Learn English Vocabulary Daily #18.4 — British English Podcast

4,669 views ・ 2024-03-14

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
1560
3299
Witamy w podcaście English Like a Native.
00:05
My name is Anna, and you're listening to Week 18, Day 4 of Your English 5 a Day.
1
5430
8150
Mam na imię Anna i słuchasz 18. tygodnia, dnia 4. programu Your English 5 a Day.
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every day
2
14339
6460
Seria, której celem jest poszerzenie aktywnego słownictwa o pięć sztuk każdego dnia
00:20
of the working week from Monday to Friday.
3
20799
2701
tygodnia roboczego od poniedziałku do piątku.
00:24
Let's start today's list with an adjective, and it is covert, covert.
4
24580
8375
Zacznijmy dzisiejszą listę od przymiotnika i jest ona ukryta, ukryta.
00:33
We spell this C O V E R T.
5
33255
4220
Piszemy to COVER T.
00:37
Covert.
6
37655
1020
Covert.
00:39
If something is described as being covert, then it is hidden or it's a secret.
7
39415
7220
Jeśli coś jest opisane jako tajne, to jest to ukryte lub stanowi tajemnicę.
00:47
So, we often hear a covert operation.
8
47265
3360
Dlatego często słyszymy o tajnej operacji.
00:51
Maybe the police are performing a covert operation, so a secretive operation.
9
51315
6160
Może policja przeprowadza tajną operację, więc jest to tajna operacja.
00:58
Here's an example sentence,
10
58675
2090
Oto przykładowe zdanie:
01:02
"Covert operations were underway to bring down the biggest drug gang
11
62095
4500
„Trwały tajne operacje mające na celu rozbicie największego gangu narkotykowego
01:06
in the west, that was until the newspapers found out and published
12
66595
4260
na Zachodzie, dopóki gazety się o tym nie dowiedziały i nie opublikowały
01:10
it all over their front pages!"
13
70855
1730
tego na swoich pierwszych stronach!”
01:14
Have you ever been on a covert operation?
14
74890
3310
Czy byłeś kiedyś na tajnej operacji?
01:20
Okay, moving on to a verb now.
15
80700
3310
OK, przejdźmy teraz do czasownika.
01:24
We have defect, defect.
16
84020
4299
Mamy wadę, wadę.
01:28
This is spelt D E F E C T, defect.
17
88830
5560
To się pisze WADA, wada.
01:34
To defect is to leave your current job or position especially if it's to
18
94949
7766
Zdrada oznacza opuszczenie aktualnej pracy lub stanowiska, szczególnie jeśli ma ono zostać
01:43
take up, to start a position elsewhere and with the competition specifically.
19
103455
7800
objęte, rozpoczęcie pracy gdzie indziej i specjalnie z konkurencją.
01:51
So, you move from Microsoft to go and work for Apple,
20
111984
4741
Więc przenosisz się z Microsoftu i pracujesz dla Apple.
01:56
"Oh, she defected.
21
116765
1980
„Och, ona uciekła.
01:59
How rude."
22
119065
1040
Jakie to niegrzeczne”.
02:00
Or you might leave Facebook to go and work for YouTube, their
23
120545
4440
Możesz też opuścić Facebooka i pracować dla YouTube, ich
02:05
biggest rivals, to defect.
24
125005
3560
największych rywali, aby uciec.
02:09
Now here's an example sentence,
25
129595
1640
Oto przykładowe zdanie:
02:12
"Did you hear that Pamela, in the design department, defected to our biggest rival?
26
132145
5919
„Słyszałeś, że Pamela w dziale projektowym przeszła na stronę naszego największego rywala?
02:18
The boss is not happy!"
27
138875
1759
Szef nie jest zadowolony!”
02:22
Have you ever defected?
28
142724
1361
Czy kiedykolwiek zdezerterowałeś?
02:25
I don't think I have, have I?
29
145085
2830
Chyba nie, prawda?
02:29
No, I don't think I have.
30
149660
2580
Nie, nie sądzę, że mam.
02:32
Alright.
31
152760
420
W porządku.
02:33
Moving on to an adjective.
32
153200
2580
Przejdźmy do przymiotnika.
02:35
Now this is quite an interesting one.
33
155800
1329
To jest całkiem interesujące.
02:38
AWOL.
34
158239
850
Opuszczony.
02:40
AWOL.
35
160050
860
Opuszczony.
02:41
This is an interesting one because it is an acronym, but we always use it in its
36
161820
8345
To interesujące, ponieważ jest to akronim, ale zawsze używamy go w jego
02:50
condensed form, in its acronym form, AWOL.
37
170175
3400
skróconej formie, w formie akronimu, AWOL.
02:53
We spell this A W O L.
38
173625
2760
Piszemy to AWO L.
02:56
So, all capital letters, A W O L, AWOL, AWOL.
39
176935
4450
Zatem wszystkie wielkie litery: AWOL, AWOL, AWOL.
03:02
AWOL stands for 'absent without leave'.
40
182155
5930
AWOL oznacza „nieobecny bez urlopu”.
03:08
To be absent without leave.
41
188705
1270
Być nieobecnym bez urlopu.
03:09
This is used usually for people who work within the armed forces
42
189975
4360
Jest to zwykle używane w przypadku osób pracujących w siłach zbrojnych
03:14
or within the police force.
43
194635
1740
lub policji.
03:16
So, if you are AWOL, it means that you go away, you disappear,
44
196825
5910
Jeśli więc jesteś AWOL, oznacza to, że odchodzisz, znikasz
03:22
and you don't perform your duty.
45
202795
2020
i nie wykonujesz swoich obowiązków.
03:25
You go missing without having been given permission.
46
205115
4750
Znikniesz bez pozwolenia.
03:30
Okay.
47
210915
530
Dobra.
03:31
So, if I am supposed to be doing three months in barracks and I've just
48
211445
8280
Tak więc, jeśli mam spędzić trzy miesiące w koszarach i właśnie mam
03:39
got some general training and some general duties to do in the barracks
49
219725
4210
ogólne przeszkolenie i pewne ogólne obowiązki do wykonania w koszarach
03:43
during those three months, but after three weeks I decide I don't like it.
50
223935
4750
w ciągu tych trzech miesięcy, ale po trzech tygodniach stwierdzam, że mi się to nie podoba.
03:49
And I ask if I can leave and they say no.
51
229285
1980
I pytam, czy mogę wyjść, a oni mówią, że nie.
03:52
So, then I stick it out for another week.
52
232205
2020
Więc odstawiam na kolejny tydzień.
03:54
But I really hate it, so, I just decide in the middle of the night to
53
234520
2800
Ale naprawdę tego nienawidzę, więc w środku nocy postanawiam zabrać
03:57
grab my stuff and make a run for it.
54
237330
1760
swoje rzeczy i uciec.
03:59
And I run back to my mum's house, and I say,
55
239090
2720
I wracam do domu mamy i mówię:
04:01
"I don't like it there, I'm gonna stay here, don't tell them."
56
241980
2740
„Nie podoba mi się tam, zostanę tutaj, nie mów im”.
04:05
Then I've gone AWOL.
57
245760
1030
Potem straciłem przytomność.
04:07
I've gone AWOL.
58
247090
1730
Odszedłem.
04:10
Okay, I left without being given permission to leave.
59
250190
3280
OK, wyszedłem bez pozwolenia.
04:14
So, I will probably be punished in that scenario.
60
254270
3290
W takim scenariuszu prawdopodobnie zostanę ukarany.
04:18
Here's an example sentence
61
258240
1570
Oto przykładowe zdanie
04:20
"Alexander has been AWOL for two weeks now, are you sure
62
260690
3520
: „Aleksander jest nieobecny od dwóch tygodni. Jesteś pewien, że
04:24
you haven't heard from him?"
63
264210
1240
nie miałeś od niego żadnych wieści?”
04:27
Okay, next on our list is a noun and it is flotilla, flotilla.
64
267465
6260
OK, następny na naszej liście jest rzeczownik i jest to flotilla, flotilla.
04:34
We spell this F L O T I L L A.
65
274385
5170
Piszemy to FLOTILL A.
04:39
Flotilla.
66
279965
990
Flotilla.
04:41
Now, a flotilla is a large group of small boats or ships,
67
281340
7110
Flotylla to duża grupa małych łodzi lub statków,
04:48
so it's also known as a fleet.
68
288490
1730
dlatego nazywana jest również flotą.
04:50
I think that's what I would normally expect to hear.
69
290740
3090
Myślę, że normalnie spodziewałbym się tego usłyszeć.
04:54
A fleet of ships.
70
294140
1100
Flota statków.
04:56
The Irish fleet.
71
296060
2110
Flota irlandzka.
04:58
The Spanish fleet.
72
298860
2010
Flota hiszpańska.
05:02
The naval fleet, but flotilla is another possible word that you could use.
73
302635
6360
Flota morska, ale flotylla to kolejne możliwe słowo, którego można użyć.
05:09
So, here's an example sentence,
74
309355
1620
Oto przykładowe zdanie:
05:11
"There was a flotilla of naval ships off the coast this week,
75
311725
2890
„W tym tygodniu u wybrzeży była flotylla okrętów wojennych.
05:14
do you know why they were there?"
76
314675
1420
Czy wiesz, dlaczego się tam znalazły?”
05:16
Next on our list is an idiom and it is to know the ropes or to learn the ropes.
77
316856
8150
Następny na naszej liście jest idiom, który oznacza poznanie lin lub nauczenie się lin.
05:25
So, you either know the ropes or you have to learn the ropes.
78
325796
3270
Zatem albo znasz liny, albo musisz się ich nauczyć.
05:29
So, we spell this know, K N O W.
79
329746
4010
Zatem piszemy to wiedzieć, KNO W.
05:34
The, T H E.
80
334501
1310
The, TH E.
05:36
Ropes, R O P E S.
81
336181
2350
Ropes, ROPE S.
05:39
Obviously, 'know' might be changed for 'learn' — L E A R N.
82
339051
5280
Oczywiście „wiem” można zmienić na „naucz się” — LEAR N.
05:44
Learn the ropes.
83
344571
1030
Naucz się lin.
05:46
Now these 'ropes' actually refer to activities that are
84
346351
6630
Te „liny” w rzeczywistości odnoszą się do czynności związanych
05:52
involved in a particular job.
85
352981
2630
z konkretną pracą.
05:56
So, if you are joining the backstage crew of a theatre then you are going to have
86
356221
10495
Jeśli więc dołączysz do ekipy za kulisami teatru, będziesz miał
06:06
a very specific job to do in the theatre.
87
366716
1840
w teatrze bardzo specyficzną pracę.
06:08
Maybe you are the person who changes the scenery after each scene.
88
368576
5520
Może jesteś osobą, która zmienia scenerię po każdej scenie.
06:14
And so, you have to learn what to do.
89
374876
2130
I tak musisz się nauczyć, co robić.
06:17
You need to learn how to move the scenery, how to safely store
90
377056
4030
Trzeba się nauczyć jak przenosić scenerię, jak bezpiecznie
06:21
the scenery, when to do it.
91
381136
2290
ją przechowywać, kiedy to robić.
06:24
And so you will have to learn the ropes.
92
384166
2980
I tak będziesz musiał nauczyć się lin.
06:28
And when you come into the company, the company manager will find someone
93
388506
5455
A kiedy przyjdziesz do firmy, jej menadżer znajdzie kogoś
06:33
who already knows the ropes so that they can 'show' you the ropes.
94
393961
5530
, kto już zna tajniki, aby mógł ci „pokazać” tajniki.
06:40
There's another use of the phrase to show someone the ropes.
95
400101
2580
Istnieje inne zastosowanie tego wyrażenia, aby pokazać komuś liny.
06:42
I'll show you the ropes.
96
402991
1180
Pokażę ci liny.
06:44
And once you know the ropes, then you can do it by yourself.
97
404381
2810
A kiedy już znasz liny, możesz to zrobić sam.
06:48
Okay, so you'll learn the ropes with me.
98
408126
2370
OK, więc nauczysz się ze mną podstaw.
06:51
That's what I'll do.
99
411246
680
06:51
I'll show you the ropes this afternoon.
100
411926
1470
To właśnie zrobię.
Dziś po południu pokażę ci liny.
06:54
Okay.
101
414856
470
Dobra.
06:55
Here's an example sentence,
102
415326
1670
Oto przykładowe zdanie:
06:58
"Baking wedding cakes was so tough at first, but once I got
103
418256
3840
„Pieczenie tortów weselnych było na początku bardzo trudne, ale kiedy już poznałem
07:02
to know the ropes, it was easy!"
104
422106
1880
tajniki, poszło łatwo!”
07:05
Alright, fantastic.
105
425376
1290
W porządku, fantastycznie.
07:06
So, we've had our five.
106
426666
1840
No i mamy piątkę.
07:08
Let's do a quick recap of them.
107
428506
2660
Zróbmy ich szybkie podsumowanie.
07:11
So, we started with the adjective covert, covert, meaning to be hidden or secret.
108
431366
8240
Zaczęliśmy więc od przymiotnika „covert”, „covert” oznaczającego „być ukrytym” lub „tajemniczym”.
07:20
Then we had the verb defect, defect to leave your job or position; to
109
440166
7090
Następnie mieliśmy czasownik defekt, defekt, aby opuścić swoją pracę lub stanowisko; objąć
07:27
take up a position with another company, usually the competitors.
110
447256
5040
stanowisko w innej firmie, zwykle konkurencyjnej.
07:33
To defect.
111
453066
1060
Do defektu.
07:35
Next, we had AWOL, AWOL, standing for absence without leave, where
112
455086
5590
Następnie mieliśmy AWOL, AWOL, oznaczający nieobecność bez urlopu, kiedy
07:40
you leave the armed forces without getting permission to leave.
113
460676
6070
opuszczasz siły zbrojne bez uzyskania pozwolenia na wyjazd.
07:46
Then we had the noun flotilla, flotilla, also known as a fleet, which is a
114
466746
5510
Następnie mieliśmy rzeczownik flotylla, flotilla, znana również jako flota, która oznacza
07:52
large group of ships or small boats.
115
472256
2950
dużą grupę statków lub małych łodzi.
07:56
Then we had the idiom to know, learn, or show someone the ropes
116
476176
6230
Następnie mieliśmy idiom „poznawać, uczyć się lub pokazywać komuś tajniki”,
08:03
which is to learn a particular activity that's involved with a job.
117
483436
4300
co oznacza nauczenie się określonej czynności związanej z pracą.
08:09
Okay.
118
489256
470
Dobra.
08:10
So, let's now do this for pronunciation.
119
490006
2340
Zróbmy to teraz z wymową.
08:12
Please repeat after me.
120
492346
1390
Prosze powtarzaj za mną.
08:15
Covert.
121
495386
970
Ukryty.
08:18
Covert.
122
498426
1040
Ukryty.
08:21
Defect.
123
501726
980
Wada.
08:24
Defect.
124
504866
1070
Wada.
08:28
AWOL.
125
508116
870
Opuszczony.
08:31
AWOL.
126
511426
830
Opuszczony.
08:34
Flotilla.
127
514186
840
Flotylla.
08:37
Flotilla.
128
517096
840
Flotylla.
08:40
Know the ropes.
129
520136
1360
Znać tajniki.
08:44
Know the ropes.
130
524106
1340
Znać tajniki.
08:48
Very good.
131
528366
830
Bardzo dobry.
08:49
Alright, let me test you now.
132
529536
2540
W porządku, pozwól, że cię teraz przetestuję.
08:52
If you are a soldier and you decide to leave one day but you haven't been
133
532966
4140
Jeśli jesteś żołnierzem i pewnego dnia zdecydujesz się wyjechać, ale nie otrzymałeś
08:57
given permission, what do you go?
134
537106
2610
pozwolenia, co zrobisz?
09:01
You go...
135
541001
990
Odchodzisz...
09:04
AWOL.
136
544601
900
AWOL.
09:05
That's right.
137
545681
960
Zgadza się.
09:07
And I'm talking about a large group of small boats, but I
138
547031
3360
I mówię o dużej grupie małych łodzi, ale
09:10
don't want to use the word fleet.
139
550391
1500
nie chcę używać słowa flota.
09:12
What word could I use?
140
552221
1530
Jakiego słowa mógłbym użyć?
09:17
Flotilla.
141
557081
930
Flotylla.
09:18
A flotilla.
142
558641
960
Flotylla.
09:20
And you've just started with my company, so you need to what?
143
560651
5450
A dopiero zacząłeś pracę w mojej firmie, więc czego potrzebujesz?
09:26
You need to learn what?
144
566581
1380
Musisz się nauczyć czego?
09:31
The ropes.
145
571806
950
Liny.
09:32
You need to learn the ropes so that you know the ropes.
146
572816
3310
Musisz nauczyć się lin, żeby poznać liny.
09:37
And if when you join my company I tell you you're going to be part of a
147
577006
3270
A jeśli kiedy dołączysz do mojej firmy, powiem ci, że będziesz częścią
09:40
secret mission, what other adjective could I use instead of secret?
148
580296
5740
tajnej misji, jakiego innego przymiotnika mógłbym użyć zamiast tajnego?
09:49
Covert.
149
589806
1090
Ukryty.
09:51
Now you've worked for me for a few months but you get a better offer
150
591726
4150
Teraz pracujesz dla mnie przez kilka miesięcy, ale dostajesz lepszą ofertę
09:55
from my biggest rival and you leave me to go and work for my rival.
151
595906
4720
od mojego największego rywala i zostawiasz mnie, abym mógł pracować dla mojego rywala.
10:00
What verb could I use to describe your terrible actions?
152
600626
3100
Jakiego czasownika mógłbym użyć, aby opisać twoje okropne czyny?
10:06
Defect.
153
606441
950
Wada.
10:07
Yes, to defect.
154
607431
1820
Tak, do wady.
10:09
Very good.
155
609551
840
Bardzo dobry.
10:10
Right, let's bring them all together in a little news bulletin.
156
610451
5880
Jasne, zbierzmy je wszystkie w małym biuletynie informacyjnym.
10:18
Good evening, this is your breaking news update.
157
618723
3100
Dobry wieczór. Oto najświeższa aktualizacja wiadomości. W tym tygodniu
10:22
A flotilla of naval ships has been spotted off the coast of Spain's Costa
158
622413
4070
u wybrzeży hiszpańskiego wybrzeża Costa Calida zauważono flotyllę okrętów wojennych
10:26
Calida this week, causing concern among locals and government officials.
159
626483
4330
, co wzbudziło zaniepokojenie mieszkańców i urzędników rządowych.
10:31
Our reporter, Sarah, is live at the scene, Sarah, can you tell us what's happening?
160
631543
5370
Nasza reporterka Sarah jest na żywo na miejscu zdarzenia. Sarah. Czy możesz nam powiedzieć, co się dzieje?
10:37
Thank you, Jane.
161
637200
1700
Dziękuję, Jane.
10:39
I'm standing here on the beach of Mazarron where a mysterious
162
639340
3990
Stoję tutaj, na plaży Mazarron, gdzie
10:43
flotilla of naval ships can be seen.
163
643330
2800
widać tajemniczą flotyllę okrętów wojennych.
10:46
Eyewitnesses report that the ships appeared during the night earlier
164
646650
4150
Naoczni świadkowie podają, że statki pojawiły się w nocy na początku
10:50
this week and have been stationed here for the past few days.
165
650800
3510
tego tygodnia i stacjonowały tu przez ostatnie kilka dni.
10:54
As you can see, the ships are massive and heavily armed.
166
654700
4262
Jak widać, statki są masywne i ciężko uzbrojone.
10:59
Sources say that they are part of a covert mission and their presence here
167
659452
4300
Źródła podają, że biorą udział w tajnej misji, a ich obecność tutaj
11:03
has caused quite a stir in the area.
168
663752
2820
wywołała spore zamieszanie w okolicy.
11:07
Some locals have expressed their concerns, with one resident saying,
169
667122
3910
Niektórzy miejscowi wyrazili swoje obawy, a jeden z mieszkańców powiedział:
11:11
"We've never seen anything like this before.
170
671322
2700
„Nigdy wcześniej nie widzieliśmy czegoś takiego.
11:14
We don't know if it's for our protection or if we should be worried."
171
674182
4070
Nie wiemy, czy to dla naszego bezpieczeństwa, czy też powinniśmy się martwić”.
11:19
The Spanish government has yet to release any official statement, but sources say
172
679112
4340
Hiszpański rząd nie wydał jeszcze żadnego oficjalnego oświadczenia, ale źródła podają,
11:23
that the flotilla may have defected from their original country and gone AWOL.
173
683452
5370
że flotylla mogła uciec ze swojego pierwotnego kraju i zaginąć.
11:29
It is also speculated that they may be conducting a joint training
174
689592
4090
Spekuluje się również, że mogą prowadzić wspólne
11:33
exercise with the Spanish Navy.
175
693722
2280
ćwiczenia szkoleniowe z hiszpańską marynarką wojenną.
11:36
For now, all we can do is wait and see.
176
696902
3120
Na razie jedyne, co możemy zrobić, to poczekać i zobaczyć.
11:40
This is a developing story and we'll keep you updated as we learn more.
177
700692
4260
To rozwijająca się historia. Będziemy Cię na bieżąco informować, gdy dowiemy się więcej.
11:45
Back to you, Jane.
178
705492
1150
Wracam do ciebie, Jane.
11:46
Thank you, Sarah.
179
706892
1160
Dziękuję, Saro.
11:48
As this situation unfolds, it is important for the public to learn
180
708682
3890
W miarę rozwoju tej sytuacji ważne jest, aby społeczeństwo nauczyło się
11:52
the ropes of the emergency procedures in case of any unforeseen events.
181
712572
3970
zasad postępowania w sytuacjach awaryjnych na wypadek nieprzewidzianych zdarzeń.
11:57
Stay tuned for more updates on this story.
182
717032
2450
Czekajcie na dalsze aktualizacje tej historii.
11:59
This has been your news flash for today.
183
719912
1980
To były dzisiejsze wiadomości.
12:02
Thank you for listening.
184
722202
1160
Dziękuję za wysłuchanie.
12:06
And that brings us to the end of today's episode.
185
726120
4340
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
12:10
If you found this useful, then please take a moment to do all those things
186
730470
3550
Jeśli uznasz to za przydatne, poświęć chwilę na zrobienie wszystkich rzeczy
12:14
that can help this podcast to grow.
187
734440
2580
, które mogą pomóc w rozwoju tego podcastu.
12:17
If you're watching on YouTube, give a like and leave a comment.
188
737310
3090
Jeśli oglądasz na YouTube, zostaw lajka i komentarz.
12:20
And if you are listening, then remember to follow the podcast
189
740430
4230
A jeśli słuchasz, pamiętaj, aby śledzić podcast
12:24
and leave it a rating or review.
190
744720
2250
i zostawić mu ocenę lub recenzję.
12:27
Thank you as always for lending me your ears.
191
747530
3160
Jak zawsze dziękuję za użyczenie mi uszu.
12:30
I look forward to tickling your eardrums once again tomorrow.
192
750905
3720
Nie mogę się doczekać, aż jutro znów będę łaskotać Twoje bębenki w uszach.
12:35
Until then, take very good care and goodbye.
193
755185
5200
Do tego czasu trzymaj się bardzo dobrze i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7