Learn English Vocabulary Daily #18.4 — British English Podcast

4,705 views ・ 2024-03-14

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
1560
3299
Ciao e benvenuto al podcast English Like a Native.
00:05
My name is Anna, and you're listening to Week 18, Day 4 of Your English 5 a Day.
1
5430
8150
Mi chiamo Anna e stai ascoltando la Settimana 18, Giorno 4 di Your English 5 a Day.
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every day
2
14339
6460
La serie che mira ad aumentare il tuo vocabolario attivo di cinque pezzi ogni giorno
00:20
of the working week from Monday to Friday.
3
20799
2701
della settimana lavorativa dal lunedì al venerdì.
00:24
Let's start today's list with an adjective, and it is covert, covert.
4
24580
8375
Cominciamo la lista di oggi con un aggettivo, ed è covert, covert.
00:33
We spell this C O V E R T.
5
33255
4220
Scriviamo questo COVER T.
00:37
Covert.
6
37655
1020
Covert.
00:39
If something is described as being covert, then it is hidden or it's a secret.
7
39415
7220
Se qualcosa viene descritto come nascosto, significa che è nascosto o è un segreto.
00:47
So, we often hear a covert operation.
8
47265
3360
Quindi, spesso sentiamo un'operazione segreta.
00:51
Maybe the police are performing a covert operation, so a secretive operation.
9
51315
6160
Forse la polizia sta eseguendo un'operazione segreta, quindi un'operazione segreta.
00:58
Here's an example sentence,
10
58675
2090
Ecco una frase di esempio:
01:02
"Covert operations were underway to bring down the biggest drug gang
11
62095
4500
"Erano in corso operazioni segrete per abbattere la più grande banda di narcotrafficanti
01:06
in the west, that was until the newspapers found out and published
12
66595
4260
dell'ovest, fino a quando i giornali non lo scoprirono e
01:10
it all over their front pages!"
13
70855
1730
lo pubblicarono in prima pagina!"
01:14
Have you ever been on a covert operation?
14
74890
3310
Hai mai preso parte ad un'operazione segreta?
01:20
Okay, moving on to a verb now.
15
80700
3310
Ok, passiamo al verbo adesso.
01:24
We have defect, defect.
16
84020
4299
Abbiamo un difetto, un difetto.
01:28
This is spelt D E F E C T, defect.
17
88830
5560
Questo si scrive DIFETTO, difetto.
01:34
To defect is to leave your current job or position especially if it's to
18
94949
7766
Disertare significa lasciare il lavoro o la posizione attuale, soprattutto se si tratta di
01:43
take up, to start a position elsewhere and with the competition specifically.
19
103455
7800
intraprendere, per iniziare una posizione altrove e specificamente con la concorrenza.
01:51
So, you move from Microsoft to go and work for Apple,
20
111984
4741
Quindi, ti sposti da Microsoft per andare a lavorare per Apple,
01:56
"Oh, she defected.
21
116765
1980
"Oh, ha disertato.
01:59
How rude."
22
119065
1040
Che scortesia."
02:00
Or you might leave Facebook to go and work for YouTube, their
23
120545
4440
Oppure potresti lasciare Facebook per andare a lavorare per YouTube, i loro
02:05
biggest rivals, to defect.
24
125005
3560
più grandi rivali, per disertare.
02:09
Now here's an example sentence,
25
129595
1640
Ora ecco una frase di esempio:
02:12
"Did you hear that Pamela, in the design department, defected to our biggest rival?
26
132145
5919
"Hai sentito che Pamela, nel dipartimento di design, ha abbandonato il nostro più grande rivale?
02:18
The boss is not happy!"
27
138875
1759
Il capo non è felice!"
02:22
Have you ever defected?
28
142724
1361
Hai mai disertato?
02:25
I don't think I have, have I?
29
145085
2830
Non penso di averlo fatto, vero?
02:29
No, I don't think I have.
30
149660
2580
No, non credo di averlo fatto.
02:32
Alright.
31
152760
420
Bene.
02:33
Moving on to an adjective.
32
153200
2580
Passiamo ad un aggettivo.
02:35
Now this is quite an interesting one.
33
155800
1329
Questo è piuttosto interessante.
02:38
AWOL.
34
158239
850
AWOL.
02:40
AWOL.
35
160050
860
AWOL.
02:41
This is an interesting one because it is an acronym, but we always use it in its
36
161820
8345
Questo è interessante perché è un acronimo, ma lo usiamo sempre nella sua
02:50
condensed form, in its acronym form, AWOL.
37
170175
3400
forma condensata, nella sua forma di acronimo, AWOL.
02:53
We spell this A W O L.
38
173625
2760
Scriviamo questo AWO L.
02:56
So, all capital letters, A W O L, AWOL, AWOL.
39
176935
4450
Quindi, tutte le lettere maiuscole, AWOL, AWOL, AWOL.
03:02
AWOL stands for 'absent without leave'.
40
182155
5930
AWOL sta per "assente senza permesso".
03:08
To be absent without leave.
41
188705
1270
Essere assente senza permesso.
03:09
This is used usually for people who work within the armed forces
42
189975
4360
Questo viene utilizzato solitamente per le persone che lavorano all'interno delle forze armate
03:14
or within the police force.
43
194635
1740
o delle forze di polizia.
03:16
So, if you are AWOL, it means that you go away, you disappear,
44
196825
5910
Quindi, se sei assente, significa che te ne vai, sparisci
03:22
and you don't perform your duty.
45
202795
2020
e non fai il tuo dovere.
03:25
You go missing without having been given permission.
46
205115
4750
Scompari senza aver ricevuto il permesso.
03:30
Okay.
47
210915
530
Va bene.
03:31
So, if I am supposed to be doing three months in barracks and I've just
48
211445
8280
Quindi, se dovrei trascorrere tre mesi in caserma e ho solo
03:39
got some general training and some general duties to do in the barracks
49
219725
4210
un po' di addestramento generale e alcuni compiti generali da svolgere in caserma
03:43
during those three months, but after three weeks I decide I don't like it.
50
223935
4750
durante quei tre mesi, ma dopo tre settimane decido che non mi piace.
03:49
And I ask if I can leave and they say no.
51
229285
1980
E chiedo se posso andarmene e loro dicono di no.
03:52
So, then I stick it out for another week.
52
232205
2020
Quindi resisto per un'altra settimana.
03:54
But I really hate it, so, I just decide in the middle of the night to
53
234520
2800
Ma lo odio davvero, quindi decido nel cuore della notte di
03:57
grab my stuff and make a run for it.
54
237330
1760
prendere le mie cose e scappare.
03:59
And I run back to my mum's house, and I say,
55
239090
2720
E corro di nuovo a casa di mia madre e dico:
04:01
"I don't like it there, I'm gonna stay here, don't tell them."
56
241980
2740
"Non mi piace lì, rimango qui, non dirglielo".
04:05
Then I've gone AWOL.
57
245760
1030
Poi sono sparito.
04:07
I've gone AWOL.
58
247090
1730
Sono sparito.
04:10
Okay, I left without being given permission to leave.
59
250190
3280
Ok, me ne sono andato senza che mi fosse stato dato il permesso di andarmene.
04:14
So, I will probably be punished in that scenario.
60
254270
3290
Quindi, probabilmente verrò punito in quello scenario.
04:18
Here's an example sentence
61
258240
1570
Ecco una frase di esempio
04:20
"Alexander has been AWOL for two weeks now, are you sure
62
260690
3520
"Alexander è assente ingiustificato da due settimane ormai, sei sicuro di
04:24
you haven't heard from him?"
63
264210
1240
non averlo sentito?"
04:27
Okay, next on our list is a noun and it is flotilla, flotilla.
64
267465
6260
Ok, il prossimo sulla nostra lista c'è un sostantivo ed è flotilla, flotilla.
04:34
We spell this F L O T I L L A.
65
274385
5170
Scriviamo questo FLOTILL A.
04:39
Flotilla.
66
279965
990
Flotilla.
04:41
Now, a flotilla is a large group of small boats or ships,
67
281340
7110
Ora, una flottiglia è un grande gruppo di piccole imbarcazioni o navi,
04:48
so it's also known as a fleet.
68
288490
1730
quindi è anche conosciuta come flotta.
04:50
I think that's what I would normally expect to hear.
69
290740
3090
Penso che sia quello che normalmente mi aspetterei di sentire.
04:54
A fleet of ships.
70
294140
1100
Una flotta di navi.
04:56
The Irish fleet.
71
296060
2110
La flotta irlandese.
04:58
The Spanish fleet.
72
298860
2010
La flotta spagnola.
05:02
The naval fleet, but flotilla is another possible word that you could use.
73
302635
6360
La flotta navale, ma flottiglia è un'altra possibile parola che potresti usare.
05:09
So, here's an example sentence,
74
309355
1620
Quindi, ecco una frase di esempio:
05:11
"There was a flotilla of naval ships off the coast this week,
75
311725
2890
"C'era una flottiglia di navi da guerra al largo della costa questa settimana,
05:14
do you know why they were there?"
76
314675
1420
sai perché erano lì?"
05:16
Next on our list is an idiom and it is to know the ropes or to learn the ropes.
77
316856
8150
Il prossimo nella nostra lista è un idioma ed è conoscere le corde o imparare le corde.
05:25
So, you either know the ropes or you have to learn the ropes.
78
325796
3270
Quindi, o conosci le corde o devi imparare le corde.
05:29
So, we spell this know, K N O W.
79
329746
4010
Quindi, scriviamo questo know, KNO W.
05:34
The, T H E.
80
334501
1310
The, TH E.
05:36
Ropes, R O P E S.
81
336181
2350
Ropes, ROPE S.
05:39
Obviously, 'know' might be changed for 'learn' — L E A R N.
82
339051
5280
Ovviamente, 'know' potrebbe essere cambiato con 'impara' - LEAR N.
05:44
Learn the ropes.
83
344571
1030
Impara le corde.
05:46
Now these 'ropes' actually refer to activities that are
84
346351
6630
Ora queste "corde" si riferiscono in realtà alle attività coinvolte
05:52
involved in a particular job.
85
352981
2630
in un particolare lavoro.
05:56
So, if you are joining the backstage crew of a theatre then you are going to have
86
356221
10495
Quindi, se ti unisci alla squadra del backstage di un teatro, allora avrai
06:06
a very specific job to do in the theatre.
87
366716
1840
un lavoro molto specifico da svolgere nel teatro.
06:08
Maybe you are the person who changes the scenery after each scene.
88
368576
5520
Forse sei tu la persona che cambia lo scenario dopo ogni scena.
06:14
And so, you have to learn what to do.
89
374876
2130
E quindi, devi imparare cosa fare.
06:17
You need to learn how to move the scenery, how to safely store
90
377056
4030
Devi imparare come spostare lo scenario, come conservarlo in sicurezza
06:21
the scenery, when to do it.
91
381136
2290
e quando farlo.
06:24
And so you will have to learn the ropes.
92
384166
2980
E quindi dovrai imparare i rudimenti.
06:28
And when you come into the company, the company manager will find someone
93
388506
5455
E quando entri in azienda, il responsabile dell'azienda trova qualcuno
06:33
who already knows the ropes so that they can 'show' you the ropes.
94
393961
5530
che già conosce i rudimenti in modo che possa 'mostrarti' i rudimenti.
06:40
There's another use of the phrase to show someone the ropes.
95
400101
2580
C'è un altro uso della frase per mostrare a qualcuno le basi.
06:42
I'll show you the ropes.
96
402991
1180
Ti mostrerò le corde.
06:44
And once you know the ropes, then you can do it by yourself.
97
404381
2810
E una volta che conosci le basi, puoi farlo da solo.
06:48
Okay, so you'll learn the ropes with me.
98
408126
2370
Ok, allora imparerai i rudimenti con me.
06:51
That's what I'll do.
99
411246
680
06:51
I'll show you the ropes this afternoon.
100
411926
1470
Questo è quello che farò.
Ti mostrerò le corde questo pomeriggio.
06:54
Okay.
101
414856
470
Va bene.
06:55
Here's an example sentence,
102
415326
1670
Ecco una frase di esempio:
06:58
"Baking wedding cakes was so tough at first, but once I got
103
418256
3840
"Preparare torte nuziali all'inizio era molto difficile, ma una volta che ho
07:02
to know the ropes, it was easy!"
104
422106
1880
imparato i trucchi del mestiere, è stato facile!"
07:05
Alright, fantastic.
105
425376
1290
Va bene, fantastico.
07:06
So, we've had our five.
106
426666
1840
Quindi, abbiamo avuto i nostri cinque.
07:08
Let's do a quick recap of them.
107
428506
2660
Facciamo un breve riepilogo di essi.
07:11
So, we started with the adjective covert, covert, meaning to be hidden or secret.
108
431366
8240
Quindi, abbiamo iniziato con l'aggettivo covert, covert, che significa essere nascosto o segreto.
07:20
Then we had the verb defect, defect to leave your job or position; to
109
440166
7090
Poi abbiamo avuto il verbo difetto, difetto per lasciare il proprio lavoro o posizione; assumere
07:27
take up a position with another company, usually the competitors.
110
447256
5040
una posizione presso un'altra azienda, solitamente la concorrenza.
07:33
To defect.
111
453066
1060
Disertare.
07:35
Next, we had AWOL, AWOL, standing for absence without leave, where
112
455086
5590
Successivamente abbiamo avuto AWOL, AWOL, che sta per assenza senza permesso, dove
07:40
you leave the armed forces without getting permission to leave.
113
460676
6070
si lascia le forze armate senza ottenere il permesso di partire.
07:46
Then we had the noun flotilla, flotilla, also known as a fleet, which is a
114
466746
5510
Poi abbiamo avuto il sostantivo flottiglia, flottiglia, detta anche flotta, che è un
07:52
large group of ships or small boats.
115
472256
2950
grande gruppo di navi o piccole imbarcazioni.
07:56
Then we had the idiom to know, learn, or show someone the ropes
116
476176
6230
Poi abbiamo avuto l'idioma per conoscere, imparare o mostrare a qualcuno i rudimenti
08:03
which is to learn a particular activity that's involved with a job.
117
483436
4300
, ovvero imparare una particolare attività coinvolta in un lavoro.
08:09
Okay.
118
489256
470
Va bene.
08:10
So, let's now do this for pronunciation.
119
490006
2340
Quindi, ora facciamolo per la pronuncia.
08:12
Please repeat after me.
120
492346
1390
Per cortesia ripeta dopo di me.
08:15
Covert.
121
495386
970
Segreto.
08:18
Covert.
122
498426
1040
Segreto.
08:21
Defect.
123
501726
980
Difetto.
08:24
Defect.
124
504866
1070
Difetto.
08:28
AWOL.
125
508116
870
AWOL.
08:31
AWOL.
126
511426
830
AWOL.
08:34
Flotilla.
127
514186
840
Flottiglia.
08:37
Flotilla.
128
517096
840
Flottiglia.
08:40
Know the ropes.
129
520136
1360
Conosci le corde.
08:44
Know the ropes.
130
524106
1340
Conosci le corde.
08:48
Very good.
131
528366
830
Molto bene.
08:49
Alright, let me test you now.
132
529536
2540
Va bene, lascia che ti metta alla prova adesso.
08:52
If you are a soldier and you decide to leave one day but you haven't been
133
532966
4140
Se sei un soldato e un giorno decidi di partire ma non ti è stato
08:57
given permission, what do you go?
134
537106
2610
dato il permesso, cosa vai?
09:01
You go...
135
541001
990
Vai...
09:04
AWOL.
136
544601
900
AWOL.
09:05
That's right.
137
545681
960
Giusto.
09:07
And I'm talking about a large group of small boats, but I
138
547031
3360
E sto parlando di un gruppo numeroso di piccole imbarcazioni, ma non
09:10
don't want to use the word fleet.
139
550391
1500
voglio usare la parola flotta.
09:12
What word could I use?
140
552221
1530
Che parola potrei usare?
09:17
Flotilla.
141
557081
930
Flottiglia.
09:18
A flotilla.
142
558641
960
Una flottiglia.
09:20
And you've just started with my company, so you need to what?
143
560651
5450
E hai appena iniziato con la mia azienda, quindi devi fare cosa?
09:26
You need to learn what?
144
566581
1380
Hai bisogno di imparare cosa?
09:31
The ropes.
145
571806
950
Le corde.
09:32
You need to learn the ropes so that you know the ropes.
146
572816
3310
Devi imparare le corde in modo da conoscerle.
09:37
And if when you join my company I tell you you're going to be part of a
147
577006
3270
E se quando entri nella mia azienda ti dico che farai parte di una
09:40
secret mission, what other adjective could I use instead of secret?
148
580296
5740
missione segreta, quale altro aggettivo potrei usare al posto di segreta?
09:49
Covert.
149
589806
1090
Segreto.
09:51
Now you've worked for me for a few months but you get a better offer
150
591726
4150
Ora lavori per me da alcuni mesi ma ricevi un'offerta migliore
09:55
from my biggest rival and you leave me to go and work for my rival.
151
595906
4720
dal mio più grande rivale e mi lasci per andare a lavorare per il mio rivale.
10:00
What verb could I use to describe your terrible actions?
152
600626
3100
Quale verbo potrei usare per descrivere le tue terribili azioni?
10:06
Defect.
153
606441
950
Difetto.
10:07
Yes, to defect.
154
607431
1820
Sì, disertare.
10:09
Very good.
155
609551
840
Molto bene.
10:10
Right, let's bring them all together in a little news bulletin.
156
610451
5880
Bene, riuniamoli tutti in un piccolo notiziario.
10:18
Good evening, this is your breaking news update.
157
618723
3100
Buonasera, queste sono le ultime novità.
10:22
A flotilla of naval ships has been spotted off the coast of Spain's Costa
158
622413
4070
Una flottiglia di navi militari è stata avvistata questa settimana al largo della Costa
10:26
Calida this week, causing concern among locals and government officials.
159
626483
4330
Calida spagnola, causando preoccupazione tra la gente del posto e i funzionari governativi.
10:31
Our reporter, Sarah, is live at the scene, Sarah, can you tell us what's happening?
160
631543
5370
La nostra giornalista, Sarah, è in diretta sulla scena, Sarah, puoi dirci cosa sta succedendo?
10:37
Thank you, Jane.
161
637200
1700
Grazie, Jane.
10:39
I'm standing here on the beach of Mazarron where a mysterious
162
639340
3990
Sono qui sulla spiaggia di Mazarron dove
10:43
flotilla of naval ships can be seen.
163
643330
2800
si può vedere una misteriosa flottiglia di navi da guerra.
10:46
Eyewitnesses report that the ships appeared during the night earlier
164
646650
4150
Testimoni oculari riferiscono che le navi sono apparse durante la notte all'inizio
10:50
this week and have been stationed here for the past few days.
165
650800
3510
di questa settimana e sono stazionate qui negli ultimi giorni.
10:54
As you can see, the ships are massive and heavily armed.
166
654700
4262
Come puoi vedere, le navi sono enormi e pesantemente armate.
10:59
Sources say that they are part of a covert mission and their presence here
167
659452
4300
Le fonti dicono che fanno parte di una missione segreta e la loro presenza qui
11:03
has caused quite a stir in the area.
168
663752
2820
ha suscitato molto scalpore nella zona.
11:07
Some locals have expressed their concerns, with one resident saying,
169
667122
3910
Alcuni abitanti del posto hanno espresso le loro preoccupazioni, con un residente che ha detto:
11:11
"We've never seen anything like this before.
170
671322
2700
"Non abbiamo mai visto nulla di simile prima.
11:14
We don't know if it's for our protection or if we should be worried."
171
674182
4070
Non sappiamo se è per la nostra protezione o se dobbiamo preoccuparci".
11:19
The Spanish government has yet to release any official statement, but sources say
172
679112
4340
Il governo spagnolo non ha ancora rilasciato alcuna dichiarazione ufficiale, ma fonti affermano
11:23
that the flotilla may have defected from their original country and gone AWOL.
173
683452
5370
che la flottiglia potrebbe aver disertato dal paese d'origine e essersi dispersa.
11:29
It is also speculated that they may be conducting a joint training
174
689592
4090
Si ipotizza inoltre che potrebbero condurre un'esercitazione congiunta
11:33
exercise with the Spanish Navy.
175
693722
2280
con la Marina spagnola.
11:36
For now, all we can do is wait and see.
176
696902
3120
Per ora, tutto ciò che possiamo fare è aspettare e vedere.
11:40
This is a developing story and we'll keep you updated as we learn more.
177
700692
4260
Questa è una storia in via di sviluppo e ti terremo aggiornato man mano che impareremo di più.
11:45
Back to you, Jane.
178
705492
1150
Torniamo a te, Jane.
11:46
Thank you, Sarah.
179
706892
1160
Grazie, Sara.
11:48
As this situation unfolds, it is important for the public to learn
180
708682
3890
Con l’evolversi di questa situazione, è importante che il pubblico impari
11:52
the ropes of the emergency procedures in case of any unforeseen events.
181
712572
3970
i rudimenti delle procedure di emergenza in caso di eventi imprevisti.
11:57
Stay tuned for more updates on this story.
182
717032
2450
Restate sintonizzati per ulteriori aggiornamenti su questa storia.
11:59
This has been your news flash for today.
183
719912
1980
Questa è stata la tua notizia flash per oggi.
12:02
Thank you for listening.
184
722202
1160
Grazie per l'attenzione.
12:06
And that brings us to the end of today's episode.
185
726120
4340
E questo ci porta alla fine della puntata di oggi.
12:10
If you found this useful, then please take a moment to do all those things
186
730470
3550
Se lo hai trovato utile, prenditi un momento per fare tutte quelle cose
12:14
that can help this podcast to grow.
187
734440
2580
che possono aiutare questo podcast a crescere.
12:17
If you're watching on YouTube, give a like and leave a comment.
188
737310
3090
Se stai guardando su YouTube, metti mi piace e lascia un commento.
12:20
And if you are listening, then remember to follow the podcast
189
740430
4230
E se stai ascoltando, ricordati di seguire il podcast
12:24
and leave it a rating or review.
190
744720
2250
e di lasciargli una valutazione o una recensione.
12:27
Thank you as always for lending me your ears.
191
747530
3160
Grazie come sempre per avermi prestato le tue orecchie.
12:30
I look forward to tickling your eardrums once again tomorrow.
192
750905
3720
Non vedo l'ora di solleticarvi ancora una volta i timpani domani.
12:35
Until then, take very good care and goodbye.
193
755185
5200
Fino ad allora, state molto attenti e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7