Pancake Day UK Style | British Traditions | British Food Culture

Pancake Day UK Style | Tradizioni britanniche | Cultura alimentare britannica

39,267 views

2018-02-12 ・ English Like A Native


New videos

Pancake Day UK Style | British Traditions | British Food Culture

Pancake Day UK Style | Tradizioni britanniche | Cultura alimentare britannica

39,267 views ・ 2018-02-12

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Yes we are back in my kitchen and that's good because today we're learning all
0
60
5520
Siamo ancora nella mia cucina e tutto va bene perchè oggi impariamo tutto
00:05
about pancake day, but what exactly is pancake day? Hmm pancake day is basically
1
5580
9660
riguardo al al giorno delle frittelle ... ma cosa è esattamente il giorno del pancake? Il giorno delle frittelle è essenzialmente
00:15
a day when we eat pancakes it always falls on a Tuesday and was originally
2
15240
6690
un giorno nel quale mangiamo le frittelle....cade sempre di martedì ed era in origine
00:21
called Shrove Tuesday, some people still do call it Shrove Tuesday. It comes
3
21930
6179
chiamato Martedì grasso infatti molte persone continuano a chiamarlo cosi. Esso viene
00:28
before Ash Wednesday. Now the date each year changes but it will always come
4
28109
6561
prima di Mercoledì delle Ceneri. Oggi la data cambia ogni anno ma è sempre
00:34
forty-seven days before Easter. It all stems from Christian traditions.
5
34670
6540
47 giorni prima Pasqua. Deriva tutto dalle tradizioni cristiane.
00:41
Originally known as Shrove Tuesday that name comes from the word Shrive which
6
41210
6700
All'inizio conosciuto come Martedì grasso il cui nome deriva dalla parola Shrive che
00:47
means to take absolution for your sins by doing penance. What does that mean?
7
47910
6000
significa avere l'assoluzione dai propri peccati facendo penitenza. Perchè ?
00:53
Well basically around this time of year you would be called to give confession.
8
53910
5879
Bene, in pratica in questo periodo dell'anno sarai chiamato a confessarti
00:59
Please forgive me I've done terrible things. Then once you've confessed you're
9
59789
5131
"Vi prego, perdonatemi che ho commesso cose brutte" Dopo la confessione, ti sarà
01:04
given absolution which means that you are basically forgiven, you're let off
10
64920
5010
data l'assoluzione il che significa che sei perdonato, sei libero di andare
01:09
but you do have to do penance and penance is where you punish yourself. You
11
69930
6119
ma devi fare la penitenza e la penitenza devi dartela da solo. Tu
01:16
give yourself punishment and the punishment is what is known as Lent. This
12
76049
5791
dai a te stesso la punizione e questo è conosciuto come Quaresima
01:21
is 40 days of fasting so before the penance begins before Lent takes place
13
81840
6510
Si tratta di 40 giorni di digiuno in modo che la penitenza inizi prima che la Quaresima abbia luogo
01:28
the best thing to do is to get rid of all the naughty fatty foods from the
14
88350
6030
La migliore cosa da fare è sbarazzarsi di tutti i cattivi cibi grassi
01:34
cupboard, clear out the cupboards and the fridge so you can do your penance
15
94380
5309
dalla credenza, ripulire gli scaffali e il frigo cosi da poter fare penitenza
01:39
without being tempted and that's where Shrove Tuesday, pancake day comes into
16
99689
7561
senza cadere in tentazione ed è qui che il martedì grasso, il giorno del pancake entra
01:47
play. So your pancakes are basically a way to get rid of things like butter,
17
107250
4890
in gioco. Così le frittelle sono un modo di eliminare cibi come burro
01:52
eggs, milk, sugar, all the nice rich sweet and fatty foods and here's something I
18
112140
8549
uova, latte, zucchero, tutti i cibi golosi ma pieni di zuccheri e grassi e qui vi dico qualcosa che
02:00
only learned today; In America pancake day is called Mardi Gras which is French
19
120689
6841
ho imparato solo oggi: in USA il giorno delle frittelle si chiama Mardi Gras che è una parola francese
02:07
for Fat Tuesday. So enough about the history what do
20
127530
6239
che significa Martedi Grasso. Adesso basta storia!
02:13
we need to make a pancake? We need 200 grams of plain flour. 350 to 400
21
133769
7921
Di che cosa abbiamo bisogno per cucinare le frittelle? Ci vogliono 200 grammi di farina 00.
02:21
milliliters of milk or you can do half milk and half water for a lighter
22
141690
5700
Da 350 a 400 millilitri di latte oppure metà latte e acqua per ottenere un pancake più leggero.
02:27
pancake.You need two large eggs which will be lightly whisked 1 tablespoon of
23
147390
7770
CI vogliono due grosse uova che saranno sbattute delicatamente ed 1 cucchiaio da tavola
02:35
vegetable oil and then you can add a pinch of salt and you'll also need
24
155160
4500
di olio vegetale poi si può aggiungere un pizzico di sale dopodichè avrai bisogno
02:39
vegetable oil for frying. Ok I'm ready to start cooking my ingredients are ready
25
159660
5790
di olio da frittura. Bene sono pronta per iniziare la preparazione, gli ingredienti sono pronti
02:45
and the first thing I need is my flour. Now we're supposed to put the flour in a
26
165450
4289
e la prima cosa di cui ho bisogno è la farina. Ora mettiamo la farina in una
02:49
bowl and make a well in the middle of the bowl so basically you just make a
27
169739
5701
grossa ciotola e dove mettiamo la farina e ci facciamo un buco nel centro del mucchio
02:55
hole in the middle of the flour like that then we pour in the milk. Oh dear ok
28
175440
15990
nel quale andremo a versare il latte.. Ok, molto bene...
03:11
anyway and then the eggs then I take my whisk and I'm going to try to mix the
29
191430
9270
poi le uova...ora prendo la mia frusta e provo a mescolare le
03:20
egg and milk together first by doing little stirs and then I'll make it
30
200700
4830
uova e latte insieme prima facendo piccoli movimenti e poi
03:25
bigger to try and incorporate the flour. This is gonna get messy I can feel it.
31
205530
9679
sempre più ampi per incorporare la farina con il liquido. Sta diventando un pasticcio...temo!
03:39
I think I need to bake a bigger bowl. Bigger bowl, right let's do this properly.
32
219150
9500
Penso di aver bisogno di una ciotola più grande. Ok , facciamo le cose per bene.
03:54
And we keep mixing until we have a smooth batter now we add our tablespoon
33
234980
11310
Continuiamo a mescolare finché non otteniamo una pastella omogenea e aggiungiamo un cucchiaio
04:06
of oil then you take a crepe pan or an omelette pan is what I'm going to use just
34
246290
9449
di olio quindi prendi una padella da omelette perchè ho intenzione di usare solo
04:15
a small frying type pan with a nonstick bottom. You're going to take a tissue dip
35
255739
7201
pochissimo olio in una padella antiaderente. Bagna una pezza
04:22
it into the oil, kitchen roll ideally, and then wipe the oil onto the base of the
36
262940
7380
nell'olio, oppure carta da cucina, quindi strofinala sulla
04:30
pan then we're going to heat the pan over a medium heat for one minute. It's
37
270320
8250
padella che andremo a scaldare la a fuoco medio per un minuto.
04:38
all going wrong I've managed to drop the whisk and cover myself in butter this is
38
278570
5310
sta andando tutto male ...mi è sfuggita la frusta e mi sono coperta di di burro...tutto questo perchè
04:43
why you should have an apron, definitely add that to my shopping list.
39
283880
6140
dovrei avere un grembiule, Sicuramente da aggiungere alla mia lista della spesa!
04:50
We're ready okay okay okay so then we get a ladle make sure you've got a
40
290050
12730
Siamo pronti okay ... prendiamo un mestolo...assicurati di averne uno...
05:02
nice spread I haven't made these for such a long time please keep your
41
302780
8250
Non faccio questa ricetta da molto tempo quindi per favore tieni
05:11
fingers crossed that I don't make a complete mess of this while I'm showing
42
311030
4650
le dita incrociate così non faccio un pasticcio totale mentre sto facendo vedere
05:15
it to everyone ah okay so you're only supposed to cook for around 30 to 40
43
315680
6960
questo a tutti ah, va bene così... Penso che debba cuocere per circa 30-40
05:22
seconds but it looks like my pan wasn't hot enough we'll see. Now to check
44
322640
4350
secondi ma forse la mia padella non è abbastanza calda... vedremo. Ora per controllare
05:26
the underneath side of the pancake you need like a palette knife I think it's
45
326990
4260
il lato inferiore della frittella c'è bisogno di una spatola che penso sia
05:31
called which is long and flat I don't seem to have one. I'm ill-equipped but I
46
331250
6450
chiamata così perchè che è lunga e piatta, non so se ne ho una.... Non ho una buona attrezzatura ma io
05:37
do have a spatula and and the rubber type spatula scraper thing so I'm gonna
47
337700
7230
ho una paletta metallica ed una in gomma...così sto provando
05:44
try and use one of these.
48
344930
3799
ad usare una di queste....
05:58
So I'm using a wooden a wooden like thing I'm just to loosen it off the bottom
49
358340
9390
... sto provando ad usare una spatola di legno per staccare la pasta dalla padella
06:07
Once it's loose, hopefully I'm not gonna tear the whole thing, once it's loose I
50
367730
6310
Una volta che la pasta è staccata, ....spero di non romperla tutta....
06:14
can flip it. Okay so now it's loose now comes the really exciting part which is
51
374040
11670
dovrei capovolgerla. Va bene così ..adesso arriva la parte davvero emozionante
06:25
the pancake flip so to get it on to its other side you have to flip it now I've
52
385710
7590
...la pasta va capovolta così da cuocere anche l'altro lato....ma è da molto
06:33
not flipped a pancake for a long time so let's hope this goes well. You get it
53
393300
3270
che non lo faccio! Speriamo che mi venga bene!!
06:36
nice and loose to the edge of the pan hey I'm so glad that stayed together I've done this
54
396570
8190
La pasta deve essere solisa e staccata completamente ... Hey ..sono felice che sia rimasta intera...
06:44
once before in the pancake burst apart and pancake went everywhere. Okay so now
55
404760
4140
Ho fatto questa ricetta solo una volta ma è la sfoglia è gonfiata e la pasta è volata dappertutto!
06:48
you cook the other side and for about 30 to 40 seconds I honestly think my
56
408900
4800
Va bene così ora si deve cuocere l'altro lato per circa 30- 40 secondi ... forse la mia padella
06:53
pan is a little bit... it's not hot enough is what I want to say, so I'm just gonna
57
413700
5880
è troppo piccola ...o non abbastanza calda ...ciò che intendo dire è che
06:59
turn the heat up and keep cooking. Now there are many ways to enjoy a pancake
58
419580
5220
ci sono molti modi per gustare una frittella
07:04
but what you have to ask yourself the most important question is are you sweet
59
424800
6929
ma la domanda importante è se ti piace dolce o salata?
07:11
or are you savory? If you like to have a sweet pancake then one of the most
60
431729
7051
Se ti piace dolce , la cosa più
07:18
common things to do is to add sugar and lemon. I've literally just bought some
61
438780
5730
semplice da fare è aggiungere zucchero e limone. Ne ho letteralmente comprato un sacco
07:24
from Sainsbury's they're not sponsoring me by the way probably they should so
62
444510
5490
da Sainsbury's ...non mi stanno sponsorizzando ma dovrebbero farlo!
07:30
caster sugar and I've looked bought lemon juice but you can just buy fresh
63
450000
5100
....zucchero semolato e succo di limone pronto ma puoi comprare
07:35
lemons and squeeze on fresh lemons if you like I got this cuz it lasts a bit
64
455100
3360
i limoni freschi e spremerli se vuoi Io ho preso questo succo pronto che dura più a lungo
07:38
longer. Some people will opt for chocolate
65
458460
3480
Alcune persone optano per il cioccolato da spalmare
07:41
spread and chopped banana that is delicious I have the trusty old
66
461940
6379
e banana tritata...delizioso! Ma io ho il mio fidato
07:48
jar of Nutella and I luckily just bought some bananas Nutella aren't sponsoring
67
468319
5340
barattolo di Nutella e io per fortuna ho appena comprato alcune banane.. La Nutella non mi sponsorizza
07:53
me either unfortunately can you imagine the vats
68
473659
4141
purtroppo altrimenti puoi immaginare i barattoli
07:57
of Nutella they would send me for free. Ah yay it's getting a bit of colour now
69
477800
7260
di Nutella che mi manderebbero gratis. Ah, ora sta prendendo un po 'di colore
08:05
so I would brown it off on both sides and serve it up if you opt the savoury
70
485060
5970
quindi la farei color nocciola su entrambi i lati...e servirla. Se invece scegli la versione salata
08:11
then you can add cheese ham tomato anything you like really the whole point
71
491030
6960
puoi aggiungere il prosciutto e il formaggio o tutto ciò che ti piace davvero
08:17
of pancakes is to just use up what you've got in the house in the fridge
72
497990
4440
la cosa importante nel preparare le frittelle è che bisogna usare ciò che abbiamo in casa nel frigo e in cucina.
08:22
and in the cupboards. Right I'm ready for that pancake now if you want to make
73
502430
5609
Adesso le mie frittelle sono pronte .. se vuoi farle
08:28
pancakes for yourself at home then you might be interested in the notes that I
74
508039
4680
anche tu a casa potresti essere interessato alle note che io
08:32
wrote for this lesson it will give you the background that I talked about as
75
512719
3630
ho scritto per questa lezione riguardo a tutto ciò che ho detto ...
08:36
well as the ingredients and the method of how to make a good pancake and these
76
516349
5730
come gli ingredienti e il metodo di come fare un buon pancake ....tutto questo
08:42
are available for free to download from my website the link will be down in the
77
522079
4921
è disponibile gratuitamente per il download dal mio sito web...il link è in basso nella
08:47
description box below okay enjoy your pancakes oh and before you go don't
78
527000
6570
casella qui sotto okay..... goditi i tuoi pancakes....oh e prima di andare via
08:53
forget to share not your pancakes of course you can eat them all to yourself
79
533570
4230
non dimenticare di condividere non le tue frittelle certamente... puoi mangiarle tutte da solo...
08:57
but share this video if you think it's interesting enough and do give it a
80
537800
5130
ma condividi questo video se pensi che sia interessante e dagli un
09:02
thumb up as well as hitting that subscribe button
81
542930
3330
"mi piace" e ricordati di iscriverti al mio canale!
09:06
all right I'm hungry I'll see you later!
82
546260
4009
Ok....sono affamata adesso!!! Ciao!!!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7