Don't be modest - This is your time to SHINE. What does it mean to sell yourself short? English - U

1,056 views ・ 2025-01-17

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
You may not realise it but as we go through our day-to-day lives
0
1901
4688
Potresti non rendertene conto, ma mentre attraversiamo la nostra vita quotidiana
00:06
with all the moments contained within those precious hours, there are times when we will interact with other people.
1
6589
8509
con tutti i momenti contenuti in quelle ore preziose, ci sono momenti in cui interagiamo con altre persone.
00:15
In one way or another, human contact will be made.
2
15098
4454
In un modo o nell'altro si stabilirà un contatto umano.
00:19
During these moments of direct communication, there are many subtle things taking place.
3
19552
7174
Durante questi momenti di comunicazione diretta accadono molte cose sottili.
00:26
Body language involving small movements, including eye contact and posture.
4
26726
7591
Linguaggio del corpo che coinvolge piccoli movimenti, incluso il contatto visivo e la postura.
00:34
By this I mean the position in which you are seated or standing.
5
34317
5355
Con questo intendo la posizione in cui sei seduto o in piedi.
00:39
Whether or not your arms are folded or open,
6
39672
5673
Che le tue braccia siano incrociate o aperte o meno,
00:45
another unnoticed action involves the valuing of another person.
7
45345
5255
un'altra azione inosservata riguarda la valorizzazione di un'altra persona.
00:50
During any social interaction, there is always some sort of judgement taking place.
8
50600
6006
Durante qualsiasi interazione sociale, c’è sempre una sorta di giudizio in atto.
00:57
We often describe this type of action as ‘valuing’.
9
57223
4572
Spesso descriviamo questo tipo di azione come "valutazione".
01:01
By this we are not referring to a person's wealth, although at some point that will also be part of the process.
10
61795
7524
Con questo non ci riferiamo alla ricchezza di una persona, anche se prima o poi anche questa farà parte del processo.
01:10
In this particular sense, we are referring to someone's worth as a member of society.
11
70103
7240
In questo senso particolare ci riferiamo al valore di qualcuno come membro della società.
01:17
What is their social status?
12
77927
2920
Qual è il loro status sociale?
01:20
What value does that person have within the general population?
13
80847
5172
Che valore ha quella persona all’interno della popolazione generale?
01:27
These might sound like harsh judgements,
14
87103
3003
Potrebbero sembrare giudizi severi,
01:30
However, they are always happening even during the simplest social interaction,
15
90106
6006
tuttavia si verificano sempre, anche durante l'interazione sociale più semplice,
01:36
some sort of judgement is taking place.
16
96412
3471
una sorta di giudizio si sta verificando.
01:39
We will often scrutinise each other by observing the smallest movements.
17
99883
5021
Spesso ci scruteremo a vicenda osservando i più piccoli movimenti.
01:44
Some of these observations will be made consciously, whilst others will be noted subconsciously.
18
104904
6390
Alcune di queste osservazioni verranno fatte consciamente, mentre altre verranno annotate inconsciamente.
01:52
A good example of this type of interaction is when we meet someone for the first time.
19
112345
5989
Un buon esempio di questo tipo di interazione è quando incontriamo qualcuno per la prima volta.
01:58
During those first moments of meeting someone that you've never met before,
20
118401
4621
Durante quei primi momenti in cui incontri qualcuno che non hai mai incontrato prima,
02:03
there will be many things taking place both on the surface and underneath.
21
123022
6123
accadranno molte cose sia in superficie che sotto.
02:10
The most obvious being someone's appearance.
22
130130
3486
Il più ovvio è l'aspetto di qualcuno.
02:13
Be it physical or from their general appearance,
23
133616
4672
Che sia fisico o dal loro aspetto generale,
02:18
including the clothing they are wearing and the general self-care they seem to have for themselves.
24
138288
7591
compresi gli abiti che indossano e la cura di sé generale che sembrano avere per se stessi.
02:26
Many of these interactions are subtly hidden, but for most of us,
25
146663
5422
Molte di queste interazioni sono sottilmente nascoste, ma per la maggior parte di noi,
02:32
despite their apparent hidden nature, they are the most important moments of all.
26
152085
6006
nonostante la loro natura apparentemente nascosta, rappresentano i momenti più importanti di tutti.
02:38
These small displays of behaviour are often referred to as...
27
158391
6507
Queste piccole manifestazioni di comportamento vengono spesso chiamate
02:44
‘first impressions’.
28
164898
2902
"prime impressioni".
02:50
For some reason, we rarely go back on the first impressions we have of someone.
29
170537
6006
Per qualche motivo, raramente torniamo alle prime impressioni che abbiamo di qualcuno.
02:56
It is very hard to push aside something we immediately find annoying or off putting about someone.
30
176626
8008
È molto difficile mettere da parte qualcosa che troviamo immediatamente fastidioso o scoraggiante in qualcuno.
03:05
It might be some form of survival that we have carried through, since the early days of humans walking on the planet.
31
185185
7807
Potrebbe trattarsi di una qualche forma di sopravvivenza che abbiamo portato avanti fin dai primi giorni in cui gli esseri umani camminavano sul pianeta.
03:13
Those first impressions are all we have to go on.
32
193426
4271
Queste prime impressioni sono tutto ciò su cui possiamo basarci.
03:17
It is vital that we make a quick decision, as to whether or not it is safe to remain in that place.
33
197697
7975
È fondamentale prendere una decisione rapida se sia sicuro o meno rimanere in quel luogo.
03:25
In that situation.
34
205672
2702
In quella situazione.
03:28
Just like a wild animal trying to survive in a forest, we as humans must have had to do the same thing.
35
208374
8592
Proprio come un animale selvatico che cerca di sopravvivere in una foresta, noi come esseri umani dobbiamo aver dovuto fare la stessa cosa.
03:37
Of course, these instincts do not go away.
36
217817
3954
Naturalmente, questi istinti non scompaiono.
03:41
So you might say that the action of weighing up or judging someone based on first impressions is a throwback from our early days as a species.
37
221771
12663
Quindi potresti dire che l’azione di soppesare o giudicare qualcuno in base alle prime impressioni è un ritorno ai nostri albori come specie.
03:54
What is this person like?
38
234684
2419
Com'è questa persona?
03:57
Can I trust them?
39
237103
1768
Posso fidarmi di loro?
03:58
Do I really want to spend more time with this person?
40
238871
4905
Voglio davvero passare più tempo con questa persona?
04:03
This all may sound very harsh...
41
243776
2920
Tutto questo può sembrare molto duro...
04:06
but it goes on... all the time.
42
246696
3403
ma va avanti... continuamente.
04:12
Most interactions between people are two way the observed and the projected.
43
252368
7091
La maggior parte delle interazioni tra le persone sono bidirezionali: osservate e proiettate.
04:19
What one sees and what one shows.
44
259909
4054
Ciò che si vede e ciò che si mostra.
04:23
Quite often, it is easy to forget just how important it is to concentrate on the showing, the demonstrating of one's worth.
45
263963
9526
Molto spesso è facile dimenticare quanto sia importante concentrarsi nel mostrare, nel dimostrare il proprio valore.
04:34
This might sound crude, but quite often it is necessary to sell oneself in a positive way.
46
274007
6840
Potrebbe sembrare rozzo, ma molto spesso è necessario vendersi in modo positivo.
04:41
A good example of this comes about during a job interview.
47
281381
4888
Un buon esempio di ciò avviene durante un colloquio di lavoro.
04:46
It is important to make sure that you put yourself forward in the most positive way, without distracting the other person with modesty.
48
286269
10243
È importante assicurarsi di presentarsi nel modo più positivo, senza distrarre l'altra persona con modestia.
04:57
It is possible to be too modest when we are talking about our own personal accomplishments.
49
297013
6940
È possibile essere troppo modesti quando parliamo dei nostri successi personali.
05:04
A job interview is your moment to shine.
50
304637
4621
Un colloquio di lavoro è il tuo momento per brillare.
05:09
Imagine yourself as a shop window, putting all of your best things at the front so as to tempt the customers into your business.
51
309258
9860
Immagina di essere una vetrina, che mette in mostra tutte le tue cose migliori per attirare i clienti nella tua attività.
05:19
The same thing is happening during a job interview.
52
319552
4071
La stessa cosa accade durante un colloquio di lavoro.
05:23
Try not to sell yourself short.
53
323623
2703
Cerca di non svendirti.
05:26
This phrase refers to being cautious about expressing your positive attributes.
54
326326
6322
Questa frase si riferisce all'essere cauti nell'esprimere i propri attributi positivi.
05:33
Let the other person know exactly who you are and what you are capable of.
55
333249
6273
Fai sapere all'altra persona esattamente chi sei e di cosa sei capace.
05:39
This moment may never come again.
56
339856
3553
Questo momento potrebbe non tornare mai più.
05:43
This is your opportunity to make the change you have always wanted.
57
343409
5990
Questa è la tua occasione per apportare il cambiamento che hai sempre desiderato.
05:49
Remember, a hidden light will never be seen.
58
349449
4537
Ricorda, una luce nascosta non sarà mai vista.
05:53
Whilst modesty is often regarded as a noble thing, it can also hold you back.
59
353986
6524
Sebbene la modestia sia spesso considerata una cosa nobile, può anche trattenerti.
06:01
In general, day to day life, there will be moments when we have to assert ourselves
60
361060
6874
In generale, nella vita di tutti i giorni, ci saranno momenti in cui dovremo affermarci
06:07
to make sure others around us know who we are and what we are capable of.
61
367934
7357
per assicurarci che gli altri intorno a noi sappiano chi siamo e di cosa siamo capaci.
06:15
This rule applies to everyone.
62
375908
3304
Questa regola vale per tutti.
06:19
To me.
63
379212
1351
Per me.
06:20
To you. To all of us.
64
380563
2936
A te. A tutti noi.
06:23
Never... sell yourself short.
65
383499
3554
Mai... svendirti.
06:27
Most successful people will agree that there is no point in hiding your light under a bushel...
66
387053
6957
Le persone di maggior successo concorderanno sul fatto che non ha senso nascondere la propria luce sotto il moggio...
06:34
if you are trying to improve yourself,
67
394010
3920
se stai cercando di migliorare te stesso,
06:37
please don't get the wrong impression of what I'm saying.
68
397930
3637
per favore non farti un'impressione sbagliata di quello che sto dicendo.
06:41
I'm not encouraging you to go out and boast or show off.
69
401567
5873
Non ti sto incoraggiando a uscire e vantarti o metterti in mostra.
06:47
What I am saying is that sometimes there are situations where a positive perception of someone must be seen,
70
407440
9543
Quello che sto dicendo è che a volte ci sono situazioni in cui è necessario vedere una percezione positiva di qualcuno,
06:57
and it is up to you to make sure it is both observed and noted.
71
417350
7057
e spetta a te assicurarti che sia osservata e annotata.
07:04
As much as I dislike the concept, first impressions do count.
72
424941
5989
Per quanto non mi piaccia il concetto, le prime impressioni contano.
07:11
They are important... from the way you dress to what you have to offer as a person.
73
431080
7224
Sono importanti... dal modo in cui ti vesti a ciò che hai da offrire come persona.
07:19
Never...
74
439238
1151
Mai...
07:20
and I mean never sell yourself short.
75
440389
4488
e intendo dire mai svendere te stesso.
07:26
Words used in today's lesson.
76
446546
2719
Parole usate nella lezione di oggi.
07:29
‘Posture’.
77
449265
1485
'Postura'.
07:30
The position of a person, whilst standing or sitting.
78
450750
5005
La posizione di una persona, in piedi o seduta.
07:36
To do something ‘consciously’
79
456322
2286
Fare qualcosa 'consapevolmente'
07:38
means you know you are doing it.
80
458608
3286
significa sapere che lo stai facendo.
07:41
If you are doing something subconsciously or unconsciously, You are doing that thing without realising.
81
461894
8325
Se stai facendo qualcosa inconsciamente o inconsciamente, lo stai facendo senza rendertene conto.
07:50
To weigh-up something. To decide on something...
82
470653
4972
Per valutare qualcosa. Per decidere su qualcosa...
07:55
normally by judging it from its appearance,
83
475625
3320
normalmente giudicandolo dal suo aspetto,
07:58
or how you generally feel about that thing.
84
478945
4354
o da come ti senti generalmente riguardo a quella cosa.
08:03
‘Modest’.
85
483299
1835
'Modesto'.
08:05
To be modest means to hide your value.
86
485134
4421
Essere modesti significa nascondere il proprio valore.
08:09
You are hiding your true abilities for fear of appearing arrogant.
87
489555
5005
Stai nascondendo le tue vere capacità per paura di apparire arrogante.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7