Where in England are Mr Duncan and Mr Steve today? English Addict is on the road! 21st MARCH 2025

1,682 views ・ 2025-03-22

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
hi everybody this is Mr Duncan in England how  are you today are you okay I hope so are you  
0
1680
7360
ciao a tutti, sono Mr Duncan in Inghilterra, come state oggi, state bene, spero che vi
00:09
feeling happy today I hope you are happy here  I am once again on my travels but I know what  
1
9040
6680
sentiate felici oggi, spero che siate felici qui, sono di nuovo in viaggio, ma so cosa
00:15
you're thinking Mr Duncan where are you well I've  decided to come to the coast the Yorkshire Coast  
2
15720
9720
sta pensando, signor Duncan, dove state? Bene, ho deciso di venire sulla costa, la costa dello Yorkshire,
00:25
in fact but it is not just me there is someone  else here here as well on a rather windy Beach we  
3
25440
9760
in effetti, ma non sono solo io, c'è anche qualcun altro qui su una spiaggia piuttosto ventosa, c'è
00:35
have some sunshine we even have tractors driving  around at high speed on the beach apparently they  
4
35200
9880
un po' di sole, abbiamo anche dei trattori che girano ad alta velocità sulla spiaggia, a quanto pare sono
00:45
are old tractors some of them around 100 years  old according to a young lady that we just spoke  
5
45080
9400
vecchi trattori, alcuni di loro in giro 100 anni secondo una giovane donna con cui abbiamo appena parlato,
00:54
to so here we are but where are we that is the big  question well to answer the question we have our  
6
54480
12120
quindi eccoci qui, ma dove siamo, questa è la grande domanda, beh, per rispondere alla domanda, abbiamo il nostro
01:06
special guest all the way from Much Wenlock which  just happens to be where I live as well it is the  
7
66600
8280
ospite speciale che viene da Much Wenlock, che guarda caso è dove vivo anch'io, è l'
01:14
one the only Mr Steve hello here he is hello Mr  Duncan here we are it looks lovely and warm it  
8
74880
14040
unico signor Steve, salve, eccolo, signor Duncan, eccoci qui, sembra bello e caldo,
01:28
looks like a typical sort of summer day on the  beach but it isn't it's probably the wind chill  
9
88920
6120
sembra una tipica giornata estiva sulla spiaggia, ma non lo è, probabilmente il
01:35
factor is probably about 2° so at the moment even  though it's about 10° the temperature 10 Celsius  
10
95040
8600
fattore vento gelido è probabilmente di circa 2°, quindi al momento anche se ci sono circa 10° la temperatura è 10 gradi Celsius
01:43
the actual real temperature is around about 3 or  4 because we have the cold wind but as I just said  
11
103640
10640
la temperatura reale è intorno ai 3 o 4 gradi perché abbiamo il vento freddo ma come ho appena detto
01:54
where are we well Mr Steve is going to tell us all  about the place we are staying in at at the moment  
12
114280
6280
dove stiamo bene il signor Steve ci dirà tutto del posto in cui alloggeremo in questo momento
02:00
we are at a place on the coast the Yorkshire  Coast a place called whitby whitby it's a famous  
13
120560
16040
siamo in un posto sulla costa dello Yorkshire un posto chiamato Whitby Whitby è una famosa
02:16
uh seaside resort on the North Yorkshire Co well  sort of on the East North Yorkshire Coast so what  
14
136600
6840
località balneare sulla North Yorkshire Co beh più o meno sulla costa orientale del North Yorkshire quindi cosa
02:23
does what does what does Wikipedia tell us about  it Wikipedia you mean what I already know well  
15
143440
5160
fa cosa cosa ci dice Wikipedia a riguardo Wikipedia intendi quello che so già bene,
02:28
just just read it just read what's on the computer  well it's famous for fishing uh and also wailing  
16
148600
8160
basta leggerlo, leggere cosa c'è sul computer, beh, è ​​famoso per la pesca, uh e anche per i lamenti
02:36
in the old days back in the day when people used  to kill whales for their blubber uh they used to  
17
156760
5560
ai vecchi tempi, quando la gente uccideva le balene per il loro grasso, uh
02:42
do that quite a lot so it's also famous for uh  Herring and wailing fleets as we said I had this  
18
162320
6920
lo facevano spesso, quindi è famoso anche per le aringhe e le flotte lamentose, come abbiamo detto, stamattina ho mangiato
02:49
morning for breakfast a smoked Kipper which is a  herring that has been smoked which is a delicacy  
19
169240
8280
a colazione un Kipper affumicato, ovvero un'aringa affumicata, che è una prelibatezza che
02:57
you can eat in this area can I just say I did not  know that I thought kippers were actually kippers  
20
177520
7520
puoi mangiare in questa zona, posso solo dico che non sapevo che pensavo che le aringhe fossero effettivamente aringhe
03:05
I thought there was a fish that swam in the ocean  called a Kipper so all I'm going to say now is Mr  
21
185040
7120
pensavo ci fosse un pesce che nuotava nell'oceano chiamato aringa quindi tutto quello che dirò ora è signor
03:12
Duncan you silly sausage no kippers are the smoked  variety of that particular type of fish of the  
22
192160
7720
Duncan, stupida salsiccia no le aringhe sono la varietà affumicata di quel particolare tipo di pesce dell'aringa
03:19
herring fish uh famous for the the bones having  that Herring bone pattern that you will can see in  
23
199880
6720
famosa per le lische che hanno quel motivo a spina di pesce che puoi vedere nei
03:26
clothes sometimes you have a herring bone pattern  in for example a suit yes if you have a very  
24
206600
8120
vestiti a volte hai un motivo a spina di pesce ad esempio in un abito sì se hai una
03:34
expensive jacket some sort of jacket or Blazer  quite often they will be described as a herring  
25
214720
7880
giacca molto costosa una specie di giacca o I blazer molto spesso vengono descritti come una
03:42
bone jacket because of the shape of the stitching  it looks a little bit like a herring bone so other  
26
222600
8480
giacca a spina di pesce a causa della forma delle cuciture assomiglia un po' a una spina di pesce quindi altre
03:51
things that Whitby is famous for on the beach you  can search for whitby jet which is a black fossil  
27
231080
10160
cose per cui Whitby è famosa sulla spiaggia puoi cercare il jet di Whitby che è un fossile nero è
04:01
it's black fossilized wood that used to be used  in jewelry in the 19th century really yes so we're  
28
241240
7040
legno fossilizzato nero che veniva usato in gioielleria nel 19° secolo davvero sì, quindi andremo
04:08
going to hunt around Mr Duncan for some whitby jet  is it valuable no but they used to make jewelry  
29
248280
6680
a cercare in giro il signor Duncan per qualche jet di Whitby è prezioso no ma ne facevano gioielli
04:14
out of it it's it's fossilized wood that has  somehow appeared on the beach here and uh people  
30
254960
6600
è fossilizzato legno che in qualche modo è apparso sulla spiaggia qui e la gente
04:21
used to collect it and turn it into jewelry and  uh I can do that Mr Duncan I can make you a brooch  
31
261560
5800
lo raccoglieva e lo trasformava in gioielli e uh posso farlo signor Duncan posso farti una spilla
04:27
you could start your own business find finding  bits of broken stones and shells on the beach  
32
267360
7760
potresti iniziare la tua attività trovare pezzi di pietre rotte e conchiglie sulla spiaggia
04:35
and you could make your own jewelry what Steve  I found some I found some is that it that's look  
33
275120
7480
e potresti creare i tuoi gioielli quello che Steve ne ho trovati alcuni ho trovato alcuni è che sembra
04:42
whitby jet so this is it everyone this is what  Steve just mentioned apparently it's everywhere  
34
282600
6280
Whitby Jet quindi questo è tutto questo è quello che Steve ha appena menzionato a quanto pare è ovunque
04:48
because Steve just found some look at that I'll  turn that into so where you have to talk into the  
35
288880
7040
perché Steve ha appena trovato qualcuno guardalo in cui lo trasformerò così dove hai per parlare al
04:55
mic Steve okay I'll can put that set that into  a ring for Mr Duncan I just found that Mr Duncan  
36
295920
6520
microfono Steve okay, posso mettere quel set su un anello per il signor Duncan Ho appena scoperto che il signor Duncan
05:02
just that second what is the chances of that  so there it is Whit be jet so this is the stuff  
37
302440
6840
proprio in quel secondo quali sono le probabilità quindi eccolo qui, quindi questa è la roba
05:09
that you can make jewelry out of I will keep this  as a M mmm ento it's cold it's not very easy to
38
309280
9760
con cui puoi creare gioielli Lo terrò come un M mmm ento fa freddo non è molto facile da
05:19
Say Memento is something you keep to remind you  of a certain period of time so the other thing  
39
319040
10200
dire Memento è qualcosa che continui a ricordarti di un certo periodo di tempo quindi l'altra cosa
05:29
that it's for famous for here there is a we're  going to go to this later we're going to walk up  
40
329240
4880
per cui è famoso qui c'è un momento in cui andremo per questo più tardi saliremo
05:34
199 steps really to a ruined Abbey which inspired  bram stoker to write Dracula this place so so this  
41
334120
11560
199 gradini fino a un'abbazia in rovina che ha ispirato Bram Stoker a scrivere Dracula questo posto quindi quindi questo
05:45
place is the inspiration for Bram Stoker's Dracula  now I'm just wondering whether or nhs well Bram  
42
345680
13440
posto è l'ispirazione per Dracula di Bram Stoker ora mi sto solo chiedendo se Bram
05:59
stoker stayed here uh um at some point in the  19th century and then wrote his novel based on  
43
359120
8480
Stoker sia rimasto qui uh um ad un certo punto del 19esimo secolo e poi abbia scritto il suo romanzo basato su
06:07
the inspiration from the rather haunted and uh  well it is haunted but it's also ruined and we  
44
367600
7520
l'ispirazione deriva da qualcosa di piuttosto infestato e uh beh è infestato ma è anche rovinato e
06:15
will film that and you can see that later talking  of haunted and ruined a lot of the people walking  
45
375120
6200
lo filmeremo e potrai vedere che più tardi parlando di infestato e rovinato molte persone che camminano
06:21
around Whitby also look a little bit haunted and  ruined I have to say this is a very interesting  
46
381320
7200
per Whitby sembrano anche un po' infestate e rovinate. Devo dire che questo è un
06:28
place I don't know why but if you ever come to a  seaside resort in England and we are now in the  
47
388520
7960
posto molto interessante, non so perché, ma se mai vieni in una località balneare in Inghilterra e ora siamo nel
06:36
northeast of England on the Yorkshire Coast a very  interesting place in fact I might just move the  
48
396480
8080
nord-est dell'Inghilterra, sulla costa dello Yorkshire, un posto molto interessante in effetti potrei semplicemente spostare
06:44
camera slightly just to give you an idea because  we can't really see the sea so now I will show  
49
404560
7080
leggermente la telecamera per darti un'idea perché non possiamo vedere davvero il mare quindi ora ti mostrerò
06:51
you the other view going behind me and now you  will really get the feeling of what we are doing  
50
411640
12840
l'altra vista andando dietro di me e ora avrai davvero la sensazione di quello che stiamo facendo
07:04
today look at that the wind is blowing all around  us fortunately I have my lovely microphone so you  
51
424480
7560
oggi guarda che il vento soffia tutto intorno a noi fortunatamente ho il mio adorabile microfono così
07:12
won't hear the wind the other thing that Whitby is  famous for is Captain Cook really Captain Cook the  
52
432040
6920
non sentirai il vento l'altra cosa per cui Whitby è famosa è il Capitano Cook in realtà Capitan Cook il
07:18
famous explorer was he a pirate or something like  that did he sail the high seas swash buckling or  
53
438960
9240
famoso esploratore era un pirata o qualcosa del genere ha navigato in alto mare sbandando o
07:28
did he do something special well well from my  memory Mr Duncan Captain Cook was not a pirate  
54
448200
6480
ha fatto qualcosa di speciale bene bene dai miei ricordi Il signor Duncan Il Capitano Cook non era un pirata
07:34
he was the famous explorer oh uh that explored all  over the world did he did he did he find anywhere  
55
454680
7920
era il famoso esploratore oh uh ha esplorato tutto il mondo lo ha fatto ha trovato un posto
07:42
in particular I think it was Australia Mr Duncan  Australia he discovered Australia how now what I  
56
462600
7040
in particolare penso che fosse l'Australia Mr Duncan Australia ha scoperto l'Australia come ora quello che
07:49
want to know is how do you lose Australia it's  huge it takes you hours to fly from one side to  
57
469640
6480
voglio sapere è come si fa a perdere l'Australia è enorme ci vogliono ore per volare da un lato all'altro
07:56
the other so Captain Cook is also renowned and  well known here in whitby we also have Dracula  
58
476120
9200
quindi anche il Capitano Cook è rinomato e ben conosciuto qui a Whitby abbiamo anche Dracula
08:05
I have to say it's a it's a rather interesting  selection of people who are connected to this  
59
485320
8120
devo dire che è una selezione piuttosto interessante di persone collegate a questa
08:13
part of the world it is Mr Duncan and we can see  I can see right from here the spooky ruined Abbey  
60
493440
8360
parte del mondo è il signor Duncan e possiamo vedere posso vedere proprio da qui l'inquietante abbazia in rovina
08:21
that was the inspiration for the book and we will  be going up there later as I said and filming it  
61
501800
5400
che è stata l'ispirazione per il libro e andremo lassù più tardi come ho detto e lo filmeremo
08:27
and hopefully you we we'll wait till it's done  Mr Duncan and the bats are flying around sure  
62
507200
5960
e speriamo che tu aspetteremo finché non sarà finito signor Duncan e i pipistrelli volano in giro certo
08:33
I'm not sure if I like the sound of that but just  to mention there are many interesting things here  
63
513160
5160
non sono sicuro che mi piaccia il suono ma solo per menzionare che ci sono molte cose interessanti qui
08:38
to see with that there are lots of fishing boats  you can even go out on a boat as well if you are  
64
518320
8120
da vedere con questo ci sono un sacco di barche da pesca con cui puoi anche uscire su una barca se te
08:46
feeling brave enough which I am not by the way I  am not feeling brave enough so I won't be doing it  
65
526440
6840
la senti abbastanza coraggioso, cosa che non sono, tra l'altro non mi sento abbastanza coraggioso, quindi non lo farò,
08:53
maybe Mr Steve will but I certainly won't so you  can take a boat trip you can watch the fisherman  
66
533280
6200
forse il signor Steve lo farà, ma di certo non lo farò, quindi puoi fare una gita in barca e vedere i pescatori
08:59
coming back they're collecting all of their Nets  and I think also they they fish for lobsters  
67
539480
8040
che tornano, stanno raccogliendo tutte le loro reti e penso che anche loro pescano aragoste,
09:07
perhaps as well yes they've got baskets uh of  course we mustn't forget the other thing that  
68
547520
6320
forse anche sì, hanno dei cestini, ovviamente non dobbiamo dimenticare l'altra cosa per cui
09:13
any seaside resort is famous for in the UK and  that is fish and chips o yes there are lots of  
69
553840
6800
ogni località balneare è famosa nel Regno Unito, ovvero il fish and chips o sì, ci sono un sacco di
09:20
fish and chip shops the only thing we've noticed  is they are very very expensive and the seagulls  
70
560640
8040
fish and chips negozi, l'unica cosa che abbiamo notato è che sono molto, molto costosi e i gabbiani
09:28
are everywhere and uh there are signs everywhere  telling us not to feed the seagulls because people  
71
568680
6680
sono ovunque e ci sono cartelli ovunque che ci dicono di non dare da mangiare ai gabbiani perché le persone
09:35
get attacked yeah you might not realize this but  seagulls can be quite ferocious Birds they will  
72
575360
6000
vengono attaccate sì, potresti non rendertene conto, ma i gabbiani possono essere piuttosto feroci Gli uccelli
09:41
literally Peck your eyes out if you have a bag of  chips in front of you they will literally do that  
73
581360
7720
ti cavano letteralmente gli occhi se hai un sacchetto di patatine davanti a te lo fanno letteralmente
09:49
so there are warning signs all around saying  do not under any circumstances do not feed  
74
589080
10440
quindi ci sono segnali di avvertimento tutt'intorno che dicono di non dare da mangiare
09:59
the seagulls because they will peck you on the  other hand we do need feeding because it's very  
75
599520
6560
ai gabbiani in nessun caso perché loro ti beccheranno invece noi ho bisogno di mangiare perché fa molto
10:06
cold uh probably as we've said about equivalent  to about 2° Centigrade with the wind chill factor  
76
606080
7360
freddo uh probabilmente, come abbiamo detto, equivale a circa 2° centigradi con il fattore vento gelido
10:13
it's also you would expect lovely fresh air by the  sea but uh we you wouldn't You' be surprised at  
77
613440
9040
è anche che ti aspetteresti una bella aria fresca in riva al mare ma uh noi non lo faresti Rimarrai sorpreso dall'inquinamento
10:22
the the pollution due to diesel engines from the  boats the boats and also we have those tractors  
78
622480
7040
dovuto ai motori diesel delle barche e inoltre abbiamo quei trattori
10:29
that were driving around behind us earlier so I  have to say I'm trying to get some of the fresh  
79
629520
5880
che giravano dietro di noi prima quindi devo dire che sto cercando di prendere un po' di
10:35
sea air but I don't feel as if I'm getting much  of it anyway we are now going for a little Wonder  
80
635400
7200
aria fresca di mare ma non mi sento come se ne avrei molta comunque noi ora stiamo andando a fare una piccola meraviglia
10:42
around this beautiful area the coastal Resort of  Whitby this is Mr Duncan and Mr Steve we are going  
81
642600
10000
in questa bellissima zona, la località costiera di Whitby, sono il signor Duncan e il signor Steve, faremo
10:52
to have a little walk and maybe we will have a  cup of tea as well because between you and me I am  
82
652600
7280
una piccola passeggiata e forse prenderemo anche una tazza di tè perché, detto tra me e te, ho
10:59
absolutely freezing cold to be honest with you so  have you enjoyed it so far Steve so far it's been  
83
659880
7720
un freddo gelido a dire il vero, quindi ti è piaciuto finora Steve, finora è stato
11:07
very enjoyable Mr Duncan we've had a nice little  break here in North Yorkshire and we've seen some  
84
667600
5640
molto divertente, signor Duncan, abbiamo fatto una bella pausa qui nel North Yorkshire e abbiamo visto delle
11:13
spectacular views of the North Yorkshire Moors  uh which is very famous a part of England uh and  
85
673240
8680
viste spettacolari sulle brughiere del North Yorkshire, uh, che è una parte molto famosa dell'Inghilterra, uh e
11:21
where you can see all the Heather miles and miles  of Heather uh it's not in bloom at the moment  
86
681920
7600
dove puoi vedere tutte le miglia e miglia di Heather erica uh non è in fiore al momento
11:29
we have to wait for the summer for that yes  it's still so unfortunately it's still spring  
87
689520
5280
dobbiamo aspettare l'estate per quello sì, è ancora così purtroppo è ancora primavera
11:34
time here anyway we are going now thank you Mr  Steve we are with you on Sunday by the way we  
88
694800
6560
è ora che siamo qui comunque stiamo andando ora grazie signor Steve siamo con te domenica tra l'altro siamo
11:41
are live every Sunday and Wednesday don't forget  from 2 pm UK time this is Mr Duncan and Mr Steve  
89
701360
9600
in diretta ogni domenica e mercoledì non dimenticare dalle 14:00 ora del Regno Unito questi sono il signor Duncan e il signor Steve
11:50
in Whitby on the North Yorkshire Coast on a very  blowy Day saying than thanks for watching see you  
90
710960
9600
a Whitby sulla costa del North Yorkshire in una giornata molto ventosa che dicono grazie per aver guardato ci vediamo
12:00
later and of course until the next time  we meet here you know what's coming next
91
720560
6960
più tardi e ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui sai cosa succederà dopo
12:07
ta ta for now.
92
727520
21640
per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7