I love teaching English - Do you love learning it?

4,189 views ・ 2023-03-21

English Addict with Mr Duncan


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

01:34
A very good afternoon to you.
0
94533
3033
Sore yang sangat baik untukmu.
01:37
I hope you are feeling good today.
1
97566
2400
Saya harap Anda merasa baik hari ini.
01:40
What a surprise.
2
100033
1300
Benar-benar kejutan.
01:41
I know what you're going to say. You're going to say, Mr.
3
101333
2233
Saya tahu apa yang akan Anda katakan. Anda akan berkata, Pak
01:43
Duncan, we didn't know you were doing a live stream today.
4
103566
2934
Duncan, kami tidak tahu Anda melakukan streaming langsung hari ini.
01:46
Well, guess what?
5
106500
866
Nah, coba tebak? Di
01:47
Here I am doing a live stream today.
6
107366
4634
sini saya melakukan streaming langsung hari ini.
01:52
Can you believe it?
7
112333
1700
Dapatkah Anda mempercayainya?
01:54
I was sitting in my studio this morning and I was thinking about all sorts of things
8
114033
5067
Saya sedang duduk di studio saya pagi ini dan memikirkan segala macam hal
01:59
and, you know, over the past few days, things have not been great here.
9
119100
5300
dan, Anda tahu, selama beberapa hari terakhir, hal-hal yang tidak baik terjadi di sini.
02:04
That's all I'm saying.
10
124800
1700
Itu saja yang saya katakan.
02:06
And I was thinking,
11
126500
2033
Dan saya berpikir,
02:08
I really want to do a live stream.
12
128633
2567
saya benar-benar ingin melakukan streaming langsung.
02:11
Maybe it will cheer me up and make me feel good.
13
131766
3534
Mungkin itu akan menghibur saya dan membuat saya merasa baik.
02:15
So here I am doing it right now.
14
135433
3133
Jadi di sini saya melakukannya sekarang.
02:18
It's just after 2:30 on a Tuesday.
15
138600
5933
Ini hanya setelah 2:30 pada hari Selasa.
02:24
I know I don't normally do live streams on Tuesday,
16
144566
3634
Saya tahu saya biasanya tidak melakukan streaming langsung pada hari Selasa,
02:28
but here I am anyway, doing it just for you.
17
148200
2700
tetapi di sinilah saya, melakukannya hanya untuk Anda.
02:31
And I hope you are feeling good today.
18
151300
2166
Dan saya harap Anda merasa baik hari ini.
02:33
And I hope you are surprised.
19
153700
3000
Dan saya harap Anda terkejut.
02:37
I hope it's a pleasant surprise as well, because I am here.
20
157000
4566
Saya harap ini kejutan yang menyenangkan juga, karena saya di sini.
02:41
First of all, I suppose I should do what I always do.
21
161800
4033
Pertama-tama, saya kira saya harus melakukan apa yang selalu saya lakukan.
02:45
I have to check to make sure that you can hear me.
22
165833
2800
Saya harus memeriksa untuk memastikan bahwa Anda dapat mendengar saya.
02:48
Can you hear me? Clearly?
23
168633
2233
Bisakah kamu mendengarku? Jelas?
02:50
Am I nice and clear?
24
170866
2334
Apakah saya baik dan jelas?
02:53
And then I. I'll.
25
173200
1266
Dan kemudian saya. Saya akan.
02:54
Can you also tell me if I'm loud as well
26
174466
2834
Bisakah Anda juga memberi tahu saya jika saya juga keras
02:57
so you don't have to turn your volume up?
27
177866
2867
sehingga Anda tidak perlu menaikkan volume?
03:01
If you can hear me, you can hear me.
28
181533
2200
Jika Anda dapat mendengar saya, Anda dapat mendengar saya.
03:03
So thank you very much for joining me today.
29
183733
2267
Jadi terima kasih banyak telah bergabung dengan saya hari ini.
03:07
And I think
30
187300
1600
Dan saya pikir
03:08
it would be a good chance
31
188900
2733
ini akan menjadi kesempatan yang baik
03:12
to catch up with each other, because I have been a little bit distant
32
192133
4233
untuk bertemu satu sama lain, karena sayangnya saya agak menjauh
03:16
over the past few days, unfortunately.
33
196933
2933
selama beberapa hari terakhir.
03:20
So I have been slightly
34
200266
2234
Jadi saya sudah sedikit
03:23
I want to say neglectful,
35
203400
2566
saya ingin mengatakan lalai,
03:25
but it's not on purpose, to be honest.
36
205966
2900
tetapi itu tidak sengaja, jujur.
03:29
It is not on purpose.
37
209000
2466
Itu tidak sengaja.
03:31
Your voice is not loud. Okay.
38
211500
1900
Suaramu tidak keras. Oke.
03:33
I will turn it up a little bit more.
39
213400
2033
Saya akan mengubahnya sedikit lagi.
03:35
Is that better? Can you hear me now?
40
215800
2000
Apakah itu lebih baik? Bisakah Anda mendengar saya sekarang?
03:38
You might also be able to hear the birds singing in the distance.
41
218866
4800
Anda mungkin juga dapat mendengar kicauan burung di kejauhan.
03:43
Because I'm surrounded by nature at the moment.
42
223666
3434
Karena saya dikelilingi oleh alam saat ini.
03:47
All of the animals around here are getting rather excited
43
227100
3666
Semua hewan di sekitar sini menjadi agak bersemangat
03:51
because spring is now coming.
44
231233
2900
karena musim semi akan segera tiba.
03:54
You can see behind me there are lots of daffodils in the garden.
45
234133
4300
Anda dapat melihat di belakang saya ada banyak daffodil di taman.
03:58
Everything is starting to come back to life.
46
238433
2333
Semuanya mulai hidup kembali.
04:01
That's one of the reasons why I love this time of year.
47
241233
3800
Itulah salah satu alasan mengapa saya menyukai musim ini.
04:05
I really do like springtime because it is a time
48
245033
3967
Saya sangat menyukai musim semi karena ini adalah waktu
04:09
when everything wakes up, everything comes to life,
49
249000
5966
ketika semuanya terbangun, semuanya menjadi hidup,
04:16
and that's the reason why I'm in the garden at the moment.
50
256500
3033
dan itulah alasan mengapa saya berada di taman saat ini.
04:19
We've had a lot of rain over the past few days,
51
259566
2634
Kami mengalami banyak hujan selama beberapa hari terakhir,
04:22
so I couldn't resist taking the opportunity
52
262566
3267
jadi saya tidak dapat menahan diri untuk mengambil kesempatan
04:26
between the showers to come outside and say hello to you.
53
266433
5500
di antara hujan untuk keluar dan menyapa Anda.
04:31
Hello.
54
271966
367
Halo.
04:32
Also, I suppose I should say hello to the live chat as well.
55
272333
4067
Juga, saya kira saya harus menyapa live chat juga.
04:36
Hello, Live chat.
56
276766
2000
Halo, Obrolan langsung.
04:38
It's nice to see you here.
57
278766
2000
Senang melihatmu di sini.
04:40
Hello, Vitesse.
58
280766
2300
Halo, Vitesse.
04:43
Hello. Also Jemmy from Hong Kong.
59
283066
2900
Halo. Juga Jemmy dari Hong Kong.
04:45
Hello to you as well.
60
285966
2367
Halo untuk Anda juga.
04:48
Hello also to such
61
288800
3533
Halo juga
04:53
not one sash, but two sashes.
62
293166
2867
bukan hanya satu selempang, tapi dua selempang.
04:56
Hello, Sash.
63
296466
1134
Halo, Sash.
04:57
I hope you're okay as well.
64
297600
2266
Saya harap Anda juga baik-baik saja.
04:59
Claudia is here.
65
299866
1900
Claudia ada di sini.
05:01
I wonder what you are cooking today.
66
301766
2667
Aku ingin tahu apa yang kamu masak hari ini.
05:04
Claudia, What's cooking?
67
304566
1834
Claudia, masak apa?
05:06
Claudia, what have you got in your pocket?
68
306400
3033
Claudia, apa yang ada di sakumu?
05:09
What's cooking?
69
309900
966
Apa yang sedang dimasak?
05:10
Claudia Is it something spicy and hot?
70
310866
2900
Claudia Apakah ini sesuatu yang pedas dan panas?
05:14
Is it something salty or not?
71
314200
2233
Apakah itu sesuatu yang asin atau tidak?
05:16
Oh, Claudia, what is cooking in your pot today?
72
316800
4966
Oh, Claudia, masak apa di pancimu hari ini?
05:21
I wonder.
73
321900
633
Aku penasaran.
05:23
Regina is here.
74
323666
1867
Regina ada di sini.
05:25
Regina Gomes, Nice to see you back as well.
75
325533
3267
Regina Gomes, Senang melihatmu kembali juga.
05:29
Of course.
76
329100
500
05:29
I was with you on Sunday with Mr. Steve.
77
329600
2600
Tentu saja.
Saya bersamamu pada hari Minggu dengan Tuan Steve.
05:32
And I know lots of people are going to ask, where is Mr.
78
332566
3534
Dan saya tahu banyak orang akan bertanya, dimana Mr.
05:36
Steve?
79
336100
1100
Steve?
05:37
Mr. Steve is busy in the house.
80
337200
3333
Pak Steve sibuk di rumah.
05:40
He has another concert coming up very soon,
81
340533
3600
Dia memiliki konser lain segera,
05:44
so he's doing some practising there.
82
344133
3767
jadi dia melakukan beberapa latihan di sana.
05:47
Can I say hello also to Mohsen, also Gesu.
83
347900
5366
Bisakah saya menyapa juga Mohsen, juga Gesu.
05:53
Hello Gesu, thank you for joining me today.
84
353766
5067
Halo Gesu, terima kasih telah bergabung dengan saya hari ini.
05:59
Also, who else is here?
85
359366
2134
Juga, siapa lagi yang ada di sini?
06:01
We also have oh,
86
361500
2033
Kami juga punya oh,
06:04
we also have Ana and Beskar Ro Denis.
87
364333
4433
kami juga punya Ana dan Beskar Ro Denis. Ngomong-
06:08
I like your name, by the way.
88
368766
2567
ngomong, aku suka namamu.
06:11
I'm turning my microphone up slightly louder.
89
371333
5333
Saya menaikkan mikrofon saya sedikit lebih keras.
06:16
I hope you can hear me clearly.
90
376666
2167
Saya harap Anda dapat mendengar saya dengan jelas.
06:19
That is one of the problems you see when you are doing this.
91
379233
2933
Itu adalah salah satu masalah yang Anda lihat ketika Anda melakukan ini.
06:22
You can't hear yourself.
92
382166
2000
Anda tidak dapat mendengar diri Anda sendiri.
06:24
So I have no idea how loud my microphone actually is.
93
384566
4767
Jadi saya tidak tahu seberapa keras sebenarnya mikrofon saya.
06:29
Even if I do a test before I go on,
94
389566
2767
Bahkan jika saya melakukan tes sebelum melanjutkan,
06:32
it is still not a good way of working out today.
95
392933
5367
itu masih bukan cara yang baik untuk berolahraga hari ini.
06:38
Claudia has in her part, Oh,
96
398300
3400
Claudia memiliki bagiannya, Oh,
06:41
I have some meat in the oven with potatoes, sweet potatoes and pumpkin.
97
401700
4500
saya punya daging di oven dengan kentang, ubi jalar, dan labu.
06:47
Can I just say I think I've only in my whole life.
98
407166
4167
Bisakah saya mengatakan saya pikir saya hanya seumur hidup saya.
06:52
So your voice is very low.
99
412633
2133
Jadi suaramu sangat kecil.
06:54
Oh, I don't know why. Okay, I will turn it up a bit more.
100
414766
2967
Ah, saya tidak tahu kenapa. Oke, saya akan menyalakannya sedikit lagi.
06:57
Is that better?
101
417966
1134
Apakah itu lebih baik?
06:59
Can you hear me now?
102
419100
3166
Bisakah Anda mendengar saya sekarang?
07:02
Is it louder now?
103
422266
1800
Apakah sekarang lebih keras?
07:04
If I keep turning it up, it might start to distort pumpkins.
104
424066
4700
Jika saya terus menyalakannya, itu mungkin mulai mendistorsi labu.
07:08
I think in my life I've only eaten pumpkins twice.
105
428766
4067
Saya pikir dalam hidup saya, saya hanya makan labu dua kali.
07:14
It's not the sort of thing we normally eat here.
106
434200
2300
Ini bukan jenis makanan yang biasa kami makan di sini.
07:17
Sometimes we.
107
437233
933
Terkadang kita.
07:18
We have pumpkins and we mashed them
108
438166
2334
Kami memiliki labu dan kami menumbuknya
07:21
in potatoes.
109
441633
1767
dengan kentang.
07:23
So we take potatoes and we take pumpkins
110
443400
3266
Jadi kami mengambil kentang dan kami mengambil labu
07:26
and then we mash them together.
111
446900
2766
dan kemudian kami menumbuknya bersama.
07:29
And it makes a very nice side dish.
112
449966
2600
Dan itu membuat lauk yang sangat enak.
07:32
But no, I've never really eaten pumpkin on its own, to be honest.
113
452966
4267
Tapi tidak, jujur ​​​​saja, saya tidak pernah makan labu sendiri .
07:37
Maybe from time to time, but.
114
457800
1866
Mungkin dari waktu ke waktu, tapi.
07:39
But never, never really as
115
459666
3267
Tapi tidak pernah, tidak pernah benar-benar
07:42
as a main meal on its own.
116
462933
2867
sebagai makanan utama tersendiri.
07:46
Hello Also to come I say hello to she Kim.
117
466466
5800
Halo Juga untuk datang saya menyapa dia Kim.
07:52
Hello, Chie.
118
472766
1667
Halo, Chi.
07:54
Kim, Nice to see you here.
119
474433
2367
Kim, senang melihatmu di sini.
07:56
Where are you watching at the moment?
120
476800
1533
Di mana Anda menonton saat ini?
07:58
I wonder where you are, perhaps?
121
478333
3933
Aku ingin tahu di mana Anda berada, mungkin?
08:02
I'm not sure.
122
482633
1267
Saya tidak yakin.
08:03
Perhaps you are in Vietnam.
123
483900
2566
Mungkin Anda berada di Vietnam.
08:06
And if you are in Vietnam, can I say thank you for watching?
124
486800
3200
Dan jika Anda berada di Vietnam, dapatkah saya mengucapkan terima kasih telah menonton?
08:10
Because I know I have a lot of people watching in Vietnam.
125
490000
4433
Karena saya tahu saya memiliki banyak orang yang menonton di Vietnam.
08:15
I know that for a fact. In fact,
126
495000
2966
Saya tahu itu pasti. Nyatanya,
08:19
I can hear you precise sleep, Mr.
127
499333
2133
saya bisa mendengar Anda tidur dengan tepat, Tuan
08:21
Duncan.
128
501466
900
Duncan.
08:23
A lot of people asking, of course, about the weather.
129
503400
4066
Banyak orang bertanya, tentu saja, tentang cuaca.
08:27
It is not cold.
130
507966
1700
Itu tidak dingin.
08:29
I will be honest.
131
509666
900
Saya akan jujur.
08:30
It's around about 12 or 13 Celsius, which is quite mild.
132
510566
5734
Sekitar 12 atau 13 Celcius, yang cukup ringan.
08:36
It's very pleasant on the skin, to be honest,
133
516666
3734
Sangat menyenangkan di kulit, sejujurnya,
08:40
although we have had a lot of
134
520400
2966
meskipun kami mengalami banyak
08:44
the dreaded rain and apparently we have lots
135
524966
2900
hujan yang menakutkan dan tampaknya kami juga akan mengalami
08:47
more rain coming
136
527866
3534
lebih banyak hujan
08:51
later in the week as well.
137
531866
2467
di akhir minggu.
08:54
In fact, the weather forecast last night
138
534333
2800
Padahal, ramalan cuaca tadi malam
08:57
said there was going to be rain every single day, including tomorrow
139
537333
5900
mengatakan akan ada hujan setiap hari, termasuk besok
09:03
and every day following it for the next few days.
140
543600
3266
dan setiap hari berikutnya selama beberapa hari ke depan.
09:07
So we are going to have quite a lot of rain
141
547066
2500
Jadi kita akan mengalami hujan yang cukup banyak
09:10
over the next few days.
142
550200
2833
selama beberapa hari ke depan.
09:13
My father has problems.
143
553033
1667
Ayahku punya masalah.
09:14
Oh, okay, then.
144
554700
2200
Oh, oke, kalau begitu.
09:16
Thank you, Claudia, for that information about your father.
145
556900
3566
Terima kasih, Claudia, untuk informasi tentang ayahmu.
09:20
Apparently, he has difficulty
146
560900
1833
Rupanya, dia kesulitan
09:24
evacuating his bowels.
147
564033
2200
mengeluarkan isi perutnya.
09:26
So pumpkin is a very good way
148
566666
2434
Jadi labu adalah cara yang sangat baik
09:29
of loosening that problem and helping that problem.
149
569566
5067
untuk melonggarkan masalah itu dan membantu masalah itu.
09:34
I must suggest that to Mr.
150
574633
1667
Saya harus menyarankan itu kepada Tuan
09:36
Steve one day, because, you know, Mr.
151
576300
2500
Steve suatu hari nanti, karena, Anda tahu, Tuan
09:38
Steve, sometimes
152
578800
2233
Steve, terkadang
09:42
he's obsessed with those sorts of things, to be honest.
153
582000
3700
dia terobsesi dengan hal-hal semacam itu, jujur ​​saja.
09:46
Just behind me.
154
586066
867
09:46
By the way, can I show you the view behind me or
155
586933
3100
Tepat di belakangku.
Ngomong-ngomong, bisakah saya menunjukkan pemandangan di belakang saya atau
09:50
in front of me behind the camera?
156
590033
2700
di depan saya di belakang kamera?
09:53
We have some lovely
157
593800
3300
Kami memiliki
09:57
Henri Blossom.
158
597466
834
Henri Blossom yang cantik.
09:58
Can you see the cherry blossom on the tree?
159
598300
3300
Dapatkah Anda melihat bunga sakura di pohon?
10:02
Looking very nice today.
160
602000
1900
Terlihat sangat bagus hari ini.
10:03
So all of the cherry blossom is now coming out.
161
603900
3866
Jadi semua bunga sakura sekarang keluar.
10:07
And did you know that in Japan
162
607766
2900
Dan tahukah Anda bahwa di Jepang
10:10
they have their own special festival
163
610800
2233
mereka memiliki festival khusus
10:13
when the cherry blossom comes out?
164
613766
4534
ketika bunga sakura mekar?
10:18
Look at that.
165
618300
900
Lihat itu.
10:19
It's very nice.
166
619200
1033
Itu sangat bagus.
10:20
And you can see that it is rather windy today here in England.
167
620233
4800
Dan Anda dapat melihat bahwa hari ini agak berangin di sini di Inggris.
10:25
We are having a little bit of wind, but enough about Mr.
168
625800
6166
Kami mengalami sedikit angin, tapi cukup tentang Tn.
10:31
Steve Stimac.
169
631966
800
Steve Stimac.
10:33
Can I also say hello to
170
633900
1633
Bisakah saya juga menyapa
10:35
anyone who has come this way to say hello?
171
635533
3767
siapa saja yang datang ke sini untuk menyapa?
10:39
Tejas, Tejas Be good.
172
639500
2700
Tejas, Tejas Jadilah baik.
10:42
If you can't be good, be careful.
173
642200
1833
Jika Anda tidak bisa menjadi baik, berhati-hatilah.
10:44
If you can't be careful,
174
644033
2467
Jika Anda tidak bisa berhati-hati,
10:46
name it after me.
175
646800
1700
beri nama saya.
10:48
Oh well, sometimes as a joke we will say to someone,
176
648500
4466
Oh well, terkadang sebagai lelucon kita akan mengatakan kepada seseorang,
10:53
If you can't be good, be careful.
177
653433
2900
Jika Anda tidak bisa menjadi baik, berhati-hatilah.
10:57
And that is a way of saying, look, if you are going to do something
178
657166
4300
Dan itu adalah cara untuk mengatakan, lihat, jika Anda akan melakukan sesuatu
11:01
that it might be a little naughty,
179
661800
2300
yang mungkin sedikit nakal,
11:04
make sure that you do it carefully.
180
664466
5300
pastikan Anda melakukannya dengan hati-hati.
11:10
So it's a little bit of a joke, really.
181
670433
5700
Jadi ini sedikit lelucon, sungguh.
11:16
Hello. Also two.
182
676133
1633
Halo. Juga dua.
11:17
Oh, hello to
183
677766
2600
Oh, halo
11:20
The Adventures of Danny Isa, who is watching in Uruguay.
184
680600
5500
Petualangan Danny Isa yang nonton di Uruguay.
11:26
Hello to Uruguay.
185
686133
1600
Halo untuk Uruguay.
11:27
Welcome to my little garden here in Much Wenlock in Shropshire
186
687733
3967
Selamat datang di taman kecil saya di sini di Much Wenlock di Shropshire
11:31
in England on a Tuesday afternoon.
187
691700
2500
di Inggris pada Selasa sore.
11:34
And I'm just here for a few moments because I wanted
188
694900
3100
Dan aku di sini hanya untuk beberapa saat karena aku ingin
11:38
to spend some time with you.
189
698000
5333
menghabiskan waktu bersamamu.
11:43
Why do you use the phrase colour?
190
703333
3467
Mengapa Anda menggunakan frase warna?
11:46
Me Surprised?
191
706800
2366
Saya Terkejut?
11:49
Well, I suppose it's a way of saying, look at the expression on my face.
192
709166
4934
Yah, saya kira itu cara untuk mengatakan, lihat ekspresi wajah saya.
11:54
You are referring to something that has surprised you so often.
193
714100
5733
Anda mengacu pada sesuatu yang sering mengejutkan Anda .
11:59
It is used as a little bit of a joke colour.
194
719833
3633
Ini digunakan sebagai sedikit warna lelucon.
12:03
Me surprised.
195
723466
1667
Saya terkejut.
12:05
Another one we can say is if someone mentions a party
196
725133
3833
Satu lagi yang bisa kami katakan adalah jika seseorang menyebutkan pesta
12:09
that is going on and maybe you want to go to it, you could say colour me there
197
729800
5033
yang sedang berlangsung dan mungkin Anda ingin pergi ke sana, Anda bisa mengatakan mewarnai saya di sana
12:15
because you are saying that you are very eager,
198
735933
2500
karena Anda mengatakan bahwa Anda sangat bersemangat,
12:18
you are very excited to go there.
199
738766
3567
Anda sangat bersemangat untuk pergi ke sana.
12:22
Quartette.
200
742333
2100
Kuartet.
12:24
Hello Qual, I hope I pronounce your name right.
201
744433
3133
Halo Qual, saya harap saya mengucapkan nama Anda dengan benar.
12:27
I have a feeling that you are also watching in Vietnam.
202
747666
3667
Saya merasa Anda juga menonton di Vietnam.
12:31
I know we have a lot of people watching in Vietnam,
203
751333
3000
Saya tahu kami memiliki banyak orang yang menonton di Vietnam,
12:34
so hello to everyone there as well.
204
754466
5500
jadi halo juga untuk semua orang di sana.
12:39
Who else is on the live chat?
205
759966
1767
Siapa lagi yang ada di obrolan langsung?
12:41
Because I will.
206
761733
767
Karena aku akan.
12:42
I always get told off there is a young man called Paolo
207
762500
4100
Saya selalu diberitahu bahwa ada seorang pemuda bernama Paolo
12:47
and he likes to play his guitar, but sometimes
208
767666
3400
dan dia suka memainkan gitarnya, tetapi terkadang
12:51
he gets a bit angry with me because sometimes I don't say hello to him.
209
771900
3400
dia sedikit marah kepada saya karena terkadang saya tidak menyapanya.
12:56
So Paolo, if you are there, I am definitely saying hello to you
210
776266
5534
Jadi Paolo, jika kamu disana, aku pasti menyapamu
13:01
now, so please don't get angry with me.
211
781800
2233
sekarang, jadi tolong jangan marah padaku.
13:04
Hello to Chicken.
212
784800
2100
Halo Ayam.
13:06
Oh, nice to meet you,
213
786900
2100
Oh, senang bertemu denganmu,
13:10
says Chee Kim, who I believe
214
790166
2267
kata Chee Kim, yang saya percaya
13:12
is also watching in Viet Nam.
215
792433
4767
juga sedang menonton di Vietnam.
13:17
I'm feeling a bit excited, of course, as we come towards the end of March as we approach
216
797633
5000
Saya merasa sedikit bersemangat, tentu saja, menjelang akhir Maret saat mendekati
13:22
the month of April.
217
802633
1433
bulan April.
13:24
I'm a bit excited because of course we have
218
804066
2334
Saya sedikit bersemangat karena tentu saja kita akan
13:26
Easter coming up, a religious festival.
219
806866
2934
menghadapi Paskah, sebuah festival keagamaan.
13:30
I'm not a religious person, as you probably know, but I do like Easter
220
810166
5534
Saya bukan orang yang religius, seperti yang mungkin Anda ketahui, tetapi saya menyukai Paskah
13:36
because we have a chance to eat lots of chocolates
221
816266
3034
karena kami memiliki kesempatan untuk makan banyak cokelat
13:39
and also lots of Easter eggs as well.
222
819866
2734
dan juga banyak telur Paskah.
13:42
It is a festival that marks,
223
822600
3333
Ini adalah festival yang menandai,
13:45
I believe it marks the end of Lent,
224
825933
2400
saya yakin ini menandai akhir Masa Prapaskah,
13:49
and it is a time when everyone
225
829133
2467
dan ini adalah waktu ketika semua orang
13:53
starts eating again.
226
833100
2333
mulai makan lagi.
13:55
Normally during Lent, a lot of people will give up things
227
835933
3433
Biasanya selama masa Prapaskah, banyak orang akan meninggalkan hal-hal
13:59
that they think are unhealthy.
228
839866
2234
yang menurut mereka tidak sehat.
14:02
So maybe for a few weeks, maybe for three or four weeks, people will give something up.
229
842400
5233
Jadi mungkin selama beberapa minggu, mungkin selama tiga atau empat minggu, orang akan menyerah.
14:07
They will give up smoking or drinking.
230
847633
3633
Mereka akan berhenti merokok atau minum.
14:11
And for a few weeks
231
851266
1934
Dan selama beberapa minggu
14:14
I don't know what they do afterwards.
232
854700
1733
saya tidak tahu apa yang mereka lakukan setelahnya.
14:16
I have a feeling that they just get drunk every night afterwards.
233
856433
3367
Saya merasa mereka mabuk setiap malam sesudahnya.
14:20
Your grass is very green.
234
860600
2066
Rumputmu sangat hijau.
14:22
Yes, it does look rather nice at the moment.
235
862666
2234
Ya, memang terlihat agak bagus saat ini.
14:25
Steve is feeling very pleased
236
865200
2700
Steve merasa sangat senang
14:27
with his lawn because it's looking rather healthy and green.
237
867900
3133
dengan halaman rumputnya karena terlihat cukup sehat dan hijau.
14:31
And you can see there are lots of daffodils as well.
238
871500
2600
Dan Anda bisa melihat ada banyak daffodil juga.
14:34
This year we seem to have more daffodils this year.
239
874100
4000
Tahun ini kami tampaknya memiliki lebih banyak daffodil tahun ini.
14:38
I don't know why
240
878266
1867
Saya tidak tahu mengapa
14:40
I am in the countryside.
241
880766
1634
saya berada di pedesaan.
14:42
For those who have never watched before, I do live in the countryside
242
882400
5233
Bagi mereka yang belum pernah menonton sebelumnya, saya tinggal di pedesaan
14:47
and I have lots of nice views around here.
243
887800
3700
dan saya memiliki banyak pemandangan bagus di sekitar sini.
14:51
As you can see behind me, there is lots of lovely landscape
244
891500
3966
Seperti yang bisa Anda lihat di belakang saya, ada banyak pemandangan indah
14:55
all around, so I do feel rather lucky to be living here.
245
895700
4233
di sekeliling saya, jadi saya merasa beruntung bisa tinggal di sini.
15:00
You might hear the birds singing as well.
246
900633
2933
Anda mungkin mendengar kicauan burung juga.
15:04
Oh yes.
247
904666
1200
Oh ya.
15:05
Hello t.j. Otero Oettinger.
248
905866
2600
Halo t.j. Otero Oettinger.
15:09
Hello.
249
909533
367
15:09
Yes, there is a proverb in English
250
909900
3766
Halo.
Ya, ada pepatah dalam bahasa Inggris
15:14
The grass is always greener
251
914233
2433
Rumput tetangga selalu lebih hijau
15:17
on the other side of the fence.
252
917166
2800
.
15:19
A lot of people believe that another person,
253
919966
3834
Banyak orang percaya bahwa orang lain,
15:24
or maybe their neighbour, or maybe another person they know in their life,
254
924000
4133
atau mungkin tetangga mereka, atau mungkin orang lain yang mereka kenal dalam hidup mereka,
15:28
they always think that that person is having a good life
255
928133
3400
mereka selalu berpikir bahwa orang itu memiliki kehidupan yang baik
15:32
or maybe their life is better
256
932100
2233
atau mungkin hidup mereka lebih baik
15:35
than your life, and quite often it is not true.
257
935566
4634
dari hidup Anda, dan seringkali memang begitu. tidak benar.
15:41
So we have the proverb The grass always seems greener
258
941300
4900
Jadi kita punya peribahasa Rerumputan selalu tampak lebih hijau
15:47
on the other side of the fence, and that's because we often
259
947033
5167
di sisi lain pagar, dan itu karena kita sering
15:52
look at other people as having a better life than us.
260
952200
4066
memandang orang lain memiliki kehidupan yang lebih baik daripada kita.
15:56
But in reality their life is just the same as yours.
261
956866
4934
Namun pada kenyataannya hidup mereka sama seperti Anda.
16:02
We often feel jealous of other people as well, maybe people who we are jealous of.
262
962433
5667
Kita juga sering merasa iri dengan orang lain, mungkin orang yang kita cemburui.
16:09
We feel that they are having a better life.
263
969066
2400
Kami merasa bahwa mereka memiliki kehidupan yang lebih baik.
16:11
Or maybe they have better things than you.
264
971466
3500
Atau mungkin mereka memiliki hal-hal yang lebih baik daripada Anda.
16:15
We often think that the grass is greener
265
975333
3033
Kita sering berpikir bahwa rumput tetangga lebih hijau
16:18
on the other side of the fence.
266
978900
2400
.
16:22
Who else is here today?
267
982866
1600
Siapa lagi yang ada di sini hari ini?
16:24
Oh, we have Ahmed.
268
984466
1934
Oh, kami punya Ahmad.
16:26
Hello, Ahmed.
269
986400
2466
Halo, Ahmad.
16:29
What do we mean when we say lowering the bar?
270
989100
3966
Apa yang kami maksud ketika kami mengatakan menurunkan standar?
16:33
If you lower the bar, it means you reduce
271
993600
3300
Jika Anda menurunkan standar, itu berarti Anda mengurangi
16:36
or lower the standard of something you made.
272
996900
3000
atau menurunkan standar dari sesuatu yang Anda buat.
16:40
Maybe you make something easier for people to do.
273
1000000
7200
Mungkin Anda membuat sesuatu lebih mudah untuk dilakukan orang.
16:47
Can you say I bought my daughter a bottle of water on Tuesday?
274
1007200
5733
Bisakah Anda mengatakan saya membelikan putri saya sebotol air pada hari Selasa?
16:53
I bought.
275
1013100
1666
Saya beli.
16:54
Well, if you buy something, you have bought it.
276
1014766
2967
Nah, jika Anda membeli sesuatu, Anda telah membelinya.
16:58
The past tense of buy is bought.
277
1018400
2800
Bentuk lampau buy adalah buy.
17:01
So yes, if you buy something from the shops,
278
1021766
3200
Jadi ya, jika Anda membeli sesuatu dari toko,
17:04
you can say that you bought something from the shops.
279
1024966
4100
Anda dapat mengatakan bahwa Anda membeli sesuatu dari toko tersebut.
17:09
A lot of people, of course, get confused between the words
280
1029433
3500
Banyak orang tentunya bingung antara kata
17:13
bought and brought.
281
1033266
2867
beli dan bawa.
17:16
They are different things.
282
1036800
1500
Mereka adalah hal yang berbeda.
17:18
So bought is the past tense of buy
283
1038300
4033
Jadi buying adalah bentuk lampau dari buy
17:23
brought is the past tense of bring
284
1043400
3733
bring adalah bentuk lampau dari bring
17:27
you bring something you brought something.
285
1047566
3500
you bring something you bring something.
17:31
Maybe you carried something from one place to another.
286
1051066
5900
Mungkin Anda membawa sesuatu dari satu tempat ke tempat lain.
17:36
According to Curry,
287
1056966
3100
Menurut Curry,
17:40
it is the first day of the green season.
288
1060233
4433
ini adalah hari pertama musim hijau.
17:45
Do you mean springtime?
289
1065866
1834
Apakah maksud Anda musim semi?
17:47
I wonder if you mean spring.
290
1067700
2200
Aku ingin tahu apakah maksudmu musim semi.
17:49
I think you do.
291
1069900
1566
Saya pikir Anda lakukan.
17:51
I think you do.
292
1071466
4600
Saya pikir Anda lakukan.
17:56
Who else is here today?
293
1076066
2600
Siapa lagi yang ada di sini hari ini?
17:58
The one problem with doing this is the writing on
294
1078666
3834
Satu-satunya masalah dalam melakukan ini adalah tulisan di
18:02
the screen is very small, and that is the reason
295
1082500
3600
layar sangat kecil, dan itulah alasan
18:06
why I always wear my reading glasses
296
1086100
2500
mengapa saya selalu memakai kacamata baca
18:09
when I'm doing a live stream on my mobile phone
297
1089300
4000
saat melakukan streaming langsung di ponsel saya
18:13
because the writing is very small and my eyesight is not very good.
298
1093933
4633
karena tulisannya sangat kecil dan penglihatan saya buruk. Tidak begitu bagus.
18:19
To be honest.
299
1099400
6533
Sejujurnya.
18:25
What is the difference between at the moment and in the moment?
300
1105933
4700
Apa perbedaan antara saat ini dan saat ini?
18:30
Well, at the moment means now.
301
1110700
2800
Nah, saat ini berarti sekarang.
18:34
At the moment I am standing in the garden talking to you
302
1114033
4967
Saat ini saya sedang berdiri di taman berbicara dengan Anda
18:39
live on YouTube to be in the moment
303
1119166
3800
langsung di YouTube untuk berada di saat ini
18:43
means you are experiencing something vividly.
304
1123300
3500
berarti Anda sedang mengalami sesuatu dengan jelas.
18:47
Clearly you are in the moment.
305
1127400
4600
Jelas Anda berada di saat ini.
18:52
If you are in the moment, it means you are really living that moment of time.
306
1132000
5666
Jika Anda berada di saat ini, itu berarti Anda benar-benar menjalani saat itu.
18:58
So you could have been in the moment
307
1138000
3033
Jadi Anda bisa berada di momen
19:01
during the performance of a piece of music.
308
1141433
3067
selama pertunjukan musik.
19:04
You were feeling so involved.
309
1144933
3233
Anda merasa sangat terlibat.
19:08
You were in the moment
310
1148533
2700
Anda berada di saat
19:11
when we say at the moment we mean right now.
311
1151733
3633
ketika kami mengatakan pada saat yang kami maksud saat ini.
19:15
At the moment I am here
312
1155766
2534
Saat ini saya di sini
19:18
talking to you.
313
1158600
4766
berbicara dengan Anda.
19:23
All I see
314
1163366
900
Yang saya lihat
19:26
apparently
315
1166000
2100
ternyata
19:28
most Mohsin is having a birthday tomorrow.
316
1168266
5467
kebanyakan Mohsin sedang berulang tahun besok.
19:33
Hello, Mohsin.
317
1173766
1400
Halo, Mohsin.
19:35
Is it really your birthday tomorrow?
318
1175166
2934
Apakah besok benar-benar ulang tahunmu?
19:38
Happy birthday for tomorrow.
319
1178100
1533
Selamat ulang tahun untuk besok.
19:39
I suppose I should say
320
1179633
2600
Saya kira saya harus mengucapkan
19:42
thank you for your comments about the garden.
321
1182733
2000
terima kasih atas komentar Anda tentang taman.
19:44
Yes, the garden is looking lovely at the moment, and that's because it's springtime
322
1184733
4767
Ya, taman itu terlihat indah saat ini, dan itu karena musim semi
19:49
and everything is starting to come to life.
323
1189900
2166
dan semuanya mulai hidup.
19:53
Nature is reawakening.
324
1193166
3200
Alam sedang bangkit kembali.
19:56
It is waking up again after sleeping
325
1196433
4433
Itu bangun lagi setelah tidur
20:00
during the winter months.
326
1200866
3000
selama bulan-bulan musim dingin.
20:04
I wish I could sleep during the winter months.
327
1204066
3734
Saya berharap saya bisa tidur selama bulan-bulan musim dingin.
20:08
I really do a lot of animals are very lucky because they can sleep during the winter months.
328
1208000
5800
Saya benar-benar banyak hewan sangat beruntung karena mereka bisa tidur selama bulan-bulan musim dingin.
20:13
They hibernate, they go to sleep.
329
1213800
2866
Mereka hibernasi, mereka pergi tidur.
20:16
I only wish that people could do that.
330
1216666
2900
Saya hanya berharap orang bisa melakukan itu.
20:19
It would be very nice indeed if people could also do that.
331
1219566
5500
Akan sangat menyenangkan jika orang juga bisa melakukan itu.
20:25
It is now 10 to 10 at night in Vietnam.
332
1225066
5967
Sekarang jam 10 sampai 10 malam di Vietnam.
20:31
Well, I hope you've had a good day in Vietnam.
333
1231800
2700
Yah, saya harap Anda mengalami hari yang baik di Vietnam.
20:34
I know you are probably getting ready to go to sleep,
334
1234500
3600
Saya tahu Anda mungkin sedang bersiap-siap untuk tidur,
20:38
so I hope you have some sweet dreams as well.
335
1238700
3500
jadi saya harap Anda juga mendapatkan mimpi indah.
20:43
Is it really your birthday tomorrow, Mohsin?
336
1243566
3234
Apakah ini benar-benar ulang tahunmu besok, Mohsin?
20:47
I wonder if Mohsin is going to tell us how old he will be tomorrow.
337
1247700
5100
Saya ingin tahu apakah Mohsin akan memberi tahu kita berapa umurnya besok.
20:53
How old will you be tomorrow?
338
1253033
1300
Berapa umurmu besok?
20:54
Mohsin, Please tell us.
339
1254333
2400
Mohsin, Tolong beritahu kami.
20:56
I want to know.
340
1256733
2933
Saya ingin tahu.
20:59
I'm very nosey.
341
1259666
2334
Saya sangat usil.
21:02
You are never supposed to ask
342
1262633
1633
Anda tidak boleh menanyakan
21:04
a woman her age because she will get angry.
343
1264266
3200
wanita seusianya karena dia akan marah.
21:07
But I think men are okay.
344
1267466
2434
Tapi saya pikir pria baik-baik saja.
21:09
I don't think men really care.
345
1269900
3133
Saya tidak berpikir pria benar-benar peduli.
21:13
A lot of people ask me, Mr.
346
1273033
1467
Banyak orang bertanya kepada saya, Pak
21:14
Duncan, how old are you? 37.
347
1274500
5300
Duncan, berapa umur Anda? 37.
21:20
Really? Is the whole.
348
1280633
2567
Benarkah? Apakah keseluruhan.
21:23
Wow, Mossad, you are so young.
349
1283200
4566
Wow, Mossad, kamu masih sangat muda.
21:27
That's all I can say.
350
1287766
1134
Hanya itu yang bisa saya katakan.
21:28
Mohsin, you are young.
351
1288900
1200
Mohsin, kamu masih muda.
21:30
I wish I was 37. Okay?
352
1290100
3166
Saya berharap saya berusia 37 tahun. Oke?
21:33
It would be so nice.
353
1293666
1734
Itu akan sangat menyenangkan.
21:35
I wish I could be 37 years old again.
354
1295400
4333
Saya berharap bisa berusia 37 tahun lagi.
21:41
Unfortunately, I'm not.
355
1301566
2834
Sayangnya, saya tidak.
21:44
But thanks for telling us Anyway.
356
1304400
1900
Tapi terima kasih sudah memberi tahu kami.
21:46
Thank you very much for telling us.
357
1306300
1733
Terima kasih banyak telah memberi tahu kami.
21:48
That's very nice of you.
358
1308033
1233
Itu sangat baik dari Anda.
21:49
Hello to India.
359
1309266
1267
Halo ke India.
21:50
We have India watching at the moment.
360
1310533
2133
Kami memiliki India menonton saat ini.
21:52
Hello, Selman.
361
1312833
2133
Halo Selman.
21:54
Hello to you.
362
1314966
1067
Halo untuk Anda.
21:56
Nice to see you here.
363
1316033
3033
Senang melihatmu disini.
21:59
We have Myanmar also here
364
1319066
2634
Kami memiliki Myanmar juga di sini
22:04
we have cool Cat three.
365
1324300
3700
kami memiliki Cat tiga yang keren.
22:08
I hope I can answer your name right.
366
1328566
3134
Saya harap saya bisa menjawab nama Anda dengan benar.
22:11
Sometimes I try to read the names,
367
1331700
2700
Terkadang saya mencoba membaca nama-nama itu,
22:14
but sometimes I also get it wrong.
368
1334400
3166
tetapi terkadang saya juga salah.
22:18
Why do we need synonyms or synonymous words when they all mean the same?
369
1338033
6333
Mengapa kita membutuhkan sinonim atau kata-kata sinonim padahal semuanya memiliki arti yang sama?
22:24
Doesn't make learning a language more difficult?
370
1344400
3500
Bukankah belajar bahasa lebih sulit?
22:28
Pranav Well, yes, I suppose it's true,
371
1348466
4700
Pranav Ya, saya kira itu benar,
22:33
but you have to remember the English language is not just one language.
372
1353166
4634
tetapi Anda harus ingat bahwa bahasa Inggris bukan hanya satu bahasa.
22:37
It is lots of languages that have been taken and adapted
373
1357800
4666
Banyak sekali bahasa yang telah diambil dan diadaptasi
22:42
and then absorbed into the English language,
374
1362700
3800
dan kemudian diserap ke dalam bahasa Inggris,
22:46
which is one of the reasons, one of the strange reasons
375
1366766
3400
yang merupakan salah satu alasannya, salah satu alasan aneh
22:50
why we have so many synonyms for certain words.
376
1370166
4000
mengapa kita memiliki begitu banyak sinonim untuk kata-kata tertentu.
22:54
So some English words have been adapted
377
1374566
3867
Jadi beberapa kata bahasa Inggris telah diadaptasi
22:58
or adopted from other languages,
378
1378800
3466
atau diadopsi dari bahasa lain,
23:02
and that is the reason why quite often you will find synonyms for one word.
379
1382266
5534
dan itulah alasan mengapa cukup sering Anda menemukan sinonim untuk satu kata.
23:08
There might be many, many other words you can use.
380
1388433
3467
Mungkin ada banyak, banyak kata lain yang bisa Anda gunakan.
23:11
There are many synonyms that go with it.
381
1391900
2433
Ada banyak sinonim yang menyertainya.
23:14
So the English language has evolved quite a lot from,
382
1394866
4367
Jadi bahasa Inggris telah berkembang cukup banyak,
23:19
I would say, from the mid 16th century.
383
1399233
3900
menurut saya, dari pertengahan abad ke-16.
23:23
English evolved quite quickly.
384
1403133
2467
Bahasa Inggris berkembang cukup cepat.
23:25
Lots of new words were adapted
385
1405600
2200
Banyak kata-kata baru diadaptasi
23:28
and adopted as well.
386
1408600
3200
dan diadopsi juga.
23:31
You might even call it middle English.
387
1411800
2533
Anda bahkan mungkin menyebutnya bahasa Inggris tengah.
23:34
Middle English.
388
1414333
1433
Inggris tengah.
23:35
A lot of people feel that middle English was the big turning point for the English language.
389
1415766
5767
Banyak orang merasa bahwa bahasa Inggris tengah adalah titik balik besar bagi bahasa Inggris.
23:41
It is when many of the words that we use now
390
1421533
3300
Saat itulah banyak kata yang kita gunakan sekarang
23:44
that have been adopted from other languages
391
1424833
3767
yang telah diadopsi dari bahasa lain
23:49
started to be used.
392
1429700
1966
mulai digunakan.
23:51
I hope that's interesting to you.
393
1431666
3067
Saya harap itu menarik bagi Anda.
23:54
It might be interesting to someone
394
1434833
2167
Mungkin menarik bagi seseorang
23:57
out there in YouTube land.
395
1437366
4167
di luar sana di tanah YouTube.
24:01
Tomek Hello, Tomek Nice to see you here as well.
396
1441533
4033
Tomek Halo, Tomek Senang bertemu denganmu di sini juga.
24:05
By the way, if Christina is here.
397
1445866
2234
Ngomong-ngomong, jika Christina ada di sini.
24:08
Hello, Christina If you are there.
398
1448400
2500
Halo, Christina Jika Anda berada di sana.
24:10
I did receive your email the other day.
399
1450900
3566
Saya memang menerima email Anda tempo hari.
24:15
Thank you very much Christina, for sending me the message
400
1455166
4500
Terima kasih banyak Christina, telah mengirimi saya pesan
24:19
concerning the trip to Paris.
401
1459666
10567
tentang perjalanan ke Paris.
24:30
There is someone chopping wood for the fire behind me.
402
1470233
5167
Ada seseorang memotong kayu untuk api di belakangku.
24:35
I think that's what's going on there.
403
1475400
2833
Saya pikir itulah yang terjadi di sana.
24:38
Yes, we will be going to Paris, hopefully
404
1478233
2500
Ya, kami akan pergi ke Paris, mudah-mudahan
24:41
if there is anything left of it, because I have been closely following the news
405
1481266
4934
jika ada yang tersisa, karena saya telah mengikuti dengan cermat berita
24:47
of all of the problems that are going on
406
1487266
2300
tentang semua masalah yang sedang terjadi
24:49
at the moment in Paris and other parts of France.
407
1489566
2934
di Paris dan bagian Prancis lainnya.
24:52
So people are a little bit angry at the moment.
408
1492933
2633
Jadi orang-orang sedikit marah saat ini.
24:55
But I'm hoping when June comes, I'm hoping
409
1495566
4734
Tapi saya berharap ketika bulan Juni tiba, saya berharap
25:01
that everything will be
410
1501300
2266
semuanya akan
25:03
back to normal in June when we are having the big meet up.
411
1503566
4800
kembali normal di bulan Juni saat kita mengadakan pertemuan besar.
25:08
We are all joining together in June
412
1508700
4100
Kami semua bergabung bersama pada bulan Juni
25:14
for a big meet up and already
413
1514100
2266
untuk pertemuan besar dan
25:16
we have quite a few people interested.
414
1516366
3134
kami sudah memiliki beberapa orang yang tertarik.
25:19
So if you want to join in, please contact me
415
1519500
2433
Jadi jika Anda ingin bergabung, silakan hubungi saya
25:21
at my email address.
416
1521933
5600
di alamat email saya.
25:27
Wise verses Intelligent
417
1527533
3600
Ayat-ayat Bijak Cerdas
25:31
and smart wise, of course,
418
1531300
3300
dan cerdas bijak tentu saja
25:34
comes from lessons that you have learnt in life.
419
1534600
3600
berasal dari pelajaran yang telah Anda pelajari dalam hidup.
25:38
So we often look at wisdom as things you have learnt,
420
1538600
3966
Jadi kita sering memandang kebijaksanaan sebagai hal yang telah Anda pelajari,
25:43
maybe lessons in life, things that you need to know for survival.
421
1543000
5666
mungkin pelajaran dalam hidup, hal yang perlu Anda ketahui untuk bertahan hidup.
25:48
So we often look at wisdom as things you have learnt to,
422
1548666
4800
Jadi kita sering melihat kebijaksanaan sebagai hal yang telah Anda pelajari,
25:53
to survive in this crazy thing called life.
423
1553500
3800
untuk bertahan hidup dalam hal gila yang disebut kehidupan ini.
25:58
Intelligence tends to be things
424
1558066
2800
Kecerdasan cenderung menjadi hal-hal
26:00
that we are knowledgeable of subjects, information, things
425
1560866
5434
yang kita ketahui tentang subjek, informasi, hal-hal
26:06
that we have stored up here in our lovely little brain.
426
1566300
4366
yang telah kita simpan di otak kecil kita yang indah ini.
26:11
Where is wisdom tends to be things
427
1571200
2466
Di mana kebijaksanaan cenderung menjadi hal-hal yang
26:13
we have learnt from life as you get older
428
1573666
3167
telah kita pelajari dari kehidupan seiring bertambahnya usia
26:17
and I think I am an expert on this right now,
429
1577533
3300
dan saya pikir saya ahli dalam hal ini sekarang,
26:20
I am an expert on getting older
430
1580833
3033
saya ahli dalam menjadi tua
26:24
because there is a good chance that I am older than you.
431
1584733
3067
karena ada kemungkinan besar saya lebih tua dari Anda.
26:28
I think so.
432
1588033
1633
Saya kira demikian.
26:29
So I would say that yes, as I've got older
433
1589700
4100
Jadi saya akan mengatakan bahwa ya, seiring bertambahnya usia
26:34
I've learnt more things and I have become
434
1594433
2667
saya telah belajar lebih banyak hal dan saya menjadi
26:38
wiser.
435
1598900
2800
lebih bijaksana.
26:41
We often call that thing wisdom.
436
1601700
2666
Kita sering menyebut hal itu hikmat.
26:44
You have wisdom as you get older,
437
1604800
2900
Anda memiliki kebijaksanaan seiring bertambahnya usia,
26:48
you learn all of the lessons of
438
1608133
3700
Anda mempelajari semua pelajaran tentang
26:53
how to survive life.
439
1613133
3167
bagaimana bertahan hidup.
26:56
Where is Mr. Steve?
440
1616300
1500
Di mana Tuan Steve?
26:57
Steve at the moment is busy rehearsing.
441
1617800
3933
Steve saat ini sedang sibuk berlatih.
27:01
He's in the house, but he he's he's doing a lot of things
442
1621733
3500
Dia ada di rumah, tapi dia dia dia melakukan banyak hal
27:05
in preparation for a show that he's in.
443
1625566
2867
dalam persiapan untuk pertunjukan yang dia ikuti.
27:09
So that's what Mr. Steve is doing.
444
1629000
1700
Jadi itulah yang dilakukan Tuan Steve.
27:10
So there is a good chance we will not see Mr.
445
1630700
2833
Jadi ada kemungkinan besar kita tidak akan melihat Tuan
27:13
Steve today.
446
1633533
1633
Steve hari ini.
27:15
Unfortunately,
447
1635166
2034
Sayangnya,
27:17
I suppose now is a good opportunity
448
1637600
2400
saya kira sekarang adalah kesempatan yang baik
27:20
to tell you that I am with you every Sunday.
449
1640000
5866
untuk memberi tahu Anda bahwa saya bersama Anda setiap hari Minggu.
27:27
Every Sunday I am
450
1647033
2800
Setiap hari Minggu saya
27:29
with you every Sunday from 2 p.m.
451
1649833
3633
bersama Anda setiap hari Minggu dari jam 2 siang.
27:33
UK time.
452
1653900
1333
waktu Inggris.
27:35
That is when I am with you.
453
1655233
3733
Saat itulah aku bersamamu.
27:38
That is when I am back with you
454
1658966
3567
Saat itulah saya kembali bersama Anda
27:43
live every Sunday from 2 p.m.
455
1663100
3433
secara langsung setiap hari Minggu mulai jam 2 siang.
27:46
UK. Time is when I'm with you.
456
1666800
2566
Inggris. Waktu adalah saat aku bersamamu.
27:49
And of course Steve will be joining us next Sunday.
457
1669366
3567
Dan tentu saja Steve akan bergabung dengan kami Minggu depan.
27:53
By the way, we have a very interesting subject to talk about next Sunday.
458
1673200
4300
Omong-omong, kita punya topik yang sangat menarik untuk dibicarakan hari Minggu depan.
27:58
It is all about the future of me
459
1678833
2533
Ini semua tentang masa depan saya
28:02
and a lot of people like me who teach English.
460
1682033
3500
dan banyak orang seperti saya yang mengajar bahasa Inggris.
28:06
I'm talking about the
461
1686833
2767
Saya berbicara tentang
28:09
the rise of artificial intelligence
462
1689900
5033
kebangkitan kecerdasan buatan
28:17
next Sunday.
463
1697166
900
Minggu depan.
28:18
That's what we're talking about.
464
1698066
2000
Itulah yang sedang kita bicarakan.
28:20
A lot of people these days are talking all about
465
1700066
2700
Banyak orang akhir-akhir ini berbicara tentang
28:23
artificial intelligence and AI, as they call it.
466
1703266
4467
kecerdasan buatan dan AI, sebagaimana mereka menyebutnya.
28:27
Computers are becoming smarter, but this apparently
467
1707733
3967
Komputer menjadi lebih pintar, tetapi tampaknya ini
28:34
anyway,
468
1714500
933
,
28:35
I will be going in a moment as we come up to half an hour.
469
1715433
3567
saya akan pergi sebentar lagi saat kita mencapai setengah jam.
28:39
I suppose half an hour is long enough.
470
1719200
2266
Saya kira setengah jam sudah cukup lama.
28:42
Is it?
471
1722066
1400
Apakah itu?
28:43
I can also feel that there are spots of rain falling around me,
472
1723466
4834
Saya juga bisa merasakan ada titik-titik hujan yang turun di sekitar saya,
28:49
so maybe it is about to rain.
473
1729066
4134
jadi mungkin akan turun hujan.
28:53
So I think this is a good time to to end this live stream.
474
1733400
4800
Jadi saya pikir ini saat yang tepat untuk mengakhiri streaming langsung ini.
28:58
I hope it's been useful. I hope you've enjoyed it.
475
1738200
2766
Saya harap ini bermanfaat. Saya harap Anda menikmatinya.
29:01
I hope it has been beneficial in some way
476
1741500
4900
Saya harap ini bermanfaat dalam beberapa hal
29:07
and I hope
477
1747433
733
dan saya harap
29:08
you've enjoyed having a little luck in the garden
478
1748166
3067
Anda menikmati sedikit keberuntungan di taman
29:11
because it's been a long time since I've done anything outside.
479
1751300
3666
karena sudah lama saya tidak melakukan apa pun di luar.
29:15
The last time I did a live stream outside was was last
480
1755533
4367
Terakhir kali saya melakukan streaming langsung di luar adalah
29:20
Christmas, So it's been maybe three or four months
481
1760233
3900
Natal lalu, jadi mungkin sudah tiga atau empat bulan
29:24
since I last did a live stream outside.
482
1764866
3034
sejak terakhir kali saya melakukan streaming langsung di luar.
29:28
I will see you on Sunday, Sunday 2 p.m.
483
1768400
4033
Sampai jumpa pada hari Minggu, Minggu jam 2 siang.
29:32
UK Time is when I'm back with you.
484
1772700
3800
UK Waktu adalah ketika saya kembali dengan Anda.
29:36
You can watch this live stream again if you've missed it.
485
1776900
2833
Anda dapat menonton streaming langsung ini lagi jika Anda melewatkannya.
29:40
And later on there will be captions as well.
486
1780800
4700
Dan nanti akan ada caption juga.
29:45
There will be subtitles as well.
487
1785500
2000
Akan ada subtitle juga.
29:48
Thank you very much for watching and I'll see you on Sunday 2 p.m.
488
1788100
4333
Terima kasih banyak telah menonton dan sampai jumpa pada hari Minggu jam 2 siang.
29:52
UK time.
489
1792433
1267
waktu Inggris.
29:53
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
490
1793700
4166
Dan tentu saja, sampai bertemu lagi di sini, Anda tahu apa yang akan terjadi selanjutnya?
29:58
Yes, you do
491
1798033
767
Ya, kamu
30:00
Take care of yourself.
492
1800033
1267
jaga dirimu.
30:01
Stay happy, Keep that smile
493
1801300
2733
Tetap bahagia, Pertahankan senyum itu
30:05
on your face and I will see you soon.
494
1805100
2966
di wajahmu dan aku akan segera menemuimu.
30:10
ta ta for now
495
1810933
1100
ta ta untuk saat ini
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7