JUMP in with BOTH FEET or HESITATE? - Learn English with Mr Duncan - The English Addict
3,044 views ・ 2024-10-25
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:02
Don't wait.
Don't hesitate.
Let's not hang around.
0
2369
3603
待ってはいけません。遠慮しないでください。ぶらぶらしないようにしましょう。
00:05
Let's get stuck in.
Let's get down to business.
Let's get underway.
1
5972
4221
本題に入りましょう。さあ始めましょう。
00:10
Let's do it without any more hesitation.
2
10193
3153
もう迷わずにやってみましょう。
00:13
No more waiting.
No more delay.
3
13346
2636
もう待つ必要はありません。もう遅延はありません。
00:15
No more beating about the bush.
4
15982
2019
もう藪について殴る必要はありません。
00:18
Without further ado,
let's get on with it.
Let's get stuck in.
5
18001
4888
早速、話を進めていきましょう。さあ、はまってみましょう。
00:22
What are you waiting for?
6
22889
1869
何を待っていますか?
00:24
Let's go.
7
24758
1318
さあ行こう。
00:29
There is a great phrase in English that expresses the need to do something now, without any hesitation,
8
29462
8892
英語には、ためらうことなく、今すぐ何かをする必要性を表現する素晴らしいフレーズがあります。
00:38
The phrase is...
‘There is no time like the present’.
9
38354
5239
そのフレーズは...「現在ほど時間はありません」です。
00:43
This phrase is often used when we want to emphasise the importance of taking action straight away.
10
43593
7441
このフレーズは、すぐに行動を起こすことの重要性を強調したいときによく使われます。
00:51
The present is now,
11
51034
2369
現在は
00:53
which is often seen as the best time to do something.
12
53403
4287
何かをするのに最適な時期であると考えられています。
00:57
However, while this phrase serves as a good way of motivating oneself,
13
57690
5156
ただし、このフレーズは自分自身を鼓舞する良い方法ではありますが、
01:02
it is not always a good idea to rush in or do something
14
62846
5038
最初に何らかの検討を行わずに
01:07
without some sort of consideration taking place first.
15
67884
4538
急いで何かをしたり、何かを実行したりすることは必ずしも良い考えではありません
01:12
A big decision or choice might take a long time to make.
16
72889
5822
。 大きな決断や選択をするには長い時間がかかるかもしれません。
01:19
There may be many things to consider before making that final decision.
17
79162
5439
最終的な決定を下す前に、考慮すべきことがたくさんあるかもしれません。
01:25
To hesitate is not necessarily a bad thing.
18
85502
4321
躊躇することは必ずしも悪いことではありません。
01:29
For example, perhaps you are planning to buy an expensive car.
19
89823
4938
たとえば、高価な車を購入する予定があるとします。
01:34
You can't afford to pay for it in one go.
20
94761
3103
一度に支払うことはできません。
01:37
So you will instead
take out a loan.
21
97864
3921
そこで、代わりに借金をすることになります。
01:41
In this situation,
there will be many things
to consider.
22
101785
4738
この状況では、考慮すべきことがたくさんあるでしょう。
01:46
This is a decision that cannot be made lightly.
23
106523
4688
これは軽々しく下せる決断ではありません。
01:51
Sometimes it is better not to rush into doing something,
24
111211
3503
場合によっては、 最初に慎重に検討せずに
01:54
without first giving it careful consideration.
25
114714
4805
、急いで何かを実行しない方が良い場合があります
01:59
You might call this a considered purchase.
26
119519
4321
。 これは検討された購入と言えるかもしれません。
02:03
A thing that cannot be rushed into.
27
123840
3687
焦ってはいけないもの。
02:07
Sometimes you must avoid making
a rash decision.
28
127527
5005
場合によっては、軽率な決定を下さないようにする必要があります。
02:12
The rash decision is something you do without thinking about it.
29
132532
5072
性急な決断とは、何も考えずに行うことです。
02:17
So it is possible to do something too quickly.
30
137604
4621
したがって、何かを急ぎすぎる可能性があります。
02:22
We can say that a person ‘jumped in with both feet’.
31
142225
5105
人は「両足で飛び込んだ」と言えます。
02:27
They did not take time to consider what it was they were getting into.
32
147330
5622
彼らは自分たちが何に取り組んでいるのかを考えるのに時間をかけませんでした。
02:33
So whilst making a quick decision and not hesitating is a good thought,
33
153720
7174
したがって、ためらわずに迅速な決定を下すのは良い考えですが、
02:40
in reality it might be wise to wait before making a firm commitment.
34
160894
6506
実際には、しっかりとした約束をする前に待った方が賢明かもしれません。
02:47
Especially one where a binding contract or
a large sum of money
is involved.
35
167851
6389
特に拘束力のある契約や多額の金銭が関係するもの。
02:54
Of course, when it comes to living every day to its fullest and not missing out on those important moments,
36
174724
7975
もちろん、大切な瞬間を逃さず、毎日を精一杯生きるということになると、
03:02
then we might say that
‘there is no time
like the present’.
37
182699
4671
「今ほど素晴らしい時間はない」と言えるかもしれません。
03:07
Just be careful where you sign your name and what you agree to
before doing it...
38
187370
7508
自分の名前をどこに署名するか、署名する前に何に同意するかには注意してください...
03:16
You never know what you might be getting yourself into.
39
196162
4671
自分が何に巻き込まれるかはわかりません。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。