ЁЯС╢ How to Speak English with Kids - REAL Conversation with a 2-year-old

19,153 views уГ╗ 2023-09-16

English Like A Native


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:00
The English Like a Native Podcast is a free listening resource for intermediate and advanced
0
60
5880
рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рд▓рд╛рдЗрдХ рдП рдиреЗрдЯрд┐рд╡ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдордзреНрдпрд╡рд░реНрддреА рдФрд░ рдЙрдиреНрдирдд
00:05
English learners. Bonus episodes and transcripts are available to Plus members and English
1
5940
7380
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдореБрдлреНрдд рд╕реБрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрди рд╣реИред рдмреЛрдирд╕ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдФрд░ рдЯреНрд░рд╛рдВрд╕реНрдХреНрд░рд┐рдкреНрдЯ рдкреНрд▓рд╕ рд╕рджрд╕реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА
00:13
courses can be found on my┬а website Englishlikeanative.co.uk
2
13320
4740
рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рдореЗрд░реА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ Englishlikeanative.co.uk рдкрд░ рдкрд╛рдП рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
00:18
This is not your typical English language learning resource. There are no textbooks,
3
18960
5460
рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреЛрдИ рдкрд╛рдареНрдпрдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ,
00:24
no grammar rules, just the weird and wonderful version of English that you will hear spoken
4
24420
6120
рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг рдХреЗ рдирд┐рдпрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ, рдмрд╕ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЕрдЬреАрдм рдФрд░ рдЕрджреНрднреБрдд рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк
00:30
in the UK. So tune in for your daily dose of very ordinary English chatter with a very
5
30540
6540
рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗред рддреЛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА
00:37
ordinary English girl.
6
37080
1080
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд▓рдбрд╝рдХреА
00:40
I'm your host Anna and today I'm having a conversation with a two-year-old. Not just
7
40140
7380
рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреА рдЕрдкрдиреА рджреИрдирд┐рдХ рдЦреБрд░рд╛рдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд░рд╣реЗрдВ ред рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдореЗрдЬрдмрд╛рди рдЕрдиреНрдирд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЖрдЬ рдореИрдВ рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╕реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реВрдВред
00:47
any two-year-old, this is my two-year-old. So I have two children. At the moment, September
8
47520
7560
рдХреЛрдИ рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдирд╣реАрдВ , рдпреЗ рдореЗрд░рд╛ рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╣реИ. рддреЛ рдореЗрд░реЗ рджреЛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реИрдВ. рдЗрд╕ рд╕рдордп, рд╕рд┐рддрдВрдмрд░
00:55
2023, I have a four-year-old, Jacob, and a two-year-old, Caspian. Now, because I'm a
9
55080
9060
2023 рдореЗрдВ, рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛, рдЬреИрдХрдм рдФрд░ рдПрдХ рджреЛ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛, рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди рд╣реИред рдЕрдм, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдПрдХ
01:04
mother and because I'm teaching English online, I do get asked quite often by other parents
10
64140
7020
рдорд╛рдВ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрдврд╝рд╛ рд░рд╣реА рд╣реВрдВ, рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдиреНрдп рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐
01:11
how should they speak to their children in a second language.
11
71160
3960
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
01:16
So many of you are keen for your children to grow up with the advantage of having multiple
12
76020
6900
рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЕрдиреЗрдХ рднрд╛рд╖рд╛рдПрдБ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд╛рдн рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдВ
01:22
languages and it is easier for children to learn a language.
13
82920
4740
рдФрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛред
01:27
So introducing a second language at a young age is a great idea, but how do you go about
14
87660
5820
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрдо рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ
01:33
it? Well, I'm going to share these little conversations that I've had with Caspian with
15
93480
6060
? рдЦреИрд░, рдореИрдВ рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреА рдЧрдИ рдЗрди рдЫреЛрдЯреА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ
01:39
you, and I will be releasing the video of this particular podcast episode. So I encourage
16
99540
5220
, рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдХрд╛ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЬрд╛рд░реА рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ
01:44
you to watch that because I will provide the subtitles on screen for you. Because Caspian
17
104760
6600
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдХрд░рд╛рдКрдВрдЧрд╛ред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди рдХреЛ
01:51
definitely does need a translator at this age. Um, there's lots of mispronunciations.
18
111360
5160
рдЗрд╕ рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдиреБрд╡рд╛рджрдХ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдЬрд╝рд░реВрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЙрдореНрдо, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЧрд╝рд▓рдд рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рд╣реИрдВред
01:57
He's not terribly clear. So I, I do encourage that you go over to the YouTube channel English
19
117720
5640
рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢
02:03
Like a Native and look out for that video.
20
123360
2280
рд▓рд╛рдЗрдХ рдЕ рдиреЗрдЯрд┐рд╡ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВред
02:06
But, the first of my tips on how to speak English with your child is just to encourage
21
126660
8820
рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓реЗрдВ, рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдкрд╣рд▓реА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐
02:15
conversation wherever you can. Now, I encourage┬а
22
135480
4140
рдЖрдк рдЬрд╣рд╛рдВ рднреА рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛ, рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЛ рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░реЗрдВред рдЕрдм, рдореИрдВ
02:19
conversation by asking,┬а lots and lots of questions.
23
139620
3900
рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдХрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХреЛ рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
02:23
Any kinds of questions, any question you can think of, ask. Open-ended questions are great
24
143520
6720
рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдкреНрд░рд╢реНрди, рдХреЛрдИ рднреА рдкреНрд░рд╢реНрди рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдкреВрдЫреЗрдВред рдУрдкрди-рдПрдВрдбреЗрдб рдкреНрд░рд╢реНрди рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ
02:30
because they, you know, allow the child to really open up and start talking rather than
25
150240
5400
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ 'рд╣рд╛рдВ', 'рдирд╣реАрдВ' рдХрд╣рдиреЗ рдпрд╛ рдПрдХ рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рд╕рд░рд▓ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ
02:35
just saying 'Yes', 'No', or giving a simple one worded answer.
26
155640
3060
рдмрдЬрд╛рдп рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЦреБрд▓рдиреЗ рдФрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
02:39
But just asking questions,┬а it gets the conversation┬а
27
159960
2460
рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЗрд╡рд▓ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд
02:42
going. And once the conversation is in full
28
162420
3180
рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдФрд░ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдкреВрд░реЗ
02:45
flow, then continuing the conversation by asking more and more questions is really helpful.
29
165600
6360
рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдореЗрдВ рд╣реЛ, рддреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдХрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрдирд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдорджрджрдЧрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
02:51
And you'll hear that in the conversation I'm going to share with you now.
30
171960
4440
рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЙрд╕ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореЗрдВ рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
02:56
What is it Casper?
31
176400
628
рдпрд╣ рдХреИрд╕реНрдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
02:57
There's three.
32
177028
488
02:57
Three what?
33
177516
384
02:57
One, two, three.
34
177900
5820
рд╡рд╣рд╛рдБ рддреАрди рд╣реИрдВ.
рддреАрди рдХреНрдпрд╛?
рдПрдХ рджреЛ рддреАрдиред
03:03
Three what?
35
183720
2460
рддреАрди рдХреНрдпрд╛?
03:06
Three catfish.
36
186180
720
03:06
Three catfish?
37
186900
1500
рддреАрди рдХреИрдЯрдлрд╝рд┐рд╢.
рддреАрди рдХреИрдЯрдлрд╝рд┐рд╢?
03:08
Yeah.
38
188400
420
03:08
Oh yeah.
39
188820
1320
рд╣рд╛рдБред
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдВред
03:10
Do you want to see?
40
190140
600
03:10
I do want to see. Show me. Where are they?
41
190740
3480
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
рдореИрдВ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ. рдореБрдЭреЗ рджрд┐рдЦрд╛рдУред рд╡реЗ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ?
03:15
Um, there's one. There's one. And... And... Where's the other one? Where's the other one,
42
195840
13040
рдЙрдореНрдо, рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╣реИред рдПрдХ рд╣реИред рдФрд░... рдФрд░... рджреВрд╕рд░рд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ? рджреВрд╕рд░рд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ
03:28
Mummy?
43
208880
6
03:28
I don't know, darling. Maybe he's hiding. Maybe he's playing hide and seek. Do you like
44
208886
4534
рдордореНрдореА? рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛, рдкреНрд░рд┐рдпреЗред рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рдЫреБрдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ. рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рд▓реБрдХрд╛рдЫрд┐рдкреА рдЦреЗрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ
03:33
looking at the fish?
45
213420
840
рдордЫрд▓реА рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ?
03:34
Yeah.
46
214920
360
рд╣рд╛рдБред
03:35
Yeah. Which one's your favourite fish?
47
215280
3240
рд╣рд╛рдБред рдЖрдкрдХреА рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рдордЫрд▓реА рдХреМрди рд╕реА рд╣реИ?
03:39
Um... The shrimp fish.
48
219420
4904
рдЙрдореНрдо... рдЭреАрдВрдЧрд╛ рдордЫрд▓реАред
03:44
The shrimp fish? Yeah.
49
224324
616
рдЭреАрдВрдЧрд╛ рдордЫрд▓реА? рд╣рд╛рдБред
03:45
Okay, so you like the shrimp best?
50
225540
2460
рдареАрдХ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЭреАрдВрдЧрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ?
03:48
That one...
51
228000
1080
рд╡рд╣ рд╡рд╛рд▓рд╛...
03:49
What else is in the fish tank?
52
229080
1800
рдлрд┐рд╢ рдЯреИрдВрдХ рдореЗрдВ рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
03:52
Um. We've got catfish, and shrimp. What else?
53
232080
4320
рдЙрдореНрдо. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреИрдЯрдлрд╝рд┐рд╢ рдФрд░ рдЭреАрдВрдЧрд╛ рд╣реИрдВред рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
03:56
And, and, and.
54
236400
3940
рдФрд░, рдФрд░, рдФрд░.
04:00
What has a shell?
55
240900
2520
рдПрдХ рдЦреЛрд▓ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
04:05
Um. That snail!
56
245160
2580
рдЙрдореНрдо. рд╡рд╣ рдШреЛрдВрдШрд╛!
04:07
That snail, yeah!
57
247740
1680
рд╡рд╣ рдШреЛрдВрдШрд╛, рд╣рд╛рдБ!
04:09
It's sucking!
58
249420
1140
рдпрд╣ рдЪреВрд╕ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ!
04:13
Let me see your fin... see your fin... point your finger!
59
253080
3416
рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдкрдВрдЦ рджреЗрдЦрдиреЗ рджреЛ... рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдкрдВрдЦ рджреЗрдЦрдиреЗ рджреЛ... рдЕрдкрдиреА рдЙрдВрдЧрд▓реА рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рджреЛ!
04:16
You want me to point to it with my finger?
60
256496
1984
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЙрдВрдЧрд▓реА рд╕реЗ рдЗрд╕рдХреА рдУрд░ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░реВрдВ?
04:18
Oh yeah!
61
258480
840
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдВ!
04:19
It's sucking your finger.
62
259320
2867
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдЪреВрд╕ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
04:22
It's sucking my finger! Ahhh!
63
262187
1393
рдпрд╣ рдореЗрд░реА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдЪреВрд╕ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ! рдЖрд╣!
04:23
No! It's in the fish tank!
64
263580
3960
рдирд╣реАрдВ! рдпрд╣ рдордЫрд▓реА рдЯреИрдВрдХ рдореЗрдВ рд╣реИ!
04:27
It's in the fish tank, so it can't really suck my finger. We were just pretending.
65
267540
3180
рдпрд╣ рдордЫрд▓реА рдЯреИрдВрдХ рдореЗрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдЙрдВрдЧрд▓реА рдирд╣реАрдВ рдЪреВрд╕ рд╕рдХрддрд╛ред рд╣рдо рддреЛ рдмрд╕ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ.
04:31
Yeah. Yeah.
66
271440
360
04:31
Now the second tip I'm going to share with you is to repeat what your child says to you,
67
271800
8220
рд╣рд╛рдБред рд╣рд╛рдБред
рдЕрдм рджреВрд╕рд░реА рдпреБрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рд╡рд╣ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЖрдкрд╕реЗ рдЬреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рджреЛрд╣рд░рд╛рдПрдВ,
04:40
especially when they're younger, when they're harder to understand, maybe they're not quite
68
280020
5280
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдордЭрдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ
04:45
phrasing things properly or their pronunciation is, is really hard to understand.
69
285300
5580
рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдареАрдХ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рдЙрдирдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдЧрд▓рдд рд╣реЛ , рд╕рдордЭрдирд╛ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдХрдард┐рди рд╣реИред
04:50
I find that repeating what they tell me both gives them confidence that they've communicated
70
290880
8220
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╡реЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рджреЛрд╣рд░рд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ
04:59
with you. So they're confident that they have said it and you've heard it. And that you
71
299100
6960
рдЖрдкрд╕реЗ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИред рдФрд░ рдЖрдк
05:06
are 100 percent attentive to them. But it also helps them to realise where their mistakes
72
306060
7680
рдЙрди рдкрд░ 100 рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рднреА рдорджрдж рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ рдХрд┐
05:13
may be, you know, on a subconscious level.
73
313740
1800
рдЕрд╡рдЪреЗрддрди рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЙрдирдХреА рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
05:15
So if there's a slight mispronunciation and I repeat exactly back to them what they've
74
315540
4980
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рднреА рдЧрд▓рдд рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣реА рджреЛрд╣рд░рд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ
05:20
just said, then they pick up on that correction automatically, especially over a period of
75
320520
6300
рдЕрднреА рдХрд╣рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡реЗ рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрд╕ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХреЛ рд╕рдордЭ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд╕рд╛рде
05:26
time. And then slowly they start to make that correction themselves naturally. And this
76
326820
6120
ред рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рд╡реЗ рдЙрд╕ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХреЛ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдФрд░ рдпрд╣
05:32
isn't about shaming or telling them they're wrong.
77
332940
3660
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд░реНрдорд┐рдВрджрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЧрд▓рдд рд╣реИрдВред
05:36
I never say to them,
78
336600
1080
рдореИрдВ рдЙрдирд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рддрд╛,
05:37
You're saying it wrong.
79
337680
1080
рдЖрдк рдЧрд╝рд▓рдд рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
05:38
I never give them a hard time. I just repeat what they say. And they hear that there may
80
338760
6000
рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрднреА рднреА рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛ред рдореИрдВ рдмрд╕ рд╡рд╣реА рджреЛрд╣рд░рд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдФрд░ рд╡реЗ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ
05:44
be a difference or a correction and they do that naturally. They pick it up naturally.
81
344760
5220
рдЕрдВрддрд░ рдпрд╛ рд╕реБрдзрд╛рд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВред
05:49
They're very good at noticing those subtle differences. So lots of repetition.
82
349980
6660
рд╡реЗ рдЙрди рд╕реВрдХреНрд╖реНрдо рдЕрдВрддрд░реЛрдВ рдХреЛ рдиреЛрдЯрд┐рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВред рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдкреБрдирд░рд╛рд╡реГрддреНрддрд┐.
05:57
Do you like nursery?
83
357660
900
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдирд░реНрд╕рд░реА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ?
05:58
No.
84
358560
960
рдирд╣реАрдВ,
05:59
Come and tell me. Come and sit on my lap. Come and tell me. Come here.
85
359520
4440
рдЖрдУ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУ. рдЖрдУ рдФрд░ рдореЗрд░реА рдЧреЛрдж рдореЗрдВ рдмреИрдареЛ. рдЖрдУ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдУ. рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдУред
06:03
I don't like going to nursery.
86
363960
2940
рдореБрдЭреЗ рдирд░реНрд╕рд░реА рдЬрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
06:06
Why not?
87
366900
1140
рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ?
06:08
Because I don't want to.
88
368040
2580
рдХреНрдпреЛрдХрд┐ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред
06:11
What do you do at nursery?
89
371280
1500
рдЖрдк рдирд░реНрд╕рд░реА рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ?
06:15
Um, I go to nursery last time but I didn't like it.
90
375300
6240
рдЙрдореНрдо, рдореИрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реА рдмрд╛рд░ рдирд░реНрд╕рд░реА рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред
06:21
You didn't like it?
91
381540
1200
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛?
06:22
No.
92
382740
240
06:22
But you always seem to have fun when I come and get you. You play with jigsaw puzzles
93
382980
6000
рдирд╣реАрдВ , рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рдореИрдВ рдЖрдХрд░ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд▓реЗ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдБ рддреЛ рддреБрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореМрдЬ-рдорд╕реНрддреА рдХрд░рддреА рджрд┐рдЦрддреА рд╣реЛред рдЖрдк рдЬрд┐рдЧреНрд╕реЙ рдкрд╣реЗрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЦреЗрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ
06:28
and you have a kitchen there, don't you? Where you make food, and you do crafts and painting.
94
388980
10560
рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖрдкрдХреА рд░рд╕реЛрдИ рднреА рд╣реИ, рд╣реИ рди? рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рднреЛрдЬрди рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЖрдк рд╢рд┐рд▓реНрдк рдФрд░ рдкреЗрдВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
06:39
What else do you do?
95
399540
1740
рдЖрдк рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗрдВ рд╣реИрдВ?
06:42
Um. Do you have a garden?
96
402420
1080
рдЙрдореНрдо. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рд╣реИ?
06:44
Yeah.
97
404220
1020
рд╣рд╛рдБред
06:45
Yeah? Is it a big garden?
98
405240
2040
рд╣рд╛рдБ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рд╣реИ?
06:47
Yeah.
99
407280
720
рд╣рд╛рдБред
06:48
Does it have a slide?
100
408000
2340
рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдб рд╣реИ?
06:50
No.
101
410340
780
рдирд╣реАрдВ,
06:51
No. What does it have in the garden? Sand?
102
411120
3180
рдирд╣реАрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рд░реЗрдд?
06:54
Yeah.
103
414900
1020
рд╣рд╛рдБред
06:55
Yeah? What else?
104
415920
2100
рд╣рд╛рдБ? рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
06:59
Um, down garden.
105
419220
4140
рдЙрдореНрдо, рдиреАрдЪреЗ рдмрдЧреАрдЪрд╛ред
07:04
A downstairs garden and an upstairs garden?
106
424380
2340
рдПрдХ рдиреАрдЪреЗ рдХрд╛ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдКрдкрд░ рдХрд╛ рдмрдЧреАрдЪрд╛?
07:06
Yeah.
107
426720
1320
рд╣рд╛рдБред
07:08
Yeah.
108
428040
500
рд╣рд╛рдБред
07:11
Three gardens.
109
431220
1338
рддреАрди рдмрдЧреАрдЪреЗ.
07:12
Three gardens. There's one and there's one.
110
432558
42
07:12
Oh now you're looking at the fish again.
111
432600
3300
рддреАрди рдмрдЧреАрдЪреЗ. рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╣реИ. рдУрд╣, рдЕрдм рдЖрдк рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдордЫрд▓реА рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
07:16
The third tip is to give them space to find their words but at the same time also being
112
436440
7680
рддреАрд╕рд░реА рдпреБрдХреНрддрд┐ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдЧрд╣ рджреЗрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд╛рде рд╣реА
07:24
ready when you can see that they really can't find the words or they don't know how to say
113
444120
4740
рддреИрдпрд╛рд░ рднреА рд░рд╣реЗрдВ рдЬрдм рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХреЗрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐
07:28
what they want to say, then you're also there to catch them and to help them, maybe by providing
114
448860
6420
рд╡реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк 'рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рд╡рд╣рд╛рдВ рдореМрдЬреВрдж рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рдпрдж
07:35
a couple of options of possible answers, or, you know, just asking them another question,
115
455280
7860
рд╕рдВрднрд╛рд╡рд┐рдд рдЙрддреНрддрд░реЛрдВ рдХреЗ рдХреБрдЫ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдХреЗ , рдпрд╛, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдмрд╕ рдЙрдирд╕реЗ рдПрдХ рдФрд░ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдХрд░,
07:43
rewording what you've just said, but initially giving them space, you'll hear that Caspian
116
463140
5580
рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рд▓рд┐рдЦрдХрд░, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрдЧрд╣ рджреЗрдХрд░, рдЖрдк' рдореИрдВрдиреЗ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди
07:48
is umming a lot because he's trying to think about the word that he wants.
117
468720
4200
рдмрд╣реБрдд рдЙрдореНрдорд┐рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
07:53
So I don't jump in too quickly, I try and give him the space to find that word unless
118
473580
6060
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреА рдирд╣реАрдВ рдХреВрджрддрд╛, рдореИрдВ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрдЧрд╣ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐
07:59
I can see that he's really struggling to get there or maybe he's getting distracted and
119
479640
4860
рдореИрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд▓реЗрддрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░
08:04
then I'll try and guide him a little bit.
120
484500
1500
рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
08:06
Look at my magnetiles.
121
486000
960
08:06
You want me to look at your magnetiles?
122
486960
3900
рдореЗрд░реЗ рдЪреБрдореНрдмрдХреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЛ.
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдЪреБрдореНрдмрдХреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреВрдБ?
08:15
Yeah, look at this house. Did you build this house?
123
495000
1020
рд╣рд╛рдБ, рдЗрд╕ рдШрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦреЛред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣ рдШрд░ рдмрдирд╛рдпрд╛?
08:16
Yeah.
124
496020
1100
рд╣рд╛рдБред
08:17
Wow, it's brilliant, isn't it?
125
497120
2560
рд╡рд╛рд╣, рдпрд╣ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
08:19
Yeah, let's knock it down.
126
499680
1380
рд╣рд╛рдБ, рдЪрд▓реЛ рдЗрд╕реЗ рдЧрд┐рд░рд╛ рджреЗрдВред
08:21
You want to knock it down?
127
501060
1020
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЧрд┐рд░рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
08:22
Yeah.
128
502080
360
08:22
Oh no, but it's so good.
129
502440
1860
рд╣рд╛рдБред
рдЕрд░реЗ рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
08:25
Oh.
130
505440
660
рдУрд╣ред
08:26
Where's the door?
131
506100
1080
рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╝рд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ?
08:28
Um, there.
132
508440
2955
рдЙрдореНрдо, рд╡рд╣рд╛рдБред
08:31
There's the door. What else? Tell me about this house.
133
511395
2085
рд╡рд╣рд╛рдБ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рд╣реИ. рдФрд░ рдХреНрдпрд╛? рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдШрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдУ.
08:34
Um. Who lives in this house?
134
514620
1380
рдЙрдореНрдо. рдЗрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рдХреМрди рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ?
08:36
Uh, Caspian?
135
516000
1548
рдЙрд╣, рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди?
08:37
Caspian lives in this house.
136
517548
2232
рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди рдЗрд╕реА рдШрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
08:39
Yeah.
137
519780
1290
рд╣рд╛рдБред
08:41
Yeah?
138
521070
1290
рд╣рд╛рдБ?
08:42
And I can do this one.
139
522360
4140
рдФрд░ рдореИрдВ рдпреЗ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ.
08:47
And you're building it, making it bigger?
140
527480
2620
рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
08:50
Yeah.
141
530100
660
рд╣рд╛рдБред
08:52
Right. Wow. What shape is that?
142
532080
2400
рд╕рд╣реАред рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред рд╡рд╣ рдХреМрди рд╕рд╛ рдЖрдХрд╛рд░ рд╣реИ?
08:55
Um, green.
143
535560
1320
рдЙрдореНрдо, рд╣рд░рд╛.
08:56
What shape is it? Is it a square or a circle or a triangle?
144
536880
4740
рдЗрд╕рдХреА рдЖрдХреГрддрд┐ рдХреИрд╕реА рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рд╡рд░реНрдЧ рдпрд╛ рдПрдХ рд╡реГрддреНрдд рдпрд╛ рдПрдХ рддреНрд░рд┐рдХреЛрдг рд╣реИ?
09:02
Triangle.
145
542580
360
09:02
Very good.
146
542940
900
рддреНрд░рд┐рдХреЛрдг.
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
09:04
So my other tips are to not shy away from using big words. Obviously when they're tiny
147
544800
8880
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реА рдЕрдиреНрдп рдпреБрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╣ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рди рдХрддрд░рд╛рдПрдБред рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рд╣реИ рдЬрдм рд╡реЗ рдЫреЛрдЯреЗ
09:13
babies, you're just going to be using the basic words, but as they start to grow, you
148
553680
5820
рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдХреЗрд╡рд▓ рдореВрд▓ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬреИрд╕реЗ-рдЬреИрд╕реЗ рд╡реЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк
09:19
know, they really are a sponge. So the wider the vocabulary that you surround them with,
149
559500
6840
рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕реНрдкрдВрдЬ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд┐рддрдиреА рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рд╕реЗ рдШреЗрд░реЗрдВрдЧреЗ,
09:26
the more words they're going to onboard.
150
566340
2220
рд╡реЗ рдЙрддрдиреЗ рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
09:29
Obviously, you know, complicated concepts might be a bit tricky. So I always try and
151
569160
5580
рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рд╣реИ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдЯрд┐рд▓ рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ рдереЛрдбрд╝реА рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдУрдВ рдХреА рдмрд╛рдд рдЖрддреА рд╣реИ рддреЛ рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдХреГрдд рдмреБрдирд┐рдпрд╛рджреА рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ
09:34
keep things relatively basic when it comes to concepts, but I don't shy away from using
152
574740
6120
, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдмрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрддрд░рд╛рддрд╛ред
09:40
big words. And I find that Jacob is particularly interested in learning what things mean. So
153
580860
8640
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреИрдХрдм рдХреЛ рдпрд╣ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реБрдЪрд┐ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
09:49
if I say a word that he doesn't understand, he asked me, what does this mean? Or he'll
154
589500
4380
рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рдЙрд╕реЗ рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ? рдпрд╛ рд╡рд╣
09:53
remember it and ask me later. And then he'll try and use those big words and phrases. Caspian's
155
593880
6600
рдЗрд╕реЗ рдпрд╛рдж рд░рдЦреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдкреВрдЫреЗрдЧрд╛ред рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЙрди рдмрдбрд╝реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди
10:00
just arrived in my office. Can you come here Casper? Yeah. What are you doing?
156
600480
5220
рдЕрднреА-рдЕрднреА рдореЗрд░реЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЖ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдХреИрд╕реНрдкрд░? рд╣рд╛рдБред рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ?
10:06
Um, I'm coming.
157
606720
600
рдЙрдореНрдо, рдореИрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
10:07
You've come in my office?
158
607320
1380
рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ?
10:08
Yeah.
159
608700
540
рд╣рд╛рдБред
10:09
Why did you come in my office?
160
609240
1260
рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдпреЗ?
10:10
Because I do want to come in your office.
161
610500
3180
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
10:13
Do you like it here?
162
613680
1260
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ?
10:14
Yeah.
163
614940
600
рд╣рд╛рдБред
10:15
Why?
164
615540
540
рдХреНрдпреЛрдВ?
10:16
Because I do.
165
616080
1440
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
10:17
What can you do here?
166
617520
1560
рдЖрдк рдпрд╣рд╛рдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
10:19
Um, I can sit.
167
619860
2100
рдЙрдореНрдо, рдореИрдВ рдмреИрда рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред
10:21
You can sit?
168
621960
780
рдЖрдк рдмреИрда рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
10:22
Yeah.
169
622740
840
рд╣рд╛рдБред
10:23
Yeah?
170
623580
540
рд╣рд╛рдБ?
10:24
Kiss. Mwah! Thanks, buddy.
171
624120
5550
рдЪреБрдВрдмрдиред рдорд╡рд╛рд╣! рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рджреЛрд╕реНрддред
10:29
Mummy I love you to Legoland and back.
172
629670
3017
рдордореНрдореА, рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рд▓реЗрдЧреЛрд▓реИрдВрдб рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
10:32
Oh, darling, I love you to Legoland and back too.
173
632687
973
рдУрд╣, рдкреНрд░рд┐рдп, рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рд▓реЗрдЧреЛрд▓реИрдВрдб рддрдХ рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рднреА рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
10:33
We both love us to Legoland and back.
174
633660
4560
рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рд▓реЗрдЧреЛрд▓реИрдВрдб рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕реА рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
10:38
We both love each other to Legoland and back. Are you going to go now? You say, say bye
175
638220
4860
рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рд▓реЗрдЧреЛрд▓реИрдВрдб рдФрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдм рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ? рддреБрдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛ, рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣реЛ
10:43
bye. I wanted to sit on here.
176
643080
4200
ред рдореИрдВ рдпрд╣реАрдВ рдмреИрдардирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛.
10:47
Tip number five is give lots of praise. I, I try to give as much praise to my children
177
647280
6360
рдЯрд┐рдк рдирдВрдмрд░ рдкрд╛рдВрдЪ рд╣реИ рдЦреВрдм рддрд╛рд░реАрдл рдХрд░реЗрдВ. рдореИрдВ,
10:53
as I can within reason, as long as it's deserved.┬а
178
653640
3900
рдЬрдм рддрдХ рд╡рд╣ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИ, рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рдпрдерд╛рд╕рдВрднрд╡ рдЙрдЪрд┐рдд рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
10:57
I don't just praise them┬а for sitting and breathing.
179
657540
2700
рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдмреИрдардиреЗ рдФрд░ рд╕рд╛рдВрд╕ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред
11:00
I praise them for trying hard and making an effort.
180
660240
4560
рдореИрдВ рдХрдард┐рди рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
11:04
You know, children love attention. They crave attention. In the first instance, they want
181
664800
7380
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рдкрд╕рдВрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рдзреНрдпрд╛рди рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ. рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ, рд╡реЗ
11:12
positive attention, but if they don't get enough of that, then they'll do whatever it
182
672180
4140
рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдзреНрдпрд╛рди рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡реЗ
11:16
is to get any kind of attention, which can lead to negative behaviours because that brings
183
676320
5760
рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рд╕реЗ
11:22
in a form of attention, even if it's being told off.
184
682080
4920
рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред , рднрд▓реЗ рд╣реА рдЗрд╕реЗ рдмрдВрдж рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
11:28
So giving lots of praise, especially when they're doing something that you want to encourage
185
688320
5340
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ
11:33
them to do.
186
693660
720
рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
11:34
For example, I want my children to be very independent and to be involved in the housework.
187
694380
9480
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рдШрд░ рдХреЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдВред
11:43
I want them to have a respect for their own environment. And so rather than me saying,
188
703860
5340
рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░реНрдпрд╛рд╡рд░рдг рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдореНрдорд╛рди рд░рдЦреЗрдВред рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп,
11:49
Go and sit down or go and play, get out of my way and I'll do everything,
189
709200
4800
рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдмреИрда рдЬрд╛рдУ рдпрд╛ рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдЦреЗрд▓реЛ, рдореЗрд░реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рд╕реЗ рд╣рдЯ рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдореИрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛,
11:54
or
190
714000
1500
рдпрд╛
11:55
Come here and I'll get you dressed, I'll put your shoes on, I'll do your coat.
191
715500
3840
рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдУ рдФрд░ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдирд╛рдКрдВрдЧрд╛, рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЬреВрддреЗ рдкрд╣рдиреВрдВрдЧрд╛, рдореИрдВ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдХреЛрдЯ рдХрд░реЛ.
11:59
I try to encourage them to do their own. And now initially they, they push back and they
192
719340
5700
рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред рдФрд░ рдЕрдм рд╢реБрд░реВ рдореЗрдВ рд╡реЗ, рд╡реЗ рдкреАрдЫреЗ рд╣рдЯрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ
12:05
complain and they say,
193
725040
1140
рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ,
12:06
Oh, I can't do it. I need help.
194
726180
1560
рдУрд╣, рдореИрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред рдореБрдЭреЗ рдорджрдж рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред
12:08
And I am there to help them if they need it, but I encourage them to do it themselves.
195
728280
4380
рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдореИрдВ рдЙрдирдХреА рдорджрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣рд╛рдВ рдореМрдЬреВрдж рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
12:12
And when they do it, when they try to do it, I praise them. And so if I was teaching my
196
732660
7260
рдФрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдм рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдореИрдВ рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рджреВрд╕рд░реА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрдврд╝рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛
12:19
children English as a second language when we're doing anything in English, then I'd
197
739920
7440
, рддреЛ рдореИрдВ
12:27
be praising them for making an effort, for giving it a go.
198
747360
3780
рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЗрд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ред
12:31
And also being very wary not to make a big deal out of mistakes that they may make. So
199
751920
7620
рдФрд░ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рднреА рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рд╡реЗ рдЬреЛ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рдмрдбрд╝рд╛ рдореБрджреНрджрд╛ рди рдмрдирд╛ рд▓реЗрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
12:39
it's okay to correct mistakes, to guide them┬а
200
759540
2520
рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрдзрд╛рд░рдирд╛, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ
12:42
towards the right words or┬а the right pronunciation.
201
762060
3720
рд╕рд╣реА рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдпрд╛ рд╕рд╣реА рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХреА рдУрд░ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдареАрдХ рд╣реИ
12:45
You know, giving them a little helping hand, but saying to them,
202
765780
5520
ред рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдереЛрдбрд╝реА рдорджрдж рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,
12:51
Oh, that's wrong. Don't say that.
203
771300
1800
рдУрд╣, рдпрд╣ рдЧрд▓рдд рд╣реИред рдРрд╕рд╛ рдордд рдХрд╣реЛ.
12:53
Or telling them they just made a mistake could lead them to shut down and not want to try
204
773880
6720
рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрд╕ рдЧрд▓рддреА рдХреА рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╛рдо рдмрдВрдж рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ
13:00
again in future. So just being very mindful, not to highlight their mistakes, but just
205
780600
5880
рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗред рддреЛ рдмрд╕ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣реЗрдВ, рдЙрдирдХреА рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рди рдХрд░реЗрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐
13:06
giving them lots of praise for trying and making an effort.
206
786480
3720
рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рджреЗрдВред
13:10
тАКA B C D E F G H
207
790200
467
13:10
I J K L M N O P
208
790667
389
ABCDEFGH
IJKLMNOP
13:11
Q R S T U V W X Y and Z. Now I A B C D poo.
209
791056
37275
QRSTUVWXY рдФрд░ Z. рдЕрдм IABCD рдкреВред
13:48
тАКCasper.
210
828331
41
13:48
I sing again A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y and Z.
211
828372
6288
рдХреИрд╕реНрдкрд░. рдореИрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXY рдФрд░ Z рдЧрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред
13:54
Now I know my ABCs. Won't you sing along with me?
212
834660
8040
рдЕрдм рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдПрдмреАрд╕реА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВред рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рдЧрд╛рдУрдЧреЗ?
14:02
тАКCasper, do you know any other songs?
213
842700
1740
рдХреИрд╕реНрдкрд░, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреЛрдИ рдЕрдиреНрдп рдЧреАрдд рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ?
14:04
Yeah.
214
844440
720
рд╣рд╛рдБред
14:05
What songs do you know?
215
845160
1080
рдЖрдк рдХреМрди рд╕реЗ рдЧрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ?
14:06
Um, all the songs.
216
846900
1020
рдЙрдореНрдо, рд╕рднреА рдЧрд╛рдиреЗред
14:07
All the songs?
217
847920
2520
рд╕рднреА рдЧрд╛рдиреЗ?
14:10
Yeah.
218
850440
660
рд╣рд╛рдБред
14:12
And my final and probably biggest tip is just to have fun with them. So anything that involves
219
852480
8760
рдФрд░ рдореЗрд░реА рдЖрдЦрд┐рд░реА рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝реА рдпреБрдХреНрддрд┐ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдордЬрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред рддреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ
14:21
enjoyment. is always going to be more effective. So with my kids, we play lots of games, we
220
861240
8520
рдЖрдирдВрдж рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛред рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рднрд╛рд╡реА рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ. рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рд╣рдо рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдо
14:29
sing lots of songs, we do lots of role play.
221
869760
3420
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЧрд╛рдиреЗ рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдо рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд░реЛрд▓ рдкреНрд▓реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
14:33
They will just suddenly tell me that I'm a tickle monster, or I am a magic statue, or
222
873960
7620
рд╡реЗ рдмрд╕ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдореБрдЭрд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЧреБрджрдЧреБрджреА рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд░рд╛рдХреНрд╖рд╕ рд╣реВрдВ, рдпрд╛ рдореИрдВ рдПрдХ рдЬрд╛рджреБрдИ рдореВрд░реНрддрд┐ рд╣реВрдВ, рдпрд╛
14:41
I'm a doctor, or I'm the dentist, or whatever it is, I'm a tiger. I'm a ghost. They just
223
881580
5880
рдореИрдВ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реВрдВ, рдпрд╛ рдореИрдВ рджрдВрдд рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рд╣реВрдВ, рдпрд╛ рдЬреЛ рднреА рд╣реЛ, рдореИрдВ рдПрдХ рдмрд╛рдШ рд╣реВрдВред рдореИрдВ рдПрдХ рднреВрдд рд╣реВрдБред рд╡реЗ рдмрд╕
14:47
decide what the character is, what the game is, and I play along with it. And we have
224
887460
4800
рддрдп рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдкрд╛рддреНрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдЦреЗрд▓ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рддрд╛ рд╣реВрдБред рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ
14:52
so much fun doing this kind of role play and singing songs and all this kind of stuff.
225
892260
6360
рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдирд┐рднрд╛рдиреЗ, рдЧрд╛рдиреЗ рдЧрд╛рдиреЗ рдФрд░ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬреЗрдВ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдордЬрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
14:58
So just enjoy it. Don't worry too much about whether you're using the right words or teaching
226
898620
7800
рддреЛ рдмрд╕ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реАрдЬрд┐рдпреЗ. рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рди рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛
15:06
them in the right way. Just have fun. You know, I have to admit, I often say things
227
906420
7920
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣реА рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдкрдврд╝рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдмрд╕ рдЖрдирдВрдж рд▓реЛред рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдРрд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ
15:14
that don't really make sense in terms of my grammatical structure or whatever. When I'm
228
914340
5340
рдЬрд┐рдирдХрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдгрд┐рдХ рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╕рдВрджрд░реНрдн рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдореИрдВ
15:19
talking to the kids, I occasionally will say things wrong.
229
919680
2220
рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЧрд▓рдд рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
15:21
I'll give them the wrong sentence structure, but it doesn't matter. We're just having a
230
921900
4860
рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрд▓рдд рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рдмрддрд╛рдКрдВрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ред рд╣рдо рдмрд╕
15:26
good time. And at the end of the day. Life is short. So just enjoy yourselves, enjoy
231
926760
7020
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдФрд░ рджрд┐рди рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ. рдЬрд┐рдВрджрдЧреА рдЫреЛрдЯреА рд╣реИред рддреЛ рдмрд╕ рдЖрдирдВрдж рд▓реЛ, рдЖрдирдВрдж рд▓реЛ
15:33
your children, and enjoy speaking English.
232
933780
2760
рдЖрдкрдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ, рдФрд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
15:37
Until next time, from Caspian and I take very good care and goodbye.
233
937500
7260
рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рддрдХ, рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрди рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
15:45
Help you. What's happened?
234
945420
1980
рдЖрдкрдХреА рдорджрджред рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ?
15:47
I want to go on your lap...
235
947400
769
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЧреЛрдж рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ...
15:48
You want to go on that?
236
948169
656
15:48
Because that one is some lava.
237
948825
855
рддреБрдо рдЙрд╕ рдкрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ?
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рд▓рд╛рд╡рд╛ рд╣реИ.
15:49
Oh, the floor is lava?
238
949680
6900
рдУрд╣, рдлрд░реНрд╢ рд▓рд╛рд╡рд╛ рд╣реИ?
15:56
Yeah.
239
956580
360
15:56
So you need to go on my lap?
240
956940
1260
рд╣рд╛рдБред
рддреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдореЗрд░реА рдЧреЛрдж рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ?
15:58
Yeah.
241
958200
960
рд╣рд╛рдБред
15:59
Oh no. My feet are burning. Ow. It's okay. I'll keep you safe. Are you okay now?
242
959160
5880
рдЕрд░реЗ рдирд╣реАрдВред рдореЗрд░реЗ рдкреИрд░ рдЬрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рдУрдЙред рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВред рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рдЦреВрдВрдЧрд╛. рдХреНрдпрд╛ рдЕрдм рдЖрдк рдареАрдХ рд╣реИрдВ?
16:05
Yeah.
243
965040
720
16:05
Yeah. You are not scared, are you?
244
965760
1620
рд╣рд╛рдБред
рд╣рд╛рдБред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдбрд░ рддреЛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛?
16:07
No.
245
967380
360
16:07
No.
246
967740
480
рдирд╣реАрдВ,
рдирд╣реАрдВ,
16:08
Do you need a doctor? I've hurt my arm. Ouch. Are you a doctor?
247
968220
6600
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ? рдореЗрд░реЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдЪреЛрдЯ рд▓рдЧреА рд╣реИ. рдЖрдЙрдЪ. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реИрдВ?
16:14
Yeah.
248
974820
900
рд╣рд╛рдБред
16:15
Yeah. Hello, doctor Caspian. What are you gonna do to me? My arm hurts.
249
975720
5580
рд╣рд╛рдБред рдирдорд╕реНрддреЗ, рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреИрд╕реНрдкрд┐рдпрдиред рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реЛ? рдореЗрд░реЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
16:21
I'm going to put a blue plaster on you.
250
981300
4020
рдореИрдВ рддреБрдо рдкрд░ рдиреАрд▓рд╛ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд░ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
16:25
You're gonna put a blue plaster on me?
251
985320
1680
рддреБрдо рдореБрдЭ рдкрд░ рдиреАрд▓рд╛ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд░ рд▓рдЧрд╛рдУрдЧреЗ?
16:27
Yeah.
252
987000
510
16:27
Oh, thank you. Oh, I think I need some magic cream. Oh, it hurts so much there.
253
987510
5291
рд╣рд╛рдБред
рдУрд╣ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЬрд╛рджреБрдИ рдХреНрд░реАрдо рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред рдУрд╣, рд╡рд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
16:32
There's some cream. Okay. Do I need a, a needle?
254
992801
3859
рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рдХреНрд░реАрдо рд╣реИ. рдареАрдХ рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рд╕реБрдИ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ?
16:36
Yeah.
255
996660
720
рд╣рд╛рдБред
16:37
Yeah. Is it gonna hurt?
256
997380
1020
рд╣рд╛рдБред рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕рд╕реЗ рджреБрдЦ рд╣реЛрдЧрд╛?
16:38
No.
257
998400
420
16:38
Promise?
258
998820
900
рдирд╣реАрдВ.
рд╡рд╛рджрд╛?
16:39
It's, it's a little needle.
259
999720
3060
рдпрд╣, рдпрд╣ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рд╕реБрдИ рд╣реИред
16:42
A little needle.
260
1002780
900
рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рд╕реБрдИ.
16:43
No sharps.
261
1003680
2100
рдХреЛрдИ рддреЗрдЬрд╝ рдзрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ.
16:45
No sharps on it. Okay.
262
1005780
1620
рдЗрд╕ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдзрд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБ рдирд╣реАрдВ. рдареАрдХ рд╣реИред
16:48
No.
263
1008780
354
рдирд╣реАрдВ,
16:49
Oh. No.
264
1009134
6
16:49
No.
265
1009140
500
рдУрд╣. рдирд╣реАрдВ, рдирд╣реАрдВ,
16:50
You have to close your eyes.
266
1010880
2160
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдмрдВрдж рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдВрдЧреАред
16:53
Close my eyes and be brave?
267
1013040
1440
рдореЗрд░реА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдмрдВрдж рдХрд░реЛ рдФрд░ рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдмрдиреЛ?
16:54
Yeah.
268
1014480
660
рд╣рд╛рдБред
16:55
Okay. Oh, I didn't feel that.
269
1015140
3120
рдареАрдХ рд╣реИред рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред
16:58
No
270
1018260
900
рдирд╣реАрдВ
16:59
Okay, now you can put the blue plaster on. Oh, that feels so much better. How long is
271
1019160
7380
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЕрдм рдЖрдк рдиреАрд▓рд╛ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд░ рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдУрд╣, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдмреЗрд╣рддрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рддрдХ рдореИрдВ рдкреНрд▓рд╛рд╕реНрдЯрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣рдЯрд╛ рд╕рдХрддрд╛, рдЗрд╕рдореЗрдВ
17:06
it going to take until I can take the plaster off?
272
1026540
2160
рдХрд┐рддрдирд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛?
17:09
Um, it's going to feel better.
273
1029660
1920
рдЙрдореНрдо, рдпрд╣ рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
17:12
It's going to feel better very soon?
274
1032180
1680
рдпрд╣ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ?
17:13
Yeah.
275
1033860
660
рд╣рд╛рдБред
17:14
Okay, thank you doctor.
276
1034520
1380
рдареАрдХ рд╣реИ, рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдбреЙрдХреНрдЯрд░ред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7