Learn English Vocabulary Daily #16.1 — British English Podcast

7,956 views ・ 2024-02-26

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
900
3800
Здравствуйте и добро пожаловать на подкаст The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 16, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5070
8410
Меня зовут Анна, и вы слушаете 16-ю неделю, день 1 курса Your English Five a Day.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary
2
13899
3990
Это серия, целью которой является увеличение вашего активного словарного запаса
00:18
by five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18029
3820
на пять частей каждый день недели с понедельника по пятницу.
00:22
So, let's start today's list with a noun, and it is tactic, tactic.
4
22740
7250
Итак, начнем сегодняшний список с существительного, и оно тактика, тактика.
00:30
We spell this T A C T I C, tactic.
5
30569
5441
Пишем это ТАКТИКА, тактика.
00:36
Tactic.
6
36340
750
Тактика.
00:37
A tactic is a planned way of doing something.
7
37760
5240
Тактика – это спланированный способ сделать что-то.
00:43
So, here's an example, my son is not very good at eating vegetables.
8
43730
5680
Итак, вот пример: мой сын не очень хорошо ест овощи.
00:50
He loves fruit, but he won't take vegetables at all.
9
50120
4655
Он любит фрукты, но совсем не ест овощи.
00:55
He won't even have them on his plate; he tends to pass them on to somebody else.
10
55285
4840
Он даже не будет иметь их на своей тарелке; он имеет тенденцию передавать их кому-то другому.
01:00
So, I have to employ lots of different tactics to try and get him
11
60810
5020
Итак, мне приходится использовать множество разных тактик, чтобы попытаться заставить его
01:05
to at least try these vegetables.
12
65860
3420
хотя бы попробовать эти овощи.
01:10
So, for example, one tactic is to get him to help me prepare the meals.
13
70240
4960
Так, например, одна из тактик — заставить его помочь мне приготовить еду.
01:15
So, he prepares the vegetables either by cutting them grating them, adding flavour
14
75480
6215
Итак, он готовит овощи, нарезая их на терке, добавляя
01:21
to them, adding them to the pan, going through the process of cooking them.
15
81825
4330
им аромат, добавляя их в кастрюлю, проходя процесс их приготовления.
01:26
And then hopefully by the time it's laid on the plate, he feels almost
16
86695
5380
И затем, надеюсь, к тому моменту, когда блюдо положат на тарелку, он почувствует
01:32
like he has to try it because he's been so involved in creating the meal.
17
92075
5260
, что должен его попробовать, потому что он был так вовлечен в приготовление блюда.
01:38
It doesn't always work.
18
98685
1460
Это не всегда работает.
01:40
Another tactic is to hide vegetables in things like sauces, or to hide them
19
100195
7000
Другая тактика — спрятать овощи в таких вещах, как соусы, или спрятать их
01:47
in a stew by sticking it all into a blender and blending it down, so that he
20
107215
6050
в рагу, поместив все это в блендер и измельчив так, чтобы он
01:53
doesn't really notice they're even there.
21
113275
2600
даже не заметил, что они там.
01:57
The flavours of the meat, or the things that he does like, overpowers
22
117245
4790
Вкус мяса или того, что ему нравится, перебивает
02:02
the flavour of the vegetables.
23
122055
1850
вкус овощей.
02:03
So, he gets the vegetables, but in a more blended way, which isn't as good from a
24
123905
5929
Итак, он получает овощи, но в более смешанной форме, что не так хорошо с
02:09
fibre point of view, but it's one tactic that has worked many times in the past.
25
129834
5141
точки зрения клетчатки, но эта тактика в прошлом срабатывала много раз.
02:16
Do you have to use any tactics to achieve anything?
26
136215
3030
Нужно ли использовать какую-либо тактику, чтобы чего-то добиться?
02:20
When I play squash I use different tactics, depending on my opponent.
27
140040
3950
Когда я играю в сквош, я использую разные тактики, в зависимости от моего противника.
02:25
Here's another example,
28
145450
1160
Вот еще пример:
02:27
"Okay guys, we need to agree tactics before the game.
29
147139
3790
«Ладно, ребята, нам нужно согласовать тактику перед игрой.
02:31
We can't afford to lose this one, the championship depends on it".
30
151219
3070
Мы не можем себе позволить проиграть эту игру, от этого зависит чемпионство».
02:35
Next on our list is a verb and it is establish, establish.
31
155309
5130
Следующим в нашем списке идет глагол и это установить, установить.
02:40
To establish.
32
160529
1520
Установить.
02:42
We spell this E S T A B L I S H, establish.
33
162239
8010
Прописываем ЭСТА БЛИШ, устанавливаем.
02:51
To establish something is to start something that will last for a
34
171229
4890
Создать что-то — значит начать что-то, что будет длиться долго
02:56
long time or to create, or set something in a particular way.
35
176119
6270
, или создать, или установить что-то определенным образом.
03:03
So, often schools and companies will say they were established in
36
183409
7180
Поэтому часто школы и компании говорят, что они были созданы в
03:10
a particular year, or a charity might have been established in 2010.
37
190589
6440
определенном году, или благотворительная организация могла быть основана в 2010 году
03:18
English Like a Native was established back in 2017, I think it was.
38
198639
5660
. Я думаю, что English Like a Native была основана еще в 2017 году.
03:25
I might have to establish a new long-term routine that employs many
39
205949
7290
Возможно, мне придется установить новый долгосрочный распорядок дня, в котором будет использоваться множество
03:33
tactics in order to get my son to eat.
40
213239
2710
тактик, чтобы заставить моего сына есть.
03:35
So, I establish a new routine.
41
215959
2480
Итак, я устанавливаю новый распорядок дня.
03:40
Here's another example,
42
220189
1250
Вот еще один пример:
03:42
"Once we establish the price, we can begin to advertise and sell
43
222869
4170
«Как только мы установим цену, мы сможем начать рекламировать и продавать
03:47
the product on the high street."
44
227039
1490
товар на главной улице».
03:51
So, once we create or set the price, once we establish the price.
45
231000
4899
Итак, как только мы создадим или установим цену, как только мы установим цену.
03:57
Alright, let's move on to our next word.
46
237429
2370
Хорошо, давайте перейдем к нашему следующему слову.
03:59
This is an adjective and it is old-school, old- school.
47
239799
5070
Это прилагательное, и оно старое, старое.
04:05
We spell this O L D, hyphen, S C H O O L.
48
245889
6440
Пишем это СТАРОЕ, через дефис, ШКОЛА Л.
04:12
I like this word.
49
252869
770
Мне нравится это слово.
04:13
Old-school means that something is old-fashioned or not modern or recent.
50
253929
6650
Старая школа означает, что что-то старомодно, несовременно или недавнее.
04:21
Sometimes old-school can also be deemed to be quite cool because it is old and cool.
51
261224
9510
Иногда старую школу можно считать довольно крутой, потому что она старая и крутая.
04:31
I don't really know how else to explain it.
52
271244
1660
Я действительно не знаю, как еще это объяснить.
04:32
There's just that sense of being a bit cool.
53
272904
2720
Просто есть ощущение, что ты немного крутой.
04:35
So, if I am on my BMX and I'm doing some tricks that are really
54
275974
8030
Итак, если я еду на своем BMX и делаю некоторые трюки, это действительно
04:44
great, but we're definitely much more the style of the nineties.
55
284004
3750
здорово, но мы определенно больше в стиле девяностых.
04:48
Then you might look at me and go,
56
288234
960
Тогда вы можете посмотреть на меня и сказать:
04:49
"Whoa, old-school!
57
289194
2710
«Ого, старая школа!
04:52
Wow!
58
292064
590
04:52
Yeah!
59
292654
320
04:52
Cool!"
60
292974
710
Ух ты!
Да!
Круто!»
04:55
Okay.
61
295134
450
04:55
So, in that sense it is a positive adjective, but it depends on the context.
62
295584
6875
Хорошо.
Итак, в этом смысле это положительное прилагательное, но это зависит от контекста.
05:02
If I say that I've employed a new teacher and the new teacher doesn't like to use
63
302469
5150
Если я скажу, что нанял нового учителя, а новый учитель не любит использовать
05:07
the technology provided in the classroom, instead she prefers a chalkboard and
64
307699
6310
технологии, имеющиеся в классе, вместо этого он предпочитает классную доску и
05:14
she doesn't like laptops or devices.
65
314079
2350
не любит ноутбуки или устройства.
05:16
So, it's all pen and paper.
66
316429
2160
Итак, это все ручка и бумага.
05:18
She's very old-school like that.
67
318939
2010
В этом смысле она очень старомодна.
05:21
Then that may not be so positive.
68
321809
2250
Тогда это может быть не так позитивно.
05:24
But generally old-school is used in a positive way.
69
324179
2760
Но в целом старая школа используется в позитивном ключе.
05:27
Here's another example,
70
327739
1050
Вот еще один пример:
05:30
"Don't you find Adam very old-school in his approach to management?
71
330454
3630
«Разве вы не находите Адама очень старомодным в своем подходе к менеджменту?
05:37
Next on the list is an idiom and it is change the face of something.
72
337174
5410
Следующим в списке идет идиома, и это изменение лица чего-либо.
05:43
To change the face of something.
73
343264
2150
Чтобы изменить лицо чего-либо.
05:47
We spell this change, C H A N G E.
74
347004
4200
Мы пишем это изменение, ИЗМЕНИТЬ. Э.
05:51
The, T H E.
75
351704
1785
TH E.
05:53
Face, F A C E.
76
353639
2200
Лицо, FAC E.
05:56
Of something, so, that's O F, of.
77
356459
2150
Чего-то, так, оф, оф.
05:58
Something, S O M E T H I N G.
78
358729
3440
Что-то, ЧТО-ТО G.
06:02
Change the face of something.
79
362369
2500
Изменить внешний вид чего-либо.
06:05
Now this means to transform or to revolutionise or to
80
365449
4520
Сейчас это означает трансформировать, или революционизировать, или
06:09
completely change something.
81
369969
2710
полностью изменить что-то.
06:12
So, this is used for things like society or a system, something that's quite large.
82
372819
11010
Итак, это используется для таких вещей, как общество или система, что-то довольно большое.
06:24
So, for example, you might change the face of the postal service, which at this
83
384619
5011
Так, например, вы можете изменить облик почтовой службы, которая на данный момент, вероятно, в этом нуждается, поскольку
06:29
point probably needs it because there's not been much in the way of good news
84
389630
3799
в последнее время для почтовой службы Великобритании
06:33
for the postal service in the UK lately.
85
393429
1860
не так уж много хороших новостей
06:35
So, perhaps some of the recent scandals will change the
86
395749
3490
. Так что, возможно, некоторые из недавних скандалов изменят
06:39
face of the postal service.
87
399239
2185
облик почтовой службы.
06:41
Maybe something will finally be done and it will be transformed and revolutionised.
88
401424
5330
Может быть, что-то наконец будет сделано, и это будет преобразовано и революционизировано.
06:48
You might say
89
408344
650
Вы можете сказать
06:49
"AI has transformed the face of the creator economy."
90
409074
5610
: «ИИ изменил лицо экономики-творца».
06:56
Here's an example sentence,
91
416264
1370
Вот пример предложения:
06:57
"The government is planning to change the face of the National
92
417634
3820
«Правительство планирует изменить облик Национальной
07:01
Health System, I hope they follow through with their plans this time".
93
421464
4070
системы здравоохранения, я надеюсь, что на этот раз они осуществят свои планы».
07:07
Alright, moving on to our final word for today, and it is a noun,
94
427094
4570
Хорошо, переходим к нашему последнему слову на сегодня. Это существительное,
07:12
and it is edge, edge, which is spelled E D G E, edge, edge.
95
432064
9470
край, край, которое пишется КРАЙ, край, край.
07:21
Now, we're talking here about to have an edge over someone.
96
441784
4750
Сейчас мы говорим о том, чтобы иметь преимущество над кем-то.
07:27
So, to have an edge over someone, to have the edge.
97
447084
3550
Итак, иметь преимущество над кем-то, иметь преимущество.
07:31
Now, this is to have an advantage over another person.
98
451634
5000
Это значит иметь преимущество перед другим человеком.
07:37
Here's an example sentence,
99
457224
1400
Вот пример предложения:
07:40
"In terms of experience, Clara definitely had the edge over the
100
460314
3240
«С точки зрения опыта Клара определенно имела преимущество перед
07:43
other people that we interviewed."
101
463554
1470
другими людьми, у которых мы брали интервью».
07:46
So, do you ever have the edge in any particular situation?
102
466774
4710
Итак, есть ли у вас когда-нибудь преимущество в какой-либо конкретной ситуации?
07:51
I've got vague memories of entering karaoke competitions when
103
471774
5470
У меня смутные воспоминания о том, как я участвовал в конкурсах караоке, когда
07:57
I was younger and, and winning because, well, I had the edge.
104
477244
4620
был моложе, и побеждал, потому что, ну, у меня было преимущество.
08:01
I had been trained to be a professional singer.
105
481864
3410
Меня готовили стать профессиональным певцом.
08:05
And so I would just occasionally go to my local pub and take part in
106
485519
4960
И поэтому я просто изредка ходил в местный паб и
08:10
a karaoke contest more, so that I could just continue to get experience
107
490479
3770
чаще принимал участие в конкурсе караоке, чтобы продолжать получать опыт
08:14
of singing in front of people in a kind of bar environment, because
108
494249
4090
пения перед людьми в обстановке своего рода бара, потому что
08:18
that's quite hard on your voice.
109
498349
1750
это довольно тяжело для вашего голоса.
08:20
But in these cases, I would win the competition, which was probably a
110
500130
3550
Но в этих случаях я бы выиграл соревнование, что, вероятно, было немного
08:23
little bit unfair because I definitely had the edge over the other people
111
503680
3560
несправедливо, потому что у меня определенно было преимущество перед другими людьми,
08:27
taking part in the competition.
112
507240
1540
принимавшими участие в соревновании.
08:29
So, I've just made a confession there.
113
509400
2170
Итак, я только что исповедовался.
08:31
For those people that I stole that trophy from, I apologise.
114
511920
5126
Я прошу прощения у тех людей, у которых я украл этот трофей.
08:37
Please accept my sincere apology.
115
517846
2230
Пожалуйста, примите мои искренние извинения.
08:40
I should never have entered!
116
520236
1210
Я никогда не должен был входить!
08:42
Okay.
117
522526
620
Хорошо.
08:43
Apologies and confessions over.
118
523226
2870
Извинения и признания окончены.
08:46
Let's recap today's list.
119
526416
2250
Подведем итоги сегодняшнего списка.
08:48
We started with the noun tactic.
120
528706
2400
Мы начали с тактики существительных.
08:51
So, a planned way of doing something.
121
531176
1910
Итак, запланированный способ сделать что-то.
08:53
Then we had the verb establish, which is to start, create, or set something
122
533476
4430
Затем у нас появился глагол «установить», который означает «начать, создать или установить что-то,
08:58
that will last for a long time.
123
538306
1370
что будет длиться долгое время».
09:00
Then we had the adjective old-school, something that's not modern or recent,
124
540536
5170
Затем у нас было прилагательное «старая школа», что-то не современное и не новейшее,
09:05
something that's old-fashioned, but potentially quite cool.
125
545716
4230
что-то старомодное, но потенциально довольно крутое.
09:10
Then we had the idiom to change the face of something, which
126
550866
2680
Тогда у нас была идиома «изменить лицо чего-то», то
09:13
is to transform revolutionise, or completely change something.
127
553546
4020
есть произвести революцию или полностью изменить что-то.
09:17
And then we had the noun edge.
128
557576
3260
И тогда у нас было существительное преимущество.
09:21
To have the edge over someone else.
129
561026
2870
Иметь преимущество над кем-то другим.
09:25
Okay, let's do this for pronunciation.
130
565156
2130
Хорошо, давайте сделаем это для произношения.
09:27
So, please, repeat after me.
131
567286
2570
Итак, пожалуйста, повторяйте за мной.
09:31
Tactic.
132
571076
840
Тактика.
09:33
Tactic.
133
573796
800
Тактика.
09:36
Establish.
134
576996
920
Учреждать.
09:40
Establish.
135
580216
1010
Учреждать.
09:43
Old-school.
136
583706
1220
Старая школа.
09:47
Old-school.
137
587386
1070
Старая школа.
09:51
Change the face of something.
138
591126
1770
Изменить внешний вид чего-либо.
09:56
Change the face of something.
139
596656
1940
Изменить внешний вид чего-либо.
10:02
Edge.
140
602506
610
Край.
10:05
Edge.
141
605226
630
Край.
10:08
Very good.
142
608466
820
Очень хороший.
10:09
Now, if I have an advantage over you.
143
609356
4290
Вот если бы у меня было преимущество перед тобой.
10:14
So, I've got some experience that you don't have that's going to
144
614506
2470
Итак, у меня есть некоторый опыт, которого нет у вас, и который поможет
10:16
help me to achieve a shared goal.
145
616986
3060
мне достичь общей цели.
10:20
What do I have over you?
146
620576
2260
Что я имею над тобой?
10:25
I have the edge.
147
625516
1230
У меня есть преимущество.
10:26
I've got the edge.
148
626836
770
У меня есть преимущество.
10:27
Absolutely.
149
627646
660
Абсолютно.
10:28
I've got an edge over you.
150
628306
1400
У меня есть преимущество перед тобой.
10:30
And if I want to transform and revolutionise how this company
151
630126
4540
И если я хочу трансформировать и революционизировать
10:34
functions, what idiom could I use?
152
634676
3830
работу этой компании, какую идиому я мог бы использовать?
10:42
Change the face of the company.
153
642066
2480
Изменить лицо компании.
10:44
Absolutely.
154
644746
870
Абсолютно.
10:46
And then if I want to start something that will last for a long time, maybe I'm going
155
646026
4800
А если я захочу начать что-то, что будет длиться долго, возможно, я собираюсь
10:50
to start a charity, what verb could I use?
156
650856
3120
заняться благотворительностью, какой глагол я могу использовать?
10:57
To establish.
157
657536
1260
Установить.
10:59
Establish.
158
659241
990
Учреждать.
11:01
And I'm going to need some plans of ways to do things.
159
661011
4720
И мне понадобятся планы того, как что-то сделать.
11:05
So, what would I call those, those planned ways of doing things?
160
665841
4750
Итак, как бы я назвал эти запланированные способы ведения дел?
11:14
Tactics.
161
674121
990
Тактика.
11:15
Tactics.
162
675391
740
Тактика.
11:16
Now my tactics are not modern.
163
676371
2250
Теперь моя тактика не современна.
11:18
They're actually quite old-fashioned.
164
678661
1640
На самом деле они довольно старомодны.
11:20
What other adjective could I use to describe them?
165
680621
2560
Какое еще прилагательное я мог бы использовать, чтобы описать их?
11:26
Old-school.
166
686661
1080
Старая школа.
11:28
Old-school.
167
688191
820
Старая школа.
11:29
OK, you know what's coming next.
168
689811
2180
Хорошо, ты знаешь, что будет дальше.
11:32
Let's bring them all together in a little story.
169
692041
2720
Давайте соберем их все вместе в небольшой истории.
11:37
After being replaced by a younger player in his old team a few weeks ago, Robin,
170
697666
5200
После того, как несколько недель назад его заменил более молодой игрок в его старой команде, Робин,
11:42
or Robbie as he liked to be called, had felt a sense of rejection, but not defeat.
171
702916
6400
или Робби, как ему нравилось называться, почувствовал чувство отвержения, но не поражения.
11:50
Today, he stood on the field amongst a group of young rugby players
172
710786
3850
Сегодня он стоял на поле среди группы молодых игроков в регби
11:54
with a determined look on his face.
173
714636
2410
с решительным выражением лица.
11:58
"This is it!"
174
718096
1090
"Это оно!"
11:59
Robbie said to himself.
175
719506
1320
- сказал себе Робби.
12:01
"My chance to establish my own team and change the face of rugby.
176
721136
4990
«Мой шанс создать свою собственную команду и изменить лицо регби.
12:06
And this time, I'm not going to let anyone tell me I'm too old."
177
726516
3940
И на этот раз я не позволю никому говорить мне, что я слишком стар».
12:10
He began setting up cones and going over tactics with the young players.
178
730686
3860
Он начал расставлять конусы и обсуждать тактику с молодыми игроками.
12:15
"Old-school tactics may not be popular, but they're effective.
179
735276
3510
«Тактика старой школы, возможно, не пользуется популярностью, но она эффективна.
12:19
We'll use them to our advantage, to have the edge over our opponents."
180
739206
5010
Мы будем использовать ее в своих интересах, чтобы иметь преимущество над нашими противниками».
12:25
The young players listened intently, impressed by their new manager's
181
745156
4100
Молодые игроки внимательно слушали, впечатленные знаниями и решимостью своего нового тренера
12:29
knowledge and determination.
182
749266
1440
.
12:31
"Together, we'll build a team that will be feared on the pitch.
183
751536
4160
«Вместе мы создадим команду, которой будут бояться на поле.
12:36
And we're going to do it our way."
184
756016
2450
И мы собираемся сделать это по-своему».
12:39
With renewed vigour, the team continued training, ready to change
185
759356
3980
С новыми силами команда продолжила тренировки, готовая изменить
12:43
the game and prove everyone wrong.
186
763336
2210
игру и доказать, что все неправы.
12:46
"This is just the beginning" Robbie told them.
187
766836
2510
«Это только начало», — сказал им Робби.
12:50
"Together, we're going to show what we're made of and make
188
770186
3740
«Вместе мы собираемся показать, из чего мы сделаны, и оставить
12:53
our mark on the rugby world!"
189
773926
1880
свой след в мире регби!»
12:59
And that brings us to the end of today's episode.
190
779133
3140
И это подводит нас к концу сегодняшнего выпуска.
13:02
I do hope you found it useful.
191
782313
1840
Я очень надеюсь, что вы нашли это полезным.
13:04
And until tomorrow, take very good care and goodbye.
192
784503
4330
И до завтра, берегите себя и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7