Don't be modest - This is your time to SHINE. What does it mean to sell yourself short? English - U

1,056 views ・ 2025-01-17

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
You may not realise it but as we go through our day-to-day lives
0
1901
4688
Você pode não perceber, mas à medida que passamos pelo dia a dia
00:06
with all the moments contained within those precious hours, there are times when we will interact with other people.
1
6589
8509
com todos os momentos contidos nessas horas preciosas, há momentos em que interagiremos com outras pessoas.
00:15
In one way or another, human contact will be made.
2
15098
4454
De uma forma ou de outra, o contato humano será feito.
00:19
During these moments of direct communication, there are many subtle things taking place.
3
19552
7174
Durante esses momentos de comunicação direta, muitas coisas sutis acontecem.
00:26
Body language involving small movements, including eye contact and posture.
4
26726
7591
Linguagem corporal envolvendo pequenos movimentos, incluindo contato visual e postura.
00:34
By this I mean the position in which you are seated or standing.
5
34317
5355
Com isto quero dizer a posição em que você está sentado ou em pé.
00:39
Whether or not your arms are folded or open,
6
39672
5673
Estejam seus braços cruzados ou abertos ou não,
00:45
another unnoticed action involves the valuing of another person.
7
45345
5255
outra ação despercebida envolve a valorização de outra pessoa.
00:50
During any social interaction, there is always some sort of judgement taking place.
8
50600
6006
Durante qualquer interação social, sempre ocorre algum tipo de julgamento.
00:57
We often describe this type of action as ‘valuing’.
9
57223
4572
Muitas vezes descrevemos este tipo de acção como “valorização”.
01:01
By this we are not referring to a person's wealth, although at some point that will also be part of the process.
10
61795
7524
Com isto não nos referimos à riqueza de uma pessoa, embora em algum momento isso também faça parte do processo.
01:10
In this particular sense, we are referring to someone's worth as a member of society.
11
70103
7240
Neste sentido específico, estamos nos referindo ao valor de alguém como membro da sociedade.
01:17
What is their social status?
12
77927
2920
Qual é o seu status social?
01:20
What value does that person have within the general population?
13
80847
5172
Que valor essa pessoa tem na população em geral?
01:27
These might sound like harsh judgements,
14
87103
3003
Estes podem parecer julgamentos severos.
01:30
However, they are always happening even during the simplest social interaction,
15
90106
6006
No entanto, estão sempre acontecendo, mesmo durante a interação social mais simples,
01:36
some sort of judgement is taking place.
16
96412
3471
algum tipo de julgamento está ocorrendo.
01:39
We will often scrutinise each other by observing the smallest movements.
17
99883
5021
Freqüentemente examinaremos uns aos outros observando os menores movimentos.
01:44
Some of these observations will be made consciously, whilst others will be noted subconsciously.
18
104904
6390
Algumas dessas observações serão feitas conscientemente, enquanto outras serão anotadas subconscientemente.
01:52
A good example of this type of interaction is when we meet someone for the first time.
19
112345
5989
Um bom exemplo desse tipo de interação é quando conhecemos alguém pela primeira vez.
01:58
During those first moments of meeting someone that you've never met before,
20
118401
4621
Durante os primeiros momentos de encontro com alguém que você nunca conheceu antes,
02:03
there will be many things taking place both on the surface and underneath.
21
123022
6123
muitas coisas acontecerão tanto na superfície quanto por baixo.
02:10
The most obvious being someone's appearance.
22
130130
3486
O mais óbvio é a aparência de alguém.
02:13
Be it physical or from their general appearance,
23
133616
4672
Seja físico ou pela aparência geral,
02:18
including the clothing they are wearing and the general self-care they seem to have for themselves.
24
138288
7591
incluindo as roupas que vestem e o autocuidado geral que parecem ter consigo mesmos.
02:26
Many of these interactions are subtly hidden, but for most of us,
25
146663
5422
Muitas destas interações estão subtilmente ocultas, mas para a maioria de nós,
02:32
despite their apparent hidden nature, they are the most important moments of all.
26
152085
6006
apesar da sua aparente natureza oculta, são os momentos mais importantes de todos.
02:38
These small displays of behaviour are often referred to as...
27
158391
6507
Estas pequenas demonstrações de comportamento são muitas vezes referidas como...
02:44
‘first impressions’.
28
164898
2902
'primeiras impressões'.
02:50
For some reason, we rarely go back on the first impressions we have of someone.
29
170537
6006
Por alguma razão, raramente voltamos atrás nas primeiras impressões que temos de alguém.
02:56
It is very hard to push aside something we immediately find annoying or off putting about someone.
30
176626
8008
É muito difícil deixar de lado algo que imediatamente achamos irritante ou desagradável em relação a alguém.
03:05
It might be some form of survival that we have carried through, since the early days of humans walking on the planet.
31
185185
7807
Pode ser alguma forma de sobrevivência que temos realizado desde os primeiros dias em que os humanos caminharam pelo planeta.
03:13
Those first impressions are all we have to go on.
32
193426
4271
Essas primeiras impressões são tudo o que temos para continuar.
03:17
It is vital that we make a quick decision, as to whether or not it is safe to remain in that place.
33
197697
7975
É vital que tomemos uma decisão rápida sobre se é ou não seguro permanecer naquele local.
03:25
In that situation.
34
205672
2702
Nessa situação.
03:28
Just like a wild animal trying to survive in a forest, we as humans must have had to do the same thing.
35
208374
8592
Assim como um animal selvagem tentando sobreviver numa floresta, nós, como humanos, devemos ter tido que fazer a mesma coisa.
03:37
Of course, these instincts do not go away.
36
217817
3954
É claro que estes instintos não desaparecem.
03:41
So you might say that the action of weighing up or judging someone based on first impressions is a throwback from our early days as a species.
37
221771
12663
Então, você poderia dizer que a ação de avaliar ou julgar alguém com base nas primeiras impressões é um retrocesso aos nossos primeiros dias como espécie.
03:54
What is this person like?
38
234684
2419
Como é essa pessoa?
03:57
Can I trust them?
39
237103
1768
Posso confiar neles?
03:58
Do I really want to spend more time with this person?
40
238871
4905
Eu realmente quero passar mais tempo com essa pessoa?
04:03
This all may sound very harsh...
41
243776
2920
Tudo isso pode parecer muito duro...
04:06
but it goes on... all the time.
42
246696
3403
mas acontece... o tempo todo.
04:12
Most interactions between people are two way the observed and the projected.
43
252368
7091
A maioria das interações entre as pessoas são bidirecionais: observadas e projetadas.
04:19
What one sees and what one shows.
44
259909
4054
O que se vê e o que se mostra.
04:23
Quite often, it is easy to forget just how important it is to concentrate on the showing, the demonstrating of one's worth.
45
263963
9526
Muitas vezes, é fácil esquecer o quão importante é concentrar-se em mostrar, em demonstrar o próprio valor.
04:34
This might sound crude, but quite often it is necessary to sell oneself in a positive way.
46
274007
6840
Isto pode parecer grosseiro, mas muitas vezes é necessário vender-se de uma forma positiva.
04:41
A good example of this comes about during a job interview.
47
281381
4888
Um bom exemplo disso acontece durante uma entrevista de emprego.
04:46
It is important to make sure that you put yourself forward in the most positive way, without distracting the other person with modesty.
48
286269
10243
É importante ter certeza de que você se apresenta da maneira mais positiva possível, sem distrair a outra pessoa com modéstia.
04:57
It is possible to be too modest when we are talking about our own personal accomplishments.
49
297013
6940
É possível ser modesto demais quando falamos sobre nossas realizações pessoais.
05:04
A job interview is your moment to shine.
50
304637
4621
Uma entrevista de emprego é o seu momento de brilhar.
05:09
Imagine yourself as a shop window, putting all of your best things at the front so as to tempt the customers into your business.
51
309258
9860
Imagine-se como uma vitrine, colocando todas as suas melhores coisas na frente para atrair os clientes para o seu negócio.
05:19
The same thing is happening during a job interview.
52
319552
4071
A mesma coisa está acontecendo durante uma entrevista de emprego.
05:23
Try not to sell yourself short.
53
323623
2703
Tente não se vender a descoberto.
05:26
This phrase refers to being cautious about expressing your positive attributes.
54
326326
6322
Esta frase refere-se a ser cauteloso ao expressar seus atributos positivos.
05:33
Let the other person know exactly who you are and what you are capable of.
55
333249
6273
Deixe a outra pessoa saber exatamente quem você é e do que é capaz.
05:39
This moment may never come again.
56
339856
3553
Este momento pode nunca mais voltar.
05:43
This is your opportunity to make the change you have always wanted.
57
343409
5990
Esta é a sua oportunidade de fazer a mudança que você sempre desejou.
05:49
Remember, a hidden light will never be seen.
58
349449
4537
Lembre-se, uma luz oculta nunca será vista.
05:53
Whilst modesty is often regarded as a noble thing, it can also hold you back.
59
353986
6524
Embora a modéstia seja frequentemente considerada algo nobre, ela também pode impedi-lo.
06:01
In general, day to day life, there will be moments when we have to assert ourselves
60
361060
6874
Em geral, no dia a dia, haverá momentos em que teremos que nos afirmar
06:07
to make sure others around us know who we are and what we are capable of.
61
367934
7357
para garantir que outras pessoas ao nosso redor saibam quem somos e do que somos capazes.
06:15
This rule applies to everyone.
62
375908
3304
Esta regra se aplica a todos.
06:19
To me.
63
379212
1351
Para mim.
06:20
To you. To all of us.
64
380563
2936
Para você. Para todos nós.
06:23
Never... sell yourself short.
65
383499
3554
Nunca... venda-se a descoberto.
06:27
Most successful people will agree that there is no point in hiding your light under a bushel...
66
387053
6957
A maioria das pessoas bem-sucedidas concordará que não faz sentido esconder sua luz debaixo do alqueire...
06:34
if you are trying to improve yourself,
67
394010
3920
se você está tentando melhorar a si mesmo,
06:37
please don't get the wrong impression of what I'm saying.
68
397930
3637
por favor, não tenha a impressão errada do que estou dizendo.
06:41
I'm not encouraging you to go out and boast or show off.
69
401567
5873
Não estou encorajando você a sair e se gabar ou se exibir.
06:47
What I am saying is that sometimes there are situations where a positive perception of someone must be seen,
70
407440
9543
O que estou dizendo é que às vezes há situações em que uma percepção positiva de alguém deve ser vista,
06:57
and it is up to you to make sure it is both observed and noted.
71
417350
7057
e cabe a você garantir que isso seja observado e notado.
07:04
As much as I dislike the concept, first impressions do count.
72
424941
5989
Por mais que eu não goste do conceito, as primeiras impressões contam.
07:11
They are important... from the way you dress to what you have to offer as a person.
73
431080
7224
Eles são importantes... desde a maneira como você se veste até o que você tem a oferecer como pessoa.
07:19
Never...
74
439238
1151
Nunca...
07:20
and I mean never sell yourself short.
75
440389
4488
e quero dizer, nunca se venda a descoberto.
07:26
Words used in today's lesson.
76
446546
2719
Palavras usadas na lição de hoje.
07:29
‘Posture’.
77
449265
1485
'Postura'.
07:30
The position of a person, whilst standing or sitting.
78
450750
5005
A posição de uma pessoa, em pé ou sentada.
07:36
To do something ‘consciously’
79
456322
2286
Fazer algo “conscientemente”
07:38
means you know you are doing it.
80
458608
3286
significa que você sabe que está fazendo isso.
07:41
If you are doing something subconsciously or unconsciously, You are doing that thing without realising.
81
461894
8325
Se você está fazendo algo subconsciente ou inconscientemente, você está fazendo aquilo sem perceber.
07:50
To weigh-up something. To decide on something...
82
470653
4972
Para pesar alguma coisa. Para decidir sobre algo...
07:55
normally by judging it from its appearance,
83
475625
3320
normalmente julgando-o pela sua aparência,
07:58
or how you generally feel about that thing.
84
478945
4354
ou como você geralmente se sente em relação a essa coisa.
08:03
‘Modest’.
85
483299
1835
'Modesto'.
08:05
To be modest means to hide your value.
86
485134
4421
Ser modesto significa esconder o seu valor.
08:09
You are hiding your true abilities for fear of appearing arrogant.
87
489555
5005
Você está escondendo suas verdadeiras habilidades por medo de parecer arrogante.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7