I love teaching English - Do you love learning it?

4,228 views ใƒป 2023-03-21

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

01:34
A very good afternoon to you.
0
94533
3033
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜คํ›„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
I hope you are feeling good today.
1
97566
2400
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
What a surprise.
2
100033
1300
๋†€๋ž๋Š” ๊ฑธ.
01:41
I know what you're going to say. You're going to say, Mr.
3
101333
2233
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
Duncan, we didn't know you were doing a live stream today.
4
103566
2934
๋˜์ปจ ์”จ, ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
Well, guess what?
5
106500
866
๊ธ€์Ž„์š”?
01:47
Here I am doing a live stream today.
6
107366
4634
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
Can you believe it?
7
112333
1700
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:54
I was sitting in my studio this morning and I was thinking about all sorts of things
8
114033
5067
์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ์ œ ์ž‘์—…์‹ค์— ์•‰์•„ ์˜จ๊ฐ– ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
01:59
and, you know, over the past few days, things have not been great here.
9
119100
5300
, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์ด๊ณณ์˜ ์ƒํ™ฉ์€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:04
That's all I'm saying.
10
124800
1700
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
And I was thinking,
11
126500
2033
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
02:08
I really want to do a live stream.
12
128633
2567
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ •๋ง ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
Maybe it will cheer me up and make me feel good.
13
131766
3534
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ข‹๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
So here I am doing it right now.
14
135433
3133
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
It's just after 2:30 on a Tuesday.
15
138600
5933
ํ™”์š”์ผ 2์‹œ 30๋ถ„์ด ์กฐ๊ธˆ ์ง€๋‚œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
I know I don't normally do live streams on Tuesday,
16
144566
3634
์ œ๊ฐ€ ํ‰์†Œ์— ํ™”์š”์ผ์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
02:28
but here I am anyway, doing it just for you.
17
148200
2700
์–ด์จŒ๋“  ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•ด ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:31
And I hope you are feeling good today.
18
151300
2166
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
And I hope you are surprised.
19
153700
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋†€๋ž๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
I hope it's a pleasant surprise as well, because I am here.
20
157000
4566
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฆ๊ฑฐ์šด ๋†€๋ผ์›€์ด ๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
First of all, I suppose I should do what I always do.
21
161800
4033
์šฐ์„  ํ‰์†Œ์— ํ•˜๋˜ ๋Œ€๋กœ ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
02:45
I have to check to make sure that you can hear me.
22
165833
2800
๋‚ด ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:48
Can you hear me? Clearly?
23
168633
2233
๋‚ด ๋ง ๋“ค๋ ค? ๋ถ„๋ช…ํžˆ?
02:50
Am I nice and clear?
24
170866
2334
๋‚˜๋Š” ์ฐฉํ•˜๊ณ  ๋ง‘์€๊ฐ€?
02:53
And then I. I'll.
25
173200
1266
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚œ. ๋‚œ ํ• ๊ฒŒ.
02:54
Can you also tell me if I'm loud as well
26
174466
2834
๋‚ด๊ฐ€ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์›Œ์„œ ๋ณผ๋ฅจ์„ ๋†’์ด์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”
02:57
so you don't have to turn your volume up?
27
177866
2867
?
03:01
If you can hear me, you can hear me.
28
181533
2200
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ๋ง์„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋ง์„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:03
So thank you very much for joining me today.
29
183733
2267
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
And I think
30
187300
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ์š” ๋ฉฐ์น ๊ฐ„ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋–จ์–ด์ ธ์„œ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
03:08
it would be a good chance
31
188900
2733
์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
03:12
to catch up with each other, because I have been a little bit distant
32
192133
4233
03:16
over the past few days, unfortunately.
33
196933
2933
.
03:20
So I have been slightly
34
200266
2234
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†Œํ™€ํžˆ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ 
03:23
I want to say neglectful,
35
203400
2566
๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ
03:25
but it's not on purpose, to be honest.
36
205966
2900
์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
It is not on purpose.
37
209000
2466
๊ณ ์˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
Your voice is not loud. Okay.
38
211500
1900
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ํฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
03:33
I will turn it up a little bit more.
39
213400
2033
์กฐ๊ธˆ ๋” ์˜ฌ๋ ค๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Is that better? Can you hear me now?
40
215800
2000
๋” ๋‚˜์€๊ฐ€์š”? ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ๋ง ๋“ค๋ ค? ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ
03:38
You might also be able to hear the birds singing in the distance.
41
218866
4800
์ƒˆ๋“ค์ด ์ง€์ €๊ท€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:43
Because I'm surrounded by nature at the moment.
42
223666
3434
์ง€๊ธˆ์€ ์ž์—ฐ์— ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ์—ฌ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ด„์ด ์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ
03:47
All of the animals around here are getting rather excited
43
227100
3666
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ๋“ค๋–  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:51
because spring is now coming.
44
231233
2900
.
03:54
You can see behind me there are lots of daffodils in the garden.
45
234133
4300
๋‚ด ๋’ค์— ์ •์›์— ๋งŽ์€ ์ˆ˜์„ ํ™”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
Everything is starting to come back to life.
46
238433
2333
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹ค์‹œ ์‚ด์•„๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
That's one of the reasons why I love this time of year.
47
241233
3800
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ด ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
I really do like springtime because it is a time
48
245033
3967
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊นจ์–ด๋‚˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ด์•„๋‚˜๋Š” ์‹œ๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ด„์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
when everything wakes up, everything comes to life,
49
249000
5966
04:16
and that's the reason why I'm in the garden at the moment.
50
256500
3033
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
We've had a lot of rain over the past few days,
51
259566
2634
์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ธ๊ธฐ
04:22
so I couldn't resist taking the opportunity
52
262566
3267
๋•Œ๋ฌธ์—
04:26
between the showers to come outside and say hello to you.
53
266433
5500
์†Œ๋‚˜๊ธฐ ์‚ฌ์ด์— ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
Hello.
54
271966
367
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
04:32
Also, I suppose I should say hello to the live chat as well.
55
272333
4067
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…๋„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
04:36
Hello, Live chat.
56
276766
2000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
It's nice to see you here.
57
278766
2000
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
Hello, Vitesse.
58
280766
2300
์•ˆ๋…•, ๋น„ํ…Œ์„ธ.
04:43
Hello. Also Jemmy from Hong Kong.
59
283066
2900
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ญ์‹œ ํ™์ฝฉ์—์„œ ์˜จ Jemmy.
04:45
Hello to you as well.
60
285966
2367
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
04:48
Hello also to such
61
288800
3533
๊ทธ๋Ÿฐ
04:53
not one sash, but two sashes.
62
293166
2867
ํ•˜๋‚˜์˜ ์ƒˆ์‹œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์ƒˆ์‹œ์—๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
04:56
Hello, Sash.
63
296466
1134
์•ˆ๋…•, ์ƒˆ์‹œ.
04:57
I hope you're okay as well.
64
297600
2266
๋‹น์‹ ๋„ ๊ดœ์ฐฎ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
Claudia is here.
65
299866
1900
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
I wonder what you are cooking today.
66
301766
2667
์˜ค๋Š˜์€ ์–ด๋–ค ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:04
Claudia, What's cooking?
67
304566
1834
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ?
05:06
Claudia, what have you got in your pocket?
68
306400
3033
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ๋‹ˆ?
05:09
What's cooking?
69
309900
966
์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ?
05:10
Claudia Is it something spicy and hot?
70
310866
2900
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๋งต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์šด ์Œ์‹์ธ๊ฐ€์š”?
05:14
Is it something salty or not?
71
314200
2233
๋ญ”๊ฐ€ ์งญ์งคํ•œ๊ฐ€์š”?
05:16
Oh, Claudia, what is cooking in your pot today?
72
316800
4966
์˜ค, Claudia, ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:21
I wonder.
73
321900
633
๊ถ๊ธˆํ•ด.
05:23
Regina is here.
74
323666
1867
๋ ˆ์ง€๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Regina Gomes, Nice to see you back as well.
75
325533
3267
Regina Gomes, ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
05:29
Of course.
76
329100
500
05:29
I was with you on Sunday with Mr. Steve.
77
329600
2600
๋ฌผ๋ก .
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— Mr. Steve์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
And I know lots of people are going to ask, where is Mr.
78
332566
3534
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ๋Š๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
Steve?
79
336100
1100
05:37
Mr. Steve is busy in the house.
80
337200
3333
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์ง‘์—์„œ ๋ฐ”์˜๋‹ค.
05:40
He has another concert coming up very soon,
81
340533
3600
๊ทธ๋Š” ๊ณง ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฝ˜์„œํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ
05:44
so he's doing some practising there.
82
344133
3767
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์—ฐ์Šต์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
Can I say hello also to Mohsen, also Gesu.
83
347900
5366
Mohsen๊ณผ Gesu์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
05:53
Hello Gesu, thank you for joining me today.
84
353766
5067
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Gesu, ์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:59
Also, who else is here?
85
359366
2134
๋˜ํ•œ, ์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:01
We also have oh,
86
361500
2033
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์˜ค,
06:04
we also have Ana and Beskar Ro Denis.
87
364333
4433
Ana์™€ Beskar Ro Denis๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
I like your name, by the way.
88
368766
2567
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
I'm turning my microphone up slightly louder.
89
371333
5333
๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ํฌ๊ฒŒ ๋†’์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
I hope you can hear me clearly.
90
376666
2167
๋‚ด ๋ง์„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:19
That is one of the problems you see when you are doing this.
91
379233
2933
์ด๊ฒƒ์ด ์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ๋•Œ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
You can't hear yourself.
92
382166
2000
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
So I have no idea how loud my microphone actually is.
93
384566
4767
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋งˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฐ์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
Even if I do a test before I go on,
94
389566
2767
๊ณ„์†ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ•ด๋„
06:32
it is still not a good way of working out today.
95
392933
5367
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ข‹์€ ์šด๋™ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
Claudia has in her part, Oh,
96
398300
3400
Claudia๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ์˜ค,
06:41
I have some meat in the oven with potatoes, sweet potatoes and pumpkin.
97
401700
4500
๊ฐ์ž, ๊ณ ๊ตฌ๋งˆ, ํ˜ธ๋ฐ•๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜ค๋ธ์— ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
Can I just say I think I've only in my whole life.
98
407166
4167
๋‚ด ํ‰์ƒ์— ํ•œ ๋ฒˆ๋ฟ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
06:52
So your voice is very low.
99
412633
2133
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
Oh, I don't know why. Okay, I will turn it up a bit more.
100
414766
2967
์˜ค, ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”, ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋†’์ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
Is that better?
101
417966
1134
๋” ๋‚˜์€๊ฐ€์š”?
06:59
Can you hear me now?
102
419100
3166
์ง€๊ธˆ ๋‚ด ๋ง ๋“ค๋ ค?
07:02
Is it louder now?
103
422266
1800
์ง€๊ธˆ ๋” ์‹œ๋„๋Ÿฌ์›Œ?
07:04
If I keep turning it up, it might start to distort pumpkins.
104
424066
4700
๊ณ„์† ๋Œ๋ฆฌ๋ฉด ํ˜ธ๋ฐ•์ด ์™œ๊ณก๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
I think in my life I've only eaten pumpkins twice.
105
428766
4067
๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ํ˜ธ๋ฐ•์„ ๋‘ ๋ฒˆ ๋ฐ–์— ๋จน์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:14
It's not the sort of thing we normally eat here.
106
434200
2300
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณดํ†ต ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋จน๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:17
Sometimes we.
107
437233
933
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ.
07:18
We have pumpkins and we mashed them
108
438166
2334
ํ˜ธ๋ฐ•์ด ์žˆ๊ณ 
07:21
in potatoes.
109
441633
1767
๊ฐ์ž์— ์œผ๊นฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
So we take potatoes and we take pumpkins
110
443400
3266
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ์ž์™€ ํ˜ธ๋ฐ•์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค
07:26
and then we mash them together.
111
446900
2766
๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์œผ๊นฌ๋‹ค.
07:29
And it makes a very nice side dish.
112
449966
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐ‘๋ฐ˜์ฐฌ์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
But no, I've never really eaten pumpkin on its own, to be honest.
113
452966
4267
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์ €๋Š” ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ํ˜ธ๋ฐ• ์ž์ฒด๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋จน์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:37
Maybe from time to time, but.
114
457800
1866
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ.
07:39
But never, never really as
115
459666
3267
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒฐ์ฝ”, ์ ˆ๋Œ€๋กœ
07:42
as a main meal on its own.
116
462933
2867
๊ทธ ์ž์ฒด๋กœ ๋ฉ”์ธ ์‹์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:46
Hello Also to come I say hello to she Kim.
117
466466
5800
์•ˆ๋…• ๋˜ ์˜ฌ๊ฒŒ์š” ๊ทธ๋…€ ๊น€์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Hello, Chie.
118
472766
1667
์•ˆ๋…•, ์น˜์—.
07:54
Kim, Nice to see you here.
119
474433
2367
๊น€, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
Where are you watching at the moment?
120
476800
1533
์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์—์„œ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
07:58
I wonder where you are, perhaps?
121
478333
3933
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:02
I'm not sure.
122
482633
1267
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:03
Perhaps you are in Vietnam.
123
483900
2566
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
And if you are in Vietnam, can I say thank you for watching?
124
486800
3200
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์— ๊ณ„์‹ ๋‹ค๋ฉด ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
08:10
Because I know I have a lot of people watching in Vietnam.
125
490000
4433
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
I know that for a fact. In fact,
126
495000
2966
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค,
08:19
I can hear you precise sleep, Mr.
127
499333
2133
์ •ํ™•ํ•œ ์ˆ˜๋ฉด ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค,
08:21
Duncan.
128
501466
900
๋˜์ปจ ์”จ.
08:23
A lot of people asking, of course, about the weather.
129
503400
4066
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
It is not cold.
130
507966
1700
์ถฅ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
I will be honest.
131
509666
900
๋‚˜๋Š” ์ •์งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
08:30
It's around about 12 or 13 Celsius, which is quite mild.
132
510566
5734
์„ญ์”จ 12~13๋„ ์ •๋„๋กœ ๊ฝค ์˜จํ™”ํ•œ ํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
It's very pleasant on the skin, to be honest,
133
516666
3734
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ํ”ผ๋ถ€์— ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
although we have had a lot of
134
520400
2966
๋น„๋ก
08:44
the dreaded rain and apparently we have lots
135
524966
2900
๋ฌด์„œ์šด ๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ ธ์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ
08:47
more rain coming
136
527866
3534
08:51
later in the week as well.
137
531866
2467
์ด๋ฒˆ ์ฃผ ํ›„๋ฐ˜์—๋„ ๋” ๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
In fact, the weather forecast last night
138
534333
2800
์‚ฌ์‹ค ์–ด์ ฏ๋ฐค์˜ ์ผ๊ธฐ์˜ˆ๋ณด๋Š”
08:57
said there was going to be rain every single day, including tomorrow
139
537333
5900
๋‚ด์ผ์„ ํฌํ•จํ•ด ๋งค์ผ ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
09:03
and every day following it for the next few days.
140
543600
3266
๊ทธ ๋’ค ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋งค์ผ ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
So we are going to have quite a lot of rain
141
547066
2500
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ž์œผ๋กœ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:10
over the next few days.
142
550200
2833
.
09:13
My father has problems.
143
553033
1667
์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
Oh, okay, then.
144
554700
2200
์•„, ๊ทธ๋Ÿผ. ๋„ค
09:16
Thank you, Claudia, for that information about your father.
145
556900
3566
์•„๋ฒ„์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
09:20
Apparently, he has difficulty
146
560900
1833
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋Š” ์žฅ์„ ๋น„์šฐ๋Š” ๋ฐ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:24
evacuating his bowels.
147
564033
2200
.
09:26
So pumpkin is a very good way
148
566666
2434
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜ธ๋ฐ•์€
09:29
of loosening that problem and helping that problem.
149
569566
5067
๊ทธ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ’€๊ณ  ๊ทธ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋•๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ธ์  ๊ฐ€ Steve ์”จ
09:34
I must suggest that to Mr.
150
574633
1667
์—๊ฒŒ ์ œ์•ˆํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
09:36
Steve one day, because, you know, Mr.
151
576300
2500
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
09:38
Steve, sometimes
152
578800
2233
Steve ์”จ๋Š”
09:42
he's obsessed with those sorts of things, to be honest.
153
582000
3700
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
Just behind me.
154
586066
867
09:46
By the way, can I show you the view behind me or
155
586933
3100
๋‚ด ๋’ค์—.
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์นด๋ฉ”๋ผ ๋’ค์—์„œ ๋‚ด ๋’ท๋ชจ์Šต์ด๋‚˜ ์•ž๋ชจ์Šต ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”
09:50
in front of me behind the camera?
156
590033
2700
?
09:53
We have some lovely
157
593800
3300
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด
09:57
Henri Blossom.
158
597466
834
Henri Blossom์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
Can you see the cherry blossom on the tree?
159
598300
3300
๋‚˜๋ฌด์— ํ•€ ๋ฒš๊ฝƒ ๋ณด์ด์‹œ์ฃ ?
10:02
Looking very nice today.
160
602000
1900
์˜ค๋Š˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค.
10:03
So all of the cherry blossom is now coming out.
161
603900
3866
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ ๋ฒš๊ฝƒ์ด ๋‹ค ํ”ผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
And did you know that in Japan
162
607766
2900
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ณธ์—๋Š” ๋ฒš๊ฝƒ์ด ํ•„ ๋•Œ
10:10
they have their own special festival
163
610800
2233
๊ทธ๋“ค๋งŒ์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ถ•์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”
10:13
when the cherry blossom comes out?
164
613766
4534
?
10:18
Look at that.
165
618300
900
์ €๊ฒƒ ๋ด.
10:19
It's very nice.
166
619200
1033
์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค.
10:20
And you can see that it is rather windy today here in England.
167
620233
4800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์€ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋งŽ์ด ๋ถ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:25
We are having a little bit of wind, but enough about Mr.
168
625800
6166
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฐ”๋žŒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ Mr. Steve Stimac์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
10:31
Steve Stimac.
169
631966
800
. ์ด๋ฆฌ๋กœ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Ÿฌ ์˜ค์‹  ๋ถ„
10:33
Can I also say hello to
170
633900
1633
์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”
10:35
anyone who has come this way to say hello?
171
635533
3767
?
10:39
Tejas, Tejas Be good.
172
639500
2700
ํ…Œ์ž์Šค, ํ…Œ์ž์Šค ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋ผ.
10:42
If you can't be good, be careful.
173
642200
1833
์ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
10:44
If you can't be careful,
174
644033
2467
์กฐ์‹ฌํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด
10:46
name it after me.
175
646800
1700
๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ๋”ฐ์„œ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:48
Oh well, sometimes as a joke we will say to someone,
176
648500
4466
๊ธ€์Ž„, ๊ฐ€๋” ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋†๋‹ด์œผ๋กœ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
If you can't be good, be careful.
177
653433
2900
์ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
10:57
And that is a way of saying, look, if you are going to do something
178
657166
4300
์ฆ‰, ์•ฝ๊ฐ„ ์žฅ๋‚œ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
11:01
that it might be a little naughty,
179
661800
2300
11:04
make sure that you do it carefully.
180
664466
5300
์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:10
So it's a little bit of a joke, really.
181
670433
5700
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
Hello. Also two.
182
676133
1633
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ ๋‘.
11:17
Oh, hello to
183
677766
2600
์˜ค, ์šฐ๋ฃจ๊ณผ์ด์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”
11:20
The Adventures of Danny Isa, who is watching in Uruguay.
184
680600
5500
๋Œ€๋‹ˆ ์ด์‚ฌ์˜ ๋ชจํ—˜์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” .
11:26
Hello to Uruguay.
185
686133
1600
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์šฐ๋ฃจ๊ณผ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ™”์š”์ผ ์˜คํ›„ ์˜๊ตญ ์Šˆ๋กญ์…”์˜ ๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก์— ์žˆ๋Š”
11:27
Welcome to my little garden here in Much Wenlock in Shropshire
186
687733
3967
์ œ ์ž‘์€ ์ •์›์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:31
in England on a Tuesday afternoon.
187
691700
2500
.
11:34
And I'm just here for a few moments because I wanted
188
694900
3100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž ์‹œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:38
to spend some time with you.
189
698000
5333
.
11:43
Why do you use the phrase colour?
190
703333
3467
์ƒ‰์ƒ์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
11:46
Me Surprised?
191
706800
2366
๋‚˜ ๋†€๋ž์–ด?
11:49
Well, I suppose it's a way of saying, look at the expression on my face.
192
709166
4934
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ํ‘œ์ •์„ ๋ณด์„ธ์š”.
11:54
You are referring to something that has surprised you so often.
193
714100
5733
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
11:59
It is used as a little bit of a joke colour.
194
719833
3633
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋†๋‹ด์ƒ‰์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
Me surprised.
195
723466
1667
๋‚˜๋Š” ๋†€๋ž๋‹ค.
12:05
Another one we can say is if someone mentions a party
196
725133
3833
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
12:09
that is going on and maybe you want to go to it, you could say colour me there
197
729800
5033
์ง„ํ–‰ ์ค‘์ธ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:15
because you are saying that you are very eager,
198
735933
2500
12:18
you are very excited to go there.
199
738766
3567
.
12:22
Quartette.
200
742333
2100
๋„ค๊ฐœ ํ•œ ๋ฒŒ.
12:24
Hello Qual, I hope I pronounce your name right.
201
744433
3133
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Qual, ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
I have a feeling that you are also watching in Vietnam.
202
747666
3667
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ๋„ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
I know we have a lot of people watching in Vietnam,
203
751333
3000
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:34
so hello to everyone there as well.
204
754466
5500
๊ทธ๊ณณ์˜ ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
12:39
Who else is on the live chat?
205
759966
1767
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:41
Because I will.
206
761733
767
๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—.
12:42
I always get told off there is a young man called Paolo
207
762500
4100
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ํŒŒ์˜ฌ๋กœ๋ผ๋Š” ์ Š์€์ด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
12:47
and he likes to play his guitar, but sometimes
208
767666
3400
๊ทธ๋Š” ๊ธฐํƒ€ ์—ฐ์ฃผ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ์—๊ฒŒ
12:51
he gets a bit angry with me because sometimes I don't say hello to him.
209
771900
3400
์ธ์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„ ํ™”๋ฅผ ๋‚ธ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
So Paolo, if you are there, I am definitely saying hello to you
210
776266
5534
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ Paolo, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ™•์‹คํžˆ ์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ
13:01
now, so please don't get angry with me.
211
781800
2233
๋‚˜์—๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:04
Hello to Chicken.
212
784800
2100
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์น˜ํ‚จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
Oh, nice to meet you,
213
786900
2100
์˜ค, ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”,
13:10
says Chee Kim, who I believe
214
790166
2267
13:12
is also watching in Viet Nam.
215
792433
4767
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ๋„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” Chee Kim์ด ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 4์›”์— ์ ‘์–ด๋“ค๋ฉด์„œ 3์›”์˜ ๋์ž๋ฝ์— ์ ‘์–ด๋“ค๋ฉด์„œ
13:17
I'm feeling a bit excited, of course, as we come towards the end of March as we approach
216
797633
5000
์•ฝ๊ฐ„ ์„ค๋ ˆ๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:22
the month of April.
217
802633
1433
.
13:24
I'm a bit excited because of course we have
218
804066
2334
๋ฌผ๋ก 
13:26
Easter coming up, a religious festival.
219
806866
2934
์ข…๊ต ์ถ•์ œ์ธ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
13:30
I'm not a religious person, as you probably know, but I do like Easter
220
810166
5534
์ €๋Š” ์ข…๊ต์ธ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
13:36
because we have a chance to eat lots of chocolates
221
816266
3034
๋งŽ์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ
13:39
and also lots of Easter eggs as well.
222
819866
2734
๊ณผ ๋ถ€ํ™œ์ ˆ ๋‹ฌ๊ฑ€๋„ ๋จน์„ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:42
It is a festival that marks,
223
822600
3333
๊ทธ๊ฒƒ์€
13:45
I believe it marks the end of Lent,
224
825933
2400
์‚ฌ์ˆœ์ ˆ์˜ ๋์„ ์•Œ๋ฆฌ๋Š” ์ถ•์ œ์ด๋ฉฐ,
13:49
and it is a time when everyone
225
829133
2467
๋ชจ๋‘๊ฐ€
13:53
starts eating again.
226
833100
2333
๋‹ค์‹œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
Normally during Lent, a lot of people will give up things
227
835933
3433
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์ˆœ์ ˆ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
13:59
that they think are unhealthy.
228
839866
2234
๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํฌ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
So maybe for a few weeks, maybe for three or four weeks, people will give something up.
229
842400
5233
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ, ์•„๋งˆ๋„ 3 ~4์ฃผ ๋™์•ˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
They will give up smoking or drinking.
230
847633
3633
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜ ์ˆ ์„ ๋Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
And for a few weeks
231
851266
1934
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ
14:14
I don't know what they do afterwards.
232
854700
1733
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์ค‘์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
I have a feeling that they just get drunk every night afterwards.
233
856433
3367
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์ผ ๋ฐค ์ˆ ์— ์ทจํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค .
14:20
Your grass is very green.
234
860600
2066
๋‹น์‹ ์˜ ์ž”๋””๋Š” ๋งค์šฐ ํ‘ธ๋ฅด๋‹ค.
14:22
Yes, it does look rather nice at the moment.
235
862666
2234
์˜ˆ, ์ง€๊ธˆ์€ ์˜คํžˆ๋ ค ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:25
Steve is feeling very pleased
236
865200
2700
Steve๋Š”
14:27
with his lawn because it's looking rather healthy and green.
237
867900
3133
์ž์‹ ์˜ ์ž”๋””๋ฐญ์ด ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ํ‘ธ๋ฅด๋Ÿฌ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:31
And you can see there are lots of daffodils as well.
238
871500
2600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜์„ ํ™”๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
This year we seem to have more daffodils this year.
239
874100
4000
์˜ฌํ•ด๋Š” ์ˆ˜์„ ํ™”๊ฐ€ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
I don't know why
240
878266
1867
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ
14:40
I am in the countryside.
241
880766
1634
์‹œ๊ณจ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค. ํ•œ
14:42
For those who have never watched before, I do live in the countryside
242
882400
5233
๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด ์ €๋Š” ์‹œ๊ณจ์— ์‚ด๊ณ 
14:47
and I have lots of nice views around here.
243
887800
3700
์žˆ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์ฃผ๋ณ€์— ๋ฉ‹์ง„ ํ’๊ฒฝ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:51
As you can see behind me, there is lots of lovely landscape
244
891500
3966
์ œ ๋’ค์— ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์‚ฌ๋ฐฉ์— ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ’๊ฒฝ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์–ด์„œ
14:55
all around, so I do feel rather lucky to be living here.
245
895700
4233
์ด๊ณณ์— ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜คํžˆ๋ ค ์šด์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:00
You might hear the birds singing as well.
246
900633
2933
์ƒˆ๋“ค์˜ ๋…ธ๋ž˜๋„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
15:04
Oh yes.
247
904666
1200
์•ผ.
15:05
Hello t.j. Otero Oettinger.
248
905866
2600
์•ˆ๋…• t.j. ์˜คํ…Œ๋กœ ์™ธํŒ…๊ฑฐ.
15:09
Hello.
249
909533
367
15:09
Yes, there is a proverb in English
250
909900
3766
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์˜ˆ, ์˜์–ด ์†๋‹ด์—
15:14
The grass is always greener
251
914233
2433
The grass is always greener
15:17
on the other side of the fence.
252
917166
2800
on the other side of the fence๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
A lot of people believe that another person,
253
919966
3834
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ,
15:24
or maybe their neighbour, or maybe another person they know in their life,
254
924000
4133
๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด์›ƒ, ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์—์„œ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
15:28
they always think that that person is having a good life
255
928133
3400
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹์€ ์‚ถ์„ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
15:32
or maybe their life is better
256
932100
2233
๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์ด
15:35
than your life, and quite often it is not true.
257
935566
4634
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ๋ณด๋‹ค ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉฐ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ์šธํƒ€๋ฆฌ ์ €ํŽธ์˜
15:41
So we have the proverb The grass always seems greener
258
941300
4900
์ž”๋””๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋” ํ‘ธ๋ฅด๋‹ค๋Š” ์†๋‹ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:47
on the other side of the fence, and that's because we often
259
947033
5167
. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข…
15:52
look at other people as having a better life than us.
260
952200
4066
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์€ ์‚ถ์„ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ณด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:56
But in reality their life is just the same as yours.
261
956866
4934
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋˜‘๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
We often feel jealous of other people as well, maybe people who we are jealous of.
262
962433
5667
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์งˆํˆฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์งˆํˆฌ๋ฅผ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
We feel that they are having a better life.
263
969066
2400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋” ๋‚˜์€ ์‚ถ์„ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
16:11
Or maybe they have better things than you.
264
971466
3500
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
We often think that the grass is greener
265
975333
3033
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์šธํƒ€๋ฆฌ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์— ์žˆ๋Š” ์ž”๋””๊ฐ€ ๋” ํ‘ธ๋ฅด๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
16:18
on the other side of the fence.
266
978900
2400
.
16:22
Who else is here today?
267
982866
1600
์˜ค๋Š˜ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‹ˆ?
16:24
Oh, we have Ahmed.
268
984466
1934
์•„, ์•„ํ๋ฉ”๋“œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:26
Hello, Ahmed.
269
986400
2466
์•ˆ๋…•, ์•„๋ฉ”๋“œ.
16:29
What do we mean when we say lowering the bar?
270
989100
3966
๊ธฐ์ค€์„ ๋‚ฎ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
16:33
If you lower the bar, it means you reduce
271
993600
3300
๊ธฐ์ค€์„ ๋‚ฎ์ถ”๋ฉด ์ž์‹ ์ด
16:36
or lower the standard of something you made.
272
996900
3000
๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์˜ ๊ธฐ์ค€์„ ๋‚ฎ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚ฎ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
Maybe you make something easier for people to do.
273
1000000
7200
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
Can you say I bought my daughter a bottle of water on Tuesday?
274
1007200
5733
๋‚ด๊ฐ€ ํ™”์š”์ผ์— ๋”ธ์—๊ฒŒ ๋ฌผ ํ•œ ๋ณ‘์„ ์ƒ€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
16:53
I bought.
275
1013100
1666
๋‚˜๋Š” ์ƒ€๋‹ค.
16:54
Well, if you buy something, you have bought it.
276
1014766
2967
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
The past tense of buy is bought.
277
1018400
2800
buy์˜ ๊ณผ๊ฑฐํ˜•์€ buy์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:01
So yes, if you buy something from the shops,
278
1021766
3200
์˜ˆ, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ์ ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด,
17:04
you can say that you bought something from the shops.
279
1024966
4100
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ์ ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒ€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:09
A lot of people, of course, get confused between the words
280
1029433
3500
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
17:13
bought and brought.
281
1033266
2867
๊ตฌ์ž…ํ•œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํ˜ผ๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
They are different things.
282
1036800
1500
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:18
So bought is the past tense of buy
283
1038300
4033
๊ทธ๋ž˜์„œ buy๋Š” buy์˜ ๊ณผ๊ฑฐํ˜•์ด๊ณ ,
17:23
brought is the past tense of bring
284
1043400
3733
bring
17:27
you bring something you brought something.
285
1047566
3500
you bring something์˜ ๊ณผ๊ฑฐํ˜•์€ you bring something์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
Maybe you carried something from one place to another.
286
1051066
5900
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ฐ”์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
According to Curry,
287
1056966
3100
์ปค๋ฆฌ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
17:40
it is the first day of the green season.
288
1060233
4433
๊ทธ๋ฆฐ ์‹œ์ฆŒ์˜ ์ฒซ๋‚ ์ด๋‹ค.
17:45
Do you mean springtime?
289
1065866
1834
๋ด„์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
17:47
I wonder if you mean spring.
290
1067700
2200
๋ด„์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
I think you do.
291
1069900
1566
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
I think you do.
292
1071466
4600
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:56
Who else is here today?
293
1076066
2600
์˜ค๋Š˜ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‹ˆ?
17:58
The one problem with doing this is the writing on
294
1078666
3834
์ด ์ž‘์—…์˜ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๋Š” ํ™”๋ฉด์˜ ๊ธ€์”จ๊ฐ€
18:02
the screen is very small, and that is the reason
295
1082500
3600
๋งค์šฐ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์”จ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ž‘๊ณ  ์‹œ๋ ฅ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
18:06
why I always wear my reading glasses
296
1086100
2500
18:09
when I'm doing a live stream on my mobile phone
297
1089300
4000
ํœด๋Œ€ ์ „ํ™”๋กœ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•  ๋•Œ ํ•ญ์ƒ
18:13
because the writing is very small and my eyesight is not very good.
298
1093933
4633
๋‹๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์€ํ•˜์ง€.
18:19
To be honest.
299
1099400
6533
์†”์งํžˆ ๋งํ•˜์ž๋ฉด. ์ด๋“ค
18:25
What is the difference between at the moment and in the moment?
300
1105933
4700
ํ˜„์žฌ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ์˜ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š” ?
18:30
Well, at the moment means now.
301
1110700
2800
๊ธ€์Ž„, ์ง€๊ธˆ์€ ์ง€๊ธˆ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
At the moment I am standing in the garden talking to you
302
1114033
4967
์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์ •์›์— ์„œ์„œ
18:39
live on YouTube to be in the moment
303
1119166
3800
YouTube์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
18:43
means you are experiencing something vividly.
304
1123300
3500
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•˜๊ฒŒ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
Clearly you are in the moment.
305
1127400
4600
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
If you are in the moment, it means you are really living that moment of time.
306
1132000
5666
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ์†์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
So you could have been in the moment
307
1138000
3033
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์Œ์•…์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์— ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:01
during the performance of a piece of music.
308
1141433
3067
.
19:04
You were feeling so involved.
309
1144933
3233
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๊ด€์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:08
You were in the moment
310
1148533
2700
๋‹น์‹ ์€
19:11
when we say at the moment we mean right now.
311
1151733
3633
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์— ๋งํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
At the moment I am here
312
1155766
2534
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ
19:18
talking to you.
313
1158600
4766
๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
All I see
314
1163366
900
19:26
apparently
315
1166000
2100
๋ถ„๋ช…ํžˆ
19:28
most Mohsin is having a birthday tomorrow.
316
1168266
5467
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ Mohsin์ด ๋‚ด์ผ ์ƒ์ผ์„ ๋งž์ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
Hello, Mohsin.
317
1173766
1400
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ชจ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
Is it really your birthday tomorrow?
318
1175166
2934
๋‚ด์ผ์ด ์ •๋ง ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
19:38
Happy birthday for tomorrow.
319
1178100
1533
๋‚ด์ผ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:39
I suppose I should say
320
1179633
2600
19:42
thank you for your comments about the garden.
321
1182733
2000
์ •์›์— ๋Œ€ํ•œ ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:44
Yes, the garden is looking lovely at the moment, and that's because it's springtime
322
1184733
4767
์˜ˆ, ์ •์›์€ ํ˜„์žฌ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ด„์ด ์˜ค๊ณ 
19:49
and everything is starting to come to life.
323
1189900
2166
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ด์•„๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
Nature is reawakening.
324
1193166
3200
์ž์—ฐ์ด ๋‹ค์‹œ ๊นจ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒจ์šธ ๋™์•ˆ
19:56
It is waking up again after sleeping
325
1196433
4433
์ž ์„ ์ž๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๊นจ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:00
during the winter months.
326
1200866
3000
.
20:04
I wish I could sleep during the winter months.
327
1204066
3734
๊ฒจ์šธ์ฒ ์— ์ž ์„ ์ž˜ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:08
I really do a lot of animals are very lucky because they can sleep during the winter months.
328
1208000
5800
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๋งŽ์€ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ๊ฒจ์šธ ๋™์•ˆ ์ž ์„ ์ž˜ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์šด์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:13
They hibernate, they go to sleep.
329
1213800
2866
๊ทธ๋“ค์€ ๋™๋ฉดํ•˜๊ณ  ์ž ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
20:16
I only wish that people could do that.
330
1216666
2900
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:19
It would be very nice indeed if people could also do that.
331
1219566
5500
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
It is now 10 to 10 at night in Vietnam.
332
1225066
5967
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์€ ์ง€๊ธˆ ๋ฐค 10์‹œ์—์„œ 10์‹œ ์‚ฌ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:31
Well, I hope you've had a good day in Vietnam.
333
1231800
2700
๊ทธ๋Ÿผ, ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
I know you are probably getting ready to go to sleep,
334
1234500
3600
์ž ์ž˜ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ํ…๋ฐ,
20:38
so I hope you have some sweet dreams as well.
335
1238700
3500
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ข‹์€ ๊ฟˆ ๊พธ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
Is it really your birthday tomorrow, Mohsin?
336
1243566
3234
๋ชจ์‹ ์•„ ๋‚ด์ผ ์ง„์งœ ์ƒ์ผ์ด์•ผ?
20:47
I wonder if Mohsin is going to tell us how old he will be tomorrow.
337
1247700
5100
๋ชจ์‹ ์ด ๋‚ด์ผ ๋ช‡ ์‚ด์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ค„์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋‹ค.
20:53
How old will you be tomorrow?
338
1253033
1300
๋‚ด์ผ ๋ช‡ ์‚ด์ด ๋ ๊นŒ์š”?
20:54
Mohsin, Please tell us.
339
1254333
2400
๋ชจ์‹ , ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
20:56
I want to know.
340
1256733
2933
๋‚˜๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
20:59
I'm very nosey.
341
1259666
2334
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ฝ”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€
21:02
You are never supposed to ask
342
1262633
1633
21:04
a woman her age because she will get angry.
343
1264266
3200
ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ž์—๊ฒŒ ๋‚˜์ด๋ฅผ ๋ฌผ์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
But I think men are okay.
344
1267466
2434
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚จ์ž๋Š” ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:09
I don't think men really care.
345
1269900
3133
๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋ณ„๋กœ ์‹ ๊ฒฝ ์•ˆ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
21:13
A lot of people ask me, Mr.
346
1273033
1467
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
21:14
Duncan, how old are you? 37.
347
1274500
5300
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ช‡ ์‚ด์ด๋ƒ๊ณ  ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 37.
21:20
Really? Is the whole.
348
1280633
2567
์ •๋ง์š”? ์ „์ฒด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:23
Wow, Mossad, you are so young.
349
1283200
4566
์™€, Mossad, ๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ค์š”.
21:27
That's all I can say.
350
1287766
1134
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:28
Mohsin, you are young.
351
1288900
1200
๋ชจ์‹ , ๋‹น์‹ ์€ ์ Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:30
I wish I was 37. Okay?
352
1290100
3166
๋‚ด๊ฐ€ 37์‚ด์ด๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด. ์•Œ์•˜์ง€?
21:33
It would be so nice.
353
1293666
1734
์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
I wish I could be 37 years old again.
354
1295400
4333
๋‹ค์‹œ 37์‚ด์ด ๋˜์—ˆ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:41
Unfortunately, I'm not.
355
1301566
2834
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:44
But thanks for telling us Anyway.
356
1304400
1900
๊ทธ๋ž˜๋„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
Thank you very much for telling us.
357
1306300
1733
์•Œ๋ ค์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
That's very nice of you.
358
1308033
1233
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆ ํ•˜๊ตฐ์š”.
21:49
Hello to India.
359
1309266
1267
์ธ๋„์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
21:50
We have India watching at the moment.
360
1310533
2133
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌ ์ธ๋„๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
Hello, Selman.
361
1312833
2133
์•ˆ๋…•, ์…€๋จผ.
21:54
Hello to you.
362
1314966
1067
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
21:56
Nice to see you here.
363
1316033
3033
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
21:59
We have Myanmar also here
364
1319066
2634
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—๋„ ๋ฏธ์–€๋งˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:04
we have cool Cat three.
365
1324300
3700
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๊ณ ์–‘์ด 3์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:08
I hope I can answer your name right.
366
1328566
3134
๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์— ์ œ๋Œ€๋กœ ๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
22:11
Sometimes I try to read the names,
367
1331700
2700
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ์ฝ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅ
22:14
but sometimes I also get it wrong.
368
1334400
3166
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ž˜๋ชป ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘ ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ์ธ๋ฐ
22:18
Why do we need synonyms or synonymous words when they all mean the same?
369
1338033
6333
๋™์˜์–ด ๋˜๋Š” ๋™์˜์–ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ ?
22:24
Doesn't make learning a language more difficult?
370
1344400
3500
์–ธ์–ด ํ•™์Šต์ด ๋” ์–ด๋ ค์›Œ์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:28
Pranav Well, yes, I suppose it's true,
371
1348466
4700
Pranav ์Œ, ๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ,
22:33
but you have to remember the English language is not just one language.
372
1353166
4634
์˜์–ด๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ•˜๋‚˜์˜ ์–ธ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
It is lots of languages that have been taken and adapted
373
1357800
4666
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์–ธ์–ด๋“ค์ด ์ทจํ•ด์ง€๊ณ  ์ ์‘๋˜์–ด
22:42
and then absorbed into the English language,
374
1362700
3800
์˜์–ด๋กœ ํก์ˆ˜๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
which is one of the reasons, one of the strange reasons
375
1366766
3400
์ด๊ฒƒ์ด
22:50
why we have so many synonyms for certain words.
376
1370166
4000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋™์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
So some English words have been adapted
377
1374566
3867
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ถ€ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋Š”
22:58
or adopted from other languages,
378
1378800
3466
๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ ์ฑ„ํƒ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฑ„ํƒ๋˜์—ˆ์œผ๋ฉฐ
23:02
and that is the reason why quite often you will find synonyms for one word.
379
1382266
5534
ํ•œ ๋‹จ์–ด์˜ ๋™์˜์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์ฐพ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
There might be many, many other words you can use.
380
1388433
3467
์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:11
There are many synonyms that go with it.
381
1391900
2433
๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋™์˜์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:14
So the English language has evolved quite a lot from,
382
1394866
4367
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋Š” 16์„ธ๊ธฐ ์ค‘๋ฐ˜๋ถ€ํ„ฐ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋ฐœ์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:19
I would say, from the mid 16th century.
383
1399233
3900
.
23:23
English evolved quite quickly.
384
1403133
2467
์˜์–ด๋Š” ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
Lots of new words were adapted
385
1405600
2200
๋งŽ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ ์šฉ๋˜๊ณ 
23:28
and adopted as well.
386
1408600
3200
์ฑ„ํƒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:31
You might even call it middle English.
387
1411800
2533
์ค‘๊ฐ„ ์˜์–ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
Middle English.
388
1414333
1433
์ค‘์„ธ ์˜์–ด.
23:35
A lot of people feel that middle English was the big turning point for the English language.
389
1415766
5767
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ค‘์„ธ ์˜์–ด๊ฐ€ ์˜์–ด์˜ ํฐ ์ „ํ™˜์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ ์ฑ„ํƒ๋˜์–ด
23:41
It is when many of the words that we use now
390
1421533
3300
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
23:44
that have been adopted from other languages
391
1424833
3767
23:49
started to be used.
392
1429700
1966
.
23:51
I hope that's interesting to you.
393
1431666
3067
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. YouTube ๋•…์— ์žˆ๋Š”
23:54
It might be interesting to someone
394
1434833
2167
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:57
out there in YouTube land.
395
1437366
4167
.
24:01
Tomek Hello, Tomek Nice to see you here as well.
396
1441533
4033
Tomek ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Tomek ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
24:05
By the way, if Christina is here.
397
1445866
2234
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
24:08
Hello, Christina If you are there.
398
1448400
2500
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
24:10
I did receive your email the other day.
399
1450900
3566
์ €๋ฒˆ์— ๊ท€ํ•˜์˜ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŒŒ๋ฆฌ ์—ฌํ–‰์— ๊ด€ํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹ 
24:15
Thank you very much Christina, for sending me the message
400
1455166
4500
Christina์—๊ฒŒ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
24:19
concerning the trip to Paris.
401
1459666
10567
.
24:30
There is someone chopping wood for the fire behind me.
402
1470233
5167
๋‚ด ๋’ค์— ๋ถˆ์„ ํ”ผ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์žฅ์ž‘์„ ํŒจ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค.
24:35
I think that's what's going on there.
403
1475400
2833
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:38
Yes, we will be going to Paris, hopefully
404
1478233
2500
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:41
if there is anything left of it, because I have been closely following the news
405
1481266
4934
24:47
of all of the problems that are going on
406
1487266
2300
24:49
at the moment in Paris and other parts of France.
407
1489566
2934
ํŒŒ๋ฆฌ์™€ ํ”„๋ž‘์Šค์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ ํ˜„์žฌ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ฉด๋ฐ€ํžˆ ์ฃผ์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚จ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
So people are a little bit angry at the moment.
408
1492933
2633
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•ฝ๊ฐ„ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:55
But I'm hoping when June comes, I'm hoping
409
1495566
4734
ํ•˜์ง€๋งŒ 6์›”์ด ๋˜๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํฐ ๋ชจ์ž„์„ ๊ฐ–๋Š”
25:01
that everything will be
410
1501300
2266
25:03
back to normal in June when we are having the big meet up.
411
1503566
4800
6์›”์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:08
We are all joining together in June
412
1508700
4100
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›”์—
25:14
for a big meet up and already
413
1514100
2266
ํฐ ๋ชจ์ž„์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋‘ ๋ชจ์ผ ์˜ˆ์ •์ด๋ฉฐ ์ด๋ฏธ
25:16
we have quite a few people interested.
414
1516366
3134
๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
So if you want to join in, please contact me
415
1519500
2433
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฐ€์ž…์„ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด
25:21
at my email address.
416
1521933
5600
์ œ ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋กœ ์—ฐ๋ฝ์ฃผ์„ธ์š”.
25:27
Wise verses Intelligent
417
1527533
3600
์ง€ํ˜œ๋กœ์šด ๊ตฌ์ ˆ ์ง€์ 
25:31
and smart wise, of course,
418
1531300
3300
์ด๊ณ  ์˜๋ฆฌํ•œ ์ง€ํ˜œ๋Š” ๋ฌผ๋ก 
25:34
comes from lessons that you have learnt in life.
419
1534600
3600
์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฐฐ์šด ๊ตํ›ˆ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
25:38
So we often look at wisdom as things you have learnt,
420
1538600
3966
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ง€ํ˜œ๋ฅผ ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ,
25:43
maybe lessons in life, things that you need to know for survival.
421
1543000
5666
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ, ์ƒ์กด์„ ์œ„ํ•ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
25:48
So we often look at wisdom as things you have learnt to,
422
1548666
4800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ง€ํ˜œ๋ฅผ
25:53
to survive in this crazy thing called life.
423
1553500
3800
์ธ์ƒ์ด๋ผ๋Š” ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ์—์„œ ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
25:58
Intelligence tends to be things
424
1558066
2800
์ง€๋Šฅ์€
26:00
that we are knowledgeable of subjects, information, things
425
1560866
5434
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ์ œ, ์ •๋ณด,
26:06
that we have stored up here in our lovely little brain.
426
1566300
4366
์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๋‘๋‡Œ์— ์ €์žฅํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:11
Where is wisdom tends to be things
427
1571200
2466
์ง€ํ˜œ๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
26:13
we have learnt from life as you get older
428
1573666
3167
26:17
and I think I am an expert on this right now,
429
1577533
3300
์ง€๊ธˆ ์ด ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:20
I am an expert on getting older
430
1580833
3033
์ œ๊ฐ€
26:24
because there is a good chance that I am older than you.
431
1584733
3067
๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
I think so.
432
1588033
1633
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
26:29
So I would say that yes, as I've got older
433
1589700
4100
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์˜ˆ, ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ
26:34
I've learnt more things and I have become
434
1594433
2667
๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๋”
26:38
wiser.
435
1598900
2800
ํ˜„๋ช…ํ•ด ์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
We often call that thing wisdom.
436
1601700
2666
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€ํ˜œ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
26:44
You have wisdom as you get older,
437
1604800
2900
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์ง€ํ˜œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๊ณ  ์ธ์ƒ์—์„œ ์‚ด์•„๋‚จ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•
26:48
you learn all of the lessons of
438
1608133
3700
์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ตํ›ˆ์„ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค
26:53
how to survive life.
439
1613133
3167
.
26:56
Where is Mr. Steve?
440
1616300
1500
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ด๋”” ๊ณ„์„ธ์š”?
26:57
Steve at the moment is busy rehearsing.
441
1617800
3933
Steve๋Š” ํ˜„์žฌ ๋ฆฌํ—ˆ์„ค๋กœ ๋ฐ”์˜๋‹ค.
27:01
He's in the house, but he he's he's doing a lot of things
442
1621733
3500
๊ทธ๋Š” ์ง‘์— ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š”
27:05
in preparation for a show that he's in.
443
1625566
2867
์ž์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ์‡ผ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:09
So that's what Mr. Steve is doing.
444
1629000
1700
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve ์”จ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:10
So there is a good chance we will not see Mr.
445
1630700
2833
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜ค๋Š˜ Steve ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ํฝ๋‹ˆ๋‹ค
27:13
Steve today.
446
1633533
1633
.
27:15
Unfortunately,
447
1635166
2034
์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„
27:17
I suppose now is a good opportunity
448
1637600
2400
์ง€๊ธˆ์ด ์ œ๊ฐ€
27:20
to tell you that I am with you every Sunday.
449
1640000
5866
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:27
Every Sunday I am
450
1647033
2800
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์ €๋Š”
27:29
with you every Sunday from 2 p.m.
451
1649833
3633
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
UK time.
452
1653900
1333
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
27:35
That is when I am with you.
453
1655233
3733
๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๋•Œ์ด๋‹ค.
27:38
That is when I am back with you
454
1658966
3567
๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ๋ฉด
27:43
live every Sunday from 2 p.m.
455
1663100
3433
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:46
UK. Time is when I'm with you.
456
1666800
2566
์˜๊ตญ. ์‹œ๊ฐ„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:49
And of course Steve will be joining us next Sunday.
457
1669366
3567
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  Steve๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:53
By the way, we have a very interesting subject to talk about next Sunday.
458
1673200
4300
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:58
It is all about the future of me
459
1678833
2533
์ €
28:02
and a lot of people like me who teach English.
460
1682033
3500
์™€ ์ €์ฒ˜๋Ÿผ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ฏธ๋ž˜์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:06
I'm talking about the
461
1686833
2767
์ €๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ
28:09
the rise of artificial intelligence
462
1689900
5033
์ธ๊ณต ์ง€๋Šฅ์˜ ๋ถ€์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:17
next Sunday.
463
1697166
900
.
28:18
That's what we're talking about.
464
1698066
2000
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:20
A lot of people these days are talking all about
465
1700066
2700
์š”์ฆ˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
28:23
artificial intelligence and AI, as they call it.
466
1703266
4467
์ธ๊ณต ์ง€๋Šฅ๊ณผ ์ธ๊ณต ์ง€๋Šฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
Computers are becoming smarter, but this apparently
467
1707733
3967
์ปดํ“จํ„ฐ๋Š” ์ ์  ๋” ๋˜‘๋˜‘ํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์€ ์–ด์จŒ๋“ 
28:34
anyway,
468
1714500
933
28:35
I will be going in a moment as we come up to half an hour.
469
1715433
3567
30๋ถ„ ์ •๋„๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๊ณง ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:39
I suppose half an hour is long enough.
470
1719200
2266
๋ฐ˜ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ฉด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
Is it?
471
1722066
1400
๊ทธ๋ž˜? ๋‚ด ์ฃผ๋ณ€์—
28:43
I can also feel that there are spots of rain falling around me,
472
1723466
4834
๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
28:49
so maybe it is about to rain.
473
1729066
4134
๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:53
So I think this is a good time to to end this live stream.
474
1733400
4800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์ด ์ด ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ๋๋‚ด๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๋•Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
28:58
I hope it's been useful. I hope you've enjoyed it.
475
1738200
2766
๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
I hope it has been beneficial in some way
476
1741500
4900
์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ์•ผ์™ธ ํ™œ๋™์„ ํ•ด๋ณธ ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
29:07
and I hope
477
1747433
733
29:08
you've enjoyed having a little luck in the garden
478
1748166
3067
์ •์›์—์„œ ์†Œ์†Œํ•œ ํ–‰์šด์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
29:11
because it's been a long time since I've done anything outside.
479
1751300
3666
.
29:15
The last time I did a live stream outside was was last
480
1755533
4367
์•ผ์™ธ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ•œ ๊ฒŒ ์ง€๋‚œ
29:20
Christmas, So it's been maybe three or four months
481
1760233
3900
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์˜€๋Š”๋ฐ, ์•ผ์™ธ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ•œ ์ง€ 3~4๊ฐœ์›” ์ •๋„ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
29:24
since I last did a live stream outside.
482
1764866
3034
.
29:28
I will see you on Sunday, Sunday 2 p.m.
483
1768400
4033
์ผ์š”์ผ, ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:32
UK Time is when I'm back with you.
484
1772700
3800
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
You can watch this live stream again if you've missed it.
485
1776900
2833
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋†“์นœ ๊ฒฝ์šฐ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
29:40
And later on there will be captions as well.
486
1780800
4700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ์ž๋ง‰๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:45
There will be subtitles as well.
487
1785500
2000
์ž๋ง‰๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
29:48
Thank you very much for watching and I'll see you on Sunday 2 p.m.
488
1788100
4333
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:52
UK time.
489
1792433
1267
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
29:53
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
490
1793700
4166
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
29:58
Yes, you do
491
1798033
767
๋„ค,
30:00
Take care of yourself.
492
1800033
1267
๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
30:01
Stay happy, Keep that smile
493
1801300
2733
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”, ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์„ธ์š”.
30:05
on your face and I will see you soon.
494
1805100
2966
๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:10
ta ta for now
495
1810933
1100
๋”ฐ๋”ฐ ์ง€๊ธˆ์€
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7