What does 'stain' mean? - How to speak English with Misterduncan in England

1,716 views ・ 2024-09-24

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Most things that we experience in life come and go quite easily.
0
3420
5455
Większość rzeczy, których doświadczamy w życiu, przychodzi i odchodzi dość łatwo.
00:08
However, it is possible to experience something
1
8875
3253
Można jednak czegoś doświadczyć
00:12
or to find something that will not go away.
2
12128
3704
lub znaleźć coś, co nie przeminie.
00:15
Today's English word perfectly expresses this situation.
3
15832
5038
Dzisiejsze angielskie słowo doskonale oddaje tę sytuację.
00:20
The word is ‘ ‘stain’.
4
20870
3270
To słowo to „plama”.
00:24
Just like many English words,
5
24140
1835
Podobnie jak wiele angielskich słów,
00:25
the word ‘stain’ can be used as both a noun and a verb.
6
25975
5456
słowo „plama” może być użyte zarówno jako rzeczownik, jak i czasownik.
00:31
As a noun, the word ‘stain’ means a blemish or mark that is difficult to remove,
7
31431
6690
Jako rzeczownik słowo „plama” oznacza skazę lub ślad, który jest trudny do usunięcia,
00:38
or in some cases, completely impossible to get rid of.
8
38121
4738
a w niektórych przypadkach całkowicie niemożliwy do usunięcia.
00:42
That thing will not go away.
9
42926
2819
Ta rzecz nie zniknie.
00:45
However hard you try to wash and scrub, it will not go.
10
45745
5990
Bez względu na to, jak bardzo będziesz się starał myć i szorować, nie uda ci się to.
00:52
We often find a stain on our clothes,
11
52018
3087
Często znajdujemy plamy na naszych ubraniach,
00:55
normally due to some sort of spillage.
12
55105
3386
zwykle z powodu rozlania.
00:58
Perhaps you were eating some messy food
13
58491
2636
Być może jadłeś niechlujne jedzenie
01:01
and a small piece of it fell onto your clothing.
14
61127
3871
i jego mały kawałek spadł na twoje ubranie.
01:04
Perhaps a drop of coffee was spilt whilst you were drinking it.
15
64998
4121
Być może podczas picia rozlała się kropla kawy.
01:09
A small splash of something landed on you,
16
69886
4238
Spadł na Ciebie niewielki plusk czegoś,
01:14
such as a drop of paint or fruit juice,
17
74124
4404
na przykład kropla farby lub soku owocowego,
01:18
and later on you try to remove it, but it is too late.
18
78528
5606
a później próbujesz to usunąć, ale jest już za późno.
01:24
There is now a stain on your lovely new shirt.
19
84134
4454
Na twojej pięknej nowej koszuli jest teraz plama.
01:28
An accidental stain can occur on an object, such as a wooden table.
20
88588
5989
Na przedmiocie, takim jak drewniany stół, może pojawić się przypadkowa plama .
01:34
A person's teeth can be described as ‘stained’
21
94978
4554
Zęby danej osoby można określić jako „przebarwione”,
01:39
if they have become discoloured due to neglect.
22
99532
3687
jeśli uległy przebarwieniu w wyniku zaniedbania.
01:43
That person has stained teeth.
23
103219
4538
Ta osoba ma przebarwione zęby.
01:47
On clothing, certain things can leave a stain behind,
24
107757
4304
Na ubraniach niektóre rzeczy,
01:52
such as fruit juice or tomato sauce.
25
112061
4605
np. sok owocowy lub sos pomidorowy, mogą pozostawić plamy.
01:56
These are all literal stains.
26
116666
3654
To wszystko są dosłownie plamy.
02:00
They are... real.
27
120320
3286
Są... prawdziwi.
02:05
It is possible to use the word stain in a figurative way as well.
28
125742
4838
Słowa plama można używać także w przenośni.
02:10
A bad experience might leave a stain on your memory.
29
130580
4054
Złe doświadczenie może pozostawić plamę w Twojej pamięci.
02:14
A bad event or a traumatic moment of time
30
134634
2819
Złe wydarzenie lub traumatyczny moment
02:17
can be referred to as a stain.
31
137453
3421
można nazwać plamą.
02:20
If your good character has been damaged by a bad action,
32
140874
3737
Jeśli twój dobry charakter został uszkodzony przez złe działanie,
02:24
we can say that your character has a stain.
33
144611
4321
możemy powiedzieć, że ma on plamę.
02:28
You were caught committing a crime and now your name has a stain.
34
148932
6006
Przyłapano cię na popełnieniu przestępstwa i teraz twoje imię ma plamę.
02:35
The bad deed and the punishment given is a stain on your character.
35
155321
5890
Zły uczynek i wymierzona kara są plamą na twoim charakterze.
02:45
As a verb, the action of causing damage
36
165131
2486
Jako czasownik działanie polegające na wyrządzeniu szkody
02:47
by creating a mark that is hard to remove can be described as a stain. (to stain)
37
167617
5689
poprzez utworzenie trudnego do usunięcia śladu można określić jako plamę. (poplamić)
02:53
You might stain your shirt by spilling coffee onto it.
38
173306
4454
Możesz poplamić koszulę rozlewając na nią kawę.
02:57
You might stain a piece of wood, so as to change the colour of it.
39
177760
4738
Możesz zabejcować kawałek drewna, aby zmienić jego kolor.
03:02
Figuratively, you might stain your good name by committing a crime.
40
182498
5990
W przenośni możesz zbrukać swoje dobre imię, popełniając przestępstwo.
03:08
In general terms, you stain something.
41
188972
3336
Ogólnie rzecz biorąc, plamisz coś.
03:12
The action creates a stain.
42
192308
3537
Działanie tworzy plamę.
03:15
Quite often, a stain will never go away.
43
195845
3420
Dość często plama nigdy nie znika.
03:19
It will always be there.
44
199265
2136
Zawsze tam będzie.
03:21
It cannot be removed. It is permanent.
45
201401
4704
Nie można go usunąć. To jest trwałe.
03:26
Synonyms of ‘stain’ include...
46
206105
2136
Synonimy słowa „plama” obejmują...
03:28
mark, blemish, blotch, spatter.
47
208241
4671
ślad, skazę, plamę, odprysk.
03:32
If something cannot be removed or washed away,
48
212912
2670
Jeśli czegoś nie da się usunąć lub zmyć,
03:35
we can describe it as being indelible.
49
215582
3536
możemy to opisać jako nieusuwalne.
03:39
That stain will not vanish, no matter how many times you wash it.
50
219118
5256
Ta plama nie zniknie, niezależnie od tego, ile razy ją umyjesz.
03:44
So whether it is used in the literal sense or the figurative sense,
51
224374
5222
Zatem niezależnie od tego, czy użyjemy go w sensie dosłownym, czy w przenośnym,
03:49
quite often that stain will be there... forever.
52
229596
5655
często plama ta pozostanie... na zawsze.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7