Pancake Day UK Style | British Traditions | British Food Culture

Блинный день (Масленица) в Британском стиле/Британские традиции/Британские кулинарные традиции

39,680 views

2018-02-12 ・ English Like A Native


New videos

Pancake Day UK Style | British Traditions | British Food Culture

Блинный день (Масленица) в Британском стиле/Британские традиции/Британские кулинарные традиции

39,680 views ・ 2018-02-12

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Yes we are back in my kitchen and that's good because today we're learning all
0
60
5520
Да, мы снова у меня на кухне, и это отлично, потому что сегодня мы учим всё
00:05
about pancake day, but what exactly is pancake day? Hmm pancake day is basically
1
5580
9660
о блинном дне (масленице), но что же такое блинный день? Ммм... Блинный день - это в первую очередь
00:15
a day when we eat pancakes it always falls on a Tuesday and was originally
2
15240
6690
день, когда мы едим блины, он всегда приходится на вторник и первоначально
00:21
called Shrove Tuesday, some people still do call it Shrove Tuesday. It comes
3
21930
6179
назывался "Жирный вторник", некоторые и сейчас его так называет. Он следует
00:28
before Ash Wednesday. Now the date each year changes but it will always come
4
28109
6561
перед Великим постом. Сейчас дата каждый год меняется, но всегда за
00:34
forty-seven days before Easter. It all stems from Christian traditions.
5
34670
6540
47 дней до Пасхи. Это всегда объясняется христианскими традициями
00:41
Originally known as Shrove Tuesday that name comes from the word Shrive which
6
41210
6700
Изначальное имя "Жирный вторник", которое произошло от слова "отпускать грехи",
00:47
means to take absolution for your sins by doing penance. What does that mean?
7
47910
6000
что означает прощение всех грехов через покаяние. Что это значит?
00:53
Well basically around this time of year you would be called to give confession.
8
53910
5879
Изначально в это время года призывали прийти и попросить прощения
00:59
Please forgive me I've done terrible things. Then once you've confessed you're
9
59789
5131
Пожалуйста, прости меня за все ужасные вещи. После покаяния вы
01:04
given absolution which means that you are basically forgiven, you're let off
10
64920
5010
получаете прощение, что означает, что вы прощены, вас оправдали
01:09
but you do have to do penance and penance is where you punish yourself. You
11
69930
6119
но вам надо совершить покаяние и покаяние заключается в наказании самого себя. Вы
01:16
give yourself punishment and the punishment is what is known as Lent. This
12
76049
5791
сами себя наказывает, наказанием является Великий пост. Это
01:21
is 40 days of fasting so before the penance begins before Lent takes place
13
81840
6510
40 дней голодания, поэтому перед покаянием, перед постом, самое время
01:28
the best thing to do is to get rid of all the naughty fatty foods from the
14
88350
6030
(лучшее, что можно сделать) - это избавиться от всей жирной еды из
01:34
cupboard, clear out the cupboards and the fridge so you can do your penance
15
94380
5309
шкафов, очистить шкафы и холодильник, чтобы выдержать покаяние
01:39
without being tempted and that's where Shrove Tuesday, pancake day comes into
16
99689
7561
без соблазном. И вот тут важную роль играет жирный вторник.
01:47
play. So your pancakes are basically a way to get rid of things like butter,
17
107250
4890
Блинчики это изначально способ избавить от таких вещей, как масло
01:52
eggs, milk, sugar, all the nice rich sweet and fatty foods and here's something I
18
112140
8549
яйца, молоко, сахар и прочей сладкой и жирной еды, и вот кое-что ещё, что я
02:00
only learned today; In America pancake day is called Mardi Gras which is French
19
120689
6841
узнала только сегодня. В Америке этот день называется Марди-гра,
02:07
for Fat Tuesday. So enough about the history what do
20
127530
6239
что на французском и означает "Толстый вторник"
02:13
we need to make a pancake? We need 200 grams of plain flour. 350 to 400
21
133769
7921
Что нужно, чтобы приготовить блинчики? Нам нужно 200 гр обычной муки, 350-400
02:21
milliliters of milk or you can do half milk and half water for a lighter
22
141690
5700
мл молока (или половина молока и половина воды,чтобы облегчить блинчики)
02:27
pancake.You need two large eggs which will be lightly whisked 1 tablespoon of
23
147390
7770
Также вам понадобится 2 больших яйца, которые нужно немного взбить с одной столовой ложкой
02:35
vegetable oil and then you can add a pinch of salt and you'll also need
24
155160
4500
растительного масла, и потом можно добавить немного соли. Вам также понадобится
02:39
vegetable oil for frying. Ok I'm ready to start cooking my ingredients are ready
25
159660
5790
растительное масло для жарки. Итак, я готова начать готовить мои ингредиенты
02:45
and the first thing I need is my flour. Now we're supposed to put the flour in a
26
165450
4289
И первая вещь, которая мне понадобится , - мука. Нам нужно положить муку в
02:49
bowl and make a well in the middle of the bowl so basically you just make a
27
169739
5701
миску и сделать горку, чтобы потом сделать
02:55
hole in the middle of the flour like that then we pour in the milk. Oh dear ok
28
175440
15990
углубление в середине этой горки. Вот так. Потом мы наливаем молоко. О, Господи. Окей.
03:11
anyway and then the eggs then I take my whisk and I'm going to try to mix the
29
191430
9270
И потом положить яйца. Затем я беру венчик и сейчас попытаюсь смешать
03:20
egg and milk together first by doing little stirs and then I'll make it
30
200700
4830
яйца и молоко вместе, делаю легкие вращения и затем взбивая
03:25
bigger to try and incorporate the flour. This is gonna get messy I can feel it.
31
205530
9679
сильнее, чтобы размешать муку. Я чувствую, что всё запачкается. Я это чувствую.
03:39
I think I need to bake a bigger bowl. Bigger bowl, right let's do this properly.
32
219150
9500
Я думаю, что мне нужна миска побольше. Да, миска побольше. Давайте сделаем как следует.
03:54
And we keep mixing until we have a smooth batter now we add our tablespoon
33
234980
11310
И мы смешиваем до тех пока, пока у нас не получится гладкое тесто. Сейчас мы можем добавить столовую ложку масла, потом взять блинную сковородку
04:06
of oil then you take a crepe pan or an omelette pan is what I'm going to use just
34
246290
9449
или сковородку для омлета (которую я и собираюсь использовать)
04:15
a small frying type pan with a nonstick bottom. You're going to take a tissue dip
35
255739
7201
маленькую сковородку для жарки с антипригарным покрытием. Потом возьмите салфетку, чтобы размазать масло
04:22
it into the oil, kitchen roll ideally, and then wipe the oil onto the base of the
36
262940
7380
по сковородке. Одноразовые кухонные полотенца идеально подходят.
04:30
pan then we're going to heat the pan over a medium heat for one minute. It's
37
270320
8250
Потом нужно хорошо разогреть сковородку на среднем огне минутку. Всё
04:38
all going wrong I've managed to drop the whisk and cover myself in butter this is
38
278570
5310
идет не так. Я умудрилась уронить венчик и запачкать себя маслом. Вот почему
04:43
why you should have an apron, definitely add that to my shopping list.
39
283880
6140
вам точно надо иметь фартук. Точно стоит мне его добавить в список покупок.
04:50
We're ready okay okay okay so then we get a ladle make sure you've got a
40
290050
12730
Мы готовы. Окей. Берем половник. Убедитесь, что у вы хорошо разровняли
05:02
nice spread I haven't made these for such a long time please keep your
41
302780
8250
как следует. Я так давно этого не делала. Скрестите
05:11
fingers crossed that I don't make a complete mess of this while I'm showing
42
311030
4650
свои пальчики, чтобы я окончательно всё не испортила. Я показываю
05:15
it to everyone ah okay so you're only supposed to cook for around 30 to 40
43
315680
6960
всем. Окей. Предполагается, что готовить нужно по 30-40
05:22
seconds but it looks like my pan wasn't hot enough we'll see. Now to check
44
322640
4350
секунд, но кажется, что моя сковородка не достаточно горячая. Посмотрим. Теперь проверяем
05:26
the underneath side of the pancake you need like a palette knife I think it's
45
326990
4260
нижнюю сторону блинчика. Вам пригодится шпатель я думаю, это
05:31
called which is long and flat I don't seem to have one. I'm ill-equipped but I
46
331250
6450
так называется, который длинный и плоский, но у меня такого нет. Я недостаточно хорошо экипирована, но у меня
05:37
do have a spatula and and the rubber type spatula scraper thing so I'm gonna
47
337700
7230
есть лопатка и резиновый скребок, поэтому я попытаюсь
05:44
try and use one of these.
48
344930
3799
попробовать и использовать что-то из этого
05:58
So I'm using a wooden a wooden like thing I'm just to loosen it off the bottom
49
358340
9390
Я использую деревянную лопатку. Мне надо отодрать его от дна.
06:07
Once it's loose, hopefully I'm not gonna tear the whole thing, once it's loose I
50
367730
6310
Наконец отстал. К счастью, я не порвала его весь. Теперь он отстал и я
06:14
can flip it. Okay so now it's loose now comes the really exciting part which is
51
374040
11670
могу перевернуть его. Он отстал. Итак, самый интересный момент, когда
06:25
the pancake flip so to get it on to its other side you have to flip it now I've
52
385710
7590
надо перевернуть. Чтобы положить на другую сторону , придётся перевернуть его. Я
06:33
not flipped a pancake for a long time so let's hope this goes well. You get it
53
393300
3270
не переворачивала блинчики очень давно. Давайте надеяться, что всё будет хорошо.
06:36
nice and loose to the edge of the pan hey I'm so glad that stayed together I've done this
54
396570
8190
Хорошенький и не прилипший к краям сковородки блинчик. Я рада, что мы остались на месте. Я сделала это
06:44
once before in the pancake burst apart and pancake went everywhere. Okay so now
55
404760
4140
До этого блинчики разлетались и были повсюду. Отлично. Теперь
06:48
you cook the other side and for about 30 to 40 seconds I honestly think my
56
408900
4800
вы готовите с другой стороны около 30-40 секунд. Я правда думаю
06:53
pan is a little bit... it's not hot enough is what I want to say, so I'm just gonna
57
413700
5880
моя сковородка немного... Она не очень горячая, поэтому я хочу сказать, что я собираюсь
06:59
turn the heat up and keep cooking. Now there are many ways to enjoy a pancake
58
419580
5220
прибавить немного и продолжить готовить. Есть много способов насладиться блинчиками
07:04
but what you have to ask yourself the most important question is are you sweet
59
424800
6929
но я вам задам самый важный вопрос. Вы будете сладкие
07:11
or are you savory? If you like to have a sweet pancake then one of the most
60
431729
7051
или соленые? Если вы хотите сладкие блинчики, тогда самое лучшее,
07:18
common things to do is to add sugar and lemon. I've literally just bought some
61
438780
5730
что можно сделать, это добавить сахар и лимон. Я буквально недавно купила немного
07:24
from Sainsbury's they're not sponsoring me by the way probably they should so
62
444510
5490
в "Сайнсбери". Они не спонсируют меня, но похоже должны бы.
07:30
caster sugar and I've looked bought lemon juice but you can just buy fresh
63
450000
5100
сахарной пудры и я ищу купленный лимонный сок, но вы можете просто купить свежие
07:35
lemons and squeeze on fresh lemons if you like I got this cuz it lasts a bit
64
455100
3360
лимоны и выжать свежие лимоны, если хотите. У меня есть этот, потому что он хранится
07:38
longer. Some people will opt for chocolate
65
458460
3480
дольше. Некоторые предпочитают шоколадную
07:41
spread and chopped banana that is delicious I have the trusty old
66
461940
6379
пасту и кусочки банана. Это великолепно. У меня есть старая добрая
07:48
jar of Nutella and I luckily just bought some bananas Nutella aren't sponsoring
67
468319
5340
баночка нутеллы, и я удачно купила немного бананов. Нутелла тоже не является моим спонсором.
07:53
me either unfortunately can you imagine the vats
68
473659
4141
К сожалению. Можете представить бочки
07:57
of Nutella they would send me for free. Ah yay it's getting a bit of colour now
69
477800
7260
нутеллы, которые бы они присылали мне бесплатно? Ура, он наконец-то подрумянился
08:05
so I would brown it off on both sides and serve it up if you opt the savoury
70
485060
5970
Я подрумянила его с обоих сторон и подам его на случай, если вы любите соленые
08:11
then you can add cheese ham tomato anything you like really the whole point
71
491030
6960
Вы можете добавить сыр, ветчину и помидоры. Что хотите, на самом деле. Весь смысл
08:17
of pancakes is to just use up what you've got in the house in the fridge
72
497990
4440
блинчиков - использовать всё, что есть дома в холодильнике
08:22
and in the cupboards. Right I'm ready for that pancake now if you want to make
73
502430
5609
и в шкафах. Я уже готова съесть этот блинчик. Если вы хотите приготовить
08:28
pancakes for yourself at home then you might be interested in the notes that I
74
508039
4680
блинчики для себя дома, то вам наверное будут интересны записи, которые я
08:32
wrote for this lesson it will give you the background that I talked about as
75
512719
3630
подготовила к этому уроку. Они расскажут предысторию того, о чем я говорила
08:36
well as the ingredients and the method of how to make a good pancake and these
76
516349
5730
а также ингредиенты и описание, как сделать хорошие блинчики
08:42
are available for free to download from my website the link will be down in the
77
522079
4921
и это всё доступно для бесплатного скачивания с моего сайта. Ссылка будет под
08:47
description box below okay enjoy your pancakes oh and before you go don't
78
527000
6570
в описании ниже. Окей. Наслаждайтесь блинчиками,
08:53
forget to share not your pancakes of course you can eat them all to yourself
79
533570
4230
но перед этим не забудьте поделиться блинчиками. Конечно, вы можете съесть их все сами,
08:57
but share this video if you think it's interesting enough and do give it a
80
537800
5130
но поделитесь видео, если вы считаете его достаточно интересным и лайкните его
09:02
thumb up as well as hitting that subscribe button
81
542930
3330
а также нажмете кнопку "подписаться"
09:06
all right I'm hungry I'll see you later!
82
546260
4009
Ну всё. Я голодная. Увидимся позже.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7