Advanced English Listening: British English podcast (E116 Quirky not Turkey)

15,044 views ・ 2023-12-03

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Hello.
0
50
350
00:00
Welcome to The English Like a Native Podcast, the listening resource
1
789
4090
こんにちは。
中級から上級レベルの英語学習者向けに設計された
00:04
that's designed for intermediate to advanced level English learners.
2
4879
3880
リスニング リソースである The English Like a Native Podcast へようこそ
00:09
My name is Anna, and in today's episode, you are going to hear
3
9780
3460
。私の名前はアンナです。今日のエピソードでは、
00:13
lots of wonderful vocabulary.
4
13310
2580
たくさんの素晴らしい語彙
00:16
If, however, you find yourself a little lost, if you are not familiar with many
5
16909
4861
を聞くことになります 。ただし、少し道に迷ってしまった場合、
00:21
of the words and phrases that I use, then I highly recommend that you go
6
21770
4919
または私が使用する単語やフレーズの 多くに慣れていない場合は、いくつかの
00:26
back a few episodes and listen to last week's English Five a Day episodes.
7
26759
6690
エピソードに戻って、先週の English Five a Day のエピソードを聞いてみることを強くお勧めします。
00:33
So, in Week 6 of the English Five a Day, I've been introducing and deep
8
33870
5019
そのため、English Five a Day の第 6 週では、
00:38
diving into lots of the vocabulary you are going to hear today.
9
38889
4161
今日皆さんが聞くことになる多くの語彙を紹介し、深く掘り下げてきました。
00:43
So, that should be helpful for you.
10
43905
1780
したがって、それはあなたにとって役立つはずです。
00:46
I'll put all the links to those episodes down in the show notes.
11
46234
3291
これらのエピソードへのすべてのリンクを番組メモに書き留めておきます。
00:50
But for now, let's get on with the show.
12
50185
3340
しかし今はショーを続けましょう。
00:54
The Christmas season is, once again, upon many of us.
13
54983
4940
クリスマスの季節が再び私たちの多くにやって来ます。
01:01
It's not easy to escape, but after all, why would you want to?
14
61073
3810
逃げるのは簡単ではありませんが、結局のところ、なぜ逃げたいのでしょうか?
01:06
The list of seasonal pleasures just goes on and on: getting to spend
15
66123
5980
季節の楽しみは枚挙にいとまがありません。
01:12
more time with your family, rich food that you can only eat once a year,
16
72173
5010
家族と過ごす時間が増えること、年に一度しか食べられない豪華な食事、
01:17
several days off work, presents....
17
77533
2290
数日間の仕事の休み、プレゼント……
01:21
For a huge number of people, their day-to-day life is turned
18
81063
4460
多くの人にとって、その日は自分の一日です。 -日常生活は
01:25
upside-down by the holiday season.
19
85823
2020
ホリデーシーズンによって一変します。
01:28
Not literally upside-down, of course, but put into disorder, confusion and chaos.
20
88903
5860
もちろん、文字通り逆さまではありませんが、無秩序、混乱、混乱に陥ります。
01:35
You know what I'm talking about!
21
95663
1140
私が言っていること分かるでしょ!
01:38
Everything seems to stop for precision shopping, mass-baking and plenty of
22
98288
6790
精密なショッピング、大量のベーキング、そして
01:45
opportunities for a festive drink or two.
23
105078
2560
お祝いの一杯や二杯を楽しむ機会がたくさんあるため、すべてが停止しているようです。
01:48
Or three.
24
108218
500
あるいは3つ。
01:50
I actually have some church-going friends who refuse to wish me or anyone
25
110478
5280
実際、教会に通う友人 の中には、メリーという言葉が酔っていることを連想させるため、
01:55
else a “Merry Christmas” because they associate the word merry with being drunk.
26
115758
5320
私や他の人に「メリークリスマス」を祝うことを拒否する人がいます
02:02
They and others believe that being happy is one thing but
27
122188
4450
。 彼らや他の人たちは、幸せであることと
02:06
being merry is quite another!
28
126638
2265
陽気であることは全く別のことであると信じています。
02:09
So it is that for several days during the last week and a half of December,
29
129723
4500
つまり、12月の最後の1週間半の数日間、
02:14
normality seems to come to a halt.
30
134853
3410
日常が止まっているように見えるのです。
02:19
To come to a halt.
31
139283
1060
立ち止まること。
02:20
This expression means to physically cease moving, to stop, but also more
32
140453
7130
この表現は、物理的に動きを止めること、停止することを意味しますが、より
02:27
metaphorically to stop progressing.
33
147943
2120
比喩的には進歩を止めることも意味します。
02:31
There's a perfect example of this in my town at the moment, where they're
34
151288
3850
現在、私の町ではこれの完璧な例があり、
02:35
supposed to be converting an old lido, or open-air swimming pool, into a fun fair.
35
155298
7070
古いリド、つまり屋外スイミングプールを楽しいフェアに改造することになっています。
02:42
Well, the contractors seem to have removed most of the old interior, but after
36
162928
5690
さて、請負業者は古い内装の大部分を撤去したようですが、
02:49
starting on the new flooring, all actual construction work has come to a halt.
37
169018
6605
新しい床を貼り始めた後、実際の建設作業はすべて停止しました。
02:55
In fact, you could say that it's come to a grinding halt, as work was progressing
38
175883
8410
実際、仕事は順調に進んでいたのに、
03:04
well until they suddenly stopped coming to work with no sign of resumption!
39
184293
4560
突然出社しなくなり、再開の気配もなく、完全に停止したと言えるでしょう。
03:10
Right then, please don't be thinking that this is yet another podcast about
40
190112
4870
それでは、これが
03:15
Christmas songs or turkey recipes..
41
195302
2000
クリスマス ソングや七面鳥のレシピに関するまた別のポッドキャストだとは思わないでください。
03:17
I think that's all been done to death, you know?
42
197742
2000
これですべてが死ぬほど行われたと思います。
03:21
Which means overdone.
43
201187
1110
つまりやりすぎということです。
03:22
So, to be done to death is overdone, talked about too much to the point
44
202317
3740
したがって、死に至ることはやりすぎであり、あまりにも話題になりすぎているため、
03:26
where we should just stop and consider another aspect of the festive season.
45
206107
5470
立ち止まってホリデーシーズンの別の側面を検討する必要があります。
03:31
So, that said, let's have a look at a few unconventional ways to
46
211757
5460
ということで、過去と現在のクリスマスの型破りな過ごし方をいくつか見てみましょう
03:37
spend Christmas, past and present.
47
217217
2600
03:40
We've got a Christmas cast for you today featuring Charles Darwin,
48
220787
4510
今日は、自然選択による進化論という有名な理論を導入したチャールズ ダーウィンを特集したクリスマス キャストをご用意しました
03:45
who introduced his famous theory of evolution by natural selection.
49
225597
4340
03:50
We have the first President of the USA, the face of the one-dollar bill,
50
230437
4690
初代アメリカ大統領、1ドル紙幣の顔である
03:55
George Washington; one of the Apollo space missions; and the slightly
51
235147
6300
ジョージ・ワシントンがいます。アポロ宇宙ミッションの 1 つ。そして、あまり
04:01
less well-known Catalonian poo-log.
52
241557
2930
知られていないカタルーニャのうんこログ。
04:06
So, let's sail back almost 200 years for our first story.
53
246387
5020
それでは、最初のストーリーをほぼ 200 年前に遡ってみましょう。
04:13
On December 25th, 1833, Charles Darwin, author of On The Origin of Species,
54
253037
8100
1833 年 12 月 25 日、『種の起源』の著者であるチャールズ ダーウィンは
04:21
at just 24 years of age, found himself aboard the HMS Beagle, anchored off
55
261957
5260
若干 24 歳で、現在アルゼンチンのプエルト デセアドとして 知ら
04:27
the coast of Port Desire, now known as Puerto Deseado, Argentina, as part
56
267217
5860
れるポート ディザイアの沖合に 停泊しているビーグル号に乗船していました。
04:34
of his momentous five-year voyage.
57
274087
2410
彼の5年に及ぶ重要な航海。
04:38
Now the word momentous is a bit odd because if we think about the ‘moment’
58
278277
5180
さて、「瞬間」という言葉は少し奇妙です。「瞬間」の部分について考えると、
04:43
part it doesn't sound significant at all.
59
283767
2210
それはまったく重要ではないように聞こえます。
04:46
But it is: momentous means very important because of its effects on future events.
60
286517
8100
しかし、重要なのは、将来の出来事に影響を与えるため、非常に重要であるという意味です。
04:55
So, if something is momentous it creates momentum.
61
295397
4060
したがって、何かが重要であれば、それは勢いを生み出します。
05:01
And Darwin's voyage on the Beagle was a scientific expedition that
62
301242
4420
そしてダーウィンのビーグル号での航海は
05:05
would eventually transform our understanding of the natural world.
63
305662
3960
、最終的に自然界に対する私たちの理解を変える
05:10
So, setting out in December 1831, his goal was to explore the geological and
64
310842
5420
科学探検でした 。 そこで、1831 年 12 月に出発した彼の目標は、
05:16
biological wonders of the lands he and the crew would visit, but this Christmas Day,
65
316312
6350
乗組員とともに訪れる土地の地質学的および生物学的驚異を探索することでしたが、このクリスマスの日、
05:22
although he might well still have been working, he had time to record this in his
66
322982
5160
彼はまだ仕事をしていたかもしれませんが、これを記録に記録する時間がありました。
05:28
diary about how the crew spent their time:
67
328272
2670
乗組員がどのように時間を過ごしたかについての日記:
05:32
" After dining in the Gun-room, the officers & almost every
68
332232
3980
「砲室で食事をした後、士官と
05:36
man in the ship went on shore.
69
336322
2020
船内のほぼ全員が岸へ上がった。
05:39
— The Captain distributed prizes to the best runners, leapers, and wrestlers.
70
339252
4780
— 船長は最も優秀なランナー、跳躍選手、力士に賞品を配った。
05:44
— These “Olympic games” were very amusing; it was quite delightful to
71
344842
5670
— これらの「オリンピックゲーム」はとても面白かった。
05:50
see with what school-boy eagerness the seamen enjoyed them: old men with
72
350512
5200
船員たちが小学生のような熱心さでクリスマスを楽しんでいたのを見るの はとてもうれしかった :
05:55
long beards & young men without any were playing like so many children.
73
355882
4430
長いひげを生やした老人と何もない若者が大勢の子供たちのように遊んでいた — 確かに
06:01
— certainly a much better way of passing Christmas day than the
74
361262
3210
、船員全員がクリスマスの日を過ごすには、いつものクリスマスより
06:04
usual one, of every seamen getting as drunk as he possibly can."
75
364472
5000
もずっと良い方法だった。 できる限り酔っています。」
06:10
Darwin knew what he was talking about; the ship he was aboard, the HMS Beagle
76
370818
5540
ダーウィンは自分が何を言っているのか分かっていました。彼が乗った船、ビーグル号は
06:16
was supposed to have set sail, that is, to say, disembark from its port,
77
376358
5720
1831 年 12 月 26 日にイギリス のプリマスから出航、つまり港から下船するはずだったが
06:22
from Plymouth, England on 26 December 1831, but the crew was still so drunk
78
382148
6010
、乗組員は
06:28
from Christmas Day that the voyage had to wait until the twenty-seventh
79
388318
4840
クリスマスの日からまだ酔いが回っていたので、航海は終わった。
06:33
when they had recovered sufficiently!
80
393628
2570
十分に回復する 二十七日まで待つべきだ
06:37
Fortunately for science, they did manage to disembark, and Darwin's experiences
81
397388
5130
! 科学にとって幸いなことに、彼らはなんとか下船に成功し、
06:42
in various locations, from the Galapagos Islands to South America, exposed him
82
402738
6300
ガラパゴス諸島から南アメリカに至るまでのさまざまな場所でのダーウィンの経験は、
06:49
to a vast array of unique ecosystems and species that challenged prevailing
83
409098
7740
一般的な 信念に疑問を投げかけ、生命の理解に消えることのない痕跡を残した
06:56
beliefs and left an indelible mark on our understanding of life on Earth.
84
416838
4160
膨大な数のユニークな生態系と種に 彼をさらしました。 地球上で。
07:02
This wasn't a traditional Christmas celebration by any means, and there
85
422388
5330
これは決して伝統的なクリスマスのお祝いではありませんでした。そして、
07:07
is an added quirk, or peculiarity, to the story, which really distances
86
427778
5140
この物語にはさらに奇妙な点があり、それが ダーウィンの経験を
07:13
Darwin's experiences even further away from the packaged form that
87
433678
5200
、今日のクリスマスの パッケージ化された形からさらに
07:19
Christmas comes in these days.
88
439198
1440
遠ざけています。
07:21
According to his diary, Charles Darwin actually hunted his own Christmas dinner.
89
441588
6250
彼の日記によると、チャールズ・ダーウィンは実際に自分でクリスマスディナーを狩りました。
07:28
In his entry for 24 December , he wrote that he actually shot and killed a 170lb,
90
448693
7250
12月24日のエントリーで、彼は実際に リャマの親戚である170ポンド(約80kg)のグアナコを
07:35
which is around 80kg, guanaco, which is a relative of the llama, meaning all aboard
91
455963
10120
撃ち殺した、と書いている 。つまり 、クリスマスの日には船に乗っている全員が肉を食べるということだ。
07:46
the ship would have meat on Christmas Day.
92
466143
2700
さて、次は違うタイプの航海に出発します。
07:50
Now, we're going to embark on a different type of voyage next.
93
470253
4620
アルゼンチンのダーウィンのように
07:55
It's one thing to spend Christmas Day on the other side of the world
94
475503
2930
クリスマスの日を地球の裏側で過ごすのと
07:58
like Darwin in Argentina, but quite another to spend it in space!
95
478663
5930
、宇宙で過ごすのは全く別のことです。
08:05
That's exactly what the crew of the Apollo 8 mission did in 1968; in fact,
96
485893
6940
それはまさに 1968 年にアポロ 8 号ミッションの乗組員が行ったことです。実際、
08:13
they travelled around the Moon and back.
97
493103
2930
彼らは月を周回して戻ってきました。
08:17
The primary goal of these three astronauts: Frank Borman, James Lovell,
98
497077
5900
これら 3 人の宇宙飛行士、フランク ボーマン、ジェームズ ラベル、ウィリアム アンダースの主な目的は、
08:23
and William Anders, was to orbit the Moon, assess the lunar module's
99
503077
4660
月を周回して月着陸船の
08:27
performance, and test various systems in preparation for future lunar landings.
100
507737
5880
性能を評価し、将来の月面着陸に備えてさまざまなシステムをテストすることでした。
08:34
But, for everyone watching on TV, the most exciting aspect of the mission was its
101
514477
6420
しかし、テレビで見ているすべての人にとって、このミッションの最もエキサイティングな側面は、
08:41
live television broadcast from lunar orbit on Christmas Eve, December 24, 1968.
102
521127
8210
1968 年 12 月 24 日のクリスマスイブに月周回軌道から生放送されたテレビ中継 でした 。この放送中に、宇宙飛行士たちが
08:50
During this broadcast, the astronauts famously read verses
103
530057
3360
聖書の一節を朗読し、地球上の視聴者に次のことを願ったのは
08:53
from the Bible and wished viewers on Earth a "Merry Christmas."
104
533417
4200
有名です。 "メリークリスマス。"
08:58
The broadcast was viewed by millions of people around the world, perhaps as many
105
538477
5260
この放送は世界中で何百万人もの人々に視聴され、おそらく
09:03
as a quarter of the world's population.
106
543837
3180
世界人口の 4 分の 1 に相当する人々が視聴しました。
09:08
From this mission, we also have the first photographs of planet Earth taken by human
107
548882
5970
このミッションから、 有名な「地球の出」を含む、
09:15
hand, including the famous “Earthrise”.
108
555002
3420
人間の手によって撮影された最初の地球の写真も入手しました
09:19
What really leaves me a little breathless about this event though, is something
109
559021
4590
。 しかし、この出来事に関して私が本当に少し息を詰まらせているのは、
09:23
which happened completely out of sight and out of earshot of anyone on our planet.
110
563611
5560
地球上の誰の目にも聞こえず、まったく見えないところで起こったことです。
09:30
Although we know that on the 27 December 1968, Apollo 8 splashed down safely
111
570233
6600
1968 年 12 月 27 日にアポロ 8 号 が太平洋に 安全に着水したことは知られていますが
09:37
in the Pacific Ocean, this was far from being a guarantee at the time.
112
577373
4860
、当時はそれが保証されるわけではありませんでした。
09:43
In order to break out of their lunar orbit, the crew had to perform
113
583083
3060
月周回軌道から脱出するために、乗組員は
09:46
“trans-Earth injection”, which is a propulsion manoeuvre designed to set
114
586143
5645
「地球横断噴射」を実行する必要がありました。これは、
09:51
Apollo 8 back on course to Earth.
115
591928
2180
アポロ 8 号を地球へのコースに戻すために設計された推進操作です。
09:54
But, they had to do this from the so-called dark side of the moon, out
116
594368
5980
しかし、彼らは 管制局との無線連絡が
10:00
of radio contact with mission control.
117
600348
2120
届かない、いわゆる月の裏側からこれを行わなければなりませんでした
10:03
A failure in the system, would have meant that Apollo 8 would have been
118
603868
3000
。 システムに障害が発生した場合、アポロ 8 号は
10:06
stuck in orbit of the moon with no means of escape and no hope of rescue.
119
606868
4400
脱出手段も救助の望みもなく、月の軌道上で立ち往生することになっていたでしょう。
10:12
The anxious hours passed, until voice contact returned, and, on
120
612758
5540
不安な時間が過ぎ、音声による連絡が戻り、
10:18
Christmas Day, astronaut Lovell announced to Houston: “Please be
121
618578
4920
クリスマスの日にラベル宇宙飛行士はヒューストンに「
10:23
informed, there IS a Santa Claus.”!
122
623738
2680
サンタクロースがいますので、お知らせください。」と告げました。
10:27
The crew had got the spacecraft out of orbit and a couple of days later,
123
627468
5340
乗組員たちは宇宙船を軌道から外し、数日後に
10:33
they were all safely delivered home.
124
633318
2890
全員無事に自宅に届けられた。
10:37
Phew!
125
637438
350
ふう!
10:39
This sort of thing doesn't happen every Christmas!
126
639723
4010
このようなことは毎年クリスマスに起こるわけではありません。
10:43
But I want to finish with something that does, at least in one part of the world.
127
643793
4420
しかし、少なくとも世界の一部でそれを実現できるもので終わりたいと思っています。
10:49
We are going to get traditional, yes, but of course with a difference.
128
649673
3380
確かに私たちは伝統的なものになるつもりですが、もちろん違いはあります。
10:53
I think it's fair to say that the city of Barcelona is world-famous for its
129
653453
3960
バルセロナの街は、成功したサッカー チーム、モダニズム建築、美しいビーチで世界的に有名であると言っても過言ではありません
10:57
successful football team, modernist architecture, and beautiful beaches.
130
657423
4900
11:03
Christmas in the Catalan capital, and the rest of Catalonia, though, gives us
131
663218
4560
しかし、カタルーニャの首都とその他のカタルーニャのクリスマスは、さらに注目に値するものをもたらします
11:07
something even more remarkable: “Caga Tió”, or "Poo log", a cherished custom
132
667778
7840
。「カガ ティオ」または「うんちログ」は、
11:16
featuring a unique festive character in the form of a smiling wooden log.
133
676208
5570
微笑む木の丸太の形をしたユニークなお祭りの特徴を特徴とする大切にされている習慣です。
11:22
There are some logs that you can throw onto the wood-fire, but not this one.
134
682838
5830
薪の火の上に投げることができる丸太がいくつかありますが、これはそうではありません。
11:29
In early December every year, families in Catalonia go into the woods,
135
689688
3860
毎年 12 月初旬、カタルーニャの家族は森へ、
11:33
or maybe just into the garden if they have a large one and they look
136
693768
3700
または大きな庭がある場合は庭へ行き、
11:37
to see if their Tió has arrived.
137
697468
3440
ティオが到着したかどうかを確認します。
11:42
Perhaps the first thing that they'll see is the tip of its
138
702198
3530
おそらく彼らが最初に目にするのは、伝統的なベレー帽の先端
11:45
traditional beret, called a or it could be it's painted smile, large
139
705728
7361
、または笑顔、大きな
11:53
white eyes, or short stick legs.
140
713089
2600
白い目、または短い棒の脚が描かれている可能性があります。
11:56
As all Catalan children know, it's best to check under large piles of leaves first
141
716849
5760
カタルーニャの子供たちなら誰でも知っているように、 ティオはその非常に重要な役割を果たすために体温を保つ必要があるため、
12:02
as Tió needs to keep warm in order to be able to carry out its very important role.
142
722789
5140
まず大量の落ち葉の下を確認するのが最善です 。
12:09
Tió comes to the same family every Christmas, but only if
143
729379
4190
ティオは毎年クリスマスに同じ家族のもとにやって来ますが、
12:13
they treat it well enough.
144
733569
1400
それは彼らが十分に大切にしてくれた場合に限られます。
12:15
You see, Father Christmas doesn't traditionally come to Catalonia;
145
735969
3580
ご存知のとおり、ファーザー クリスマスは伝統的にカタルーニャに来るわけではありません。
12:20
the children actually have to wait until the night of the 5th of January
146
740369
4820
実際、子供たちは 1 月 6 日の朝 に開けられるように、三人の賢者がプレゼントを持って町にやってくる
12:25
when the Three Wise Men come to town, bringing presents to open on
147
745459
3930
1 月 5 日の夜まで待たなければなりません
12:29
the morning of the 6th of January.
148
749389
1640
12:32
In the meantime, it's Tió role to provide them with small
149
752599
3580
それまでの間、彼ら
12:36
presents to tide them over.
150
756179
2080
を乗り切るために小さなプレゼントを提供するのがティオの役割です。
12:39
To tide someone over can be a very important act if they don't have
151
759314
4260
相手が 自分や家族を養う ために必要な十分なお金や物を
12:43
enough money or enough of something that they need in order to be able to
152
763574
4400
持っていない場合、相手を乗り切ることは非常に重要な行為となり得ます
12:48
sustain themselves or their family.
153
768164
1690
12:50
So, you tide them over, you keep them going, you sustain them.
154
770394
2860
それで、あなたはそれらを乗り越え、彼らを前進させ、維持します。
12:54
Now, I don't know about you, but as a child I celebrated Christmas on 25
155
774804
4990
さて、皆さんはどうか知りませんが、私は子供の頃、クリスマスを
12:59
December, so I feel sorry for these poor Catalan children that they have to
156
779794
3990
12月25日に祝っていました。そのため、クリスマスプレゼントを開ける前に、学校にほぼ戻るまで待たなければならないのは、この貧しいカタルーニャの子供たちにとって申し訳ないと思います
13:03
wait until they're almost back at school before opening their Christmas presents.
157
783784
4080
13:08
I think they definitely need something to tide them over until then!
158
788424
2760
それまでに彼らを乗り越えるための何かが間違いなく必要だと思います。
13:12
So, throughout the weeks leading up to Christmas, children take care of
159
792444
3940
そのため、クリスマスまでの数週間、子供たちは
13:16
Tió, placing it in the living room and providing it with fruit, nuts and other
160
796384
6210
ティオの世話をし、リビングルームにティオを置き、手の
13:22
small treats on a plate within easy reach.
161
802604
2310
届くところにあるお皿にフルーツやナッツ、その他の小さなおやつを盛り付けます。
13:25
Tió won't eat while people are watching, though, but if it feels at home then
162
805544
5450
ティオは人々が見ている間は食事をしませんが、家にいると
13:30
every morning the family will find the plate empty and Tió still smiling.
163
810994
4760
毎朝家族は皿が空になっていてティオがまだ微笑んでいるのを見つけるでしょう。
13:36
It's the children's responsibility to keep Tió warm, too, typically by
164
816864
4970
ティオを暖かく保つのも子供の責任で、通常は
13:42
covering it with a small blanket.
165
822154
1200
小さな毛布で覆います。
13:45
So what about the “poo” part?
166
825184
2260
では、「うんち」の部分はどうでしょうか?
13:47
Well, the grand finale of “Caga Tió” takes place on
167
827634
5130
さて、「Caga Tió」のグランドフィナーレは
13:52
Christmas Eve or Christmas Day.
168
832964
1120
クリスマスイブかクリスマス当日に行われます。
13:55
In a joyous and light-hearted family ceremony, children gather around the log
169
835224
5460
楽しく陽気な家族の儀式では、子供たちが丸太の周りに集まり
14:00
and, while tapping it gently with long sticks from the forest or the garden,
170
840864
5100
、森や庭にある長い棒で丸太を軽くたたきながら、
14:06
they urge it to “poo out” something that they like, such as ‘turrons’,
171
846594
4630
「トゥロン」などの好きなものを「うんこを出す」ように促します。
14:11
which is a type of nougat-based based confectionary, which is typically eaten
172
851244
4820
これはヌガーベースの菓子の一種で、
14:16
with various fillings in Catalonia during the festive season, or small toys.
173
856254
5210
カタルーニャでは通常、お祭りの季節にさまざまな詰め物や小さなおもちゃと一緒に食べられます。
14:22
If Tió doesn't poo anything out, then everyone has to sing louder and hit
174
862549
4860
ティオが何も出さない場合は、
14:27
harder, before checking under its blanket to see what it has produced.
175
867429
4740
毛布の下で何が出ているかを確認する前に、全員がより大きな声で歌い、より強く叩かなければなりません。
14:33
It's essential, too, that after every session of hitting and singing,
176
873319
3570
また、叩いたり歌ったりするたびに、
14:37
someone takes the children to the bathroom or the kitchen to clean
177
877079
3810
誰かが子供たちをトイレやキッチンに連れて行き、
14:40
their sticks and allow Tió a few moments to recover from its exertions.
178
880889
4920
スティックを掃除し、ティオが運動から少しの間回復できるようにすることも重要です。
14:47
Finally, because this podcast is an English language learning resource,
179
887189
4530
最後に、このポッドキャストは英語学習リソースなので、
14:52
I want to give an honourable mention to George Washington.
180
892599
3080
ジョージ ワシントンに敬意を表したいと思います。
14:56
An honourable mention is a form of recognition given to signify that
181
896979
4880
佳作 とは、たとえコンテストで最高賞を受賞しなかったとしても、
15:01
the recipient's work, performance, or contribution was noteworthy and
182
901859
4880
受賞者の作品、パフォーマンス、貢献が注目に値し称賛に値するものであったことを
15:06
praiseworthy, even though they did not win a top prize in a competition.
183
906739
4880
示すために与えられる表彰の一種です
15:12
Well, during a critical stage of the American War of Independence, the
184
912449
5657
。 アメリカ独立戦争の重要な段階で、
15:18
then General George led a crossing of the Delaware River in the early
185
918106
4520
1776 年 12 月 26 日の早朝、
15:22
morning hours of December 26, 1776, which was critical in revitalising
186
922626
8080
当時のジョージ将軍がデラウェア川の渡河を指揮しました。 これは、
15:30
the then dejected American side.
187
930726
2780
当時意気消沈していたアメリカ側を活性化する上で重要なことでした。
15:34
Facing bitterly cold weather and an ice-filled river, Washington and
188
934446
5800
極寒の天候と氷で覆われた川に直面し、ワシントンと
15:40
General John Sullivan directed the arduous and dangerous crossing, somehow
189
940246
5440
ジョン・サリバン将軍は困難で危険な渡河を指揮し、なんとか
15:46
transporting all their troops, artillery, and horses across before embarking
190
946406
5280
すべての軍隊、大砲、馬を輸送して渡河し、
15:51
on a nine-mile march through snow and freezing rain to reach Trenton.
191
951706
6580
雪と冷たい雨の中を9マイル行進してトレントンに到達した。
15:59
There, they launched a surprise attack on the unsuspecting Hessian
192
959346
4790
そこで彼らは、何の疑いも持たないヘッセン
16:04
garrison, who were actually German soldiers fighting on the British side.
193
964256
3800
守備隊に奇襲攻撃を開始したが、彼らは実はイギリス側で戦っていたドイツ兵だった。
16:09
Unsuspecting means that they didn't suspect or have any idea
194
969176
3200
疑っていないということは、彼らは
16:12
that something was about to happen, but it was, and it did.
195
972376
3240
何かが起ころうとしていることを疑っていなかった、またはまったく考えていなかったが、実際に起こり、そして実際に起こったことを意味します。
16:16
The battle was a resounding success for the Americans, and it
196
976836
3540
この戦いはアメリカ人にとって大成功であり、
16:20
gave hope and renewed confidence in the fight for independence.
197
980376
3760
独立のための戦いに希望と新たな自信を与えた。
16:25
The war was far from over, but the Americans had turned
198
985486
2500
戦争はまだ終わっていませんでしたが、アメリカ人は
16:28
the tide, so to speak.
199
988046
1500
いわば流れを変えました。
16:30
Things were not going their way, but through a great effort they were
200
990406
4580
物事は思い通りにはいきませんでしたが、多大な努力によって
16:34
able to change the course of history.
201
994986
2720
歴史の流れを変えることができました。
16:38
What do you think things would be if America had remained a British colony?
202
998936
5170
もしアメリカがイギリスの植民地のままだったら、状況はどうなっていたと思いますか?
16:45
What would the English language be like?
203
1005016
1850
英語はどうなるのでしょうか?
16:48
So, there we have a few unconventional ways of spending
204
1008406
4655
そこで、
16:53
Christmas past and present.
205
1013541
1480
過去も現在もクリスマスを過ごすための型破りな方法がいくつかあります。
16:55
How will you spend yours this year?
206
1015951
1740
今年はどのように過ごしますか?
16:59
Hopefully you won't have to cross a freezing river or perform an
207
1019301
3850
凍てつく川を渡ったり、非常にまれな推進操作を実行したりする必要がないことを願っています
17:03
extremely rare propulsion manoeuvre.
208
1023151
2470
17:06
It might be a good idea to play a few games or do a bit of exercise,
209
1026811
4240
ゲームをいくつかプレイしたり、少し運動したりするのは良い考えかもしれませんが、
17:11
but my bet is that if you are anything like me, you'll end up
210
1031231
4260
あなたが私と同じであれば、最終的には
17:15
singing and eating like the Catalans.
211
1035491
3000
カタルーニャ人のように歌ったり食べたりすることになるでしょう。
17:19
Whatever you do, whenever, wherever, and however you do it, I hope that
212
1039851
5080
いつでも、どこでも、どんなふうにしても、
17:24
you have a wonderful Christmastime.
213
1044931
2120
素敵なクリスマスタイムをお過ごしいただければ幸いです。
17:27
Happy holidays to you all!
214
1047821
1550
皆さん、良い休暇をお過ごしください!
17:30
Until next time, take very good care and goodbye.
215
1050301
4950
次回まで、十分に気をつけてさようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7