English Addict Ep 347 -🔴LIVE stream / Wednesday 5th March 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

2,557 views ・ 2025-03-06

English Addict with Mr Duncan


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

03:50
We have the most amazing weather today.
0
230845
3537
Kami memiliki cuaca paling menakjubkan hari ini.
03:54
Wait for it. Wait for it.
1
234382
4054
Tunggu saja. Tunggu saja.
03:58
We have 13 Celsius.
2
238436
5989
Kami memiliki 13 Celcius.
04:04
The weather today is glorious.
3
244492
2853
Cuaca hari ini sangat bagus.
04:07
Of course we know what that means.
4
247345
2002
Tentu kita tahu maksudnya.
04:09
That means lots and lots of people will go out into their gardens and make lots and lots of noise.
5
249347
7140
Itu berarti banyak sekali orang yang pergi ke kebun mereka dan menimbulkan banyak kebisingan.
04:16
We have a beautiful day here in the birthplace of the English language.
6
256520
5439
Kami memiliki hari yang indah di sini, di tempat kelahiran bahasa Inggris.
04:21
You know where it is.
7
261959
1135
Anda tahu di mana itu.
04:23
I know where it is. We all know where it is.
8
263094
5338
Saya tahu di mana itu. Kita semua tahu dimana itu.
04:28
Of course it's England.
9
268432
6006
Tentu saja itu Inggris.
04:37
And home.
10
277758
2770
Dan rumah.
04:40
Let's go.
11
280528
3536
Ayo pergi.
04:44
We are back together again.
12
284064
3304
Kita kembali bersama lagi.
04:47
I'm so glad to see you here. Hi, everybody.
13
287368
4638
Saya sangat senang melihat Anda di sini. Hai semuanya.
04:52
This is Mr. Duncan in England.
14
292006
4154
Ini Tuan Duncan di Inggris.
04:56
How are you today?
15
296160
1051
Apa kabarmu hari ini?
04:57
Are you okay?
16
297211
1318
Apakah kamu baik-baik saja?
04:58
I hope so.
17
298529
901
Saya harap begitu.
04:59
Are you feeling happy?
18
299430
2152
Apakah kamu merasa bahagia?
05:01
Do you have a smile on your face?
19
301582
3186
Apakah Anda memiliki senyuman di wajah Anda?
05:04
I hope so. The sun is shining in the sky.
20
304768
5089
Saya harap begitu. Matahari bersinar di langit.
05:09
It is a beautiful day.
21
309857
2068
Ini adalah hari yang indah.
05:11
I was going to go outside to do a live stream, but unfortunately, everyone,
22
311925
6490
Tadinya aku akan keluar untuk melakukan siaran langsung, tapi sayangnya, semuanya,
05:19
all of my neighbours have decided to go outside and cut the grass.
23
319099
6640
semua tetanggaku memutuskan untuk keluar dan memotong rumput.
05:26
So it's a little bit noisy outside.
24
326356
2703
Jadi di luar agak bising.
05:29
Sadly I am in the studio but I can guarantee that there will be lots of sunshine coming for my live stream today.
25
329059
8458
Sayangnya saya berada di studio tetapi saya jamin akan ada banyak sinar matahari yang datang untuk siaran langsung saya hari ini.
05:37
I hope you are having a good day.
26
337701
2736
Saya harap hari Anda menyenangkan.
05:40
It is of course, Wednesday. We are halfway through the week.
27
340437
3987
Tentu saja ini hari Rabu. Kita sudah memasuki pertengahan minggu ini.
05:44
This is a great way,
28
344424
2453
Ini cara yang bagus,
05:47
a great way.
29
347844
784
cara yang bagus.
05:48
Maybe the best. The best.
30
348628
2453
Mungkin yang terbaik. Terbaik.
05:51
This is the greatest.
31
351081
2669
Ini yang terhebat.
05:53
I would say the best way to learn English on YouTube.
32
353750
4655
Menurut saya cara terbaik untuk belajar bahasa Inggris di YouTube.
05:58
I really think so.
33
358405
2485
Menurutku begitu.
06:00
My name is Duncan. I talk about English.
34
360890
4538
Nama saya Duncan. Saya berbicara tentang bahasa Inggris.
06:05
You may have guessed that already.
35
365428
3587
Anda mungkin sudah bisa menebaknya.
06:09
And I love the English language. By the way, yesterday.
36
369015
4755
Dan saya suka bahasa Inggris. Ngomong-ngomong, kemarin.
06:13
I was very busy yesterday filming a new lesson.
37
373770
3737
Saya sangat sibuk kemarin syuting pelajaran baru.
06:17
Did you see it also yesterday?
38
377507
2970
Apakah kamu juga melihatnya kemarin?
06:20
I suppose I should mention that yesterday was Pancake Day.
39
380477
7290
Saya kira saya harus menyebutkan bahwa kemarin adalah Hari Pancake.
06:28
And guess what I have here in the studio right now?
40
388134
3871
Dan coba tebak apa yang saya miliki di studio sekarang?
06:32
Oh look at that. I have some lovely pancakes.
41
392005
5372
Oh lihat itu. Saya punya beberapa pancake yang enak.
06:37
They are hot.
42
397377
1735
Mereka seksi.
06:39
I've just put them in the microwave.
43
399112
2602
Saya baru saja memasukkannya ke dalam microwave.
06:41
They are covered with butter and lots of syrup as well.
44
401714
8075
Mereka juga dilapisi dengan mentega dan banyak sirup.
06:49
Lots and lots of gold in syrup.
45
409822
3938
Banyak sekali emas dalam sirup.
06:53
They always say you should never,
46
413760
2235
Mereka selalu mengatakan Anda tidak boleh
06:57
ever eat.
47
417113
4588
makan.
07:01
When you are live on YouTube.
48
421701
1802
Saat Anda siaran langsung di YouTube.
07:03
Apparently it is the worst thing you can do if you eat, live on your stream.
49
423503
7957
Tampaknya itu adalah hal terburuk yang dapat Anda lakukan jika Anda makan, siaran langsung.
07:11
Apparently lots of people will stop watching.
50
431477
5172
Rupanya banyak orang akan berhenti menonton.
07:16
How can I resist?
51
436649
2035
Bagaimana saya bisa menolak?
07:18
How can I resist these delicious pancakes?
52
438684
4655
Bagaimana saya bisa menolak pancake lezat ini?
07:23
Because yesterday was pancake day.
53
443339
3203
Karena kemarin adalah hari pancake.
07:26
Did you do anything for it?
54
446542
1718
Apakah Anda melakukan sesuatu untuk itu?
07:28
Did you have any pancakes? I'm going to have a little bit of my pancake right now.
55
448260
5906
Apakah kamu punya pancake? Aku akan makan sedikit pancakeku sekarang.
07:34
Although it is red hot.
56
454166
5990
Meski panas membara.
07:45
Oh my goodness.
57
465110
4405
Ya ampun.
07:49
By the way, apologies if you are fasting at the moment.
58
469515
6006
Mohon maaf jika saat ini Anda sedang berpuasa.
07:56
I would imagine you are shaking your fist at the screen saying Mr.
59
476639
4587
Saya membayangkan Anda mengacungkan tangan ke layar sambil berkata Pak
08:01
Duncan, don't you know it is Ramadan at the moment and I can't eat anything. Love.
60
481226
7174
Duncan, tahukah Anda saat ini sedang Ramadhan dan saya tidak bisa makan apa pun. Cinta.
08:13
Oh my goodness.
61
493739
5989
Ya ampun.
08:22
Welcome to a new section of my show that I called.
62
502097
4288
Selamat datang di bagian baru acara saya yang saya hubungi.
08:27
Watch Mr.
63
507653
667
Perhatikan Tuan
08:28
Duncan eating food.
64
508320
3136
Duncan sedang makan.
08:31
That is delicious.
65
511456
1352
Itu enak.
08:32
Did you have any pancakes yesterday?
66
512808
3370
Apakah kamu punya pancake kemarin?
08:36
I've got some now.
67
516178
1801
Aku punya beberapa sekarang.
08:37
Look at that. Delicious.
68
517979
2036
Lihat itu. Lezat.
08:40
But these are no ordinary pancakes.
69
520015
2786
Tapi ini bukan pancake biasa.
08:42
These are blueberry pancake eggs.
70
522801
4504
Ini adalah telur panekuk blueberry.
08:47
So they have little pieces of blueberry inside as well.
71
527305
5990
Jadi mereka juga punya potongan kecil blueberry di dalamnya.
08:54
Oh, my goodness.
72
534679
3220
Ya ampun.
08:57
Oh my goodness.
73
537899
3871
Ya ampun.
09:01
These pancakes are great.
74
541770
2119
Pancake ini enak sekali.
09:03
They're great. They're great. Pancakes.
75
543889
2969
Mereka hebat. Mereka hebat. pancake.
09:06
They're the best. The best pancakes. You've never seen pancakes like this before.
76
546858
5139
Mereka yang terbaik. Pancake terbaik. Anda belum pernah melihat pancake seperti ini sebelumnya.
09:11
Ever.
77
551997
1518
Pernah.
09:13
The best, the best, the greatest pancakes.
78
553515
6006
Pancake terbaik, terbaik, terhebat.
09:20
Oh my goodness.
79
560155
2519
Ya ampun.
09:22
I know what you're going to ask.
80
562674
1852
Saya tahu apa yang akan Anda tanyakan.
09:24
You're going to ask Mr. Duncan.
81
564526
2669
Anda akan bertanya pada Tuan Duncan.
09:27
Did you make those pancakes yourself.
82
567195
6006
Apakah kamu membuat pancake itu sendiri?
09:33
I have to say, I have to say now.
83
573735
3753
Saya harus mengatakannya, saya harus mengatakannya sekarang.
09:37
Well I try my best not to choke on my pancake.
84
577488
3754
Yah, aku mencoba yang terbaik untuk tidak tersedak pancake-ku.
09:41
I have to say, these are not homemade. These came from
85
581242
4471
Saya harus mengatakan, ini bukan buatan sendiri. Ini berasal dari
09:47
the supermarket, but they are very nice pancakes.
86
587665
4204
supermarket, tapi pancakenya sangat enak.
09:51
I have to say.
87
591869
1919
Saya harus mengatakannya.
09:53
Oh my goodness.
88
593788
3437
Ya ampun.
09:57
Should I eat the other half?
89
597225
4120
Haruskah aku memakan separuhnya lagi?
10:01
What do you think?
90
601345
835
Bagaimana menurutmu?
10:02
Please say yes or no.
91
602180
2068
Tolong katakan ya atau tidak.
10:04
If you want me to eat the rest of my pancake.
92
604248
5139
Jika kamu ingin aku memakan sisa panekukku.
10:09
There it is. Another half.
93
609387
2702
Itu ada. Setengah lainnya.
10:12
Oh, look at that.
94
612089
2086
Oh, lihat itu.
10:14
That is absolutely delicious.
95
614175
5322
Itu benar-benar nikmat.
10:19
Lots of butter.
96
619497
2369
Banyak mentega.
10:21
Lots of syrup.
97
621866
1651
Banyak sirup.
10:23
And of course, it has to be hot.
98
623517
2253
Dan tentu saja harus panas.
10:25
You have to heat the pancake up as well, or else.
99
625770
5839
Anda harus memanaskan pancake juga, kalau tidak.
10:31
Or else it doesn't taste very nice.
100
631609
3670
Atau rasanya tidak enak.
10:35
Hello to the live chat. Nice to see you here.
101
635279
2636
Halo untuk obrolan langsung. Senang melihatmu di sini.
10:37
I will try to distract myself away from my pancake by saying hello to the live chat.
102
637915
7190
Saya akan mencoba mengalihkan perhatian saya dari pancake saya dengan menyapa live chat.
10:45
It would not be English addict without you on the live chat.
103
645506
5989
Anda tidak akan menjadi pecandu bahasa Inggris tanpa Anda di live chat.
10:53
Who was first
104
653030
1168
Siapa yang pertama kali
10:55
on today's live stream?
105
655466
2552
menyaksikan siaran langsung hari ini?
10:58
Oh. Very interesting.
106
658018
2569
Oh. Sangat menarik.
11:00
Hello, Beatrice.
107
660587
1252
Halo, Beatrice.
11:01
Beatrice. Guess what? You were first.
108
661839
3470
Beatrice. Coba tebak? Anda yang pertama.
11:05
You are in fact first.
109
665309
2903
Sebenarnya kamulah yang pertama.
11:08
On today's live chat.
110
668212
6006
Pada obrolan langsung hari ini.
11:18
The other problem with eating
111
678355
2719
Masalah lain saat makan
11:21
when you are trying to present a live stream, is that you get covered in sticky things.
112
681074
7091
saat Anda mencoba menyajikan siaran langsung adalah Anda dipenuhi benda-benda lengket.
11:28
So at the moment I have lots of butter,
113
688582
3870
Jadi saat ini saya punya banyak mentega,
11:32
lots of syrup all over my hands, and now all of my equipment is sticky.
114
692452
7324
banyak sirup di seluruh tangan saya, dan sekarang semua peralatan saya lengket.
11:40
And there is nothing worse.
115
700711
4137
Dan tidak ada yang lebih buruk.
11:44
Than sticky equipment.
116
704848
2186
Dari pada peralatan yang lengket.
11:47
There is not.
117
707034
1985
Tidak ada.
11:49
I find it very hard to handle if it is all sticky.
118
709019
4621
Saya merasa sangat sulit untuk menangani jika semuanya lengket.
11:53
Also, we have Vytas.
119
713640
3804
Juga, kami memiliki Vytas.
11:57
I can't believe that you thought
120
717444
3236
Saya tidak percaya Anda mengira
12:00
that these this pancake.
121
720680
3337
ini pancake.
12:04
Because there's only half of it left now.
122
724017
2452
Karena sekarang hanya tersisa setengahnya.
12:06
I can't believe you thought that I bought this from the spa shop.
123
726469
4288
Saya tidak percaya Anda mengira saya membeli ini dari toko spa.
12:10
No, this is from Waitrose.
124
730757
3187
Tidak, ini dari Waitrose.
12:13
Oh, Mr. Duncan, fancy pants.
125
733944
4371
Oh, Pak Duncan, celana yang bagus.
12:18
So these are pancakes.
126
738315
3002
Jadi ini pancake.
12:22
Blueberry pancakes.
127
742285
2870
Pancake blueberry.
12:25
And I think I might spend the rest of today's live stream talking about how delicious they are.
128
745155
6072
Dan saya rasa saya akan menghabiskan sisa siaran langsung hari ini untuk membicarakan betapa lezatnya makanan tersebut.
12:31
Because they are.
129
751227
1252
Karena memang begitu.
12:32
In fact, I would say my pancake is perfect.
130
752479
6006
Faktanya, menurut saya pancake saya sempurna.
12:39
We are talking about that subject today being perfect.
131
759836
3804
Kita berbicara tentang subjek yang hari ini menjadi sempurna.
12:43
What does it mean to be perfect?
132
763640
5005
Apa artinya menjadi sempurna?
12:48
That is what we are talking about today.
133
768645
3520
Itulah yang kita bicarakan hari ini.
12:52
During the live stream.
134
772165
3203
Selama siaran langsung.
12:55
Also, we are going all
135
775368
3003
Selain itu, kita semua akan membahas
12:58
science fiction.
136
778371
2252
fiksi ilmiah.
13:00
In a few moments we are talking about something that once again is in the news,
137
780623
6006
Sebentar lagi kita akan membicarakan sesuatu yang sekali lagi menjadi berita,
13:06
connected to science and I suppose also biology as well.
138
786863
6089
berhubungan dengan sains dan saya kira juga biologi.
13:15
That coming up in a few moments from now.
139
795354
2903
Itu akan terjadi beberapa saat lagi dari sekarang.
13:18
Hello, sea van. Hello, sea van.
140
798257
3103
Halo, van laut. Halo, van laut.
13:21
This is Duncan's fan.
141
801360
2836
Ini adalah penggemar Duncan.
13:24
Hello, sea van. Nice to see you here. Thank you very much for rejoining me.
142
804196
5589
Halo, van laut. Senang melihatmu di sini. Terima kasih banyak telah bergabung kembali dengan saya.
13:29
Also, we have Duc an Vu Lee. Hello to you.
143
809785
4054
Juga, kami memiliki Duc an Vu Lee. Halo untukmu.
13:33
I know where you are watching. You are in Vietnam. I think so
144
813839
4321
Saya tahu di mana Anda menonton. Anda berada di Vietnam. Saya pikir
13:39
also we have.
145
819595
1084
kita juga punya hal yang sama.
13:40
Oh, yes. He is. He,
146
820679
3354
Oh ya. Dia adalah. Dia,
13:44
we are talking Luis Mendez
147
824033
5222
kita bicara Luis Mendez
13:49
is here today.
148
829255
2335
ada di sini hari ini.
13:51
If there is one thing I love more than having a hot pancake,
149
831590
6006
Jika ada satu hal yang lebih saya sukai daripada makan pancake panas,
13:58
it must be having a hot croissant.
150
838547
3937
itu pasti croissant panas.
14:02
And I am looking forward to sampling a lovely hot croissant when we are in Paris in June this year.
151
842484
10377
Dan saya menantikan untuk mencicipi croissant panas yang lezat ketika kami berada di Paris pada bulan Juni tahun ini.
14:13
And guess what? You will also have a chance to meet up.
152
853195
3003
Dan coba tebak? Anda juga akan memiliki kesempatan untuk bertemu.
14:16
We will be all together having a super rendezvous on the 1st of June in Paris.
153
856198
7591
Kita semua akan mengadakan pertemuan super bersama pada tanggal 1 Juni di Paris.
14:25
Hello to any time. Hello any time.
154
865157
3704
Halo kapan saja. Halo kapan saja.
14:28
I suppose I should say anyhow, because you are watching in China.
155
868861
6256
Saya kira saya harus mengatakannya, karena Anda menontonnya di Tiongkok.
14:35
Hello, China.
156
875567
2202
Halo, Tiongkok.
14:37
Sadly, I don't have many people watching in China due to the fact that YouTube FB
157
877769
6440
Sayangnya, saya tidak punya banyak orang yang menonton di Tiongkok karena fakta bahwa YouTube FB
14:45
is blocked and because of that, so am I.
158
885327
4788
diblokir dan karena itu, saya juga.
14:51
Can you believe it?
159
891233
1351
Percayakah Anda?
14:52
After all the things I did in China, after all the work I did teaching English in China
160
892584
8575
Setelah semua hal yang saya lakukan di Tiongkok, setelah semua pekerjaan yang saya lakukan mengajar bahasa Inggris di Tiongkok
15:01
and what thanks do I get? I’m blocked?
161
901760
5939
dan terima kasih apa yang saya dapatkan? Saya diblokir?
15:07
But hello to China.
162
907699
1084
Tapi halo ke Tiongkok.
15:08
Anyway, I'm so glad you've managed to make it through the Great Firewall of China.
163
908783
7174
Bagaimanapun, saya sangat senang Anda berhasil melewati Tembok Api Besar Tiongkok.
15:16
Very nice.
164
916007
1318
Bagus sekali.
15:17
Also we have I move, I move.
165
917325
3754
Kita juga punya aku yang bergerak, aku yang bergerak.
15:21
Mu Chen is here as well.
166
921079
2436
Mu Chen juga ada di sini.
15:23
Thank you very much for watching.
167
923515
1852
Terima kasih banyak telah menonton.
15:25
Where are you?
168
925367
850
Kamu ada di mana?
15:26
I wonder what's up, Mr. Duncan.
169
926217
3921
Aku ingin tahu ada apa, Tuan Duncan.
15:30
You look aged and weathered.
170
930138
4721
Anda terlihat tua dan lapuk.
15:34
You would as well if you'd been doing this for 18 years.
171
934859
4138
Anda juga akan melakukannya jika Anda telah melakukan ini selama 18 tahun.
15:38
That's all I can say.
172
938997
2252
Hanya itu yang bisa saya katakan.
15:41
If you had been doing this
173
941249
2986
Jika Anda telah melakukan ini
15:44
on YouTube
174
944235
2970
di YouTube
15:47
for 18 years, you two would be looking quite weathered.
175
947205
6690
selama 18 tahun, Anda berdua akan terlihat sudah ketinggalan zaman.
15:56
Who else is here?
176
956030
1285
Siapa lagi yang ada di sini?
15:57
Can I say hello, flower?
177
957315
2102
Bolehkah aku menyapa, bunga?
15:59
Hello to flower. It's nice to have you here as well.
178
959417
4588
Halo bunga. Senang rasanya memiliki Anda di sini juga.
16:04
Who else is here?
179
964005
1118
Siapa lagi yang ada di sini?
16:05
Alexander, today is not only the Muslim first, but also the beginning of the Catholics.
180
965123
6473
Alexander, saat ini bukan hanya umat Islam yang pertama, tetapi juga permulaan umat Katolik.
16:11
Ash Wednesday.
181
971596
2135
Rabu Abu.
16:13
Yes, because that always comes after Pancake Day, or as many people refer to it as Shrove Tuesday.
182
973731
11228
Ya, karena itu selalu terjadi setelah Hari Pancake, atau banyak orang menyebutnya sebagai Shrove Tuesday.
16:25
So today is Ash Wednesday.
183
985109
3887
Jadi hari ini adalah Rabu Abu.
16:28
And of course, that is when everyone has their big final meal before they start fasting as well.
184
988996
6523
Dan tentu saja, saat itulah semua orang makan besar terakhirnya sebelum mereka mulai berpuasa juga.
16:36
Normally lent will follow
185
996804
2786
Biasanya masa peminjaman akan menyusul
16:39
and that is the period when people will give up something they love.
186
999590
6006
dan pada saat itulah orang akan melepaskan sesuatu yang mereka sukai.
16:45
For example,
187
1005830
2135
Misalnya,
16:47
perhaps you want to give up.
188
1007965
4254
mungkin Anda ingin menyerah.
16:52
Eating pancakes.
189
1012219
3220
Makan pancake.
16:55
Sadly, I have to say unfortunately.
190
1015439
3287
Sayangnya, saya harus mengatakan sayangnya.
16:58
Sadly, I cannot give up my pancakes.
191
1018726
6006
Sayangnya, saya tidak bisa melepaskan pancake saya.
17:18
We are 17 minutes into today's live stream,
192
1038946
4688
Kita sudah 17 menit memasuki siaran langsung hari ini,
17:23
and so far all I've done is eat pancakes.
193
1043634
6006
dan sejauh ini yang saya lakukan hanyalah makan pancake.
17:29
Promise?
194
1049807
483
Janji?
17:30
I promise there will be some teaching coming up for the moment.
195
1050290
6006
Saya berjanji akan ada pengajaran yang akan datang untuk saat ini.
17:39
Oh my goodness.
196
1059650
6006
Ya ampun.
17:46
Alexander says
197
1066790
2252
Alexander bilang
17:49
I am addicted to pancakes.
198
1069042
5823
aku kecanduan pancake.
17:54
Well guess what?
199
1074865
2285
Coba tebak?
17:57
So am I.
200
1077150
3237
Aku juga.
18:00
So, yes, I've made my confession today.
201
1080387
3320
Jadi, ya, aku sudah membuat pengakuanku hari ini.
18:03
This is not homemade, but do you know what happens quite often?
202
1083707
4654
Ini bukan buatan sendiri, tapi tahukah Anda apa yang sering terjadi?
18:08
One of the things that we do in society, if we go round to another person's house and maybe the other person is putting on a lovely meal for us
203
1088361
9894
Salah satu hal yang kita lakukan di masyarakat, jika kita pergi ke rumah orang lain dan mungkin orang tersebut sedang menyiapkan makanan enak untuk kita
18:19
to enjoy.
204
1099256
1835
nikmati.
18:21
Quite often people will lie.
205
1101091
3086
Seringkali orang berbohong.
18:24
They will be untrue
206
1104177
3303
Mereka tidak akan benar
18:27
about whether or not they made the meal themselves.
207
1107480
4288
mengenai apakah mereka membuat makanan itu sendiri atau tidak.
18:31
So some people will pretend
208
1111768
3420
Jadi beberapa orang akan berpura-pura
18:35
to make the meal French.
209
1115188
2703
membuat makanannya Perancis.
18:37
However, what they've really done is they've bought it from the supermarket and they are pretending
210
1117891
6957
Namun, yang sebenarnya mereka lakukan adalah membelinya dari supermarket dan berpura-pura
18:45
to have made it at home.
211
1125949
3036
membuatnya di rumah.
18:48
So at least
212
1128985
2152
Jadi setidaknya
18:51
I am not pretending
213
1131137
2736
saya tidak berpura-pura
18:53
to have made this myself.
214
1133873
3303
membuatnya sendiri.
18:57
I got this from the supermarket.
215
1137176
5990
Saya mendapatkan ini dari supermarket.
19:04
And guess what?
216
1144367
3070
Dan coba tebak?
19:07
I have three more in the kitchen.
217
1147437
5989
Saya punya tiga lagi di dapur.
19:13
So as soon as my live stream has finished today, I am going
218
1153643
6006
Jadi segera setelah siaran langsung saya selesai hari ini, saya akan pergi
19:19
into the kitchen and I think I will have another pancake.
219
1159816
4170
ke dapur dan saya pikir saya akan makan pancake lagi.
19:23
I think so.
220
1163986
4455
Saya kira demikian.
19:28
Come on, Mr.
221
1168441
734
Ayolah Pak
19:29
Duncan, you are really being unprofessional today.
222
1169175
6006
Duncan, Anda benar-benar tidak profesional hari ini.
19:38
Have you ever done that?
223
1178684
1085
Pernahkah Anda melakukan itu?
19:39
Have you ever hosted a dinner party?
224
1179769
4054
Pernahkah Anda mengadakan pesta makan malam?
19:46
And you've pretended to cook all of the food yourself.
225
1186258
4472
Dan Anda berpura-pura memasak semua makanannya sendiri.
19:50
But in fact, you got it from the supermarket.
226
1190730
5422
Tapi nyatanya, Anda mendapatkannya dari supermarket.
19:56
Of course, these days you can have fresh, hot food delivered to your house straight away.
227
1196152
6089
Tentu saja, saat ini Anda bisa langsung mendapatkan makanan segar dan panas yang diantar ke rumah Anda.
20:02
So you could, I suppose, order some food over the internet and have it delivered.
228
1202625
6873
Jadi, saya kira, Anda bisa memesan makanan melalui internet dan mengirimkannya.
20:09
And then when the guests come, you can pretend
229
1209798
4722
Dan ketika para tamu datang, Anda bisa berpura-pura
20:14
that you've made the food yourself.
230
1214520
2602
bahwa Anda sendiri yang membuat makanannya.
20:17
It is something people often do.
231
1217122
3270
Itu adalah hal yang sering dilakukan orang.
20:20
Of course, the only problem is.
232
1220392
3637
Tentu saja, satu-satunya masalah adalah.
20:24
You have to keep it a secret because once they find out that you have lied about it, once
233
1224029
7074
Anda harus merahasiakannya karena begitu mereka mengetahui bahwa Anda berbohong, begitu
20:31
they discover that you did in fact buy that food from the supermarket, you did not make it yourself.
234
1231103
7958
mereka mengetahui bahwa Anda sebenarnya membeli makanan tersebut dari supermarket, Anda tidak membuatnya sendiri.
20:40
They will probably never speak to you ever again.
235
1240379
5956
Mereka mungkin tidak akan pernah berbicara lagi dengan Anda.
20:46
We are now going into the world of what some people refer to as science fiction.
236
1246335
6823
Kita sekarang memasuki dunia yang oleh sebagian orang disebut sebagai fiksi ilmiah.
20:54
Here is an interesting subject, something that I heard on the news yesterday.
237
1254676
5789
Ini adalah topik yang menarik, sesuatu yang saya dengar di berita kemarin.
21:00
A lot of people are talking about this particular subject.
238
1260465
7424
Banyak orang membicarakan topik khusus ini.
21:09
I've just realised there's something I need to do here.
239
1269408
2669
Saya baru menyadari ada sesuatu yang perlu saya lakukan di sini.
21:12
Just give me one moment and I will correct something that I should have put right.
240
1272077
7474
Beri saya waktu sebentar dan saya akan memperbaiki sesuatu yang seharusnya saya perbaiki.
21:19
There we go. Here we go.
241
1279968
3537
Ini dia. Ini dia.
21:23
Have you heard
242
1283505
2102
Pernahkah Anda mendengar
21:25
of the
243
1285607
2653
tentang
21:28
science practice of cloning?
244
1288260
5572
praktik sains kloning?
21:33
Cloning or.
245
1293832
1234
Kloning atau.
21:35
Mr. Duncan, I can safely say I have never, ever talked about cloning, ever, on my live streams or even in my lessons.
246
1295066
11779
Tuan Duncan, saya dapat dengan aman mengatakan bahwa saya belum pernah berbicara tentang kloning, di streaming langsung saya atau bahkan dalam pelajaran saya.
21:46
I don't think I've ever talked about it before.
247
1306845
3553
Saya rasa saya belum pernah membicarakannya sebelumnya.
21:50
And as you can see there on the screen, there are lots and lots of Mr.
248
1310398
5372
Dan seperti yang Anda lihat di layar, ada banyak sekali milik Mr.
21:55
Duncan's.
249
1315770
834
Duncan.
21:56
Can you imagine what the world would be like
250
1316604
4288
Dapatkah Anda membayangkan bagaimana jadinya dunia
22:00
if there were lots of me walking around?
251
1320892
3353
jika ada banyak orang yang berjalan-jalan?
22:04
Imagine all the fun you could have on the internet.
252
1324245
3520
Bayangkan semua kesenangan yang bisa Anda dapatkan di internet.
22:07
There would be lots and lots of different versions of this live stream, and some of them might even be good.
253
1327765
7341
Akan ada banyak sekali versi berbeda dari streaming langsung ini, dan beberapa di antaranya mungkin bagus.
22:16
They might.
254
1336290
1552
Mereka mungkin.
22:17
I make no guarantee.
255
1337842
2786
Saya tidak memberikan jaminan.
22:20
So the word clone can be used as both a verb and also
256
1340628
6006
Jadi kata clone bisa digunakan sebagai kata kerja dan juga
22:27
a noun as well.
257
1347585
1952
kata benda.
22:29
So clone in its general sense is to produce a copy of something you will reproducing something,
258
1349537
9643
Jadi kloning dalam pengertian umum adalah menghasilkan salinan dari sesuatu yang akan Anda reproduksi,
22:39
and you are making a thing that looks like the other thing.
259
1359647
5739
dan Anda membuat sesuatu yang terlihat seperti benda lainnya.
22:45
Or maybe it has some of the characteristics of another thing.
260
1365386
6089
Atau mungkin ia memiliki beberapa ciri dari hal lain.
22:52
So when we talk about clone, in this sense we are using the word as a verb.
261
1372827
6923
Jadi ketika kita berbicara tentang kloning, dalam pengertian ini kita menggunakan kata tersebut sebagai kata kerja.
23:00
It is to produce a copy of something.
262
1380084
4221
Ini untuk menghasilkan salinan sesuatu.
23:04
Of course it is possible to clone anything.
263
1384305
4471
Tentu saja dimungkinkan untuk mengkloning apa pun.
23:08
I suppose maybe if you print a photograph, maybe you make a copy of something.
264
1388776
7207
Saya kira mungkin jika Anda mencetak sebuah foto, mungkin Anda membuat salinan sesuatu.
23:16
Maybe you reproduce a perfect copy of a particular thing.
265
1396433
5489
Mungkin Anda mereproduksi salinan sempurna dari suatu hal tertentu.
23:21
We can say that you clone that thing.
266
1401922
3237
Kami dapat mengatakan bahwa Anda mengkloning benda itu.
23:26
Nowadays, of course, a lot of
267
1406510
1718
Saat ini tentunya banyak
23:28
people are finding that their smartphone has been cloned.
268
1408228
6173
orang yang mengetahui bahwa smartphone miliknya telah dikloning.
23:34
Someone has stole or they've stolen the information from inside the phone,
269
1414668
6573
Seseorang telah mencuri atau mencuri informasi dari dalam telepon,
23:41
and now they are using the phone and all of your secret codes are also being used as well.
270
1421241
7207
dan sekarang mereka menggunakan telepon dan semua kode rahasia Anda juga digunakan.
23:48
So the word clone means to produce a copy.
271
1428899
4521
Jadi kata clone artinya menghasilkan salinan.
23:53
We often think of something that is being reproduced.
272
1433420
6006
Kita sering memikirkan sesuatu yang sedang direproduksi.
23:59
The thing produced is a clone.
273
1439626
4388
Benda yang dihasilkan adalah tiruan.
24:04
So something that has been produced is described as a clone.
274
1444014
6006
Jadi sesuatu yang telah dihasilkan digambarkan sebagai tiruan.
24:11
It is the noun form of the word.
275
1451204
3270
Ini adalah bentuk kata benda dari kata tersebut.
24:14
So in that case, we are talking about the actual thing that has been created.
276
1454474
6156
Jadi dalam hal ini, kita berbicara tentang hal sebenarnya yang telah diciptakan.
24:21
So clone can be a verb to do it, to make a copy.
277
1461465
6222
Jadi clone bisa menjadi kata kerja untuk melakukannya, untuk membuat salinan.
24:28
And of course, the thing that is produced is also referred to as a clone as well.
278
1468288
8492
Dan tentunya barang yang dihasilkan disebut juga dengan kloningan juga.
24:38
Of course, we have the thing that a lot of people
279
1478365
3320
Tentu saja, ada hal yang
24:41
have been talking about over recent times for various reasons genetic cloning, genetic engineering.
280
1481685
9876
akhir-akhir ini dibicarakan banyak orang karena berbagai alasan: kloning genetik, rekayasa genetika.
24:51
Some people refer to it as so if you are genetically cloning something, you are copying
281
1491861
8075
Beberapa orang menyebutnya sebagai berikut: jika Anda mengkloning sesuatu secara genetik, Anda menyalin
25:00
that particular thing using its DNA.
282
1500587
6006
benda tersebut menggunakan DNA-nya.
25:08
So that is what is going on there.
283
1508278
5005
Jadi itulah yang terjadi di sana.
25:13
To copy a living creature
284
1513283
3353
Meniru makhluk hidup
25:16
is to clone that thing.
285
1516636
2969
berarti mengkloning makhluk itu.
25:19
And over the years, many scientists have attempted.
286
1519605
5139
Dan selama bertahun-tahun, banyak ilmuwan telah mencobanya.
25:24
And quite often they have succeeded in cloning an animal.
287
1524744
5372
Dan tak jarang mereka berhasil mengkloning seekor hewan.
25:30
Here in the UK, way back in the 1980s, we successfully cloned a sheep.
288
1530116
7891
Di sini, di Inggris, pada tahun 1980an, kami berhasil mengkloning seekor domba.
25:40
I know it sounds like something from science fiction, but we actually did do it.
289
1540676
5189
Saya tahu ini terdengar seperti sesuatu dari fiksi ilmiah, tapi kami benar-benar melakukannya.
25:45
We cloned a sheep.
290
1545865
3837
Kami mengkloning seekor domba.
25:49
Can you remember? If you know about this story, can you remember the name of the sheep?
291
1549702
5105
Bisakah kamu mengingatnya? Jika Anda mengetahui cerita ini, apakah Anda ingat nama domba tersebut?
25:56
I wonder if you know the name of the sheep.
292
1556042
5338
Saya ingin tahu apakah Anda tahu nama domba itu.
26:01
The clone of another sheep that was successfully produced way back in the 1980s, I wonder.
293
1561380
8208
Saya bertanya-tanya, kloning dari domba lain yang berhasil diproduksi pada tahun 1980-an.
26:10
Oh, okay.
294
1570005
2803
Oh baiklah.
26:12
Palmira, that is very good.
295
1572808
3587
Palmira, itu sangat bagus.
26:16
Already Palmira has answered the question that the sheep was called Dolly.
296
1576395
7174
Palmira sudah menjawab pertanyaan bahwa domba itu bernama Dolly.
26:24
Yes, you're right, Dolly the sheep.
297
1584053
2886
Ya, kamu benar, Dolly si domba.
26:26
The first ever sheep.
298
1586939
2903
Domba pertama.
26:29
And I suppose the first ever living animal to be fully cloned.
299
1589842
6006
Dan saya rasa ini adalah hewan hidup pertama yang berhasil dikloning sepenuhnya.
26:36
An exact copy.
300
1596465
2102
Salinan persisnya.
26:38
And quite often they use genetic engineering.
301
1598567
5222
Dan seringkali mereka menggunakan rekayasa genetika.
26:43
Types of science.
302
1603789
2336
Jenis ilmu pengetahuan.
26:46
Typical procedure where they can reproduce another animal or a thing by using its DNA.
303
1606125
10059
Prosedur umum di mana mereka dapat mereproduksi hewan atau benda lain dengan menggunakan DNA-nya.
26:56
Of course,
304
1616969
2485
Tentu saja,
26:59
if you have read a lot
305
1619454
2937
jika Anda sudah banyak membaca
27:02
of science fiction, you will know that there is such a thing as human cloning as well.
306
1622391
8491
fiksi ilmiah, Anda pasti tahu bahwa kloning manusia juga ada.
27:11
To clone something is to copy.
307
1631216
3504
Mengkloning sesuatu berarti menyalin.
27:14
And of course, many people think in the future perhaps, maybe, maybe
308
1634720
6039
Dan tentu saja, banyak orang berpikir di masa depan mungkin, mungkin,
27:21
they will be human clones.
309
1641927
4221
mereka akan menjadi klon manusia.
27:26
There is a problem with that, of course, because if you made lots and lots of Mr.
310
1646148
6222
Ada masalah dengan hal itu, tentu saja, karena jika Anda membuat banyak sekali Mr.
27:32
Duncan, if there were lots of me walking around,
311
1652370
5306
Duncan, jika banyak dari saya yang berjalan-jalan,
27:37
they would not be me.
312
1657676
4054
mereka bukanlah saya.
27:41
So that is one of the common mistakes that they make in science fiction.
313
1661730
4104
Jadi itulah salah satu kesalahan umum yang mereka lakukan dalam fiksi ilmiah.
27:45
Quite often they will clone a person and then that person will be a copy in every way, including that person's character,
314
1665834
11061
Seringkali mereka akan mengkloning seseorang dan kemudian orang tersebut akan menjadi tiruannya dalam segala hal, termasuk karakter orang tersebut,
27:57
their memories, and all of the things that go with that person that makes them who they are.
315
1677679
6006
ingatannya, dan semua hal yang ada dalam diri orang tersebut yang menjadikan mereka siapa dirinya.
28:03
So that is always a big problem with science fiction.
316
1683768
4571
Jadi itu selalu menjadi masalah besar dalam fiksi ilmiah.
28:08
Of course, as we all know, if you clone a human being, it will not be that person.
317
1688339
8475
Tentu saja, seperti yang kita ketahui bersama, jika Anda mengkloning manusia, maka yang dimaksud bukanlah orang tersebut.
28:17
It will just be a human being.
318
1697632
3420
Itu hanya akan menjadi manusia.
28:21
And quite often they will have no idea of who they are.
319
1701052
4354
Dan seringkali mereka tidak tahu siapa mereka.
28:25
They will have to learn in the same way, as I did.
320
1705406
4555
Mereka harus belajar dengan cara yang sama seperti saya.
28:29
So they will have to experience their own things in life to become who they are.
321
1709961
6006
Jadi mereka harus mengalami hal-hal mereka sendiri dalam hidup untuk menjadi diri mereka sendiri.
28:36
But I always think it is a big mistake. Whenever you see science fiction.
322
1716234
4404
Tapi saya selalu berpikir itu adalah kesalahan besar. Kapan pun Anda melihat fiksi ilmiah.
28:40
Quite often people think that if you make a clone of a human being, it will be that person.
323
1720638
6156
Seringkali orang berpikir bahwa jika Anda membuat tiruan dari manusia, maka orang itu adalah orang tersebut.
28:47
But of course it won't.
324
1727929
3036
Tapi tentu saja tidak.
28:50
It is just another human being, just like Dolly the sheep
325
1730965
5989
Itu hanyalah manusia biasa, sama seperti Dolly, domba tersebut
28:57
wasn't the exact same sheep
326
1737855
4505
bukanlah domba yang sama persis
29:02
as the one that was cloned.
327
1742360
2035
dengan domba yang dikloning.
29:04
So a human clone, something we are not doing yet.
328
1744395
4321
Jadi klon manusia, sesuatu yang belum kita lakukan.
29:08
Some people are rather pleased with that. Some people don't like the idea.
329
1748716
4571
Beberapa orang cukup senang dengan hal itu. Beberapa orang tidak menyukai gagasan itu.
29:13
They don't like the thought of playing around with these things.
330
1753287
6206
Mereka tidak suka memikirkan bermain-main dengan hal-hal ini.
29:19
Some people call it playing God.
331
1759727
3186
Beberapa orang menyebutnya bermain Tuhan.
29:22
Scientists sometimes have to play God or they want to play God.
332
1762913
6173
Ilmuwan terkadang harus berperan sebagai Tuhan atau mereka ingin berperan sebagai Tuhan.
29:29
They like to have control over the way science and even certain
333
1769420
6489
Mereka suka memiliki kendali atas cara sains dan bahkan
29:35
things such as human beings, how they progress in the future.
334
1775909
5990
hal-hal tertentu seperti manusia, bagaimana kemajuan mereka di masa depan.
29:42
Of course, there is always a good side to everything.
335
1782533
3336
Tentu saja, selalu ada sisi baik dalam segala hal.
29:45
There is a bad side and a good side.
336
1785869
2152
Ada sisi buruk dan sisi baik.
29:48
But if you are using genetics for medical research, of course it can be very helpful.
337
1788021
7174
Namun jika Anda menggunakan genetika untuk penelitian medis, tentu bisa sangat membantu.
29:55
It can help detect certain illnesses or diseases.
338
1795846
4504
Dapat membantu mendeteksi penyakit atau penyakit tertentu.
30:00
So nowadays, because of genetics, we can often find out if a person
339
1800350
7224
Jadi saat ini, karena faktor genetik, kita sering dapat mengetahui apakah seseorang
30:08
is likely to develop
340
1808775
2853
mungkin mengidap
30:11
certain illnesses or certain diseases, and they can then find out how they prevent themselves from getting those things.
341
1811628
10360
penyakit tertentu atau penyakit tertentu, dan mereka kemudian dapat mengetahui bagaimana mereka mencegah diri mereka dari penyakit tersebut.
30:23
So genetics and also, I suppose to a lesser extent, cloning hit the moment.
342
1823356
7041
Jadi genetika dan juga, saya kira pada tingkat lebih rendah, kloning sedang populer.
30:30
It still doesn't exist with human beings.
343
1830413
4171
Itu masih belum ada pada manusia.
30:34
So we haven't cloned any human beings yet, but
344
1834584
6006
Jadi kita belum mengkloning satu pun manusia, tapi
30:41
as I always say, who knows what will happen in the future?
345
1841658
5172
seperti yang selalu saya katakan, siapa yang tahu apa yang akan terjadi di masa depan?
30:46
Who knows what the future holds for all of us?
346
1846830
5989
Siapa yang tahu masa depan kita semua?
30:56
Can you imagine that if there were lots
347
1856339
2386
Bisakah Anda bayangkan jika ada banyak
30:58
and lots of me around, I don't think the world is ready for clones of Mr.
348
1858725
6490
orang di sekitar saya, saya rasa dunia belum siap untuk kloning Tuan
31:05
Duncan, to be honest with you.
349
1865215
2452
Duncan, jujur ​​saja.
31:07
English Addict is with you today. It is myself. The one.
350
1867667
4471
Pecandu Bahasa Inggris bersamamu hari ini. Itu adalah diriku sendiri. Yang satu.
31:12
The only. Mr. Duncan.
351
1872138
3821
Satu-satunya. Tuan Duncan.
31:15
Just one. There is only one of me in the world
352
1875959
2602
Hanya satu. Hanya ada satu diriku di dunia
31:20
for now.
353
1880129
1519
saat ini.
31:21
Who knows? In the future it might actually be different.
354
1881648
4471
Siapa yang tahu? Di masa depan mungkin akan berbeda.
31:26
We are looking at being perfect in a few moments from now.
355
1886119
4271
Kami sedang mencari cara untuk menjadi sempurna dalam beberapa saat dari sekarang.
31:30
How to be perfect.
356
1890390
1851
Bagaimana menjadi sempurna.
31:32
Something that is perfect or pure.
357
1892241
5556
Sesuatu yang sempurna atau murni.
31:37
We are looking at the quality of something, whether the quality of something is very high.
358
1897797
7107
Kita melihat kualitas sesuatu, apakah kualitas sesuatu itu sangat tinggi.
31:45
Very high quality.
359
1905404
2736
Kualitas sangat tinggi.
31:48
So quite often we will use the word perfect.
360
1908140
3087
Seringkali kita menggunakan kata sempurna.
31:51
Perfect to mean high quality or even the best quality.
361
1911227
6006
Sempurna berarti kualitas tinggi atau bahkan kualitas terbaik.
31:57
Talking of which, you are watching
362
1917316
4154
Ngomong-ngomong, Anda sedang menonton
32:01
my perfect live stream on a Wednesday afternoon.
363
1921470
4455
siaran langsung saya yang sempurna pada hari Rabu sore.
32:05
This is English addict.
364
1925925
4371
Ini adalah pecandu bahasa Inggris.
34:09
I'm a big boy now.
365
2049898
1668
Aku sudah besar sekarang.
34:59
English addict is with you today.
366
2099430
2152
Pecandu bahasa Inggris bersamamu hari ini.
35:01
I hope you are having a super duper Wednesday.
367
2101582
6006
Saya harap Anda mengalami hari Rabu yang super duper.
35:08
You. And
368
2108923
5439
Anda. Dan
35:14
we are alive.
369
2114362
1351
kita masih hidup.
35:18
A lot of people ask Mr.
370
2118265
1702
Banyak orang bertanya kepada Pak
35:19
Duncan, are you live or are you really live?
371
2119967
2703
Duncan, apakah Anda hidup atau benar-benar hidup?
35:22
Yes, I am right now. Wednesday afternoon.
372
2122670
3537
Ya, saya sekarang. Rabu sore.
35:26
We are already five days into March.
373
2126207
3036
Kita sudah lima hari memasuki bulan Maret.
35:29
How has March been for you?
374
2129243
3720
Bagaimana kabarmu bulan Maret?
35:32
Alexander says it would be fine with me if the world had clones of George Clooney.
375
2132963
10044
Alexander berkata aku akan baik-baik saja jika dunia memiliki klon George Clooney.
35:45
Or should I say George Clooney?
376
2145225
6006
Atau haruskah saya menyebut George Clooney?
35:52
I apologise for that joke.
377
2152700
2669
Saya minta maaf atas lelucon itu.
35:55
I am very, very sorry for what I just said.
378
2155369
4438
Saya sangat, sangat menyesal atas apa yang baru saja saya katakan.
35:59
English Addict is with you.
379
2159807
1601
Pecandu Bahasa Inggris bersamamu.
36:01
We have the live chat if you want to say hello on the live chat.
380
2161408
4104
Kami memiliki live chat jika Anda ingin menyapa di live chat.
36:05
Don't be shy.
381
2165512
1919
Jangan malu.
36:07
Give it a try or else you will make Mr.
382
2167431
3503
Cobalah atau Anda akan membuat Pak
36:10
Duncan cry.
383
2170934
3153
Duncan menangis.
36:14
Lewis says as the world's population is decreasing.
384
2174087
4572
Lewis mengatakan seiring dengan menurunnya populasi dunia.
36:18
It is true. Yes.
385
2178659
1167
Itu benar. Ya.
36:19
Apparently a lot of countries now that their population is, is dropping.
386
2179826
5990
Tampaknya banyak negara yang kini populasinya menurun.
36:26
They are not having any new human beings being hatched out, unfortunately.
387
2186400
7190
Sayangnya, tidak ada manusia baru yang menetas.
36:34
So I don't know why that is the case, but I'm sure there are lots and lots of different reasons.
388
2194007
4988
Jadi saya tidak tahu mengapa hal itu terjadi, tapi saya yakin ada banyak sekali alasan berbeda.
36:38
But yes, the population of the planet is apparently dropping.
389
2198995
3604
Tapi ya, populasi planet ini tampaknya sedang menurun.
36:42
So we might find that there are more clones in the future.
390
2202599
5872
Jadi kita mungkin menemukan bahwa ada lebih banyak klon di masa depan.
36:48
Hello, Romulo.
391
2208471
1619
Halo, Romulo.
36:50
Romulo Castelo.
392
2210090
2819
Romulo Castelo.
36:52
Very nice to see you here today on the live stream.
393
2212909
3837
Senang bertemu Anda di sini hari ini dalam siaran langsung.
36:58
Big subject today all about being perfect.
394
2218431
5306
Topik besar hari ini adalah tentang menjadi sempurna.
37:03
A lot of people say, Mr. Duncan,
395
2223737
3069
Banyak orang berkata, Pak Duncan,
37:06
you are the perfect English teacher.
396
2226806
3721
Anda adalah guru bahasa Inggris yang sempurna.
37:10
So that's not what I think.
397
2230527
2302
Jadi bukan itu yang saya pikirkan.
37:12
That's what you think. That's what you tell me.
398
2232829
3820
Itulah yang Anda pikirkan. Itu yang kamu katakan padaku.
37:16
So I should, I suppose, believe what you tell me.
399
2236649
3204
Jadi, saya kira, saya harus percaya apa yang Anda katakan kepada saya.
37:19
If you are telling me that I should believe it.
400
2239853
4471
Jika Anda mengatakan kepada saya bahwa saya harus mempercayainya.
37:24
Here we go.
401
2244324
784
Ini dia.
37:25
Words and phrases connected to being perfect.
402
2245108
4855
Kata-kata dan frasa berhubungan dengan kesempurnaan.
37:29
Or as it says here, almost perfect.
403
2249963
6006
Atau seperti yang dikatakan di sini, hampir sempurna.
37:36
We will look at that later on.
404
2256502
2636
Kita akan melihatnya nanti.
37:39
That particular meaning.
405
2259138
2703
Arti khusus itu.
37:41
The word perfect refers to something of the highest degree of quality or satisfaction.
406
2261841
8408
Kata sempurna mengacu pada sesuatu dengan tingkat kualitas atau kepuasan tertinggi.
37:50
So if you are talking about satisfaction, if you are looking at the degree of quality or satisfaction,
407
2270450
11494
Jadi kalau bicara kepuasan, kalau dilihat dari derajat kualitas atau kepuasannya,
38:02
if it comes up to the highest point, we could say it is perfect.
408
2282745
7174
kalau sampai titik tertinggi, bisa dibilang sempurna.
38:10
It is at the top.
409
2290703
1201
Itu ada di atas.
38:13
The adjective form of
410
2293005
1602
Bentuk kata sifat
38:14
perfect relates to the absolute high quality of a thing.
411
2294607
5989
perfect berhubungan dengan kualitas tinggi mutlak dari suatu hal.
38:21
Anything.
412
2301147
1351
Apa pun.
38:22
Something that is perfect can be a thing, an item, something you buy.
413
2302498
6957
Sesuatu yang sempurna bisa berupa benda, barang, sesuatu yang Anda beli.
38:29
Something you see, something you experience.
414
2309839
5338
Sesuatu yang Anda lihat, sesuatu yang Anda alami.
38:35
There are many ways of using the word perfect.
415
2315177
5589
Ada banyak cara menggunakan kata sempurna.
38:40
That thing cannot be improved or made any better than it already is.
416
2320766
6323
Hal itu tidak dapat diperbaiki atau dibuat lebih baik dari yang sudah ada.
38:47
To say that something perfect is perfect, that thing cannot be made any better.
417
2327606
7474
Mengatakan bahwa sesuatu yang sempurna itu sempurna, hal itu tidak dapat dibuat lebih baik lagi.
38:55
It is perfect.
418
2335964
1235
Itu sempurna.
38:57
It is at the top, for example.
419
2337199
4021
Misalnya, ada di bagian atas.
39:01
And here are some simple examples.
420
2341220
3069
Dan berikut adalah beberapa contoh sederhana.
39:04
You can have a perfect day.
421
2344289
3237
Anda dapat memiliki hari yang sempurna.
39:07
We have all had perfect day.
422
2347526
2302
Kita semua mengalami hari yang sempurna.
39:09
Maybe if you are meeting it with your friends or relatives, maybe you go off
423
2349828
5773
Mungkin jika Anda sedang bertemu dengan teman atau saudara Anda, mungkin Anda akan pergi
39:15
to visit a place.
424
2355601
1618
mengunjungi suatu tempat.
39:17
Maybe you have some fun with your friends.
425
2357219
3954
Mungkin Anda bersenang-senang dengan teman-teman Anda.
39:21
Maybe you have a certain celebration such as a wedding
426
2361173
4855
Mungkin Anda mempunyai perayaan tertentu seperti pernikahan
39:27
or a birthday.
427
2367079
1535
atau ulang tahun.
39:28
We can say that particular thing made your day perfect.
428
2368614
7490
Kami dapat mengatakan bahwa hal tertentu membuat hari Anda sempurna.
39:36
A perfect day, maybe a perfect meal.
429
2376988
5673
Hari yang sempurna, mungkin makanan yang sempurna.
39:42
I'm sure we can all think of a time in the past where you've had the most amazing meal.
430
2382661
7340
Saya yakin kita semua dapat mengingat suatu masa di masa lalu ketika Anda menikmati makanan yang paling menakjubkan.
39:50
Something that you you've and something you've had.
431
2390519
4254
Sesuatu yang Anda miliki dan sesuatu yang Anda miliki.
39:54
It was excellent. Perfect.
432
2394773
3353
Itu luar biasa. Sempurna.
39:58
That was a perfect meal.
433
2398126
3303
Itu adalah makanan yang sempurna.
40:01
It was absolutely gorgeous.
434
2401429
4655
Benar-benar indah.
40:06
Sometimes when you go to bed, perhaps you are very tired, like I was yesterday.
435
2406084
5005
Terkadang saat Anda hendak tidur, mungkin Anda sangat lelah, seperti yang saya alami kemarin.
40:11
I was so tired last night I slept like a baby.
436
2411089
5906
Aku sangat lelah tadi malam, aku tidur seperti bayi.
40:16
I slept like a log.
437
2416995
4204
Saya tidur seperti log.
40:21
The perfect sleep asleep where you are able to rest, relax.
438
2421199
5305
Tidur yang sempurna tertidur di mana Anda dapat beristirahat, bersantai.
40:26
And when you wake up, you feel fully refreshed.
439
2426504
4304
Dan saat Anda bangun, Anda merasa segar sepenuhnya.
40:30
I like it the perfect sleep. Maybe.
440
2430808
5005
Saya menyukainya, tidur yang sempurna. Mungkin.
40:35
Perhaps you are looking for the perfect person.
441
2435813
3838
Mungkin Anda sedang mencari orang yang tepat.
40:39
Or I wonder,
442
2439651
1584
Atau saya bertanya-tanya,
40:42
does the perfect person actually exist?
443
2442620
4688
apakah orang yang sempurna itu benar-benar ada?
40:47
I wonder in this world.
444
2447308
5539
Aku bertanya-tanya di dunia ini.
40:52
The perfect person.
445
2452847
1952
Orang yang sempurna.
40:54
Quite often when we are looking for a partner or someone to spend our life with,
446
2454799
7658
Seringkali ketika kita mencari pasangan atau seseorang untuk menghabiskan hidup bersama,
41:02
we will look for someone who is perfect.
447
2462990
5856
kita akan mencari seseorang yang sempurna.
41:08
Is that a good idea though?
448
2468846
2519
Tapi apakah itu ide yang bagus?
41:11
Is that a good idea or a bad idea?
449
2471365
2670
Apakah itu ide yang bagus atau ide yang buruk?
41:14
If you are looking for a lover, someone to take care of you, perhaps.
450
2474035
6006
Jika Anda mencari kekasih, mungkin seseorang yang bisa menjaga Anda.
41:20
Is it possible to find a perfect person?
451
2480541
5939
Mungkinkah menemukan orang yang sempurna?
41:26
And then, of course, the perfect gift.
452
2486480
3537
Dan tentu saja, hadiah yang sempurna.
41:30
Whenever you buy a gift for someone, sometimes it can be a nightmare.
453
2490017
4738
Kapan pun Anda membelikan hadiah untuk seseorang, terkadang itu bisa menjadi mimpi buruk.
41:34
I will be honest with you.
454
2494755
1935
Aku akan jujur ​​padamu.
41:36
If ever I have to buy a gift for Mr.
455
2496690
3354
Jika saya harus membeli hadiah untuk Tuan
41:40
Steve, it is always very difficult to decide what to buy.
456
2500044
6356
Steve, selalu sangat sulit memutuskan apa yang akan dibeli.
41:47
So you might find that you you need to buy a gift for someone.
457
2507668
4738
Jadi, Anda mungkin menyadari bahwa Anda perlu membeli hadiah untuk seseorang.
41:52
Maybe they are getting married or it's their birthday. You find the perfect gift.
458
2512406
5973
Mungkin mereka akan menikah atau ini hari ulang tahun mereka. Anda menemukan hadiah yang sempurna.
41:59
Moving on.
459
2519430
2002
Pindah.
42:01
The appearance of something or the quality of an object can also be described as perfect.
460
2521432
7440
Kemunculan sesuatu atau kualitas suatu benda juga dapat dikatakan sempurna.
42:09
Something that appears perfect.
461
2529206
4371
Sesuatu yang tampak sempurna.
42:13
It is perfect.
462
2533577
3070
Itu sempurna.
42:16
It feels perfect.
463
2536647
3537
Rasanya sempurna.
42:20
It was perfect.
464
2540184
3420
Itu sempurna.
42:23
It looks perfect.
465
2543604
5038
Itu terlihat sempurna.
42:28
It smells perfect.
466
2548642
3387
Baunya sempurna.
42:32
Rather like my pancake that I had at the start of today's live stream.
467
2552029
5488
Mirip seperti pancake yang saya makan di awal siaran langsung hari ini.
42:37
I have to say that was the perfect pancake.
468
2557517
6006
Saya harus mengatakan itu adalah pancake yang sempurna.
42:43
It was very nice. Excellent.
469
2563740
3020
Itu sangat bagus. Bagus sekali.
42:46
Even if something is almost the best or nearly acceptable, we will
470
2566760
6156
Sekalipun sesuatu sudah mendekati yang terbaik atau hampir dapat diterima,
42:54
sometimes say that it is almost perfect.
471
2574768
4588
terkadang kita akan mengatakan bahwa hal tersebut hampir sempurna.
42:59
It's almost perfect.
472
2579356
2586
Ini hampir sempurna.
43:01
It's nearly perfect, right?
473
2581942
3353
Ini hampir sempurna, bukan?
43:05
So it isn't perfect, but it's very close.
474
2585295
4237
Jadi itu tidak sempurna, tapi sangat dekat.
43:09
Very near to being perfect.
475
2589532
3788
Sangat dekat dengan kesempurnaan.
43:13
It could have been the perfect meal.
476
2593320
4821
Itu bisa menjadi makanan yang sempurna.
43:18
It wasn't, but it could have been very close.
477
2598141
6006
Sebenarnya tidak, tapi bisa jadi sangat dekat.
43:24
Something that is not quite perfect.
478
2604531
3186
Sesuatu yang belum sepenuhnya sempurna.
43:27
So it looks alright. It feels okay. But
479
2607717
4888
Jadi kelihatannya baik-baik saja. Rasanya oke. Tapi
43:34
it's not quite perfect.
480
2614190
2336
itu tidak sepenuhnya sempurna.
43:36
Maybe you are buying some new clothes and you go into the shop and maybe you see some clothes that you want to try on,
481
2616526
7774
Mungkin Anda membeli beberapa pakaian baru dan pergi ke toko dan mungkin Anda melihat beberapa pakaian yang ingin Anda coba,
43:44
and you put them on, and then you look in the mirror.
482
2624784
2819
dan Anda mengenakannya, lalu Anda bercermin.
43:47
And of course, sometimes you might be a little disappointed.
483
2627603
5489
Dan tentu saja, terkadang Anda mungkin sedikit kecewa.
43:53
So you might say, oh, oh, it looks nice, but
484
2633092
5606
Jadi Anda mungkin berkata, oh, oh, kelihatannya bagus, tapi
43:58
it's not quite perfect.
485
2638698
2519
belum sempurna.
44:01
That means it doesn't suit me.
486
2641217
2886
Artinya, itu tidak cocok untukku.
44:04
Those clothes are not suitable for me.
487
2644103
4888
Pakaian itu tidak cocok untukku.
44:08
It was great, but not perfect.
488
2648991
4471
Itu bagus, tapi tidak sempurna.
44:13
Something you enjoyed, but
489
2653462
4054
Sesuatu yang Anda nikmati, tetapi
44:17
you don't rate that thing very highly.
490
2657516
3204
Anda tidak menilainya terlalu tinggi.
44:20
So it is possible to do that.
491
2660720
1985
Jadi hal itu mungkin dilakukan.
44:22
You say it is possible to do that.
492
2662705
4254
Anda mengatakan hal itu mungkin dilakukan.
44:26
If something is great but not perfect, it means you enjoyed it.
493
2666959
4872
Jika ada sesuatu yang bagus tetapi tidak sempurna, itu berarti Anda menikmatinya.
44:31
It was good, but it was not perfect.
494
2671831
4638
Itu bagus, tapi tidak sempurna.
44:39
A perfect thing is splendid.
495
2679538
4405
Suatu hal yang sempurna itu luar biasa.
44:43
Something splendid is perfect.
496
2683943
4688
Sesuatu yang indah itu sempurna.
44:48
A great thing.
497
2688631
1701
Suatu hal yang hebat.
44:50
Something you enjoy.
498
2690332
1802
Sesuatu yang Anda nikmati.
44:52
Maybe something you experience.
499
2692134
3620
Mungkin sesuatu yang Anda alami.
44:55
Something is splendid.
500
2695754
2920
Sesuatu yang luar biasa.
44:58
Superb.
501
2698674
2736
Hebat.
45:01
Wonderful. Wonderful.
502
2701410
3237
Luar biasa. Luar biasa.
45:04
I had a wonderful time yesterday when I was filming my lesson in the garden.
503
2704647
6423
Saya mengalami saat-saat yang indah kemarin ketika saya sedang syuting pelajaran saya di taman.
45:11
The weather was lovely, the sun was out, the birds were singing and everything was really nice.
504
2711570
6390
Cuacanya indah, matahari terbit, burung-burung berkicau dan semuanya sangat menyenangkan.
45:18
You might say that yesterday was perfect for going outside.
505
2718260
6006
Anda mungkin mengatakan bahwa kemarin adalah waktu yang tepat untuk pergi keluar.
45:25
Something is up to standard.
506
2725400
3120
Ada yang sesuai standar.
45:28
If something is described as up to standard, it means it is high quality.
507
2728520
7024
Jika sesuatu digambarkan sesuai standar, berarti kualitasnya tinggi.
45:36
It will meet that level of expectation.
508
2736345
6006
Ini akan memenuhi tingkat harapan tersebut.
45:42
Of course we can also say high grade as well.
509
2742651
4020
Tentu saja kita juga bisa mengatakan nilai tinggi juga.
45:46
Something that is perfect quality.
510
2746671
3504
Sesuatu yang kualitasnya sempurna.
45:50
Very good quality, high quality.
511
2750175
3553
Kualitas sangat bagus, kualitas tinggi.
45:53
We often say that it is high grade, perhaps material that you are using to make something.
512
2753728
8209
Kami sering mengatakan bahwa itu bermutu tinggi, mungkin bahan yang Anda gunakan untuk membuat sesuatu.
46:03
Stainless steel.
513
2763021
1568
Baja tahan karat.
46:04
Perhaps you want the best material to make your things with.
514
2764589
6507
Mungkin Anda menginginkan bahan terbaik untuk membuat barang Anda.
46:11
So the steel for the stainless steel must be high quality.
515
2771513
6540
Jadi baja untuk stainless steel harus berkualitas tinggi.
46:18
It must be high grade.
516
2778503
3003
Itu harus bermutu tinggi.
46:21
It needs to be perfect.
517
2781506
3320
Itu harus sempurna.
46:24
Then, of course, something can be pure as well.
518
2784826
5789
Tentu saja, sesuatu juga bisa menjadi murni.
46:30
Something pure is perfect.
519
2790615
3904
Sesuatu yang murni itu sempurna.
46:34
It has no contamination.
520
2794519
2786
Tidak ada kontaminasi.
46:37
Nothing
521
2797305
1902
Tidak ada
46:39
is spoiling that particular thing.
522
2799207
3603
yang merusak hal khusus itu.
46:42
It is pure.
523
2802810
1919
Itu murni.
46:44
Something might be described as
524
2804729
3987
Sesuatu mungkin digambarkan sebagai
46:48
exquisite.
525
2808716
1902
sesuatu yang indah.
46:50
Oh, that's an interesting word.
526
2810618
2419
Oh, itu kata yang menarik.
46:53
Something that is exquisite.
527
2813037
3153
Sesuatu yang sangat indah.
46:56
You might go to a dinner party and you describe the food as being
528
2816190
5689
Anda mungkin pergi ke pesta makan malam dan Anda menggambarkan makanannya sangat
47:01
exquisite. Perfect.
529
2821879
3537
lezat. Sempurna.
47:05
Very high quality.
530
2825416
3337
Kualitas sangat tinggi.
47:08
Something also might be described as top notch.
531
2828753
4771
Sesuatu juga mungkin digambarkan sebagai yang terbaik.
47:13
We often use this in British English, and also, I think in American English.
532
2833524
5873
Kami sering menggunakan ini dalam bahasa Inggris British, dan juga, menurut saya dalam bahasa Inggris Amerika.
47:19
It is also used something that is top notch is perfect.
533
2839397
5889
Ini juga menggunakan sesuatu yang kedudukan tertingginya sempurna.
47:25
It is of the highest quality that exists, top notch,
534
2845286
5305
Ini adalah kualitas tertinggi yang pernah ada, kedudukan tertinggi,
47:32
luxurious.
535
2852026
2469
mewah.
47:34
Maybe if you go to a hotel and the hotel is lovely inside, very comfortable.
536
2854495
6623
Mungkin kalau ke hotel dan hotelnya indah di dalam, nyaman sekali.
47:41
Maybe you are going to Paris to meet me and perhaps you stay in a lovely luxury hotel.
537
2861869
8158
Mungkin Anda akan pergi ke Paris untuk menemui saya dan mungkin Anda menginap di hotel mewah yang indah.
47:50
Maybe four stars or even five. Oh.
538
2870778
5372
Mungkin empat bintang atau bahkan lima. Oh.
47:56
Very fancy.
539
2876150
1868
Sangat mewah.
47:58
Something is luxurious.
540
2878018
3504
Sesuatu yang mewah.
48:01
And of course, we can also use the word impeccable.
541
2881522
3804
Dan tentunya kita juga bisa menggunakan kata sempurna.
48:05
Impeccable? Something impeccable is perfect.
542
2885326
4621
Sempurna? Sesuatu yang sempurna adalah sempurna.
48:09
It is the highest standard.
543
2889947
4121
Ini adalah standar tertinggi.
48:14
Impeccable.
544
2894068
2452
Sempurna.
48:16
A very interesting set of words on the screen there.
545
2896520
4988
Kumpulan kata-kata yang sangat menarik terpampang di layar sana.
48:21
It is often stated that making a comparison using perfect is not acceptable in English.
546
2901508
8425
Sering dikatakan bahwa membuat perbandingan dengan menggunakan perfect tidak dapat diterima dalam bahasa Inggris.
48:30
So in the English language, using perfect,
547
2910150
5989
Jadi dalam bahasa Inggris, menggunakan perfect,
48:36
when we are talking about comparison, quite often people will say that that is wrong.
548
2916690
6690
ketika kita berbicara tentang perbandingan, seringkali orang akan mengatakan bahwa itu salah.
48:43
You should not be using perfect as a comparison.
549
2923647
5989
Anda tidak boleh menggunakan sempurna sebagai perbandingan.
48:50
For example,
550
2930537
1985
Misalnya,
48:52
words such as more, most, nearly all, most
551
2932522
6624
kata-kata seperti lebih banyak, sebagian besar, hampir semua, sebagian besar,
48:59
and rather they can all be used with the word perfect.
552
2939746
6573
dan lebih tepatnya semuanya dapat digunakan dengan kata sempurna.
49:07
To say that something is almost perfect,
553
2947220
3420
Untuk mengatakan bahwa sesuatu itu hampir sempurna,
49:11
it is nearly perfect.
554
2951875
4404
itu hampir sempurna.
49:16
But it is not quite in effect.
555
2956279
4738
Namun hal ini tidak terlalu berpengaruh.
49:21
However, these days it is often accepted in general daily conversation.
556
2961017
5406
Namun, saat ini hal tersebut sering diterima dalam percakapan umum sehari-hari.
49:26
For example, you might say that something is more perfect, almost perfect, nearly perfect.
557
2966423
8642
Misalnya, Anda mungkin mengatakan ada sesuatu yang lebih sempurna, hampir sempurna, hampir sempurna.
49:36
Quite perfect.
558
2976015
2286
Cukup sempurna.
49:38
Rather perfect. So. Not exactly.
559
2978301
4321
Agak sempurna. Jadi. Tidak tepat.
49:42
Especially if you are comparing two things.
560
2982622
3420
Apalagi jika Anda membandingkan dua hal.
49:46
You are comparing one thing with another thing.
561
2986042
3654
Anda membandingkan satu hal dengan hal lain.
49:49
That comparison when you are using the word perfect,
562
2989696
4905
Perbandingan itu ketika menggunakan kata sempurna,
49:54
probably
563
2994601
1851
mungkin
49:56
in many people's opinion shouldn't be actually used.
564
2996452
4955
menurut banyak orang sebaiknya tidak digunakan.
50:01
But in fact, you will be pleased to hear that it is perfectly acceptable to use perfect in that way.
565
3001407
8692
Namun kenyataannya, Anda akan senang mendengar bahwa menggunakan perfect dengan cara itu dapat diterima.
50:11
A thing that is convenient.
566
3011184
2285
Suatu hal yang nyaman.
50:13
Oh yes, or useful can be described as perfect.
567
3013469
6006
Oh ya, atau berguna bisa dikatakan sempurna.
50:19
Something that is useful.
568
3019792
2636
Sesuatu yang bermanfaat.
50:22
Something that is suitable for a certain task.
569
3022428
6006
Sesuatu yang cocok untuk tugas tertentu.
50:29
So a certain tool can be perfect for carrying out a certain job.
570
3029185
7374
Jadi alat tertentu bisa menjadi sempurna untuk melaksanakan pekerjaan tertentu.
50:37
For example, this tool is perfect for removing old wallpaper.
571
3037226
5305
Misalnya, alat ini sangat cocok untuk menghapus wallpaper lama.
50:44
There are many useful things you can buy if you are doing a big task.
572
3044600
6006
Ada banyak hal berguna yang bisa Anda beli jika Anda sedang melakukan tugas besar.
50:50
Maybe you are doing some home improvement.
573
3050906
3304
Mungkin Anda sedang melakukan perbaikan rumah.
50:54
Quite often there will be certain things you can buy to make that job easier.
574
3054210
6106
Seringkali ada barang-barang tertentu yang dapat Anda beli untuk mempermudah pekerjaan itu.
51:00
You can say that thing is perfect for that particular task.
575
3060799
6757
Anda dapat mengatakan bahwa benda itu sempurna untuk tugas khusus itu.
51:08
In this sentence, this tool is perfect for removing old wallpaper.
576
3068724
6506
Dalam kalimat ini, alat ini sangat cocok untuk menghapus wallpaper lama.
51:19
The method or way of doing something can be described as perfect.
577
3079585
5972
Cara atau cara melakukan sesuatu dapat dikatakan sempurna.
51:25
This is the perfect way to boil an egg.
578
3085557
5573
Ini adalah cara sempurna untuk merebus telur.
51:31
So quite often anything we are doing, anything we are asking someone to do.
579
3091130
7057
Seringkali apa pun yang kita lakukan, apa pun yang kita minta agar dilakukan seseorang.
51:38
Quite often we will want it to be perfect.
580
3098220
5305
Seringkali kita menginginkannya sempurna.
51:43
The way in which something is done, or in this case
581
3103525
5005
Cara melakukan sesuatu, atau dalam hal ini
51:48
the method of doing something.
582
3108530
2920
metode melakukan sesuatu.
51:51
So what is the perfect way to boil an egg?
583
3111450
5272
Jadi bagaimana cara yang tepat untuk merebus telur?
51:58
I'm sure you'll have your own ideas about that one.
584
3118907
3971
Saya yakin Anda punya ide sendiri tentang hal itu.
52:02
A person who is good at something or has a good manner can be described as perfect.
585
3122878
7190
Seseorang yang pandai dalam suatu hal atau mempunyai budi pekerti yang baik dapat dikatakan sempurna.
52:11
He is a perfect student and always listens in class.
586
3131236
6006
Dia adalah siswa yang sempurna dan selalu mendengarkan di kelas.
52:18
I've noticed
587
3138677
2252
Saya perhatikan
52:20
from my experience teaching directly in the classroom
588
3140929
6006
dari pengalaman saya mengajar langsung di kelas,
52:27
quite often you have perfect students who will also always answer the questions.
589
3147118
6490
cukup sering Anda mempunyai siswa yang sempurna yang juga akan selalu menjawab pertanyaan.
52:33
They are always attentive.
590
3153625
2753
Mereka selalu penuh perhatian.
52:36
They will almost always listen to everything you're saying.
591
3156378
3870
Mereka hampir selalu mendengarkan semua yang Anda katakan.
52:40
So you can have a perfect student,
592
3160248
4438
Sehingga Anda dapat memiliki murid yang sempurna,
52:44
a student who is always well behaved and they always listen to everything you say.
593
3164686
6006
murid yang selalu berperilaku baik dan selalu mendengarkan semua yang Anda katakan.
52:51
He is a perfect student and always listens in class.
594
3171593
6006
Dia adalah siswa yang sempurna dan selalu mendengarkan di kelas.
52:57
A person who is good at something or has a good manner can be described as perfect.
595
3177615
7291
Seseorang yang pandai dalam suatu hal atau mempunyai budi pekerti yang baik dapat dikatakan sempurna.
53:05
Maybe a person who has a particular skill.
596
3185390
3069
Mungkin seseorang yang memiliki keahlian tertentu.
53:08
Maybe they are very useful for doing a certain thing.
597
3188459
5155
Mungkin mereka sangat berguna untuk melakukan suatu hal tertentu.
53:13
They are good at a certain job.
598
3193614
3621
Mereka pandai dalam pekerjaan tertentu.
53:17
She is a perfect secretary, as she always reminds me of my important appointments.
599
3197235
7724
Dia adalah sekretaris yang sempurna, karena dia selalu mengingatkan saya akan janji-janji penting saya.
53:25
She is a perfect secretary and she always reminds me of my important appointments.
600
3205676
9443
Dia adalah sekretaris yang sempurna dan dia selalu mengingatkan saya akan janji-janji penting saya.
53:36
She is good at her job.
601
3216354
3603
Dia bagus dalam pekerjaannya.
53:39
She is valuable
602
3219957
2786
Dia berharga
53:42
because she does her job very well.
603
3222743
4705
karena dia melakukan pekerjaannya dengan sangat baik.
53:47
A person who is good at something, they are perfect at doing that particular thing.
604
3227448
6873
Seseorang yang pandai dalam suatu hal, mereka sempurna dalam melakukan hal tersebut.
53:55
Something can be described as being perfection.
605
3235973
6006
Sesuatu dapat digambarkan sebagai kesempurnaan.
54:04
As a noun.
606
3244698
1318
Sebagai kata benda.
54:06
The word perfection is a noun that meal was perfection.
607
3246016
6006
Kata kesempurnaan adalah kata benda yang berarti kesempurnaan.
54:13
You are saying that that the meal was perfect.
608
3253190
4288
Anda mengatakan bahwa makanannya sempurna.
54:17
Amazing quality.
609
3257478
2519
Kualitas luar biasa.
54:19
It was amazing. Amazing quality.
610
3259997
3453
Sungguh menakjubkan. Kualitas luar biasa.
54:23
The best meal I've ever had.
611
3263450
3120
Makanan terbaik yang pernah kumiliki.
54:26
Her singing was perfection.
612
3266570
3453
Nyanyiannya sempurna.
54:30
She is singing a song and she sang the song so well.
613
3270023
5906
Dia menyanyikan sebuah lagu dan dia menyanyikan lagu itu dengan sangat baik.
54:35
Her singing was perfection.
614
3275929
4321
Nyanyiannya sempurna.
54:40
This plan is perfection.
615
3280250
3821
Rencana ini adalah kesempurnaan.
54:44
Let's do it.
616
3284071
1785
Mari kita lakukan.
54:45
Maybe an idea. Maybe a plan that someone has.
617
3285856
4838
Mungkin sebuah ide. Mungkin rencana yang dimiliki seseorang.
54:50
This plan is perfection.
618
3290694
4071
Rencana ini adalah kesempurnaan.
54:54
I approve because it is a good idea.
619
3294765
4654
Saya menyetujuinya karena itu ide yang bagus.
54:59
The plan is perfection.
620
3299419
4238
Rencananya adalah kesempurnaan.
55:03
A person might try to reach perfection as their goal.
621
3303657
4671
Seseorang mungkin mencoba mencapai kesempurnaan sebagai tujuannya.
55:08
A person might try to reach perfection
622
3308328
3387
Seseorang mungkin mencoba mencapai kesempurnaan
55:12
as their goal.
623
3312766
1418
sebagai tujuannya.
55:14
Something you want to do in life.
624
3314184
2903
Sesuatu yang ingin Anda lakukan dalam hidup.
55:17
You want to do it perfectly.
625
3317087
3220
Anda ingin melakukannya dengan sempurna.
55:20
And I was asked earlier.
626
3320307
3770
Dan saya ditanya sebelumnya.
55:24
If I find that I still worry about perfection, even though I'm a very, very old person.
627
3324077
8492
Kalau ternyata aku masih mengkhawatirkan kesempurnaan, padahal aku sudah sangat-sangat tua.
55:33
Well, I suppose I do.
628
3333053
1851
Yah, kurasa begitu.
55:34
I always like to think that I'm still doing things as well as I can.
629
3334904
5172
Saya selalu berpikir bahwa saya masih melakukan segala sesuatunya sebaik yang saya bisa.
55:40
And sometimes, perhaps I worry too much about it.
630
3340076
4138
Dan terkadang, mungkin saya terlalu mengkhawatirkannya.
55:44
I think I do.
631
3344214
951
Saya pikir saya tahu.
55:45
I think sometimes I worry too much about perfection,
632
3345165
5672
Saya pikir kadang-kadang saya terlalu khawatir tentang kesempurnaan,
55:50
especially when I'm talking about my work.
633
3350837
2736
terutama ketika saya berbicara tentang pekerjaan saya.
55:53
So I always like this.
634
3353573
1952
Jadi saya selalu suka ini.
55:55
I always prefer this to be
635
3355525
4738
Saya selalu lebih suka ini menjadi
56:00
as perfect as possible.
636
3360263
3053
sesempurna mungkin.
56:03
So yes, to answer your question, I think I still do.
637
3363316
3553
Jadi ya, untuk menjawab pertanyaan Anda, saya rasa saya masih melakukannya.
56:06
I still worry about perfection.
638
3366869
3804
Saya masih khawatir tentang kesempurnaan.
56:10
I still worry about it.
639
3370673
2403
Saya masih mengkhawatirkannya.
56:13
They want to achieve perfection.
640
3373076
3720
Mereka ingin mencapai kesempurnaan.
56:16
To aim for perfection is to do one's best to reach the top.
641
3376796
5606
Mengincar kesempurnaan berarti melakukan yang terbaik untuk mencapai puncak.
56:22
So I think it is always a good thing to have.
642
3382402
2335
Jadi menurutku itu selalu merupakan hal yang baik untuk dimiliki.
56:24
If there's something you wish to do in your life, something you want to try.
643
3384737
4838
Jika ada sesuatu yang ingin Anda lakukan dalam hidup Anda, sesuatu yang ingin Anda coba.
56:29
Or maybe you want to learn a new skill.
644
3389575
3654
Atau mungkin Anda ingin mempelajari keterampilan baru.
56:34
Perfection should always be the thing that you aim for.
645
3394914
6006
Kesempurnaan harus selalu menjadi tujuan Anda.
56:41
I think it is a very healthy thing to want.
646
3401220
5989
Saya pikir itu adalah hal yang sangat sehat untuk diinginkan.
56:47
If you can't reach perfection, then perhaps you will have to settle for second best,
647
3407209
6790
Jika Anda tidak dapat mencapai kesempurnaan, mungkin Anda harus puas dengan yang terbaik kedua,
56:54
something that is second and best is not perfect.
648
3414450
5989
sesuatu yang kedua dan terbaik tidaklah sempurna.
57:01
But it is very near.
649
3421157
1952
Tapi jaraknya sangat dekat.
57:03
It is very close to being perfect.
650
3423109
3937
Ini sangat dekat dengan kesempurnaan.
57:07
So the perfect thing is not available.
651
3427046
3870
Jadi hal yang sempurna tidak tersedia.
57:10
So you will take second best.
652
3430916
5239
Jadi, Anda akan mengambil yang terbaik kedua.
57:16
Second best is not bad.
653
3436155
2436
Yang terbaik kedua tidaklah buruk.
57:18
But it can't be described as perfect.
654
3438591
2786
Tapi itu tidak bisa digambarkan sebagai sempurna.
57:21
Something that is second best is not perfect.
655
3441377
5038
Sesuatu yang terbaik kedua tidaklah sempurna.
57:26
There might be some small problem with the thing in question.
656
3446415
6006
Mungkin ada sedikit masalah pada hal yang dipermasalahkan.
57:33
The state of something might be described as perfect if it is as good as new.
657
3453539
6690
Keadaan sesuatu dapat dikatakan sempurna jika keadaannya seperti baru.
57:40
So maybe you are selling something.
658
3460546
2402
Jadi mungkin Anda menjual sesuatu.
57:42
Perhaps you have a car that you have had for a long time.
659
3462948
4655
Mungkin Anda memiliki mobil yang sudah lama Anda miliki.
57:47
You have had it for many years.
660
3467603
2636
Anda telah memilikinya selama bertahun-tahun.
57:50
You have taken very good care of that car, and now you've decided to sell that car.
661
3470239
7407
Anda telah merawat mobil itu dengan sangat baik, dan sekarang Anda memutuskan untuk menjual mobil itu.
57:58
I'm selling my car.
662
3478847
1985
Saya menjual mobil saya.
58:00
It's in perfect condition.
663
3480832
4104
Kondisinya sempurna.
58:04
That means the car looks amazing.
664
3484936
5523
Itu berarti mobil itu terlihat luar biasa.
58:10
It performs without any problems.
665
3490459
4888
Ia bekerja tanpa masalah.
58:15
It is a great car.
666
3495347
2352
Ini adalah mobil yang bagus.
58:17
You are selling it and
667
3497699
3720
Anda menjualnya dan
58:21
it is in perfect condition.
668
3501419
3170
kondisinya sempurna.
58:24
A person might also describe themselves as being in perfect condition if they are fit and healthy.
669
3504589
8976
Seseorang mungkin juga menggambarkan dirinya dalam kondisi sempurna jika bugar dan sehat.
58:33
A person who is fit, healthy,
670
3513982
5288
Seseorang yang bugar, sehat,
58:39
in good condition.
671
3519270
1819
dalam keadaan baik.
58:41
You have perfect health.
672
3521089
2669
Anda memiliki kesehatan yang sempurna.
58:43
You are in perfect condition.
673
3523758
6006
Anda berada dalam kondisi sempurna.
58:50
The opposite of perfect is imperfect.
674
3530248
5606
Lawan kata sempurna adalah tidak sempurna.
58:55
Something that is imperfect.
675
3535854
2852
Sesuatu yang tidak sempurna.
58:58
Something is not good or is not of high quality.
676
3538706
5523
Ada sesuatu yang tidak baik atau tidak berkualitas tinggi.
59:04
So in that sense, we are talking about the opposite.
677
3544229
3503
Jadi dalam hal ini, kita berbicara tentang kebalikannya.
59:07
The opposite of perfect
678
3547732
3687
Lawan kata sempurna
59:11
is imperfect.
679
3551419
2186
adalah tidak sempurna.
59:13
It is something that is not perfect.
680
3553605
6005
Itu adalah sesuatu yang tidak sempurna.
59:19
Perhaps it is not good quality.
681
3559911
3753
Mungkin kualitasnya tidak bagus.
59:23
This car is not perfect as it has some deep scratches on the paintwork.
682
3563664
4672
Mobil ini tidak sempurna karena terdapat beberapa goresan yang dalam pada catnya.
59:29
This car is not perfect
683
3569303
2153
Mobil ini tidak sempurna
59:31
as it has some deep scratches on the paintwork.
684
3571456
6005
karena terdapat beberapa goresan yang dalam pada catnya.
59:37
The paint on the car is badly damaged.
685
3577495
3804
Cat mobil rusak parah.
59:41
The car is imperfect.
686
3581299
3486
Mobil itu tidak sempurna.
59:44
It is damaged.
687
3584785
5406
Itu rusak.
59:50
The word perfect can also be used as a verb,
688
3590191
3703
Kata sempurna juga dapat digunakan sebagai kata kerja,
59:53
as an action to work hard so as to accomplish something.
689
3593894
6006
sebagai tindakan bekerja keras untuk mencapai sesuatu.
60:00
And in this sense, we often pronounce the word differently.
690
3600084
5822
Dan dalam pengertian ini, kita sering mengucapkan kata tersebut secara berbeda.
60:05
So instead of saying perfect, you say perfect.
691
3605906
5990
Jadi, alih-alih mengatakan sempurna, Anda malah mengatakan sempurna.
60:12
Perfect.
692
3612413
1735
Sempurna.
60:14
You try to perfect something.
693
3614148
3970
Anda mencoba menyempurnakan sesuatu.
60:18
You are trying to become not just good,
694
3618118
4822
Anda mencoba untuk menjadi tidak hanya baik,
60:22
but perfect at what you do.
695
3622940
3036
tetapi juga sempurna dalam apa yang Anda lakukan.
60:25
You want to perfect the thing you are doing.
696
3625976
4321
Anda ingin menyempurnakan hal yang Anda lakukan.
60:30
I will perfect my acting skills whilst appearing in some local shows.
697
3630297
5723
Saya akan menyempurnakan kemampuan akting saya saat tampil di beberapa acara lokal.
60:36
That's what Mr. Steve said many years ago.
698
3636020
3119
Itu yang dikatakan Pak Steve bertahun-tahun yang lalu.
60:39
I will perfect my acting skills while appearing in some local shows.
699
3639139
6807
Saya akan menyempurnakan kemampuan akting saya saat tampil di beberapa acara lokal.
60:46
So the way of becoming good at something.
700
3646346
4772
Jadi cara untuk menjadi ahli dalam sesuatu.
60:51
You have to perfect that particular thing, something you are trying to do.
701
3651118
7824
Anda harus menyempurnakan hal tertentu itu, sesuatu yang sedang Anda coba lakukan.
61:00
You might study hard.
702
3660077
1918
Anda mungkin belajar dengan giat.
61:01
So is to perfect your English a thing you are working hard at doing.
703
3661995
7057
Begitu pula dengan menyempurnakan bahasa Inggris Anda, Anda harus bekerja keras untuk melakukannya.
61:09
You are trying your best to be good at that thing.
704
3669319
4922
Anda mencoba yang terbaik untuk menjadi ahli dalam hal itu.
61:14
You are perfect at your English.
705
3674241
5288
Anda sempurna dalam bahasa Inggris Anda.
61:19
They say that practice makes perfect.
706
3679529
5122
Mereka bilang latihan membuat sempurna.
61:24
To perfect is to do something until you become good at it.
707
3684651
6006
Menyempurnakan berarti melakukan sesuatu sampai Anda menjadi ahli dalam hal itu.
61:35
I will take a close look at how you pronounce these words.
708
3695428
3771
Saya akan melihat lebih dekat bagaimana Anda mengucapkan kata-kata ini.
61:39
Very quickly before we go.
709
3699199
2936
Sangat cepat sebelum kita pergi.
61:42
Perfect is the adjective perfect.
710
3702135
5255
Sempurna adalah kata sifat sempurna.
61:47
Then we have
711
3707390
2486
Lalu kita punya
61:49
perfect to perfect something as a verb.
712
3709876
6006
perfect untuk menyempurnakan sesuatu sebagai kata kerja.
61:56
And then we have perfection.
713
3716116
3153
Dan kemudian kita memiliki kesempurnaan.
61:59
And that is the noun form of perfect.
714
3719269
6006
Dan itu adalah bentuk kata benda dari kesempurnaan.
62:06
In grammar.
715
3726743
1685
Dalam tata bahasa.
62:08
Perfect is a noun meaning an aspect or other verb category used for an action or state
716
3728428
7491
Sempurna adalah kata benda yang berarti suatu aspek atau kategori kata kerja lain yang digunakan untuk suatu tindakan atau keadaan
62:16
that is not or will be complete as a thing done at some point
717
3736369
7958
yang belum atau akan selesai sebagai suatu hal yang dilakukan pada suatu saat
62:25
or some point of reference in the future.
718
3745278
2803
atau suatu titik acuan di masa yang akan datang.
62:28
So when we talk about perfect in grammar, we are talking about something that will be done or is being done or was done.
719
3748081
9826
Jadi ketika kita berbicara tentang kesempurnaan dalam tata bahasa, kita berbicara tentang sesuatu yang akan dilakukan atau sedang dilakukan atau telah dilakukan.
62:39
Putting it very simply,
720
3759175
3236
Sederhananya,
62:42
you will do something.
721
3762411
2903
Anda akan melakukan sesuatu.
62:45
Of course, that is
722
3765314
2653
Tentu saja, itu terjadi
62:47
in the future.
723
3767967
2936
di masa depan.
62:50
You are doing something now, in the present.
724
3770903
5072
Anda sedang melakukan sesuatu sekarang, di masa sekarang.
62:55
You have done something in the past.
725
3775975
3904
Anda telah melakukan sesuatu di masa lalu.
62:59
Those are all perfect tenses.
726
3779879
3653
Itu semua adalah bentuk kata yang sempurna.
63:03
Things you have done, you are doing or will do in the future.
727
3783532
6006
Hal-hal yang telah, sedang, atau akan Anda lakukan di masa depan.
63:12
And I suppose
728
3792224
2102
Dan menurutku
63:14
a good way to end.
729
3794326
3871
cara yang bagus untuk mengakhirinya.
63:18
If you can't be perfect.
730
3798197
2886
Jika kamu tidak bisa menjadi sempurna.
63:21
Sometimes you have to second or settle for second place or second best.
731
3801083
7107
Terkadang Anda harus menempati posisi kedua atau puas dengan posisi kedua atau terbaik kedua.
63:28
So if you can't be perfect, settle for second best.
732
3808557
5989
Jadi jika Anda tidak bisa menjadi sempurna, pilihlah yang terbaik kedua.
63:35
It is hard to find the perfect thing.
733
3815130
4138
Sulit untuk menemukan hal yang sempurna.
63:39
Whatever it is, if you are looking for a nice new pair of shoes, you are looking for the perfect pair of shoes.
734
3819268
6239
Apa pun itu, jika Anda sedang mencari sepasang sepatu baru yang bagus, Anda sedang mencari sepasang sepatu yang sempurna.
63:46
You are looking for the perfect place to eat.
735
3826075
3753
Anda sedang mencari tempat makan yang tepat.
63:49
You are looking for the perfect
736
3829828
2403
Anda sedang mencari
63:53
companion
737
3833449
2469
teman yang sempurna
63:55
to spend your life with.
738
3835918
2118
untuk menghabiskan hidup Anda bersama.
63:58
All of those things are very hard to find.
739
3838036
4004
Semua hal itu sangat sulit ditemukan.
64:02
As we say in English.
740
3842040
3287
Seperti yang kami katakan dalam bahasa Inggris.
64:05
Nobody is perfect.
741
3845327
2469
Tidak ada orang yang sempurna.
64:07
Nobody is perfect.
742
3847796
2002
Tidak ada orang yang sempurna.
64:09
I'm not perfect.
743
3849798
2553
Saya tidak sempurna.
64:12
They are not perfect.
744
3852351
4554
Mereka tidak sempurna.
64:16
Mr. Steve.
745
3856905
3420
Tuan Steve.
64:20
Okay, okay. Yeah.
746
3860325
1969
Oke oke. Ya.
64:22
Yeah, I think I think Mr. Steve is almost perfect, to be honest with you.
747
3862294
5472
Ya, sejujurnya, menurut saya Tuan Steve hampir sempurna.
64:27
Everyone who lives around here
748
3867766
2819
Setiap orang yang tinggal di sekitar sini
64:30
is not perfect.
749
3870585
3704
tidaklah sempurna.
64:34
Some of them are very imperfect, to say the least.
750
3874289
5505
Beberapa di antaranya sangat tidak sempurna.
64:39
Even you watching out there in YouTube, even you are not perfect.
751
3879794
6006
Meskipun Anda menonton di YouTube, Anda pun tidak sempurna.
64:45
But of course, we all try our best every day.
752
3885900
4221
Namun tentu saja, kami semua berusaha sebaik mungkin setiap hari.
64:50
Whatever it is we are doing, we always try to be perfect,
753
3890121
6006
Apa pun yang kami lakukan, kami selalu berusaha menjadi sempurna,
64:56
even if
754
3896928
1835
meski
64:58
quite often we fail.
755
3898763
2936
seringkali kami gagal.
65:01
But at least we tried.
756
3901699
3270
Tapi setidaknya kami mencoba.
65:04
And that is the most important thing of all.
757
3904969
6006
Dan itu adalah hal yang paling penting dari semuanya.
65:12
It's almost time to go.
758
3912777
2519
Sudah hampir waktunya untuk pergi.
65:15
It's almost time to say goodbye.
759
3915296
1802
Sudah hampir waktunya untuk mengucapkan selamat tinggal.
65:18
We might talk about Perfect Tense on Sunday because it is actually an interesting subject.
760
3918082
5372
Kita mungkin membicarakan Perfect Tense pada hari Minggu karena ini sebenarnya topik yang menarik.
65:23
Thank you very much for your company.
761
3923454
2553
Terima kasih banyak untuk perusahaan Anda.
65:26
I will see you again on Sunday.
762
3926007
1969
Aku akan menemuimu lagi pada hari Minggu.
65:27
I am back on Sunday. Mr. Steve will also be here.
763
3927976
5555
Saya kembali pada hari Minggu. Tuan Steve juga akan ada di sini.
65:33
I will be here.
764
3933531
1084
Saya akan berada di sini.
65:34
Steve will be here.
765
3934615
1735
Steve akan berada di sini.
65:36
Something will be happening on Sunday.
766
3936350
4989
Sesuatu akan terjadi pada hari Minggu.
65:41
We have two hours on Sunday to have fun and enjoy ourselves.
767
3941339
6623
Kami memiliki dua jam pada hari Minggu untuk bersenang-senang dan bersenang-senang.
65:49
By the way, just before I finish, very sadly, you may have heard the news last week that.
768
3949547
5856
Ngomong-ngomong, sebelum saya menyelesaikannya, sayangnya, Anda mungkin sudah mendengar berita minggu lalu itu.
65:55
Well, I suppose when you think about actors, when you think about people
769
3955403
5789
Saya kira ketika Anda berpikir tentang aktor, ketika Anda berpikir tentang orang-orang
66:01
who've been in different films over the years, I don't like to hear about
770
3961192
7290
yang telah bermain di berbagai film selama bertahun-tahun, saya tidak suka mendengar tentang
66:09
people who I like watching in movies or on television.
771
3969684
3687
orang-orang yang saya suka tonton di film atau televisi.
66:13
I don't like to to hear about them passing away.
772
3973371
2969
Saya tidak suka mendengar mereka meninggal.
66:16
I always find it rather sad when it happens.
773
3976340
3070
Saya selalu merasa agak sedih ketika hal itu terjadi.
66:20
One of my favourite comedy stars at the beginning of last month passed away.
774
3980778
5555
Salah satu bintang komedi favorit saya awal bulan lalu meninggal dunia.
66:26
Very, very sad.
775
3986333
1101
Sangat, sangat menyedihkan.
66:27
And of course, last week Gene Hackman,
776
3987434
3704
Dan tentu saja, minggu lalu Gene Hackman,
66:31
incredible actor, passed away as well in rather strange circumstances.
777
3991138
6507
aktor luar biasa, juga meninggal dunia dalam keadaan yang agak aneh.
66:38
But if there is a film that you want to watch with Gene Hackman,
778
3998062
6006
Tapi jika ada film yang ingin Anda tonton bersama Gene Hackman,
66:44
I can suggest a film called The Conversation made in 1974, a brilliant movie.
779
4004068
9242
saya bisa menyarankan film berjudul The Conversation yang dibuat pada tahun 1974, sebuah film yang brilian.
66:53
If you get the chance to see it.
780
4013327
2319
Jika Anda mendapat kesempatan untuk melihatnya.
66:55
It is a fine movie.
781
4015646
1768
Ini adalah film yang bagus.
66:57
Francis Ford Coppola is the director, and it is a very good movie all about living
782
4017414
7374
Francis Ford Coppola adalah sutradaranya, dan ini adalah film yang sangat bagus tentang hidup
67:06
in a state of paranoia.
783
4026206
2636
dalam keadaan paranoia.
67:08
That's all I'm saying, because I don't want to spoil the movie,
784
4028842
3203
Itu saja yang saya katakan, karena saya tidak ingin membocorkan filmnya,
67:12
but if you get a chance to see it made in 1974, it's probably available somewhere on the streaming service. And
785
4032045
7775
tetapi jika Anda berkesempatan melihatnya dibuat pada tahun 1974, mungkin film tersebut tersedia di suatu tempat di layanan streaming. Dan
67:20
it is a very good movie, and I think it would be a nice, fitting tribute
786
4040937
5940
ini adalah film yang sangat bagus, dan menurut saya akan menjadi penghormatan yang bagus dan pantas
67:26
if we all sat and watched at least one Gene Hackman film, because he was a terrific actor.
787
4046877
7107
jika kita semua duduk dan menonton setidaknya satu film Gene Hackman, karena dia adalah aktor yang hebat.
67:34
Thank you very much for your company.
788
4054785
2085
Terima kasih banyak untuk perusahaan Anda.
67:36
I'm back on Sunday.
789
4056870
1935
Saya kembali pada hari Minggu.
67:38
See you all later on and I hope you enjoy the rest of your Wednesday.
790
4058805
5172
Sampai jumpa nanti dan saya harap Anda menikmati sisa hari Rabu Anda.
67:43
I will be here on Sunday and Mr.
791
4063977
2402
Saya akan berada di sini pada hari Minggu dan Tuan
67:46
Steve will be here on Sunday as well.
792
4066379
3737
Steve juga akan berada di sini pada hari Minggu.
67:50
This is Mr. Duncan. That's me, by the way.
793
4070116
3938
Ini Tuan Duncan. Ngomong-ngomong, itu aku.
67:54
Trying.
794
4074054
2786
Mencoba.
67:56
Maybe one day I will be successful and I will become
795
4076840
6006
Mungkin suatu hari nanti saya akan sukses dan menjadi
68:03
the perfect man.
796
4083229
1502
pria sempurna.
68:04
Who knows?
797
4084731
1234
Siapa yang tahu?
68:05
I always try my best.
798
4085965
1802
Saya selalu mencoba yang terbaik.
68:07
Thank you very much.
799
4087767
1068
Terima kasih banyak.
68:08
See you soon. And of course, until the next time we meet here.
800
4088835
3971
Sampai berjumpa lagi. Dan tentu saja, sampai jumpa lagi di sini.
68:12
You know what's coming next? Yes. You do.
801
4092806
2402
Anda tahu apa yang akan terjadi selanjutnya? Ya. Anda melakukannya.
68:15
Take care of yourselves.
802
4095208
1518
Jaga dirimu.
68:16
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
803
4096726
5823
Pertahankan senyum itu di wajah Anda saat Anda berjalan di antara umat manusia.
68:22
And of course.
804
4102549
1601
Dan tentu saja.
68:30
Ta ta for now.
805
4110089
1101
Ta-ta untuk saat ini.
68:32
I'm going outside now to enjoy the lovely sunshine.
806
4112241
4288
Aku akan keluar sekarang untuk menikmati sinar matahari yang indah.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7