друг другу в глаза и говорим "cheers", затем
01:56
drink before you put the glass down
34
116795
2690
выпить до того, как вы опустите стакан
02:01
CHEERS!
35
121305
1000
ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ
02:03
if you're going out out, which means
36
123405
2780
Если вы собираетесь тусить всю ночь, что значит
02:06
if you are going on a big night out, then you
37
126185
2710
что вы собираетесь провести всю ночь вне дома, тогда вы
02:08
probably at some point have a shot
38
128895
1960
вероятно, в некоторый момент выпьете шот(небольшая рюмка спиртосодержащего)
02:10
thrust into your hand and you have to down it
39
130855
2640
засуньте в руку и опрокиньте
02:13
at the same time as everybody else
40
133495
2780
в тот же самый момент, что и все остальные
02:16
or you may hear this cry
41
136275
2660
или вы можете услышать такой крик
02:20
42
140725
1000
"ПЕЙ ПЕЙ ПЕЙ" (вниз!)
02:26
this means that you're supposed to down your drink
43
146815
3020
это значит, что вы будете должны выпить свой напиток
02:29
in one go
44
149835
1900
до дна
02:32
and after that, you are gonna need to use the facilities
45
152785
3000
и после этого вам понадобится воспользоваться удобствами
02:35
or the loo or the toilet
46
155785
2160
или уборной или туалетом
02:37
or spend a peny, however you want to say it
47
157945
2710
воспользоваться туалетом (идиома, дословно "потратить пенни"), как бы вы это не сказали
02:40
hard luck if you're a girl as there is always
48
160655
2530
неудача, если Вы – девушка, так как здесь ВСЕГДА
02:43
a queue
49
163185
2170
очередь
02:45
so don't be surprised gentlemen if you see a desperate lady
50
165355
2900
Так что, джентельмены, сильно не удивляйтесь, если увидите отчаянную даму
02:48
running into the gens
51
168255
1530
пробирающуюся в мужской
02:51
the ladies' toilet is a hive of activity with women
52
171275
2940
женский туалет это улей занятий женщин
02:54
coming and going
53
174215
2240
приходящих и уходящих
02:56
54
176455
2910
*девушка поет*
02:59
55
179365
1300
03:01
and uhm... that
56
181505
2790
и эмммм... такое
03:04
is not uncommon don't ask me why, but we ladies
57
184295
2770
такое – редкость, не спрашивайте меня почему, но мы, дамы
03:07
like to go in twos, now
58
187065
3100
любим ходить по двое, сейчас
03:10
the ladies' toilet generally is a place to touch up your makeup
59
190165
3070
женский туалет в основном является место, где можно поправить макияж
03:13
make sure you look fabulous and it's a place of some serious gossip
60
193235
3350
убедиться,что выглядишь изумительно, а также место некоторых важных сплетен
03:16
61
196895
2800
*девушки сплетничают*
03:19
62
199875
3030
*девушки сплетничают*
03:22
63
202905
1050
*девушки сплетничают*
03:25
64
205545
3500
*девушки сплетничают*
03:29
now, I don't personally know
65
209085
2710
сама я не знаю
03:31
but I hear that men's toilet is very different
66
211795
2670
но я слышала, что мужские туалеты устроены совсем по-другому
03:34
although there is one thing we have in common
67
214465
2370
однако, у нас есть кое-что общее
03:36
and that's this friendly face sitting in the corner
68
216835
2710
и это – дружелюбное лицо, сидящее в углу
03:39
69
219545
3070
*предлагают всякую ерунду*
03:42
70
222615
3360
*предлагают всякую ерунду*
03:46
no thank you, be warned that if you
71
226705
2580
"нет, спасибо" предупреждаю,что если вы
03:49
do accept one of this generous gifts
72
229285
1860
примете один из этих щедрых подарков
03:51
then you will be expected to give a tip
73
231145
2540
от вас будут ожидаться чаевые
03:54
74
234535
1000
03:55
75
235755
2940
03:59
no party is complete without throwing a few shapes
76
239095
3260
никакая вечеринка не завершается без "throwing a few shapes"
04:02
oh! and that means to do some dancing
77
242355
2770
о! это значит "немного потанцевать"
04:05
if you're lucky you might experience some incredible
78
245125
2730
если вам повезет, вы можете пережить опыт потрясающего
04:07
dancing, just like these guys
79
247855
2150
танца, прямо как эти ребята
04:20
80
260045
1000
04:24
81
264045
1000
04:28
82
268045
1000
04:29
83
269615
1000
04:36
84
276045
1000
Посмотрите профили этих танцоров, ссылки в описании
04:44
85
284045
1000
04:59
but what you'll probably experience is a little bit of
86
299165
3210
но скорее всего этот опыт будет больше похож на
05:02
ladies dancing around "handbags" and what
87
302375
2820
девушек, танцующих "вокруг сумок" и то
05:05
we lovingly called "dad dancing"
88
305195
2680
что мы нежно называем "танец отца"
05:18
as the night moves on, people will inevitably become
89
318315
3160
с течением ночи, люди неизбежно станут
05:21
more than just tipsy, tipsy means a little bit drunk
90
321645
3130
немного больше,чем "немного на веселе"
05:24
but towards the end of the night people are probably going to be
91
324775
2520
но ближе к концу ночи люди скорее всего будут
05:27
very drunk
92
327295
1060
ОЧЕНЬ пьяными
05:28
now, it depends on the person
93
328685
1900
это зависит от человека
05:31
but there are lots of different types of drunk, for example
94
331205
3040
но существует множество пьяненьких, например
05:34
we have: a "happy drunk"
95
334245
1990
у нас имеются "счастливый подвыпивший"
05:39
96
339735
1000
05:41
an "aggressive drunk"
97
341715
1390
"агрессивно пьяный"
05:43
98
343515
1000
05:44
99
344825
1000
05:46
100
346305
1000
05:52
the "sleepy drunk"
101
352635
1070
"сонный пьяный"
05:57
102
357715
1200
05:59
the "liability"
103
359355
1540
"обуза"
06:03
104
363735
1000
06:07
the "crier"
105
367025
1000
"плакса"
06:08
106
368635
1000
06:11
the "vomiter"
107
371800
1800
"блюющий"
06:21
the "flirtatious drunk"
108
381065
1320
"пьяная кокетка"
06:29
but hopefully no matter how much or how little you've had to drink
109
389995
3040
но будем надеяться, независимо то того, как много или как мало вам придется выпить
06:33
you will have an incredible time
110
393035
1690
вы проведете время замечательно
06:35
dancing the night away, let's go
111
395135
1640
танцуя всю ночь напролет, поехали
06:53
112
413715
1200
06:55
113
415655
1000
06:58
114
418375
1000
06:59
115
419805
1380
07:02
116
422635
1000
07:04
117
424635
1000
07:06
118
426635
1000
Танцуете всю ночь напролет....
Следующим утром просыпаетесь с....
С ПОХМЕЛЬЕМ!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7