Where in England are Mr Duncan and Mr Steve today? English Addict is on the road! 21st MARCH 2025

1,682 views ・ 2025-03-22

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
hi everybody this is Mr Duncan in England how  are you today are you okay I hope so are you  
0
1680
7360
herkese merhaba ben Bay Duncan İngiltere'de bugün nasılsınız iyi misiniz umarım bugün mutlusunuzdur umarım burada
00:09
feeling happy today I hope you are happy here  I am once again on my travels but I know what  
1
9040
6680
mutlusunuzdur Bir kez daha seyahatlerimdeyim ama ne
00:15
you're thinking Mr Duncan where are you well I've  decided to come to the coast the Yorkshire Coast  
2
15720
9720
düşündüğünüzü biliyorum Bay Duncan neredesiniz iyisiniz Yorkshire Sahili sahiline gelmeye karar verdim
00:25
in fact but it is not just me there is someone  else here here as well on a rather windy Beach we  
3
25440
9760
aslında ama sadece ben değilim burada burada da oldukça rüzgarlı bir sahilde biraz
00:35
have some sunshine we even have tractors driving  around at high speed on the beach apparently they  
4
35200
9880
güneş ışığı var hatta sahilde yüksek hızda dolaşan traktörlerimiz bile var görünüşe göre
00:45
are old tractors some of them around 100 years  old according to a young lady that we just spoke  
5
45080
9400
eski traktörler bazıları etrafta Az önce konuştuğumuz genç bir bayana göre 100 yaşındayız
00:54
to so here we are but where are we that is the big  question well to answer the question we have our  
6
54480
12120
yani buradayız ama neredeyiz bu soruya iyi cevap verecek en büyük soru bu bizim
01:06
special guest all the way from Much Wenlock which  just happens to be where I live as well it is the  
7
66600
8280
de yaşadığım yer olan Much Wenlock'tan özel konuğumuz var bu tek
01:14
one the only Mr Steve hello here he is hello Mr  Duncan here we are it looks lovely and warm it  
8
74880
14040
kişi Bay Steve merhaba burada o merhaba Bay Duncan işte buradayız hava güzel ve sıcak görünüyor
01:28
looks like a typical sort of summer day on the  beach but it isn't it's probably the wind chill  
9
88920
6120
sahilde tipik bir yaz gününe benziyor ama öyle değil muhtemelen rüzgarın soğukluğu
01:35
factor is probably about 2° so at the moment even  though it's about 10° the temperature 10 Celsius  
10
95040
8600
faktörü muhtemelen 2° civarındadır yani şu anda yine de yaklaşık 10° sıcaklık 10 Santigrat
01:43
the actual real temperature is around about 3 or  4 because we have the cold wind but as I just said  
11
103640
10640
gerçek gerçek sıcaklık yaklaşık 3 veya 4 civarında çünkü soğuk rüzgar var ama az önce söylediğim gibi
01:54
where are we well Mr Steve is going to tell us all  about the place we are staying in at at the moment  
12
114280
6280
nerede iyiyiz Bay Steve bize şu anda kaldığımız yer hakkında her şeyi anlatacak şu anda
02:00
we are at a place on the coast the Yorkshire  Coast a place called whitby whitby it's a famous  
13
120560
16040
sahilde bir yerdeyiz Yorkshire Sahili whitby whitby denilen bir yer
02:16
uh seaside resort on the North Yorkshire Co well  sort of on the East North Yorkshire Coast so what  
14
136600
6840
Kuzey Yorkshire Co'da bir nevi Doğu Kuzey Yorkshire Sahili'nde ünlü bir sahil beldesi peki ne
02:23
does what does what does Wikipedia tell us about  it Wikipedia you mean what I already know well  
15
143440
5160
işe yarıyor Wikipedia bize ne anlatıyor Vikipedi, benim zaten iyi bildiğim şeyi kastediyorsun,
02:28
just just read it just read what's on the computer  well it's famous for fishing uh and also wailing  
16
148600
8160
sadece bilgisayarda ne olduğunu oku, peki, balık tutmakla meşhurdur uh ve aynı zamanda feryat etmekle ünlüdür,
02:36
in the old days back in the day when people used  to kill whales for their blubber uh they used to  
17
156760
5560
eski günlerde, insanların balinaları ağlatmaları için öldürdükleri günlerde, uh,
02:42
do that quite a lot so it's also famous for uh  Herring and wailing fleets as we said I had this  
18
162320
6920
bunu çok sık yapardılar, bu yüzden aynı zamanda ringa balığı ve feryat filolarıyla da ünlüdür, bu
02:49
morning for breakfast a smoked Kipper which is a  herring that has been smoked which is a delicacy  
19
169240
8280
sabah kahvaltıda tütsülenmiş bir ringa balığı olan füme Kipper, bunda yiyebileceğiniz bir lezzettir
02:57
you can eat in this area can I just say I did not  know that I thought kippers were actually kippers  
20
177520
7520
Bölgede tütsülenmiş balıkların aslında tütsülenmiş balık olduğunu bilmiyordum diyebilir miyim
03:05
I thought there was a fish that swam in the ocean  called a Kipper so all I'm going to say now is Mr  
21
185040
7120
Okyanusta yüzen Kipper adında bir balık olduğunu sanıyordum bu yüzden şimdi tek söyleyeceğim Bay
03:12
Duncan you silly sausage no kippers are the smoked  variety of that particular type of fish of the  
22
192160
7720
Duncan seni aptal sosis hayır tütsülenmiş balıklar ringa balığının o özel balık türünün tütsülenmiş çeşididir
03:19
herring fish uh famous for the the bones having  that Herring bone pattern that you will can see in  
23
199880
6720
uh kemikleriyle meşhurdur ringa balığı kemiği desenine sahiptir, kıyafetlerde görebileceğin
03:26
clothes sometimes you have a herring bone pattern  in for example a suit yes if you have a very  
24
206600
8120
bazen ringa balığı kemiği deseni olur örneğin bir takım elbise evet çok
03:34
expensive jacket some sort of jacket or Blazer  quite often they will be described as a herring  
25
214720
7880
pahalı bir ceketin varsa bir çeşit ceket veya Blazer sıklıkla ringa balığı kemiği ceketi olarak tanımlanacaklar
03:42
bone jacket because of the shape of the stitching  it looks a little bit like a herring bone so other  
26
222600
8480
çünkü dikiş şekli biraz ringa kemiğine benziyor, bu yüzden
03:51
things that Whitby is famous for on the beach you  can search for whitby jet which is a black fossil  
27
231080
10160
Whitby'nin meşhur olduğu diğer şeyler sahilde arayabilirsiniz, siyah bir fosil olan whitby jeti
04:01
it's black fossilized wood that used to be used  in jewelry in the 19th century really yes so we're  
28
241240
7040
19. yüzyılda takılarda kullanılan siyah fosilleşmiş ahşap gerçekten evet bu yüzden
04:08
going to hunt around Mr Duncan for some whitby jet  is it valuable no but they used to make jewelry  
29
248280
6680
Bay Duncan'ın etrafında biraz whitby jeti arayacağız değerli mi hayır ama eskiden takı yapıyorlardı
04:14
out of it it's it's fossilized wood that has  somehow appeared on the beach here and uh people  
30
254960
6600
fosilleşmiş burada bir şekilde kumsalda ortaya çıkan ahşap ve ah insanlar
04:21
used to collect it and turn it into jewelry and  uh I can do that Mr Duncan I can make you a brooch  
31
261560
5800
onu toplayıp mücevhere dönüştürürdü ve uh, bunu yapabilirim Bay Duncan, size bir broş yapabilirim,
04:27
you could start your own business find finding  bits of broken stones and shells on the beach  
32
267360
7760
kendi işinizi kurabilir, kumsalda kırık taş ve deniz kabuğu parçaları bulabilir
04:35
and you could make your own jewelry what Steve  I found some I found some is that it that's look  
33
275120
7480
ve kendi takılarınızı yapabilirsiniz Steve bulduğum şey, bazılarını buldum, bu da öyle
04:42
whitby jet so this is it everyone this is what  Steve just mentioned apparently it's everywhere  
34
282600
6280
beyaz jet gibi görünüyor, yani bu herkes Steve'in az önce bahsettiği şey görünüşe göre her yerde
04:48
because Steve just found some look at that I'll  turn that into so where you have to talk into the  
35
288880
7040
çünkü Steve az önce bir bakış buldu, ben de onu senin olduğun yere dönüştüreceğim. mikrofona konuşmak için
04:55
mic Steve okay I'll can put that set that into  a ring for Mr Duncan I just found that Mr Duncan  
36
295920
6520
Steve tamam bunu Bay Duncan için bir halkaya koyabilirim Bay Duncan'ın tam
05:02
just that second what is the chances of that  so there it is Whit be jet so this is the stuff  
37
302440
6840
o anda şansı nedir yani işte Whit jet yani bu takı
05:09
that you can make jewelry out of I will keep this  as a M mmm ento it's cold it's not very easy to
38
309280
9760
yapabileceğiniz bir şey bunu bir M mmm olarak saklayacağım hava soğuğa Hatıra demek çok kolay değil
05:19
Say Memento is something you keep to remind you  of a certain period of time so the other thing  
39
319040
10200
size belirli bir zaman dilimini hatırlatmaya devam ettiğiniz bir şey bu yüzden
05:29
that it's for famous for here there is a we're  going to go to this later we're going to walk up  
40
329240
4880
ünlü olduğu diğer bir şey de burada bir gideceğiz
05:34
199 steps really to a ruined Abbey which inspired  bram stoker to write Dracula this place so so this  
41
334120
11560
bunun için daha sonra Bram Stoker'ın Dracula'sını yazması için Bram Stoker'a ilham kaynağı olan yıkık bir Manastır'a doğru 199 adım
05:45
place is the inspiration for Bram Stoker's Dracula  now I'm just wondering whether or nhs well Bram  
42
345680
13440
yürüyeceğiz yani burası Bram Stoker'ın Drakula'sına ilham kaynağı olmuş şimdi sadece Bram
05:59
stoker stayed here uh um at some point in the  19th century and then wrote his novel based on  
43
359120
8480
Stoker'ın 19. yüzyılda bir noktada burada kalıp kalmadığını merak ediyorum ve sonra romanını buna dayanarak yazdı
06:07
the inspiration from the rather haunted and uh  well it is haunted but it's also ruined and we  
44
367600
7520
oldukça perili olandan ilham alıyor ve ıh, perili ama aynı zamanda mahvolmuş ve bunu
06:15
will film that and you can see that later talking  of haunted and ruined a lot of the people walking  
45
375120
6200
filme alacağız ve daha sonra Whitby'de dolaşan perili ve mahvolmuş insanlardan bahseden insanların
06:21
around Whitby also look a little bit haunted and  ruined I have to say this is a very interesting  
46
381320
7200
da biraz perili ve mahvolmuş göründüğünü görebilirsiniz. Buranın çok ilginç bir
06:28
place I don't know why but if you ever come to a  seaside resort in England and we are now in the  
47
388520
7960
yer olduğunu söylemeliyim, nedenini bilmiyorum ama eğer İngiltere'de bir sahil beldesine gelirseniz ve biz şu anda
06:36
northeast of England on the Yorkshire Coast a very  interesting place in fact I might just move the  
48
396480
8080
İngiltere'nin kuzeydoğusunda, Yorkshire Sahilinde çok ilginç bir yersek, aslında sadece
06:44
camera slightly just to give you an idea because  we can't really see the sea so now I will show  
49
404560
7080
kamerayı biraz oynatabilirim. size bir fikir verin çünkü gerçekten denizi göremiyoruz o yüzden şimdi
06:51
you the other view going behind me and now you  will really get the feeling of what we are doing  
50
411640
12840
size arkamdan gelen diğer manzarayı göstereceğim ve şimdi gerçekten bugün ne yaptığımızı hissedeceksiniz
07:04
today look at that the wind is blowing all around  us fortunately I have my lovely microphone so you  
51
424480
7560
bakın rüzgar etrafımızda esiyor çok şükür güzel mikrofonum var bu yüzden
07:12
won't hear the wind the other thing that Whitby is  famous for is Captain Cook really Captain Cook the  
52
432040
6920
rüzgarı duymazsınız Whitby'nin ünlü olduğu diğer şey Kaptan Cook gerçekten Kaptan Cook
07:18
famous explorer was he a pirate or something like  that did he sail the high seas swash buckling or  
53
438960
9240
ünlü kaşif o bir korsan mıydı ya da buna benzer bir şey miydi açık denizlerde çalkalanarak mı yelken açtı yoksa
07:28
did he do something special well well from my  memory Mr Duncan Captain Cook was not a pirate  
54
448200
6480
benim hatırladığım kadarıyla özel bir şey mi yaptı Bay Duncan Kaptan Cook bir korsan değildi,
07:34
he was the famous explorer oh uh that explored all  over the world did he did he did he find anywhere  
55
454680
7920
ünlü bir kaşifti, ah, dünyanın her yerini araştırdı mı, buldu mu,
07:42
in particular I think it was Australia Mr Duncan  Australia he discovered Australia how now what I  
56
462600
7040
özellikle herhangi bir yer mi buldu Sanırım Avustralya'ydı Bay Duncan Avustralya, Avustralya'yı nasıl şimdi keşfetti,
07:49
want to know is how do you lose Australia it's  huge it takes you hours to fly from one side to  
57
469640
6480
Avustralya'yı nasıl kaybedersiniz, çok büyük, bir uçtan diğer uca uçmak saatler alıyor,
07:56
the other so Captain Cook is also renowned and  well known here in whitby we also have Dracula  
58
476120
9200
yani Kaptan Cook da ünlü ve burada çok iyi tanınıyor, ayrıca Dracula'mız da var, bunun
08:05
I have to say it's a it's a rather interesting  selection of people who are connected to this  
59
485320
8120
dünyanın bu kısmıyla bağlantısı olan oldukça ilginç bir insan seçkisi olduğunu söylemeliyim.
08:13
part of the world it is Mr Duncan and we can see  I can see right from here the spooky ruined Abbey  
60
493440
8360
dünya bu Bay Duncan ve görebiliyorum,
08:21
that was the inspiration for the book and we will  be going up there later as I said and filming it  
61
501800
5400
kitabın ilham kaynağı olan ürkütücü, yıkık Manastır'ı buradan görebiliyorum ve daha sonra söylediğim gibi oraya gideceğiz ve onu filme alacağız
08:27
and hopefully you we we'll wait till it's done  Mr Duncan and the bats are flying around sure  
62
507200
5960
ve umarım siz de bitene kadar bekleyeceğiz Bay Duncan ve yarasalar etrafta uçuyor eminim
08:33
I'm not sure if I like the sound of that but just  to mention there are many interesting things here  
63
513160
5160
bunun sesini beğenip beğenmediğimden emin değilim ama burada görülecek birçok ilginç şey olduğunu belirtmek isterim,
08:38
to see with that there are lots of fishing boats  you can even go out on a boat as well if you are  
64
518320
8120
çok sayıda balıkçı teknesi var, hatta kendinizi cesur hissediyorsanız tekneyle bile çıkabilirsiniz
08:46
feeling brave enough which I am not by the way I  am not feeling brave enough so I won't be doing it  
65
526440
6840
yeter ki bu arada ben kendimi yeterince cesur hissetmiyorum bu yüzden yapmayacağım
08:53
maybe Mr Steve will but I certainly won't so you  can take a boat trip you can watch the fisherman  
66
533280
6200
belki Bay Steve yapacak ama kesinlikle yapmayacağım yani bir tekne turuna çıkabilirsiniz balıkçıların geri dönüşünü seyredebilirsiniz
08:59
coming back they're collecting all of their Nets  and I think also they they fish for lobsters  
67
539480
8040
tüm ağlarını topluyorlar ve sanırım aynı zamanda ıstakoz da avlıyorlar
09:07
perhaps as well yes they've got baskets uh of  course we mustn't forget the other thing that  
68
547520
6320
belki evet sepetleri var uh elbette Birleşik Krallık'ta herhangi bir sahil beldesinin ünlü olduğu diğer şeyi unutmamalıyız,
09:13
any seaside resort is famous for in the UK and  that is fish and chips o yes there are lots of  
69
553840
6800
o da balık ve patates kızartmasıdır o evet çok sayıda
09:20
fish and chip shops the only thing we've noticed  is they are very very expensive and the seagulls  
70
560640
8040
balık ve patates kızartması dükkanı var fark ettiğimiz tek şey, çok çok pahalı olmaları ve martılar
09:28
are everywhere and uh there are signs everywhere  telling us not to feed the seagulls because people  
71
568680
6680
her yerdeler ve uh, her yerde bize martıları beslemememizi söyleyen tabelalar var çünkü insanlar
09:35
get attacked yeah you might not realize this but  seagulls can be quite ferocious Birds they will  
72
575360
6000
saldırıya uğruyor evet bunu fark etmeyebilirsin ama martılar oldukça vahşi olabilirler Kuşlar
09:41
literally Peck your eyes out if you have a bag of  chips in front of you they will literally do that  
73
581360
7720
kelimenin tam anlamıyla gözlerini gagalayacaklar, eğer önünüzde bir torba cips varsa tam anlamıyla bunu yapacaklar,
09:49
so there are warning signs all around saying  do not under any circumstances do not feed  
74
589080
10440
bu yüzden her yerde hiçbir koşulda martıları beslemeyin
09:59
the seagulls because they will peck you on the  other hand we do need feeding because it's very  
75
599520
6560
çünkü sizi gagalayacaklar diyen uyarı tabelaları var diğer yandan ihtiyacımız var besleniyor çünkü hava çok
10:06
cold uh probably as we've said about equivalent  to about 2° Centigrade with the wind chill factor  
76
606080
7360
soğuk, ah muhtemelen söylediğimiz gibi rüzgar soğutma faktörü ile yaklaşık 2° Santigrat'a eşdeğer,
10:13
it's also you would expect lovely fresh air by the  sea but uh we you wouldn't You' be surprised at  
77
613440
9040
aynı zamanda deniz kenarında güzel temiz hava beklersiniz ama biz bunu beklemezsiniz
10:22
the the pollution due to diesel engines from the  boats the boats and also we have those tractors  
78
622480
7040
Teknelerden dizel motorlardan kaynaklanan kirliliğe şaşıracaksınız ve ayrıca
10:29
that were driving around behind us earlier so I  have to say I'm trying to get some of the fresh  
79
629520
5880
daha önce arkamızda dolaşan traktörlerimiz var, bu yüzden biraz temiz deniz havası almaya çalıştığımı söylemeliyim
10:35
sea air but I don't feel as if I'm getting much  of it anyway we are now going for a little Wonder  
80
635400
7200
ama yine de pek fazla hava alıyormuşum gibi hissetmiyorum şimdi bu güzel bölgede biraz merak etmeye gidiyoruz
10:42
around this beautiful area the coastal Resort of  Whitby this is Mr Duncan and Mr Steve we are going  
81
642600
10000
Whitby sahil beldesi burası Bay Duncan ve Bay Steve
10:52
to have a little walk and maybe we will have a  cup of tea as well because between you and me I am  
82
652600
7280
küçük bir yürüyüşe çıkacağız ve belki biz de bir fincan çay içeriz çünkü aramızda kalsın ben
10:59
absolutely freezing cold to be honest with you so  have you enjoyed it so far Steve so far it's been  
83
659880
7720
kesinlikle donuyorum sana karşı dürüst olmak gerekirse şimdiye kadar eğlendin mi Steve şimdiye kadar
11:07
very enjoyable Mr Duncan we've had a nice little  break here in North Yorkshire and we've seen some  
84
667600
5640
çok keyifliydi Bay Duncan burada Kuzey Yorkshire'da güzel bir küçük mola verdik ve İngiltere'nin çok ünlü bir bölgesi olan Kuzey Yorkshire Moors'un muhteşem manzaralarını gördük
11:13
spectacular views of the North Yorkshire Moors  uh which is very famous a part of England uh and  
85
673240
8680
uh ve
11:21
where you can see all the Heather miles and miles  of Heather uh it's not in bloom at the moment  
86
681920
7600
Heather'ın tüm millerini ve millerini görebileceğiniz yer, uh, şu anda çiçek açmıyor
11:29
we have to wait for the summer for that yes  it's still so unfortunately it's still spring  
87
689520
5280
bunun için yazı beklememiz gerekiyor evet hala çok ne yazık ki hala bahar
11:34
time here anyway we are going now thank you Mr  Steve we are with you on Sunday by the way we  
88
694800
6560
Neyse şimdi gidiyoruz teşekkür ederim Bay Steve, Pazar günü sizinleyiz, bu arada
11:41
are live every Sunday and Wednesday don't forget  from 2 pm UK time this is Mr Duncan and Mr Steve  
89
701360
9600
her Pazar ve Çarşamba günü canlı yayındayız, unutmayın İngiltere saatiyle 14:00'ten itibaren Bay Duncan ve Bay Steve,
11:50
in Whitby on the North Yorkshire Coast on a very  blowy Day saying than thanks for watching see you  
90
710960
9600
Kuzey Yorkshire Sahili'ndeki Whitby'de çok fırtınalı bir günde izlediğiniz için teşekkürler diyorlar
12:00
later and of course until the next time  we meet here you know what's coming next
91
720560
6960
daha sonra görüşürüz ve tabii ki burada bir sonraki buluşmamıza kadar
12:07
ta ta for now.
92
727520
21640
şimdilik bundan sonra ne olacağını biliyorsunuz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7