Don't be modest - This is your time to SHINE. What does it mean to sell yourself short? English - U

1,056 views ・ 2025-01-17

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
You may not realise it but as we go through our day-to-day lives
0
1901
4688
Vous ne vous en rendez peut-être pas compte, mais au fur et à mesure que nous traversons notre vie quotidienne
00:06
with all the moments contained within those precious hours, there are times when we will interact with other people.
1
6589
8509
avec tous les moments contenus dans ces heures précieuses, il y a des moments où nous interagirons avec d'autres personnes.
00:15
In one way or another, human contact will be made.
2
15098
4454
D’une manière ou d’une autre, un contact humain s’établira.
00:19
During these moments of direct communication, there are many subtle things taking place.
3
19552
7174
Durant ces moments de communication directe, de nombreuses choses subtiles se produisent.
00:26
Body language involving small movements, including eye contact and posture.
4
26726
7591
Langage corporel impliquant de petits mouvements, y compris le contact visuel et la posture.
00:34
By this I mean the position in which you are seated or standing.
5
34317
5355
J'entends par là la position dans laquelle vous êtes assis ou debout.
00:39
Whether or not your arms are folded or open,
6
39672
5673
Que vos bras soient croisés ou ouverts ou non,
00:45
another unnoticed action involves the valuing of another person.
7
45345
5255
une autre action inaperçue implique la valorisation d'une autre personne.
00:50
During any social interaction, there is always some sort of judgement taking place.
8
50600
6006
Au cours de toute interaction sociale, une sorte de jugement a toujours lieu.
00:57
We often describe this type of action as ‘valuing’.
9
57223
4572
Nous qualifions souvent ce type d'action de « valorisation ».
01:01
By this we are not referring to a person's wealth, although at some point that will also be part of the process.
10
61795
7524
Nous ne faisons pas ici référence à la richesse d'une personne, même si, à un moment donné, cela fera également partie du processus.
01:10
In this particular sense, we are referring to someone's worth as a member of society.
11
70103
7240
Dans ce sens particulier, nous faisons référence à la valeur de quelqu'un en tant que membre de la société.
01:17
What is their social status?
12
77927
2920
Quel est leur statut social ?
01:20
What value does that person have within the general population?
13
80847
5172
Quelle valeur cette personne a-t-elle au sein de la population générale ?
01:27
These might sound like harsh judgements,
14
87103
3003
Cela peut ressembler à des jugements sévères.
01:30
However, they are always happening even during the simplest social interaction,
15
90106
6006
Cependant, ils se produisent toujours, même lors de la plus simple interaction sociale,
01:36
some sort of judgement is taking place.
16
96412
3471
une sorte de jugement a lieu.
01:39
We will often scrutinise each other by observing the smallest movements.
17
99883
5021
Nous nous scruterons souvent en observant les moindres mouvements.
01:44
Some of these observations will be made consciously, whilst others will be noted subconsciously.
18
104904
6390
Certaines de ces observations seront faites consciemment, tandis que d’autres seront notées inconsciemment.
01:52
A good example of this type of interaction is when we meet someone for the first time.
19
112345
5989
Un bon exemple de ce type d’interaction est lorsque nous rencontrons quelqu’un pour la première fois.
01:58
During those first moments of meeting someone that you've never met before,
20
118401
4621
Durant ces premiers instants de rencontre avec quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré auparavant,
02:03
there will be many things taking place both on the surface and underneath.
21
123022
6123
beaucoup de choses se passeront à la fois en surface et en dessous.
02:10
The most obvious being someone's appearance.
22
130130
3486
Le plus évident étant l’apparence d’une personne.
02:13
Be it physical or from their general appearance,
23
133616
4672
Que ce soit physique ou à cause de leur apparence générale,
02:18
including the clothing they are wearing and the general self-care they seem to have for themselves.
24
138288
7591
y compris les vêtements qu'ils portent et les soins personnels qu'ils semblent prendre pour eux-mêmes.
02:26
Many of these interactions are subtly hidden, but for most of us,
25
146663
5422
Beaucoup de ces interactions sont subtilement cachées, mais pour la plupart d’entre nous,
02:32
despite their apparent hidden nature, they are the most important moments of all.
26
152085
6006
malgré leur nature apparemment cachée, elles constituent les moments les plus importants de tous.
02:38
These small displays of behaviour are often referred to as...
27
158391
6507
Ces petites manifestations de comportement sont souvent appelées...
02:44
‘first impressions’.
28
164898
2902
« premières impressions ».
02:50
For some reason, we rarely go back on the first impressions we have of someone.
29
170537
6006
Pour une raison quelconque, nous revenons rarement sur les premières impressions que nous avons de quelqu'un.
02:56
It is very hard to push aside something we immediately find annoying or off putting about someone.
30
176626
8008
Il est très difficile de mettre de côté quelque chose que nous trouvons immédiatement ennuyeux ou rebutant chez quelqu'un.
03:05
It might be some form of survival that we have carried through, since the early days of humans walking on the planet.
31
185185
7807
Il s’agit peut-être d’une forme de survie que nous avons vécue depuis les premiers jours de l’humanité sur la planète.
03:13
Those first impressions are all we have to go on.
32
193426
4271
Ces premières impressions sont tout ce dont nous disposons.
03:17
It is vital that we make a quick decision, as to whether or not it is safe to remain in that place.
33
197697
7975
Il est essentiel que nous prenions une décision rapide quant à savoir s’il est sécuritaire ou non de rester à cet endroit.
03:25
In that situation.
34
205672
2702
Dans cette situation.
03:28
Just like a wild animal trying to survive in a forest, we as humans must have had to do the same thing.
35
208374
8592
Tout comme un animal sauvage essayant de survivre dans une forêt, nous, les humains, avons dû faire la même chose.
03:37
Of course, these instincts do not go away.
36
217817
3954
Bien entendu, ces instincts ne disparaissent pas.
03:41
So you might say that the action of weighing up or judging someone based on first impressions is a throwback from our early days as a species.
37
221771
12663
On pourrait donc dire que le fait d’évaluer ou de juger quelqu’un sur la base de ses premières impressions est un retour en arrière de nos débuts en tant qu’espèce.
03:54
What is this person like?
38
234684
2419
Comment est cette personne ?
03:57
Can I trust them?
39
237103
1768
Puis-je leur faire confiance ?
03:58
Do I really want to spend more time with this person?
40
238871
4905
Est-ce que je veux vraiment passer plus de temps avec cette personne ?
04:03
This all may sound very harsh...
41
243776
2920
Tout cela peut paraître très dur...
04:06
but it goes on... all the time.
42
246696
3403
mais cela continue... tout le temps.
04:12
Most interactions between people are two way the observed and the projected.
43
252368
7091
La plupart des interactions entre les personnes sont bidirectionnelles : observées et projetées.
04:19
What one sees and what one shows.
44
259909
4054
Ce qu'on voit et ce qu'on montre.
04:23
Quite often, it is easy to forget just how important it is to concentrate on the showing, the demonstrating of one's worth.
45
263963
9526
Bien souvent, il est facile d'oublier à quel point il est important de se concentrer sur la démonstration de sa valeur.
04:34
This might sound crude, but quite often it is necessary to sell oneself in a positive way.
46
274007
6840
Cela peut paraître grossier, mais il est bien souvent nécessaire de se vendre de manière positive.
04:41
A good example of this comes about during a job interview.
47
281381
4888
Un bon exemple de cela se produit lors d’un entretien d’embauche.
04:46
It is important to make sure that you put yourself forward in the most positive way, without distracting the other person with modesty.
48
286269
10243
Il est important de veiller à vous présenter de la manière la plus positive possible, sans distraire l’autre personne par pudeur.
04:57
It is possible to be too modest when we are talking about our own personal accomplishments.
49
297013
6940
Il est possible d’être trop modeste lorsque nous parlons de nos propres réalisations personnelles.
05:04
A job interview is your moment to shine.
50
304637
4621
Un entretien d’embauche est votre moment de briller.
05:09
Imagine yourself as a shop window, putting all of your best things at the front so as to tempt the customers into your business.
51
309258
9860
Imaginez-vous comme une vitrine, mettant toutes vos meilleures choses à l'avant afin d'attirer les clients dans votre entreprise.
05:19
The same thing is happening during a job interview.
52
319552
4071
La même chose se produit lors d’un entretien d’embauche.
05:23
Try not to sell yourself short.
53
323623
2703
Essayez de ne pas vous vendre à découvert.
05:26
This phrase refers to being cautious about expressing your positive attributes.
54
326326
6322
Cette phrase fait référence à la prudence dans l’expression de vos attributs positifs.
05:33
Let the other person know exactly who you are and what you are capable of.
55
333249
6273
Faites savoir à l’autre personne exactement qui vous êtes et de quoi vous êtes capable.
05:39
This moment may never come again.
56
339856
3553
Ce moment ne reviendra peut-être plus jamais.
05:43
This is your opportunity to make the change you have always wanted.
57
343409
5990
C’est l’occasion pour vous d’opérer le changement dont vous avez toujours rêvé.
05:49
Remember, a hidden light will never be seen.
58
349449
4537
N'oubliez pas qu'une lumière cachée ne sera jamais vue.
05:53
Whilst modesty is often regarded as a noble thing, it can also hold you back.
59
353986
6524
Si la modestie est souvent considérée comme une chose noble, elle peut aussi vous freiner.
06:01
In general, day to day life, there will be moments when we have to assert ourselves
60
361060
6874
En général, dans la vie de tous les jours, il y aura des moments où il faudra s'affirmer
06:07
to make sure others around us know who we are and what we are capable of.
61
367934
7357
pour nous assurer que les autres autour de nous savent qui nous sommes et de quoi nous sommes capables.
06:15
This rule applies to everyone.
62
375908
3304
Cette règle s'applique à tout le monde.
06:19
To me.
63
379212
1351
Pour moi.
06:20
To you. To all of us.
64
380563
2936
Pour vous. À nous tous.
06:23
Never... sell yourself short.
65
383499
3554
Ne vous vendez jamais à découvert.
06:27
Most successful people will agree that there is no point in hiding your light under a bushel...
66
387053
6957
La plupart des gens qui réussissent conviendront qu'il ne sert à rien de cacher votre lumière sous le boisseau...
06:34
if you are trying to improve yourself,
67
394010
3920
si vous essayez de vous améliorer,
06:37
please don't get the wrong impression of what I'm saying.
68
397930
3637
ne vous faites pas une mauvaise impression de ce que je dis.
06:41
I'm not encouraging you to go out and boast or show off.
69
401567
5873
Je ne vous encourage pas à sortir et à vous vanter ou à vous montrer.
06:47
What I am saying is that sometimes there are situations where a positive perception of someone must be seen,
70
407440
9543
Ce que je dis, c'est qu'il y a parfois des situations où une perception positive de quelqu'un doit être vue,
06:57
and it is up to you to make sure it is both observed and noted.
71
417350
7057
et c'est à vous de veiller à ce qu'elle soit à la fois observée et notée.
07:04
As much as I dislike the concept, first impressions do count.
72
424941
5989
Même si le concept ne me plaît pas, les premières impressions comptent.
07:11
They are important... from the way you dress to what you have to offer as a person.
73
431080
7224
Ils sont importants... de la façon dont vous vous habillez jusqu'à ce que vous avez à offrir en tant que personne.
07:19
Never...
74
439238
1151
Jamais...
07:20
and I mean never sell yourself short.
75
440389
4488
et je veux dire, ne vous vendez jamais à découvert.
07:26
Words used in today's lesson.
76
446546
2719
Mots utilisés dans la leçon d'aujourd'hui.
07:29
‘Posture’.
77
449265
1485
'Posture'.
07:30
The position of a person, whilst standing or sitting.
78
450750
5005
La position d'une personne, debout ou assise.
07:36
To do something ‘consciously’
79
456322
2286
Faire quelque chose « consciemment »
07:38
means you know you are doing it.
80
458608
3286
signifie que vous savez que vous le faites.
07:41
If you are doing something subconsciously or unconsciously, You are doing that thing without realising.
81
461894
8325
Si vous faites quelque chose inconsciemment ou inconsciemment, vous faites cette chose sans vous en rendre compte.
07:50
To weigh-up something. To decide on something...
82
470653
4972
Pour peser quelque chose. Décider de quelque chose...
07:55
normally by judging it from its appearance,
83
475625
3320
normalement en le jugeant à partir de son apparence,
07:58
or how you generally feel about that thing.
84
478945
4354
ou de ce que vous ressentez généralement à propos de cette chose.
08:03
‘Modest’.
85
483299
1835
'Modeste'.
08:05
To be modest means to hide your value.
86
485134
4421
Être modeste signifie cacher votre valeur.
08:09
You are hiding your true abilities for fear of appearing arrogant.
87
489555
5005
Vous cachez vos véritables capacités de peur de paraître arrogant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7