How do posh people speak? Learn about language and social class in England

448,092 views ・ 2020-11-20

English Jade


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Hi everyone. In this lesson, we're going to  look at what posh is, who are posh people,  
0
90
5730
שלום כולם. בשיעור הזה, נסתכל על מה זה אלגנטי, מי הם אנשים אלגנטיים,
00:05
and also look at the language of posh people.  But let me start with "What is posh?",  
1
5820
6240
וגם נסתכל על השפה של אנשים אלגנטיים. אבל הרשו לי להתחיל עם "מה זה יוקרתי?",
00:12
because maybe you haven't heard of it. This is, I  would say, something specific to English, because  
2
12060
6360
כי אולי לא שמעתם על זה. זה, הייתי אומר, משהו ספציפי לאנגלית, כי
00:18
it has to do with the class system here. And the  class system is how the society is organized, from  
3
18420
9390
זה קשור למערכת הכיתה כאן. ומערכת הכיתה היא האופן שבו החברה מאורגנת,
00:27
top to bottom. Not in some kind of official way,  like you get a piece of paper that says what class  
4
27810
7680
מלמעלה למטה. לא בצורה רשמית כלשהי, כמו שאתה מקבל פיסת נייר שאומרת באיזה כיתה
00:35
you're in. But it is the family you're born into  and it has an impact on the kind of school you go  
5
35490
7470
אתה לומד. אבל זו המשפחה שאתה נולד אליה, ויש לזה השפעה על סוג בית הספר שאתה הולך
00:42
to, or the kind of job you do when you grow up.  So, although it's not an official formal thing,  
6
42960
7680
אליו, או על סוג של עבודה שאתה עושה כשאתה גדל. אז, למרות שזה לא עניין רשמי,
00:50
it's something that affects life in the UK for  English people, or - I said the UK there. Life in  
7
50640
8550
זה משהו שמשפיע על החיים בבריטניה עבור אנגלים, או - אמרתי שם בריטניה. החיים
00:59
England for English people, and it's still in the  rest of the country, but I don't - I'm not sure  
8
59190
6210
באנגליה עבור אנגלים, והם עדיין נמצאים בשאר הארץ, אבל אני לא - אני לא בטוח
01:05
how strong it is there, or how it is different.  I'm talking about the English prospective.  
9
65400
4890
כמה זה חזק שם, או איך זה שונה. אני מדבר על הפוטנציאל האנגלי.
01:10
Okay, so starting with a diagram here of the  different classes in England. This is not to  
10
70290
12660
אוקיי, אז מתחילים עם תרשים כאן של הכיתות השונות באנגליה. זה לא
01:22
scale. This is an estimate of how big the  different classes are, the different social  
11
82950
6810
בקנה מידה. זוהי הערכה של גודל המעמדות השונים, המעמדות החברתיים השונים
01:29
classes. So, if we start at the top with the  crown, that's where the queen would be. She's  
12
89760
6600
. אז אם נתחיל מלמעלה עם הכתר, שם תהיה המלכה. היא
01:36
at the top, because she's the queen. Then, this  first chunk here, U, means "upper class". It's  
13
96360
9930
בפסגה, כי היא המלכה. ואז, הנתח הראשון הזה כאן, U, פירושו "המעמד העליון". הוא
01:46
quite small compared to the rest. Here are all  the people, all the 60 million or however many  
14
106290
7350
קטן למדי בהשוואה לכל השאר. הנה כל האנשים, כל 60 מיליון האנשים כאן או כמה שיותר
01:53
people here, and here is the upper class.  Small amount of people is at the top.  
15
113640
7830
, והנה המעמד העליון. כמות קטנה של אנשים נמצאת בראש.
02:01
Next, we have the upper middle class, and that's  a bit bigger. Next, we have the middle class, and  
16
121470
9840
בשלב הבא, יש לנו את מעמד הביניים העליון, וזה קצת יותר גדול. בשלב הבא, יש לנו את מעמד הביניים, ו
02:13
now we're almost around half the population, a  bit less when we include the middle class. Then,  
17
133440
8550
עכשיו אנחנו כמעט חצי מהאוכלוסייה, קצת פחות כשאנחנו כוללים את מעמד הביניים. ואז,
02:21
we have the working class. That's the  biggest section. And the precariat. This  
18
141990
8340
יש לנו את מעמד הפועלים. זה הקטע הגדול ביותר. והפרקריאט.
02:30
is a new class. I'll explain about it after. So, going back to the top. What kind of - how  
19
150330
6540
זוהי כיתה חדשה. אני אסביר על זה אחר כך. אז, נחזור לראש. איזה סוג - איך
02:36
would we recognize these different groups of  people? How would we know who they are? Well,  
20
156870
5760
נזהה את הקבוצות השונות האלה של אנשים? איך נדע מי הם? ובכן,
02:42
as a native-born English person, you just - you  just know and you can tell. It's the language  
21
162630
9330
כאדם אנגלי יליד, אתה פשוט - אתה פשוט יודע ואתה יכול לדעת. זו השפה   שאנשים
02:51
people use, it's how they dress, it's  the job they do, things like that. But  
22
171960
4680
משתמשים בה, זה איך שהם מתלבשים, זה העבודה שהם עושים, דברים כאלה. אבל
02:56
let's talk about jobs. What kinds of jobs  would these people do, as an example?  
23
176640
5460
בואו נדבר על מקומות עבודה. אילו סוגים של עבודות יעשו האנשים האלה, למשל?
03:02
So, an upper class person. In the past, upper  class people didn't work. They didn't need to  
24
182100
6690
אז, אדם מהמעמד הגבוה. בעבר, אנשים מהמעמד הגבוה לא עבדו. הם לא היו צריכים
03:08
work, because they inherited their money. But  nowadays, they do work a lot of the time. So,  
25
188790
10050
לעבוד, כי הם ירשו את הכסף שלהם. אבל בימינו, הם כן עובדים הרבה זמן. אז,
03:18
they might do jobs like being the head of  a charity, or they might work in banking in  
26
198840
9150
הם עשויים לעשות עבודות כמו להיות ראש ארגון צדקה, או שהם עשויים לעבוד בבנקאות
03:27
the city, or they might be - many actors are from  upper class backgrounds. So, they tend to do jobs  
27
207990
8910
בעיר, או שהם עשויים להיות - שחקנים רבים הם מרקע מהמעמד הגבוה. אז, הם נוטים לעשות עבודות
03:36
with really, really high status. Social power, and  even better if it makes a lot of money as well.  
28
216900
6420
עם סטטוס ממש ממש גבוה. כוח חברתי, ואפילו טוב יותר אם הוא מרוויח הרבה כסף.
03:43
Next, we have the upper middle class. These  are people who do things like - a surgeon. A  
29
223320
10740
לאחר מכן, יש לנו את מעמד הביניים העליון. אלה אנשים שעושים דברים כמו - מנתח.
03:54
surgeon would be upper middle class. An  architect would be upper middle class.  
30
234060
5520
מנתח יהיה מעמד הביניים העליון. אדריכל יהיה מעמד הביניים העליון.
03:59
Professions that earn them a lot of money. And the  professions that are hard to get into as well.  
31
239580
7560
מקצועות שמכניסים להם הרבה כסף. וגם המקצועות שקשה להיכנס אליהם.
04:07
Next, the middle class. Middle class - first  thing that comes to mind is teacher and  
32
247140
8040
לאחר מכן, מעמד הביניים. מעמד הביניים - הדבר הראשון שעולה בראש הוא מורים ומנהלים
04:15
managers in businesses. Middle class. Working class would be the jobs such  
33
255180
14530
בעסקים. מעמד הביניים. מעמד הפועלים יהיו עבודות
04:29
as trades - tradespeople jobs. Bricklayer,  electrician, roofer, a nurse, working class.  
34
269710
13350
כגון מקצועות - משרות סוחרים. לבנים, חשמלאי, גגן, אחות, מעמד הפועלים.
04:43
Those that I mention there, those are skilled  working-class jobs. Working class could also - the  
35
283060
9960
אלה שאני מזכיר שם, אלה הן עבודות מיומנות של מעמד הפועלים. מעמד הפועלים יכול גם -
04:53
lower part of the working class could also include  jobs - like working in retail. Yeah, working  
36
293020
10110
החלק התחתון של מעמד הפועלים יכול לכלול גם עבודות - כמו עבודה בקמעונאות. כן, עובד
05:03
in retail, being a farmer, things - but not  owning the farm. If you own the farm, you're up  
37
303130
6510
בקמעונאות, להיות חקלאי, דברים - אבל לא בעלות על החווה. אם אתה הבעלים של החווה, אתה
05:09
here. But if you work on a farm, you're here. Now, because the class system changes and evolves,  
38
309640
7650
כאן. אבל אם אתה עובד בחווה, אתה כאן. עכשיו, בגלל שמערכת המעמדות משתנה ומתפתחת,
05:17
it's called "working class", right? But many of  the people in the working class don't actually  
39
317290
8730
זה נקרא "מעמד הפועלים", נכון? אבל רבים מהאנשים במעמד הפועלים לא באמת
05:26
work. They get money from the government. They  don't go to work. They're on benefits. Sometimes,  
40
326020
9090
עובדים. הם מקבלים כסף מהממשלה. הם לא הולכים לעבודה. הם על הטבות. לפעמים,
05:35
it's because people can't get a  job. They don't have any skills,  
41
335110
4830
זה בגלל שאנשים לא יכולים למצוא עבודה. אין להם שום כישורים,
05:39
really. No one wants to give them a job at all.  Or if they do find work, it's very temporary.  
42
339940
6540
באמת. אף אחד לא רוצה לתת להם עבודה בכלל. או אם הם מוצאים עבודה, זה מאוד זמני.
05:46
It's just a few days and then the job's finished  and the job doesn't have any good benefits to  
43
346480
9510
זה רק כמה ימים ואז העבודה הסתיימה ולעבודה אין יתרונות טובים
05:55
working there. Benefits in the sense of earning  a pension and it's not stable. Things that - if  
44
355990
8280
לעבוד שם. הטבות במובן של קבלת פנסיה והיא לא יציבה. דברים שאם
06:04
your job's like all - it's not secure. Or you have no job and no one will give you a job,  
45
364270
7920
העבודה שלך היא כמו כולם - היא לא מאובטחת. או שאין לך עבודה ואף אחד לא ייתן לך עבודה,
06:12
you would be in what's called the precariat  class. Precariat means it's not stable here.  
46
372190
6660
היית במה שנקרא בכיתה הפרקריאטית. פרקריאט אומר שזה לא יציב כאן.
06:18
So yeah, bear that in mind. English people can  just tell, generally, where other people are in  
47
378850
14880
אז כן, קח את זה בחשבון. אנשים אנגלים יכולים פשוט לדעת, באופן כללי, היכן אנשים אחרים נמצאים
06:33
here. And a good question to answer now is also,  how much does it change in a person's life? You  
48
393730
8310
כאן. ושאלה טובה שכדאי לענות עליה עכשיו היא גם, כמה זה משתנה בחייו של אדם? אתה
06:42
know, are you sort of born here and then you climb  all the way up to the top by becoming successful,  
49
402040
7440
יודע, האם אתה בערך נולד כאן ואז אתה מטפס עד לפסגה על ידי ביצוע מצליח,
06:49
becoming rich? Well, it doesn't really  happen a lot. There is flexibility. Some  
50
409480
6780
הופך לעשיר? ובכן, זה לא באמת קורה הרבה. יש גמישות. חלק
06:56
people go up to a profession much higher than  their parents were in, and the situation they  
51
416260
7110
מהאנשים הולכים למקצוע גבוה בהרבה מזה שהוריהם היו, ומהמצב שבו הם
07:03
were born in. But the thing about class is that  a great extent of it is how you were born.  
52
423370
8820
נולדו. אבל העניין בכיתה הוא שחלק גדול ממנו הוא איך שנולדת.
07:12
So, over here in England, it's not only just about  how much money you've got, it's where you're born.  
53
432190
6750
אז, כאן באנגליה, זה לא רק קשור לכמה כסף יש לך, זה המקום שבו אתה נולד.
07:18
So, we have very, very wealthy people, for  example, David Beckham and his wife, Victoria  
54
438940
8910
אז, יש לנו אנשים מאוד מאוד עשירים, למשל, דיוויד בקהאם ואשתו, ויקטוריה
07:27
Beckham who is called "Posh Spice". They must be  super, super, super millionaires. But they are  
55
447850
8730
בקהאם שמכונה "פוש ספייס". הם חייבים להיות סופר, סופר, סופר מיליונרים. אבל הם
07:36
not considered upper class or upper middle class.  Or, depending on - I don't know where to put them,  
56
456580
8760
לא נחשבים למעמד גבוה או מעמד ביניים גבוה. או, תלוי - אני לא יודע איפה לשים אותם,
07:45
but they - basically, they've got all the money to  live up here or really, really high up here, but  
57
465340
9180
אבל הם - בעצם, יש להם את כל הכסף לגור כאן למעלה או ממש ממש גבוה כאן, אבל
07:54
they - their personalities haven't really changed  so much to make them different kind of person.  
58
474520
7230
הם - האישיות שלהם לא ממש השתנתה אז הרבה כדי להפוך אותם לסוג אחר של אדם.
08:01
So, it's - it could be really different in  your country, depending on whether the social  
59
481750
8400
אז זהו - זה יכול להיות שונה מאוד במדינה שלך, תלוי אם
08:10
hierarchy is so old, in a sense. We've been doing  this for a really long time over here in England  
60
490150
7410
ההיררכיה החברתית כל כך ישנה, ​​במובן מסוים. אנחנו עושים את זה כבר הרבה זמן כאן באנגליה
08:17
because of the Queen and all that, so. So, now we've got that out of the way. Now,  
61
497560
5700
בגלל המלכה וכל זה, אז. אז עכשיו הוצאנו את זה מהדרך. עכשיו,
08:23
let's go and talk about posh actors. How can you  find examples of posh people and their language?  
62
503260
9000
בוא נלך ונדבר על שחקנים יוקרתיים. איך אפשר למצוא דוגמאות לאנשים אלגנטיים ולשפה שלהם?
08:32
Well, you could look for movies with these actors  in, because these will give you good examples.  
63
512260
7710
ובכן, אתה יכול לחפש סרטים עם השחקנים האלה , כי אלה יתנו לך דוגמאות טובות.
08:39
If you like the way that the posh actors speak  and you can learn to speak more like them. So,  
64
519970
7260
אם אתה אוהב את האופן שבו השחקנים המהודרים מדברים ותוכל ללמוד לדבר יותר כמוהם. אז,
08:47
there's Benedict Cumberbatch. He's in the  series "Sherlock", and that character he plays  
65
527230
10980
יש את בנדיקט קמברבאץ'. הוא בסדרה "שרלוק", והדמות הזו שהוא מגלם
08:58
in "Sherlock" is posh. But in all his other  movies as well, he plays posh characters.  
66
538210
6120
ב"שרלוק" היא יוקרתית. אבל גם בכל שאר הסרטים שלו, הוא מגלם דמויות מפוארות.
09:04
Tom Hiddleston. He was in the movie "War Horse".  He played somebody posh in that. There's a film  
67
544330
10260
תום הידלסטון. הוא היה בסרט "סוס מלחמה". הוא שיחק מישהו מפואר בזה. יש סרט
09:14
that came out a few years ago called "The Riot  Club", "Riot Club" or "The Riot Club". And this  
68
554590
8610
שיצא לפני כמה שנים בשם "The Riot Club", "Riot Club" או "The Riot Club". וזה
09:23
was about students from Oxford University,  which is the top university or the second-top  
69
563200
7680
היה על סטודנטים מאוניברסיטת אוקספורד, שהיא האוניברסיטה המובילה או
09:30
university. The - if you're posh, that's one of  the best universities to go to. So, the film is  
70
570880
12210
האוניברסיטה השניה  . - אם אתה אלגנטי, זו אחת האוניברסיטאות הטובות ביותר ללכת אליהן. אז, הסרט
09:43
about how those students live and how they -  it's about what life is like for you if you're  
71
583090
11880
עוסק באיך התלמידים האלה חיים ואיך הם - הוא עוסק איך החיים בשבילך אם אתה
09:54
rich at one of those very, very top schools. Then we have Tilda Swinton. She is quite an arty  
72
594970
12480
עשיר באחד מבתי הספר המאוד מאוד מובילים האלה. אז יש לנו את טילדה סווינטון. היא
10:07
kind of actress. Doesn't necessarily always play  the super, super posh character in the film,  
73
607450
8880
שחקנית די אומנותית. לא בהכרח תמיד מגלמת את דמות הסופר והסופר יוקרתית בסרט,
10:16
but she is a genuine real posh person from  her family background. So, she's an example  
74
616330
7290
אבל היא אדם יוקרתי אמיתי מהרקע המשפחתי שלה. אז היא דוגמה
10:23
of the upper class person who is an actress. And then there's Keira Knightley, and when Keira  
75
623620
8790
לאדם מהמעמד הגבוה שהיא שחקנית. וישנה את קיירה נייטלי, וכשקייירה
10:32
Knightley was younger and in many films, she was  always playing Jane Austen kinds of characters in  
76
632410
7170
נייטלי הייתה צעירה יותר ובסרטים רבים, היא תמיד שיחקה בסרטים שלה סוגים של דמויות של ג’יין אוסטן
10:39
her films. So, that's a good sign. If you see  those traditional English movies with the big  
77
639580
6510
. אז, זה סימן טוב. אם אתה רואה את הסרטים האנגליים המסורתיים האלה עם
10:46
dresses and old-fashioned speaking, that's a  good sign that the actor or actress is posh or  
78
646090
10050
השמלות הגדולות והדיבור המיושן, זה סימן טוב שהשחקן או השחקנית יוקרתיים או
10:56
from a posh background. Usually, those kind of  films get those kind of actors and actresses.  
79
656140
5700
מרקע יוקרתי. בדרך כלל, סרטים מהסוג הזה מקבלים שחקנים ושחקניות מהסוג הזה.
11:01
Okay, so now I'm going to talk about - we're  talking about posh people and the language  
80
661840
11310
אוקיי, אז עכשיו אני הולך לדבר על - אנחנו מדברים על אנשים אלגנטיים ועל השפה
11:13
they use. The hard thing about it when you try to  do a lesson on it is that you don't really meet  
81
673150
7200
שהם משתמשים בהם. הדבר הקשה בזה כשאתה מנסה לעשות על זה שיעור הוא שאתה לא באמת פוגש
11:20
many people who admit to being posh. They say, "Oh  yeah, I'm posh". You don't really admit it and I  
82
680350
6570
הרבה אנשים שמודים שהם אלגנטיים. הם אומרים, "אה, כן, אני מפואר". אתה לא ממש מודה בזה ואני
11:26
think it's a case today that many people who are  from posh backgrounds adapt their language down  
83
686920
10560
חושב שזה מקרה היום שאנשים רבים שהם מרקע יוקרתי מתאימים את השפה שלהם
11:37
when they're around the "normal" people. So, they  don't speak really, really posh. So, it's hard for  
84
697480
6900
כשהם נמצאים בקרבת האנשים ה"רגילים". אז, הם לא מדברים ממש ממש יוקרתיים. לכן, קשה
11:44
you to hear it and catch exactly how posh people  speak now. Plus, having distance really, really  
85
704380
10050
לך לשמוע את זה ולתפוס בדיוק כמה אנשים מהודרים מדברים עכשיו. בנוסף, מרחק ממש ממש
11:54
helps. So, it's hard to see it right now, how posh  people speak now, but you know twenty years later,  
86
714430
6990
עוזר. אז, קשה לראות את זה כרגע, כמה אנשים אלגנטיים מדברים עכשיו, אבל אתה יודע שעשרים שנה מאוחר יותר,
12:01
when you look back. Maybe it's easier to say  and say, "Oh, posh people spoke like this".  
87
721420
5880
כשאתה מסתכל אחורה. אולי קל יותר לומר ולהגיד, "אוי, אנשים מפוארים דיברו ככה".
12:07
So, what I'm going to talk about now is how  posh language was thought of and perceived back  
88
727300
14010
אז מה שאני הולך לדבר עליו עכשיו זה איך שפה יוקרתית חשבו ונתפסה
12:21
in the past, okay? So, this comes from 1955,  this discussion about how posh people speak,  
89
741310
9810
בעבר  , בסדר? אז, זה מגיע מ-1955, הדיון הזה על איך אנשים אלגנטיים מדברים,
12:31
from the writing of Nancy Mitford. Nancy Mitford  was a journalist and a kind of socialite - upper  
90
751120
9840
מהכתיבה של ננסי מיטפורד. ננסי מיטפורד הייתה עיתונאית וסוג של אשת חברה - אשת
12:40
class socialite from those times. And one of the  things she did was wrote about - one of the things  
91
760960
8160
חברה מהמעמד הגבוה מאותם זמנים. ואחד הדברים שהיא עשתה היה כתבה עליהם - אחד הדברים
12:49
she's famous for is writing about U and non-U  language. U language means upper class language.  
92
769120
8160
שהיא מפורסמת בהם הוא כתיבה על שפת ה-U ושפת הלא-U. שפת U פירושה שפת המעמד הגבוה.
12:57
Non-U language means not upper class. And these  people are the social climbers. They could be the  
93
777280
12150
שפה שאינה U פירושה לא מעמד גבוה. והאנשים האלה הם המטפסים החברתיים. הם יכולים להיות
13:09
middle-class people who earned more money and  sort of climbing up. And these - or these could  
94
789430
7410
אנשים ממעמד הביניים שהרוויחו יותר כסף וכמעט מטפסים למעלה. ואלה - או שאלו יכולים
13:16
be the upper middle class people as well, who  are spending time with upper class people.  
95
796840
5970
להיות גם אנשי המעמד הבינוני הגבוה, שמבלים זמן עם אנשים מהמעמד הגבוה.
13:22
So, what this means is whoever was not born in the  upper class and had the right education and spent  
96
802810
13230
אז מה שזה אומר הוא מי שלא נולד במעמד הגבוה והיה לו את ההשכלה הנכונה ובילה
13:36
time in the right schools learning all the correct  upper class language. If you were not like that,  
97
816040
7410
זמן בבתי הספר הנכונים בלימוד כל השפה הנכונה של המעמד הגבוה. אם לא היית כזה,
13:43
then your language wouldn't - it would sound  like you don't belong there. Your language  
98
823450
8220
אז השפה שלך לא הייתה - זה היה נשמע כאילו אתה לא שייך לשם. השפה שלך
13:51
would give you away as not really belonging in  the upper class parties or wherever you go.  
99
831670
6000
תסגיר אותך כלא שייך באמת למפלגות המעמד הגבוה או לאן שלא תלך.
13:57
So, let's look at the signs in -  according to Nancy Mitford in 1955,  
100
837670
8670
אז, בואו נסתכל על הסימנים ב- לפי ננסי מיטפורד ב-1955,
14:06
the - how we can describe non-U language,  not upper class, the people climbing up,  
101
846340
9750
איך אנחנו יכולים לתאר שפה שאינה U, לא מהמעמד העליון, האנשים המטפסים למעלה,
14:16
they spoke in a way that was refined, fashionable,  fancy. And they used French origin words. So,  
102
856090
12030
הם דיברו בצורה מעודנת, אופנתית, מהודרת. והם השתמשו במילות מקור צרפתיות. אז,
14:28
if we look at those descriptions, that sounds -  well yeah, speak like that, it all sounds good,  
103
868120
6540
אם נסתכל על התיאורים האלה, זה נשמע - טוב כן, דברו ככה, הכל נשמע טוב,
14:34
doesn't it? Refined, you know, it's like elegant.  French origin words, sounds sophisticated. And  
104
874660
8250
לא? מעודן, אתה יודע, זה כמו אלגנטי. מילים מקור צרפתי, נשמע מתוחכם. והם
14:42
they would use words such as "serviette",  "toilet", and they would say "pardon?" when  
105
882910
9000
היו משתמשים במילים כמו "סוויאט", "שירותים", והם היו אומרים "סליחה?" כאשר
14:51
they want to say "What did you say?" Now, this all  sounds good, but Nancy Mitford says this is - this  
106
891910
10680
הם רוצים לומר "מה אמרת?" עכשיו, הכל נשמע טוב, אבל ננסי מיטפורד אומרת שזהו - זה
15:02
looks bad. This makes you look like you really  don't belong here. You shouldn't speak like this,  
107
902590
6090
נראה רע. זה גורם לך להיראות כאילו אתה ממש לא שייך לכאן. אתה לא צריך לדבר ככה,
15:08
and anyone who is really posh does not  speak this way. It's not what you expect.  
108
908680
6960
וכל מי שהוא באמת יוקרתי לא מדבר ככה. זה לא מה שאתה מצפה.
15:15
If you are upper class, if you're like Nancy  Mitford, your language is more direct. You say  
109
915640
10980
אם אתה מהמעמד הגבוה, אם אתה כמו ננסי מיטפורד, השפה שלך ישירה יותר. אתה אומר
15:26
what it is. You've got nothing to prove. You know  that you're upper class. You know that you come  
110
926620
8310
מה זה. אין לך מה להוכיח. אתה יודע שאתה מהמעמד העליון. אתה יודע שאתה בא
15:34
from a good family. You know that your family has  connections. You know you have all the money you  
111
934930
5970
ממשפחה טובה. אתה יודע שלמשפחה שלך יש קשרים. אתה יודע שיש לך את כל הכסף שאתה
15:40
need. So, you're not trying to be refined or  elegant like these people, or fashionable. You  
112
940900
6540
צריך. אז, אתה לא מנסה להיות מעודן או אלגנטי כמו האנשים האלה, או אופנתי.
15:47
don't care. You have everything - you have all the  status you need. You don't need to try hard with  
113
947440
5910
לא אכפת לך. יש לך הכל - יש לך את כל הסטטוס שאתה צריך. אתה לא צריך להתאמץ עם
15:53
your language. And what's interesting about the  upper class for this time in 1955 was that they,  
114
953350
8130
השפה שלך. ומה שמעניין במעמד העליונה לתקופה זו ב-1955 הוא שהם,
16:01
in Nancy Mitford's opinion, is that they used many  of the same words as the working class people. So,  
115
961480
8010
לדעתה של ננסי מיטפורד, זה שהם השתמשו ברבות מאותן מילים כמו אנשי מעמד הפועלים. אז,
16:09
the upper class people, back at that time, were  using a lot of the same words as the working  
116
969490
7050
אנשי המעמד הגבוה, באותה תקופה, השתמשו הרבה במילים כמו
16:16
class people, because these were the traditional  words of the things they were saying. Whereas  
117
976540
7200
אנשי מעמד הפועלים, כי אלו היו המילים המסורתיות של הדברים שהם אמרו. בעוד ש
16:23
these ones were changing their language to sound  better in their opinion. Oh, this is the right  
118
983740
6810
אלה שינו את השפה שלהם כדי להישמע טוב יותר לדעתם. הו, זו
16:30
way to speak. But they were trying a little bit  too hard. So, Nancy Mitford said this is how we  
119
990550
8400
הדרך הנכונה לדבר. אבל הם ניסו קצת יותר מדי. אז, ננסי מיטפורד אמרה שככה אנחנו
16:38
know the difference between someone who is really  upper class and someone who is just trying.  
120
998950
5910
יודעים את ההבדל בין מישהו שהוא באמת מעמד גבוה לבין מישהו שסתם מנסה.
16:44
Now, we've got some example words coming up. Let's look at some examples of upper class words  
121
1004860
6870
עכשיו, יש לנו כמה מילים לדוגמה. בואו נסתכל על כמה דוגמאות של מילים מהמעמד הגבוה
16:51
compared to non upper class words. The first  words are all to do with things in the home. So,  
122
1011730
9180
בהשוואה למילים שאינן מהמעמד הגבוה. המילים הראשונות קשורות כולן לדברים בבית. אז,
17:00
the upper class word is "house" and in Nancy  Mitford's opinion, the non upper class word is  
123
1020910
8610
המילה מהמעמד העליון היא "בית" ולפי דעתה של ננסי מיטפורד, המילה שאינה מהמעמד הגבוה היא
17:09
"home". They're synonyms, we use them in the  same way, but one word shows that you belong  
124
1029520
6870
"בית". הן מילים נרדפות, אנחנו משתמשים בהן באותו אופן, אבל מילה אחת מראה שאתה שייך
17:16
here with the Queen, and the other word shows  that you, you know, climbing up higher.  
125
1036390
6570
לכאן עם המלכה, והמילה השנייה מראה שאתה, אתה יודע, מטפס למעלה.
17:22
Next, we have "drawing room" and "sitting room".  These are the room in your house where you  
126
1042960
10110
לאחר מכן, יש לנו "סלון" ו"סלון". אלו הם החדר בבית שלך שבו אתה
17:33
entertain people when they come to visit. The  non upper class people would say "lounge". And  
127
1053070
7280
מבדר אנשים כשהם באים לבקר. אנשים שאינם מהמעמד הגבוה היו אומרים "טרקלין". ו
17:40
if we remember that the non upper class people  like words that have the French origin or sound  
128
1060350
9300
אם נזכור שאנשים שאינם מהמעמד הגבוה אוהבים מילים בעלות המקור הצרפתי או הצליל
17:49
more refined, because "lounge" comes from French.  This is why it's attractive for them to use.  
129
1069650
7200
יותר מעודן, כי "טרקלין" בא מצרפתית. זו הסיבה שזה אטרקטיבי עבורם להשתמש.
17:56
Next, we have "lavatory" and lavatory  is generally shortened to "loo". This is  
130
1076850
11040
לאחר מכן, יש לנו "שירותים" ושירותים מקוצרים בדרך כלל ל-"loo". זה
18:07
still - saying "Where's the loo?" is still a -  even though it was 1955, it's still one of the  
131
1087890
11280
עדיין - אומר "איפה השירותים?" הוא עדיין - למרות שזה היה 1955, זה עדיין אחד
18:19
things to show how posh is someone, because there  are many, many people who will - can only say the  
132
1099170
10260
הדברים להראות כמה מפואר הוא מישהו, כי יש הרבה מאוד אנשים שיעשו זאת - יכולים לומר רק את
18:29
word "loo" or "lavatory", and they can't say  that word "toilet". They have to avoid saying  
133
1109430
6870
המילה "שירותים" או "שירותים", והם יכולים' אל תגיד את המילה הזו "שירותים". הם צריכים להימנע מלומר את
18:36
that word. It's too - it's too low! So yeah,  this one is still the case. "Toilet" comes from  
134
1116300
10680
המילה הזו. זה מדי - זה נמוך מדי! אז כן, זה עדיין המצב. "שירותים" מגיע
18:46
French as well; toilette comes from French. Sofa, it's where you sit in your lounge and watch  
135
1126980
9090
גם מצרפתית; טואלט מגיע מצרפתית. ספה, זה המקום שבו אתה יושב בטרקלין שלך וצופה
18:56
the television. Ah, ah, ah. If you're upper  class, you probably never watch television,  
136
1136070
4050
בטלוויזיה. חה חה חה. אם אתה מהמעמד הגבוה, כנראה שאתה אף פעם לא צופה בטלוויזיה,
19:01
but they do have sofas. Whereas the non upper  class people would sit on their settees or  
137
1141200
9120
אבל יש להם ספות. בעוד שאנשים שאינם מהמעמד הגבוה היו יושבים על הספות או
19:10
couches, but "settee" is even lower than  "couch", I would say, in my sense of it.  
138
1150320
11640
הספות שלהם, אבל "ספה" אפילו נמוך יותר מ"ספה ", הייתי אומר, במובן שלי.
19:21
Next, in 1955, the upper class people said  "looking glass". I'm going to look at the looking  
139
1161960
7688
לאחר מכן, בשנת 1955, אנשי המעמד הגבוה אמרו "מראה זכוכית". אני הולכת להסתכל על
19:29
glass at my reflection. But I don't think they say  it now. If you're upper class, please let me know  
140
1169648
8393
זכוכית המבט בהשתקפותי. אבל אני לא חושב שהם אומרים את זה עכשיו. אם אתה מהמעמד הגבוה, אנא הודע לי
19:38
whether you say "looking glass" because I don't  know, I need your feedback on this one. These  
141
1178040
5640
אם אתה אומר "מראה זכוכית" כי אני לא יודע, אני צריך את המשוב שלך על זה.
19:43
days, do you still say "looking glass"? Whereas  the non upper class people said "mirror".  
142
1183680
6510
בימינו, אתה עדיין אומר "מראה זכוכית"? בעוד שאנשים שאינם מהמעמד הגבוה אמרו "מראה".
19:50
And when they go to restaurants or when they're  eating, the upper class people would use their  
143
1190800
7530
וכשהם הולכים למסעדות או כשהם אוכלים, אנשי המעמד הגבוה היו משתמשים
19:58
napkin, you know, very, very gently. And the non  upper class people would probably go like that or  
144
1198330
9480
במפית שלהם, אתה יודע, בעדינות רבה מאוד. ואנשים שאינם מהמעמד הגבוה כנראה היו הולכים ככה או
20:07
something, you know. Or maybe just use their hand.  Anyway, the word they would use is "serviette".  
145
1207810
6120
משהו, אתה יודע. או אולי פשוט להשתמש ביד שלהם. בכל מקרה, המילה שהם היו משתמשים היא "סרוויט".
20:13
So, these words are group together now. We're  moving on from the home. The upper class word is  
146
1213930
8040
אז, המילים האלה מקובצות עכשיו. אנחנו ממשיכים מהבית. המילה מהמעמד הגבוה היא
20:21
to say you feel "sick". I'm feeling terribly sick.  But if you're not upper class, you say "ill". I'm  
147
1221970
8700
להגיד שאתה מרגיש "חולה". אני מרגיש בחילה נורא. אבל אם אתה לא מהמעמד הגבוה, אתה אומר "חולה". אני
20:30
ill. Next, the upper class people, because they're  more direct and they say - they say what they see  
148
1230670
10380
חולה. אחר כך, אנשי המעמד הגבוה, כי הם יותר ישירים והם אומרים - הם אומרים מה שהם רואים
20:41
or they tell it how it is, at least in those  times. They would say a person is "rich", who  
149
1241050
6735
או שהם מספרים איך זה, לפחות בזמנים האלה. הם היו אומרים שאדם הוא "עשיר", שיש לו
20:47
has got lots of money, who is absolutely stinking  rich. Whereas the non upper class people would say  
150
1247785
5775
הרבה כסף, שהוא עשיר לגמרי מסריח. בעוד שאנשים שאינם מהמעמד הגבוה היו אומרים
20:53
"wealthy", wealthy. It's not so - wealthy is more  of a sophisticated kind of word. Even though it  
151
1253560
11370
"עשירים", עשירים. זה לא כך - עשיר היא יותר מילה מתוחכמת. למרות שזה
21:04
means about money, in a way, it's not so much  about money. "Rich" makes us imagine piles of  
152
1264930
8220
אומר על כסף, במובן מסוים, זה לא כל כך קשור לכסף. "עשיר" גורם לנו לדמיין ערימות של
21:13
gold coins in a way that "wealthy" doesn't. Next, upper class people talk about false teeth.  
153
1273150
7830
מטבעות זהב בצורה ש"עשירים" לא. בשלב הבא, אנשים מהמעמד הגבוה מדברים על שיניים מלאכותיות.
21:20
Obviously, back in 1955, there were a lot  more people who had false teeth because they,  
154
1280980
7500
ברור שב-1955, היו הרבה יותר אנשים שהיו להם שיניים מלאות כי הם,
21:28
especially in England, you know what our dentists  are like here. So, they lost a lot of their teeth  
155
1288480
5790
במיוחד באנגליה, אתם יודעים איך רופאי השיניים שלנו כאן. אז, הם איבדו הרבה מהשיניים שלהם
21:34
and they didn't have them unless they wore their  false teeth. Whereas the non upper class people,  
156
1294270
7590
ולא היו להם אותם אלא אם כן הם ענדו שיניים מלאות. בעוד שאנשים שאינם מהמעמד הגבוה,
21:41
they said "dentures". Believe that probably comes  from French. Let me know in the comments.  
157
1301860
7920
הם אמרו "שיניים תותבות". תאמינו שזה כנראה מגיע מצרפתית. ספרו לי בתגובות.
21:49
Upper class people said "spectacles",  not "glasses". And they would talk about  
158
1309780
8100
אנשים מהמעמד הגבוה אמרו "משקפיים", לא "משקפיים". והם היו מדברים על
21:57
riding their bike or bicycle, whereas the  non upper class people would say "cycle".  
159
1317880
7510
רכיבה על האופניים או האופניים שלהם, בעוד שאנשים שאינם מהמעמד הגבוה היו אומרים "אופניים".
22:05
And when it came to eating, the upper class  people would say "pudding", whereas the non  
160
1325390
7230
וכאשר מדובר באכילה, בני המעמד הגבוה היו אומרים "פודינג", ואילו
22:12
upper class people said "dessert". So, we are many years on from 1955 now.  
161
1332620
8520
האנשים שאינם מהמעמד הגבוה אמרו "קינוח". אז, אנחנו שנים רבות מאז 1955 עכשיו.
22:21
Definitely some of the examples in this  lesson don't apply anymore. For example,  
162
1341140
7350
בהחלט חלק מהדוגמאות בשיעור זה אינן רלוונטיות יותר. לדוגמה,
22:28
"looking glass". But I think it's true that,  in our times, there will still - there still  
163
1348490
7200
"מראה זכוכית". אבל אני חושב שזה נכון שבזמננו, עדיין יהיה - עדיין יש
22:35
is vocabulary that upper class people use that's  specific to them that, perhaps people who don't  
164
1355690
8220
אוצר מילים שאנשים מהמעמד הגבוה משתמשים בו, שספציפי להם, אולי אנשים שלא
22:43
come from their social group, or who didn't go to  the schools with them, people just don't know this  
165
1363910
7860
מגיעים מהקבוצה החברתית שלהם, או שלא הלכו ל- בתי ספר איתם, אנשים פשוט לא יודעים את
22:51
language that they use. They wouldn't know what's  the right word to say, because they just haven't  
166
1371770
7050
השפה הזו שבה הם משתמשים. הם לא ידעו מהי המילה הנכונה לומר, כי הם פשוט לא
22:58
been around all the other people that say those  words. If you didn't go to the expensive school,  
167
1378820
6390
היו ליד כל האנשים האחרים שאומרים את המילים האלה. אם לא הייתם הולכים לבית הספר היקר,
23:05
you just wouldn't learn it. And like I  said, at the beginning of the lesson,  
168
1385210
4200
פשוט לא הייתם לומדים אותו. וכמו שאמרתי, בתחילת השיעור,
23:09
upper class people these days often change their  language down to talk to the normal people.  
169
1389410
8550
אנשים מהמעמד הגבוה בימינו משנים לעתים קרובות את השפה שלהם כדי לדבר עם האנשים הרגילים.
23:17
So, you - it's hard to know what - it would be  very interesting to know, but hard to find out.  
170
1397960
8280
אז, אתה - קשה לדעת מה - זה יהיה מאוד מעניין לדעת, אבל קשה לגלות.
23:26
What are the words, such as this today? It would  be really interesting to know, but personally,  
171
1406240
7740
מהן המילים, כמו זו היום? זה יהיה ממש מעניין לדעת, אבל באופן אישי,
23:33
I don't know. So, there's another - if you've  got any examples, you can leave a comment  
172
1413980
4410
אני לא יודע. אז יש עוד - אם יש לך דוגמאות, אתה יכול להשאיר תגובה
23:38
of words that you know are posh that people  use today in the upper class. So, thank you  
173
1418390
5970
של מילים שאתה יודע שהן אלגנטיות שאנשים משתמשים בהן היום במעמד הגבוה. אז תודה
23:44
for watching and what you can do now is a quiz  on this lesson. See you again soon. Bye!
174
1424360
4980
שצפיתם ומה שאתם יכולים לעשות עכשיו הוא חידון בשיעור הזה. אראה אותך שוב בקרוב. ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7