Don't be modest - This is your time to SHINE. What does it mean to sell yourself short? English - U

1,056 views ・ 2025-01-17

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
You may not realise it but as we go through our day-to-day lives
0
1901
4688
Być może nie zdajesz sobie z tego sprawy, ale w naszym codziennym życiu,
00:06
with all the moments contained within those precious hours, there are times when we will interact with other people.
1
6589
8509
w którym każdy moment składa się na cenne godziny, zdarzają się chwile, w których wchodzimy w interakcje z innymi ludźmi.
00:15
In one way or another, human contact will be made.
2
15098
4454
Tak czy inaczej, dojdzie do kontaktu z ludźmi.
00:19
During these moments of direct communication, there are many subtle things taking place.
3
19552
7174
Podczas tych chwil bezpośredniej komunikacji dzieje się wiele subtelnych rzeczy.
00:26
Body language involving small movements, including eye contact and posture.
4
26726
7591
Mowa ciała obejmująca niewielkie ruchy, w tym kontakt wzrokowy i postawę ciała.
00:34
By this I mean the position in which you are seated or standing.
5
34317
5355
Mam na myśli pozycję, w której siedzisz lub stoisz.
00:39
Whether or not your arms are folded or open,
6
39672
5673
Niezależnie od tego, czy twoje ramiona są skrzyżowane czy otwarte,
00:45
another unnoticed action involves the valuing of another person.
7
45345
5255
innym niezauważalnym zachowaniem jest docenianie innej osoby.
00:50
During any social interaction, there is always some sort of judgement taking place.
8
50600
6006
Podczas każdej interakcji społecznej zawsze ma miejsce jakaś forma osądu.
00:57
We often describe this type of action as ‘valuing’.
9
57223
4572
Często opisujemy ten rodzaj działania jako „wartościowanie”.
01:01
By this we are not referring to a person's wealth, although at some point that will also be part of the process.
10
61795
7524
Nie mamy tu na myśli majątku danej osoby, choć w pewnym momencie i on będzie częścią tego procesu.
01:10
In this particular sense, we are referring to someone's worth as a member of society.
11
70103
7240
W tym konkretnym sensie mamy na myśli wartość danej osoby jako członka społeczeństwa.
01:17
What is their social status?
12
77927
2920
Jaki jest ich status społeczny?
01:20
What value does that person have within the general population?
13
80847
5172
Jaką wartość ma ta osoba w oczach ogółu społeczeństwa?
01:27
These might sound like harsh judgements,
14
87103
3003
Może to brzmieć jak surowe osądy,
01:30
However, they are always happening even during the simplest social interaction,
15
90106
6006
jednak zdarzają się one zawsze, nawet podczas najprostszych interakcji społecznych, kiedy
01:36
some sort of judgement is taking place.
16
96412
3471
ma miejsce jakaś forma osądu.
01:39
We will often scrutinise each other by observing the smallest movements.
17
99883
5021
Często będziemy się wzajemnie oceniać, obserwując najmniejsze ruchy.
01:44
Some of these observations will be made consciously, whilst others will be noted subconsciously.
18
104904
6390
Niektóre z tych obserwacji zostaną poczynione świadomie, inne zaś podświadomie.
01:52
A good example of this type of interaction is when we meet someone for the first time.
19
112345
5989
Dobrym przykładem tego typu interakcji jest spotkanie z kimś po raz pierwszy.
01:58
During those first moments of meeting someone that you've never met before,
20
118401
4621
Podczas pierwszych chwil spotkania z kimś, kogo nigdy wcześniej nie spotkałeś,
02:03
there will be many things taking place both on the surface and underneath.
21
123022
6123
będzie się działo wiele rzeczy zarówno na powierzchni, jak i w głębi.
02:10
The most obvious being someone's appearance.
22
130130
3486
Najbardziej oczywistym jest czyjś wygląd.
02:13
Be it physical or from their general appearance,
23
133616
4672
Czy to pod względem fizycznym, czy też ogólnego wyglądu,
02:18
including the clothing they are wearing and the general self-care they seem to have for themselves.
24
138288
7591
w tym ubrań, które noszą, i ogólnej dbałości o siebie, jaką wydają się okazywać.
02:26
Many of these interactions are subtly hidden, but for most of us,
25
146663
5422
Wiele z tych interakcji jest subtelnie ukrytych, ale dla większości z nas,
02:32
despite their apparent hidden nature, they are the most important moments of all.
26
152085
6006
pomimo ich pozornie ukrytego charakteru, są to najważniejsze momenty ze wszystkich.
02:38
These small displays of behaviour are often referred to as...
27
158391
6507
Te drobne przejawy zachowań są często określane jako...
02:44
‘first impressions’.
28
164898
2902
„pierwsze wrażenie”.
02:50
For some reason, we rarely go back on the first impressions we have of someone.
29
170537
6006
Z jakiegoś powodu rzadko zmieniamy zdanie na temat pierwszego wrażenia, jakie zrobiliśmy na czyjejś temat.
02:56
It is very hard to push aside something we immediately find annoying or off putting about someone.
30
176626
8008
Bardzo trudno jest odsunąć na bok coś, co od razu wydaje nam się irytujące lub odpychające w kimś.
03:05
It might be some form of survival that we have carried through, since the early days of humans walking on the planet.
31
185185
7807
Być może jest to pewnego rodzaju forma przetrwania , którą pielęgnujemy od początków istnienia człowieka na Ziemi.
03:13
Those first impressions are all we have to go on.
32
193426
4271
Pierwsze wrażenia to wszystko, co mamy do powiedzenia.
03:17
It is vital that we make a quick decision, as to whether or not it is safe to remain in that place.
33
197697
7975
Ważne jest, abyśmy szybko podjęli decyzję, czy pozostanie w danym miejscu będzie bezpieczne.
03:25
In that situation.
34
205672
2702
W takiej sytuacji.
03:28
Just like a wild animal trying to survive in a forest, we as humans must have had to do the same thing.
35
208374
8592
Podobnie jak dzikie zwierzę próbujące przetrwać w lesie, my jako ludzie musieliśmy zrobić to samo.
03:37
Of course, these instincts do not go away.
36
217817
3954
Oczywiście, te instynkty nie znikają.
03:41
So you might say that the action of weighing up or judging someone based on first impressions is a throwback from our early days as a species.
37
221771
12663
Można więc powiedzieć, że ocenianie kogoś na podstawie pierwszego wrażenia jest reliktem czasów, gdy istniał nasz gatunek.
03:54
What is this person like?
38
234684
2419
Jaka jest ta osoba?
03:57
Can I trust them?
39
237103
1768
Czy mogę im zaufać?
03:58
Do I really want to spend more time with this person?
40
238871
4905
Czy naprawdę chcę spędzać więcej czasu z tą osobą?
04:03
This all may sound very harsh...
41
243776
2920
To wszystko może brzmieć bardzo brutalnie,
04:06
but it goes on... all the time.
42
246696
3403
ale to dzieje się... cały czas.
04:12
Most interactions between people are two way the observed and the projected.
43
252368
7091
Większość interakcji między ludźmi jest dwustronna: obserwowana i przewidywana.
04:19
What one sees and what one shows.
44
259909
4054
To co się widzi i to co się pokazuje.
04:23
Quite often, it is easy to forget just how important it is to concentrate on the showing, the demonstrating of one's worth.
45
263963
9526
Często łatwo jest zapomnieć, jak ważne jest skupienie się na pokazywaniu, demonstrowaniu swojej wartości.
04:34
This might sound crude, but quite often it is necessary to sell oneself in a positive way.
46
274007
6840
Może to zabrzmieć ordynarnie, ale często jest konieczne, aby sprzedać się w pozytywny sposób.
04:41
A good example of this comes about during a job interview.
47
281381
4888
Dobrym przykładem jest rozmowa kwalifikacyjna.
04:46
It is important to make sure that you put yourself forward in the most positive way, without distracting the other person with modesty.
48
286269
10243
Ważne jest, aby pokazać się z jak najlepszej strony, nie rozpraszając drugiej osoby swoją skromnością.
04:57
It is possible to be too modest when we are talking about our own personal accomplishments.
49
297013
6940
Można być zbyt skromnym, gdy mówimy o naszych osobistych osiągnięciach.
05:04
A job interview is your moment to shine.
50
304637
4621
Rozmowa kwalifikacyjna to Twój moment, w którym możesz zabłysnąć.
05:09
Imagine yourself as a shop window, putting all of your best things at the front so as to tempt the customers into your business.
51
309258
9860
Wyobraź sobie, że jesteś wystawą sklepową, na której eksponujesz swoje najlepsze produkty, aby zachęcić klientów do wejścia do sklepu.
05:19
The same thing is happening during a job interview.
52
319552
4071
To samo dzieje się podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
05:23
Try not to sell yourself short.
53
323623
2703
Postaraj się nie oceniać siebie zbyt nisko.
05:26
This phrase refers to being cautious about expressing your positive attributes.
54
326326
6322
Fraza ta odnosi się do ostrożności w wyrażaniu swoich pozytywnych cech.
05:33
Let the other person know exactly who you are and what you are capable of.
55
333249
6273
Daj drugiej osobie znać, kim dokładnie jesteś i do czego jesteś zdolny.
05:39
This moment may never come again.
56
339856
3553
Taka chwila może się już nigdy nie powtórzyć.
05:43
This is your opportunity to make the change you have always wanted.
57
343409
5990
To Twoja szansa na dokonanie zmiany, której zawsze pragnąłeś.
05:49
Remember, a hidden light will never be seen.
58
349449
4537
Pamiętaj, ukrytego światła nigdy nie zobaczymy.
05:53
Whilst modesty is often regarded as a noble thing, it can also hold you back.
59
353986
6524
Choć skromność często uważa się za cechę szlachetną, może też być przeszkodą.
06:01
In general, day to day life, there will be moments when we have to assert ourselves
60
361060
6874
Ogólnie rzecz biorąc, w życiu codziennym zdarzają się chwile, gdy musimy wykazać się swoją odwagą,
06:07
to make sure others around us know who we are and what we are capable of.
61
367934
7357
pokazać innym, kim jesteśmy i do czego jesteśmy zdolni.
06:15
This rule applies to everyone.
62
375908
3304
Zasada ta dotyczy wszystkich.
06:19
To me.
63
379212
1351
Dla mnie.
06:20
To you. To all of us.
64
380563
2936
Tobie. Do nas wszystkich.
06:23
Never... sell yourself short.
65
383499
3554
Nigdy... nie oceniaj siebie zbyt nisko.
06:27
Most successful people will agree that there is no point in hiding your light under a bushel...
66
387053
6957
Większość ludzi sukcesu zgodzi się, że nie ma sensu ukrywać swojego światła pod korcem...
06:34
if you are trying to improve yourself,
67
394010
3920
jeśli próbujesz się doskonalić,
06:37
please don't get the wrong impression of what I'm saying.
68
397930
3637
proszę, nie odbierz źle tego, co mówię.
06:41
I'm not encouraging you to go out and boast or show off.
69
401567
5873
Nie zachęcam Cię do tego, żebyś się chwalił i popisywał.
06:47
What I am saying is that sometimes there are situations where a positive perception of someone must be seen,
70
407440
9543
Chcę powiedzieć, że czasami zdarzają się sytuacje, w których trzeba dostrzec pozytywne nastawienie do kogoś ,
06:57
and it is up to you to make sure it is both observed and noted.
71
417350
7057
a od ciebie zależy, czy to zostanie dostrzeżone i odnotowane.
07:04
As much as I dislike the concept, first impressions do count.
72
424941
5989
Choć nie podoba mi się ta koncepcja, pierwsze wrażenie jest ważne.
07:11
They are important... from the way you dress to what you have to offer as a person.
73
431080
7224
Są ważne... począwszy od sposobu, w jaki się ubierasz, po to, co masz do zaoferowania jako osoba.
07:19
Never...
74
439238
1151
Nigdy...
07:20
and I mean never sell yourself short.
75
440389
4488
i to naprawdę nigdy nie oceniaj siebie zbyt nisko.
07:26
Words used in today's lesson.
76
446546
2719
Słowa użyte w dzisiejszej lekcji.
07:29
‘Posture’.
77
449265
1485
„Postawa”.
07:30
The position of a person, whilst standing or sitting.
78
450750
5005
Pozycja człowieka, stojąca lub siedząca.
07:36
To do something ‘consciously’
79
456322
2286
Robienie czegoś „świadomie”
07:38
means you know you are doing it.
80
458608
3286
oznacza, że ​​wiesz, że to robisz.
07:41
If you are doing something subconsciously or unconsciously, You are doing that thing without realising.
81
461894
8325
Jeśli robisz coś podświadomie lub nieświadomie, robisz to nie zdając sobie z tego sprawy.
07:50
To weigh-up something. To decide on something...
82
470653
4972
Zważyć coś. Podjąć decyzję o czymś...
07:55
normally by judging it from its appearance,
83
475625
3320
zazwyczaj oceniając tę ​​rzecz na podstawie jej wyglądu,
07:58
or how you generally feel about that thing.
84
478945
4354
lub tego, co ogólnie o niej sądzisz.
08:03
‘Modest’.
85
483299
1835
'Skromny'.
08:05
To be modest means to hide your value.
86
485134
4421
Być skromnym oznacza ukrywać swoją wartość.
08:09
You are hiding your true abilities for fear of appearing arrogant.
87
489555
5005
Ukrywasz swoje prawdziwe zdolności, bo boisz się, że zostaniesz uznany za aroganta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7