Learn English Vocabulary Daily #22.5 — British English Podcast

4,550 views ・ 2024-04-12

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
792
3490
こんにちは。ネイティブのような英語のポッドキャストへようこそ。
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 22, Day 5 of Your English Five a Day.
1
4722
8480
私の名前はアンナです。あなたは Your English Five a Day の第 22 週、5 日目を聞いています。
00:14
In this series, we are introducing five pieces of vocabulary every day of the
2
14682
5860
このシリーズでは、語彙力を増やす だけでなく、リスニング スキルも向上させること
00:20
working week from Monday to Friday in the hopes of increasing your vocabulary,
3
20542
5960
を目的として、月曜から金曜まで 毎日 5 つの語彙を紹介します 。
00:26
but also improving your listening skills.
4
26872
3350
リスニング体験をさらに活用したい場合は、
00:31
If you would like to get more out of your listening experience, then we do offer a
5
31002
4740
追加のエピソード、 トランスクリプト、語彙リスト
00:35
Plus Membership where you can access bonus material such as additional episodes,
6
35752
5030
などのボーナス素材にアクセスできるプラス メンバーシップをご
00:40
transcripts, and vocabulary lists.
7
40952
2420
利用いただけます。
00:43
The link will be in the description.
8
43782
1450
リンクは説明文に記載されます。
00:46
Let's start with today's list.
9
46072
2730
まずは今日のリストから始めましょう。
00:48
We have an idiom to kick us off and it is playing with fire.
10
48832
6710
私たちを追い出すための慣用句があります。それは火遊びです。
00:56
Playing with fire.
11
56382
1010
火遊び。
00:57
To play with fire.
12
57392
1860
火遊びに。
00:59
P L A Y.
13
59252
1460
と 遊ぶ
01:01
With.
14
61052
550
01:02
W I T H.
15
62042
990
WIT H.
01:03
Fire.
16
63207
660
01:03
F I R E.
17
63917
1560
ファイアー。
FIR E.
01:06
Now, obviously, playing with fire is not a sensible thing to do.
18
66127
5523
さて、明らかに、火遊びは賢明な行為ではありません。
01:11
Because if you play with fire, you could get burned.
19
71940
4220
火遊びをすると火傷する恐れがあるからです。
01:17
So, it's when you do something that's risky or dangerous,
20
77030
5030
つまり、危険なことや危険な
01:22
that you probably shouldn't do.
21
82470
1820
こと、おそらくやるべきではないことをするときです。
01:24
So, if you are playing with fire, then you're doing something risky.
22
84680
3840
つまり、火遊びをしているということは、危険なことをしているということになります。
01:28
Here's an example sentence,
23
88820
1520
「 兄貴の嫁さんと
01:30
"You're seriously playing with fire, having an affair
24
90791
3340
不倫なんてマジで火遊びしてるよ !」
01:34
with your brother's wife!"
25
94131
1260
の例文です。
01:36
Okay.
26
96160
480
01:36
So, I'm just trying to think of any examples of when I was playing with fire.
27
96650
3880
わかった。
そこで、私が火遊びをしていたときの例を考えてみました。
01:41
Oh, yes.
28
101304
840
ああ、そうです。
01:42
There was a short period in time when I was dating a trader, an FX
29
102174
6960
私はFXトレーダーというトレーダーと短期間付き合っていたのです
01:49
trader, and he introduced me to trading currencies, which is, as a day
30
109144
7235
が、その彼が私に通貨取引を紹介してくれました。デイ
01:56
trader, it's a very risky thing to do.
31
116379
2740
トレーダーとしては、それは非常にリスクのある行為です。
01:59
If you don't really know what you're doing and you're quite an emotional
32
119129
2920
自分が何をしているのかよくわかっておらず、非常に感情的な
02:02
person, then it's a risky business.
33
122049
3570
人間である場合、それは危険なビジネスです。
02:05
You're more likely to lose your money than anything else.
34
125649
3510
何よりもお金を失う可能性が高くなります。
02:09
And I didn't really have any money.
35
129169
1760
そして本当にお金がなかったのです。
02:10
I had a little bit of money saved up and I decided to start dabbling in trading
36
130969
6440
少しお金が貯まったので、
02:17
FX, having no experience, no knowledge, and being a very emotional person.
37
137489
6070
経験も知識もなく、感情豊かな私はFXに手を出してみることにしました。
02:24
And needless to say, I lost my money.
38
144379
3210
そして言うまでもなく、私はお金を失いました。
02:27
I lost my savings in a very short space of time.
39
147689
2810
ほんの短期間で貯金を失ってしまいました。
02:30
I was playing with fire and I got burnt and I learned my lesson.
40
150989
3110
火遊びをしていて火傷を負い、教訓を得ました。
02:35
Have you ever played with fire?
41
155539
1310
火で遊んだことがありますか?
02:38
Let's move on to the next word on our list.
42
158629
2470
リストの次の単語に進みましょう。
02:41
It's a verb and it is culminate.
43
161119
3000
それは動詞であり、最高点です。
02:44
Culminate.
44
164299
970
最高潮に達する。
02:46
C U L M I N A T E.
45
166029
4860
CULMINAT E.
02:50
Culminate.
46
170939
1703
最高潮。
02:53
Culminate.
47
173464
1010
最高潮に達する。
02:55
To culminate is to be the end result of a process.
48
175344
5480
「最高潮に達する」とは、プロセスの最終結果であることを意味します。
03:00
So, a certain action will culminate in a certain outcome.
49
180834
4840
したがって、特定の行動は特定の結果をもたらします。
03:06
For example, lots of practice speaking English will culminate
50
186444
5790
たとえば、英語を話す練習をたくさんすれば、
03:12
in greater English fluency and confidence when speaking with others.
51
192614
7985
英語がより流暢になり、他の人と話すときに自信が持てるようになります。
03:21
Here's another example,
52
201359
1040
別の例を次に示します。
03:22
"My colleagues and I argued so much over who was going for the promotion
53
202762
5140
「同僚と私は、誰が昇進するかについて非常に口論になり、
03:27
that it culminated in my resignation.
54
207952
3120
その結果、私は辞任することになりました。
03:31
I'll get a better job elsewhere anyway."
55
211692
2150
とにかく、私は他の場所でより良い仕事に就きます。」
03:35
Next on the list is a noun and it is gratitude, gratitude.
56
215282
5970
リストの次は名詞で、それは感謝、感謝です。
03:41
We spell it G R A T I T U D E.
57
221692
5410
GRATITUD E. 感謝と綴ります
03:47
Gratitude.
58
227592
870
03:48
Gratitude describes the feeling of being grateful, thankful.
59
228722
5700
感謝とは、感謝する、感謝するという感情を表します。
03:55
We should all practise gratitude on a daily basis, being thankful
60
235807
5820
私たちは皆、日常的に感謝の気持ちを実践し、
04:01
and grateful for the things in our lives that are positive.
61
241627
4010
生活の中でポジティブなことに対して感謝の気持ちを持ち続ける必要があります。
04:06
Here's an example sentence,
62
246186
1540
例文は次のとおりです。
04:08
"You saved the day by being there for me when I had the accident,
63
248238
3710
「事故に遭ったときにそばにいてくれて助かったのですが、
04:12
how can I show my gratitude?
64
252058
1780
どうやって感謝の気持ちを表したらいいでしょうか?
04:14
Can I take you to the opera as a thank you?
65
254538
2250
お礼としてオペラに連れて行ってもいいですか?
04:16
The Nutcracker is playing currently, I know that's one of your favourites."
66
256868
4220
現在くるみ割り人形が流れています。それが 1 つであることは知っています」あなたのお気に入りの。」
04:22
Next on the list is an adjective an adjective and it is rational.
67
262558
3880
リストの次は形容詞です、これは合理的です。
04:27
Rational.
68
267278
1080
合理的な。
04:28
We spell it R A T I O N A L.
69
268873
4210
RATIONA L. 合理的と綴ります
04:33
Rational.
70
273343
720
04:35
Rational.
71
275363
700
合理的な。
04:36
If something is described as rational, then it has reason, good reason.
72
276113
6190
何かが合理的であると説明される場合、それには理由があり、正当な理由があります。
04:42
It's been thought about.
73
282683
1140
考えられてきたんですね。
04:43
For example, a rational person would base their actions on clear thought and reason.
74
283823
7730
たとえば、合理的な人は、明確な思考と理由に基づいて行動します。
04:52
So, here's an example,
75
292104
1460
そこで、例を示します。
04:54
"There's got to be a rational explanation as to why Jose hit you, did you
76
294240
5330
「なぜホセがあなたを殴ったのかについては合理的な説明が必要です。あなたは
04:59
say or do something to annoy him?"
77
299570
2170
彼を困らせるために何か言ったり、したりしましたか?」
05:05
Next and last on the list is a verb and it is banish.
78
305020
4860
リストの次と最後は動詞で、それは追放です。
05:10
Banish.
79
310630
830
追放する。
05:12
We spell it B A N I S H.
80
312010
3630
BANIS H. バニッシュと綴ります
05:16
Banish.
81
316160
770
05:18
To banish someone is to make them leave a place, usually a country,
82
318170
6970
誰かを追放するとは、その人をある場所(通常は国)から退去させ、
05:25
and to not allow them to come back.
83
325470
2460
戻ってくることを許さないことです。
05:28
It's very similar to deport or exile someone from a place.
84
328200
4250
それは誰かをある場所から国外追放したり追放したりするのとよく似ています。
05:33
This word always makes me think of the Shakespeare play Romeo and Juliet, where
85
333430
4610
この言葉を聞くと、いつもシェイクスピアの戯曲『ロミオとジュリエット』で、ロミオがヴェローナから追放される場面を思い出します
05:38
Romeo was banished from Verona, wasn't he?
86
338040
4430
よね。
05:43
Yeah, what a sad story that one is.
87
343560
1700
そうですね、なんと悲しい話でしょう。
05:45
Didn't have a happy ending at all.
88
345745
1560
全然ハッピーエンドではなかったです。
05:47
Okay, let me give you an example sentence with banish,
89
347955
2950
さて、追放を使った例文を挙げましょう。
05:51
"The hunters were eventually caught and banished from the game
90
351705
3280
「ハンターたちは
05:54
reserve after they snuck in and targeted a herd of elephants."
91
354985
3340
忍び込んでゾウの群れを狙った後、最終的に捕らえられ、動物保護区から追放されました。」
05:59
Okay, so let's recap today's five.
92
359925
3450
さて、それでは今日の5つをまとめてみましょう。
06:03
We started with the idiom play with fire, which is to dabble in
93
363845
4420
私たちは火遊びという慣用句から始めました。これは、
06:08
doing something dangerous or risky.
94
368265
2380
何か危険なことや危険なことをすることを指します。
06:11
Then we had the verb culminate, which is to be the end result of a process.
95
371215
6240
次に、プロセスの最終結果となる動詞 cuminate を付けました。
06:18
We had the noun gratitude, which is the feeling of being thankful or grateful.
96
378185
6180
名詞に「 thanks 」という言葉がありましたが、これは感謝する、感謝するという気持ちを表します。
06:25
We had the adjective rational, where something is based on
97
385185
4140
何かが 明確な考えと理由 に基づいているという形容詞が合理的でした
06:29
clear thought and reason.
98
389335
1720
06:31
And then we had the verb banish to make someone leave a place and never come back.
99
391960
5460
そして、誰かをその場所から立ち去らせ、二度と戻らないようにする動詞「追放」を使いました。
06:38
Okay, let's do this now for pronunciation.
100
398205
2330
さて、発音のためにこれをやってみましょう。
06:40
Please repeat after me.
101
400935
1810
私の後に続いて繰り返してください。
06:44
Play with fire.
102
404195
1270
火遊び。
06:47
Play with fire.
103
407665
1130
火遊び。
06:51
Culminate.
104
411585
900
最高潮に達する。
06:54
Culminate.
105
414665
960
最高潮に達する。
06:58
Gratitude.
106
418495
1040
感謝。
07:01
Gratitude.
107
421875
1080
感謝。
07:05
Rational.
108
425425
920
合理的な。
07:08
Rational.
109
428535
850
合理的な。
07:12
Banish.
110
432165
780
追放する。
07:15
Banish.
111
435445
780
追放する。
07:19
Very good.
112
439060
850
とても良い。
07:20
Okay.
113
440660
620
わかった。
07:21
Let's test your memory.
114
441510
1220
あなたの記憶力をテストしてみましょう。
07:24
I have been working very, very, very hard to produce a new
115
444220
7030
私は新しい コース、つまり B1 レベルのコース
07:31
course — a B1 level course.
116
451300
3410
を作成するために非常に熱心に取り組んできました
07:35
And that work has resulted in an excellent course being launched.
117
455280
6210
。 そしてその取り組みの結果、素晴らしいコースが立ち上げられました。
07:42
What verb could I use to replace 'resulted in'?
118
462370
5590
「結果が得られた」を置き換えるにはどの動詞を使用できますか?
07:51
Culminated.
119
471990
1194
最高潮に達した。
07:53
My hard work has culminated in a fantastic course being released.
120
473830
7092
私の懸命な努力の結果、素晴らしいコースがリリースされました。
08:01
And I feel very thankful for the hard work of my team, as well as the
121
481582
7000
そして、チームの懸命な努力と
08:08
positive feedback from my students.
122
488592
2310
生徒たちからの肯定的なフィードバックにとても感謝しています。
08:11
What word could I use instead of feeling thankful?
123
491522
4160
感謝の代わりにどんな言葉を使えばいいでしょうか?
08:19
Gratitude.
124
499487
960
感謝。
08:20
I have a lot of gratitude.
125
500677
1550
とても感謝しています。
08:22
All my hard work culminated in this great course, but I have gratitude to the people
126
502797
5200
私のすべての努力がこの素晴らしいコースで最高潮に達しましたが、
08:28
who helped me and to the people providing positive feedback from their experience.
127
508007
5370
私を助けてくれた人々と、自分の経験から肯定的なフィードバックを提供してくれた人々に感謝しています。
08:34
Now on the night of the celebration, after the launch, I decide to go out and drink a
128
514097
6500
さて、祝賀会の夜、打ち上げの後、私は外に出て一人でシャンパンをボトル一本丸ごと飲むことにしました
08:40
whole bottle of champagne to myself, which is very risky because everybody knows
129
520597
6030
。酔うと私が悪夢になることは
08:46
that I am a nightmare when I'm drunk.
130
526632
2485
誰もが知っているので、これは非常に危険です
08:49
So, what idiom could we use instead of saying that it's very risky?
131
529477
4830
。 それでは、それは非常に危険であると言う代わりに、どのような慣用句を使用できるでしょうか?
08:56
I am...
132
536092
1040
私は...
08:58
playing with fire by deciding to get drunk.
133
538502
4160
酔っぱらうことを決めて火遊びをしています。
09:02
So, I drink a whole bottle of champagne.
134
542692
2020
それで、シャンパンをボトル丸ごと飲みます。
09:04
This isn't a real story, by the way.
135
544962
1470
ちなみにこれは本当の話ではありません。
09:06
I drink a whole bottle of champagne because I'm celebrating the launch.
136
546662
3440
打ち上げのお祝いなのでシャンパンを一本丸ごと飲みます。
09:10
And because I'm drunk, I'm making very silly decisions.
137
550492
3870
それに、酔っているから、とても愚かな決断をしてしまうんです。
09:14
And I decide that it would be a great idea to climb on top of a
138
554362
7410
そして、 パトカーの上に登って、愚かなダンスを踊るのは
09:21
police car and do a silly dance.
139
561772
3440
素晴らしいアイデアだと決心しました
09:25
I definitely was not thinking in a sensible way.
140
565932
5680
。 私は明らかに賢明な方法で考えていませんでした。
09:31
I wasn't thinking clearly.
141
571642
1370
明確に考えていませんでした。
09:33
There was no reason for me to climb on top of this police car and do a silly dance.
142
573372
4000
私がこのパトカーの上に乗って愚かなダンスをする理由はありませんでした。
09:37
So, because I was drunk, I wasn't making well-thought-out decisions.
143
577952
5980
つまり、酔っていたので、よく考えた決断を下せなかったのです。
09:44
What adjective could we use instead of saying well-thought-out?
144
584452
3990
よく考え抜かれたという代わりに、どのような形容詞を使えばよいでしょうか?
09:51
Rational.
145
591542
800
合理的な。
09:52
I wasn't making rational decisions, was I?
146
592502
2050
私は合理的な決断を下していませんでしたね?
09:55
Absolutely not.
147
595012
1260
絶対違う。
09:56
And when the police see me on top of their car doing this
148
596572
3170
そして警察は私が車の上で
09:59
silly dance, they drag me down.
149
599752
1940
愚かなダンスをしているのを見ると、私を引きずり下ろします。
10:02
They whack some handcuffs on me and they take me off to see the judge.
150
602007
4850
彼らは私に手錠をかけ、裁判官の面前に連れて行かれました。
10:06
And the judge tells me I have to leave the city and I can never come back again.
151
606987
5210
そして裁判官は私に街を離れなければならず、二度と戻ることはできないと言いました。
10:12
What verb should we use?
152
612197
2840
どの動詞を使用すればよいでしょうか?
10:15
What did the judge do to me?
153
615087
1600
裁判官は私に何をしたのですか?
10:19
She banished me.
154
619717
1190
彼女は私を追放した。
10:21
The judge banished me from my own city because I did the silly drunken dance,
155
621237
5530
私が愚かな酔っぱらったダンスをしたという理由で、裁判官は私を自分の街から追放しましたが、
10:26
which wasn't a very rational thing to do.
156
626807
1630
それはあまり合理的な行為ではありませんでした。
10:29
A silly drunken dance on top of the police car.
157
629027
2160
パトカーの上で酔っぱらってバカ踊り。
10:31
And it's all because I decided to play with fire by drinking too much champagne.
158
631387
5765
それはすべて、私がシャンパンを飲みすぎて火遊びをすることにしたからです。
10:37
And it's only because I was feeling so much gratitude because we'd all worked
159
637692
5996
それは私たちがとても感謝の気持ちを抱いていたからにほかなりません。なぜなら、私たち全員が
10:43
hard and we'd launched this amazing course, which was the culmination
160
643688
4750
懸命に働き、この素晴らしいコースを開始したからです。この素晴らしいコースは、
10:48
of months of hard work and input from an incredible team of teachers.
161
648858
4960
数か月にわたる努力と素晴らしい教師チームからの意見の集大成でした。
10:54
Yeah, now I'm banished.
162
654455
1530
はい、もう追放されました。
10:56
Well, that didn't have a happy ending, did it?
163
656455
1350
まあ、ハッピーエンドではなかったですよね?
10:59
Okay.
164
659430
550
わかった。
11:00
That is not a true story.
165
660250
1230
それは本当の話ではありません。
11:01
I do have a B1 course that was the culmination of many months
166
661610
3000
私は何ヶ月にもわたる懸命な努力の集大成である B1 コースを持っています
11:04
of very hard work, but I didn't get drunk when I launched it.
167
664610
3870
が、それを開始したときに酔うことはありませんでした。
11:08
Right.
168
668990
430
右。
11:09
Let's bring everything together in another little story.
169
669470
4400
すべてを別の小さな物語にまとめましょう。
11:17
My name is Manson, Jenny Manson.
170
677548
2480
私の名前はマンソン、ジェニー・マンソンです。
11:21
I work for the government as a secret agent, and my job is to protect
171
681028
3580
私は秘密諜報員として政府で働いており、危険な犯罪者から罪のない命を守るのが仕事です
11:24
innocent lives from dangerous criminals.
172
684618
2190
11:27
Our current intel suggests that a notorious weapons dealer, known for
173
687231
5110
私たちの現在の情報によると、テロ組織に武器を供給していることで知られる悪名高い武器商人が
11:32
supplying arms to terrorist organisations, is hiding in the caves of Thailand.
174
692341
5690
タイの洞窟に隠れているようです。
11:38
And he's playing with fire, as he plans to sell these weapons to the highest bidder.
175
698991
4720
そして彼はこれらの武器を最高入札者に売却する計画を立てているので、火遊びをしている。
11:44
Here is my account of today's action.
176
704431
3050
これが私の今日の行動の記録です。
11:48
Walking through a bustling market in Thailand, blending in with the locals, I
177
708771
5010
タイのにぎやかな市場を地元の人々に混じって歩いていたとき、私は
11:53
spotted a suspicious figure and followed her to a small motorboat docked at the
178
713791
4720
不審な人影を見つけ、ビーチの端に停泊している小さなモーターボートまで追いかけました
11:58
edge of the beach, these small but fast boats are the only way to reach the
179
718511
5070
。これらの小さくても速いボートは 、隠された洞窟に 到達する唯一の方法です
12:03
hidden caves where the weapons are stored.
180
723581
2210
。 武器が保管されている。
12:06
After speeding through the crystal blue waters, the wind blowing through my hair,
181
726721
3930
髪を風になびかせながら、透き通った青い海の中を疾走した後、
12:10
I finally reached the entrance of the caves and cautiously made my way inside.
182
730681
6220
私はついに洞窟の入り口に到着し、慎重に中に入りました。
12:17
As I entered the caves, I knew that I was getting closer to my target.
183
737931
5070
洞窟に入ると、目標に近づいていることがわかりました。
12:23
The caves were dark and winding, but I had to stay rational and focused.
184
743951
4950
洞窟は暗くて曲がりくねっていましたが、理性を保ち集中力を保つ必要がありました。
12:29
After reaching a large chamber filled with weapons and explosives,
185
749931
3350
武器と爆発物で満たされた大きな部屋に到達した後、
12:33
I saw him, the man I was after, was surrounded by armed guards.
186
753321
4560
私が追いかけていた男が武装した警備員に囲まれているのが見えました。
12:39
A fierce fight broke out and I had to swing into action, using
187
759271
3920
激しい戦いが勃発し、私は
12:43
my skills in hand-to-hand combat to take down the waiting enemies.
188
763191
4340
白兵戦のスキルを駆使して待ち構える敵を倒すために行動を起こさなければなりませんでした。
12:48
I disposed of the guards and approached the weapons dealer, who
189
768526
3770
私は警備員を始末し、 追い詰められて絶望的な状況に陥った
12:52
was now cornered and desperate.
190
772296
2210
武器商人に近づきました 。
12:55
"Playing with fire can only lead to destruction," I
191
775026
2960
「火遊びは破壊にしかつながりません」と私は
12:58
said with a confident grin.
192
778006
1800
自信満々に笑いながら言いました。
13:00
My mission in Thailand had culminated in the capture of a dangerous criminal.
193
780856
4880
タイでの私の任務は、危険な犯罪者の逮捕で最高潮に達しました。
13:06
All those involved were banished from Thailand and sentenced to
194
786276
4280
関係者全員がタイから追放され、
13:10
life in prison in a far-off land.
195
790556
2320
遠い国で終身刑を宣告された。
13:13
As a secret government agent, it's my duty to fight against those
196
793616
3930
政府の秘密エージェントとして、 罪のない命を傷つけようとする
13:17
who seek to harm innocent lives.
197
797546
1870
者たちと戦うのが私の義務です
13:20
Another successful mission completed and a sense of gratitude that
198
800626
3590
。また一つの任務が成功裏に完了し、
13:24
I've made it through yet another dangerous encounter, but for me,
199
804216
5300
またしても危険な遭遇を乗り越えられた ことに感謝の念を抱きます が、私にとっては、
13:30
it's just another day on the job.
200
810326
1740
それはただの仕事の一日にすぎません。
13:35
And that brings us to the end of today's episode.
201
815298
3680
これで今日のエピソードは終わりになります。
13:38
I do hope you found today useful.
202
818978
1810
今日がお役に立てば幸いです。
13:41
Until next time, take very good care and goodbye.
203
821408
5950
次回まで、十分に気をつけてさようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7