Where in England are Mr Duncan and Mr Steve today? English Addict is on the road! 21st MARCH 2025

1,682 views ・ 2025-03-22

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
hi everybody this is Mr Duncan in England how  are you today are you okay I hope so are you  
0
1680
7360
سلام به همگی این آقای دانکن در انگلستان است امروز چطوری حال شما خوب است امیدوارم
00:09
feeling happy today I hope you are happy here  I am once again on my travels but I know what  
1
9040
6680
امروز احساس خوشحالی کنید امیدوارم اینجا خوشحال باشید. من یک بار دیگر در سفرهایم هستم اما می دانم به چه
00:15
you're thinking Mr Duncan where are you well I've  decided to come to the coast the Yorkshire Coast  
2
15720
9720
فکر می کنید آقای دانکن حال شما خوب است. در واقع تصمیم گرفتم به ساحل ساحل یورکشایر بیایم.
00:25
in fact but it is not just me there is someone  else here here as well on a rather windy Beach we  
3
25440
9760
00:35
have some sunshine we even have tractors driving  around at high speed on the beach apparently they  
4
35200
9880
تراکتورهایی که با سرعت زیاد در ساحل می چرخند ظاهراً
00:45
are old tractors some of them around 100 years  old according to a young lady that we just spoke  
5
45080
9400
تراکتورهای قدیمی هستند برخی از آنها حدود 100 سال قدمت دارند به گفته یک بانوی جوانی که ما همین الان با او صحبت کردیم،
00:54
to so here we are but where are we that is the big  question well to answer the question we have our  
6
54480
12120
اما ما کجا هستیم که سوال مهمی است برای پاسخ به این سوال که
01:06
special guest all the way from Much Wenlock which  just happens to be where I live as well it is the  
7
66600
8280
مهمان ویژه خود را داریم از Much Wenlock که اتفاقاً آقای Ste هلو همان جایی است که من زندگی می کنم.
01:14
one the only Mr Steve hello here he is hello Mr  Duncan here we are it looks lovely and warm it  
8
74880
14040
دانکن اینجا که هستیم دوست‌داشتنی به نظر می‌رسد و گرم است   به
01:28
looks like a typical sort of summer day on the  beach but it isn't it's probably the wind chill  
9
88920
6120
نظر می‌رسد یک نوع معمولی از روزهای تابستانی در ساحل است، اما اینطور نیست، احتمالاً عامل سرمای باد
01:35
factor is probably about 2° so at the moment even  though it's about 10° the temperature 10 Celsius  
10
95040
8600
احتمالاً حدود 2 درجه است، بنابراین در حال حاضر، حتی اگر دمای حدود 10 درجه سانتی‌گراد باشد،
01:43
the actual real temperature is around about 3 or  4 because we have the cold wind but as I just said  
11
103640
10640
دمای واقعی حدود 3 یا 4 درجه سانتی‌گراد است، دمای واقعی تقریباً حدود 3 یا 4 است، اما همانطور که می‌گوییم
01:54
where are we well Mr Steve is going to tell us all  about the place we are staying in at at the moment  
12
114280
6280
به خوبی می‌خواهیم به باد سرد می‌رویم. همه چیز درباره مکانی که در حال حاضر در آن اقامت داریم
02:00
we are at a place on the coast the Yorkshire  Coast a place called whitby whitby it's a famous  
13
120560
16040
ما در مکانی در ساحل یورکشایر هستیم ساحل مکانی به نام ویتبی ویتبی این یک
02:16
uh seaside resort on the North Yorkshire Co well  sort of on the East North Yorkshire Coast so what  
14
136600
6840
استراحتگاه ساحلی معروف در شمال یورکشایر است که به نوعی در ساحل یورکشایر شمالی شرقی است، بنابراین چه کاری انجام می دهد چه کاری انجام می دهد چه کاری انجام می
02:23
does what does what does Wikipedia tell us about  it Wikipedia you mean what I already know well  
15
143440
5160
02:28
just just read it just read what's on the computer  well it's famous for fishing uh and also wailing  
16
148600
8160
دهد. کامپیوتر به خاطر ماهیگیری معروف است و همچنین زاری و زاری
02:36
in the old days back in the day when people used  to kill whales for their blubber uh they used to  
17
156760
5560
در زمان های قدیم زمانی که مردم نهنگ ها را به خاطر غمشان می کشتند
02:42
do that quite a lot so it's also famous for uh  Herring and wailing fleets as we said I had this  
18
162320
6920
خیلی این کار را انجام می دادند، بنابراین برای ناوگان شاه ماهی و ناله نیز معروف است همانطور که گفتیم من امروز
02:49
morning for breakfast a smoked Kipper which is a  herring that has been smoked which is a delicacy  
19
169240
8280
صبح برای صبحانه یک کیپر دودی خوردم که یک غذای دودی است که می
02:57
you can eat in this area can I just say I did not  know that I thought kippers were actually kippers  
20
177520
7520
توانم بگویم شاه ماهی است نمی‌دانستم که فکر می‌کردم کیپرها واقعاً کیپر هستند.
03:05
I thought there was a fish that swam in the ocean  called a Kipper so all I'm going to say now is Mr  
21
185040
7120
فکر می‌کردم ماهی وجود دارد که در اقیانوس شنا می‌کند به نام کیپر، بنابراین تنها چیزی که اکنون می‌خواهم بگویم این است که آقای
03:12
Duncan you silly sausage no kippers are the smoked  variety of that particular type of fish of the  
22
192160
7720
دانکن، شما سوسیس احمقانه، هیچ کیپر، نوع دودی آن نوع خاصی از ماهی است.
03:19
herring fish uh famous for the the bones having  that Herring bone pattern that you will can see in  
23
199880
6720
03:26
clothes sometimes you have a herring bone pattern  in for example a suit yes if you have a very  
24
206600
8120
الگوی مثلاً کت و شلوار بله، اگر یک
03:34
expensive jacket some sort of jacket or Blazer  quite often they will be described as a herring  
25
214720
7880
ژاکت بسیار گران قیمت دارید، نوعی ژاکت یا بلیزر اغلب آنها را به عنوان
03:42
bone jacket because of the shape of the stitching  it looks a little bit like a herring bone so other  
26
222600
8480
ژاکت استخوانی شاه ماهی توصیف می کنند، زیرا شکل دوخت آن کمی شبیه به استخوان شاه ماهی است، بنابراین
03:51
things that Whitby is famous for on the beach you  can search for whitby jet which is a black fossil  
27
231080
10160
چیزهای دیگری که ویتبی به آن مشهور است در ساحل، می توانید به دنبال آن بگردید.
04:01
it's black fossilized wood that used to be used  in jewelry in the 19th century really yes so we're  
28
241240
7040
چوب فسیل‌شده‌ای که در قرن نوزدهم در جواهرات استفاده می‌شد، واقعاً بله، بنابراین ما  می‌خواهیم
04:08
going to hunt around Mr Duncan for some whitby jet  is it valuable no but they used to make jewelry  
29
248280
6680
اطراف آقای دانکن را برای جت ویتبی شکار کنیم، آیا ارزشمند است نه، اما
04:14
out of it it's it's fossilized wood that has  somehow appeared on the beach here and uh people  
30
254960
6600
از آن جواهرات درست می‌کردند، چوب فسیل‌شده‌ای است که به نحوی در ساحل ظاهر شده است و می‌توان
04:21
used to collect it and turn it into jewelry and  uh I can do that Mr Duncan I can make you a brooch  
31
261560
5800
آن را در ساحل جمع‌آوری کرد. آقای دانکن من می توانم یک سنجاق سینه برای شما بسازم
04:27
you could start your own business find finding  bits of broken stones and shells on the beach  
32
267360
7760
شما می توانید کسب و کار خود را با پیدا کردن تکه هایی از سنگ ها و صدف های شکسته در ساحل شروع کنید
04:35
and you could make your own jewelry what Steve  I found some I found some is that it that's look  
33
275120
7480
و می توانید جواهرات خود را مانند استیو بسازید.
04:42
whitby jet so this is it everyone this is what  Steve just mentioned apparently it's everywhere  
34
282600
6280
04:48
because Steve just found some look at that I'll  turn that into so where you have to talk into the  
35
288880
7040
باید با
04:55
mic Steve okay I'll can put that set that into  a ring for Mr Duncan I just found that Mr Duncan  
36
295920
6520
میکروفون صحبت کنم استیو باشه، من می‌توانم آن مجموعه را در حلقه‌ای برای آقای دانکن قرار دهم. همین الان متوجه شدم که آقای دانکن در آن
05:02
just that second what is the chances of that  so there it is Whit be jet so this is the stuff  
37
302440
6840
ثانیه احتمال آن چقدر است، بنابراین این چیزی است   که می‌توانید
05:09
that you can make jewelry out of I will keep this  as a M mmm ento it's cold it's not very easy to
38
309280
9760
از آن جواهرات درست کنید.
05:19
Say Memento is something you keep to remind you  of a certain period of time so the other thing  
39
319040
10200
مدت زمان معینی، پس چیز دیگری
05:29
that it's for famous for here there is a we're  going to go to this later we're going to walk up  
40
329240
4880
که برای اینجا معروف است، این است که بعداً به سراغ این می‌رویم،
05:34
199 steps really to a ruined Abbey which inspired  bram stoker to write Dracula this place so so this  
41
334120
11560
199 پله واقعاً تا یک ابی ویران شده بالا می‌رویم که برام استوکر الهام‌بخش نوشتن دراکولا در این مکان است، بنابراین این
05:45
place is the inspiration for Bram Stoker's Dracula  now I'm just wondering whether or nhs well Bram  
42
345680
13440
مکان الهام‌بخش برای دراکولای برام استوکر است، چه برام
05:59
stoker stayed here uh um at some point in the  19th century and then wrote his novel based on  
43
359120
8480
استوکر الهام بخش باشد. اوم در مقطعی در قرن نوزدهم و سپس رمان خود را بر اساس
06:07
the inspiration from the rather haunted and uh  well it is haunted but it's also ruined and we  
44
367600
7520
الهام از افراد نسبتاً تسخیر شده نوشت و اوه، این رمان تسخیر شده است، اما همچنین ویران شده است و ما از
06:15
will film that and you can see that later talking  of haunted and ruined a lot of the people walking  
45
375120
6200
آن فیلم می‌گیریم و می‌توانید ببینید که بعداً صحبت از افراد تسخیر شده و ویران‌شده در اطراف وایت‌بای که در
06:21
around Whitby also look a little bit haunted and  ruined I have to say this is a very interesting  
46
381320
7200
اطراف ویت‌بای قدم می‌زنند، بسیار جالب به نظر می‌رسم می‌دانید
06:28
place I don't know why but if you ever come to a  seaside resort in England and we are now in the  
47
388520
7960
چرا، اما اگر زمانی به یک استراحتگاه ساحلی در انگلستان بیایید و ما اکنون در
06:36
northeast of England on the Yorkshire Coast a very  interesting place in fact I might just move the  
48
396480
8080
شمال شرقی انگلستان در ساحل یورکشایر هستیم، در واقع مکانی بسیار جالب است، در واقع ممکن است
06:44
camera slightly just to give you an idea because  we can't really see the sea so now I will show  
49
404560
7080
دوربین را کمی حرکت دهم تا به شما ایده بدهم زیرا ما واقعاً نمی‌توانیم دریا را ببینیم، بنابراین اکنون
06:51
you the other view going behind me and now you  will really get the feeling of what we are doing  
50
411640
12840
نمای دیگری را که از پشت سرم می‌گذرد به شما نشان می‌دهم و اکنون شما واقعاً به احساس
07:04
today look at that the wind is blowing all around  us fortunately I have my lovely microphone so you  
51
424480
7560
وزش باد در اطرافمان نگاه می‌کنید. خوشبختانه من میکروفون دوست داشتنی ام را دارم
07:12
won't hear the wind the other thing that Whitby is  famous for is Captain Cook really Captain Cook the  
52
432040
6920
نمی شنوید باد. چیز دیگری که ویتبی به آن مشهور است این است که کاپیتان کوک واقعاً کاپیتان کوک
07:18
famous explorer was he a pirate or something like  that did he sail the high seas swash buckling or  
53
438960
9240
کاوشگر معروف بود که یک دزد دریایی بود یا چیزی شبیه به آن بود که در دریای آزاد در حال حرکت بود یا
07:28
did he do something special well well from my  memory Mr Duncan Captain Cook was not a pirate  
54
448200
6480
کار خاصی را به خوبی انجام داده بود. در
07:34
he was the famous explorer oh uh that explored all  over the world did he did he did he find anywhere  
55
454680
7920
سرتاسر جهان آیا انجام داده است و هر جایی پیدا کرده است
07:42
in particular I think it was Australia Mr Duncan  Australia he discovered Australia how now what I  
56
462600
7040
بخصوص من فکر می‌کنم این استرالیا بود آقای دانکن استرالیا او استرالیا را کشف کرد که اکنون آنچه من می‌خواهم
07:49
want to know is how do you lose Australia it's  huge it takes you hours to fly from one side to  
57
469640
6480
بدانم این است که چگونه استرالیا را از دست می‌دهی، ساعت‌ها طول می‌کشد تا از یک طرف به سمت
07:56
the other so Captain Cook is also renowned and  well known here in whitby we also have Dracula  
58
476120
9200
دیگر پرواز کنی، بنابراین کاپیتان کوک نیز در اینجا مشهور است و به خوبی شناخته شده است.
08:05
I have to say it's a it's a rather interesting  selection of people who are connected to this  
59
485320
8120
به این
08:13
part of the world it is Mr Duncan and we can see  I can see right from here the spooky ruined Abbey  
60
493440
8360
قسمت از جهان، آقای دانکن است و ما می‌توانیم ببینیم از اینجا می‌توانم ابی ویران‌شده شبح‌آور را ببینم
08:21
that was the inspiration for the book and we will  be going up there later as I said and filming it  
61
501800
5400
که الهام‌بخش کتاب بود و همانطور که گفتم بعداً به آنجا می‌رویم و از آن فیلم می‌گیریم
08:27
and hopefully you we we'll wait till it's done  Mr Duncan and the bats are flying around sure  
62
507200
5960
و امیدوارم شما صبر کنیم تا کار تمام شود. آقای دانکن و خفاش‌ها در حال پرواز هستند تا به
08:33
I'm not sure if I like the sound of that but just  to mention there are many interesting things here  
63
513160
5160
چیزهای جالبی اشاره کنم که مطمئن نباشم  در اینجا
08:38
to see with that there are lots of fishing boats  you can even go out on a boat as well if you are  
64
518320
8120
برای اینکه ببینید تعداد زیادی قایق ماهیگیری وجود دارد ، حتی می‌توانید با قایق بیرون بروید، اگر  به
08:46
feeling brave enough which I am not by the way I  am not feeling brave enough so I won't be doing it  
65
526440
6840
اندازه کافی شجاع هستید که من به اندازه کافی شجاع نیستم، بنابراین این کار را انجام نمی‌دهم
08:53
maybe Mr Steve will but I certainly won't so you  can take a boat trip you can watch the fisherman  
66
533280
6200
شاید آقای استیو این کار را انجام نمی‌دهد، اما مطمئناً این کار را نمی‌کنم، بنابراین شما می‌توانید یک سفر با قایق داشته باشید و می‌توانید ماهی‌گیران را تماشا کنید که
08:59
coming back they're collecting all of their Nets  and I think also they they fish for lobsters  
67
539480
8040
آنها ماهی‌ها را جمع‌آوری می‌کنند. خرچنگ‌ها
09:07
perhaps as well yes they've got baskets uh of  course we mustn't forget the other thing that  
68
547520
6320
شاید بله، آنها سبدهایی دارند، البته، ما نباید چیز دیگری را فراموش کنیم که
09:13
any seaside resort is famous for in the UK and  that is fish and chips o yes there are lots of  
69
553840
6800
هر استراحتگاه ساحلی در بریتانیا به آن معروف است و ماهی و چیپس، بله، تعداد زیادی
09:20
fish and chip shops the only thing we've noticed  is they are very very expensive and the seagulls  
70
560640
8040
مغازه ماهی و چیپس وجود دارد.
09:28
are everywhere and uh there are signs everywhere  telling us not to feed the seagulls because people  
71
568680
6680
مرغ‌های دریایی چون مردم
09:35
get attacked yeah you might not realize this but  seagulls can be quite ferocious Birds they will  
72
575360
6000
مورد حمله قرار می‌گیرند بله ممکن است متوجه این نباشید، اما مرغ‌های دریایی می‌توانند کاملاً
09:41
literally Peck your eyes out if you have a bag of  chips in front of you they will literally do that  
73
581360
7720
09:49
so there are warning signs all around saying  do not under any circumstances do not feed  
74
589080
10440
09:59
the seagulls because they will peck you on the  other hand we do need feeding because it's very  
75
599520
6560
10:06
cold uh probably as we've said about equivalent  to about 2° Centigrade with the wind chill factor  
76
606080
7360
وحشی باشند. احتمالاً همانطور که گفته‌ایم حدود 2 درجه سانتیگراد با عامل سرمای باد
10:13
it's also you would expect lovely fresh air by the  sea but uh we you wouldn't You' be surprised at  
77
613440
9040
می‌توان هوای تازه و دوست‌داشتنی را در کنار دریا انتظار داشت، اما از
10:22
the the pollution due to diesel engines from the  boats the boats and also we have those tractors  
78
622480
7040
آلودگی موتورهای دیزلی ناشی از قایق‌هایی که قایق‌ها و همچنین برخی از تراکتورها را
10:29
that were driving around behind us earlier so I  have to say I'm trying to get some of the fresh  
79
629520
5880
پشت سر می‌گذاشتیم، تعجب می‌کنید.
10:35
sea air but I don't feel as if I'm getting much  of it anyway we are now going for a little Wonder  
80
635400
7200
هوای تازه دریا اما به هر حال احساس نمی‌کنم زیاد از آن بهره ببرم، اکنون برای کمی شگفت‌انگیز
10:42
around this beautiful area the coastal Resort of  Whitby this is Mr Duncan and Mr Steve we are going  
81
642600
10000
در اطراف این منطقه زیبا می‌رویم، استراحتگاه ساحلی ویتبی، این آقای دانکن است و آقای استیو، ما می‌رویم
10:52
to have a little walk and maybe we will have a  cup of tea as well because between you and me I am  
82
652600
7280
کمی پیاده‌روی کنیم و شاید یک فنجان چای نیز بنوشیم، زیرا بین من و شما
10:59
absolutely freezing cold to be honest with you so  have you enjoyed it so far Steve so far it's been  
83
659880
7720
بسیار خوشحالم که از استیو کاملاً آزادانه لذت می‌بریم.
11:07
very enjoyable Mr Duncan we've had a nice little  break here in North Yorkshire and we've seen some  
84
667600
5640
خیلی لذت بخش بود آقای دانکن، ما یک استراحت کوچک خوب اینجا در یورکشایر شمالی داشتیم و
11:13
spectacular views of the North Yorkshire Moors  uh which is very famous a part of England uh and  
85
673240
8680
مناظر فوق العاده ای از شمال یورکشایر مورز دیدیم که در قسمتی از انگلستان بسیار معروف است و
11:21
where you can see all the Heather miles and miles  of Heather uh it's not in bloom at the moment  
86
681920
7600
در آن می توانید تمام مایل ها و مایل ها هدر را ببینید.
11:29
we have to wait for the summer for that yes  it's still so unfortunately it's still spring  
87
689520
5280
هنوز بهار
11:34
time here anyway we are going now thank you Mr  Steve we are with you on Sunday by the way we  
88
694800
6560
وقت اینجاست، به هر حال، اکنون می‌رویم، متشکرم، آقای استیو، ما یکشنبه‌ها با شما هستیم، به‌علاوه،
11:41
are live every Sunday and Wednesday don't forget  from 2 pm UK time this is Mr Duncan and Mr Steve  
89
701360
9600
هر یکشنبه و چهارشنبه به صورت زنده پخش می‌شویم، فراموش نکنید از ساعت 2 بعدازظهر به وقت بریتانیا، این آقای دانکن و آقای استیو
11:50
in Whitby on the North Yorkshire Coast on a very  blowy Day saying than thanks for watching see you  
90
710960
9600
در ویتبی در ساحل یورکشایر شمالی هستند، در یک روز بسیار بادآور، از شما تشکر می‌کنم که شما را تماشا کردم
12:00
later and of course until the next time  we meet here you know what's coming next
91
720560
6960
تا زمانی که بعداً می‌آیم، می‌دانیم چه می‌بینیم
12:07
ta ta for now.
92
727520
21640
.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7