Pancake Day UK Style | British Traditions | British Food Culture

39,680 views ・ 2018-02-12

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Yes we are back in my kitchen and that's good because today we're learning all
0
60
5520
Oui on est de retour dans ma cuisine et ça tombe bien car aujourd'hui on apprend tout
00:05
about pancake day, but what exactly is pancake day? Hmm pancake day is basically
1
5580
9660
sur le jour des crêpes, mais qu'est-ce que le jour des crêpes exactement ? Le jour des crêpes Hmm est essentiellement
00:15
a day when we eat pancakes it always falls on a Tuesday and was originally
2
15240
6690
un jour où nous mangeons des crêpes, il tombe toujours un mardi et s'appelait à l'origine
00:21
called Shrove Tuesday, some people still do call it Shrove Tuesday. It comes
3
21930
6179
mardi gras, certaines personnes l' appellent encore mardi gras. Il vient
00:28
before Ash Wednesday. Now the date each year changes but it will always come
4
28109
6561
avant le mercredi des Cendres. Maintenant, la date change chaque année, mais elle viendra toujours
00:34
forty-seven days before Easter. It all stems from Christian traditions.
5
34670
6540
quarante-sept jours avant Pâques. Tout découle des traditions chrétiennes.
00:41
Originally known as Shrove Tuesday that name comes from the word Shrive which
6
41210
6700
Connu à l'origine sous le nom de mardi gras, ce nom vient du mot Shrive qui
00:47
means to take absolution for your sins by doing penance. What does that mean?
7
47910
6000
signifie prendre l'absolution de vos péchés en faisant pénitence. Qu'est-ce que cela signifie?
00:53
Well basically around this time of year you would be called to give confession.
8
53910
5879
Eh bien, à cette époque de l'année, vous seriez appelé à vous confesser.
00:59
Please forgive me I've done terrible things. Then once you've confessed you're
9
59789
5131
Veuillez m'excuser, j'ai fait des choses terribles. Ensuite, une fois que vous avez avoué, vous recevez l'
01:04
given absolution which means that you are basically forgiven, you're let off
10
64920
5010
absolution, ce qui signifie que vous êtes fondamentalement pardonné, vous êtes relâché,
01:09
but you do have to do penance and penance is where you punish yourself. You
11
69930
6119
mais vous devez faire pénitence et la pénitence est l'endroit où vous vous punissez.
01:16
give yourself punishment and the punishment is what is known as Lent. This
12
76049
5791
Vous vous punissez et la punition est ce qu'on appelle le Carême.
01:21
is 40 days of fasting so before the penance begins before Lent takes place
13
81840
6510
C'est 40 jours de jeûne donc avant que la pénitence ne commence avant que le Carême n'ait lieu
01:28
the best thing to do is to get rid of all the naughty fatty foods from the
14
88350
6030
la meilleure chose à faire est de se débarrasser de tous les vilains aliments gras du
01:34
cupboard, clear out the cupboards and the fridge so you can do your penance
15
94380
5309
placard, de vider les placards et le frigo pour pouvoir faire sa pénitence
01:39
without being tempted and that's where Shrove Tuesday, pancake day comes into
16
99689
7561
sans être tenté et c'est là que le mardi gras, le jour des crêpes, entre en
01:47
play. So your pancakes are basically a way to get rid of things like butter,
17
107250
4890
jeu. Donc, vos crêpes sont essentiellement un moyen de se débarrasser de choses comme le beurre, les
01:52
eggs, milk, sugar, all the nice rich sweet and fatty foods and here's something I
18
112140
8549
œufs, le lait, le sucre, tous les bons aliments sucrés et gras et voici quelque chose
02:00
only learned today; In America pancake day is called Mardi Gras which is French
19
120689
6841
que je n'ai appris qu'aujourd'hui ; À 'Murica, le jour des crêpes s'appelle Mardi Gras, qui signifie mardi gras en
02:07
for Fat Tuesday. So enough about the history what do
20
127530
6239
français. Assez parlé d'histoire, de quoi avons-
02:13
we need to make a pancake? We need 200 grams of plain flour. 350 to 400
21
133769
7921
nous besoin pour faire une crêpe ? Nous avons besoin de 7 onces de farine ordinaire. 1,5 tasse
02:21
milliliters of milk or you can do half milk and half water for a lighter
22
141690
5700
de lait ou vous pouvez faire moitié lait et moitié eau pour une crêpe plus légère. Vous
02:27
pancake.You need two large eggs which will be lightly whisked 1 tablespoon of
23
147390
7770
avez besoin de deux gros œufs qui seront légèrement battus 15 millilitres d'
02:35
vegetable oil and then you can add a pinch of salt and you'll also need
24
155160
4500
huile végétale puis vous pouvez ajouter une pincée de sel et vous aurez également besoin
02:39
vegetable oil for frying. Ok I'm ready to start cooking my ingredients are ready
25
159660
5790
d'huile végétale pour la friture. Ok je suis prêt à commencer la cuisson mes ingrédients sont prêts
02:45
and the first thing I need is my flour. Now we're supposed to put the flour in a
26
165450
4289
et la première chose dont j'ai besoin c'est ma farine. Maintenant, nous sommes censés mettre la farine dans un
02:49
bowl and make a well in the middle of the bowl so basically you just make a
27
169739
5701
bol et faire un puits au milieu du bol, donc en gros, vous faites juste un
02:55
hole in the middle of the flour like that then we pour in the milk. Oh dear ok
28
175440
15990
trou au milieu de la farine comme ça, puis nous versons le lait. Oh mon dieu ok
03:11
anyway and then the eggs then I take my whisk and I'm going to try to mix the
29
191430
9270
quand même et puis les oeufs puis je prends mon fouet et je vais essayer de mélanger l'
03:20
egg and milk together first by doing little stirs and then I'll make it
30
200700
4830
oeuf et le lait ensemble d'abord en faisant des petits brassages puis je vais le faire
03:25
bigger to try and incorporate the flour. This is gonna get messy I can feel it.
31
205530
9679
grossir pour essayer d'incorporer la farine. Ça va devenir compliqué, je peux le sentir.
03:39
I think I need to bake a bigger bowl. Bigger bowl, right let's do this properly.
32
219150
9500
Je pense "nous allons avoir besoin d'un plus grand bol" (parlé avec la voix obligatoire de Roy Scheider, en référence au film Jaws).
Un bol plus grand, d'accord, faisons-le correctement.
03:54
And we keep mixing until we have a smooth batter now we add our tablespoon
33
234980
11310
Et on continue de mélanger jusqu'à avoir une pâte lisse maintenant on ajoute notre cuillère à soupe
04:06
of oil then you take a crepe pan or an omelette pan is what I'm going to use just
34
246290
9449
d'huile puis vous prenez une poêle à crêpes ou une poêle à omelette c'est ce que je vais utiliser juste
04:15
a small frying type pan with a nonstick bottom. You're going to take a tissue dip
35
255739
7201
une petite poêle type friture avec un fond antiadhésif. Vous allez prendre une serviette en papier, la
04:22
it into the oil, kitchen roll ideally, and then wipe the oil onto the base of the
36
262940
7380
tremper dans l'huile, une serviette en papier idéalement, puis essuyer l'huile sur le fond de la
04:30
pan then we're going to heat the pan over a medium heat for one minute. It's
37
270320
8250
casserole puis nous allons chauffer la casserole à feu moyen pendant une minute.
04:38
all going wrong I've managed to drop the whisk and cover myself in butter this is
38
278570
5310
Tout va mal, j'ai réussi à laisser tomber le fouet et à me couvrir de pâte, c'est
04:43
why you should have an apron, definitely add that to my shopping list.
39
283880
6140
pourquoi vous devriez avoir un tablier, ajoutez-le définitivement à ma liste de courses.
04:50
We're ready okay okay okay so then we get a ladle make sure you've got a
40
290050
12730
Nous sommes prêts, d'accord, d' accord, alors nous prenons une louche, assurez-vous que vous avez une
05:02
nice spread I haven't made these for such a long time please keep your
41
302780
8250
belle pâte à tartiner.
05:11
fingers crossed that I don't make a complete mess of this while I'm showing
42
311030
4650
Je le
05:15
it to everyone ah okay so you're only supposed to cook for around 30 to 40
43
315680
6960
montre à tout le monde, ah d'accord, vous n'êtes censé cuire qu'environ 30 à 40
05:22
seconds but it looks like my pan wasn't hot enough we'll see. Now to check
44
322640
4350
secondes, mais il semble que ma poêle n'était pas assez chaude, nous verrons. Maintenant, pour vérifier
05:26
the underneath side of the pancake you need like a palette knife I think it's
45
326990
4260
le dessous de la crêpe, vous avez besoin d'un couteau à palette, je pense qu'il
05:31
called which is long and flat I don't seem to have one. I'm ill-equipped but I
46
331250
6450
s'appelle ce qui est long et plat, je ne semble pas en avoir. Je suis mal équipé mais
05:37
do have a spatula and and the rubber type spatula scraper thing so I'm gonna
47
337700
7230
j'ai une spatule et un grattoir à spatule en caoutchouc, donc je vais
05:44
try and use one of these.
48
344930
3799
essayer d'en utiliser un.
05:58
So I'm using a wooden a wooden like thing I'm just to loosen it off the bottom
49
358340
9390
Donc, j'utilise un bois comme une chose en bois, je dois juste le desserrer du fond
06:07
Once it's loose, hopefully I'm not gonna tear the whole thing, once it's loose I
50
367730
6310
Une fois qu'il est lâche, j'espère que je ne vais pas tout déchirer, une fois qu'il est lâche, je
06:14
can flip it. Okay so now it's loose now comes the really exciting part which is
51
374040
11670
peux le retourner. D'accord, maintenant c'est lâche, maintenant vient la partie vraiment excitante qui est
06:25
the pancake flip so to get it on to its other side you have to flip it now I've
52
385710
7590
le retournement de crêpe, donc pour le mettre de l' autre côté, vous devez le retourner maintenant, je n'ai
06:33
not flipped a pancake for a long time so let's hope this goes well. You get it
53
393300
3270
pas retourné de crêpe depuis longtemps, alors espérons que cela se passera bien. Vous l'obtenez
06:36
nice and loose to the edge of the pan hey I'm so glad that stayed together I've done this
54
396570
8190
bien et lâche jusqu'au bord de la casserole, hé, je suis tellement content que je sois resté ensemble, je l'ai déjà fait
06:44
once before in the pancake burst apart and pancake went everywhere. Okay so now
55
404760
4140
une fois dans la crêpe éclatée et la crêpe est allée partout. D'accord, maintenant
06:48
you cook the other side and for about 30 to 40 seconds I honestly think my
56
408900
4800
vous faites cuire l'autre côté et pendant environ 30 à 40 secondes, je pense honnêtement que ma
06:53
pan is a little bit... it's not hot enough is what I want to say, so I'm just gonna
57
413700
5880
casserole est un peu... ce n'est pas assez chaud, c'est ce que je veux dire, alors je vais juste
06:59
turn the heat up and keep cooking. Now there are many ways to enjoy a pancake
58
419580
5220
augmenter le feu et garder cuisine. Maintenant, il existe de nombreuses façons de déguster une crêpe,
07:04
but what you have to ask yourself the most important question is are you sweet
59
424800
6929
mais la question la plus importante que vous devez vous poser est : êtes-vous sucré
07:11
or are you savory? If you like to have a sweet pancake then one of the most
60
431729
7051
ou salé ? Si vous aimez avoir une crêpe sucrée, l'une des choses les plus
07:18
common things to do is to add sugar and lemon. I've literally just bought some
61
438780
5730
courantes à faire est d'ajouter du sucre et du citron. (Ajouter du citron est très inhabituel aux États-Unis. De plus, les États-Unis ont du SIROP D'ÉRABLE.)
07:24
from Sainsbury's they're not sponsoring me by the way probably they should so
62
444510
5490
Je viens littéralement d'en acheter chez [Walmart], ils ne me parrainent pas d'ailleurs, ils devraient probablement le
07:30
caster sugar and I've looked bought lemon juice but you can just buy fresh
63
450000
5100
sucre en poudre [sucre superfin] et J'ai cherché du jus de citron acheté, mais vous pouvez simplement acheter des
07:35
lemons and squeeze on fresh lemons if you like I got this cuz it lasts a bit
64
455100
3360
citrons frais et presser des citrons frais si vous le souhaitez, j'ai ce produit car il dure un peu
07:38
longer. Some people will opt for chocolate
65
458460
3480
plus longtemps. Certaines personnes opteront pour la pâte à
07:41
spread and chopped banana that is delicious I have the trusty old
66
461940
6379
tartiner au chocolat et la banane hachée qui est délicieuse J'ai le vieux
07:48
jar of Nutella and I luckily just bought some bananas Nutella aren't sponsoring
67
468319
5340
pot de Nutella fidèle et je viens heureusement d'acheter des bananes Nutella ne me parraine
07:53
me either unfortunately can you imagine the vats
68
473659
4141
pas non plus malheureusement pouvez-vous imaginer les cuves
07:57
of Nutella they would send me for free. Ah yay it's getting a bit of colour now
69
477800
7260
de Nutella qu'ils m'enverraient gratuitement. Ah oui, ça prend un peu de couleur maintenant,
08:05
so I would brown it off on both sides and serve it up if you opt the savoury
70
485060
5970
donc je le ferais dorer des deux côtés et le servir si vous optez pour la sarriette,
08:11
then you can add cheese ham tomato anything you like really the whole point
71
491030
6960
vous pouvez ajouter du fromage, du jambon, de la tomate, tout ce que vous aimez vraiment, tout l'intérêt
08:17
of pancakes is to just use up what you've got in the house in the fridge
72
497990
4440
des crêpes est d'utiliser ce que vous 'ai dans la maison dans le réfrigérateur
08:22
and in the cupboards. Right I'm ready for that pancake now if you want to make
73
502430
5609
et dans les armoires. Bon, je suis prêt pour cette crêpe maintenant si vous voulez faire des
08:28
pancakes for yourself at home then you might be interested in the notes that I
74
508039
4680
crêpes pour vous-même à la maison, alors vous pourriez être intéressé par les notes que j'ai
08:32
wrote for this lesson it will give you the background that I talked about as
75
512719
3630
écrites pour cette leçon, cela vous donnera le contexte dont j'ai parlé
08:36
well as the ingredients and the method of how to make a good pancake and these
76
516349
5730
ainsi que les ingrédients et le comment faire une bonne crêpe et ceux
08:42
are available for free to download from my website the link will be down in the
77
522079
4921
-ci sont disponibles en téléchargement gratuit sur mon site Web le lien sera dans la
08:47
description box below okay enjoy your pancakes oh and before you go don't
78
527000
6570
boîte de description ci-dessous d'accord profitez de vos crêpes oh et avant de partir n'oubliez pas de ne
08:53
forget to share not your pancakes of course you can eat them all to yourself
79
533570
4230
pas partager vos crêpes bien sûr vous pouvez les manger tous pour vous-même,
08:57
but share this video if you think it's interesting enough and do give it a
80
537800
5130
mais partagez cette vidéo si vous pensez que c'est assez intéressant et donnez-lui un
09:02
thumb up as well as hitting that subscribe button
81
542930
3330
pouce en l'air ainsi que d'appuyer sur ce bouton d'abonnement d'
09:06
all right I'm hungry I'll see you later!
82
546260
4009
accord, j'ai faim, je vous verrai plus tard !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7