LEARN ENGLISH phrases using HEART \ English Addict with Mr Duncan -16 #englishaddictwithmrduncan

1,514 views ・ 2025-05-19

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
It is interesting how many English words relating to the body are used as idioms.
0
400
6080
Ciekawe, jak wiele angielskich słów odnoszących się do ciała jest używanych jako idiomy.
00:06
By this I am of course referring to the names of parts of the body, both on the outside
1
6480
6640
Mam tu oczywiście na myśli nazwy części ciała, zarówno zewnętrznej, jak i
00:13
and on the inside. Underneath the skin.
2
13120
4480
wewnętrznej. Pod skórą.
00:17
Today I thought I would  concentrate on one particular 
3
17600
3120
Dzisiaj pomyślałem, że skupię się na jednej konkretnej
00:20
part of the body that might be described as vital.
4
20720
5520
części ciała, którą można określić jako istotną.
00:26
It is a vital part of the body.
5
26240
3440
Jest to istotna część ciała.
00:29
Something vital is important and necessary.
6
29680
4480
Coś istotnego jest ważne i konieczne.
00:34
In this case, we need this particular body part to survive,
7
34160
4160
W tym przypadku potrzebujemy tej konkretnej części ciała, aby przeżyć,
00:38
which is why it is often referred to as a vital body part or an important organ.
8
38320
7920
dlatego też często nazywa się ją istotną częścią ciała lub ważnym organem.
00:46
Today we are looking at words and phrases connected to the heart.
9
46240
5440
Dzisiaj przyjrzymy się słowom i zwrotom związanym z sercem.
00:52
For example, we can have  the phrase 'heart of gold',
10
52480
4800
Na przykład możemy mieć określenie „złote serce”, co oznacza, że
00:57
a person who is kind natured or generous 
11
57280
2880
osoba, która jest życzliwa i hojna, jeśli chodzi o
01:00
with their time and always  shows respect to other people,
12
60160
3840
swój czas i zawsze okazuje szacunek innym ludziom,
01:04
might be described as having a heart of gold.
13
64000
3680
może być opisana jako osoba mająca złote serce.
01:07
They are seen as good, kind,  generous and respectful.
14
67680
6400
Są postrzegani jako dobrzy, życzliwi, hojni i szanujący innych.
01:14
That person has a heart of gold.
15
74080
3440
Ta osoba ma złote serce.
01:18
Then we have a slightly negative one
16
78080
2240
Następnie mamy uczucie lekko negatywne,
01:20
which describes the feeling of wanting to give up or quit doing something.
17
80320
5840
które opisuje chęć poddania się lub zaprzestania robienia czegoś.
01:26
The phrase is 'lose heart'.
18
86160
3840
To wyrażenie oznacza „stracić serce”.
01:30
A person might lose heart when things are not going as well as they should be.
19
90000
5120
Człowiek może stracić nadzieję, gdy sprawy nie idą tak dobrze, jak powinny.
01:35
You might become unhappy and despondent.
20
95120
4480
Możesz poczuć się nieszczęśliwy i przygnębiony.
01:39
The feeling of being disappointed by one's efforts might lead them to lose heart.
21
99600
7360
Uczucie rozczarowania własnymi wysiłkami może sprawić, że stracą zapał. Mają ochotę się
01:46
They feel like giving up.
22
106960
2960
poddać.
01:49
The next heart phrase is a positive one,
23
109920
3680
Następne zdanie jest pozytywne i odnosi się do
01:53
something that is an important part of a business or a group who are undertaking some type of task.
24
113600
7200
czegoś, co stanowi ważną część przedsiębiorstwa lub grupy osób podejmujących się jakiegoś zadania.
02:00
The most important part of something.
25
120800
2960
Najważniejsza część czegoś.
02:03
The phrase we often use to  describe this is ‘heart and soul’.
26
123760
6080
Określeniem, którego często używamy, aby to opisać jest „serce i dusza”.
02:09
The heart and soul of something is what drives a thing forward.
27
129840
5280
Serce i dusza czegoś są tym, co napędza tę rzecz do przodu.
02:15
The heart and soul of a company.
28
135120
3600
Serce i dusza firmy.
02:18
Of course, we are talking about the employees.
29
138720
3840
Oczywiście mówimy o pracownikach.
02:22
They are the most important part of the business.
30
142560
3280
Są najważniejszą częścią biznesu. To
02:25
They are the people who keep everything going.
31
145840
3440
oni sprawiają, że wszystko działa.
02:29
They are the heart and soul of the business.
32
149280
3760
Są sercem i duszą tego biznesu.
02:33
Any important thing that  helps something to survive
33
153040
3200
Każdą ważną rzecz, która pomaga czemuś przetrwać
02:36
or operate can also be  described as the heart and soul.
34
156240
6640
lub działać, można również opisać jako serce i duszę.
02:42
Our next heart phrase concerns a person who is 
35
162880
4880
Nasza następna fraza sercowa dotyczy osoby, która jest
02:47
sentimental and often feels  the emotions of others.
36
167760
3840
sentymentalna i często odczuwa emocje innych.
02:51
That person normally has deep feelings and may 
37
171600
3120
Taka osoba zazwyczaj ma głębokie uczucia i może
02:54
become emotional over anything  that they feel strongly about.
38
174720
5440
stać się emocjonalna w związku z czymś, co jest dla niej ważne .
03:00
The phrase is 'soft hearted'.
39
180160
3920
Określenie to oznacza „miękkie serce”.
03:04
A soft hearted person is someone who is emotional.
40
184080
4800
Osoba o miękkim sercu to taka, która jest emocjonalna.
03:08
They carry a deep sense of emotional connection or feeling for others.
41
188880
5840
Niosą ze sobą głębokie poczucie więzi emocjonalnej i uczuć wobec innych.
03:14
A soft hearted person might also be described as having a heart of gold.
42
194720
5680
Osobę o miękkim sercu można również opisać jako osobę o złotym sercu.
03:20
If two people are having a  deep, meaningful conversation 
43
200400
4000
Jeżeli dwie osoby prowadzą głęboką, znaczącą rozmowę
03:24
about an important part of their lives,
44
204400
2960
na temat ważnego aspektu swojego życia,
03:27
we might say that they are having a 'heart to heart' conversation.
45
207360
5520
możemy powiedzieć, że prowadzą rozmowę „od serca”.
03:33
Two or more people who are expressing their feelings for each other
46
213520
4480
Dwie lub więcej osób, które wyrażają swoje uczucia względem siebie,
03:38
can be described as having a heart to heart.
47
218000
6080
można określić jako rozmowę od serca.
03:44
Two people in a relationship will often discuss how they feel for each other.
48
224080
5680
Dwie osoby w związku często rozmawiają o tym, co do siebie czują.
03:49
They are having a heart to heart conversation.
49
229760
4720
Prowadzą szczerą rozmowę.
03:54
The next phrase is an unhappy one.
50
234480
3520
Następne zdanie jest niefortunne.
03:58
The feeling of devastation  that one might experience 
51
238960
3680
Uczucie spustoszenia, którego można doświadczyć
04:02
as a reaction to something bad happening.
52
242640
3680
w reakcji na wydarzenie się czegoś złego.
04:06
A sad loss or a deep disappointment might cause a person to feel 'heartache'.
53
246320
7840
Smutna strata lub głębokie rozczarowanie mogą sprawić, że człowiek poczuje „ból serca”.
04:14
It is the emotional response to a terrible thing that has happened.
54
254160
5600
Jest to emocjonalna reakcja na straszną rzecz, która się wydarzyła.
04:19
You feel heartache.
55
259760
2960
Czujesz ból serca.
04:22
You experience the feeling of heartache.
56
262720
3040
Odczuwasz ból serca.
04:26
A person who feels heartache can be described as being 'heartbroken'.
57
266320
6640
Osobę, która czuje ból serca, można opisać jako osobę ze złamanym sercem.
04:32
A heartbroken lover whose partner has just left them.
58
272960
4560
Zrozpaczona kochanka, którą właśnie opuścił partner.
04:37
They feel heartache because of what happened.
59
277520
4080
Czują ból z powodu tego, co się wydarzyło.
04:41
They are heartbroken.
60
281600
5120
Są załamani.
04:46
Sometimes people like to change their minds about something.
61
286720
3360
Czasami ludzie lubią zmieniać zdanie na jakiś temat.
04:50
They might have a change of opinion,
62
290080
2480
Mogą zmienić zdanie
04:52
or they might alter their feelings about a person or situation.
63
292560
5760
lub swoje odczucia na temat jakiejś osoby lub sytuacji.
04:58
We can say that person has  had 'a change of heart'.
64
298320
4640
Możemy powiedzieć, że u tej osoby nastąpiła „zmiana serca”.
05:02
They have rethought their idea or opinion.
65
302960
4160
Przemyśleli swój pomysł lub opinię.
05:07
They no longer have the same feeling about something.
66
307120
4240
Nie mają już tych samych odczuć w stosunku do danej rzeczy.
05:11
They have had a change of heart.
67
311360
2960
Zmienili zdanie.
05:14
A person who is sensitive to things that might be 
68
314880
2800
Osobę, która jest wrażliwa na rzeczy
05:17
shocking or upsetting can be  described as 'faint hearted'.
69
317680
6320
szokujące lub denerwujące, można określić mianem „słaboduchowej”.
05:24
That person has a faint heart.
70
324000
3360
Ta osoba ma słabe serce.
05:27
This is used in a figurative sense to show that someone has a sensitive nature.
71
327360
6160
Używa się tego określenia w sensie przenośnym, aby pokazać, że ktoś ma wrażliwą naturę.
05:33
They are easily upset or distressed by things.
72
333520
4160
Łatwo się denerwują i stresują.
05:37
A scary ride at an amusement park might be described as being not for the faint hearted.
73
337680
8000
Można powiedzieć, że przerażająca przejażdżka w parku rozrywki nie jest dla osób o słabych nerwach.
05:45
To do something without any hesitation or thought can be described as doing it 'in a heartbeat'.
74
345680
7760
Robienie czegoś bez wahania i zastanowienia można opisać jako robienie tego „w mgnieniu oka”.
05:53
There is no need to think about it.
75
353440
2160
Nie ma potrzeby o tym myśleć.
05:55
A decision that is made quickly without any hesitation is done in a heartbeat.
76
355600
6720
Decyzja, którą podejmuje się szybko, bez wahania, jest podejmowana w mgnieniu oka.
06:02
The chance to do something that you've always wanted to try
77
362320
3680
Szansę na zrobienie czegoś, czego zawsze chciałeś spróbować,
06:06
might be expressed as doing something in a heartbeat.
78
366000
5520
można wyrazić jako zrobienie czegoś w mgnieniu oka.
06:11
You would not have to think  about it for very long. 
79
371520
3280
Nie musiałbyś się nad tym długo zastanawiać.
06:14
You would do it straight away in a heartbeat.
80
374800
7440
Zrobiłbyś to od razu, w mgnieniu oka.
06:22
To perform a song or poem without having any book or text in front of you
81
382240
5040
Wykonywanie piosenki lub wiersza bez posiadania przed sobą żadnej książki lub tekstu
06:27
can be described as doing it 'by heart'.
82
387280
3840
można określić jako wykonywanie ich „na pamięć”.
06:31
To do something by heart means you are doing it without any help.
83
391120
4400
Robienie czegoś z pamięci oznacza, że robisz to bez niczyjej pomocy.
06:35
You have memorised the words.
84
395520
3360
Zapamiętałeś słowa.
06:38
You know what the song is and you are able to perform it without any help.
85
398880
5680
Wiesz, co to za piosenka i potrafisz ją wykonać bez niczyjej pomocy.
06:44
You sing the song by heart.
86
404560
3520
Śpiewasz tę piosenkę z pamięci.
06:48
You recite the poem by heart.
87
408080
3520
Recytujesz wiersz z pamięci.
06:51
You have practised that particular thing and now you can do it from memory.
88
411600
5920
Ćwiczyłeś daną rzecz i teraz możesz ją wykonać z pamięci.
06:57
You are doing it by heart.
89
417520
2720
Robisz to z serca.
07:01
A person, who is not very  good at hiding their emotions,
90
421200
3280
Osoba, która nie jest zbyt dobra w ukrywaniu swoich emocji
07:04
or their deep feelings about something, might 
91
424480
3120
lub głębokich uczuć na jakiś temat, może
07:07
be described as 'wearing  their heart on their sleeve'.
92
427600
4800
być opisana jako osoba, która „nosi serce na dłoni”.
07:12
To ‘wear your heart on your sleeve’ means 
93
432400
2560
„Noszenie serca na dłoni” oznacza, że ​​swobodnie
07:14
you express your emotions and  your inner desires freely.
94
434960
5680
wyrażasz swoje emocje i wewnętrzne pragnienia.
07:20
A person might also show their true character, including their weaknesses.
95
440640
7120
Osoba może również pokazać swoją prawdziwą naturę, łącznie ze swoimi słabościami.
07:27
Sometimes, wearing your heart on your sleeve can be seen as a negative thing.
96
447760
6480
Czasami noszenie serca na dłoni może być postrzegane jako coś negatywnego.
07:34
That person is giving away too much about their own feelings.
97
454240
6000
Taka osoba zdradza zbyt wiele na temat swoich uczuć.
07:40
They are wearing their heart on their sleeve.
98
460240
8400
Noszą serce na dłoni.
07:48
A person who is attractive to others, especially in the movie or modelling industry
99
468640
4960
Osobę atrakcyjną dla innych, zwłaszcza w branży filmowej lub modelingowej,
07:53
might be described as a 'heartthrob'.
100
473600
3120
można określić mianem „amatora dziewczyn”.
07:56
This particular term is normally used to describe an attractive male.
101
476720
5040
Tego konkretnego terminu używa się zazwyczaj do opisania atrakcyjnego mężczyzny. Obiekt
08:01
A heartthrob can also be described as an idol.
102
481760
4000
westchnień można również nazwać idolem.
08:05
A movie heartthrob is an attractive man who appears in movies.
103
485760
6640
Amator filmowy to atrakcyjny mężczyzna, który pojawia się w filmach.
08:12
Here is a lovely phrase that we often use when we want to show how much a person means to someone.
104
492400
6880
Oto piękne zdanie, którego często używamy, gdy chcemy pokazać, jak wiele dana osoba dla kogoś znaczy.
08:19
When two people are together,  everything is perfect, 
105
499280
4480
Kiedy dwie osoby są razem, wszystko jest idealne,
08:23
but when they are apart, things are not so good.
106
503760
4000
ale kiedy są osobno, sprawy nie są już takie dobre.
08:27
They will often miss each other.
107
507760
2160
Często będą za sobą tęsknić.
08:29
We often described this as 'absence, making the heart grow fonder'.
108
509920
6960
Często opisywaliśmy to jako „nieobecność, która sprawia, że ​​serce tęskni mocniej”.
08:36
It is usual in relationships for those involved to 
109
516880
3840
W związkach normalne jest, że osoby zaangażowane w związek
08:40
feel deep longing when they  are apart from each other.
110
520720
4560
odczuwają głęboką tęsknotę, gdy są od siebie oddalone.
08:45
Hence, the phrase 'absence makes the heart grow fonder'.
111
525280
5440
Stąd powiedzenie „nieobecność sprawia, że serce tęskni mocniej”.
08:50
Finally, we can use the word  'heart' to describe the feeling 
112
530720
4160
Na koniec, możemy użyć słowa „serce”, aby opisać uczucie, kiedy
08:54
of wanting something very much.
113
534880
2720
bardzo czegoś pragniemy.
08:57
A deep longing for a certain thing, or an activity that you are keen to do.
114
537600
6240
Głębokie pragnienie jakiejś rzeczy lub czynności, którą chętnie wykonujesz.
09:03
We can say that you 'have your heart set on it'.
115
543840
4720
Można powiedzieć, że „masz na tym wielkie pragnienie”.
09:08
To have your heart set on something means you are keen to have that particular thing.
116
548560
6320
Jeśli zależy ci na czymś, oznacza to, że pragniesz mieć tę konkretną rzecz.
09:14
You want to do something.
117
554880
2480
Chcesz coś zrobić.
09:17
You have your heart set on it.
118
557360
2800
Masz na to szczere pragnienie.
09:20
It is something you desire to have or do.
119
560160
7440
To jest coś, co pragniesz mieć lub zrobić.
09:27
And there they are.
120
567600
880
I oto są.
09:28
A lovely selection of words  and phrases connected to heart.
121
568480
4480
Piękny wybór słów i zwrotów związanych z sercem. Być
09:32
There might be some others that I've missed out.
122
572960
2640
może pominąłem jeszcze jakieś inne.
09:35
If so, feel free to leave  them in the comments below.
123
575600
4560
Jeśli tak, możesz je śmiało podzielić się swoimi uwagami w komentarzach poniżej.
09:40
I look forward to seeing you  very soon for another lesson.
124
580160
3760
Mam nadzieję, że wkrótce zobaczymy się na kolejnej lekcji.
09:43
In fact, I have my heart set on it.
125
583920
3440
Tak naprawdę, bardzo mi na tym zależy.
09:47
Enjoy learning English.
126
587360
1600
Ciesz się nauką języka angielskiego.
09:48
And of course, until the next time we meet.
127
588960
5200
I oczywiście, do następnego spotkania.
09:54
Ta ta for now.
128
594160
15840
Na razie pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7