LEARN ENGLISH phrases using HEART \ English Addict with Mr Duncan -16 #englishaddictwithmrduncan

1,514 views ・ 2025-05-19

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
It is interesting how many English words relating to the body are used as idioms.
0
400
6080
É interessante como muitas palavras em inglês relacionadas ao corpo são usadas como expressões idiomáticas.
00:06
By this I am of course referring to the names of parts of the body, both on the outside
1
6480
6640
Com isso, estou me referindo, é claro, aos nomes das partes do corpo, tanto as externas
00:13
and on the inside. Underneath the skin.
2
13120
4480
quanto as internas. Por baixo da pele.
00:17
Today I thought I would  concentrate on one particular 
3
17600
3120
Hoje pensei em me concentrar em uma
00:20
part of the body that might be described as vital.
4
20720
5520
parte específica do corpo que pode ser descrita como vital.
00:26
It is a vital part of the body.
5
26240
3440
É uma parte vital do corpo.
00:29
Something vital is important and necessary.
6
29680
4480
Algo vital é importante e necessário.
00:34
In this case, we need this particular body part to survive,
7
34160
4160
Nesse caso, precisamos dessa parte específica do corpo para sobreviver, e
00:38
which is why it is often referred to as a vital body part or an important organ.
8
38320
7920
é por isso que ela é frequentemente chamada de parte vital do corpo ou órgão importante.
00:46
Today we are looking at words and phrases connected to the heart.
9
46240
5440
Hoje vamos analisar palavras e frases conectadas ao coração.
00:52
For example, we can have  the phrase 'heart of gold',
10
52480
4800
Por exemplo, podemos ter a frase "coração de ouro",
00:57
a person who is kind natured or generous 
11
57280
2880
uma pessoa que é gentil ou generosa
01:00
with their time and always  shows respect to other people,
12
60160
3840
com seu tempo e sempre mostra respeito pelas outras pessoas,
01:04
might be described as having a heart of gold.
13
64000
3680
pode ser descrita como tendo um coração de ouro.
01:07
They are seen as good, kind,  generous and respectful.
14
67680
6400
Eles são vistos como bons, gentis, generosos e respeitosos.
01:14
That person has a heart of gold.
15
74080
3440
Essa pessoa tem um coração de ouro.
01:18
Then we have a slightly negative one
16
78080
2240
Depois temos uma ligeiramente negativa
01:20
which describes the feeling of wanting to give up or quit doing something.
17
80320
5840
que descreve o sentimento de querer desistir ou parar de fazer alguma coisa.
01:26
The phrase is 'lose heart'.
18
86160
3840
A frase é "perder o ânimo".
01:30
A person might lose heart when things are not going as well as they should be.
19
90000
5120
Uma pessoa pode desanimar quando as coisas não vão tão bem quanto deveriam.
01:35
You might become unhappy and despondent.
20
95120
4480
Você pode ficar infeliz e desanimado.
01:39
The feeling of being disappointed by one's efforts might lead them to lose heart.
21
99600
7360
O sentimento de decepção com os próprios esforços pode levar alguém a desanimar.
01:46
They feel like giving up.
22
106960
2960
Eles sentem vontade de desistir.
01:49
The next heart phrase is a positive one,
23
109920
3680
A próxima frase do coração é positiva,
01:53
something that is an important part of a business or a group who are undertaking some type of task.
24
113600
7200
algo que é uma parte importante de uma empresa ou de um grupo que está realizando algum tipo de tarefa.
02:00
The most important part of something.
25
120800
2960
A parte mais importante de algo.
02:03
The phrase we often use to  describe this is ‘heart and soul’.
26
123760
6080
A frase que usamos frequentemente para descrever isso é “coração e alma”.
02:09
The heart and soul of something is what drives a thing forward.
27
129840
5280
O coração e a alma de algo são o que impulsiona algo adiante.
02:15
The heart and soul of a company.
28
135120
3600
O coração e a alma de uma empresa.
02:18
Of course, we are talking about the employees.
29
138720
3840
Claro, estamos falando dos funcionários.
02:22
They are the most important part of the business.
30
142560
3280
Eles são a parte mais importante do negócio.
02:25
They are the people who keep everything going.
31
145840
3440
Eles são as pessoas que mantêm tudo funcionando.
02:29
They are the heart and soul of the business.
32
149280
3760
Eles são o coração e a alma do negócio.
02:33
Any important thing that  helps something to survive
33
153040
3200
Qualquer coisa importante que ajude algo a sobreviver
02:36
or operate can also be  described as the heart and soul.
34
156240
6640
ou operar também pode ser descrita como o coração e a alma.
02:42
Our next heart phrase concerns a person who is 
35
162880
4880
Nossa próxima frase sobre o coração diz respeito a uma pessoa que é
02:47
sentimental and often feels  the emotions of others.
36
167760
3840
sentimental e frequentemente sente as emoções dos outros.
02:51
That person normally has deep feelings and may 
37
171600
3120
Essa pessoa normalmente tem sentimentos profundos e pode se
02:54
become emotional over anything  that they feel strongly about.
38
174720
5440
tornar emotiva por qualquer coisa que a faça sentir fortemente.
03:00
The phrase is 'soft hearted'.
39
180160
3920
A frase é "coração mole".
03:04
A soft hearted person is someone who is emotional.
40
184080
4800
Uma pessoa de coração mole é alguém que é emotiva.
03:08
They carry a deep sense of emotional connection or feeling for others.
41
188880
5840
Eles carregam um profundo senso de conexão emocional ou sentimento pelos outros.
03:14
A soft hearted person might also be described as having a heart of gold.
42
194720
5680
Uma pessoa de coração mole também pode ser descrita como tendo um coração de ouro.
03:20
If two people are having a  deep, meaningful conversation 
43
200400
4000
Se duas pessoas estão tendo uma conversa profunda e significativa
03:24
about an important part of their lives,
44
204400
2960
sobre uma parte importante de suas vidas,
03:27
we might say that they are having a 'heart to heart' conversation.
45
207360
5520
podemos dizer que elas estão tendo uma conversa "de coração para coração".
03:33
Two or more people who are expressing their feelings for each other
46
213520
4480
Duas ou mais pessoas expressando seus sentimentos uma pela outra
03:38
can be described as having a heart to heart.
47
218000
6080
podem ser descritas como tendo uma conversa franca.
03:44
Two people in a relationship will often discuss how they feel for each other.
48
224080
5680
Duas pessoas em um relacionamento frequentemente discutem como se sentem uma pela outra.
03:49
They are having a heart to heart conversation.
49
229760
4720
Eles estão tendo uma conversa franca.
03:54
The next phrase is an unhappy one.
50
234480
3520
A próxima frase é infeliz.
03:58
The feeling of devastation  that one might experience 
51
238960
3680
O sentimento de devastação que alguém pode experimentar
04:02
as a reaction to something bad happening.
52
242640
3680
como reação a algo ruim acontecendo.
04:06
A sad loss or a deep disappointment might cause a person to feel 'heartache'.
53
246320
7840
Uma perda triste ou uma decepção profunda pode fazer com que uma pessoa sinta "dor de cotovelo".
04:14
It is the emotional response to a terrible thing that has happened.
54
254160
5600
É a resposta emocional a algo terrível que aconteceu.
04:19
You feel heartache.
55
259760
2960
Você sente dor no coração.
04:22
You experience the feeling of heartache.
56
262720
3040
Você sente a sensação de sofrimento.
04:26
A person who feels heartache can be described as being 'heartbroken'.
57
266320
6640
Uma pessoa que sente sofrimento pode ser descrita como alguém "de coração partido".
04:32
A heartbroken lover whose partner has just left them.
58
272960
4560
Um amante de coração partido cujo parceiro acabou de deixá-lo.
04:37
They feel heartache because of what happened.
59
277520
4080
Eles sentem sofrimento por causa do que aconteceu.
04:41
They are heartbroken.
60
281600
5120
Eles estão com o coração partido.
04:46
Sometimes people like to change their minds about something.
61
286720
3360
Às vezes as pessoas gostam de mudar de ideia sobre alguma coisa.
04:50
They might have a change of opinion,
62
290080
2480
Eles podem mudar de opinião
04:52
or they might alter their feelings about a person or situation.
63
292560
5760
ou podem alterar seus sentimentos sobre uma pessoa ou situação.
04:58
We can say that person has  had 'a change of heart'.
64
298320
4640
Podemos dizer que a pessoa teve uma 'mudança de coração'.
05:02
They have rethought their idea or opinion.
65
302960
4160
Eles repensaram sua ideia ou opinião.
05:07
They no longer have the same feeling about something.
66
307120
4240
Eles não têm mais o mesmo sentimento sobre algo.
05:11
They have had a change of heart.
67
311360
2960
Eles mudaram de ideia.
05:14
A person who is sensitive to things that might be 
68
314880
2800
Uma pessoa sensível a coisas que podem ser
05:17
shocking or upsetting can be  described as 'faint hearted'.
69
317680
6320
chocantes ou perturbadoras pode ser descrita como "fraca".
05:24
That person has a faint heart.
70
324000
3360
Essa pessoa tem um coração fraco.
05:27
This is used in a figurative sense to show that someone has a sensitive nature.
71
327360
6160
Isso é usado em sentido figurado para mostrar que alguém tem uma natureza sensível.
05:33
They are easily upset or distressed by things.
72
333520
4160
Eles ficam facilmente chateados ou angustiados com as coisas.
05:37
A scary ride at an amusement park might be described as being not for the faint hearted.
73
337680
8000
Um passeio assustador em um parque de diversões pode ser descrito como algo impróprio para os fracos de coração.
05:45
To do something without any hesitation or thought can be described as doing it 'in a heartbeat'.
74
345680
7760
Fazer algo sem hesitação ou pensamento pode ser descrito como fazê-lo "num piscar de olhos".
05:53
There is no need to think about it.
75
353440
2160
Não há necessidade de pensar nisso.
05:55
A decision that is made quickly without any hesitation is done in a heartbeat.
76
355600
6720
Uma decisão tomada rapidamente, sem qualquer hesitação, é tomada num piscar de olhos.
06:02
The chance to do something that you've always wanted to try
77
362320
3680
A oportunidade de fazer algo que você sempre quis tentar
06:06
might be expressed as doing something in a heartbeat.
78
366000
5520
pode ser expressa como fazer algo num piscar de olhos.
06:11
You would not have to think  about it for very long. 
79
371520
3280
Você não teria que pensar nisso por muito tempo.
06:14
You would do it straight away in a heartbeat.
80
374800
7440
Você faria isso imediatamente, num piscar de olhos.
06:22
To perform a song or poem without having any book or text in front of you
81
382240
5040
Executar uma música ou um poema sem ter nenhum livro ou texto à sua frente
06:27
can be described as doing it 'by heart'.
82
387280
3840
pode ser descrito como fazê-lo "de cor".
06:31
To do something by heart means you are doing it without any help.
83
391120
4400
Fazer algo de cor significa fazê-lo sem ajuda alguma.
06:35
You have memorised the words.
84
395520
3360
Você memorizou as palavras.
06:38
You know what the song is and you are able to perform it without any help.
85
398880
5680
Você sabe qual é a música e consegue executá-la sem ajuda.
06:44
You sing the song by heart.
86
404560
3520
Você canta a música de cor.
06:48
You recite the poem by heart.
87
408080
3520
Você recita o poema de cor.
06:51
You have practised that particular thing and now you can do it from memory.
88
411600
5920
Você praticou aquela coisa específica e agora pode fazê-la de memória.
06:57
You are doing it by heart.
89
417520
2720
Você está fazendo isso de cor.
07:01
A person, who is not very  good at hiding their emotions,
90
421200
3280
Uma pessoa que não é muito boa em esconder suas emoções
07:04
or their deep feelings about something, might 
91
424480
3120
ou seus sentimentos profundos sobre algo pode
07:07
be described as 'wearing  their heart on their sleeve'.
92
427600
4800
ser descrita como alguém que "mostra" o que sente.
07:12
To ‘wear your heart on your sleeve’ means 
93
432400
2560
“Usar o coração na manga” significa
07:14
you express your emotions and  your inner desires freely.
94
434960
5680
expressar livremente suas emoções e seus desejos interiores.
07:20
A person might also show their true character, including their weaknesses.
95
440640
7120
Uma pessoa também pode mostrar seu verdadeiro caráter, incluindo suas fraquezas.
07:27
Sometimes, wearing your heart on your sleeve can be seen as a negative thing.
96
447760
6480
Às vezes, mostrar o coração pode ser visto como algo negativo.
07:34
That person is giving away too much about their own feelings.
97
454240
6000
Essa pessoa está revelando demais seus próprios sentimentos.
07:40
They are wearing their heart on their sleeve.
98
460240
8400
Eles estão mostrando o que sentem.
07:48
A person who is attractive to others, especially in the movie or modelling industry
99
468640
4960
Uma pessoa que é atraente para os outros, especialmente na indústria cinematográfica ou da moda,
07:53
might be described as a 'heartthrob'.
100
473600
3120
pode ser descrita como um "galã".
07:56
This particular term is normally used to describe an attractive male.
101
476720
5040
Este termo específico é normalmente usado para descrever um homem atraente.
08:01
A heartthrob can also be described as an idol.
102
481760
4000
Um galã também pode ser descrito como um ídolo.
08:05
A movie heartthrob is an attractive man who appears in movies.
103
485760
6640
Um galã de cinema é um homem atraente que aparece em filmes.
08:12
Here is a lovely phrase that we often use when we want to show how much a person means to someone.
104
492400
6880
Esta é uma frase adorável que usamos frequentemente quando queremos mostrar o quanto uma pessoa significa para alguém.
08:19
When two people are together,  everything is perfect, 
105
499280
4480
Quando duas pessoas estão juntas, tudo é perfeito,
08:23
but when they are apart, things are not so good.
106
503760
4000
mas quando estão separadas, as coisas não são tão boas.
08:27
They will often miss each other.
107
507760
2160
Eles muitas vezes sentem falta um do outro.
08:29
We often described this as 'absence, making the heart grow fonder'.
108
509920
6960
Muitas vezes descrevemos isso como "ausência, fazendo o coração ficar mais apegado".
08:36
It is usual in relationships for those involved to 
109
516880
3840
É comum nos relacionamentos que os envolvidos
08:40
feel deep longing when they  are apart from each other.
110
520720
4560
sintam um profundo desejo quando estão separados.
08:45
Hence, the phrase 'absence makes the heart grow fonder'.
111
525280
5440
Daí a frase "a ausência faz o coração ficar mais apegado".
08:50
Finally, we can use the word  'heart' to describe the feeling 
112
530720
4160
Por fim, podemos usar a palavra "coração" para descrever o sentimento
08:54
of wanting something very much.
113
534880
2720
de desejar muito alguma coisa.
08:57
A deep longing for a certain thing, or an activity that you are keen to do.
114
537600
6240
Um desejo profundo por uma determinada coisa ou uma atividade que você tem interesse em fazer.
09:03
We can say that you 'have your heart set on it'.
115
543840
4720
Podemos dizer que você "está decidido a fazer isso".
09:08
To have your heart set on something means you are keen to have that particular thing.
116
548560
6320
Ter o coração voltado para algo significa que você está ansioso para ter aquela coisa específica.
09:14
You want to do something.
117
554880
2480
Você quer fazer alguma coisa.
09:17
You have your heart set on it.
118
557360
2800
Você está decidido a fazer isso.
09:20
It is something you desire to have or do.
119
560160
7440
É algo que você deseja ter ou fazer.
09:27
And there they are.
120
567600
880
E lá estão eles.
09:28
A lovely selection of words  and phrases connected to heart.
121
568480
4480
Uma bela seleção de palavras e frases relacionadas ao coração.
09:32
There might be some others that I've missed out.
122
572960
2640
Pode ser que tenha esquecido alguns outros.
09:35
If so, feel free to leave  them in the comments below.
123
575600
4560
Se sim, fique à vontade para deixá- los nos comentários abaixo.
09:40
I look forward to seeing you  very soon for another lesson.
124
580160
3760
Espero vê-lo em breve para outra aula.
09:43
In fact, I have my heart set on it.
125
583920
3440
Na verdade, estou decidido a fazer isso.
09:47
Enjoy learning English.
126
587360
1600
Divirta-se aprendendo inglês.
09:48
And of course, until the next time we meet.
127
588960
5200
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos.
09:54
Ta ta for now.
128
594160
15840
Até logo por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7