👶 How to Speak English with Kids - REAL Conversation with a 2-year-old

24,216 views ・ 2023-09-16

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
The English Like a Native Podcast is a free listening resource for intermediate and advanced
0
60
5880
Podcast English Like a Native to bezpłatne źródło do słuchania dla średnio-zaawansowanych i zaawansowanych
00:05
English learners. Bonus episodes and transcripts are available to Plus members and English
1
5940
7380
uczniów języka angielskiego. Dodatkowe odcinki i transkrypcje są dostępne dla członków Plusa, a kursy języka angielskiego
00:13
courses can be found on my  website Englishlikeanative.co.uk
2
13320
4740
można znaleźć na mojej stronie internetowej Englishlikeanative.co.uk.
00:18
This is not your typical English language learning resource. There are no textbooks,
3
18960
5460
To nie jest typowe źródło wiedzy do nauki języka angielskiego. Nie ma podręczników,
00:24
no grammar rules, just the weird and wonderful version of English that you will hear spoken
4
24420
6120
żadnych zasad gramatycznych, jest tylko dziwna i cudowna wersja języka angielskiego, którą usłyszysz
00:30
in the UK. So tune in for your daily dose of very ordinary English chatter with a very
5
30540
6540
w Wielkiej Brytanii. Więc przygotuj się na codzienną dawkę bardzo zwyczajnej angielskiej pogawędki z bardzo
00:37
ordinary English girl.
6
37080
1080
zwyczajną Angielką.
00:40
I'm your host Anna and today I'm having a conversation with a two-year-old. Not just
7
40140
7380
Jestem Waszą gospodynią Anna i dzisiaj prowadzę rozmowę z dwulatkiem. Nie byle
00:47
any two-year-old, this is my two-year-old. So I have two children. At the moment, September
8
47520
7560
jaki dwulatek, to jest mój dwulatek. Mam więc dwójkę dzieci. W tej chwili, wrzesień
00:55
2023, I have a four-year-old, Jacob, and a two-year-old, Caspian. Now, because I'm a
9
55080
9060
2023, mam czteroletniego Jakuba i dwuletniego Kaspiana. Teraz, ponieważ jestem
01:04
mother and because I'm teaching English online, I do get asked quite often by other parents
10
64140
7020
mamą i uczę angielskiego online, inni rodzice dość często pytają mnie,
01:11
how should they speak to their children in a second language.
11
71160
3960
jak powinni rozmawiać ze swoimi dziećmi w drugim języku.
01:16
So many of you are keen for your children to grow up with the advantage of having multiple
12
76020
6900
Wielu z Was pragnie, aby Wasze dzieci dorastały z korzyścią płynącą z posiadania wielu
01:22
languages and it is easier for children to learn a language.
13
82920
4740
języków i łatwiejszej nauki języka.
01:27
So introducing a second language at a young age is a great idea, but how do you go about
14
87660
5820
Zatem wprowadzenie drugiego języka w młodym wieku to świetny pomysł, ale jak się do
01:33
it? Well, I'm going to share these little conversations that I've had with Caspian with
15
93480
6060
tego zabrać? Cóż, podzielę się z Wami tymi krótkimi rozmowami, które odbyłem z Kaspianem
01:39
you, and I will be releasing the video of this particular podcast episode. So I encourage
16
99540
5220
i opublikuję wideo tego konkretnego odcinka podcastu. Zachęcam więc
01:44
you to watch that because I will provide the subtitles on screen for you. Because Caspian
17
104760
6600
do obejrzenia, bo udostępnię Wam napisy na ekranie. Bo Kaspian
01:51
definitely does need a translator at this age. Um, there's lots of mispronunciations.
18
111360
5160
zdecydowanie potrzebuje tłumacza w tym wieku. Um, jest mnóstwo błędnych wymów.
01:57
He's not terribly clear. So I, I do encourage that you go over to the YouTube channel English
19
117720
5640
Nie jest on zbyt jasny. Dlatego naprawdę zachęcam Cię do odwiedzenia kanału YouTube English
02:03
Like a Native and look out for that video.
20
123360
2280
Like a Native i wypatrywania tego filmu.
02:06
But, the first of my tips on how to speak English with your child is just to encourage
21
126660
8820
Ale pierwszą z moich wskazówek, jak rozmawiać z dzieckiem po angielsku, jest zachęcanie do
02:15
conversation wherever you can. Now, I encourage 
22
135480
4140
rozmowy, gdziekolwiek się da. Teraz zachęcam do
02:19
conversation by asking,  lots and lots of questions.
23
139620
3900
rozmowy, zadając mnóstwo pytań.
02:23
Any kinds of questions, any question you can think of, ask. Open-ended questions are great
24
143520
6720
Wszelkie pytania, jakie tylko przyjdą Ci do głowy , zadaj. Pytania otwarte są świetne,
02:30
because they, you know, allow the child to really open up and start talking rather than
25
150240
5400
ponieważ pozwalają dziecku naprawdę się otworzyć i zacząć mówić, a nie tylko
02:35
just saying 'Yes', 'No', or giving a simple one worded answer.
26
155640
3060
mówić „Tak”, „Nie” lub udzielać prostej, jednosłownej odpowiedzi.
02:39
But just asking questions,  it gets the conversation 
27
159960
2460
Ale samo zadawanie pytań ożywia rozmowę
02:42
going. And once the conversation is in full
28
162420
3180
. A kiedy rozmowa już nabierze pełnego
02:45
flow, then continuing the conversation by asking more and more questions is really helpful.
29
165600
6360
tempa, naprawdę pomocne będzie jej kontynuowanie poprzez zadawanie coraz większej liczby pytań.
02:51
And you'll hear that in the conversation I'm going to share with you now.
30
171960
4440
I usłyszycie to w rozmowie, którą wam teraz podzielę.
02:56
What is it Casper?
31
176400
628
Co to jest Kacper?
02:57
There's three.
32
177028
488
02:57
Three what?
33
177516
384
02:57
One, two, three.
34
177900
5820
Są trzy.
Trzy co?
Raz Dwa Trzy.
03:03
Three what?
35
183720
2460
Trzy co?
03:06
Three catfish.
36
186180
720
03:06
Three catfish?
37
186900
1500
Trzy sumy.
Trzy sumy?
03:08
Yeah.
38
188400
420
03:08
Oh yeah.
39
188820
1320
Tak.
O tak.
03:10
Do you want to see?
40
190140
600
03:10
I do want to see. Show me. Where are they?
41
190740
3480
Chcesz zobaczyć?
Chcę zobaczyć. Pokaż mi. Gdzie oni są?
03:15
Um, there's one. There's one. And... And... Where's the other one? Where's the other one,
42
195840
13040
Hm, jest jeden. Jest jeden. I... I... Gdzie jest ten drugi? Gdzie jest ten drugi,
03:28
Mummy?
43
208880
6
03:28
I don't know, darling. Maybe he's hiding. Maybe he's playing hide and seek. Do you like
44
208886
4534
mamusiu?
Nie wiem, kochanie. Może się ukrywa. Może bawi się w chowanego. Czy lubisz
03:33
looking at the fish?
45
213420
840
patrzeć na ryby?
03:34
Yeah.
46
214920
360
Tak.
03:35
Yeah. Which one's your favourite fish?
47
215280
3240
Tak. Która ryba jest Twoją ulubioną?
03:39
Um... The shrimp fish.
48
219420
4904
Hmm... Krewetka.
03:44
The shrimp fish? Yeah.
49
224324
616
Ryba krewetkowa? Tak.
03:45
Okay, so you like the shrimp best?
50
225540
2460
OK, więc najbardziej lubisz krewetki?
03:48
That one...
51
228000
1080
Ten...
03:49
What else is in the fish tank?
52
229080
1800
Co jeszcze jest w akwarium?
03:52
Um. We've got catfish, and shrimp. What else?
53
232080
4320
Hmm. Mamy sumy i krewetki. Co jeszcze?
03:56
And, and, and.
54
236400
3940
I, i, i.
04:00
What has a shell?
55
240900
2520
Co ma skorupę?
04:05
Um. That snail!
56
245160
2580
Hmm. Ten ślimak!
04:07
That snail, yeah!
57
247740
1680
Ten ślimak, tak!
04:09
It's sucking!
58
249420
1140
To jest ssące!
04:13
Let me see your fin... see your fin... point your finger!
59
253080
3416
Pozwól mi zobaczyć twoją płetwę... zobaczyć twoją płetwę... wskaż palcem!
04:16
You want me to point to it with my finger?
60
256496
1984
Chcesz, żebym wskazał to palcem?
04:18
Oh yeah!
61
258480
840
O tak! To
04:19
It's sucking your finger.
62
259320
2867
ssie twój palec.
04:22
It's sucking my finger! Ahhh!
63
262187
1393
Ssie mi palec! Ach!
04:23
No! It's in the fish tank!
64
263580
3960
NIE! Jest w akwarium!
04:27
It's in the fish tank, so it can't really suck my finger. We were just pretending.
65
267540
3180
Jest w akwarium, więc nie może mi possać palca. Po prostu udawaliśmy.
04:31
Yeah. Yeah.
66
271440
360
04:31
Now the second tip I'm going to share with you is to repeat what your child says to you,
67
271800
8220
Tak. Tak. A
teraz druga wskazówka, którą się z Tobą podzielę, to powtarzanie tego, co mówi do Ciebie Twoje dziecko,
04:40
especially when they're younger, when they're harder to understand, maybe they're not quite
68
280020
5280
zwłaszcza gdy jest młodsze, gdy trudniej je zrozumieć, może nie do końca
04:45
phrasing things properly or their pronunciation is, is really hard to understand.
69
285300
5580
formułuje słowa poprawnie lub jego wymowa jest , naprawdę trudno to zrozumieć.
04:50
I find that repeating what they tell me both gives them confidence that they've communicated
70
290880
8220
Uważam, że powtarzanie tego, co mi mówią, daje im pewność, że się
04:59
with you. So they're confident that they have said it and you've heard it. And that you
71
299100
6960
z tobą komunikowali. Są więc pewni, że to powiedzieli, a ty to usłyszałeś. I że poświęcasz
05:06
are 100 percent attentive to them. But it also helps them to realise where their mistakes
72
306060
7680
im 100% uwagi. Ale pomaga im także uświadomić sobie, gdzie mogą leżeć ich błędy
05:13
may be, you know, on a subconscious level.
73
313740
1800
, wiesz, na poziomie podświadomości.
05:15
So if there's a slight mispronunciation and I repeat exactly back to them what they've
74
315540
4980
Jeśli więc wystąpi drobna błędna wymowa, a ja dokładnie powtórzę im to, co
05:20
just said, then they pick up on that correction automatically, especially over a period of
75
320520
6300
właśnie powiedzieli, wówczas automatycznie wychwytują tę poprawkę , szczególnie po pewnym
05:26
time. And then slowly they start to make that correction themselves naturally. And this
76
326820
6120
czasie. A potem powoli zaczynają sami wprowadzać tę poprawkę w naturalny sposób. I
05:32
isn't about shaming or telling them they're wrong.
77
332940
3660
nie chodzi tu o zawstydzanie czy wmawianie im, że się mylą. Nigdy
05:36
I never say to them,
78
336600
1080
im nie mówię:
05:37
You're saying it wrong.
79
337680
1080
Źle to mówisz.
05:38
I never give them a hard time. I just repeat what they say. And they hear that there may
80
338760
6000
Nigdy nie sprawiam im trudności. Po prostu powtarzam, co mówią. Słyszą, że może
05:44
be a difference or a correction and they do that naturally. They pick it up naturally.
81
344760
5220
zaistnieć różnica lub korekta, i robią to naturalnie. Przyjmują to w sposób naturalny.
05:49
They're very good at noticing those subtle differences. So lots of repetition.
82
349980
6660
Są bardzo dobrzy w zauważaniu tych subtelnych różnic. Więc dużo powtórzeń.
05:57
Do you like nursery?
83
357660
900
Czy lubisz przedszkole?
05:58
No.
84
358560
960
Nie.
05:59
Come and tell me. Come and sit on my lap. Come and tell me. Come here.
85
359520
4440
Przyjdź i powiedz mi. Chodź i usiądź na moich kolanach. Przyjdź i powiedz mi. Chodź tu.
06:03
I don't like going to nursery.
86
363960
2940
Nie lubię chodzić do przedszkola.
06:06
Why not?
87
366900
1140
Dlaczego nie?
06:08
Because I don't want to.
88
368040
2580
Ponieważ nie chcę.
06:11
What do you do at nursery?
89
371280
1500
Co robisz w przedszkolu?
06:15
Um, I go to nursery last time but I didn't like it.
90
375300
6240
Um, ostatni raz chodzę do żłobka, ale nie podobało mi się to.
06:21
You didn't like it?
91
381540
1200
Nie podobało Ci się to?
06:22
No.
92
382740
240
06:22
But you always seem to have fun when I come and get you. You play with jigsaw puzzles
93
382980
6000
Nie.
Ale zawsze wydaje się, że dobrze się bawisz, kiedy po ciebie przychodzę. Bawisz się układankami
06:28
and you have a kitchen there, don't you? Where you make food, and you do crafts and painting.
94
388980
10560
i masz tam kuchnię, prawda? Gdzie przygotowujesz jedzenie, zajmujesz się rzemiosłem i malowaniem.
06:39
What else do you do?
95
399540
1740
Co jeszcze robisz?
06:42
Um. Do you have a garden?
96
402420
1080
Hmm. Czy masz ogród?
06:44
Yeah.
97
404220
1020
Tak.
06:45
Yeah? Is it a big garden?
98
405240
2040
Tak? Czy to duży ogród?
06:47
Yeah.
99
407280
720
Tak.
06:48
Does it have a slide?
100
408000
2340
Czy ma zjeżdżalnię?
06:50
No.
101
410340
780
Nie.
06:51
No. What does it have in the garden? Sand?
102
411120
3180
Nie. Co ma w ogrodzie? Piasek?
06:54
Yeah.
103
414900
1020
Tak.
06:55
Yeah? What else?
104
415920
2100
Tak? Co jeszcze?
06:59
Um, down garden.
105
419220
4140
Um, w dole ogrodu.
07:04
A downstairs garden and an upstairs garden?
106
424380
2340
Ogród na dole i ogród na piętrze?
07:06
Yeah.
107
426720
1320
Tak.
07:08
Yeah.
108
428040
500
Tak.
07:11
Three gardens.
109
431220
1338
Trzy ogrody.
07:12
Three gardens. There's one and there's one.
110
432558
42
07:12
Oh now you're looking at the fish again.
111
432600
3300
Trzy ogrody. Jest jeden i jest jeden.
Och, teraz znowu patrzysz na rybę.
07:16
The third tip is to give them space to find their words but at the same time also being
112
436440
7680
Trzecia wskazówka to dać im przestrzeń na znalezienie słów, ale jednocześnie być
07:24
ready when you can see that they really can't find the words or they don't know how to say
113
444120
4740
gotowym, gdy zobaczysz, że naprawdę nie mogą znaleźć słów lub nie wiedzą, jak powiedzieć to, co
07:28
what they want to say, then you're also there to catch them and to help them, maybe by providing
114
448860
6420
chcą powiedzieć, wtedy ty „Jesteś także po to, aby ich złapać i pomóc, być może poprzez przedstawienie
07:35
a couple of options of possible answers, or, you know, just asking them another question,
115
455280
7860
kilku opcji możliwych odpowiedzi lub, wiesz, po prostu zadając im kolejne pytanie,
07:43
rewording what you've just said, but initially giving them space, you'll hear that Caspian
116
463140
5580
przeformułowując to, co właśnie powiedziałeś, ale początkowo dając im przestrzeń, ty” Słyszę, że Kaspian
07:48
is umming a lot because he's trying to think about the word that he wants.
117
468720
4200
dużo mruczy, bo próbuje pomyśleć o słowie, którego chce.
07:53
So I don't jump in too quickly, I try and give him the space to find that word unless
118
473580
6060
Więc nie wkraczam zbyt szybko, próbuję dać mu przestrzeń na znalezienie tego słowa, chyba że
07:59
I can see that he's really struggling to get there or maybe he's getting distracted and
119
479640
4860
widzę, że naprawdę ma trudności z dotarciem do tego słowa lub może zaczyna się rozpraszać, a
08:04
then I'll try and guide him a little bit.
120
484500
1500
wtedy spróbuję go trochę poprowadzić.
08:06
Look at my magnetiles.
121
486000
960
08:06
You want me to look at your magnetiles?
122
486960
3900
Spójrz na moje magnesy.
Chcesz, żebym spojrzał na twoje magnesy?
08:15
Yeah, look at this house. Did you build this house?
123
495000
1020
Tak, spójrz na ten dom. Ty zbudowałeś ten dom?
08:16
Yeah.
124
496020
1100
Tak.
08:17
Wow, it's brilliant, isn't it?
125
497120
2560
Wow, jest genialne, prawda?
08:19
Yeah, let's knock it down.
126
499680
1380
Tak, zburzmy to.
08:21
You want to knock it down?
127
501060
1020
Chcesz to zburzyć?
08:22
Yeah.
128
502080
360
08:22
Oh no, but it's so good.
129
502440
1860
Tak.
O nie, ale jest tak dobrze.
08:25
Oh.
130
505440
660
Oh.
08:26
Where's the door?
131
506100
1080
Gdzie są drzwi?
08:28
Um, there.
132
508440
2955
Hm, tam.
08:31
There's the door. What else? Tell me about this house.
133
511395
2085
Tam są drzwi. Co jeszcze? Opowiedz mi o tym domu.
08:34
Um. Who lives in this house?
134
514620
1380
Hmm. Kto mieszka w tym domu?
08:36
Uh, Caspian?
135
516000
1548
Ech, Kaspian?
08:37
Caspian lives in this house.
136
517548
2232
Kaspian mieszka w tym domu.
08:39
Yeah.
137
519780
1290
Tak.
08:41
Yeah?
138
521070
1290
Tak?
08:42
And I can do this one.
139
522360
4140
A ten mogę zrobić.
08:47
And you're building it, making it bigger?
140
527480
2620
A ty to budujesz, powiększasz?
08:50
Yeah.
141
530100
660
Tak.
08:52
Right. Wow. What shape is that?
142
532080
2400
Prawidłowy. Wow. Jaki to kształt?
08:55
Um, green.
143
535560
1320
Hmm, zielony.
08:56
What shape is it? Is it a square or a circle or a triangle?
144
536880
4740
Jaki to kształt? Czy to jest kwadrat, okrąg, czy trójkąt?
09:02
Triangle.
145
542580
360
09:02
Very good.
146
542940
900
Trójkąt.
Bardzo dobry.
09:04
So my other tips are to not shy away from using big words. Obviously when they're tiny
147
544800
8880
Dlatego też mam inne wskazówki: nie wahaj się używać wielkich słów. Oczywiście, gdy są to małe
09:13
babies, you're just going to be using the basic words, but as they start to grow, you
148
553680
5820
dzieci, będziesz używać podstawowych słów, ale kiedy zaczną rosnąć, tak
09:19
know, they really are a sponge. So the wider the vocabulary that you surround them with,
149
559500
6840
naprawdę są gąbką. Zatem im szerszym słownictwem je otoczysz,
09:26
the more words they're going to onboard.
150
566340
2220
tym więcej słów przyswoją.
09:29
Obviously, you know, complicated concepts might be a bit tricky. So I always try and
151
569160
5580
Oczywiście, skomplikowane koncepcje mogą być nieco trudne. Dlatego zawsze staram się
09:34
keep things relatively basic when it comes to concepts, but I don't shy away from using
152
574740
6120
zachować względnie podstawowe pojęcia, jeśli chodzi o pojęcia, ale nie boję się używać
09:40
big words. And I find that Jacob is particularly interested in learning what things mean. So
153
580860
8640
wielkich słów. I odkryłem, że Jacoba szczególnie interesuje poznanie znaczenia rzeczy. Jeśli więc
09:49
if I say a word that he doesn't understand, he asked me, what does this mean? Or he'll
154
589500
4380
powiem słowo, którego on nie rozumie, zapytał mnie, co to oznacza? Albo
09:53
remember it and ask me later. And then he'll try and use those big words and phrases. Caspian's
155
593880
6600
przypomni sobie i zapyta mnie później. A potem spróbuje użyć tych wielkich słów i zwrotów. Caspian
10:00
just arrived in my office. Can you come here Casper? Yeah. What are you doing?
156
600480
5220
właśnie przybył do mojego biura. Możesz tu przyjść, Casper? Tak. Co robisz?
10:06
Um, I'm coming.
157
606720
600
Hm, idę.
10:07
You've come in my office?
158
607320
1380
Przyszedłeś do mojego biura?
10:08
Yeah.
159
608700
540
Tak.
10:09
Why did you come in my office?
160
609240
1260
Dlaczego przyszedłeś do mojego biura?
10:10
Because I do want to come in your office.
161
610500
3180
Ponieważ chcę przyjść do twojego biura.
10:13
Do you like it here?
162
613680
1260
Podoba Ci się tutaj?
10:14
Yeah.
163
614940
600
Tak.
10:15
Why?
164
615540
540
Dlaczego?
10:16
Because I do.
165
616080
1440
Ponieważ ja tak.
10:17
What can you do here?
166
617520
1560
Co możesz tutaj zrobić?
10:19
Um, I can sit.
167
619860
2100
Um, mogę usiąść.
10:21
You can sit?
168
621960
780
Możesz usiąść?
10:22
Yeah.
169
622740
840
Tak.
10:23
Yeah?
170
623580
540
Tak?
10:24
Kiss. Mwah! Thanks, buddy.
171
624120
5550
Pocałunek. Mwah! Dzięki stary.
10:29
Mummy I love you to Legoland and back.
172
629670
3017
Mamo, kocham Cię do Legolandu i z powrotem.
10:32
Oh, darling, I love you to Legoland and back too.
173
632687
973
Och, kochanie, kocham cię także do Legolandu i z powrotem .
10:33
We both love us to Legoland and back.
174
633660
4560
Oboje kochamy się do Legolandu i z powrotem.
10:38
We both love each other to Legoland and back. Are you going to go now? You say, say bye
175
638220
4860
Oboje kochamy się do Legolandu i z powrotem. Czy teraz pójdziesz? Mówisz, żegnaj
10:43
bye. I wanted to sit on here.
176
643080
4200
. Chciałem tu posiedzieć.
10:47
Tip number five is give lots of praise. I, I try to give as much praise to my children
177
647280
6360
Wskazówka numer pięć: dużo chwal. Ja, staram się chwalić moje dzieci tak bardzo,
10:53
as I can within reason, as long as it's deserved. 
178
653640
3900
jak tylko mogę, w granicach zdrowego rozsądku, o ile jest to na to zasłużone.
10:57
I don't just praise them  for sitting and breathing.
179
657540
2700
Nie chwalę ich tylko za to, że siedzą i oddychają.
11:00
I praise them for trying hard and making an effort.
180
660240
4560
Pochwalam ich za wysiłek i wysiłek.
11:04
You know, children love attention. They crave attention. In the first instance, they want
181
664800
7380
Wiadomo, dzieci uwielbiają uwagę. Pragną uwagi. W pierwszej kolejności chcą
11:12
positive attention, but if they don't get enough of that, then they'll do whatever it
182
672180
4140
pozytywnej uwagi, ale jeśli nie mają jej wystarczająco dużo, zrobią wszystko, aby
11:16
is to get any kind of attention, which can lead to negative behaviours because that brings
183
676320
5760
zdobyć jakąkolwiek uwagę, co może prowadzić do negatywnych zachowań, ponieważ przynosi to pewną
11:22
in a form of attention, even if it's being told off.
184
682080
4920
formę uwagi , nawet jeśli jest to mówione.
11:28
So giving lots of praise, especially when they're doing something that you want to encourage
185
688320
5340
Dlatego chwal wiele osób, zwłaszcza gdy robią coś, do czego chcesz je zachęcić
11:33
them to do.
186
693660
720
.
11:34
For example, I want my children to be very independent and to be involved in the housework.
187
694380
9480
Na przykład chcę, aby moje dzieci były bardzo niezależne i angażowały się w prace domowe.
11:43
I want them to have a respect for their own environment. And so rather than me saying,
188
703860
5340
Chcę, żeby szanowali swoje środowisko. I zamiast mówić:
11:49
Go and sit down or go and play, get out of my way and I'll do everything,
189
709200
4800
Idź i usiądź albo idź się pobawić, zejdź mi z drogi, a ja zrobię wszystko,
11:54
or
190
714000
1500
albo
11:55
Come here and I'll get you dressed, I'll put your shoes on, I'll do your coat.
191
715500
3840
Chodź tutaj, to cię ubiorę, założę ci buty, zrób swój płaszcz.
11:59
I try to encourage them to do their own. And now initially they, they push back and they
192
719340
5700
Staram się ich zachęcać do samodzielnego działania. A teraz początkowo oni odpychają się,
12:05
complain and they say,
193
725040
1140
narzekają i mówią: „
12:06
Oh, I can't do it. I need help.
194
726180
1560
Och, nie mogę tego zrobić”. Potrzebuję pomocy.
12:08
And I am there to help them if they need it, but I encourage them to do it themselves.
195
728280
4380
Jestem po to, aby im pomóc, jeśli tego potrzebują, ale zachęcam ich, aby zrobili to sami.
12:12
And when they do it, when they try to do it, I praise them. And so if I was teaching my
196
732660
7260
A kiedy to robią, kiedy próbują to zrobić, chwalę ich. Gdybym więc uczyła moje
12:19
children English as a second language when we're doing anything in English, then I'd
197
739920
7440
dzieci angielskiego jako drugiego języka, kiedy robimy cokolwiek po angielsku,
12:27
be praising them for making an effort, for giving it a go.
198
747360
3780
pochwaliłabym je za wysiłek i próbę.
12:31
And also being very wary not to make a big deal out of mistakes that they may make. So
199
751920
7620
A także bardzo uważać, aby nie robić wielkiego problemu z błędów, które mogą popełnić. Nie ma więc nic
12:39
it's okay to correct mistakes, to guide them 
200
759540
2520
złego w poprawianiu błędów, wskazywaniu im
12:42
towards the right words or  the right pronunciation.
201
762060
3720
właściwych słów lub prawidłowej wymowy. No
12:45
You know, giving them a little helping hand, but saying to them,
202
765780
5520
wiecie, podać im małą pomocną dłoń, ale powiedzieć im:
12:51
Oh, that's wrong. Don't say that.
203
771300
1800
Och, to jest złe. Nie mów tak.
12:53
Or telling them they just made a mistake could lead them to shut down and not want to try
204
773880
6720
Lub powiedzenie im, że właśnie popełnili błąd, może spowodować, że zamkną się i nie będą chcieli próbować
13:00
again in future. So just being very mindful, not to highlight their mistakes, but just
205
780600
5880
ponownie w przyszłości. Dlatego po prostu bądź bardzo uważny, nie uwydatniaj ich błędów, ale po prostu
13:06
giving them lots of praise for trying and making an effort.
206
786480
3720
chwal ich za próbę i wysiłek.
13:10
 A B C D E F G H
207
790200
467
13:10
I J K L M N O P
208
790667
389
A B C D E F G H
I J K L M N O P
13:11
Q R S T U V W X Y and Z. Now I A B C D poo.
209
791056
37275
Q R S T U V W X Y i Z. Teraz I A B C D kupa.
13:48
 Casper.
210
828331
41
13:48
I sing again A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y and Z.
211
828372
6288
Kacper.
Znowu śpiewam A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y i Z.
13:54
Now I know my ABCs. Won't you sing along with me?
212
834660
8040
Teraz znam swoje ABC. Nie zaśpiewasz razem ze mną?
14:02
 Casper, do you know any other songs?
213
842700
1740
Casper, znasz jakieś inne piosenki?
14:04
Yeah.
214
844440
720
Tak.
14:05
What songs do you know?
215
845160
1080
Jakie piosenki znasz?
14:06
Um, all the songs.
216
846900
1020
Hm, wszystkie piosenki.
14:07
All the songs?
217
847920
2520
Wszystkie piosenki?
14:10
Yeah.
218
850440
660
Tak.
14:12
And my final and probably biggest tip is just to have fun with them. So anything that involves
219
852480
8760
Moja ostatnia i prawdopodobnie najważniejsza wskazówka to po prostu dobra zabawa z nimi. Zatem wszystko, co wiąże się z
14:21
enjoyment. is always going to be more effective. So with my kids, we play lots of games, we
220
861240
8520
przyjemnością. zawsze będzie bardziej skuteczny. Więc z moimi dziećmi gramy w wiele gier,
14:29
sing lots of songs, we do lots of role play.
221
869760
3420
śpiewamy wiele piosenek i dużo odgrywamy role. Po
14:33
They will just suddenly tell me that I'm a tickle monster, or I am a magic statue, or
222
873960
7620
prostu nagle powiedzą mi, że jestem łaskotliwym potworem, magicznym posągiem,
14:41
I'm a doctor, or I'm the dentist, or whatever it is, I'm a tiger. I'm a ghost. They just
223
881580
5880
lekarzem, dentystą, czy cokolwiek to jest, jestem tygrysem. Jestem duchem. Oni po prostu
14:47
decide what the character is, what the game is, and I play along with it. And we have
224
887460
4800
decydują, jaka jest postać i jaka jest gra, a ja się z tym zgadzam.
14:52
so much fun doing this kind of role play and singing songs and all this kind of stuff.
225
892260
6360
Świetnie się bawimy, odgrywając takie role, śpiewając piosenki i tym podobne rzeczy.
14:58
So just enjoy it. Don't worry too much about whether you're using the right words or teaching
226
898620
7800
Więc po prostu ciesz się tym. Nie martw się zbytnio o to, czy używasz właściwych słów i czy uczysz
15:06
them in the right way. Just have fun. You know, I have to admit, I often say things
227
906420
7920
ich we właściwy sposób. Po prostu dobrze się baw. Wiesz, muszę przyznać, że często mówię rzeczy,
15:14
that don't really make sense in terms of my grammatical structure or whatever. When I'm
228
914340
5340
które tak naprawdę nie mają sensu z punktu widzenia mojej struktury gramatycznej czy czegokolwiek innego. Kiedy
15:19
talking to the kids, I occasionally will say things wrong.
229
919680
2220
rozmawiam z dziećmi, czasami powiem coś niewłaściwego.
15:21
I'll give them the wrong sentence structure, but it doesn't matter. We're just having a
230
921900
4860
Dam im złą strukturę zdania, ale to nie ma znaczenia. Po prostu
15:26
good time. And at the end of the day. Life is short. So just enjoy yourselves, enjoy
231
926760
7020
dobrze się bawimy. I na koniec dnia. Życie jest krótkie. Więc po prostu bawcie się dobrze, cieszcie się
15:33
your children, and enjoy speaking English.
232
933780
2760
swoimi dziećmi i cieszcie się mówieniem po angielsku.
15:37
Until next time, from Caspian and I take very good care and goodbye.
233
937500
7260
Do następnego razu, od Kaspiana i ja, bardzo się pilnujmy i do widzenia.
15:45
Help you. What's happened?
234
945420
1980
Pomóc Ci. Co się stało?
15:47
I want to go on your lap...
235
947400
769
Chcę posiedzieć ci na kolanach...
15:48
You want to go on that?
236
948169
656
15:48
Because that one is some lava.
237
948825
855
Chcesz to zrobić?
Bo to jest trochę lawy.
15:49
Oh, the floor is lava?
238
949680
6900
Och, podłoga jest z lawy?
15:56
Yeah.
239
956580
360
15:56
So you need to go on my lap?
240
956940
1260
Tak.
Więc musisz iść na moje kolana?
15:58
Yeah.
241
958200
960
Tak.
15:59
Oh no. My feet are burning. Ow. It's okay. I'll keep you safe. Are you okay now?
242
959160
5880
O nie. Moje stopy płoną. Oj. Jest w porządku. Zapewnię ci bezpieczeństwo. Czy już dobrze się czujesz?
16:05
Yeah.
243
965040
720
16:05
Yeah. You are not scared, are you?
244
965760
1620
Tak.
Tak. Nie boisz się, prawda?
16:07
No.
245
967380
360
16:07
No.
246
967740
480
Nie.
Nie.
16:08
Do you need a doctor? I've hurt my arm. Ouch. Are you a doctor?
247
968220
6600
Potrzebujesz lekarza? Zraniłem się w ramię. Auć. Jesteś lekarzem?
16:14
Yeah.
248
974820
900
Tak.
16:15
Yeah. Hello, doctor Caspian. What are you gonna do to me? My arm hurts.
249
975720
5580
Tak. Witam, doktorze Kaspian. Co mi zrobisz? Boli mnie ramie.
16:21
I'm going to put a blue plaster on you.
250
981300
4020
Założę ci niebieski plaster.
16:25
You're gonna put a blue plaster on me?
251
985320
1680
Założysz mi niebieski plaster?
16:27
Yeah.
252
987000
510
16:27
Oh, thank you. Oh, I think I need some magic cream. Oh, it hurts so much there.
253
987510
5291
Tak.
Och dziękuje. Och, myślę, że potrzebuję magicznego kremu. Och, tam bardzo boli.
16:32
There's some cream. Okay. Do I need a, a needle?
254
992801
3859
Jest trochę kremu. Dobra. Czy potrzebuję igły?
16:36
Yeah.
255
996660
720
Tak.
16:37
Yeah. Is it gonna hurt?
256
997380
1020
Tak. Czy to będzie bolało?
16:38
No.
257
998400
420
16:38
Promise?
258
998820
900
Bez
obietnicy?
16:39
It's, it's a little needle.
259
999720
3060
To jest mała igła.
16:42
A little needle.
260
1002780
900
Mała igła.
16:43
No sharps.
261
1003680
2100
Żadnych ostrych przedmiotów.
16:45
No sharps on it. Okay.
262
1005780
1620
Nie ma na nim żadnych ostrych przedmiotów. Dobra.
16:48
No.
263
1008780
354
Nie.
16:49
Oh. No.
264
1009134
6
16:49
No.
265
1009140
500
Och. Nie.
Nie.
16:50
You have to close your eyes.
266
1010880
2160
Musisz zamknąć oczy.
16:53
Close my eyes and be brave?
267
1013040
1440
Zamknąć oczy i być odważnym?
16:54
Yeah.
268
1014480
660
Tak.
16:55
Okay. Oh, I didn't feel that.
269
1015140
3120
Dobra. Och, tego nie czułem.
16:58
No
270
1018260
900
Nie
16:59
Okay, now you can put the blue plaster on. Oh, that feels so much better. How long is
271
1019160
7380
OK, teraz możesz nałożyć niebieski plaster. Och, to uczucie o wiele lepsze. Jak długo to
17:06
it going to take until I can take the plaster off?
272
1026540
2160
potrwa, zanim będę mógł zdjąć gips ?
17:09
Um, it's going to feel better.
273
1029660
1920
Um, poczuję się lepiej. Czy
17:12
It's going to feel better very soon?
274
1032180
1680
wkrótce poczujesz się lepiej?
17:13
Yeah.
275
1033860
660
Tak.
17:14
Okay, thank you doctor.
276
1034520
1380
OK, dziękuję doktorze.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7