I love teaching English - Do you love learning it?

4,197 views ・ 2023-03-21

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:34
A very good afternoon to you.
0
94533
3033
Size çok iyi günler.
01:37
I hope you are feeling good today.
1
97566
2400
Umarım bugün iyi hissediyorsundur.
01:40
What a surprise.
2
100033
1300
Bu ne sürpriz.
01:41
I know what you're going to say. You're going to say, Mr.
3
101333
2233
Ne söyleyeceğini biliyorum. Bay
01:43
Duncan, we didn't know you were doing a live stream today.
4
103566
2934
Duncan, bugün canlı yayın yaptığınızı bilmiyorduk diyeceksiniz.
01:46
Well, guess what?
5
106500
866
Öyleyse tahmin et?
01:47
Here I am doing a live stream today.
6
107366
4634
Bugün burada canlı yayın yapıyorum.
01:52
Can you believe it?
7
112333
1700
Buna inanabiliyor musun?
01:54
I was sitting in my studio this morning and I was thinking about all sorts of things
8
114033
5067
Bu sabah stüdyomda oturuyordum ve bir sürü şey düşünüyordum
01:59
and, you know, over the past few days, things have not been great here.
9
119100
5300
ve bilirsiniz, son birkaç gündür burada işler pek iyi değil.
02:04
That's all I'm saying.
10
124800
1700
Tüm söylediğim bu.
02:06
And I was thinking,
11
126500
2033
Ve düşündüm de,
02:08
I really want to do a live stream.
12
128633
2567
gerçekten canlı yayın yapmak istiyorum.
02:11
Maybe it will cheer me up and make me feel good.
13
131766
3534
Belki beni neşelendirir ve iyi hissettirir.
02:15
So here I am doing it right now.
14
135433
3133
İşte şimdi yapıyorum.
02:18
It's just after 2:30 on a Tuesday.
15
138600
5933
Salı günü saat 2:30'dan hemen sonra.
02:24
I know I don't normally do live streams on Tuesday,
16
144566
3634
Salı günleri normalde canlı yayın yapmadığımı biliyorum
02:28
but here I am anyway, doing it just for you.
17
148200
2700
ama yine de buradayım, sadece senin için yapıyorum.
02:31
And I hope you are feeling good today.
18
151300
2166
Ve umarım bugün kendini iyi hissediyorsundur.
02:33
And I hope you are surprised.
19
153700
3000
Ve umarım şaşırmışsınızdır.
02:37
I hope it's a pleasant surprise as well, because I am here.
20
157000
4566
Umarım hoş bir sürpriz olur, çünkü ben buradayım.
02:41
First of all, I suppose I should do what I always do.
21
161800
4033
Her şeyden önce, sanırım her zaman yaptığım şeyi yapmalıyım.
02:45
I have to check to make sure that you can hear me.
22
165833
2800
Beni duyabildiğinden emin olmak için kontrol etmeliyim.
02:48
Can you hear me? Clearly?
23
168633
2233
Beni duyabiliyor musun? Açıkça?
02:50
Am I nice and clear?
24
170866
2334
Güzel ve net miyim?
02:53
And then I. I'll.
25
173200
1266
Ve sonra ben. Yapacağım.
02:54
Can you also tell me if I'm loud as well
26
174466
2834
02:57
so you don't have to turn your volume up?
27
177866
2867
Sesimi yükseltmek zorunda kalmamak için benim de yüksek olup olmadığımı söyler misin?
03:01
If you can hear me, you can hear me.
28
181533
2200
Eğer beni duyabiliyorsan, beni duyabilirsin.
03:03
So thank you very much for joining me today.
29
183733
2267
Bu yüzden bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
03:07
And I think
30
187300
1600
Ve birbirimize yetişmek için
03:08
it would be a good chance
31
188900
2733
iyi bir şans olacağını düşünüyorum
03:12
to catch up with each other, because I have been a little bit distant
32
192133
4233
çünkü
03:16
over the past few days, unfortunately.
33
196933
2933
son birkaç gündür biraz mesafeliyim maalesef. Bu
03:20
So I have been slightly
34
200266
2234
yüzden biraz
03:23
I want to say neglectful,
35
203400
2566
ihmalkar olduğumu söylemek istiyorum,
03:25
but it's not on purpose, to be honest.
36
205966
2900
ama dürüst olmak gerekirse kasıtlı değil.
03:29
It is not on purpose.
37
209000
2466
Kasıtlı değil.
03:31
Your voice is not loud. Okay.
38
211500
1900
Sesin yüksek değil. Tamam aşkım.
03:33
I will turn it up a little bit more.
39
213400
2033
Biraz daha açacağım.
03:35
Is that better? Can you hear me now?
40
215800
2000
Bu daha iyi mi? Şimdi beni duyabiliyor musun?
03:38
You might also be able to hear the birds singing in the distance.
41
218866
4800
Ayrıca uzaktan şarkı söyleyen kuşları da duyabilirsiniz .
03:43
Because I'm surrounded by nature at the moment.
42
223666
3434
Çünkü şu an doğayla iç içeyim. Bahar geldiği için
03:47
All of the animals around here are getting rather excited
43
227100
3666
çevredeki tüm hayvanlar oldukça heyecanlanıyor
03:51
because spring is now coming.
44
231233
2900
.
03:54
You can see behind me there are lots of daffodils in the garden.
45
234133
4300
Arkamda bahçede bir sürü nergis olduğunu görebilirsiniz.
03:58
Everything is starting to come back to life.
46
238433
2333
Her şey yeniden canlanmaya başlıyor.
04:01
That's one of the reasons why I love this time of year.
47
241233
3800
Yılın bu zamanını sevmemin nedenlerinden biri de bu.
04:05
I really do like springtime because it is a time
48
245033
3967
Baharı gerçekten çok seviyorum çünkü
04:09
when everything wakes up, everything comes to life,
49
249000
5966
her şeyin uyandığı, canlandığı bir mevsimdir
04:16
and that's the reason why I'm in the garden at the moment.
50
256500
3033
ve bu yüzden şu anda bahçedeyim.
04:19
We've had a lot of rain over the past few days,
51
259566
2634
Son birkaç gündür çok yağmur yağdı,
04:22
so I couldn't resist taking the opportunity
52
262566
3267
bu yüzden sağanak
04:26
between the showers to come outside and say hello to you.
53
266433
5500
yağışlar arasında dışarı çıkıp sana merhaba demek için kendimi tutamadım.
04:31
Hello.
54
271966
367
Merhaba.
04:32
Also, I suppose I should say hello to the live chat as well.
55
272333
4067
Ayrıca canlı sohbete de merhaba demeliyim sanırım.
04:36
Hello, Live chat.
56
276766
2000
Merhaba, Canlı sohbet.
04:38
It's nice to see you here.
57
278766
2000
Seni burada görmek güzel.
04:40
Hello, Vitesse.
58
280766
2300
Merhaba, Vitesse.
04:43
Hello. Also Jemmy from Hong Kong.
59
283066
2900
Merhaba. Ayrıca Hong Kong'dan Jemmy.
04:45
Hello to you as well.
60
285966
2367
Sana da merhaba.
04:48
Hello also to such
61
288800
3533
Böyle
04:53
not one sash, but two sashes.
62
293166
2867
bir kanata değil, iki kanata da merhaba.
04:56
Hello, Sash.
63
296466
1134
Merhaba Sasha.
04:57
I hope you're okay as well.
64
297600
2266
Umarım sen de iyisindir.
04:59
Claudia is here.
65
299866
1900
Claudia burada.
05:01
I wonder what you are cooking today.
66
301766
2667
Bugün ne pişiriyorsun merak ediyorum.
05:04
Claudia, What's cooking?
67
304566
1834
Claudia, ne pişiyor?
05:06
Claudia, what have you got in your pocket?
68
306400
3033
Claudia, cebinde ne var?
05:09
What's cooking?
69
309900
966
Ne pişiriyor?
05:10
Claudia Is it something spicy and hot?
70
310866
2900
Claudia Baharatlı ve sıcak bir şey mi?
05:14
Is it something salty or not?
71
314200
2233
Tuzlu bir şey mi, değil mi?
05:16
Oh, Claudia, what is cooking in your pot today?
72
316800
4966
Oh, Claudia, tencerende bugün ne pişiyor?
05:21
I wonder.
73
321900
633
Merak ediyorum.
05:23
Regina is here.
74
323666
1867
Regina burada.
05:25
Regina Gomes, Nice to see you back as well.
75
325533
3267
Regina Gomes, seni tekrar görmek güzel.
05:29
Of course.
76
329100
500
05:29
I was with you on Sunday with Mr. Steve.
77
329600
2600
Elbette.
Pazar günü Bay Steve ile birlikteydim.
05:32
And I know lots of people are going to ask, where is Mr.
78
332566
3534
Ve birçok insanın Bay Steve nerede diye soracağını biliyorum.
05:36
Steve?
79
336100
1100
05:37
Mr. Steve is busy in the house.
80
337200
3333
Bay Steve evde meşgul.
05:40
He has another concert coming up very soon,
81
340533
3600
Çok yakında başka bir konseri var,
05:44
so he's doing some practising there.
82
344133
3767
bu yüzden orada pratik yapıyor.
05:47
Can I say hello also to Mohsen, also Gesu.
83
347900
5366
Mohsen'e ve Gesu'ya da merhaba diyebilir miyim?
05:53
Hello Gesu, thank you for joining me today.
84
353766
5067
Merhaba Gesu, bugün bana katıldığın için teşekkür ederim.
05:59
Also, who else is here?
85
359366
2134
Ayrıca burada başka kim var?
06:01
We also have oh,
86
361500
2033
Bizde de oh var,
06:04
we also have Ana and Beskar Ro Denis.
87
364333
4433
Ana ve Beşkar Ro Denis de var.
06:08
I like your name, by the way.
88
368766
2567
Bu arada ismini beğendim.
06:11
I'm turning my microphone up slightly louder.
89
371333
5333
Mikrofonun sesini biraz daha yükseltiyorum.
06:16
I hope you can hear me clearly.
90
376666
2167
Umarım beni net bir şekilde duyabilirsin.
06:19
That is one of the problems you see when you are doing this.
91
379233
2933
Bunu yaparken gördüğünüz sorunlardan biri de budur.
06:22
You can't hear yourself.
92
382166
2000
Kendini duyamazsın.
06:24
So I have no idea how loud my microphone actually is.
93
384566
4767
Bu yüzden mikrofonumun gerçekte ne kadar yüksek olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
06:29
Even if I do a test before I go on,
94
389566
2767
Devam etmeden önce bir test yapsam bile,
06:32
it is still not a good way of working out today.
95
392933
5367
bugün hala çalışmak için iyi bir yol değil.
06:38
Claudia has in her part, Oh,
96
398300
3400
Claudia'nın payı var, Oh,
06:41
I have some meat in the oven with potatoes, sweet potatoes and pumpkin.
97
401700
4500
fırında patates, tatlı patates ve balkabağı ile biraz et var.
06:47
Can I just say I think I've only in my whole life.
98
407166
4167
Hayatım boyunca sadece düşündüğümü söyleyebilir miyim?
06:52
So your voice is very low.
99
412633
2133
Yani sesiniz çok kısık.
06:54
Oh, I don't know why. Okay, I will turn it up a bit more.
100
414766
2967
Ah, neden bilmiyorum. Tamam, biraz daha açacağım.
06:57
Is that better?
101
417966
1134
Bu daha iyi mi?
06:59
Can you hear me now?
102
419100
3166
Şimdi beni duyabiliyor musun?
07:02
Is it louder now?
103
422266
1800
Şimdi daha mı gürültülü?
07:04
If I keep turning it up, it might start to distort pumpkins.
104
424066
4700
Sesi yükseltmeye devam edersem, kabakları bozmaya başlayabilir.
07:08
I think in my life I've only eaten pumpkins twice.
105
428766
4067
Sanırım hayatımda sadece iki kez balkabağı yedim.
07:14
It's not the sort of thing we normally eat here.
106
434200
2300
Normalde burada yediğimiz türden bir şey değil.
07:17
Sometimes we.
107
437233
933
Bazen biz.
07:18
We have pumpkins and we mashed them
108
438166
2334
Kabaklarımız var ve onları patateste püre haline getiriyoruz
07:21
in potatoes.
109
441633
1767
.
07:23
So we take potatoes and we take pumpkins
110
443400
3266
Bu yüzden patatesleri alıyoruz ve kabakları alıyoruz
07:26
and then we mash them together.
111
446900
2766
ve sonra onları birlikte eziyoruz.
07:29
And it makes a very nice side dish.
112
449966
2600
Ve çok güzel bir meze oluyor.
07:32
But no, I've never really eaten pumpkin on its own, to be honest.
113
452966
4267
Ama hayır, dürüst olmak gerekirse, asla tek başına balkabağı yemedim .
07:37
Maybe from time to time, but.
114
457800
1866
Belki ara sıra ama.
07:39
But never, never really as
115
459666
3267
Ama asla, asla
07:42
as a main meal on its own.
116
462933
2867
tek başına bir ana yemek olarak değil.
07:46
Hello Also to come I say hello to she Kim.
117
466466
5800
Merhaba Ayrıca gelip She Kim'e merhaba diyorum.
07:52
Hello, Chie.
118
472766
1667
Merhaba Chie.
07:54
Kim, Nice to see you here.
119
474433
2367
Kim, seni burada görmek güzel.
07:56
Where are you watching at the moment?
120
476800
1533
Şu anda nereden izliyorsunuz?
07:58
I wonder where you are, perhaps?
121
478333
3933
Acaba neredesin, belki?
08:02
I'm not sure.
122
482633
1267
Emin değilim.
08:03
Perhaps you are in Vietnam.
123
483900
2566
Belki de Vietnam'dasın.
08:06
And if you are in Vietnam, can I say thank you for watching?
124
486800
3200
Ve eğer Vietnam'daysanız izlediğiniz için teşekkür edebilir miyim?
08:10
Because I know I have a lot of people watching in Vietnam.
125
490000
4433
Çünkü Vietnam'da izleyen çok insan olduğunu biliyorum .
08:15
I know that for a fact. In fact,
126
495000
2966
Bunu bir gerçek için biliyorum. Aslında,
08:19
I can hear you precise sleep, Mr.
127
499333
2133
tam olarak uyuduğunuzu duyabiliyorum, Bay
08:21
Duncan.
128
501466
900
Duncan.
08:23
A lot of people asking, of course, about the weather.
129
503400
4066
Pek çok insan elbette hava durumunu soruyor.
08:27
It is not cold.
130
507966
1700
Soğuk değil.
08:29
I will be honest.
131
509666
900
Dürüst olacağım.
08:30
It's around about 12 or 13 Celsius, which is quite mild.
132
510566
5734
Yaklaşık 12 veya 13 Santigrat civarında, ki bu oldukça hafif.
08:36
It's very pleasant on the skin, to be honest,
133
516666
3734
Dürüst olmak gerekirse, cilt üzerinde çok hoş,
08:40
although we have had a lot of
134
520400
2966
ancak çok fazla
08:44
the dreaded rain and apparently we have lots
135
524966
2900
korkunç yağmur yağdı ve görünüşe göre hafta içinde çok daha
08:47
more rain coming
136
527866
3534
fazla yağmur yağacak
08:51
later in the week as well.
137
531866
2467
.
08:54
In fact, the weather forecast last night
138
534333
2800
Nitekim dün geceki hava durumu tahmini,
08:57
said there was going to be rain every single day, including tomorrow
139
537333
5900
yarın da dahil olmak üzere her gün
09:03
and every day following it for the next few days.
140
543600
3266
ve sonraki birkaç gün boyunca onu takip eden her gün yağmur yağacağını söylüyordu. Bu
09:07
So we are going to have quite a lot of rain
141
547066
2500
nedenle önümüzdeki günlerde çok fazla yağmur yağacak
09:10
over the next few days.
142
550200
2833
.
09:13
My father has problems.
143
553033
1667
Babamın sorunları var.
09:14
Oh, okay, then.
144
554700
2200
Tamam o zaman.
09:16
Thank you, Claudia, for that information about your father.
145
556900
3566
Baban hakkında verdiğin bilgiler için teşekkürler Claudia.
09:20
Apparently, he has difficulty
146
560900
1833
Görünüşe göre
09:24
evacuating his bowels.
147
564033
2200
bağırsaklarını boşaltmakta zorlanıyor.
09:26
So pumpkin is a very good way
148
566666
2434
Yani kabak,
09:29
of loosening that problem and helping that problem.
149
569566
5067
bu sorunu çözmenin ve bu soruna yardımcı olmanın çok iyi bir yoludur.
09:34
I must suggest that to Mr.
150
574633
1667
Bunu
09:36
Steve one day, because, you know, Mr.
151
576300
2500
bir gün Bay Steve'e önermeliyim, çünkü bilirsiniz Bay
09:38
Steve, sometimes
152
578800
2233
Steve,
09:42
he's obsessed with those sorts of things, to be honest.
153
582000
3700
dürüst olmak gerekirse bazen bu tür şeylere takıntılıdır.
09:46
Just behind me.
154
586066
867
09:46
By the way, can I show you the view behind me or
155
586933
3100
Hemen arkamda.
Bu arada kameranın arkasından arkamı veya önümü gösterebilir miyim
09:50
in front of me behind the camera?
156
590033
2700
? Çok
09:53
We have some lovely
157
593800
3300
güzel bir
09:57
Henri Blossom.
158
597466
834
Henri Blossom'umuz var.
09:58
Can you see the cherry blossom on the tree?
159
598300
3300
Ağaçtaki kiraz çiçeğini görebiliyor musun?
10:02
Looking very nice today.
160
602000
1900
Bugün çok güzel görünüyor.
10:03
So all of the cherry blossom is now coming out.
161
603900
3866
Yani kiraz çiçeğinin tamamı şimdi çıkıyor.
10:07
And did you know that in Japan
162
607766
2900
Ve Japonya'da kiraz çiçeği çıktığında
10:10
they have their own special festival
163
610800
2233
kendi özel festivallerinin olduğunu biliyor muydunuz
10:13
when the cherry blossom comes out?
164
613766
4534
?
10:18
Look at that.
165
618300
900
Şuna bak.
10:19
It's very nice.
166
619200
1033
Bu çok hoş.
10:20
And you can see that it is rather windy today here in England.
167
620233
4800
Ve bugün İngiltere'de oldukça rüzgarlı olduğunu görebilirsiniz.
10:25
We are having a little bit of wind, but enough about Mr.
168
625800
6166
Biraz rüzgar esiyoruz ama Bay
10:31
Steve Stimac.
169
631966
800
Steve Stimac için yeterli.
10:33
Can I also say hello to
170
633900
1633
10:35
anyone who has come this way to say hello?
171
635533
3767
Merhaba demek için bu yoldan gelenlere ben de merhaba diyebilir miyim?
10:39
Tejas, Tejas Be good.
172
639500
2700
Tejas, Tejas İyi ol.
10:42
If you can't be good, be careful.
173
642200
1833
İyi olamıyorsan, dikkatli ol.
10:44
If you can't be careful,
174
644033
2467
Dikkatli olamıyorsan
10:46
name it after me.
175
646800
1700
benim adımı ver.
10:48
Oh well, sometimes as a joke we will say to someone,
176
648500
4466
Eh, bazen şaka olsun diye birine deriz ki,
10:53
If you can't be good, be careful.
177
653433
2900
İyi olamıyorsan dikkatli ol.
10:57
And that is a way of saying, look, if you are going to do something
178
657166
4300
Bu da bir nevi bak,
11:01
that it might be a little naughty,
179
661800
2300
biraz yaramaz olabilecek bir şey yapacaksan,
11:04
make sure that you do it carefully.
180
664466
5300
dikkatlice yaptığından emin ol demenin bir yolu.
11:10
So it's a little bit of a joke, really.
181
670433
5700
Yani gerçekten biraz şaka gibi.
11:16
Hello. Also two.
182
676133
1633
Merhaba. Ayrıca iki.
11:17
Oh, hello to
183
677766
2600
Oh, Uruguay'da izleyen
11:20
The Adventures of Danny Isa, who is watching in Uruguay.
184
680600
5500
The Adventures of Danny Isa'ya merhaba .
11:26
Hello to Uruguay.
185
686133
1600
Uruguay'a merhaba. Salı öğleden sonra İngiltere'de Shropshire'daki Much Wenlock'taki
11:27
Welcome to my little garden here in Much Wenlock in Shropshire
186
687733
3967
küçük bahçeme hoş geldiniz
11:31
in England on a Tuesday afternoon.
187
691700
2500
.
11:34
And I'm just here for a few moments because I wanted
188
694900
3100
Ve birkaç dakikalığına buradayım çünkü
11:38
to spend some time with you.
189
698000
5333
seninle biraz zaman geçirmek istedim.
11:43
Why do you use the phrase colour?
190
703333
3467
Neden renk ifadesini kullanıyorsunuz?
11:46
Me Surprised?
191
706800
2366
Şaşırdım mı?
11:49
Well, I suppose it's a way of saying, look at the expression on my face.
192
709166
4934
Sanırım bu, yüzümdeki ifadeye bak demenin bir yolu.
11:54
You are referring to something that has surprised you so often.
193
714100
5733
Sizi çok sık şaşırtan bir şeyden bahsediyorsunuz .
11:59
It is used as a little bit of a joke colour.
194
719833
3633
Biraz şaka rengi olarak kullanılır.
12:03
Me surprised.
195
723466
1667
Ben şaşırdım.
12:05
Another one we can say is if someone mentions a party
196
725133
3833
Söyleyebileceğimiz bir diğer şey ise, eğer birisi devam eden bir partiden bahsediyorsa
12:09
that is going on and maybe you want to go to it, you could say colour me there
197
729800
5033
ve belki de ona gitmek istersen, oraya gitmek için
12:15
because you are saying that you are very eager,
198
735933
2500
çok istekli olduğunu,
12:18
you are very excited to go there.
199
738766
3567
çok heyecanlı olduğunu söylediğin için renklendir beni diyebilirsin.
12:22
Quartette.
200
742333
2100
dörtlü.
12:24
Hello Qual, I hope I pronounce your name right.
201
744433
3133
Merhaba Qual, umarım adını doğru telaffuz ederim.
12:27
I have a feeling that you are also watching in Vietnam.
202
747666
3667
Vietnam'da da izlediğinizi hissediyorum.
12:31
I know we have a lot of people watching in Vietnam,
203
751333
3000
Vietnam'da izleyen çok insanımız olduğunu biliyorum,
12:34
so hello to everyone there as well.
204
754466
5500
o yüzden oradaki herkese de merhaba.
12:39
Who else is on the live chat?
205
759966
1767
Canlı sohbette başka kimler var?
12:41
Because I will.
206
761733
767
Çünkü yapacağım.
12:42
I always get told off there is a young man called Paolo
207
762500
4100
Bana her zaman Paolo adında genç bir adam olduğu
12:47
and he likes to play his guitar, but sometimes
208
767666
3400
ve gitar çalmayı sevdiği söylenir ama bazen
12:51
he gets a bit angry with me because sometimes I don't say hello to him.
209
771900
3400
bana biraz kızıyor çünkü ona merhaba demiyorum.
12:56
So Paolo, if you are there, I am definitely saying hello to you
210
776266
5534
Paolo, eğer oradaysan, sana şimdi kesinlikle merhaba diyorum
13:01
now, so please don't get angry with me.
211
781800
2233
, o yüzden lütfen bana kızma.
13:04
Hello to Chicken.
212
784800
2100
Chicken'a merhaba.
13:06
Oh, nice to meet you,
213
786900
2100
Oh, tanıştığımıza memnun oldum,
13:10
says Chee Kim, who I believe
214
790166
2267
diyor Vietnam'da izlediğine inandığım Chee Kim
13:12
is also watching in Viet Nam.
215
792433
4767
.
13:17
I'm feeling a bit excited, of course, as we come towards the end of March as we approach
216
797633
5000
Mart ayının sonlarına doğru geldiğimiz ve
13:22
the month of April.
217
802633
1433
Nisan ayına yaklaştığımız için biraz heyecanlıyım tabi.
13:24
I'm a bit excited because of course we have
218
804066
2334
Biraz heyecanlıyım çünkü tabii ki
13:26
Easter coming up, a religious festival.
219
806866
2934
yaklaşan Paskalya var, dini bir bayram.
13:30
I'm not a religious person, as you probably know, but I do like Easter
220
810166
5534
Muhtemelen bildiğiniz gibi dindar bir insan değilim ama Paskalya'yı seviyorum
13:36
because we have a chance to eat lots of chocolates
221
816266
3034
çünkü bol bol çikolata
13:39
and also lots of Easter eggs as well.
222
819866
2734
ve ayrıca paskalya yumurtası yeme şansımız var. Büyük
13:42
It is a festival that marks,
223
822600
3333
Perhiz'in
13:45
I believe it marks the end of Lent,
224
825933
2400
sonunu simgelediğine inanıyorum
13:49
and it is a time when everyone
225
829133
2467
ve herkesin
13:53
starts eating again.
226
833100
2333
yeniden yemek yemeye başladığı bir dönem.
13:55
Normally during Lent, a lot of people will give up things
227
835933
3433
Normalde Lent sırasında birçok insan
13:59
that they think are unhealthy.
228
839866
2234
sağlıksız olduğunu düşündükleri şeylerden vazgeçer.
14:02
So maybe for a few weeks, maybe for three or four weeks, people will give something up.
229
842400
5233
Yani belki birkaç hafta, belki üç veya dört hafta, insanlar bir şeylerden vazgeçecek.
14:07
They will give up smoking or drinking.
230
847633
3633
Sigarayı veya içkiyi bırakacaklar.
14:11
And for a few weeks
231
851266
1934
Ve birkaç hafta
14:14
I don't know what they do afterwards.
232
854700
1733
sonra ne yaptıklarını bilmiyorum. Sonrasında her gece
14:16
I have a feeling that they just get drunk every night afterwards.
233
856433
3367
sarhoş olduklarına dair bir his var içimde .
14:20
Your grass is very green.
234
860600
2066
Çimleriniz çok yeşil.
14:22
Yes, it does look rather nice at the moment.
235
862666
2234
Evet, şu anda oldukça hoş görünüyor.
14:25
Steve is feeling very pleased
236
865200
2700
Steve çiminden çok memnun hissediyor
14:27
with his lawn because it's looking rather healthy and green.
237
867900
3133
çünkü oldukça sağlıklı ve yeşil görünüyor.
14:31
And you can see there are lots of daffodils as well.
238
871500
2600
Ayrıca bir sürü nergis olduğunu da görebilirsiniz.
14:34
This year we seem to have more daffodils this year.
239
874100
4000
Bu yıl daha çok nergisimiz var gibi görünüyor.
14:38
I don't know why
240
878266
1867
Neden
14:40
I am in the countryside.
241
880766
1634
kırsaldayım bilmiyorum.
14:42
For those who have never watched before, I do live in the countryside
242
882400
5233
Daha önce izlememiş olanlar için söyleyeyim, ben kırsalda yaşıyorum
14:47
and I have lots of nice views around here.
243
887800
3700
ve buralarda çok güzel manzaralar var.
14:51
As you can see behind me, there is lots of lovely landscape
244
891500
3966
Arkamda görebileceğiniz gibi, her yerde pek çok güzel manzara var
14:55
all around, so I do feel rather lucky to be living here.
245
895700
4233
, bu yüzden burada yaşadığım için kendimi oldukça şanslı hissediyorum.
15:00
You might hear the birds singing as well.
246
900633
2933
Kuşların şarkı söylediğini de duyabilirsiniz.
15:04
Oh yes.
247
904666
1200
Oh evet.
15:05
Hello t.j. Otero Oettinger.
248
905866
2600
merhaba t.j. Otero Oettinger.
15:09
Hello.
249
909533
367
15:09
Yes, there is a proverb in English
250
909900
3766
Merhaba.
Evet, İngilizce'de bir atasözü vardır Çimen
15:14
The grass is always greener
251
914233
2433
çitin diğer tarafında her zaman daha yeşildir
15:17
on the other side of the fence.
252
917166
2800
.
15:19
A lot of people believe that another person,
253
919966
3834
Pek çok insan, başka bir kişinin,
15:24
or maybe their neighbour, or maybe another person they know in their life,
254
924000
4133
belki komşularının veya belki de hayatlarında tanıdıkları başka bir kişinin,
15:28
they always think that that person is having a good life
255
928133
3400
her zaman o kişinin iyi bir hayat yaşadığını
15:32
or maybe their life is better
256
932100
2233
veya belki de hayatlarının sizin hayatınızdan daha iyi olduğunu düşündüklerine inanır
15:35
than your life, and quite often it is not true.
257
935566
4634
ve çoğu zaman da öyledir. doğru değil.
15:41
So we have the proverb The grass always seems greener
258
941300
4900
Bir atasözümüz var Çimen her zaman çitin diğer tarafında daha yeşil görünür
15:47
on the other side of the fence, and that's because we often
259
947033
5167
ve bunun nedeni genellikle
15:52
look at other people as having a better life than us.
260
952200
4066
diğer insanların bizden daha iyi bir hayatları olduğunu düşünmemizdir.
15:56
But in reality their life is just the same as yours.
261
956866
4934
Ama gerçekte onların hayatı sizinkiyle aynı.
16:02
We often feel jealous of other people as well, maybe people who we are jealous of.
262
962433
5667
Sık sık diğer insanları da kıskanırız, belki de kıskandığımız insanları.
16:09
We feel that they are having a better life.
263
969066
2400
Daha iyi bir hayat yaşadıklarını hissediyoruz.
16:11
Or maybe they have better things than you.
264
971466
3500
Ya da belki senden daha iyi şeyleri vardır.
16:15
We often think that the grass is greener
265
975333
3033
Genellikle çitin diğer tarafındaki çimlerin daha yeşil olduğunu düşünürüz
16:18
on the other side of the fence.
266
978900
2400
.
16:22
Who else is here today?
267
982866
1600
Bugün başka kim var?
16:24
Oh, we have Ahmed.
268
984466
1934
Ah, Ahmed'imiz var.
16:26
Hello, Ahmed.
269
986400
2466
Merhaba Ahmet.
16:29
What do we mean when we say lowering the bar?
270
989100
3966
Çıtayı indirmek derken ne demek istiyoruz?
16:33
If you lower the bar, it means you reduce
271
993600
3300
Çıtayı düşürürseniz,
16:36
or lower the standard of something you made.
272
996900
3000
yaptığınız bir şeyin standardını düşürmüş veya düşürmüşsünüz demektir.
16:40
Maybe you make something easier for people to do.
273
1000000
7200
Belki de insanların yapması gereken bir şeyi kolaylaştırırsınız.
16:47
Can you say I bought my daughter a bottle of water on Tuesday?
274
1007200
5733
Salı günü kızıma bir şişe su aldım diyebilir misiniz?
16:53
I bought.
275
1013100
1666
Satın aldım.
16:54
Well, if you buy something, you have bought it.
276
1014766
2967
Bir şey satın alırsanız, onu satın almış olursunuz.
16:58
The past tense of buy is bought.
277
1018400
2800
Buy'ın geçmiş zaman kipi buy'dur.
17:01
So yes, if you buy something from the shops,
278
1021766
3200
Yani evet, dükkânlardan bir şey alıyorsanız,
17:04
you can say that you bought something from the shops.
279
1024966
4100
dükkânlardan bir şey aldım diyebilirsiniz.
17:09
A lot of people, of course, get confused between the words
280
1029433
3500
Pek çok insan, elbette
17:13
bought and brought.
281
1033266
2867
satın alınan ve getirilen kelimeleri karıştırıyor.
17:16
They are different things.
282
1036800
1500
Onlar farklı şeyler.
17:18
So bought is the past tense of buy
283
1038300
4033
Yani buy, buy-get'in geçmiş zaman kipi, bir şey
17:23
brought is the past tense of bring
284
1043400
3733
getir, bir
17:27
you bring something you brought something.
285
1047566
3500
şey getir, bir şey getir'in geçmiş zamanıdır.
17:31
Maybe you carried something from one place to another.
286
1051066
5900
Belki bir yerden bir yere bir şey taşıdınız.
17:36
According to Curry,
287
1056966
3100
Curry'ye göre
17:40
it is the first day of the green season.
288
1060233
4433
yeşil sezonun ilk günü.
17:45
Do you mean springtime?
289
1065866
1834
ilkbahar derken?
17:47
I wonder if you mean spring.
290
1067700
2200
Baharı mı kastediyorsun merak ediyorum. Bence
17:49
I think you do.
291
1069900
1566
yaparsın. Bence
17:51
I think you do.
292
1071466
4600
yaparsın.
17:56
Who else is here today?
293
1076066
2600
Bugün başka kim var?
17:58
The one problem with doing this is the writing on
294
1078666
3834
Bunu yapmanın tek sorunu, ekrandaki yazının
18:02
the screen is very small, and that is the reason
295
1082500
3600
çok küçük olması ve bu
18:06
why I always wear my reading glasses
296
1086100
2500
yüzden cep telefonumdan canlı yayın yaparken her zaman okuma gözlüğü takıyorum
18:09
when I'm doing a live stream on my mobile phone
297
1089300
4000
18:13
because the writing is very small and my eyesight is not very good.
298
1093933
4633
çünkü yazı çok küçük ve görme yeteneğim çok iyi değil.
18:19
To be honest.
299
1099400
6533
Dürüst olmak gerekirse.
18:25
What is the difference between at the moment and in the moment?
300
1105933
4700
Şu an ve şu an arasındaki fark nedir? Şu
18:30
Well, at the moment means now.
301
1110700
2800
anda, şimdi anlamına gelir. Şu
18:34
At the moment I am standing in the garden talking to you
302
1114033
4967
anda bahçede durmuş sizinle konuşuyorum
18:39
live on YouTube to be in the moment
303
1119166
3800
YouTube'da canlı yayında olmak,
18:43
means you are experiencing something vividly.
304
1123300
3500
canlı bir şekilde bir şeyler deneyimlediğiniz anlamına geliyor.
18:47
Clearly you are in the moment.
305
1127400
4600
Belli ki şu andasın.
18:52
If you are in the moment, it means you are really living that moment of time.
306
1132000
5666
Anın içindeyseniz gerçekten o anı yaşıyorsunuz demektir.
18:58
So you could have been in the moment
307
1138000
3033
Yani
19:01
during the performance of a piece of music.
308
1141433
3067
bir müzik parçası icra edilirken o anda olabilirsiniz. Kendinizi
19:04
You were feeling so involved.
309
1144933
3233
çok ilgili hissediyordunuz. Şu
19:08
You were in the moment
310
1148533
2700
19:11
when we say at the moment we mean right now.
311
1151733
3633
anda demek istediğimiz anda dediğimizde, şu andaydınız.
19:15
At the moment I am here
312
1155766
2534
Şu anda burada
19:18
talking to you.
313
1158600
4766
seninle konuşuyorum. Tek
19:23
All I see
314
1163366
900
gördüğüm
19:26
apparently
315
1166000
2100
görünüşe göre
19:28
most Mohsin is having a birthday tomorrow.
316
1168266
5467
çoğu Mohsin'in yarın doğum günü var.
19:33
Hello, Mohsin.
317
1173766
1400
Merhaba Muhsin.
19:35
Is it really your birthday tomorrow?
318
1175166
2934
Yarın gerçekten doğum günün mü?
19:38
Happy birthday for tomorrow.
319
1178100
1533
Yarın için mutlu yıllar.
19:39
I suppose I should say
320
1179633
2600
Sanırım
19:42
thank you for your comments about the garden.
321
1182733
2000
bahçe hakkındaki yorumlarınız için teşekkür etmeliyim.
19:44
Yes, the garden is looking lovely at the moment, and that's because it's springtime
322
1184733
4767
Evet, bahçe şu anda çok güzel görünüyor, çünkü mevsim bahar
19:49
and everything is starting to come to life.
323
1189900
2166
ve her şey canlanmaya başlıyor.
19:53
Nature is reawakening.
324
1193166
3200
Doğa yeniden uyanıyor. Kış aylarında
19:56
It is waking up again after sleeping
325
1196433
4433
uyuduktan sonra tekrar uyanmaktır
20:00
during the winter months.
326
1200866
3000
.
20:04
I wish I could sleep during the winter months.
327
1204066
3734
Keşke kış aylarında uyuyabilseydim.
20:08
I really do a lot of animals are very lucky because they can sleep during the winter months.
328
1208000
5800
Gerçekten çok fazla hayvan çok şanslı çünkü kış aylarında uyuyabiliyorlar. Kış uykusuna
20:13
They hibernate, they go to sleep.
329
1213800
2866
yatarlar, uykuya dalarlar.
20:16
I only wish that people could do that.
330
1216666
2900
Keşke insanlar bunu yapabilse.
20:19
It would be very nice indeed if people could also do that.
331
1219566
5500
İnsanlar da bunu yapabilse gerçekten çok güzel olurdu.
20:25
It is now 10 to 10 at night in Vietnam.
332
1225066
5967
Vietnam'da şu anda gece 10'a 10.
20:31
Well, I hope you've had a good day in Vietnam.
333
1231800
2700
Umarım Vietnam'da iyi bir gün geçirmişsindir.
20:34
I know you are probably getting ready to go to sleep,
334
1234500
3600
Muhtemelen uyumaya hazırlandığınızı biliyorum,
20:38
so I hope you have some sweet dreams as well.
335
1238700
3500
bu yüzden umarım siz de tatlı rüyalar görürsünüz.
20:43
Is it really your birthday tomorrow, Mohsin?
336
1243566
3234
Yarın gerçekten doğum günün mü, Mohsin?
20:47
I wonder if Mohsin is going to tell us how old he will be tomorrow.
337
1247700
5100
Acaba Mohsin bize yarın kaç yaşında olacağını söyleyecek mi?
20:53
How old will you be tomorrow?
338
1253033
1300
yarın kaç yaşında olacaksın
20:54
Mohsin, Please tell us.
339
1254333
2400
Muhsin, lütfen bize söyle.
20:56
I want to know.
340
1256733
2933
Bilmek istiyorum.
20:59
I'm very nosey.
341
1259666
2334
çok meraklıyım
21:02
You are never supposed to ask
342
1262633
1633
21:04
a woman her age because she will get angry.
343
1264266
3200
Bir kadına asla yaşını sormamalısın çünkü sinirlenir.
21:07
But I think men are okay.
344
1267466
2434
Ama bence erkekler iyi.
21:09
I don't think men really care.
345
1269900
3133
Erkeklerin pek umursadığını düşünmüyorum.
21:13
A lot of people ask me, Mr.
346
1273033
1467
Pek çok insan bana soruyor Bay
21:14
Duncan, how old are you? 37.
347
1274500
5300
Duncan, kaç yaşındasınız? 37.
21:20
Really? Is the whole.
348
1280633
2567
Gerçekten mi? Bütün mü?
21:23
Wow, Mossad, you are so young.
349
1283200
4566
Vay Mossad, çok gençsin.
21:27
That's all I can say.
350
1287766
1134
Tüm söyleyebileceğim bu.
21:28
Mohsin, you are young.
351
1288900
1200
Muhsin, gençsin.
21:30
I wish I was 37. Okay?
352
1290100
3166
Keşke 37 olsaydım. Tamam mı?
21:33
It would be so nice.
353
1293666
1734
Çok güzel olurdu.
21:35
I wish I could be 37 years old again.
354
1295400
4333
Keşke tekrar 37 yaşında olabilseydim.
21:41
Unfortunately, I'm not.
355
1301566
2834
Maalesef değilim.
21:44
But thanks for telling us Anyway.
356
1304400
1900
Ama yine de bize söylediğin için teşekkürler.
21:46
Thank you very much for telling us.
357
1306300
1733
Bize söylediğin için çok teşekkür ederim.
21:48
That's very nice of you.
358
1308033
1233
Çok naziksin.
21:49
Hello to India.
359
1309266
1267
Hindistan'a merhaba.
21:50
We have India watching at the moment.
360
1310533
2133
Şu anda Hindistan izliyor.
21:52
Hello, Selman.
361
1312833
2133
Merhaba Selman.
21:54
Hello to you.
362
1314966
1067
Merhaba sana.
21:56
Nice to see you here.
363
1316033
3033
Seni burada görmek güzel.
21:59
We have Myanmar also here
364
1319066
2634
Myanmar'ımız da var burada da
22:04
we have cool Cat three.
365
1324300
3700
harika Cat 3'ümüz var.
22:08
I hope I can answer your name right.
366
1328566
3134
Umarım adınıza doğru cevap verebilirim.
22:11
Sometimes I try to read the names,
367
1331700
2700
Bazen isimleri okumaya çalışıyorum
22:14
but sometimes I also get it wrong.
368
1334400
3166
ama bazen de yanlış anlıyorum. Hepsi aynı anlama geldiğinde
22:18
Why do we need synonyms or synonymous words when they all mean the same?
369
1338033
6333
neden eşanlamlı veya eşanlamlı kelimelere ihtiyacımız var ?
22:24
Doesn't make learning a language more difficult?
370
1344400
3500
Dil öğrenmeyi zorlaştırmaz mı?
22:28
Pranav Well, yes, I suppose it's true,
371
1348466
4700
Pranav Evet, sanırım bu doğru,
22:33
but you have to remember the English language is not just one language.
372
1353166
4634
ama İngilizcenin tek bir dil olmadığını unutmamalısın.
22:37
It is lots of languages that have been taken and adapted
373
1357800
4666
Pek çok dilin alınmış ve uyarlanmış olması
22:42
and then absorbed into the English language,
374
1362700
3800
ve daha sonra İngilizceye özümsenmesidir,
22:46
which is one of the reasons, one of the strange reasons
375
1366766
3400
sebeplerden biri,
22:50
why we have so many synonyms for certain words.
376
1370166
4000
belirli kelimeler için bu kadar çok eş anlamlıya sahip olmamızın garip sebeplerinden biri de budur. Bu
22:54
So some English words have been adapted
377
1374566
3867
nedenle, bazı İngilizce kelimeler
22:58
or adopted from other languages,
378
1378800
3466
diğer dillerden uyarlanmıştır veya benimsenmiştir
23:02
and that is the reason why quite often you will find synonyms for one word.
379
1382266
5534
ve bu nedenle sıklıkla bir kelimenin eşanlamlılarını bulacaksınız.
23:08
There might be many, many other words you can use.
380
1388433
3467
Kullanabileceğiniz birçok başka kelime olabilir.
23:11
There are many synonyms that go with it.
381
1391900
2433
Onunla birlikte gelen birçok eşanlamlı var.
23:14
So the English language has evolved quite a lot from,
382
1394866
4367
Yani İngiliz dili,
23:19
I would say, from the mid 16th century.
383
1399233
3900
diyebilirim ki, 16. yüzyılın ortalarından itibaren oldukça gelişti.
23:23
English evolved quite quickly.
384
1403133
2467
İngilizce oldukça hızlı gelişti.
23:25
Lots of new words were adapted
385
1405600
2200
Pek çok yeni kelime
23:28
and adopted as well.
386
1408600
3200
de uyarlandı ve benimsendi.
23:31
You might even call it middle English.
387
1411800
2533
Hatta buna orta İngilizce de diyebilirsiniz.
23:34
Middle English.
388
1414333
1433
Orta ingilizce.
23:35
A lot of people feel that middle English was the big turning point for the English language.
389
1415766
5767
Pek çok insan orta İngilizcenin İngiliz dili için büyük bir dönüm noktası olduğunu düşünüyor.
23:41
It is when many of the words that we use now
390
1421533
3300
Şu anda kullandığımız ve
23:44
that have been adopted from other languages
391
1424833
3767
diğer dillerden alınan birçok kelimenin
23:49
started to be used.
392
1429700
1966
kullanılmaya başlandığı dönemdir.
23:51
I hope that's interesting to you.
393
1431666
3067
Umarım bu senin için ilginçtir. YouTube diyarındaki
23:54
It might be interesting to someone
394
1434833
2167
biri için ilginç olabilir
23:57
out there in YouTube land.
395
1437366
4167
.
24:01
Tomek Hello, Tomek Nice to see you here as well.
396
1441533
4033
Tomek Merhaba, Tomek Sizi de burada görmek güzel.
24:05
By the way, if Christina is here.
397
1445866
2234
Bu arada, eğer Christina buradaysa.
24:08
Hello, Christina If you are there.
398
1448400
2500
Merhaba, Christina Eğer oradaysan.
24:10
I did receive your email the other day.
399
1450900
3566
E-postanızı geçen gün aldım. Paris gezisiyle ilgili mesajı bana gönderdiğiniz için
24:15
Thank you very much Christina, for sending me the message
400
1455166
4500
Christina'ya çok teşekkür ederim
24:19
concerning the trip to Paris.
401
1459666
10567
.
24:30
There is someone chopping wood for the fire behind me.
402
1470233
5167
Arkamda ateş için odun kesen biri var.
24:35
I think that's what's going on there.
403
1475400
2833
Bence orada olan bu.
24:38
Yes, we will be going to Paris, hopefully
404
1478233
2500
Evet, Paris'e gideceğiz, umarım
24:41
if there is anything left of it, because I have been closely following the news
405
1481266
4934
ondan geriye bir şey kalır, çünkü
24:47
of all of the problems that are going on
406
1487266
2300
24:49
at the moment in Paris and other parts of France.
407
1489566
2934
şu anda Paris'te ve Fransa'nın diğer bölgelerinde yaşanan tüm sorunların haberlerini yakından takip ediyorum.
24:52
So people are a little bit angry at the moment.
408
1492933
2633
Bu yüzden insanlar şu anda biraz kızgın.
24:55
But I'm hoping when June comes, I'm hoping
409
1495566
4734
Ama umarım haziran geldiğinde, büyük buluşmayı yapacağımız
25:01
that everything will be
410
1501300
2266
25:03
back to normal in June when we are having the big meet up.
411
1503566
4800
haziran ayında her şeyin normale döneceğini umuyorum .
25:08
We are all joining together in June
412
1508700
4100
Hepimiz Haziran ayında
25:14
for a big meet up and already
413
1514100
2266
büyük bir buluşma için bir araya geleceğiz ve şimdiden
25:16
we have quite a few people interested.
414
1516366
3134
ilgilenen epeyce insanımız var.
25:19
So if you want to join in, please contact me
415
1519500
2433
Bu nedenle, katılmak istiyorsanız, lütfen
25:21
at my email address.
416
1521933
5600
bana e-posta adresimden ulaşın.
25:27
Wise verses Intelligent
417
1527533
3600
Akıllı ayetler Akıllı
25:31
and smart wise, of course,
418
1531300
3300
ve akıllı bilge, elbette
25:34
comes from lessons that you have learnt in life.
419
1534600
3600
hayatta öğrendiğiniz derslerden gelir.
25:38
So we often look at wisdom as things you have learnt,
420
1538600
3966
Bu yüzden bilgeliğe genellikle öğrendiğiniz şeyler,
25:43
maybe lessons in life, things that you need to know for survival.
421
1543000
5666
belki hayattaki dersler, hayatta kalmak için bilmeniz gereken şeyler olarak bakarız.
25:48
So we often look at wisdom as things you have learnt to,
422
1548666
4800
Bu yüzden bilgeliğe genellikle
25:53
to survive in this crazy thing called life.
423
1553500
3800
hayat denilen bu çılgınca hayatta kalmayı öğrendiğiniz şeyler olarak bakarız.
25:58
Intelligence tends to be things
424
1558066
2800
Zeka,
26:00
that we are knowledgeable of subjects, information, things
425
1560866
5434
konularda bilgi sahibi olduğumuz şeyler, bilgiler,
26:06
that we have stored up here in our lovely little brain.
426
1566300
4366
burada sevimli küçük beynimizde depoladığımız şeyler olma eğilimindedir.
26:11
Where is wisdom tends to be things
427
1571200
2466
Bilgelik nerede, siz yaşlandıkça hayattan öğrendiğimiz şeyler olma eğilimindedir
26:13
we have learnt from life as you get older
428
1573666
3167
26:17
and I think I am an expert on this right now,
429
1577533
3300
ve sanırım şu anda bu konuda uzmanım,
26:20
I am an expert on getting older
430
1580833
3033
yaşlanma konusunda uzmanım
26:24
because there is a good chance that I am older than you.
431
1584733
3067
çünkü senden daha yaşlı olma ihtimalim yüksek.
26:28
I think so.
432
1588033
1633
Bence de.
26:29
So I would say that yes, as I've got older
433
1589700
4100
Bu yüzden evet, yaşlandıkça
26:34
I've learnt more things and I have become
434
1594433
2667
daha çok şey öğrendim ve daha
26:38
wiser.
435
1598900
2800
akıllı oldum diyebilirim.
26:41
We often call that thing wisdom.
436
1601700
2666
Bu şeye genellikle bilgelik deriz.
26:44
You have wisdom as you get older,
437
1604800
2900
Yaşlandıkça bilgeliğe sahipsin,
26:48
you learn all of the lessons of
438
1608133
3700
26:53
how to survive life.
439
1613133
3167
hayatta nasıl hayatta kalacağına dair tüm dersleri öğreniyorsun.
26:56
Where is Mr. Steve?
440
1616300
1500
Bay Steve nerede?
26:57
Steve at the moment is busy rehearsing.
441
1617800
3933
Steve şu anda prova yapmakla meşgul.
27:01
He's in the house, but he he's he's doing a lot of things
442
1621733
3500
O evde, ama
27:05
in preparation for a show that he's in.
443
1625566
2867
içinde olduğu bir şov için hazırlık olarak pek çok şey yapıyor.
27:09
So that's what Mr. Steve is doing.
444
1629000
1700
Demek Bay Steve'in yaptığı da bu.
27:10
So there is a good chance we will not see Mr.
445
1630700
2833
Bu yüzden bugün Bay Steve'i görmememiz büyük bir ihtimal
27:13
Steve today.
446
1633533
1633
.
27:15
Unfortunately,
447
1635166
2034
Ne yazık ki,
27:17
I suppose now is a good opportunity
448
1637600
2400
sanırım şimdi
27:20
to tell you that I am with you every Sunday.
449
1640000
5866
size her Pazar sizlerle birlikte olduğumu söylemek için iyi bir fırsat.
27:27
Every Sunday I am
450
1647033
2800
Her Pazar saat
27:29
with you every Sunday from 2 p.m.
451
1649833
3633
14:00'ten itibaren sizlerleyim.
27:33
UK time.
452
1653900
1333
İngiltere saati.
27:35
That is when I am with you.
453
1655233
3733
İşte o zaman seninleyim.
27:38
That is when I am back with you
454
1658966
3567
İşte o zaman,
27:43
live every Sunday from 2 p.m.
455
1663100
3433
her Pazar saat 14:00'ten itibaren canlı yayında sizlerleyim.
27:46
UK. Time is when I'm with you.
456
1666800
2566
İngiltere Zaman seninle olduğum zamandır.
27:49
And of course Steve will be joining us next Sunday.
457
1669366
3567
Ve tabii ki Steve gelecek Pazar bize katılacak. Bu
27:53
By the way, we have a very interesting subject to talk about next Sunday.
458
1673200
4300
arada, önümüzdeki Pazar günü konuşacak çok ilginç bir konumuz var .
27:58
It is all about the future of me
459
1678833
2533
Her şey benim
28:02
and a lot of people like me who teach English.
460
1682033
3500
ve benim gibi İngilizce öğreten birçok insanın geleceği ile ilgili. Gelecek Pazar
28:06
I'm talking about the
461
1686833
2767
28:09
the rise of artificial intelligence
462
1689900
5033
yapay zekanın yükselişinden bahsediyorum
28:17
next Sunday.
463
1697166
900
.
28:18
That's what we're talking about.
464
1698066
2000
İşte bundan bahsediyoruz.
28:20
A lot of people these days are talking all about
465
1700066
2700
Bugünlerde pek çok insan
28:23
artificial intelligence and AI, as they call it.
466
1703266
4467
yapay zeka ve kendi adlarıyla yapay zeka hakkında konuşuyor.
28:27
Computers are becoming smarter, but this apparently
467
1707733
3967
Bilgisayarlar daha akıllı hale geliyor, ama bu görünüşe göre her
28:34
anyway,
468
1714500
933
neyse,
28:35
I will be going in a moment as we come up to half an hour.
469
1715433
3567
yarım saate geldiğimizde birazdan gideceğim.
28:39
I suppose half an hour is long enough.
470
1719200
2266
Sanırım yarım saat yeterince uzun. Bu mu
28:42
Is it?
471
1722066
1400
?
28:43
I can also feel that there are spots of rain falling around me,
472
1723466
4834
Ayrıca etrafımda yağmur lekeleri olduğunu da hissedebiliyorum , bu
28:49
so maybe it is about to rain.
473
1729066
4134
yüzden belki de yağmur yağmak üzeredir. Bu
28:53
So I think this is a good time to to end this live stream.
474
1733400
4800
yüzden bu canlı yayını bitirmek için iyi bir zaman olduğunu düşünüyorum .
28:58
I hope it's been useful. I hope you've enjoyed it.
475
1738200
2766
Umarım faydalı olmuştur. Umarım eğlenmişsindir.
29:01
I hope it has been beneficial in some way
476
1741500
4900
Umarım bir şekilde faydalı olmuştur
29:07
and I hope
477
1747433
733
ve umarım
29:08
you've enjoyed having a little luck in the garden
478
1748166
3067
bahçede biraz şansa sahip olmaktan keyif almışsınızdır
29:11
because it's been a long time since I've done anything outside.
479
1751300
3666
çünkü uzun zaman önce dışarıda bir şey yapmadım.
29:15
The last time I did a live stream outside was was last
480
1755533
4367
Dışarıda en son canlı yayın yaptığımda geçen
29:20
Christmas, So it's been maybe three or four months
481
1760233
3900
Noel'di, yani dışarıda en son canlı yayın yaptığımdan bu yana belki üç ya da dört ay geçti
29:24
since I last did a live stream outside.
482
1764866
3034
.
29:28
I will see you on Sunday, Sunday 2 p.m.
483
1768400
4033
Pazar, Pazar 14:00'te görüşürüz.
29:32
UK Time is when I'm back with you.
484
1772700
3800
İngiltere Saati, seninle geri döndüğüm zamandır.
29:36
You can watch this live stream again if you've missed it.
485
1776900
2833
Bu canlı yayını kaçırdıysanız tekrar izleyebilirsiniz .
29:40
And later on there will be captions as well.
486
1780800
4700
Ve daha sonra altyazılar da olacak.
29:45
There will be subtitles as well.
487
1785500
2000
Altyazı da olacak.
29:48
Thank you very much for watching and I'll see you on Sunday 2 p.m.
488
1788100
4333
İzlediğiniz için çok teşekkür ederim, Pazar 14:00'te görüşmek üzere.
29:52
UK time.
489
1792433
1267
İngiltere saati.
29:53
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
490
1793700
4166
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sırada ne var biliyor musun?
29:58
Yes, you do
491
1798033
767
Evet, kendine iyi bak
30:00
Take care of yourself.
492
1800033
1267
.
30:01
Stay happy, Keep that smile
493
1801300
2733
Mutlu kalın, yüzünüzdeki gülümsemeyi koruyun,
30:05
on your face and I will see you soon.
494
1805100
2966
yakında görüşürüz.
30:10
ta ta for now
495
1810933
1100
Şimdilik ta ta
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7