I love teaching English - Do you love learning it?

4,164 views ・ 2023-03-21

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

01:34
A very good afternoon to you.
0
94533
3033
Une très bonne après-midi à vous.
01:37
I hope you are feeling good today.
1
97566
2400
J'espère que tu te sens bien aujourd'hui.
01:40
What a surprise.
2
100033
1300
Quelle surprise.
01:41
I know what you're going to say. You're going to say, Mr.
3
101333
2233
Je sais ce que tu vas dire. Vous allez dire, monsieur
01:43
Duncan, we didn't know you were doing a live stream today.
4
103566
2934
Duncan, que nous ne savions pas que vous faisiez une diffusion en direct aujourd'hui.
01:46
Well, guess what?
5
106500
866
Bien devinez quoi?
01:47
Here I am doing a live stream today.
6
107366
4634
Ici, je fais une diffusion en direct aujourd'hui.
01:52
Can you believe it?
7
112333
1700
Peux-tu le croire?
01:54
I was sitting in my studio this morning and I was thinking about all sorts of things
8
114033
5067
J'étais assis dans mon studio ce matin et je pensais à toutes sortes de choses
01:59
and, you know, over the past few days, things have not been great here.
9
119100
5300
et, vous savez, ces derniers jours, les choses n'allaient pas très bien ici.
02:04
That's all I'm saying.
10
124800
1700
C'est tout ce que je dis.
02:06
And I was thinking,
11
126500
2033
Et je pensais,
02:08
I really want to do a live stream.
12
128633
2567
je veux vraiment faire une diffusion en direct.
02:11
Maybe it will cheer me up and make me feel good.
13
131766
3534
Peut-être que ça va me remonter le moral et me faire du bien.
02:15
So here I am doing it right now.
14
135433
3133
Alors voilà je le fais en ce moment.
02:18
It's just after 2:30 on a Tuesday.
15
138600
5933
Il est juste après 14h30 un mardi.
02:24
I know I don't normally do live streams on Tuesday,
16
144566
3634
Je sais que je ne fais normalement pas de diffusions en direct le mardi,
02:28
but here I am anyway, doing it just for you.
17
148200
2700
mais je suis là quand même, je le fais juste pour vous.
02:31
And I hope you are feeling good today.
18
151300
2166
Et j'espère que tu te sens bien aujourd'hui.
02:33
And I hope you are surprised.
19
153700
3000
Et j'espère que vous êtes surpris.
02:37
I hope it's a pleasant surprise as well, because I am here.
20
157000
4566
J'espère que ce sera également une agréable surprise, car je suis ici.
02:41
First of all, I suppose I should do what I always do.
21
161800
4033
Tout d'abord, je suppose que je devrais faire ce que je fais toujours.
02:45
I have to check to make sure that you can hear me.
22
165833
2800
Je dois vérifier que vous pouvez m'entendre.
02:48
Can you hear me? Clearly?
23
168633
2233
Pouvez-vous m'entendre? Clairement?
02:50
Am I nice and clear?
24
170866
2334
Suis-je gentil et clair ?
02:53
And then I. I'll.
25
173200
1266
Et puis je. Je le ferai.
02:54
Can you also tell me if I'm loud as well
26
174466
2834
Pouvez-vous également me dire si je suis aussi bruyant
02:57
so you don't have to turn your volume up?
27
177866
2867
afin que vous n'ayez pas à augmenter le volume ?
03:01
If you can hear me, you can hear me.
28
181533
2200
Si vous pouvez m'entendre, vous pouvez m'entendre.
03:03
So thank you very much for joining me today.
29
183733
2267
Alors merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
03:07
And I think
30
187300
1600
Et je pense que
03:08
it would be a good chance
31
188900
2733
ce serait une bonne occasion
03:12
to catch up with each other, because I have been a little bit distant
32
192133
4233
de se rattraper, car j'ai été un peu distant
03:16
over the past few days, unfortunately.
33
196933
2933
ces derniers jours, malheureusement.
03:20
So I have been slightly
34
200266
2234
J'ai donc été légèrement
03:23
I want to say neglectful,
35
203400
2566
je veux dire négligent,
03:25
but it's not on purpose, to be honest.
36
205966
2900
mais ce n'est pas exprès, pour être honnête.
03:29
It is not on purpose.
37
209000
2466
Ce n'est pas fait exprès. Votre
03:31
Your voice is not loud. Okay.
38
211500
1900
voix n'est pas forte. D'accord.
03:33
I will turn it up a little bit more.
39
213400
2033
Je vais le monter un peu plus.
03:35
Is that better? Can you hear me now?
40
215800
2000
Est-ce mieux? Peux tu m'entendre maintenant?
03:38
You might also be able to hear the birds singing in the distance.
41
218866
4800
Vous pourrez peut-être aussi entendre les oiseaux chanter au loin.
03:43
Because I'm surrounded by nature at the moment.
42
223666
3434
Parce que je suis entouré par la nature en ce moment.
03:47
All of the animals around here are getting rather excited
43
227100
3666
Tous les animaux ici sont plutôt excités
03:51
because spring is now coming.
44
231233
2900
parce que le printemps arrive.
03:54
You can see behind me there are lots of daffodils in the garden.
45
234133
4300
Vous pouvez voir derrière moi qu'il y a beaucoup de jonquilles dans le jardin.
03:58
Everything is starting to come back to life.
46
238433
2333
Tout commence à reprendre vie.
04:01
That's one of the reasons why I love this time of year.
47
241233
3800
C'est une des raisons pour lesquelles j'aime cette période de l'année.
04:05
I really do like springtime because it is a time
48
245033
3967
J'aime beaucoup le printemps car c'est une période
04:09
when everything wakes up, everything comes to life,
49
249000
5966
où tout s'éveille, tout s'anime,
04:16
and that's the reason why I'm in the garden at the moment.
50
256500
3033
et c'est pour cela que je suis au jardin en ce moment.
04:19
We've had a lot of rain over the past few days,
51
259566
2634
Nous avons eu beaucoup de pluie ces derniers jours,
04:22
so I couldn't resist taking the opportunity
52
262566
3267
alors je n'ai pas pu m'empêcher d'en profiter
04:26
between the showers to come outside and say hello to you.
53
266433
5500
entre les averses pour sortir vous dire bonjour.
04:31
Hello.
54
271966
367
Bonjour.
04:32
Also, I suppose I should say hello to the live chat as well.
55
272333
4067
De plus, je suppose que je devrais également dire bonjour au chat en direct.
04:36
Hello, Live chat.
56
276766
2000
Bonjour, chat en direct.
04:38
It's nice to see you here.
57
278766
2000
C'est un plaisir de vous voir ici.
04:40
Hello, Vitesse.
58
280766
2300
Bonjour Vitesse.
04:43
Hello. Also Jemmy from Hong Kong.
59
283066
2900
Bonjour. Aussi Jemmy de Hong Kong.
04:45
Hello to you as well.
60
285966
2367
Bonjour à toi aussi.
04:48
Hello also to such
61
288800
3533
Bonjour également à ces
04:53
not one sash, but two sashes.
62
293166
2867
non pas une ceinture, mais deux ceintures.
04:56
Hello, Sash.
63
296466
1134
Bonjour Sash.
04:57
I hope you're okay as well.
64
297600
2266
J'espère que tu vas bien aussi.
04:59
Claudia is here.
65
299866
1900
Claudia est là.
05:01
I wonder what you are cooking today.
66
301766
2667
Je me demande ce que vous cuisinez aujourd'hui.
05:04
Claudia, What's cooking?
67
304566
1834
Claudia, qu'est-ce qui mijote ?
05:06
Claudia, what have you got in your pocket?
68
306400
3033
Claudia, qu'as-tu dans ta poche ?
05:09
What's cooking?
69
309900
966
Qu'est ce qui se cuisine?
05:10
Claudia Is it something spicy and hot?
70
310866
2900
Claudia C'est quelque chose d'épicé et chaud ?
05:14
Is it something salty or not?
71
314200
2233
C'est quelque chose de salé ou pas ?
05:16
Oh, Claudia, what is cooking in your pot today?
72
316800
4966
Oh, Claudia, qu'est-ce qui mijote dans ta marmite aujourd'hui ?
05:21
I wonder.
73
321900
633
Je me demande.
05:23
Regina is here.
74
323666
1867
Régina est là.
05:25
Regina Gomes, Nice to see you back as well.
75
325533
3267
Regina Gomes, Ravi de vous revoir également.
05:29
Of course.
76
329100
500
05:29
I was with you on Sunday with Mr. Steve.
77
329600
2600
Bien sûr.
J'étais avec vous dimanche avec M. Steve.
05:32
And I know lots of people are going to ask, where is Mr.
78
332566
3534
Et je sais que beaucoup de gens vont demander, où est M.
05:36
Steve?
79
336100
1100
Steve ?
05:37
Mr. Steve is busy in the house.
80
337200
3333
M. Steve est occupé dans la maison.
05:40
He has another concert coming up very soon,
81
340533
3600
Il a un autre concert très bientôt,
05:44
so he's doing some practising there.
82
344133
3767
alors il s'entraîne là-bas.
05:47
Can I say hello also to Mohsen, also Gesu.
83
347900
5366
Puis-je dire bonjour également à Mohsen, également Gesu.
05:53
Hello Gesu, thank you for joining me today.
84
353766
5067
Bonjour Gesu, merci de m'avoir rejoint aujourd'hui.
05:59
Also, who else is here?
85
359366
2134
Aussi, qui d'autre est ici?
06:01
We also have oh,
86
361500
2033
Nous avons aussi oh,
06:04
we also have Ana and Beskar Ro Denis.
87
364333
4433
nous avons aussi Ana et Beskar Ro Denis.
06:08
I like your name, by the way.
88
368766
2567
J'aime bien ton nom, au fait.
06:11
I'm turning my microphone up slightly louder.
89
371333
5333
Je monte un peu mon micro plus fort.
06:16
I hope you can hear me clearly.
90
376666
2167
J'espère que vous m'entendez clairement.
06:19
That is one of the problems you see when you are doing this.
91
379233
2933
C'est l'un des problèmes que vous voyez lorsque vous faites cela.
06:22
You can't hear yourself.
92
382166
2000
Vous ne pouvez pas vous entendre.
06:24
So I have no idea how loud my microphone actually is.
93
384566
4767
Je n'ai donc aucune idée du volume réel de mon microphone.
06:29
Even if I do a test before I go on,
94
389566
2767
Même si je fais un test avant de continuer,
06:32
it is still not a good way of working out today.
95
392933
5367
ce n'est toujours pas une bonne façon de s'entraîner aujourd'hui.
06:38
Claudia has in her part, Oh,
96
398300
3400
Claudia a de son côté Oh,
06:41
I have some meat in the oven with potatoes, sweet potatoes and pumpkin.
97
401700
4500
j'ai de la viande au four avec des pommes de terre, des patates douces et du potiron.
06:47
Can I just say I think I've only in my whole life.
98
407166
4167
Puis-je juste dire que je pense que j'ai seulement dans toute ma vie.
06:52
So your voice is very low.
99
412633
2133
Donc ta voix est très basse.
06:54
Oh, I don't know why. Okay, I will turn it up a bit more.
100
414766
2967
Oh, je ne sais pas pourquoi. D'accord, je vais le monter un peu plus.
06:57
Is that better?
101
417966
1134
Est-ce mieux?
06:59
Can you hear me now?
102
419100
3166
Peux tu m'entendre maintenant?
07:02
Is it louder now?
103
422266
1800
C'est plus fort maintenant ?
07:04
If I keep turning it up, it might start to distort pumpkins.
104
424066
4700
Si je continue à le monter, il pourrait commencer à déformer les citrouilles.
07:08
I think in my life I've only eaten pumpkins twice.
105
428766
4067
Je pense que dans ma vie, je n'ai mangé des citrouilles que deux fois.
07:14
It's not the sort of thing we normally eat here.
106
434200
2300
Ce n'est pas le genre de chose que nous mangeons normalement ici.
07:17
Sometimes we.
107
437233
933
Parfois nous.
07:18
We have pumpkins and we mashed them
108
438166
2334
Nous avons des citrouilles et nous les avons écrasées
07:21
in potatoes.
109
441633
1767
dans des pommes de terre.
07:23
So we take potatoes and we take pumpkins
110
443400
3266
Donc, nous prenons des pommes de terre et nous prenons des citrouilles
07:26
and then we mash them together.
111
446900
2766
, puis nous les écrasons ensemble.
07:29
And it makes a very nice side dish.
112
449966
2600
Et ça fait un très bon plat d'accompagnement.
07:32
But no, I've never really eaten pumpkin on its own, to be honest.
113
452966
4267
Mais non, je n'ai jamais vraiment mangé de citrouille seule, pour être honnête.
07:37
Maybe from time to time, but.
114
457800
1866
Peut-être de temps en temps, mais.
07:39
But never, never really as
115
459666
3267
Mais jamais, jamais vraiment
07:42
as a main meal on its own.
116
462933
2867
comme repas principal à lui tout seul.
07:46
Hello Also to come I say hello to she Kim.
117
466466
5800
Bonjour Aussi à venir je dis bonjour à elle Kim.
07:52
Hello, Chie.
118
472766
1667
Bonjour Chie.
07:54
Kim, Nice to see you here.
119
474433
2367
Kim, Ravi de te voir ici.
07:56
Where are you watching at the moment?
120
476800
1533
Où regardez-vous en ce moment ?
07:58
I wonder where you are, perhaps?
121
478333
3933
Je me demande où tu es, peut-être ?
08:02
I'm not sure.
122
482633
1267
Je ne suis pas sûr.
08:03
Perhaps you are in Vietnam.
123
483900
2566
Peut-être êtes-vous au Vietnam.
08:06
And if you are in Vietnam, can I say thank you for watching?
124
486800
3200
Et si vous êtes au Vietnam, puis- je vous remercier d'avoir regardé ?
08:10
Because I know I have a lot of people watching in Vietnam.
125
490000
4433
Parce que je sais que beaucoup de gens regardent au Vietnam.
08:15
I know that for a fact. In fact,
126
495000
2966
Je sais que pour un fait. En fait,
08:19
I can hear you precise sleep, Mr.
127
499333
2133
je peux vous entendre dormir précisément, M.
08:21
Duncan.
128
501466
900
Duncan.
08:23
A lot of people asking, of course, about the weather.
129
503400
4066
Beaucoup de gens demandent, bien sûr, la météo.
08:27
It is not cold.
130
507966
1700
Il ne fait pas froid.
08:29
I will be honest.
131
509666
900
Je vais être honnête.
08:30
It's around about 12 or 13 Celsius, which is quite mild.
132
510566
5734
Il fait environ 12 ou 13 degrés Celsius, ce qui est assez doux.
08:36
It's very pleasant on the skin, to be honest,
133
516666
3734
C'est très agréable sur la peau, pour être honnête,
08:40
although we have had a lot of
134
520400
2966
bien que nous ayons eu beaucoup de
08:44
the dreaded rain and apparently we have lots
135
524966
2900
pluie tant redoutée et apparemment nous avons beaucoup
08:47
more rain coming
136
527866
3534
plus de pluie à venir
08:51
later in the week as well.
137
531866
2467
plus tard dans la semaine également.
08:54
In fact, the weather forecast last night
138
534333
2800
En fait, les prévisions météorologiques d'hier soir
08:57
said there was going to be rain every single day, including tomorrow
139
537333
5900
indiquaient qu'il allait pleuvoir tous les jours, y compris demain
09:03
and every day following it for the next few days.
140
543600
3266
et tous les jours qui suivraient pendant les prochains jours.
09:07
So we are going to have quite a lot of rain
141
547066
2500
Nous aurons donc beaucoup de pluie
09:10
over the next few days.
142
550200
2833
ces prochains jours.
09:13
My father has problems.
143
553033
1667
Mon père a des problèmes.
09:14
Oh, okay, then.
144
554700
2200
Oh ok alors.
09:16
Thank you, Claudia, for that information about your father.
145
556900
3566
Merci, Claudia, pour ces informations sur votre père.
09:20
Apparently, he has difficulty
146
560900
1833
Apparemment, il a du mal à
09:24
evacuating his bowels.
147
564033
2200
évacuer ses intestins. La
09:26
So pumpkin is a very good way
148
566666
2434
citrouille est donc un très bon moyen
09:29
of loosening that problem and helping that problem.
149
569566
5067
de résoudre ce problème et d'aider ce problème.
09:34
I must suggest that to Mr.
150
574633
1667
Je dois suggérer cela à M.
09:36
Steve one day, because, you know, Mr.
151
576300
2500
Steve un jour, parce que, vous savez, M.
09:38
Steve, sometimes
152
578800
2233
Steve,
09:42
he's obsessed with those sorts of things, to be honest.
153
582000
3700
il est parfois obsédé par ce genre de choses, pour être honnête.
09:46
Just behind me.
154
586066
867
09:46
By the way, can I show you the view behind me or
155
586933
3100
Juste derrière moi.
Au fait, puis-je vous montrer la vue derrière moi ou
09:50
in front of me behind the camera?
156
590033
2700
devant moi derrière la caméra ?
09:53
We have some lovely
157
593800
3300
Nous avons du beau
09:57
Henri Blossom.
158
597466
834
Henri Blossom.
09:58
Can you see the cherry blossom on the tree?
159
598300
3300
Pouvez-vous voir la fleur de cerisier sur l'arbre?
10:02
Looking very nice today.
160
602000
1900
Très belle apparence aujourd'hui.
10:03
So all of the cherry blossom is now coming out.
161
603900
3866
Donc, toutes les fleurs de cerisier sortent maintenant.
10:07
And did you know that in Japan
162
607766
2900
Et saviez-vous qu'au Japon,
10:10
they have their own special festival
163
610800
2233
ils ont leur propre festival spécial
10:13
when the cherry blossom comes out?
164
613766
4534
lorsque la fleur de cerisier sort ?
10:18
Look at that.
165
618300
900
Regarde ça.
10:19
It's very nice.
166
619200
1033
C'est très gentil.
10:20
And you can see that it is rather windy today here in England.
167
620233
4800
Et vous pouvez voir qu'il y a plutôt du vent aujourd'hui ici en Angleterre.
10:25
We are having a little bit of wind, but enough about Mr.
168
625800
6166
Nous avons un peu de vent, mais assez parlé de M.
10:31
Steve Stimac.
169
631966
800
Steve Stimac.
10:33
Can I also say hello to
170
633900
1633
Puis-je également dire bonjour à
10:35
anyone who has come this way to say hello?
171
635533
3767
quiconque est venu par ici pour dire bonjour ?
10:39
Tejas, Tejas Be good.
172
639500
2700
Tejas, Tejas Sois bon.
10:42
If you can't be good, be careful.
173
642200
1833
Si vous ne pouvez pas être bon, soyez prudent.
10:44
If you can't be careful,
174
644033
2467
Si vous ne pouvez pas faire attention, donnez-lui
10:46
name it after me.
175
646800
1700
mon nom.
10:48
Oh well, sometimes as a joke we will say to someone,
176
648500
4466
Eh bien, parfois, pour plaisanter, nous dirons à quelqu'un,
10:53
If you can't be good, be careful.
177
653433
2900
si vous ne pouvez pas être bon, soyez prudent.
10:57
And that is a way of saying, look, if you are going to do something
178
657166
4300
Et c'est une façon de dire, regardez, si vous allez faire quelque chose
11:01
that it might be a little naughty,
179
661800
2300
qui pourrait être un peu méchant,
11:04
make sure that you do it carefully.
180
664466
5300
assurez-vous de le faire avec soin.
11:10
So it's a little bit of a joke, really.
181
670433
5700
Donc c'est un peu une blague, vraiment.
11:16
Hello. Also two.
182
676133
1633
Bonjour. Aussi deux.
11:17
Oh, hello to
183
677766
2600
Oh, bonjour aux
11:20
The Adventures of Danny Isa, who is watching in Uruguay.
184
680600
5500
aventures de Danny Isa, qui regarde en Uruguay.
11:26
Hello to Uruguay.
185
686133
1600
Bonjour à l'Uruguay.
11:27
Welcome to my little garden here in Much Wenlock in Shropshire
186
687733
3967
Bienvenue dans mon petit jardin ici à Much Wenlock dans le Shropshire
11:31
in England on a Tuesday afternoon.
187
691700
2500
en Angleterre un mardi après-midi.
11:34
And I'm just here for a few moments because I wanted
188
694900
3100
Et je suis juste ici pour quelques instants parce que je voulais
11:38
to spend some time with you.
189
698000
5333
passer du temps avec toi.
11:43
Why do you use the phrase colour?
190
703333
3467
Pourquoi utilisez-vous l'expression couleur?
11:46
Me Surprised?
191
706800
2366
Moi surpris ?
11:49
Well, I suppose it's a way of saying, look at the expression on my face.
192
709166
4934
Eh bien, je suppose que c'est une façon de dire, regardez l'expression sur mon visage.
11:54
You are referring to something that has surprised you so often.
193
714100
5733
Vous faites référence à quelque chose qui vous a si souvent surpris.
11:59
It is used as a little bit of a joke colour.
194
719833
3633
Il est utilisé comme une petite couleur de plaisanterie.
12:03
Me surprised.
195
723466
1667
Moi surpris. Une
12:05
Another one we can say is if someone mentions a party
196
725133
3833
autre chose que nous pouvons dire est que si quelqu'un mentionne une fête
12:09
that is going on and maybe you want to go to it, you could say colour me there
197
729800
5033
qui se déroule et que vous voulez peut-être y aller, vous pourriez dire me colorer là-bas
12:15
because you are saying that you are very eager,
198
735933
2500
parce que vous dites que vous êtes très impatient,
12:18
you are very excited to go there.
199
738766
3567
vous êtes très excité d'y aller.
12:22
Quartette.
200
742333
2100
Quartette.
12:24
Hello Qual, I hope I pronounce your name right.
201
744433
3133
Bonjour Qual, j'espère que je prononce bien votre nom.
12:27
I have a feeling that you are also watching in Vietnam.
202
747666
3667
J'ai l'impression que vous regardez aussi au Vietnam.
12:31
I know we have a lot of people watching in Vietnam,
203
751333
3000
Je sais que beaucoup de gens regardent au Vietnam,
12:34
so hello to everyone there as well.
204
754466
5500
alors bonjour à tous là-bas également.
12:39
Who else is on the live chat?
205
759966
1767
Qui d'autre est sur le chat en direct ?
12:41
Because I will.
206
761733
767
Parce que je le ferai.
12:42
I always get told off there is a young man called Paolo
207
762500
4100
On me dit toujours qu'il y a un jeune homme qui s'appelle Paolo
12:47
and he likes to play his guitar, but sometimes
208
767666
3400
et il aime jouer de la guitare, mais parfois
12:51
he gets a bit angry with me because sometimes I don't say hello to him.
209
771900
3400
il se fâche un peu contre moi parce que parfois je ne lui dis pas bonjour.
12:56
So Paolo, if you are there, I am definitely saying hello to you
210
776266
5534
Alors Paolo, si tu es là, je te dis définitivement bonjour
13:01
now, so please don't get angry with me.
211
781800
2233
maintenant, alors s'il te plaît ne te fâche pas contre moi.
13:04
Hello to Chicken.
212
784800
2100
Bonjour au poulet.
13:06
Oh, nice to meet you,
213
786900
2100
Oh, ravi de vous rencontrer,
13:10
says Chee Kim, who I believe
214
790166
2267
dit Chee Kim, qui je crois
13:12
is also watching in Viet Nam.
215
792433
4767
regarde aussi au Viet Nam.
13:17
I'm feeling a bit excited, of course, as we come towards the end of March as we approach
216
797633
5000
Je me sens un peu excité, bien sûr, alors que nous arrivons vers la fin mars alors que nous approchons
13:22
the month of April.
217
802633
1433
du mois d'avril.
13:24
I'm a bit excited because of course we have
218
804066
2334
Je suis un peu excité parce que nous avons bien sûr
13:26
Easter coming up, a religious festival.
219
806866
2934
Pâques, une fête religieuse.
13:30
I'm not a religious person, as you probably know, but I do like Easter
220
810166
5534
Je ne suis pas une personne religieuse, comme vous le savez probablement, mais j'aime Pâques
13:36
because we have a chance to eat lots of chocolates
221
816266
3034
parce que nous avons la chance de manger beaucoup de chocolats
13:39
and also lots of Easter eggs as well.
222
819866
2734
et aussi beaucoup d'œufs de Pâques.
13:42
It is a festival that marks,
223
822600
3333
C'est une fête qui marque,
13:45
I believe it marks the end of Lent,
224
825933
2400
je crois qu'elle marque la fin du Carême,
13:49
and it is a time when everyone
225
829133
2467
et c'est un moment où tout le monde
13:53
starts eating again.
226
833100
2333
se remet à manger.
13:55
Normally during Lent, a lot of people will give up things
227
835933
3433
Normalement, pendant le carême, beaucoup de gens abandonneront des choses
13:59
that they think are unhealthy.
228
839866
2234
qu'ils pensent être malsaines.
14:02
So maybe for a few weeks, maybe for three or four weeks, people will give something up.
229
842400
5233
Alors peut-être que pendant quelques semaines, peut-être pendant trois ou quatre semaines, les gens vont abandonner quelque chose.
14:07
They will give up smoking or drinking.
230
847633
3633
Ils arrêteront de fumer ou de boire.
14:11
And for a few weeks
231
851266
1934
Et pendant quelques semaines,
14:14
I don't know what they do afterwards.
232
854700
1733
je ne sais pas ce qu'ils font après.
14:16
I have a feeling that they just get drunk every night afterwards.
233
856433
3367
J'ai l'impression qu'ils se soûlent tous les soirs après.
14:20
Your grass is very green.
234
860600
2066
Votre herbe est très verte.
14:22
Yes, it does look rather nice at the moment.
235
862666
2234
Oui, ça a l'air plutôt sympa en ce moment.
14:25
Steve is feeling very pleased
236
865200
2700
Steve est très satisfait
14:27
with his lawn because it's looking rather healthy and green.
237
867900
3133
de sa pelouse car elle a l'air plutôt saine et verte.
14:31
And you can see there are lots of daffodils as well.
238
871500
2600
Et vous pouvez voir qu'il y a aussi beaucoup de jonquilles.
14:34
This year we seem to have more daffodils this year.
239
874100
4000
Cette année, nous semblons avoir plus de jonquilles cette année.
14:38
I don't know why
240
878266
1867
Je ne sais pas pourquoi
14:40
I am in the countryside.
241
880766
1634
je suis à la campagne.
14:42
For those who have never watched before, I do live in the countryside
242
882400
5233
Pour ceux qui n'ont jamais regardé auparavant, je vis à la campagne
14:47
and I have lots of nice views around here.
243
887800
3700
et j'ai beaucoup de belles vues ici.
14:51
As you can see behind me, there is lots of lovely landscape
244
891500
3966
Comme vous pouvez le voir derrière moi, il y a beaucoup de beaux paysages
14:55
all around, so I do feel rather lucky to be living here.
245
895700
4233
tout autour, donc je me sens plutôt chanceux de vivre ici.
15:00
You might hear the birds singing as well.
246
900633
2933
Vous pourriez aussi entendre les oiseaux chanter.
15:04
Oh yes.
247
904666
1200
Oh oui.
15:05
Hello t.j. Otero Oettinger.
248
905866
2600
Bonjour t.j. Otero Oettinger.
15:09
Hello.
249
909533
367
15:09
Yes, there is a proverb in English
250
909900
3766
Bonjour.
Oui, il y a un proverbe en anglais
15:14
The grass is always greener
251
914233
2433
L'herbe est toujours plus verte
15:17
on the other side of the fence.
252
917166
2800
de l'autre côté de la clôture.
15:19
A lot of people believe that another person,
253
919966
3834
Beaucoup de gens croient qu'une autre personne,
15:24
or maybe their neighbour, or maybe another person they know in their life,
254
924000
4133
ou peut-être leur voisin, ou peut-être une autre personne qu'ils connaissent dans leur vie,
15:28
they always think that that person is having a good life
255
928133
3400
ils pensent toujours que cette personne a une bonne vie
15:32
or maybe their life is better
256
932100
2233
ou peut-être que sa vie est meilleure
15:35
than your life, and quite often it is not true.
257
935566
4634
que la vôtre, et bien souvent c'est pas vrai.
15:41
So we have the proverb The grass always seems greener
258
941300
4900
Nous avons donc le proverbe L'herbe semble toujours plus verte
15:47
on the other side of the fence, and that's because we often
259
947033
5167
de l'autre côté de la clôture, et c'est parce que nous
15:52
look at other people as having a better life than us.
260
952200
4066
considérons souvent que les autres ont une vie meilleure que nous.
15:56
But in reality their life is just the same as yours.
261
956866
4934
Mais en réalité, leur vie est exactement la même que la vôtre.
16:02
We often feel jealous of other people as well, maybe people who we are jealous of.
262
962433
5667
Nous nous sentons souvent jaloux des autres aussi, peut-être des personnes dont nous sommes jaloux.
16:09
We feel that they are having a better life.
263
969066
2400
On sent qu'ils ont une vie meilleure.
16:11
Or maybe they have better things than you.
264
971466
3500
Ou peut-être qu'ils ont de meilleures choses que vous.
16:15
We often think that the grass is greener
265
975333
3033
On pense souvent que l'herbe est plus verte
16:18
on the other side of the fence.
266
978900
2400
de l'autre côté de la clôture.
16:22
Who else is here today?
267
982866
1600
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
16:24
Oh, we have Ahmed.
268
984466
1934
Oh, nous avons Ahmed.
16:26
Hello, Ahmed.
269
986400
2466
Bonjour Ahmed.
16:29
What do we mean when we say lowering the bar?
270
989100
3966
Que veut-on dire quand on dit baisser la barre ?
16:33
If you lower the bar, it means you reduce
271
993600
3300
Si vous abaissez la barre, cela signifie que vous réduisez
16:36
or lower the standard of something you made.
272
996900
3000
ou abaissez le niveau de quelque chose que vous avez fait.
16:40
Maybe you make something easier for people to do.
273
1000000
7200
Peut-être que vous rendez quelque chose plus facile à faire pour les gens.
16:47
Can you say I bought my daughter a bottle of water on Tuesday?
274
1007200
5733
Pouvez-vous dire que j'ai acheté une bouteille d'eau à ma fille mardi ?
16:53
I bought.
275
1013100
1666
J'ai acheté.
16:54
Well, if you buy something, you have bought it.
276
1014766
2967
Eh bien, si vous achetez quelque chose, vous l'avez acheté.
16:58
The past tense of buy is bought.
277
1018400
2800
Le passé de acheter est acheté.
17:01
So yes, if you buy something from the shops,
278
1021766
3200
Alors oui, si vous achetez quelque chose dans les magasins,
17:04
you can say that you bought something from the shops.
279
1024966
4100
vous pouvez dire que vous avez acheté quelque chose dans les magasins.
17:09
A lot of people, of course, get confused between the words
280
1029433
3500
Beaucoup de gens, bien sûr, confondent les mots
17:13
bought and brought.
281
1033266
2867
achetés et apportés.
17:16
They are different things.
282
1036800
1500
Ce sont des choses différentes.
17:18
So bought is the past tense of buy
283
1038300
4033
Donc acheté est le passé de acheter
17:23
brought is the past tense of bring
284
1043400
3733
apporté est le passé de apporter
17:27
you bring something you brought something.
285
1047566
3500
vous apportez quelque chose vous avez apporté quelque chose.
17:31
Maybe you carried something from one place to another.
286
1051066
5900
Peut-être avez-vous transporté quelque chose d'un endroit à un autre.
17:36
According to Curry,
287
1056966
3100
Selon Curry,
17:40
it is the first day of the green season.
288
1060233
4433
c'est le premier jour de la saison verte.
17:45
Do you mean springtime?
289
1065866
1834
Vous voulez dire le printemps ?
17:47
I wonder if you mean spring.
290
1067700
2200
Je me demande si tu veux dire le printemps.
17:49
I think you do.
291
1069900
1566
Je pense que oui.
17:51
I think you do.
292
1071466
4600
Je pense que oui.
17:56
Who else is here today?
293
1076066
2600
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
17:58
The one problem with doing this is the writing on
294
1078666
3834
Le seul problème avec cela est que l'écriture sur
18:02
the screen is very small, and that is the reason
295
1082500
3600
l'écran est très petite, et c'est la raison
18:06
why I always wear my reading glasses
296
1086100
2500
pour laquelle je porte toujours mes lunettes de lecture
18:09
when I'm doing a live stream on my mobile phone
297
1089300
4000
lorsque je fais une diffusion en direct sur mon téléphone portable
18:13
because the writing is very small and my eyesight is not very good.
298
1093933
4633
car l'écriture est très petite et ma vue est pas très bien.
18:19
To be honest.
299
1099400
6533
Pour être honnête.
18:25
What is the difference between at the moment and in the moment?
300
1105933
4700
Quelle est la différence entre à l'instant et dans l'instant ?
18:30
Well, at the moment means now.
301
1110700
2800
Eh bien, en ce moment signifie maintenant.
18:34
At the moment I am standing in the garden talking to you
302
1114033
4967
En ce moment, je suis debout dans le jardin en train de vous parler
18:39
live on YouTube to be in the moment
303
1119166
3800
en direct sur YouTube pour être dans le moment
18:43
means you are experiencing something vividly.
304
1123300
3500
signifie que vous vivez quelque chose de façon vivante.
18:47
Clearly you are in the moment.
305
1127400
4600
De toute évidence, vous êtes dans l'instant.
18:52
If you are in the moment, it means you are really living that moment of time.
306
1132000
5666
Si vous êtes dans l'instant, cela signifie que vous vivez vraiment ce moment.
18:58
So you could have been in the moment
307
1138000
3033
Ainsi, vous auriez pu être dans l'instant
19:01
during the performance of a piece of music.
308
1141433
3067
lors de l'exécution d'un morceau de musique.
19:04
You were feeling so involved.
309
1144933
3233
Tu te sentais tellement impliqué.
19:08
You were in the moment
310
1148533
2700
Vous étiez au moment
19:11
when we say at the moment we mean right now.
311
1151733
3633
où nous disons en ce moment, nous voulons dire en ce moment.
19:15
At the moment I am here
312
1155766
2534
En ce moment, je suis ici pour
19:18
talking to you.
313
1158600
4766
vous parler.
19:23
All I see
314
1163366
900
Tout ce que je vois
19:26
apparently
315
1166000
2100
apparemment le
19:28
most Mohsin is having a birthday tomorrow.
316
1168266
5467
plus Mohsin est d'avoir un anniversaire demain.
19:33
Hello, Mohsin.
317
1173766
1400
Bonjour, Mohsin.
19:35
Is it really your birthday tomorrow?
318
1175166
2934
C'est vraiment ton anniversaire demain ?
19:38
Happy birthday for tomorrow.
319
1178100
1533
Joyeux anniversaire pour demain.
19:39
I suppose I should say
320
1179633
2600
Je suppose que je devrais
19:42
thank you for your comments about the garden.
321
1182733
2000
vous remercier pour vos commentaires sur le jardin.
19:44
Yes, the garden is looking lovely at the moment, and that's because it's springtime
322
1184733
4767
Oui, le jardin est beau en ce moment, et c'est parce que c'est le printemps
19:49
and everything is starting to come to life.
323
1189900
2166
et que tout commence à prendre vie.
19:53
Nature is reawakening.
324
1193166
3200
La nature se réveille.
19:56
It is waking up again after sleeping
325
1196433
4433
Il se réveille après avoir dormi
20:00
during the winter months.
326
1200866
3000
pendant les mois d'hiver.
20:04
I wish I could sleep during the winter months.
327
1204066
3734
J'aimerais pouvoir dormir pendant les mois d'hiver.
20:08
I really do a lot of animals are very lucky because they can sleep during the winter months.
328
1208000
5800
Je fais vraiment beaucoup d'animaux qui ont beaucoup de chance car ils peuvent dormir pendant les mois d'hiver.
20:13
They hibernate, they go to sleep.
329
1213800
2866
Ils hibernent, ils s'endorment.
20:16
I only wish that people could do that.
330
1216666
2900
Je souhaite seulement que les gens puissent le faire.
20:19
It would be very nice indeed if people could also do that.
331
1219566
5500
Ce serait vraiment bien si les gens pouvaient aussi le faire.
20:25
It is now 10 to 10 at night in Vietnam.
332
1225066
5967
Il est maintenant 10h ou 10h du soir au Vietnam.
20:31
Well, I hope you've had a good day in Vietnam.
333
1231800
2700
J'espère que vous avez passé une bonne journée au Vietnam.
20:34
I know you are probably getting ready to go to sleep,
334
1234500
3600
Je sais que vous vous apprêtez probablement à vous endormir,
20:38
so I hope you have some sweet dreams as well.
335
1238700
3500
alors j'espère que vous ferez aussi de beaux rêves.
20:43
Is it really your birthday tomorrow, Mohsin?
336
1243566
3234
C'est vraiment ton anniversaire demain, Mohsin ?
20:47
I wonder if Mohsin is going to tell us how old he will be tomorrow.
337
1247700
5100
Je me demande si Mohsin va nous dire quel âge il aura demain.
20:53
How old will you be tomorrow?
338
1253033
1300
Quel âge auras-tu demain ?
20:54
Mohsin, Please tell us.
339
1254333
2400
Mohsin, s'il vous plaît dites-nous.
20:56
I want to know.
340
1256733
2933
Je veux savoir.
20:59
I'm very nosey.
341
1259666
2334
Je suis très curieux.
21:02
You are never supposed to ask
342
1262633
1633
Vous n'êtes jamais censé demander
21:04
a woman her age because she will get angry.
343
1264266
3200
son âge à une femme car elle se fâchera.
21:07
But I think men are okay.
344
1267466
2434
Mais je pense que les hommes vont bien.
21:09
I don't think men really care.
345
1269900
3133
Je ne pense pas que les hommes s'en soucient vraiment.
21:13
A lot of people ask me, Mr.
346
1273033
1467
Beaucoup de gens me demandent, monsieur
21:14
Duncan, how old are you? 37.
347
1274500
5300
Duncan, quel âge avez-vous? 37.
21:20
Really? Is the whole.
348
1280633
2567
Vraiment ? Est le tout.
21:23
Wow, Mossad, you are so young.
349
1283200
4566
Wow, Mossad, tu es si jeune.
21:27
That's all I can say.
350
1287766
1134
C'est tout ce que je peux dire.
21:28
Mohsin, you are young.
351
1288900
1200
Mohsin, tu es jeune.
21:30
I wish I was 37. Okay?
352
1290100
3166
J'aimerais avoir 37 ans. D'accord ?
21:33
It would be so nice.
353
1293666
1734
Ce serait tellement bien.
21:35
I wish I could be 37 years old again.
354
1295400
4333
J'aimerais avoir à nouveau 37 ans.
21:41
Unfortunately, I'm not.
355
1301566
2834
Malheureusement, je ne le suis pas.
21:44
But thanks for telling us Anyway.
356
1304400
1900
Mais merci de nous l'avoir dit en tout cas.
21:46
Thank you very much for telling us.
357
1306300
1733
Merci beaucoup de nous l'avoir dit.
21:48
That's very nice of you.
358
1308033
1233
C'est très gentil de ta part.
21:49
Hello to India.
359
1309266
1267
Bonjour à l'Inde. L'
21:50
We have India watching at the moment.
360
1310533
2133
Inde nous regarde en ce moment.
21:52
Hello, Selman.
361
1312833
2133
Bonjour Selman.
21:54
Hello to you.
362
1314966
1067
Bonjour à vous. C'est
21:56
Nice to see you here.
363
1316033
3033
un plaisir de vous voir ici.
21:59
We have Myanmar also here
364
1319066
2634
Nous avons le Myanmar aussi ici,
22:04
we have cool Cat three.
365
1324300
3700
nous avons cool Cat trois.
22:08
I hope I can answer your name right.
366
1328566
3134
J'espère pouvoir répondre correctement à votre nom.
22:11
Sometimes I try to read the names,
367
1331700
2700
Parfois j'essaie de lire les noms,
22:14
but sometimes I also get it wrong.
368
1334400
3166
mais parfois je me trompe aussi.
22:18
Why do we need synonyms or synonymous words when they all mean the same?
369
1338033
6333
Pourquoi avons-nous besoin de synonymes ou de mots synonymes alors qu'ils signifient tous la même chose ? Cela
22:24
Doesn't make learning a language more difficult?
370
1344400
3500
ne rend-il pas l'apprentissage d'une langue plus difficile ?
22:28
Pranav Well, yes, I suppose it's true,
371
1348466
4700
Pranav Eh bien, oui, je suppose que c'est vrai,
22:33
but you have to remember the English language is not just one language.
372
1353166
4634
mais vous devez vous rappeler que la langue anglaise n'est pas qu'une seule langue.
22:37
It is lots of languages that have been taken and adapted
373
1357800
4666
Ce sont de nombreuses langues qui ont été prises et adaptées
22:42
and then absorbed into the English language,
374
1362700
3800
puis absorbées dans la langue anglaise,
22:46
which is one of the reasons, one of the strange reasons
375
1366766
3400
ce qui est l'une des raisons, l'une des raisons étranges, pour lesquelles
22:50
why we have so many synonyms for certain words.
376
1370166
4000
nous avons tant de synonymes pour certains mots.
22:54
So some English words have been adapted
377
1374566
3867
Ainsi, certains mots anglais ont été adaptés
22:58
or adopted from other languages,
378
1378800
3466
ou adoptés à partir d'autres langues,
23:02
and that is the reason why quite often you will find synonyms for one word.
379
1382266
5534
et c'est la raison pour laquelle vous trouverez très souvent des synonymes pour un mot. Il
23:08
There might be many, many other words you can use.
380
1388433
3467
pourrait y avoir beaucoup, beaucoup d'autres mots que vous pouvez utiliser. Il
23:11
There are many synonyms that go with it.
381
1391900
2433
existe de nombreux synonymes qui vont avec.
23:14
So the English language has evolved quite a lot from,
382
1394866
4367
La langue anglaise a donc beaucoup évolué depuis,
23:19
I would say, from the mid 16th century.
383
1399233
3900
je dirais, depuis le milieu du XVIe siècle.
23:23
English evolved quite quickly.
384
1403133
2467
L'anglais a évolué assez rapidement. De
23:25
Lots of new words were adapted
385
1405600
2200
nombreux nouveaux mots ont également été adaptés
23:28
and adopted as well.
386
1408600
3200
et adoptés.
23:31
You might even call it middle English.
387
1411800
2533
Vous pourriez même l'appeler moyen anglais.
23:34
Middle English.
388
1414333
1433
Anglais moyen.
23:35
A lot of people feel that middle English was the big turning point for the English language.
389
1415766
5767
Beaucoup de gens pensent que l'anglais moyen a été le grand tournant de la langue anglaise.
23:41
It is when many of the words that we use now
390
1421533
3300
C'est à ce moment-là que de nombreux mots que nous utilisons maintenant et
23:44
that have been adopted from other languages
391
1424833
3767
qui ont été adoptés dans d'autres langues
23:49
started to be used.
392
1429700
1966
ont commencé à être utilisés.
23:51
I hope that's interesting to you.
393
1431666
3067
J'espère que cela vous intéresse.
23:54
It might be interesting to someone
394
1434833
2167
Cela pourrait être intéressant pour quelqu'un
23:57
out there in YouTube land.
395
1437366
4167
là-bas dans le pays de YouTube.
24:01
Tomek Hello, Tomek Nice to see you here as well.
396
1441533
4033
Tomek Bonjour, Tomek Ravi de vous voir ici aussi.
24:05
By the way, if Christina is here.
397
1445866
2234
Au fait, si Christina est là.
24:08
Hello, Christina If you are there.
398
1448400
2500
Bonjour, Christina Si vous êtes là.
24:10
I did receive your email the other day.
399
1450900
3566
J'ai reçu votre email l'autre jour.
24:15
Thank you very much Christina, for sending me the message
400
1455166
4500
Merci beaucoup Christina, de m'avoir envoyé le message
24:19
concerning the trip to Paris.
401
1459666
10567
concernant le voyage à Paris.
24:30
There is someone chopping wood for the fire behind me.
402
1470233
5167
Il y a quelqu'un qui coupe du bois pour le feu derrière moi.
24:35
I think that's what's going on there.
403
1475400
2833
Je pense que c'est ce qui se passe là-bas.
24:38
Yes, we will be going to Paris, hopefully
404
1478233
2500
Oui, nous irons à Paris, j'espère
24:41
if there is anything left of it, because I have been closely following the news
405
1481266
4934
s'il en reste quelque chose, car j'ai suivi de près l'actualité
24:47
of all of the problems that are going on
406
1487266
2300
de tous les problèmes qui se déroulent
24:49
at the moment in Paris and other parts of France.
407
1489566
2934
en ce moment à Paris et dans d'autres régions de France.
24:52
So people are a little bit angry at the moment.
408
1492933
2633
Les gens sont donc un peu en colère en ce moment.
24:55
But I'm hoping when June comes, I'm hoping
409
1495566
4734
Mais j'espère que quand juin arrivera, j'espère
25:01
that everything will be
410
1501300
2266
que tout
25:03
back to normal in June when we are having the big meet up.
411
1503566
4800
reviendra à la normale en juin quand nous aurons le grand rendez-vous.
25:08
We are all joining together in June
412
1508700
4100
Nous nous réunissons tous en juin
25:14
for a big meet up and already
413
1514100
2266
pour une grande rencontre et
25:16
we have quite a few people interested.
414
1516366
3134
nous avons déjà pas mal de personnes intéressées.
25:19
So if you want to join in, please contact me
415
1519500
2433
Donc, si vous souhaitez participer, veuillez me contacter
25:21
at my email address.
416
1521933
5600
à mon adresse e-mail.
25:27
Wise verses Intelligent
417
1527533
3600
Versets sages Intelligent
25:31
and smart wise, of course,
418
1531300
3300
et intelligent sage, bien sûr,
25:34
comes from lessons that you have learnt in life.
419
1534600
3600
vient des leçons que vous avez apprises dans la vie.
25:38
So we often look at wisdom as things you have learnt,
420
1538600
3966
Nous considérons donc souvent la sagesse comme des choses que vous avez apprises,
25:43
maybe lessons in life, things that you need to know for survival.
421
1543000
5666
peut-être des leçons de vie, des choses que vous devez savoir pour survivre.
25:48
So we often look at wisdom as things you have learnt to,
422
1548666
4800
Nous considérons donc souvent la sagesse comme des choses que vous avez apprises,
25:53
to survive in this crazy thing called life.
423
1553500
3800
pour survivre dans cette chose folle qu'est la vie.
25:58
Intelligence tends to be things
424
1558066
2800
L'intelligence a tendance à être des choses
26:00
that we are knowledgeable of subjects, information, things
425
1560866
5434
que nous connaissons sur des sujets, des informations, des choses
26:06
that we have stored up here in our lovely little brain.
426
1566300
4366
que nous avons stockées ici dans notre charmant petit cerveau.
26:11
Where is wisdom tends to be things
427
1571200
2466
Où est la sagesse a tendance à être des choses que
26:13
we have learnt from life as you get older
428
1573666
3167
nous avons apprises de la vie en vieillissant
26:17
and I think I am an expert on this right now,
429
1577533
3300
et je pense que je suis un expert en la matière en ce moment,
26:20
I am an expert on getting older
430
1580833
3033
je suis un expert en vieillissant
26:24
because there is a good chance that I am older than you.
431
1584733
3067
parce qu'il y a de fortes chances que je sois plus âgé que vous.
26:28
I think so.
432
1588033
1633
Je pense que oui.
26:29
So I would say that yes, as I've got older
433
1589700
4100
Donc je dirais que oui, en vieillissant
26:34
I've learnt more things and I have become
434
1594433
2667
j'ai appris plus de choses et je suis devenu plus
26:38
wiser.
435
1598900
2800
sage.
26:41
We often call that thing wisdom.
436
1601700
2666
Nous appelons souvent cette chose la sagesse.
26:44
You have wisdom as you get older,
437
1604800
2900
Vous avez de la sagesse en vieillissant,
26:48
you learn all of the lessons of
438
1608133
3700
vous apprenez toutes les leçons sur la
26:53
how to survive life.
439
1613133
3167
façon de survivre à la vie.
26:56
Where is Mr. Steve?
440
1616300
1500
Où est M. Steve ?
26:57
Steve at the moment is busy rehearsing.
441
1617800
3933
Steve est en ce moment occupé à répéter.
27:01
He's in the house, but he he's he's doing a lot of things
442
1621733
3500
Il est dans la maison, mais il fait beaucoup de choses
27:05
in preparation for a show that he's in.
443
1625566
2867
en préparation d'un spectacle auquel il participe. C'est
27:09
So that's what Mr. Steve is doing.
444
1629000
1700
donc ce que fait M. Steve. Il y
27:10
So there is a good chance we will not see Mr.
445
1630700
2833
a donc de fortes chances que nous ne verrions pas M.
27:13
Steve today.
446
1633533
1633
Steve aujourd'hui.
27:15
Unfortunately,
447
1635166
2034
Malheureusement,
27:17
I suppose now is a good opportunity
448
1637600
2400
je suppose que c'est maintenant une bonne occasion
27:20
to tell you that I am with you every Sunday.
449
1640000
5866
de vous dire que je suis avec vous tous les dimanches.
27:27
Every Sunday I am
450
1647033
2800
Tous les dimanches je suis
27:29
with you every Sunday from 2 p.m.
451
1649833
3633
avec vous tous les dimanches à partir de 14h.
27:33
UK time.
452
1653900
1333
L'heure de 'Angleterre.
27:35
That is when I am with you.
453
1655233
3733
C'est quand je suis avec toi.
27:38
That is when I am back with you
454
1658966
3567
C'est alors que je reviens avec vous en
27:43
live every Sunday from 2 p.m.
455
1663100
3433
direct tous les dimanches à partir de 14h.
27:46
UK. Time is when I'm with you.
456
1666800
2566
ROYAUME-UNI. Le temps est quand je suis avec toi.
27:49
And of course Steve will be joining us next Sunday.
457
1669366
3567
Et bien sûr Steve nous rejoindra dimanche prochain.
27:53
By the way, we have a very interesting subject to talk about next Sunday.
458
1673200
4300
Soit dit en passant, nous avons un sujet très intéressant à aborder dimanche prochain.
27:58
It is all about the future of me
459
1678833
2533
Il s'agit de mon avenir
28:02
and a lot of people like me who teach English.
460
1682033
3500
et de celui de beaucoup de gens comme moi qui enseignent l'anglais.
28:06
I'm talking about the
461
1686833
2767
Je parle de
28:09
the rise of artificial intelligence
462
1689900
5033
la montée en puissance de l'intelligence artificielle
28:17
next Sunday.
463
1697166
900
dimanche prochain.
28:18
That's what we're talking about.
464
1698066
2000
C'est de cela que nous parlons. De
28:20
A lot of people these days are talking all about
465
1700066
2700
nos jours, beaucoup de gens parlent d'
28:23
artificial intelligence and AI, as they call it.
466
1703266
4467
intelligence artificielle et d'IA, comme ils l'appellent.
28:27
Computers are becoming smarter, but this apparently
467
1707733
3967
Les ordinateurs deviennent de plus en plus intelligents, mais cela apparemment
28:34
anyway,
468
1714500
933
de toute façon,
28:35
I will be going in a moment as we come up to half an hour.
469
1715433
3567
je vais y aller dans un instant car nous arrivons à une demi-heure.
28:39
I suppose half an hour is long enough.
470
1719200
2266
Je suppose qu'une demi-heure est assez longue.
28:42
Is it?
471
1722066
1400
Est-ce?
28:43
I can also feel that there are spots of rain falling around me,
472
1723466
4834
Je peux aussi sentir qu'il y a des taches de pluie qui tombent autour de moi,
28:49
so maybe it is about to rain.
473
1729066
4134
alors peut-être qu'il est sur le point de pleuvoir.
28:53
So I think this is a good time to to end this live stream.
474
1733400
4800
Je pense donc que c'est le bon moment pour mettre fin à cette diffusion en direct.
28:58
I hope it's been useful. I hope you've enjoyed it.
475
1738200
2766
J'espère que cela a été utile. J'espère que vous l'avez apprécié.
29:01
I hope it has been beneficial in some way
476
1741500
4900
J'espère que cela a été bénéfique d'une certaine manière
29:07
and I hope
477
1747433
733
et j'espère que
29:08
you've enjoyed having a little luck in the garden
478
1748166
3067
vous avez apprécié d'avoir un peu de chance dans le jardin
29:11
because it's been a long time since I've done anything outside.
479
1751300
3666
car cela fait longtemps que je n'ai rien fait à l'extérieur.
29:15
The last time I did a live stream outside was was last
480
1755533
4367
La dernière fois que j'ai fait une diffusion en direct à l'extérieur, c'était à
29:20
Christmas, So it's been maybe three or four months
481
1760233
3900
Noël dernier, donc cela fait peut-être trois ou quatre mois
29:24
since I last did a live stream outside.
482
1764866
3034
que je n'ai pas fait de diffusion en direct à l'extérieur.
29:28
I will see you on Sunday, Sunday 2 p.m.
483
1768400
4033
Je vous verrai dimanche, dimanche 14h.
29:32
UK Time is when I'm back with you.
484
1772700
3800
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis de retour avec toi.
29:36
You can watch this live stream again if you've missed it.
485
1776900
2833
Vous pouvez revoir cette diffusion en direct si vous l'avez manquée.
29:40
And later on there will be captions as well.
486
1780800
4700
Et plus tard, il y aura aussi des légendes. Il y
29:45
There will be subtitles as well.
487
1785500
2000
aura aussi des sous-titres.
29:48
Thank you very much for watching and I'll see you on Sunday 2 p.m.
488
1788100
4333
Merci beaucoup d'avoir regardé et je vous verrai dimanche à 14h.
29:52
UK time.
489
1792433
1267
L'heure de 'Angleterre.
29:53
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
490
1793700
4166
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici, vous savez ce qui va suivre ?
29:58
Yes, you do
491
1798033
767
Oui, tu
30:00
Take care of yourself.
492
1800033
1267
fais attention à toi.
30:01
Stay happy, Keep that smile
493
1801300
2733
Restez heureux, gardez ce sourire
30:05
on your face and I will see you soon.
494
1805100
2966
sur votre visage et je vous verrai bientôt.
30:10
ta ta for now
495
1810933
1100
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7