Learn English Vocabulary Daily #16.1 — British English Podcast

8,399 views ・ 2024-02-26

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
900
3800
سلام، و به پادکست انگلیسی مانند یک بومی خوش آمدید.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 16, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5070
8410
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 16, Day 1 English Five a Day هستید.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary
2
13899
3990
این مجموعه ای است که هدف آن افزایش پنج قطعه واژگان فعال شما در
00:18
by five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18029
3820
هر روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:22
So, let's start today's list with a noun, and it is tactic, tactic.
4
22740
7250
بنابراین، بیایید لیست امروز را با یک اسم شروع کنیم، و آن تاکتیک، تاکتیک است.
00:30
We spell this T A C T I C, tactic.
5
30569
5441
ما این تاکتیک T A C T I C را می نویسیم.
00:36
Tactic.
6
36340
750
تاکتیک
00:37
A tactic is a planned way of doing something.
7
37760
5240
تاکتیک روشی برنامه ریزی شده برای انجام کاری است.
00:43
So, here's an example, my son is not very good at eating vegetables.
8
43730
5680
بنابراین، این یک مثال است، پسر من در خوردن سبزیجات خیلی خوب نیست.
00:50
He loves fruit, but he won't take vegetables at all.
9
50120
4655
او عاشق میوه است، اما اصلا سبزی نمی خورد.
00:55
He won't even have them on his plate; he tends to pass them on to somebody else.
10
55285
4840
او حتی آنها را در بشقاب خود نخواهد داشت. او تمایل دارد آنها را به شخص دیگری منتقل کند.
01:00
So, I have to employ lots of different tactics to try and get him
11
60810
5020
بنابراین، من باید تاکتیک های مختلف زیادی را به کار بگیرم تا او را وادار کنم
01:05
to at least try these vegetables.
12
65860
3420
حداقل این سبزیجات را امتحان کند.
01:10
So, for example, one tactic is to get him to help me prepare the meals.
13
70240
4960
بنابراین، برای مثال، یک تاکتیک این است که از او بخواهم به من در تهیه غذا کمک کند.
01:15
So, he prepares the vegetables either by cutting them grating them, adding flavour
14
75480
6215
بنابراین، سبزی ها را با برش رنده کردن، طعم دادن
01:21
to them, adding them to the pan, going through the process of cooking them.
15
81825
4330
به آنها، اضافه کردن آنها به تابه و طی مراحل پخت آماده می کند.
01:26
And then hopefully by the time it's laid on the plate, he feels almost
16
86695
5380
و سپس امیدواریم تا زمانی که آن را در بشقاب گذاشته شود، تقریباً احساس می‌کند
01:32
like he has to try it because he's been so involved in creating the meal.
17
92075
5260
که باید آن را امتحان کند، زیرا در تهیه غذا نقش داشته است.
01:38
It doesn't always work.
18
98685
1460
همیشه کار نمی کند.
01:40
Another tactic is to hide vegetables in things like sauces, or to hide them
19
100195
7000
تاکتیک دیگر این است که سبزیجات را در چیزهایی مانند سس پنهان کنید، یا
01:47
in a stew by sticking it all into a blender and blending it down, so that he
20
107215
6050
با چسباندن همه آنها در مخلوط کن و مخلوط کردن آن ها در خورش، آنها را در یک خورش پنهان کنید، به طوری که
01:53
doesn't really notice they're even there.
21
113275
2600
واقعاً متوجه وجود آنها نشود.
01:57
The flavours of the meat, or the things that he does like, overpowers
22
117245
4790
طعم گوشت یا چیزهایی که او دوست دارد، بر طعم سبزیجات غلبه می کند
02:02
the flavour of the vegetables.
23
122055
1850
.
02:03
So, he gets the vegetables, but in a more blended way, which isn't as good from a
24
123905
5929
بنابراین، او سبزیجات را دریافت می کند، اما به روشی ترکیبی تر، که از
02:09
fibre point of view, but it's one tactic that has worked many times in the past.
25
129834
5141
نظر فیبر خوب نیست، اما این تاکتیکی است که در گذشته بارها جواب داده است.
02:16
Do you have to use any tactics to achieve anything?
26
136215
3030
آیا برای رسیدن به هر چیزی باید از هر تاکتیکی استفاده کرد؟
02:20
When I play squash I use different tactics, depending on my opponent.
27
140040
3950
وقتی اسکواش بازی می کنم بسته به حریفم از تاکتیک های مختلفی استفاده می کنم.
02:25
Here's another example,
28
145450
1160
در اینجا مثال دیگری وجود دارد،
02:27
"Okay guys, we need to agree tactics before the game.
29
147139
3790
"بچه ها خوب، ما باید قبل از بازی تاکتیک ها را به توافق برسیم.
02:31
We can't afford to lose this one, the championship depends on it".
30
151219
3070
ما نمی توانیم این یکی را ببازیم، قهرمانی به آن بستگی دارد".
02:35
Next on our list is a verb and it is establish, establish.
31
155309
5130
بعدی در لیست ما یک فعل است و آن را ایجاد، تاسیس می کند.
02:40
To establish.
32
160529
1520
بنیانگذاری.
02:42
We spell this E S T A B L I S H, establish.
33
162239
8010
ما این E S T A B L I S H را هجی می کنیم، برقرار کنید.
02:51
To establish something is to start something that will last for a
34
171229
4890
ایجاد چیزی شروع کردن چیزی است که برای
02:56
long time or to create, or set something in a particular way.
35
176119
6270
مدت طولانی دوام می آورد یا ایجاد یا تنظیم چیزی به روشی خاص.
03:03
So, often schools and companies will say they were established in
36
183409
7180
بنابراین، اغلب مدارس و شرکت‌ها می‌گویند که در
03:10
a particular year, or a charity might have been established in 2010.
37
190589
6440
یک سال خاص تأسیس شده‌اند، یا ممکن است یک موسسه خیریه در سال 2010 تأسیس شده باشد. فکر می‌کنم
03:18
English Like a Native was established back in 2017, I think it was.
38
198639
5660
English Like a Native در سال 2017 تأسیس شد.
03:25
I might have to establish a new long-term routine that employs many
39
205949
7290
ممکن است مجبور شوم یک روال درازمدت جدید ایجاد کنم که از
03:33
tactics in order to get my son to eat.
40
213239
2710
تاکتیک های زیادی استفاده می کند تا پسرم را وادار به خوردن غذا کنم.
03:35
So, I establish a new routine.
41
215959
2480
بنابراین، من یک روال جدید ایجاد می کنم.
03:40
Here's another example,
42
220189
1250
در اینجا یک مثال دیگر وجود دارد،
03:42
"Once we establish the price, we can begin to advertise and sell
43
222869
4170
"پس از تعیین قیمت، می توانیم شروع به تبلیغ و فروش
03:47
the product on the high street."
44
227039
1490
محصول در خیابان های بزرگ کنیم."
03:51
So, once we create or set the price, once we establish the price.
45
231000
4899
بنابراین، هنگامی که قیمت را ایجاد یا تعیین می کنیم ، زمانی که قیمت را تعیین می کنیم.
03:57
Alright, let's move on to our next word.
46
237429
2370
خوب، بیایید به حرف بعدی خود برویم.
03:59
This is an adjective and it is old-school, old- school.
47
239799
5070
این یک صفت است و قدیمی، مدرسه قدیمی است.
04:05
We spell this O L D, hyphen, S C H O O L.
48
245889
6440
ما این O L D، خط فاصله، S C H O O L را می نویسیم.
04:12
I like this word.
49
252869
770
من این کلمه را دوست دارم.
04:13
Old-school means that something is old-fashioned or not modern or recent.
50
253929
6650
Old-school یعنی چیزی کهنه است یا مدرن یا جدید نیست.
04:21
Sometimes old-school can also be deemed to be quite cool because it is old and cool.
51
261224
9510
گاهی اوقات می توان به دلیل قدیمی و باحال بودن مدرسه قدیمی نیز بسیار باحال در نظر گرفت.
04:31
I don't really know how else to explain it.
52
271244
1660
من واقعاً نمی دانم چگونه آن را توضیح دهم.
04:32
There's just that sense of being a bit cool.
53
272904
2720
فقط این حس کمی باحال بودن وجود دارد.
04:35
So, if I am on my BMX and I'm doing some tricks that are really
54
275974
8030
بنابراین، اگر من در BMX خود هستم و ترفندهایی را انجام می دهم که واقعاً
04:44
great, but we're definitely much more the style of the nineties.
55
284004
3750
عالی هستند، اما قطعاً ما بسیار بیشتر از سبک دهه نود هستیم.
04:48
Then you might look at me and go,
56
288234
960
بعد ممکن است به من نگاه کنی و بگویی:
04:49
"Whoa, old-school!
57
289194
2710
"اووو، مدرسه قدیمی!
04:52
Wow!
58
292064
590
04:52
Yeah!
59
292654
320
04:52
Cool!"
60
292974
710
وای!
آره!
باحال!"
04:55
Okay.
61
295134
450
04:55
So, in that sense it is a positive adjective, but it depends on the context.
62
295584
6875
باشه.
بنابراین، از این نظر یک صفت مثبت است ، اما بستگی به زمینه دارد.
05:02
If I say that I've employed a new teacher and the new teacher doesn't like to use
63
302469
5150
اگر بگویم که معلم جدیدی استخدام کرده ام و معلم جدید دوست ندارد از
05:07
the technology provided in the classroom, instead she prefers a chalkboard and
64
307699
6310
فناوری ارائه شده در کلاس استفاده کند، در عوض تخته سیاه را ترجیح می دهد و
05:14
she doesn't like laptops or devices.
65
314079
2350
لپ تاپ یا دستگاه را دوست ندارد.
05:16
So, it's all pen and paper.
66
316429
2160
بنابراین، همه چیز قلم و کاغذ است.
05:18
She's very old-school like that.
67
318939
2010
او خیلی قدیمی است.
05:21
Then that may not be so positive.
68
321809
2250
آن وقت ممکن است آنقدرها مثبت نباشد.
05:24
But generally old-school is used in a positive way.
69
324179
2760
اما به طور کلی از مدرسه قدیمی به صورت مثبت استفاده می شود.
05:27
Here's another example,
70
327739
1050
این یک مثال دیگر است،
05:30
"Don't you find Adam very old-school in his approach to management?
71
330454
3630
"آیا آدام را در رویکردش به مدیریت خیلی قدیمی نمی‌دانید؟
05:37
Next on the list is an idiom and it is change the face of something.
72
337174
5410
بعدی در لیست یک اصطلاح است و آن تغییر چهره چیزی است.
05:43
To change the face of something.
73
343264
2150
برای تغییر چهره چیزی.
05:47
We spell this change, C H A N G E.
74
347004
4200
ما این تغییر را می‌گوییم، C H A N G E.
05:51
The, T H E.
75
351704
1785
The, T H E.
05:53
Face, F A C E.
76
353639
2200
Face, F A C E.
05:56
Of something, so, that's O F, of.
77
356459
2150
از چیزی، بنابراین،
05:58
Something, S O M E T H I N G.
78
358729
3440
06:02
Change the face of something.
79
362369
2500
06:05
Now this means to transform or to revolutionise or to
80
365449
4520
06:09
completely change something.
81
369969
2710
06:12
So, this is used for things like society or a system, something that's quite large.
82
372819
11010
این O F، از. برای چیزهایی مانند جامعه یا یک سیستم استفاده می شود، چیزی که بسیار بزرگ است.
06:24
So, for example, you might change the face of the postal service, which at this
83
384619
5011
بنابراین، برای مثال، ممکن است چهره خدمات پستی را تغییر دهید، که در این
06:29
point probably needs it because there's not been much in the way of good news
84
389630
3799
مرحله احتمالاً به آن نیاز دارد زیرا اخبار خوبی
06:33
for the postal service in the UK lately.
85
393429
1860
برای این سرویس وجود ندارد. خدمات پستی اخیراً در انگلستان.
06:35
So, perhaps some of the recent scandals will change the
86
395749
3490
بنابراین، شاید برخی از رسوایی های اخیر
06:39
face of the postal service.
87
399239
2185
چهره خدمات پستی را تغییر دهد.
06:41
Maybe something will finally be done and it will be transformed and revolutionised.
88
401424
5330
شاید بالاخره کاری انجام شود و متحول و انقلابی شود.
06:48
You might say
89
408344
650
ممکن است بگویید
06:49
"AI has transformed the face of the creator economy."
90
409074
5610
"هوش مصنوعی چهره خالق را متحول کرده است. اقتصاد."
06:56
Here's an example sentence,
91
416264
1370
این یک جمله مثال است،
06:57
"The government is planning to change the face of the National
92
417634
3820
"دولت در حال برنامه ریزی برای تغییر چهره
07:01
Health System, I hope they follow through with their plans this time".
93
421464
4070
نظام سلامت ملی است، امیدوارم آنها این بار برنامه های خود را دنبال کنند."
07:07
Alright, moving on to our final word for today, and it is a noun,
94
427094
4570
بسیار خوب، به سراغ کلمه پایانی امروزمان برویم ، و آن یک اسم است، و
07:12
and it is edge, edge, which is spelled E D G E, edge, edge.
95
432064
9470
لبه، لبه است که املای آن E D G E، لبه، لبه است.
07:21
Now, we're talking here about to have an edge over someone.
96
441784
4750
اکنون، ما در اینجا در مورد برتری نسبت به کسی صحبت می کنیم.
07:27
So, to have an edge over someone, to have the edge.
97
447084
3550
بنابراین، بر کسی برتری داشتن ، لبه داشتن.
07:31
Now, this is to have an advantage over another person.
98
451634
5000
حالا این برای داشتن مزیت نسبت به شخص دیگری است. در
07:37
Here's an example sentence,
99
457224
1400
اینجا یک جمله مثال وجود دارد،
07:40
"In terms of experience, Clara definitely had the edge over the
100
460314
3240
"از نظر تجربه، کلارا قطعا برتری بیشتری نسبت به
07:43
other people that we interviewed."
101
463554
1470
سایر افرادی داشت که با آنها مصاحبه کردیم."
07:46
So, do you ever have the edge in any particular situation?
102
466774
4710
بنابراین، آیا تا به حال در هر موقعیت خاصی برتری دارید؟
07:51
I've got vague memories of entering karaoke competitions when
103
471774
5470
خاطرات مبهمی از ورود به مسابقات کارائوکه در دوران
07:57
I was younger and, and winning because, well, I had the edge.
104
477244
4620
جوانی دارم و برنده شدن، زیرا، خوب، من برتری داشتم.
08:01
I had been trained to be a professional singer.
105
481864
3410
من برای یک خواننده حرفه ای آموزش دیده بودم.
08:05
And so I would just occasionally go to my local pub and take part in
106
485519
4960
و بنابراین من فقط گاهی به میخانه محلی خود می روم و
08:10
a karaoke contest more, so that I could just continue to get experience
107
490479
3770
بیشتر در یک مسابقه کارائوکه شرکت می کنم، تا بتوانم به تجربه
08:14
of singing in front of people in a kind of bar environment, because
108
494249
4090
آواز خواندن در مقابل مردم در یک نوع محیط بار ادامه دهم، زیرا
08:18
that's quite hard on your voice.
109
498349
1750
این برای صدای شما بسیار سخت است.
08:20
But in these cases, I would win the competition, which was probably a
110
500130
3550
اما در این موارد، من برنده مسابقه می‌شدم که احتمالاً
08:23
little bit unfair because I definitely had the edge over the other people
111
503680
3560
کمی ناعادلانه بود زیرا قطعاً نسبت به سایر افرادی که
08:27
taking part in the competition.
112
507240
1540
در مسابقه شرکت می‌کردند برتری داشتم.
08:29
So, I've just made a confession there.
113
509400
2170
بنابراین، من فقط در آنجا اعتراف کردم.
08:31
For those people that I stole that trophy from, I apologise.
114
511920
5126
برای افرادی که آن جام را از آنها دزدیدم، عذرخواهی می کنم.
08:37
Please accept my sincere apology.
115
517846
2230
عذرخواهی صمیمانه من را بپذیرید.
08:40
I should never have entered!
116
520236
1210
من هرگز نباید وارد می شدم!
08:42
Okay.
117
522526
620
باشه.
08:43
Apologies and confessions over.
118
523226
2870
عذرخواهی و اعتراف تمام شد
08:46
Let's recap today's list.
119
526416
2250
بیایید فهرست امروز را خلاصه کنیم.
08:48
We started with the noun tactic.
120
528706
2400
با تاکتیک اسم شروع کردیم.
08:51
So, a planned way of doing something.
121
531176
1910
بنابراین، یک روش برنامه ریزی شده برای انجام کاری.
08:53
Then we had the verb establish, which is to start, create, or set something
122
533476
4430
سپس فعل ایجاد را داشتیم، یعنی شروع کردن، ایجاد کردن یا تنظیم کردن چیزی
08:58
that will last for a long time.
123
538306
1370
که برای مدت طولانی دوام می آورد.
09:00
Then we had the adjective old-school, something that's not modern or recent,
124
540536
5170
سپس ما صفت مدرسه قدیمی را داشتیم، چیزی که مدرن یا جدید نیست،
09:05
something that's old-fashioned, but potentially quite cool.
125
545716
4230
چیزی که از مد افتاده است، اما به طور بالقوه بسیار جالب است.
09:10
Then we had the idiom to change the face of something, which
126
550866
2680
سپس ما این اصطلاح را داشتیم که چهره چیزی را تغییر دهیم، یعنی
09:13
is to transform revolutionise, or completely change something.
127
553546
4020
تغییر دادن انقلابی کردن، یا تغییر کامل چیزی.
09:17
And then we had the noun edge.
128
557576
3260
و سپس اسم لبه را داشتیم.
09:21
To have the edge over someone else.
129
561026
2870
برتری نسبت به دیگری
09:25
Okay, let's do this for pronunciation.
130
565156
2130
خوب، بیایید این کار را برای تلفظ انجام دهیم.
09:27
So, please, repeat after me.
131
567286
2570
پس لطفا بعد از من تکرار کن
09:31
Tactic.
132
571076
840
تاکتیک
09:33
Tactic.
133
573796
800
تاکتیک
09:36
Establish.
134
576996
920
تاسيس كردن.
09:40
Establish.
135
580216
1010
تاسيس كردن.
09:43
Old-school.
136
583706
1220
مدرسه قدیمی.
09:47
Old-school.
137
587386
1070
مدرسه قدیمی.
09:51
Change the face of something.
138
591126
1770
چهره چیزی را تغییر دهید.
09:56
Change the face of something.
139
596656
1940
چهره چیزی را تغییر دهید.
10:02
Edge.
140
602506
610
حاشیه، غیرمتمرکز.
10:05
Edge.
141
605226
630
حاشیه، غیرمتمرکز.
10:08
Very good.
142
608466
820
خیلی خوب.
10:09
Now, if I have an advantage over you.
143
609356
4290
حالا اگر من نسبت به شما مزیتی دارم.
10:14
So, I've got some experience that you don't have that's going to
144
614506
2470
بنابراین، من تجربه‌ای دارم که شما آن را ندارید که به
10:16
help me to achieve a shared goal.
145
616986
3060
من در رسیدن به یک هدف مشترک کمک می‌کند.
10:20
What do I have over you?
146
620576
2260
من از تو چه دارم؟
10:25
I have the edge.
147
625516
1230
من لبه دارم
10:26
I've got the edge.
148
626836
770
من لبه دارم
10:27
Absolutely.
149
627646
660
کاملا.
10:28
I've got an edge over you.
150
628306
1400
من از شما برتری دارم
10:30
And if I want to transform and revolutionise how this company
151
630126
4540
و اگر بخواهم نحوه عملکرد این شرکت را متحول و متحول کنم، از
10:34
functions, what idiom could I use?
152
634676
3830
چه اصطلاحی می توانم استفاده کنم؟
10:42
Change the face of the company.
153
642066
2480
چهره شرکت را تغییر دهید.
10:44
Absolutely.
154
644746
870
کاملا.
10:46
And then if I want to start something that will last for a long time, maybe I'm going
155
646026
4800
و سپس اگر بخواهم کاری را شروع کنم که برای مدت طولانی دوام داشته باشد، شاید قرار است
10:50
to start a charity, what verb could I use?
156
650856
3120
یک موسسه خیریه راه اندازی کنم، از چه فعل می توانم استفاده کنم؟
10:57
To establish.
157
657536
1260
بنیانگذاری.
10:59
Establish.
158
659241
990
تاسيس كردن.
11:01
And I'm going to need some plans of ways to do things.
159
661011
4720
و من به برنامه هایی برای انجام کارها نیاز دارم.
11:05
So, what would I call those, those planned ways of doing things?
160
665841
4750
بنابراین، من آن‌ها را، آن روش‌های برنامه‌ریزی‌شده برای انجام کارها، چه می‌نامم؟
11:14
Tactics.
161
674121
990
تاکتیک.
11:15
Tactics.
162
675391
740
تاکتیک.
11:16
Now my tactics are not modern.
163
676371
2250
حالا تاکتیک من مدرن نیست.
11:18
They're actually quite old-fashioned.
164
678661
1640
آنها در واقع کاملاً قدیمی هستند.
11:20
What other adjective could I use to describe them?
165
680621
2560
چه صفت دیگری می توانم برای توصیف آنها استفاده کنم؟
11:26
Old-school.
166
686661
1080
مدرسه قدیمی.
11:28
Old-school.
167
688191
820
مدرسه قدیمی.
11:29
OK, you know what's coming next.
168
689811
2180
باشه، میدونی بعدش چی میشه
11:32
Let's bring them all together in a little story.
169
692041
2720
بیایید همه آنها را در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
11:37
After being replaced by a younger player in his old team a few weeks ago, Robin,
170
697666
5200
رابین یا رابی که دوست داشت چند هفته پیش با یک بازیکن جوان در تیم قدیمی خود جایگزین شود
11:42
or Robbie as he liked to be called, had felt a sense of rejection, but not defeat.
171
702916
6400
، احساس طرد شدن کرده بود، اما نه شکست.
11:50
Today, he stood on the field amongst a group of young rugby players
172
710786
3850
او امروز در میان جمعی از راگبی بازان جوان
11:54
with a determined look on his face.
173
714636
2410
با چهره ای مصمم در زمین ایستاد.
11:58
"This is it!"
174
718096
1090
"این است!"
11:59
Robbie said to himself.
175
719506
1320
رابی با خودش گفت
12:01
"My chance to establish my own team and change the face of rugby.
176
721136
4990
شانس من برای ایجاد تیم خودم و تغییر چهره راگبی است.
12:06
And this time, I'm not going to let anyone tell me I'm too old."
177
726516
3940
و این بار، به کسی اجازه نمی دهم که به من بگوید من خیلی پیر شده ام."
12:10
He began setting up cones and going over tactics with the young players.
178
730686
3860
او شروع به تنظیم مخروط ها کرد و تاکتیک ها را با بازیکنان جوان انجام داد.
12:15
"Old-school tactics may not be popular, but they're effective.
179
735276
3510
تاکتیک‌های قدیمی ممکن است محبوب نباشند، اما موثر هستند
12:19
We'll use them to our advantage, to have the edge over our opponents."
180
739206
5010
.
12:25
The young players listened intently, impressed by their new manager's
181
745156
4100
بازیکنان جوان به دقت گوش می‌دادند و تحت تأثیر
12:29
knowledge and determination.
182
749266
1440
دانش و اراده سرمربی جدیدشان قرار گرفتند.
12:31
"Together, we'll build a team that will be feared on the pitch.
183
751536
4160
ما با هم تیمی را می سازیم که در زمین از آن بترسد.
12:36
And we're going to do it our way."
184
756016
2450
و ما آن را به روش خود انجام خواهیم داد."
12:39
With renewed vigour, the team continued training, ready to change
185
759356
3980
با قدرتی تازه، تیم به تمرینات ادامه داد و آماده بود تا
12:43
the game and prove everyone wrong.
186
763336
2210
بازی را تغییر دهد و به همه ثابت کند که اشتباه می کنند.
12:46
"This is just the beginning" Robbie told them.
187
766836
2510
رابی به آنها گفت: "این تازه شروع است."
12:50
"Together, we're going to show what we're made of and make
188
770186
3740
ما با هم می خواهیم نشان دهیم که از چه چیزی ساخته شده ایم و
12:53
our mark on the rugby world!"
189
773926
1880
نشان خود را در دنیای راگبی بگذاریم!
12:59
And that brings us to the end of today's episode.
190
779133
3140
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
13:02
I do hope you found it useful.
191
782313
1840
امیدوارم مفید بوده باشه
13:04
And until tomorrow, take very good care and goodbye.
192
784503
4330
و تا فردا خیلی مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7