👶 How to Speak English with Kids - REAL Conversation with a 2-year-old

24,216 views ・ 2023-09-16

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
The English Like a Native Podcast is a free listening resource for intermediate and advanced
0
60
5880
Il podcast English Like a Native è una risorsa di ascolto gratuita per studenti di inglese
00:05
English learners. Bonus episodes and transcripts are available to Plus members and English
1
5940
7380
di livello intermedio e avanzato . Episodi bonus e trascrizioni sono disponibili per i membri Plus e
00:13
courses can be found on my  website Englishlikeanative.co.uk
2
13320
4740
i corsi di inglese possono essere trovati sul mio sito web Englishlikeanative.co.uk
00:18
This is not your typical English language learning resource. There are no textbooks,
3
18960
5460
Questa non è la tipica risorsa per l'apprendimento della lingua inglese. Non ci sono libri di testo,
00:24
no grammar rules, just the weird and wonderful version of English that you will hear spoken
4
24420
6120
né regole grammaticali, solo la strana e meravigliosa versione dell’inglese che sentirai parlare
00:30
in the UK. So tune in for your daily dose of very ordinary English chatter with a very
5
30540
6540
nel Regno Unito. Quindi sintonizzati per la tua dose quotidiana di chiacchiere in inglese molto ordinarie con una
00:37
ordinary English girl.
6
37080
1080
ragazza inglese molto ordinaria.
00:40
I'm your host Anna and today I'm having a conversation with a two-year-old. Not just
7
40140
7380
Sono la tua ospite Anna e oggi ho una conversazione con una bambina di due anni. Non
00:47
any two-year-old, this is my two-year-old. So I have two children. At the moment, September
8
47520
7560
un bambino di due anni qualunque, questo è il mio bambino di due anni. Quindi ho due figli. Al momento, settembre
00:55
2023, I have a four-year-old, Jacob, and a two-year-old, Caspian. Now, because I'm a
9
55080
9060
2023, ho un bambino di quattro anni, Jacob, e un bambino di due anni, Caspian. Ora, poiché sono una
01:04
mother and because I'm teaching English online, I do get asked quite often by other parents
10
64140
7020
madre e poiché insegno inglese online, gli altri genitori mi chiedono abbastanza spesso
01:11
how should they speak to their children in a second language.
11
71160
3960
come dovrebbero parlare ai propri figli in una seconda lingua.
01:16
So many of you are keen for your children to grow up with the advantage of having multiple
12
76020
6900
Molti di voi desiderano che i propri figli crescano con il vantaggio di avere più
01:22
languages and it is easier for children to learn a language.
13
82920
4740
lingue e che sia più facile per i bambini imparare una lingua.
01:27
So introducing a second language at a young age is a great idea, but how do you go about
14
87660
5820
Quindi introdurre una seconda lingua in giovane età è un’ottima idea, ma come farlo
01:33
it? Well, I'm going to share these little conversations that I've had with Caspian with
15
93480
6060
? Bene, condividerò con
01:39
you, and I will be releasing the video of this particular podcast episode. So I encourage
16
99540
5220
te queste piccole conversazioni che ho avuto con Caspian e pubblicherò il video di questo particolare episodio del podcast. Quindi ti incoraggio
01:44
you to watch that because I will provide the subtitles on screen for you. Because Caspian
17
104760
6600
a guardarlo perché ti fornirò i sottotitoli sullo schermo. Perché Caspian
01:51
definitely does need a translator at this age. Um, there's lots of mispronunciations.
18
111360
5160
ha sicuramente bisogno di un traduttore a questa età. Uhm, ci sono un sacco di errori di pronuncia.
01:57
He's not terribly clear. So I, I do encourage that you go over to the YouTube channel English
19
117720
5640
Non è molto chiaro. Quindi ti incoraggio ad andare sul canale YouTube English
02:03
Like a Native and look out for that video.
20
123360
2280
Like a Native e cercare quel video.
02:06
But, the first of my tips on how to speak English with your child is just to encourage
21
126660
8820
Ma il primo dei miei consigli su come parlare inglese con tuo figlio è proprio quello di incoraggiare
02:15
conversation wherever you can. Now, I encourage 
22
135480
4140
la conversazione ovunque sia possibile. Ora incoraggio
02:19
conversation by asking,  lots and lots of questions.
23
139620
3900
la conversazione ponendo tantissime domande.
02:23
Any kinds of questions, any question you can think of, ask. Open-ended questions are great
24
143520
6720
Qualsiasi tipo di domanda, qualsiasi domanda ti venga in mente, chiedi. Le domande aperte sono fantastiche
02:30
because they, you know, allow the child to really open up and start talking rather than
25
150240
5400
perché, sai, permettono al bambino di aprirsi davvero e iniziare a parlare invece di
02:35
just saying 'Yes', 'No', or giving a simple one worded answer.
26
155640
3060
dire semplicemente "Sì", "No" o dare una risposta semplice con una sola parola.
02:39
But just asking questions,  it gets the conversation 
27
159960
2460
Ma basta fare domande per avviare la conversazione
02:42
going. And once the conversation is in full
28
162420
3180
. E una volta che la conversazione è nel pieno
02:45
flow, then continuing the conversation by asking more and more questions is really helpful.
29
165600
6360
del suo flusso, continuarla ponendo sempre più domande è davvero utile.
02:51
And you'll hear that in the conversation I'm going to share with you now.
30
171960
4440
E lo sentirai nella conversazione che condividerò con te adesso.
02:56
What is it Casper?
31
176400
628
Cos'è Casper?
02:57
There's three.
32
177028
488
02:57
Three what?
33
177516
384
02:57
One, two, three.
34
177900
5820
Ce ne sono tre.
Tre cosa?
Uno due tre.
03:03
Three what?
35
183720
2460
Tre cosa?
03:06
Three catfish.
36
186180
720
03:06
Three catfish?
37
186900
1500
Tre pesci gatto.
Tre pesci gatto?
03:08
Yeah.
38
188400
420
03:08
Oh yeah.
39
188820
1320
Sì.
O si.
03:10
Do you want to see?
40
190140
600
03:10
I do want to see. Show me. Where are they?
41
190740
3480
Vuoi vedere?
Voglio vedere. Fammi vedere. Dove sono loro?
03:15
Um, there's one. There's one. And... And... Where's the other one? Where's the other one,
42
195840
13040
Uhm, ce n'è uno. Ce n'è uno. E... E... Dov'è l'altro? Dov'è l'altro,
03:28
Mummy?
43
208880
6
03:28
I don't know, darling. Maybe he's hiding. Maybe he's playing hide and seek. Do you like
44
208886
4534
mamma? Non lo so, tesoro. Forse si sta nascondendo. Forse sta giocando a nascondino. Ti piace
03:33
looking at the fish?
45
213420
840
guardare il pesce?
03:34
Yeah.
46
214920
360
Sì.
03:35
Yeah. Which one's your favourite fish?
47
215280
3240
Sì. Qual è il tuo pesce preferito?
03:39
Um... The shrimp fish.
48
219420
4904
Uhm... i gamberetti.
03:44
The shrimp fish? Yeah.
49
224324
616
Il pesce gamberetti? Sì.
03:45
Okay, so you like the shrimp best?
50
225540
2460
Ok, quindi ti piacciono di più i gamberetti?
03:48
That one...
51
228000
1080
Quello...
03:49
What else is in the fish tank?
52
229080
1800
Cos'altro c'è nell'acquario?
03:52
Um. We've got catfish, and shrimp. What else?
53
232080
4320
Ehm. Abbiamo pesce gatto e gamberetti. Cos'altro?
03:56
And, and, and.
54
236400
3940
E, e, e.
04:00
What has a shell?
55
240900
2520
Cos'ha una conchiglia?
04:05
Um. That snail!
56
245160
2580
Ehm. Quella lumaca!
04:07
That snail, yeah!
57
247740
1680
Quella lumaca, sì!
04:09
It's sucking!
58
249420
1140
Fa schifo!
04:13
Let me see your fin... see your fin... point your finger!
59
253080
3416
Fammi vedere la tua pinna... guarda la tua pinna... punta il dito!
04:16
You want me to point to it with my finger?
60
256496
1984
Vuoi che lo indichi con il dito?
04:18
Oh yeah!
61
258480
840
O si!
04:19
It's sucking your finger.
62
259320
2867
Ti sta succhiando il dito.
04:22
It's sucking my finger! Ahhh!
63
262187
1393
Mi sta succhiando il dito! Ahhh!
04:23
No! It's in the fish tank!
64
263580
3960
NO! È nell'acquario!
04:27
It's in the fish tank, so it can't really suck my finger. We were just pretending.
65
267540
3180
È nell'acquario, quindi non può succhiarmi il dito. Stavamo solo fingendo.
04:31
Yeah. Yeah.
66
271440
360
04:31
Now the second tip I'm going to share with you is to repeat what your child says to you,
67
271800
8220
Sì. Sì.
Ora il secondo consiglio che condividerò con voi è ripetere ciò che vostro figlio vi dice,
04:40
especially when they're younger, when they're harder to understand, maybe they're not quite
68
280020
5280
soprattutto quando è più piccolo, quando è più difficile da capire, forse non esprime
04:45
phrasing things properly or their pronunciation is, is really hard to understand.
69
285300
5580
correttamente le cose o la sua pronuncia è sbagliata. , è davvero difficile da capire.
04:50
I find that repeating what they tell me both gives them confidence that they've communicated
70
290880
8220
Trovo che ripetere quello che mi dicono dia loro la sicurezza di aver comunicato
04:59
with you. So they're confident that they have said it and you've heard it. And that you
71
299100
6960
con te. Quindi sono sicuri di averlo detto e di averlo sentito. E che
05:06
are 100 percent attentive to them. But it also helps them to realise where their mistakes
72
306060
7680
sei attento al 100% nei loro confronti. Ma li aiuta anche a capire dove
05:13
may be, you know, on a subconscious level.
73
313740
1800
potrebbero essere i loro errori, si sa, a livello subconscio.
05:15
So if there's a slight mispronunciation and I repeat exactly back to them what they've
74
315540
4980
Quindi, se c'è un leggero errore di pronuncia e ripeto loro esattamente quello che hanno
05:20
just said, then they pick up on that correction automatically, especially over a period of
75
320520
6300
appena detto, allora riprendono automaticamente quella correzione, soprattutto dopo un periodo di
05:26
time. And then slowly they start to make that correction themselves naturally. And this
76
326820
6120
tempo. E poi lentamente iniziano a fare da soli quella correzione in modo naturale. E
05:32
isn't about shaming or telling them they're wrong.
77
332940
3660
non si tratta di svergognarli o di dire loro che hanno torto.
05:36
I never say to them,
78
336600
1080
Non dico mai loro:
05:37
You're saying it wrong.
79
337680
1080
lo stai dicendo in modo sbagliato.
05:38
I never give them a hard time. I just repeat what they say. And they hear that there may
80
338760
6000
Non li faccio mai soffrire. Ripeto semplicemente quello che dicono. E sentono che potrebbe
05:44
be a difference or a correction and they do that naturally. They pick it up naturally.
81
344760
5220
esserci una differenza o una correzione e lo fanno in modo naturale. Lo raccolgono naturalmente.
05:49
They're very good at noticing those subtle differences. So lots of repetition.
82
349980
6660
Sono molto bravi a notare quelle sottili differenze. Quindi molte ripetizioni.
05:57
Do you like nursery?
83
357660
900
Ti piace l'asilo nido?
05:58
No.
84
358560
960
No.
05:59
Come and tell me. Come and sit on my lap. Come and tell me. Come here.
85
359520
4440
Vieni a dirmelo. Vieni e siediti sulle mie ginocchia. Vieni e dimmi. Vieni qui.
06:03
I don't like going to nursery.
86
363960
2940
Non mi piace andare all'asilo.
06:06
Why not?
87
366900
1140
Perché no?
06:08
Because I don't want to.
88
368040
2580
Perché non voglio.
06:11
What do you do at nursery?
89
371280
1500
Cosa fai all'asilo?
06:15
Um, I go to nursery last time but I didn't like it.
90
375300
6240
Uhm, sono andato all'asilo l'ultima volta ma non mi è piaciuto.
06:21
You didn't like it?
91
381540
1200
Non ti è piaciuto?
06:22
No.
92
382740
240
06:22
But you always seem to have fun when I come and get you. You play with jigsaw puzzles
93
382980
6000
No. Ma sembra che tu ti diverta sempre quando vengo a prenderti. Giochi con i puzzle
06:28
and you have a kitchen there, don't you? Where you make food, and you do crafts and painting.
94
388980
10560
e hai una cucina lì, vero? Dove prepari cibo, fai artigianato e dipingi.
06:39
What else do you do?
95
399540
1740
Cos'altro fai?
06:42
Um. Do you have a garden?
96
402420
1080
Ehm. Hai un giardino?
06:44
Yeah.
97
404220
1020
Sì.
06:45
Yeah? Is it a big garden?
98
405240
2040
Sì? È un grande giardino?
06:47
Yeah.
99
407280
720
Sì.
06:48
Does it have a slide?
100
408000
2340
Ha uno scivolo?
06:50
No.
101
410340
780
No.
06:51
No. What does it have in the garden? Sand?
102
411120
3180
No. Cosa c'è in giardino? Sabbia?
06:54
Yeah.
103
414900
1020
Sì.
06:55
Yeah? What else?
104
415920
2100
Sì? Cos'altro?
06:59
Um, down garden.
105
419220
4140
Uhm, in giardino.
07:04
A downstairs garden and an upstairs garden?
106
424380
2340
Un giardino al piano terra e uno al piano superiore?
07:06
Yeah.
107
426720
1320
Sì.
07:08
Yeah.
108
428040
500
Sì.
07:11
Three gardens.
109
431220
1338
Tre giardini.
07:12
Three gardens. There's one and there's one.
110
432558
42
07:12
Oh now you're looking at the fish again.
111
432600
3300
Tre giardini. Ce n'è uno e ce n'è uno. Oh, ora stai guardando di nuovo il pesce.
07:16
The third tip is to give them space to find their words but at the same time also being
112
436440
7680
Il terzo consiglio è dare loro lo spazio per trovare le parole ma allo stesso tempo essere
07:24
ready when you can see that they really can't find the words or they don't know how to say
113
444120
4740
pronti quando vedi che davvero non riescono a trovare le parole o non sanno come dire
07:28
what they want to say, then you're also there to catch them and to help them, maybe by providing
114
448860
6420
quello che vogliono dire, allora tu sei lì anche per catturarli e aiutarli, magari fornendo
07:35
a couple of options of possible answers, or, you know, just asking them another question,
115
455280
7860
un paio di opzioni di possibili risposte, o, sai, semplicemente ponendo loro un'altra domanda,
07:43
rewording what you've just said, but initially giving them space, you'll hear that Caspian
116
463140
5580
riformulando ciò che hai appena detto, ma inizialmente dando loro spazio, tu' Sentirai che Caspian
07:48
is umming a lot because he's trying to think about the word that he wants.
117
468720
4200
sta mentendo molto perché sta cercando di pensare alla parola che vuole.
07:53
So I don't jump in too quickly, I try and give him the space to find that word unless
118
473580
6060
Quindi non entro troppo in fretta, cerco di dargli lo spazio per trovare quella parola a meno che non veda
07:59
I can see that he's really struggling to get there or maybe he's getting distracted and
119
479640
4860
che fa davvero fatica ad arrivarci o forse si sta distraendo e
08:04
then I'll try and guide him a little bit.
120
484500
1500
poi provo a guidarlo un po'.
08:06
Look at my magnetiles.
121
486000
960
08:06
You want me to look at your magnetiles?
122
486960
3900
Guarda i miei magneti.
Vuoi che guardi i tuoi magnetili?
08:15
Yeah, look at this house. Did you build this house?
123
495000
1020
Sì, guarda questa casa. Hai costruito tu questa casa?
08:16
Yeah.
124
496020
1100
Sì.
08:17
Wow, it's brilliant, isn't it?
125
497120
2560
Wow, è geniale, vero?
08:19
Yeah, let's knock it down.
126
499680
1380
Sì, buttiamolo giù.
08:21
You want to knock it down?
127
501060
1020
Vuoi abbatterlo?
08:22
Yeah.
128
502080
360
08:22
Oh no, but it's so good.
129
502440
1860
Sì.
Oh no, ma è così bello.
08:25
Oh.
130
505440
660
OH.
08:26
Where's the door?
131
506100
1080
Dov'è la porta?
08:28
Um, there.
132
508440
2955
Ehm, ecco.
08:31
There's the door. What else? Tell me about this house.
133
511395
2085
C'è la porta. Cos'altro? Parlami di questa casa.
08:34
Um. Who lives in this house?
134
514620
1380
Ehm. Chi vive in questa casa?
08:36
Uh, Caspian?
135
516000
1548
Eh, Caspio?
08:37
Caspian lives in this house.
136
517548
2232
Caspian vive in questa casa.
08:39
Yeah.
137
519780
1290
Sì.
08:41
Yeah?
138
521070
1290
Sì?
08:42
And I can do this one.
139
522360
4140
E posso farlo.
08:47
And you're building it, making it bigger?
140
527480
2620
E lo stai costruendo, rendendolo più grande?
08:50
Yeah.
141
530100
660
Sì.
08:52
Right. Wow. What shape is that?
142
532080
2400
Giusto. Oh. Che forma è?
08:55
Um, green.
143
535560
1320
Ehm, verde.
08:56
What shape is it? Is it a square or a circle or a triangle?
144
536880
4740
Di che forma é? È un quadrato, un cerchio o un triangolo?
09:02
Triangle.
145
542580
360
09:02
Very good.
146
542940
900
Triangolo.
Molto bene.
09:04
So my other tips are to not shy away from using big words. Obviously when they're tiny
147
544800
8880
Quindi il mio altro consiglio è di non rifuggire dall’uso di paroloni. Ovviamente quando sono piccoli
09:13
babies, you're just going to be using the basic words, but as they start to grow, you
148
553680
5820
, userai solo le parole base, ma quando iniziano a crescere, sai
09:19
know, they really are a sponge. So the wider the vocabulary that you surround them with,
149
559500
6840
, sono davvero una spugna. Quindi più ampio è il vocabolario di cui li circondi,
09:26
the more words they're going to onboard.
150
566340
2220
più parole verranno integrate.
09:29
Obviously, you know, complicated concepts might be a bit tricky. So I always try and
151
569160
5580
Ovviamente, sai, i concetti complicati potrebbero essere un po' complicati. Quindi cerco sempre di
09:34
keep things relatively basic when it comes to concepts, but I don't shy away from using
152
574740
6120
mantenere le cose relativamente semplici quando si tratta di concetti, ma non evito di usare
09:40
big words. And I find that Jacob is particularly interested in learning what things mean. So
153
580860
8640
paroloni. E trovo che Jacob sia particolarmente interessato a imparare cosa significano le cose. Quindi
09:49
if I say a word that he doesn't understand, he asked me, what does this mean? Or he'll
154
589500
4380
se dico una parola che non capisce, mi ha chiesto, cosa significa? Oppure se
09:53
remember it and ask me later. And then he'll try and use those big words and phrases. Caspian's
155
593880
6600
lo ricorderà e me lo chiederà più tardi. E poi proverà a usare quelle grandi parole e frasi. Caspian è
10:00
just arrived in my office. Can you come here Casper? Yeah. What are you doing?
156
600480
5220
appena arrivato nel mio ufficio. Puoi venire qui, Casper? Sì. Cosa fai?
10:06
Um, I'm coming.
157
606720
600
Uhm, sto arrivando.
10:07
You've come in my office?
158
607320
1380
Sei venuto nel mio ufficio?
10:08
Yeah.
159
608700
540
Sì.
10:09
Why did you come in my office?
160
609240
1260
Perché sei venuto nel mio ufficio?
10:10
Because I do want to come in your office.
161
610500
3180
Perché voglio venire nel tuo ufficio.
10:13
Do you like it here?
162
613680
1260
Ti piace qui?
10:14
Yeah.
163
614940
600
Sì.
10:15
Why?
164
615540
540
Perché?
10:16
Because I do.
165
616080
1440
Perché faccio.
10:17
What can you do here?
166
617520
1560
Che cosa si può fare qui?
10:19
Um, I can sit.
167
619860
2100
Uhm, posso sedermi.
10:21
You can sit?
168
621960
780
Puoi sederti?
10:22
Yeah.
169
622740
840
Sì.
10:23
Yeah?
170
623580
540
Sì?
10:24
Kiss. Mwah! Thanks, buddy.
171
624120
5550
Bacio. Mwah! Grazie compagno.
10:29
Mummy I love you to Legoland and back.
172
629670
3017
Mamma, ti amo fino a Legoland e ritorno.
10:32
Oh, darling, I love you to Legoland and back too.
173
632687
973
Oh, tesoro, ti amo anche per Legoland e ritorno.
10:33
We both love us to Legoland and back.
174
633660
4560
Entrambi amiamo andare a Legoland e ritorno.
10:38
We both love each other to Legoland and back. Are you going to go now? You say, say bye
175
638220
4860
Entrambi ci amiamo a Legoland e ritorno. Hai intenzione di andare adesso? Dici "ciao
10:43
bye. I wanted to sit on here.
176
643080
4200
ciao". Volevo sedermi qui.
10:47
Tip number five is give lots of praise. I, I try to give as much praise to my children
177
647280
6360
Il consiglio numero cinque è elogiare moltissimo. Io cerco di lodare i miei figli quanto più
10:53
as I can within reason, as long as it's deserved. 
178
653640
3900
posso, entro limiti ragionevoli, purché sia ​​meritato.
10:57
I don't just praise them  for sitting and breathing.
179
657540
2700
Non li lodo solo perché si siedono e respirano.
11:00
I praise them for trying hard and making an effort.
180
660240
4560
Li lodo per aver provato duro e fatto uno sforzo.
11:04
You know, children love attention. They crave attention. In the first instance, they want
181
664800
7380
Sai, i bambini amano l'attenzione. Hanno bisogno di attenzione. In primo luogo, vogliono
11:12
positive attention, but if they don't get enough of that, then they'll do whatever it
182
672180
4140
attenzione positiva, ma se non ne ottengono abbastanza, allora faranno di tutto
11:16
is to get any kind of attention, which can lead to negative behaviours because that brings
183
676320
5760
per ottenere qualsiasi tipo di attenzione, il che può portare a comportamenti negativi perché ciò porta
11:22
in a form of attention, even if it's being told off.
184
682080
4920
una forma di attenzione , anche se viene sgridato.
11:28
So giving lots of praise, especially when they're doing something that you want to encourage
185
688320
5340
Quindi lodalo molto, soprattutto quando stanno facendo qualcosa che vuoi incoraggiarli
11:33
them to do.
186
693660
720
a fare.
11:34
For example, I want my children to be very independent and to be involved in the housework.
187
694380
9480
Ad esempio, voglio che i miei figli siano molto indipendenti e siano coinvolti nei lavori domestici.
11:43
I want them to have a respect for their own environment. And so rather than me saying,
188
703860
5340
Voglio che abbiano rispetto per il proprio ambiente. E quindi invece di dirti
11:49
Go and sit down or go and play, get out of my way and I'll do everything,
189
709200
4800
Vai a sederti o vai a giocare, togliti dai piedi e farò tutto io,
11:54
or
190
714000
1500
oppure
11:55
Come here and I'll get you dressed, I'll put your shoes on, I'll do your coat.
191
715500
3840
Vieni qui e ti vesto, ti metto le scarpe, ti faccio fatti il ​​cappotto.
11:59
I try to encourage them to do their own. And now initially they, they push back and they
192
719340
5700
Cerco di incoraggiarli a fare da soli. E ora inizialmente loro respingono e si
12:05
complain and they say,
193
725040
1140
lamentano e dicono:
12:06
Oh, I can't do it. I need help.
194
726180
1560
Oh, non posso farlo. Ho bisogno di aiuto.
12:08
And I am there to help them if they need it, but I encourage them to do it themselves.
195
728280
4380
E io sono lì per aiutarli se ne hanno bisogno, ma li incoraggio a farlo da soli.
12:12
And when they do it, when they try to do it, I praise them. And so if I was teaching my
196
732660
7260
E quando lo fanno, quando provano a farlo, li lodo. E quindi se insegnassi ai miei
12:19
children English as a second language when we're doing anything in English, then I'd
197
739920
7440
figli l'inglese come seconda lingua mentre facciamo qualcosa in inglese, allora li loderei
12:27
be praising them for making an effort, for giving it a go.
198
747360
3780
per aver fatto uno sforzo, per averci provato.
12:31
And also being very wary not to make a big deal out of mistakes that they may make. So
199
751920
7620
E anche essere molto cauti nel non dare troppo peso agli errori che potrebbero commettere. Quindi
12:39
it's okay to correct mistakes, to guide them 
200
759540
2520
va bene correggere gli errori, guidarli
12:42
towards the right words or  the right pronunciation.
201
762060
3720
verso le parole giuste o la pronuncia giusta.
12:45
You know, giving them a little helping hand, but saying to them,
202
765780
5520
Sapete, dare loro una piccola mano d'aiuto, ma dire loro:
12:51
Oh, that's wrong. Don't say that.
203
771300
1800
Oh, è sbagliato. Non dirlo.
12:53
Or telling them they just made a mistake could lead them to shut down and not want to try
204
773880
6720
Oppure dire loro che hanno appena commesso un errore potrebbe portarli a chiudere e a non voler riprovare
13:00
again in future. So just being very mindful, not to highlight their mistakes, but just
205
780600
5880
in futuro. Quindi basta essere molto attenti, non evidenziare i propri errori, ma semplicemente
13:06
giving them lots of praise for trying and making an effort.
206
786480
3720
elogiarli per aver provato e fatto uno sforzo.
13:10
 A B C D E F G H
207
790200
467
13:10
I J K L M N O P
208
790667
389
ABCDEFGH
IJKLMNOP
13:11
Q R S T U V W X Y and Z. Now I A B C D poo.
209
791056
37275
QRSTUVWXY e Z. Ora IABCD cacca.
13:48
 Casper.
210
828331
41
13:48
I sing again A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y and Z.
211
828372
6288
Casper. Canto di nuovo ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXY e Z.
13:54
Now I know my ABCs. Won't you sing along with me?
212
834660
8040
Ora conosco il mio ABC. Non vuoi cantare insieme a me?
14:02
 Casper, do you know any other songs?
213
842700
1740
Casper, conosci altre canzoni?
14:04
Yeah.
214
844440
720
Sì.
14:05
What songs do you know?
215
845160
1080
Che canzoni conosci?
14:06
Um, all the songs.
216
846900
1020
Uhm, tutte le canzoni.
14:07
All the songs?
217
847920
2520
Tutte le canzoni?
14:10
Yeah.
218
850440
660
Sì.
14:12
And my final and probably biggest tip is just to have fun with them. So anything that involves
219
852480
8760
E il mio ultimo e probabilmente più grande consiglio è semplicemente quello di divertirmi con loro. Quindi tutto ciò che implica
14:21
enjoyment. is always going to be more effective. So with my kids, we play lots of games, we
220
861240
8520
divertimento. sarà sempre più efficace. Quindi con i miei figli giochiamo a molti giochi, cantiamo
14:29
sing lots of songs, we do lots of role play.
221
869760
3420
molte canzoni, facciamo molti giochi di ruolo.
14:33
They will just suddenly tell me that I'm a tickle monster, or I am a magic statue, or
222
873960
7620
All'improvviso mi diranno che sono un mostro del solletico, o una statua magica, o
14:41
I'm a doctor, or I'm the dentist, or whatever it is, I'm a tiger. I'm a ghost. They just
223
881580
5880
un dottore, o un dentista, o qualunque cosa sia, sono una tigre. Sono un fantasma. Decidono semplicemente
14:47
decide what the character is, what the game is, and I play along with it. And we have
224
887460
4800
qual è il personaggio, qual è il gioco e io ci gioco. E ci divertiamo
14:52
so much fun doing this kind of role play and singing songs and all this kind of stuff.
225
892260
6360
moltissimo a fare questo tipo di giochi di ruolo, a cantare canzoni e tutto questo genere di cose.
14:58
So just enjoy it. Don't worry too much about whether you're using the right words or teaching
226
898620
7800
Quindi divertiti e basta. Non preoccuparti troppo se stai usando le parole giuste o se
15:06
them in the right way. Just have fun. You know, I have to admit, I often say things
227
906420
7920
le stai insegnando nel modo giusto. Divertiti e basta. Sai, devo ammetterlo, spesso dico cose
15:14
that don't really make sense in terms of my grammatical structure or whatever. When I'm
228
914340
5340
che non hanno senso in termini della mia struttura grammaticale o altro. Quando parlo
15:19
talking to the kids, I occasionally will say things wrong.
229
919680
2220
con i bambini, a volte dico cose sbagliate.
15:21
I'll give them the wrong sentence structure, but it doesn't matter. We're just having a
230
921900
4860
Darò loro la struttura della frase sbagliata, ma non importa. Ci stiamo solo divertendo
15:26
good time. And at the end of the day. Life is short. So just enjoy yourselves, enjoy
231
926760
7020
. E alla fine della giornata. La vita è breve. Quindi divertitevi, divertitevi
15:33
your children, and enjoy speaking English.
232
933780
2760
i tuoi figli e divertiti a parlare inglese.
15:37
Until next time, from Caspian and I take very good care and goodbye.
233
937500
7260
Alla prossima volta, da Caspian e io ci prendiamo molta cura e arrivederci.
15:45
Help you. What's happened?
234
945420
1980
Aiutarti. Che è successo?
15:47
I want to go on your lap...
235
947400
769
Voglio venire sulle tue ginocchia...
15:48
You want to go on that?
236
948169
656
15:48
Because that one is some lava.
237
948825
855
Vuoi farlo?
Perché quella è della lava.
15:49
Oh, the floor is lava?
238
949680
6900
Oh, il pavimento è lava?
15:56
Yeah.
239
956580
360
15:56
So you need to go on my lap?
240
956940
1260
Sì.
Quindi devi venire sulle mie ginocchia?
15:58
Yeah.
241
958200
960
Sì.
15:59
Oh no. My feet are burning. Ow. It's okay. I'll keep you safe. Are you okay now?
242
959160
5880
Oh no. Mi bruciano i piedi. Oh. Va bene. Ti terrò al sicuro. Stai bene ora?
16:05
Yeah.
243
965040
720
16:05
Yeah. You are not scared, are you?
244
965760
1620
Sì.
Sì. Non hai paura, vero?
16:07
No.
245
967380
360
16:07
No.
246
967740
480
No.
No.
16:08
Do you need a doctor? I've hurt my arm. Ouch. Are you a doctor?
247
968220
6600
Hai bisogno di un dottore? Mi sono fatto male al braccio. Ahia. Sei un dottore?
16:14
Yeah.
248
974820
900
Sì.
16:15
Yeah. Hello, doctor Caspian. What are you gonna do to me? My arm hurts.
249
975720
5580
Sì. Salve, dottor Caspian. Cosa mi farai? Mi fa male il braccio.
16:21
I'm going to put a blue plaster on you.
250
981300
4020
Ti metterò un cerotto blu.
16:25
You're gonna put a blue plaster on me?
251
985320
1680
Mi metterai un cerotto blu?
16:27
Yeah.
252
987000
510
16:27
Oh, thank you. Oh, I think I need some magic cream. Oh, it hurts so much there.
253
987510
5291
Sì.
Oh grazie. Oh, penso di aver bisogno di un po' di crema magica. Oh, fa così male lì.
16:32
There's some cream. Okay. Do I need a, a needle?
254
992801
3859
C'è della crema. Va bene. Mi serve un ago?
16:36
Yeah.
255
996660
720
Sì.
16:37
Yeah. Is it gonna hurt?
256
997380
1020
Sì. Farà male?
16:38
No.
257
998400
420
16:38
Promise?
258
998820
900
No.
Promesso?
16:39
It's, it's a little needle.
259
999720
3060
È... è un piccolo ago.
16:42
A little needle.
260
1002780
900
Un piccolo ago.
16:43
No sharps.
261
1003680
2100
Niente oggetti taglienti.
16:45
No sharps on it. Okay.
262
1005780
1620
Nessun tagliente su di esso. Va bene.
16:48
No.
263
1008780
354
No.
16:49
Oh. No.
264
1009134
6
16:49
No.
265
1009140
500
Oh. No. No.
16:50
You have to close your eyes.
266
1010880
2160
Devi chiudere gli occhi.
16:53
Close my eyes and be brave?
267
1013040
1440
Chiudo gli occhi e sii coraggioso?
16:54
Yeah.
268
1014480
660
Sì.
16:55
Okay. Oh, I didn't feel that.
269
1015140
3120
Va bene. Oh, non lo pensavo.
16:58
No
270
1018260
900
No
16:59
Okay, now you can put the blue plaster on. Oh, that feels so much better. How long is
271
1019160
7380
okay, ora puoi mettere il cerotto blu. Oh, così è molto meglio. Quanto tempo
17:06
it going to take until I can take the plaster off?
272
1026540
2160
ci vorrà prima che possa togliere il cerotto?
17:09
Um, it's going to feel better.
273
1029660
1920
Uhm, ti sentirai meglio.
17:12
It's going to feel better very soon?
274
1032180
1680
Ti sentirai meglio molto presto?
17:13
Yeah.
275
1033860
660
Sì.
17:14
Okay, thank you doctor.
276
1034520
1380
Ok, grazie dottore.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7