English Addict Ep 347 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Wednesday 5th March 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,998 views

2025-03-06 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict Ep 347 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Wednesday 5th March 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,998 views ใƒป 2025-03-06

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:50
We have the most amazing weather today.
0
230845
3537
ไปŠๆ—ฅใฏๆœ€้ซ˜ใฎๅคฉๆฐ—ใงใ™ใญใ€‚
03:54
Wait for it. Wait for it.
1
234382
4054
ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฐ—ๆธฉใฏ
03:58
We have 13 Celsius.
2
238436
5989
13โ„ƒใงใ™ใ€‚
04:04
The weather today is glorious.
3
244492
2853
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
04:07
Of course we know what that means.
4
247345
2002
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:09
That means lots and lots of people will go out into their gardens and make lots and lots of noise.
5
249347
7140
ใใ‚Œใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๅบญใซๅ‡บใฆ ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้จ’้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:16
We have a beautiful day here in the birthplace of the English language.
6
256520
5439
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ€็งใŸใกใฏ็พŽใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:21
You know where it is.
7
261959
1135
ใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
04:23
I know where it is. We all know where it is.
8
263094
5338
ใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:28
Of course it's England.
9
268432
6006
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
04:37
And home.
10
277758
2770
ใใ—ใฆๅฎถใธใ€‚
04:40
Let's go.
11
280528
3536
ใ•ใ‚่กŒใ“ใ†ใ€‚
04:44
We are back together again.
12
284064
3304
็งใŸใกใฏใพใŸไธ€็ท’ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:47
I'm so glad to see you here. Hi, everybody.
13
287368
4638
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:52
This is Mr. Duncan in England.
14
292006
4154
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:56
How are you today?
15
296160
1051
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:57
Are you okay?
16
297211
1318
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:58
I hope so.
17
298529
901
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:59
Are you feeling happy?
18
299430
2152
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:01
Do you have a smile on your face?
19
301582
3186
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใฏ็ฌ‘้ก”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:04
I hope so. The sun is shining in the sky.
20
304768
5089
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ็ฉบใซใฏๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:09
It is a beautiful day.
21
309857
2068
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใญใ€‚
05:11
I was going to go outside to do a live stream, but unfortunately, everyone,
22
311925
6490
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
05:19
all of my neighbours have decided to go outside and cut the grass.
23
319099
6640
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅค–ใซๅ‡บใฆ่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
05:26
So it's a little bit noisy outside.
24
326356
2703
ใใ‚Œใงๅค–ใฏๅฐ‘ใ—้จ’ใŒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:29
Sadly I am in the studio but I can guarantee that there will be lots of sunshine coming for my live stream today.
25
329059
8458
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰็งใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ™ใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ™ดใ‚Œ้–“ใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฟ่จผใงใใพใ™ใ€‚
05:37
I hope you are having a good day.
26
337701
2736
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:40
It is of course, Wednesday. We are halfway through the week.
27
340437
3987
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ไปŠ้€ฑใ‚‚ๅŠๅˆ†ใŒ้ŽใŽใพใ—ใŸใ€‚
05:44
This is a great way,
28
344424
2453
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€
05:47
a great way.
29
347844
784
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
05:48
Maybe the best. The best.
30
348628
2453
ใŠใใ‚‰ใๆœ€้ซ˜ใ€‚ ๆœ€้ซ˜ใฎใ€‚
05:51
This is the greatest.
31
351081
2669
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚
05:53
I would say the best way to learn English on YouTube.
32
353750
4655
YouTube ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:58
I really think so.
33
358405
2485
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:00
My name is Duncan. I talk about English.
34
360890
4538
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:05
You may have guessed that already.
35
365428
3587
ใ™ใงใซใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:09
And I love the English language. By the way, yesterday.
36
369015
4755
ใใ—ใฆ็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซๆ˜จๆ—ฅใ€‚
06:13
I was very busy yesterday filming a new lesson.
37
373770
3737
ๆ˜จๆ—ฅใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆ’ฎๅฝฑใงใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
06:17
Did you see it also yesterday?
38
377507
2970
ๆ˜จๆ—ฅใ‚‚่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:20
I suppose I should mention that yesterday was Pancake Day.
39
380477
7290
ๆ˜จๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:28
And guess what I have here in the studio right now?
40
388134
3871
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
06:32
Oh look at that. I have some lovely pancakes.
41
392005
5372
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚ ็ด ๆ•ตใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:37
They are hot.
42
397377
1735
ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚
06:39
I've just put them in the microwave.
43
399112
2602
้›ปๅญใƒฌใƒณใ‚ธใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
06:41
They are covered with butter and lots of syrup as well.
44
401714
8075
ใƒใ‚ฟใƒผใจใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใ‚‚ใŸใฃใทใ‚Šใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:49
Lots and lots of gold in syrup.
45
409822
3938
ใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‡‘ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:53
They always say you should never,
46
413760
2235
็ตถๅฏพใซ้ฃŸในใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใจใ„ใคใ‚‚่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
06:57
ever eat.
47
417113
4588
ใ€‚
07:01
When you are live on YouTube.
48
421701
1802
YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€‚
07:03
Apparently it is the worst thing you can do if you eat, live on your stream.
49
423503
7957
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใซ้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏๆœ€ๆ‚ชใฎ่กŒ็‚บใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
07:11
Apparently lots of people will stop watching.
50
431477
5172
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅคšใใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
07:16
How can I resist?
51
436649
2035
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆŠตๆŠ—ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
07:18
How can I resist these delicious pancakes?
52
438684
4655
ใ“ใฎใŠใ„ใ—ใ„ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใซใฉใ†ใ—ใฆๆŠตๆŠ—ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
07:23
Because yesterday was pancake day.
53
443339
3203
ๆ˜จๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
07:26
Did you do anything for it?
54
446542
1718
ใใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
07:28
Did you have any pancakes? I'm going to have a little bit of my pancake right now.
55
448260
5906
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏ้ฃŸในใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ไปŠใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๅฐ‘ใ—้ฃŸในใพใ™ใ€‚
07:34
Although it is red hot.
56
454166
5990
็œŸใฃ่ตคใซใชใฃใฆใพใ™ใŒใ€‚
07:45
Oh my goodness.
57
465110
4405
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
07:49
By the way, apologies if you are fasting at the moment.
58
469515
6006
ใกใชใฟใซใ€็พๅœจๆ–ญ้ฃŸไธญใฎๅ ดๅˆใฏใ”ๅฎน่ตฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:56
I would imagine you are shaking your fist at the screen saying Mr.
59
476639
4587
ใ‚ใชใŸใฏ็”ป้ขใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆ‹ณใ‚’ๆŒฏใ‚ŠไธŠใ’ใ€ใ€Œ
08:01
Duncan, don't you know it is Ramadan at the moment and I can't eat anything. Love.
60
481226
7174
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠใฏใƒฉใƒžใƒ€ใƒณใง ไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚ ๆ„›ใ€‚
08:13
Oh my goodness.
61
493739
5989
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
08:22
Welcome to a new section of my show that I called.
62
502097
4288
็งใŒๅ‘ผใณใ‹ใ‘ใŸ็•ช็ต„ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
08:27
Watch Mr.
63
507653
667
08:28
Duncan eating food.
64
508320
3136
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒ้ฃŸไบ‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:31
That is delicious.
65
511456
1352
ใใ‚Œใฏ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
08:32
Did you have any pancakes yesterday?
66
512808
3370
ๆ˜จๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
08:36
I've got some now.
67
516178
1801
ไปŠใ€ใ„ใใคใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:37
Look at that. Delicious.
68
517979
2036
ใ‚ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚ ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€‚
08:40
But these are no ordinary pancakes.
69
520015
2786
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ™ฎ้€šใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:42
These are blueberry pancake eggs.
70
522801
4504
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๅตใงใ™ใ€‚
08:47
So they have little pieces of blueberry inside as well.
71
527305
5990
ไธญใซใ‚‚ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใฎๅฐ็‰‡ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:54
Oh, my goodness.
72
534679
3220
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
08:57
Oh my goodness.
73
537899
3871
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
09:01
These pancakes are great.
74
541770
2119
ใ“ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚
09:03
They're great. They're great. Pancakes.
75
543889
2969
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
09:06
They're the best. The best pancakes. You've never seen pancakes like this before.
76
546858
5139
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚ ๆœ€้ซ˜ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚ ใ“ใ‚“ใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏไปŠใพใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
09:11
Ever.
77
551997
1518
ใ“ใ‚Œใพใงใ€‚
09:13
The best, the best, the greatest pancakes.
78
553515
6006
ๆœ€้ซ˜ใ€ๆœ€้ซ˜ใ€ๆœ€้ซ˜ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
09:20
Oh my goodness.
79
560155
2519
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
09:22
I know what you're going to ask.
80
562674
1852
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:24
You're going to ask Mr. Duncan.
81
564526
2669
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซ่žใ„ใฆใฟใพใ™ใ€‚
09:27
Did you make those pancakes yourself.
82
567195
6006
ใใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
09:33
I have to say, I have to say now.
83
573735
3753
่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ไปŠ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
09:37
Well I try my best not to choke on my pancake.
84
577488
3754
ใพใ‚ใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใง็ช’ๆฏใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
09:41
I have to say, these are not homemade. These came from
85
581242
4471
่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ่‡ชๅฎถ่ฃฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใง่ฒทใฃใŸใ‚‚ใฎ
09:47
the supermarket, but they are very nice pancakes.
86
587665
4204
ใงใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
09:51
I have to say.
87
591869
1919
่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:53
Oh my goodness.
88
593788
3437
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
09:57
Should I eat the other half?
89
597225
4120
ๆฎ‹ใ‚ŠๅŠๅˆ†ใ‚‚้ฃŸในใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:01
What do you think?
90
601345
835
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:02
Please say yes or no.
91
602180
2068
ใฏใ„ใ€ใพใŸใฏใ„ใ„ใˆใง็ญ”ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:04
If you want me to eat the rest of my pancake.
92
604248
5139
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆฎ‹ใ‚Šใ‚’้ฃŸในใฆๆฌฒใ—ใ„ใชใ‚‰ใ€‚
10:09
There it is. Another half.
93
609387
2702
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ใ‚‚ใ†ๅŠๅˆ†ใ€‚
10:12
Oh, look at that.
94
612089
2086
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
10:14
That is absolutely delicious.
95
614175
5322
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
10:19
Lots of butter.
96
619497
2369
ใƒใ‚ฟใƒผใŸใฃใทใ‚Šใ€‚
10:21
Lots of syrup.
97
621866
1651
ใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใŸใฃใทใ‚Šใ€‚
10:23
And of course, it has to be hot.
98
623517
2253
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็†ฑใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:25
You have to heat the pancake up as well, or else.
99
625770
5839
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚‚ๆธฉใ‚ใชใ„ใจใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†
10:31
Or else it doesn't taste very nice.
100
631609
3670
ใงใชใ„ใจใ€ใ‚ใพใ‚Š็พŽๅ‘ณใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:35
Hello to the live chat. Nice to see you here.
101
635279
2636
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:37
I will try to distract myself away from my pancake by saying hello to the live chat.
102
637915
7190
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใ‚’ใใ‚‰ใใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:45
It would not be English addict without you on the live chat.
103
645506
5989
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใซใฏใชใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:53
Who was first
104
653030
1168
10:55
on today's live stream?
105
655466
2552
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ—ใŸใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
10:58
Oh. Very interesting.
106
658018
2569
ใŠใŠใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
11:00
Hello, Beatrice.
107
660587
1252
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
11:01
Beatrice. Guess what? You were first.
108
661839
3470
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ€‚
11:05
You are in fact first.
109
665309
2903
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ€‚
11:08
On today's live chat.
110
668212
6006
ๆœฌๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆใ€‚
11:18
The other problem with eating
111
678355
2719
11:21
when you are trying to present a live stream, is that you get covered in sticky things.
112
681074
7091
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้…ไฟกใ—ใชใŒใ‚‰้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ ใƒ™ใ‚ฟใƒ™ใ‚ฟใ—ใŸใ‚‚ใฎใงไฝ“ใŒ่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ„ใ†ๅˆฅใฎๅ•้กŒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:28
So at the moment I have lots of butter,
113
688582
3870
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€
11:32
lots of syrup all over my hands, and now all of my equipment is sticky.
114
692452
7324
็งใฎๆ‰‹ใซใฏใƒใ‚ฟใƒผใ‚„ใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใŒใŸใฃใทใ‚Šไป˜ใ„ใฆใŠใ‚Šใ€่ฃ…ๅ‚™ใ‚‚ใ™ในใฆใƒ™ใ‚ฟใƒ™ใ‚ฟใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:40
And there is nothing worse.
115
700711
4137
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๆ‚ชใ„ไบ‹ใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:44
Than sticky equipment.
116
704848
2186
็ฒ˜็€ๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆฉŸๅ™จใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€‚
11:47
There is not.
117
707034
1985
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:49
I find it very hard to handle if it is all sticky.
118
709019
4621
ใƒ™ใ‚ฟใƒ™ใ‚ฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ‰ฑใ„ใซใใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:53
Also, we have Vytas.
119
713640
3804
ใพใŸใ€Vytas ใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
11:57
I can't believe that you thought
120
717444
3236
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใ“ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ ใจๆ€ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
12:00
that these this pancake.
121
720680
3337
ใ€‚
12:04
Because there's only half of it left now.
122
724017
2452
ใ‚‚ใ†ๅŠๅˆ†ใ—ใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
12:06
I can't believe you thought that I bought this from the spa shop.
123
726469
4288
็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒ‘ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใง่ฒทใฃใŸใจๆ€ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
12:10
No, this is from Waitrose.
124
730757
3187
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒญใƒผใ‚บใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:13
Oh, Mr. Duncan, fancy pants.
125
733944
4371
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใงใ™ใญใ€‚
12:18
So these are pancakes.
126
738315
3002
ใ“ใ‚ŒใŒใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
12:22
Blueberry pancakes.
127
742285
2870
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
12:25
And I think I might spend the rest of today's live stream talking about how delicious they are.
128
745155
6072
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใฏใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใŒใฉใ‚Œใปใฉ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใซ่ฒปใ‚„ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:31
Because they are.
129
751227
1252
ใ ใฃใฆใใ†ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
12:32
In fact, I would say my pancake is perfect.
130
752479
6006
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏๅฎŒ็’งใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:39
We are talking about that subject today being perfect.
131
759836
3804
ไปŠๆ—ฅใฏใใฎใƒ†ใƒผใƒžใŒๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
12:43
What does it mean to be perfect?
132
763640
5005
ๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
12:48
That is what we are talking about today.
133
768645
3520
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:52
During the live stream.
134
772165
3203
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใ€‚
12:55
Also, we are going all
135
775368
3003
ใพใŸใ€็งใŸใกใฏใ™ในใฆSFใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™
12:58
science fiction.
136
778371
2252
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰
13:00
In a few moments we are talking about something that once again is in the news,
137
780623
6006
ใ—ใฐใ‚‰ใใ€ ็งใŸใกใฏๅ†ใณใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
13:06
connected to science and I suppose also biology as well.
138
786863
6089
็ง‘ๅญฆใ€ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ็”Ÿ็‰ฉๅญฆใซใ‚‚้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‚‹ไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
13:15
That coming up in a few moments from now.
139
795354
2903
ใใ‚ŒใฏไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:18
Hello, sea van. Hello, sea van.
140
798257
3103
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ทใƒผใƒใƒณใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ทใƒผใƒใƒณใ€‚
13:21
This is Duncan's fan.
141
801360
2836
ใ“ใ‚Œใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใ€‚
13:24
Hello, sea van. Nice to see you here. Thank you very much for rejoining me.
142
804196
5589
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ทใƒผใƒใƒณใ€‚ ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅ†ใณใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
13:29
Also, we have Duc an Vu Lee. Hello to you.
143
809785
4054
ใพใŸใ€Duc an Vu Lee ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:33
I know where you are watching. You are in Vietnam. I think so
144
813839
4321
ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใ‚‚ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™
13:39
also we have.
145
819595
1084
ใ€‚
13:40
Oh, yes. He is. He,
146
820679
3354
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ€
13:44
we are talking Luis Mendez
147
824033
5222
ใคใพใ‚Šใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒ
13:49
is here today.
148
829255
2335
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:51
If there is one thing I love more than having a hot pancake,
149
831590
6006
็†ฑใ„ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใŒไธ€ใคใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
13:58
it must be having a hot croissant.
150
838547
3937
ใใ‚Œใฏ็†ฑใ„ใ‚ฏใƒญใƒฏใƒƒใ‚ตใƒณใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:02
And I am looking forward to sampling a lovely hot croissant when we are in Paris in June this year.
151
842484
10377
ใใ—ใฆใ€ ไปŠๅนด6ๆœˆใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใใจใใซใ€ใŠใ„ใ—ใ„ๆธฉใ‹ใ„ใ‚ฏใƒญใƒฏใƒƒใ‚ตใƒณใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ†ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:13
And guess what? You will also have a chance to meet up.
152
853195
3003
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹? ใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
14:16
We will be all together having a super rendezvous on the 1st of June in Paris.
153
856198
7591
6ๆœˆ1ๆ—ฅใซใƒ‘ใƒชใงใฟใ‚“ใชใงใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
14:25
Hello to any time. Hello any time.
154
865157
3704
ใ„ใคใงใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ„ใคใงใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:28
I suppose I should say anyhow, because you are watching in China.
155
868861
6256
็š†ใ•ใ‚“ใŒไธญๅ›ฝใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใจใซใ‹ใ่จ€ใฃใฆใŠใในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:35
Hello, China.
156
875567
2202
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไธญๅ›ฝใ€‚
14:37
Sadly, I don't have many people watching in China due to the fact that YouTube FB
157
877769
6440
ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€YouTube FB ใŒใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธญๅ›ฝใงใฏ็งใฎๅ‹•็”ปใ‚’่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚ใพใ‚Šใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:45
is blocked and because of that, so am I.
158
885327
4788
็งใ‚‚ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:51
Can you believe it?
159
891233
1351
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹?
14:52
After all the things I did in China, after all the work I did teaching English in China
160
892584
8575
็งใŒไธญๅ›ฝใงใ‚„ใฃใŸใ“ใจใ™ในใฆใ€ ไธญๅ›ฝใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ไป•ไบ‹ใ™ในใฆใ‚’็ตŒใฆ
15:01
and what thanks do I get? Iโ€™m blocked?
161
901760
5939
ใ€็งใฏไฝ•ใฎๆ„Ÿ่ฌใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹?
15:07
But hello to China.
162
907699
1084
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธญๅ›ฝใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:08
Anyway, I'm so glad you've managed to make it through the Great Firewall of China.
163
908783
7174
ใจใซใ‹ใใ€ ไธญๅ›ฝใฎใ‚ฐใƒฌใƒผใƒˆใƒ•ใ‚กใ‚คใ‚ขใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒซใ‚’้€š้ŽใงใใŸใ“ใจใ‚’ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:16
Very nice.
164
916007
1318
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:17
Also we have I move, I move.
165
917325
3754
ใพใŸใ€ใ€ŒI move, I moveใ€ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:21
Mu Chen is here as well.
166
921079
2436
ใƒ ใƒผใƒปใƒใ‚งใƒณใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”
15:23
Thank you very much for watching.
167
923515
1852
่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:25
Where are you?
168
925367
850
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
15:26
I wonder what's up, Mr. Duncan.
169
926217
3921
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใชใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:30
You look aged and weathered.
170
930138
4721
ใ‚ใชใŸใฏ่€ใ‘ใฆใ€็–ฒใ‚Œใใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
15:34
You would as well if you'd been doing this for 18 years.
171
934859
4138
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’18ๅนด้–“็ถšใ‘ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:38
That's all I can say.
172
938997
2252
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
15:41
If you had been doing this
173
941249
2986
ใ‚‚ใ—
15:44
on YouTube
174
944235
2970
YouTubeใง
15:47
for 18 years, you two would be looking quite weathered.
175
947205
6690
18ๅนด้–“ใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŸใกไบŒไบบใฏ็›ธๅฝ“็–ฒใ‚ŒใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:56
Who else is here?
176
956030
1285
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
15:57
Can I say hello, flower?
177
957315
2102
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠ่Šฑใ•ใ‚“๏ผŸ
15:59
Hello to flower. It's nice to have you here as well.
178
959417
4588
่Šฑใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:04
Who else is here?
179
964005
1118
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
16:05
Alexander, today is not only the Muslim first, but also the beginning of the Catholics.
180
965123
6473
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ๆ•™ๅพ’ใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ ใ‚ซใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏๆ•™ๅพ’ใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
16:11
Ash Wednesday.
181
971596
2135
็ฐใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€‚
16:13
Yes, because that always comes after Pancake Day, or as many people refer to it as Shrove Tuesday.
182
973731
11228
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒ‡ใƒผใ€ ใพใŸใฏๅคšใใฎไบบใŒใ€Œๅ‘Š่งฃ็ซๆ›œๆ—ฅใ€ใจๅ‘ผใถๆ—ฅใฎๅพŒใซๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
16:25
So today is Ash Wednesday.
183
985109
3887
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ฐใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
16:28
And of course, that is when everyone has their big final meal before they start fasting as well.
184
988996
6523
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ–ญ้ฃŸใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€่ชฐใ‚‚ใŒๆœ€ๅพŒใฎๅคงใใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ๆ‘‚ใ‚‹ๆ™‚ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
16:36
Normally lent will follow
185
996804
2786
้€šๅธธใ€ใใฎๅพŒใซๅ››ๆ—ฌ็ฏ€ใŒ็ถšใใ€
16:39
and that is the period when people will give up something they love.
186
999590
6006
ไบบใ€…ใŒๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ๆœŸ้–“ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:45
For example,
187
1005830
2135
ใŸใจใˆใฐใ€
16:47
perhaps you want to give up.
188
1007965
4254
่ซฆใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:52
Eating pancakes.
189
1012219
3220
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ€‚
16:55
Sadly, I have to say unfortunately.
190
1015439
3287
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ๆฎ‹ๅฟตใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:58
Sadly, I cannot give up my pancakes.
191
1018726
6006
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ซฆใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:18
We are 17 minutes into today's live stream,
192
1038946
4688
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏ17ๅˆ†ใŒ็ตŒ้Žใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
17:23
and so far all I've done is eat pancakes.
193
1043634
6006
ไปŠใฎใจใ“ใ‚็งใŒใ—ใŸใฎใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
17:29
Promise?
194
1049807
483
็ด„ๆŸ๏ผŸ ไปŠใฎ
17:30
I promise there will be some teaching coming up for the moment.
195
1050290
6006
ใจใ“ใ‚ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆŒ‡ๅฐŽใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠ็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚
17:39
Oh my goodness.
196
1059650
6006
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
17:46
Alexander says
197
1066790
2252
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใฏ
17:49
I am addicted to pancakes.
198
1069042
5823
็งใŒใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใซใฏใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:54
Well guess what?
199
1074865
2285
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
17:57
So am I.
200
1077150
3237
็งใ‚‚ใงใ™ใ€‚
18:00
So, yes, I've made my confession today.
201
1080387
3320
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅๅ‘Š็™ฝใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:03
This is not homemade, but do you know what happens quite often?
202
1083707
4654
ใ“ใ‚Œใฏ่‡ชๅฎถ่ฃฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
18:08
One of the things that we do in society, if we go round to another person's house and maybe the other person is putting on a lovely meal for us
203
1088361
9894
็งใŸใกใŒ็คพไผšใง่กŒใ†ใ“ใจใฎไธ€ใคใฏใ€ไป–ไบบใฎๅฎถใซ่กŒใใจใ€ใใฎไบบใŒ็งใŸใกใฎใŸใ‚ใซใŠใ„ใ—ใ„้ฃŸไบ‹ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™
18:19
to enjoy.
204
1099256
1835
ใ€‚
18:21
Quite often people will lie.
205
1101091
3086
ไบบใฏใ‚ˆใๅ˜˜ใ‚’ใคใใพใ™ใ€‚
18:24
They will be untrue
206
1104177
3303
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
18:27
about whether or not they made the meal themselves.
207
1107480
4288
่‡ชๅˆ†ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏๅ˜˜ใ‚’ใคใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:31
So some people will pretend
208
1111768
3420
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
18:35
to make the meal French.
209
1115188
2703
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:37
However, what they've really done is they've bought it from the supermarket and they are pretending
210
1117891
6957
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฏใ€ ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใฆใ€
18:45
to have made it at home.
211
1125949
3036
ใใ‚Œใ‚’่‡ชๅฎ…ใงไฝœใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใ€‚
18:48
So at least
212
1128985
2152
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€
18:51
I am not pretending
213
1131137
2736
็งใฏ
18:53
to have made this myself.
214
1133873
3303
ใ“ใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€‚
18:57
I got this from the supermarket.
215
1137176
5990
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใง่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:04
And guess what?
216
1144367
3070
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
19:07
I have three more in the kitchen.
217
1147437
5989
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ‚ใจ3ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:13
So as soon as my live stream has finished today, I am going
218
1153643
6006
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใฃใฆใ€
19:19
into the kitchen and I think I will have another pancake.
219
1159816
4170
ใ‚‚ใ†ไธ€ๆžšใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:23
I think so.
220
1163986
4455
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:28
Come on, Mr.
221
1168441
734
ใŠใ„ใŠใ„ใ€
19:29
Duncan, you are really being unprofessional today.
222
1169175
6006
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅๆœฌๅฝ“ใซใƒ—ใƒญใ‚‰ใ—ใใชใ„ๆ…‹ๅบฆใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
19:38
Have you ever done that?
223
1178684
1085
ใใ‚“ใชใ“ใจใ—ใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:39
Have you ever hosted a dinner party?
224
1179769
4054
ใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ไธปๅ‚ฌใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
19:46
And you've pretended to cook all of the food yourself.
225
1186258
4472
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅ…จ้ƒจ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:50
But in fact, you got it from the supermarket.
226
1190730
5422
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใง่ฒทใฃใŸใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚
19:56
Of course, these days you can have fresh, hot food delivered to your house straight away.
227
1196152
6089
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ ๆ–ฐ้ฎฎใงๆธฉใ‹ใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ™ใใซ่‡ชๅฎ…ใซๅฑŠใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
20:02
So you could, I suppose, order some food over the internet and have it delivered.
228
1202625
6873
ใคใพใ‚Šใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใฆ้…้”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใ‚‚ๅฏ่ƒฝใซใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ™ใ€‚
20:09
And then when the guests come, you can pretend
229
1209798
4722
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒๆฅใŸใ‚‰ใ€
20:14
that you've made the food yourself.
230
1214520
2602
่‡ชๅˆ†ใงๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใŸใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
20:17
It is something people often do.
231
1217122
3270
ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒใ‚ˆใ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:20
Of course, the only problem is.
232
1220392
3637
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
20:24
You have to keep it a secret because once they find out that you have lied about it, once
233
1224029
7074
ใใ‚Œใ‚’็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ˜˜ใ‚’ใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ็™บ่ฆšใ—ใŸใ‚‰ใ€
20:31
they discover that you did in fact buy that food from the supermarket, you did not make it yourself.
234
1231103
7958
ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซใใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใง่ฒทใฃใŸใ“ใจใŒ็™บ่ฆšใ—ใŸใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:40
They will probably never speak to you ever again.
235
1240379
5956
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใไบŒๅบฆใจใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:46
We are now going into the world of what some people refer to as science fiction.
236
1246335
6823
็งใŸใกใฏไปŠใ€ ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใŒSFใจๅ‘ผใถไธ–็•Œใซๅ…ฅใ‚Šใคใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:54
Here is an interesting subject, something that I heard on the news yesterday.
237
1254676
5789
ๆ˜จๆ—ฅใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่žใ„ใŸ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:00
A lot of people are talking about this particular subject.
238
1260465
7424
ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:09
I've just realised there's something I need to do here.
239
1269408
2669
ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‹ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ๅฐ‘ใ—
21:12
Just give me one moment and I will correct something that I should have put right.
240
1272077
7474
ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่จ‚ๆญฃใ™ในใ็‚นใ‚’่จ‚ๆญฃใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
21:19
There we go. Here we go.
241
1279968
3537
ใ•ใ‚ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
21:23
Have you heard
242
1283505
2102
21:25
of the
243
1285607
2653
21:28
science practice of cloning?
244
1288260
5572
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใจใ„ใ†็ง‘ๅญฆ็š„ใชๅฎŸ่ทตใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
21:33
Cloning or.
245
1293832
1234
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใพใŸใฏใ€‚
21:35
Mr. Duncan, I can safely say I have never, ever talked about cloning, ever, on my live streams or even in my lessons.
246
1295066
11779
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใ‚‚ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚‚ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใซใคใ„ใฆไธ€ๅบฆใ‚‚่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
21:46
I don't think I've ever talked about it before.
247
1306845
3553
ใ“ใ‚Œใพใงใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:50
And as you can see there on the screen, there are lots and lots of Mr.
248
1310398
5372
็”ป้ขไธŠใงใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
21:55
Duncan's.
249
1315770
834
ใ€‚ ใ‚‚ใ—็งใŒใŸใใ•ใ‚“ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€
21:56
Can you imagine what the world would be like
250
1316604
4288
ไธ–็•Œใฏใฉใ‚“ใชใตใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹
22:00
if there were lots of me walking around?
251
1320892
3353
๏ผŸ
22:04
Imagine all the fun you could have on the internet.
252
1324245
3520
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงใฉใ‚“ใชใซๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:07
There would be lots and lots of different versions of this live stream, and some of them might even be good.
253
1327765
7341
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใฏๅฎŸใซใ•ใพใ–ใพใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใฎไธญใซใฏ่‰ฏใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†
22:16
They might.
254
1336290
1552
ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:17
I make no guarantee.
255
1337842
2786
ไฟ่จผใฏ่‡ดใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:20
So the word clone can be used as both a verb and also
256
1340628
6006
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œcloneใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ๅ่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™
22:27
a noun as well.
257
1347585
1952
ใ€‚
22:29
So clone in its general sense is to produce a copy of something you will reproducing something,
258
1349537
9643
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ค‡่ฃฝใ—ใฆใใฎใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
22:39
and you are making a thing that looks like the other thing.
259
1359647
5739
ไป–ใฎใ‚‚ใฎใซไผผใŸใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:45
Or maybe it has some of the characteristics of another thing.
260
1365386
6089
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใฎใ„ใใคใ‹ใฎ็‰นๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:52
So when we talk about clone, in this sense we are using the word as a verb.
261
1372827
6923
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใ“ใฎๆ„ๅ‘ณใงใฏใ€ ใใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:00
It is to produce a copy of something.
262
1380084
4221
ไฝ•ใ‹ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:04
Of course it is possible to clone anything.
263
1384305
4471
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
23:08
I suppose maybe if you print a photograph, maybe you make a copy of something.
264
1388776
7207
ๅ†™็œŸใ‚’ๅฐๅˆทใ™ใ‚‹ใจใ€ ไฝ•ใ‹ใฎใ‚ณใƒ”ใƒผใŒไฝœๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:16
Maybe you reproduce a perfect copy of a particular thing.
265
1396433
5489
็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฎๅฎŒๅ…จใชใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ๅ†็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:21
We can say that you clone that thing.
266
1401922
3237
ใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ—ใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:26
Nowadays, of course, a lot of
267
1406510
1718
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€
23:28
people are finding that their smartphone has been cloned.
268
1408228
6173
่‡ชๅˆ†ใฎใ‚นใƒžใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒณใŒใ‚ฏใƒญใƒผใƒณๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
23:34
Someone has stole or they've stolen the information from inside the phone,
269
1414668
6573
่ชฐใ‹ใŒ ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑๅ†…ใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’็›—ใ‚“ใ ใ‹ใ€็›—ใ‚“ใ ใ‹ใ—ใฆใ€ใใฎ
23:41
and now they are using the phone and all of your secret codes are also being used as well.
270
1421241
7207
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ง˜ๅฏ†ใฎใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚‚ใ™ในใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:48
So the word clone means to produce a copy.
271
1428899
4521
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
23:53
We often think of something that is being reproduced.
272
1433420
6006
็งใŸใกใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅ†็พใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
23:59
The thing produced is a clone.
273
1439626
4388
็”Ÿๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใฏใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
24:04
So something that has been produced is described as a clone.
274
1444014
6006
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใฏใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:11
It is the noun form of the word.
275
1451204
3270
ใใ‚Œใฏใใฎๅ˜่ชžใฎๅ่ฉžๅฝขใงใ™ใ€‚
24:14
So in that case, we are talking about the actual thing that has been created.
276
1454474
6156
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
24:21
So clone can be a verb to do it, to make a copy.
277
1461465
6222
ใคใพใ‚Šใ€clone ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ€ใคใพใ‚Šใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ‹•่ฉžใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:28
And of course, the thing that is produced is also referred to as a clone as well.
278
1468288
8492
ใใ—ใฆๅฝ“็„ถใ€็”Ÿๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎ ใ‚‚ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:38
Of course, we have the thing that a lot of people
279
1478365
3320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
24:41
have been talking about over recent times for various reasons genetic cloning, genetic engineering.
280
1481685
9876
ๆœ€่ฟ‘ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงๅคšใใฎไบบใŒ่ฉฑ้กŒใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ ้บไผๅญใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚„้บไผๅญๅทฅๅญฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:51
Some people refer to it as so if you are genetically cloning something, you are copying
281
1491861
8075
้บไผๅญ็š„ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
25:00
that particular thing using its DNA.
282
1500587
6006
DNA ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
25:08
So that is what is going on there.
283
1508278
5005
ใคใพใ‚Šใ€ใใ“ใงใฏใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
25:13
To copy a living creature
284
1513283
3353
็”Ÿใ็‰ฉใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
25:16
is to clone that thing.
285
1516636
2969
ใใฎใ‚‚ใฎใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:19
And over the years, many scientists have attempted.
286
1519605
5139
ใใ—ใฆ้•ทๅนดใซใ‚ใŸใ‚Šใ€ๅคšใใฎ็ง‘ๅญฆ่€…ใŒ่ฉฆใฟใฆใใพใ—ใŸใ€‚
25:24
And quite often they have succeeded in cloning an animal.
287
1524744
5372
ใใ—ใฆใ€ๅ‹•็‰ฉใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใซๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅคšใ€…ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:30
Here in the UK, way back in the 1980s, we successfully cloned a sheep.
288
1530116
7891
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€1980ๅนดไปฃใซ็พŠใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณไฝœๆˆใซๆˆๅŠŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใ‚‹ใง
25:40
I know it sounds like something from science fiction, but we actually did do it.
289
1540676
5189
SFใฎไธ–็•Œใฎ่ฉฑใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
25:45
We cloned a sheep.
290
1545865
3837
็งใŸใกใฏ็พŠใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:49
Can you remember? If you know about this story, can you remember the name of the sheep?
291
1549702
5105
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ็พŠใฎๅๅ‰ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:56
I wonder if you know the name of the sheep.
292
1556042
5338
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็พŠใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ 1980ๅนดไปฃใซ็”Ÿ็”ฃใซๆˆๅŠŸใ—ใŸ
26:01
The clone of another sheep that was successfully produced way back in the 1980s, I wonder.
293
1561380
8208
ๅˆฅใฎ็พŠใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใชใฎ ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
26:10
Oh, okay.
294
1570005
2803
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:12
Palmira, that is very good.
295
1572808
3587
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚
26:16
Already Palmira has answered the question that the sheep was called Dolly.
296
1576395
7174
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ™ใงใซใ€ใใฎ็พŠใฎๅๅ‰ใฏใƒ‰ใƒชใƒผใ ใฃใŸใจใ„ใ†่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:24
Yes, you're right, Dolly the sheep.
297
1584053
2886
ใฏใ„ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€็พŠใฎใƒ‰ใƒชใƒผใ€‚
26:26
The first ever sheep.
298
1586939
2903
ๅˆใ‚ใฆใฎ็พŠใ€‚
26:29
And I suppose the first ever living animal to be fully cloned.
299
1589842
6006
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซใ‚ฏใƒญใƒผใƒณๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸๆœ€ๅˆใฎ็”ŸใใŸๅ‹•็‰ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:36
An exact copy.
300
1596465
2102
ๆญฃ็ขบใชใ‚ณใƒ”ใƒผใงใ™ใ€‚
26:38
And quite often they use genetic engineering.
301
1598567
5222
ใใ—ใฆใ€้บไผๅญๅทฅๅญฆใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:43
Types of science.
302
1603789
2336
็ง‘ๅญฆใฎ็จฎ้กžใ€‚
26:46
Typical procedure where they can reproduce another animal or a thing by using its DNA.
303
1606125
10059
DNA ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆๅˆฅใฎๅ‹•็‰ฉใ‚„็‰ฉใ‚’ๅ†็พใ™ใ‚‹ๅ…ธๅž‹็š„ใชๆ‰‹้ †ใ€‚
26:56
Of course,
304
1616969
2485
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€SFๅฐ่ชฌใ‚’
26:59
if you have read a lot
305
1619454
2937
ใŸใใ•ใ‚“่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ไบบใชใ‚‰
27:02
of science fiction, you will know that there is such a thing as human cloning as well.
306
1622391
8491
ใ€ไบบ้–“ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
27:11
To clone something is to copy.
307
1631216
3504
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ค‡่ฃฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ณใƒ”ใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:14
And of course, many people think in the future perhaps, maybe, maybe
308
1634720
6039
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏ
27:21
they will be human clones.
309
1641927
4221
่‡ชๅˆ†ใŸใกใ‚‚ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณไบบ้–“ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
27:26
There is a problem with that, of course, because if you made lots and lots of Mr.
310
1646148
6222
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใซใฏๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ไฝœใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚
27:32
Duncan, if there were lots of me walking around,
311
1652370
5306
ใ€็งใŒใŸใใ•ใ‚“ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€
27:37
they would not be me.
312
1657676
4054
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใงใฏใชใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:41
So that is one of the common mistakes that they make in science fiction.
313
1661730
4104
ใ“ใ‚ŒใŒ SF ใงใ‚ˆใใ‚ใ‚‹้–“้•ใ„ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
27:45
Quite often they will clone a person and then that person will be a copy in every way, including that person's character,
314
1665834
11061
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไบบ้–“ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ€ใใฎ ไบบใฎๆ€งๆ ผใ€
27:57
their memories, and all of the things that go with that person that makes them who they are.
315
1677679
6006
่จ˜ๆ†ถใ€ใใฎไบบใ‚’ใใฎไบบใŸใ‚‰ใ—ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅซใ‚ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็‚นใงใใฎไบบใฎใ‚ณใƒ”ใƒผใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
28:03
So that is always a big problem with science fiction.
316
1683768
4571
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ SF ใงใฏๅธธใซๅคงใใชๅ•้กŒใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:08
Of course, as we all know, if you clone a human being, it will not be that person.
317
1688339
8475
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบ้–“ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ‚‚ใ€ ใใ‚Œใฏใใฎไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:17
It will just be a human being.
318
1697632
3420
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎไบบ้–“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:21
And quite often they will have no idea of who they are.
319
1701052
4354
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŒ่ชฐใชใฎใ‹ๅ…จใๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:25
They will have to learn in the same way, as I did.
320
1705406
4555
ๅฝผใ‚‰ใ‚‚็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:29
So they will have to experience their own things in life to become who they are.
321
1709961
6006
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไบบ็”Ÿใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
28:36
But I always think it is a big mistake. Whenever you see science fiction.
322
1716234
4404
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใฏๅคงใใช้–“้•ใ„ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ตใ‚คใ‚จใƒณใ‚นใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใณใซใ€‚
28:40
Quite often people think that if you make a clone of a human being, it will be that person.
323
1720638
6156
ไบบ้–“ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ไฝœใ‚Œใฐใ€ใใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใŒใใฎไบบใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ‚ˆใ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:47
But of course it won't.
324
1727929
3036
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:50
It is just another human being, just like Dolly the sheep
325
1730965
5989
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎไบบ้–“ใงใ‚ใ‚Šใ€็พŠใฎใƒ‰ใƒชใƒผใŒ
28:57
wasn't the exact same sheep
326
1737855
4505
29:02
as the one that was cloned.
327
1742360
2035
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ•ใ‚ŒใŸ็พŠใจๅ…จใๅŒใ˜็พŠใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
29:04
So a human clone, something we are not doing yet.
328
1744395
4321
ใคใพใ‚Šใ€ไบบ้–“ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใฏใ€็งใŸใกใŒใพใ ๅฎŸ็พใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚
29:08
Some people are rather pleased with that. Some people don't like the idea.
329
1748716
4571
ใ‚€ใ—ใ‚ใใ‚Œใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ่€ƒใˆใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ€‚
29:13
They don't like the thought of playing around with these things.
330
1753287
6206
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใง้Šใถใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใ€‚
29:19
Some people call it playing God.
331
1759727
3186
ใ“ใ‚Œใ‚’็ฅžใฎๅฝนๅ‰ฒใจๅ‘ผใถไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
29:22
Scientists sometimes have to play God or they want to play God.
332
1762913
6173
็ง‘ๅญฆ่€…ใฏๆ™‚ใ€…็ฅžใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆผ”ใ˜ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็ฅžใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆผ”ใ˜ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚
29:29
They like to have control over the way science and even certain
333
1769420
6489
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€็ง‘ๅญฆใ‚„ใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ
29:35
things such as human beings, how they progress in the future.
334
1775909
5990
ไบบ้–“ใฎใ‚ˆใ†ใช็‰นๅฎšใฎ็‰ฉไบ‹ใŒๅฐ†ๆฅใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้€ฒๆญฉใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
29:42
Of course, there is always a good side to everything.
335
1782533
3336
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ™ในใฆใฎ็‰ฉไบ‹ใซใฏๅธธใซ่‰ฏใ„้ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:45
There is a bad side and a good side.
336
1785869
2152
ๆ‚ชใ„้ขใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ่‰ฏใ„้ขใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:48
But if you are using genetics for medical research, of course it can be very helpful.
337
1788021
7174
ใ—ใ‹ใ—ใ€้บไผๅญฆใ‚’ๅŒปๅญฆ็ ”็ฉถใซๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
29:55
It can help detect certain illnesses or diseases.
338
1795846
4504
็‰นๅฎšใฎ็—…ๆฐ—ใ‚„็–พๆ‚ฃใฎๆคœๅ‡บใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
30:00
So nowadays, because of genetics, we can often find out if a person
339
1800350
7224
ใใฎใŸใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใงใฏใ€้บไผๅญฆใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ็‰นๅฎšใฎ็—…ๆฐ—ใ‚„็–พๆ‚ฃใ‚’็™บ็—‡ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใ€
30:08
is likely to develop
340
1808775
2853
30:11
certain illnesses or certain diseases, and they can then find out how they prevent themselves from getting those things.
341
1811628
10360
ใพใŸใ€ ใใ†ใ—ใŸ็—…ๆฐ—ใซใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:23
So genetics and also, I suppose to a lesser extent, cloning hit the moment.
342
1823356
7041
ใใ“ใง้บไผๅญฆใ€ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ ใใ‚Œใปใฉใงใฏใชใ„ใŒใ‚ฏใƒญใƒผใƒณๆŠ€่ก“ใŒใใฎ็žฌ้–“ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใŸใฎใงใ™ใ€‚
30:30
It still doesn't exist with human beings.
343
1830413
4171
ใใ‚Œใฏไบบ้–“ใซใฏใพใ ๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:34
So we haven't cloned any human beings yet, but
344
1834584
6006
็งใŸใกใฏใพใ ไบบ้–“ใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
30:41
as I always say, who knows what will happen in the future?
345
1841658
5172
็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ†ๆฅไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏ่ชฐใซใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:46
Who knows what the future holds for all of us?
346
1846830
5989
็งใŸใกๅ…จๅ“กใฎๅฐ†ๆฅใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใฏ่ชฐใซใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
30:56
Can you imagine that if there were lots
347
1856339
2386
ใ‚‚ใ—็งใฟใŸใ„ใชไบบ้–“ใŒ
30:58
and lots of me around, I don't think the world is ready for clones of Mr.
348
1858725
6490
ๅ‘จใ‚ŠใซใŸใใ•ใ‚“ใ„ใŸใ‚‰ใ€ ไธ–็•Œใฏใพใ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†
31:05
Duncan, to be honest with you.
349
1865215
2452
ใ€‚
31:07
English Addict is with you today. It is myself. The one.
350
1867667
4471
ไปŠๆ—ฅใฏEnglish AddictใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ง่‡ช่บซใงใ™ใ€‚ ใใฎ1ใคใ€‚
31:12
The only. Mr. Duncan.
351
1872138
3821
ๅ”ฏไธ€ใฎใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
31:15
Just one. There is only one of me in the world
352
1875959
2602
ไธ€ใคใ ใ‘ใ€‚ ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€ไธ–็•Œใซใฏ็งไธ€ไบบใ—ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“
31:20
for now.
353
1880129
1519
ใ€‚
31:21
Who knows? In the future it might actually be different.
354
1881648
4471
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏๅฎŸ้š›ใฏ้•ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:26
We are looking at being perfect in a few moments from now.
355
1886119
4271
ๆˆ‘ใ€…ใฏไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†ไปฅๅ†…ใซๅฎŒ็’งใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:30
How to be perfect.
356
1890390
1851
ๅฎŒ็’งใซใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
31:32
Something that is perfect or pure.
357
1892241
5556
ๅฎŒ็’งใพใŸใฏ็ด”็ฒ‹ใชใ‚‚ใฎใ€‚
31:37
We are looking at the quality of something, whether the quality of something is very high.
358
1897797
7107
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใฎๅ“่ณชใ€ใคใพใ‚Š ไฝ•ใ‹ใฎๅ“่ณชใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:45
Very high quality.
359
1905404
2736
้žๅธธใซ้ซ˜ๅ“่ณชใงใ™ใ€‚
31:48
So quite often we will use the word perfect.
360
1908140
3087
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ€ŒๅฎŒ็’งใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’้ ป็นใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
31:51
Perfect to mean high quality or even the best quality.
361
1911227
6006
้ซ˜ๅ“่ณชใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœ€้ซ˜ๅ“่ณชใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
31:57
Talking of which, you are watching
362
1917316
4154
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ
32:01
my perfect live stream on a Wednesday afternoon.
363
1921470
4455
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซ็งใฎๅฎŒ็’งใชใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:05
This is English addict.
364
1925925
4371
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
34:09
I'm a big boy now.
365
2049898
1668
ๅƒ•ใฏใ‚‚ใ†ๅคงใใช็”ทใฎๅญใ ใ‚ˆใ€‚
34:59
English addict is with you today.
366
2099430
2152
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
35:01
I hope you are having a super duper Wednesday.
367
2101582
6006
ๆœ€้ซ˜ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:08
You. And
368
2108923
5439
ใ‚ใชใŸใ€‚ ใใ—ใฆ
35:14
we are alive.
369
2114362
1351
็งใŸใกใฏ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
35:18
A lot of people ask Mr.
370
2118265
1702
ๅคšใใฎไบบใŒ
35:19
Duncan, are you live or are you really live?
371
2119967
2703
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใ€Œ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
35:22
Yes, I am right now. Wednesday afternoon.
372
2122670
3537
ใฏใ„ใ€ไปŠใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€‚
35:26
We are already five days into March.
373
2126207
3036
3ๆœˆใซๅ…ฅใฃใฆใ™ใงใซ5ๆ—ฅ็›ฎใงใ™ใ€‚
35:29
How has March been for you?
374
2129243
3720
3ๆœˆใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
35:32
Alexander says it would be fine with me if the world had clones of George Clooney.
375
2132963
10044
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใฏใ€ ไธ–็•Œใซใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใƒ‹ใƒผใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใŒใ„ใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ€‚
35:45
Or should I say George Clooney?
376
2145225
6006
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใƒ‹ใƒผใจ่จ€ใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
35:52
I apologise for that joke.
377
2152700
2669
ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:55
I am very, very sorry for what I just said.
378
2155369
4438
ไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็”ณใ—่จณใชใๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:59
English Addict is with you.
379
2159807
1601
English Addict ใŒใ‚ใชใŸใจๅ…ฑใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:01
We have the live chat if you want to say hello on the live chat.
380
2161408
4104
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
36:05
Don't be shy.
381
2165512
1919
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
36:07
Give it a try or else you will make Mr.
382
2167431
3503
่ฉฆใ—ใฆใฟใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’ๆณฃใ‹ใ›ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ‚ˆ
36:10
Duncan cry.
383
2170934
3153
ใ€‚
36:14
Lewis says as the world's population is decreasing.
384
2174087
4572
ใƒซใ‚คใ‚นๆฐใฏใ€ไธ–็•Œใฎไบบๅฃใฏๆธ›ๅฐ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:18
It is true. Yes.
385
2178659
1167
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
36:19
Apparently a lot of countries now that their population is, is dropping.
386
2179826
5990
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็พๅœจใ€ๅคšใใฎๅ›ฝใงไบบๅฃใŒๆธ›ๅฐ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
36:26
They are not having any new human beings being hatched out, unfortunately.
387
2186400
7190
ๆ–ฐใŸใชไบบ้–“ใฏ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใชใ„ ใ€‚
36:34
So I don't know why that is the case, but I'm sure there are lots and lots of different reasons.
388
2194007
4988
ใชใœใใ†ใชใ‚‹ใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใฃใจใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:38
But yes, the population of the planet is apparently dropping.
389
2198995
3604
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซๅœฐ็ƒใฎไบบๅฃใฏๆธ›ๅฐ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
36:42
So we might find that there are more clones in the future.
390
2202599
5872
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒณใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:48
Hello, Romulo.
391
2208471
1619
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ ใƒญใ€‚
36:50
Romulo Castelo.
392
2210090
2819
ใƒญใƒ ใƒญใƒปใ‚ซใ‚นใƒ†ใƒญใ€‚
36:52
Very nice to see you here today on the live stream.
393
2212909
3837
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
36:58
Big subject today all about being perfect.
394
2218431
5306
ไปŠๆ—ฅใฎๅคงใใชใƒ†ใƒผใƒžใฏๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
37:03
A lot of people say, Mr. Duncan,
395
2223737
3069
ๅคšใใฎไบบใŒใ€Œใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ…ˆ็”Ÿ
37:06
you are the perfect English teacher.
396
2226806
3721
ใฏๅฎŒ็’งใช่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:10
So that's not what I think.
397
2230527
2302
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
37:12
That's what you think. That's what you tell me.
398
2232829
3820
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
37:16
So I should, I suppose, believe what you tell me.
399
2236649
3204
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:19
If you are telling me that I should believe it.
400
2239853
4471
ใ‚ใชใŸใŒ็งใซใใ†่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
37:24
Here we go.
401
2244324
784
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
37:25
Words and phrases connected to being perfect.
402
2245108
4855
ๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
37:29
Or as it says here, almost perfect.
403
2249963
6006
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ“ใ“ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใปใผๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
37:36
We will look at that later on.
404
2256502
2636
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
37:39
That particular meaning.
405
2259138
2703
ใใฎ็‰นๅˆฅใชๆ„ๅ‘ณใ€‚ ใ€Œ
37:41
The word perfect refers to something of the highest degree of quality or satisfaction.
406
2261841
8408
ๅฎŒ็’งใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ ๆœ€้ซ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅ“่ณชใพใŸใฏๆบ€่ถณๅบฆใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
37:50
So if you are talking about satisfaction, if you are looking at the degree of quality or satisfaction,
407
2270450
11494
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆบ€่ถณๅบฆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ ๅ“่ณชใ‚„ๆบ€่ถณๅบฆใฎๅบฆๅˆใ„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
38:02
if it comes up to the highest point, we could say it is perfect.
408
2282745
7174
ใใ‚ŒใŒๆœ€้ซ˜็‚นใซ้”ใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:10
It is at the top.
409
2290703
1201
ไธ€็•ชไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ perfect
38:13
The adjective form of
410
2293005
1602
ใฎๅฝขๅฎน่ฉžๅฝขใฏใ€
38:14
perfect relates to the absolute high quality of a thing.
411
2294607
5989
็‰ฉไบ‹ใฎ็ตถๅฏพ็š„ใช้ซ˜ๅ“่ณชใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
38:21
Anything.
412
2301147
1351
ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
38:22
Something that is perfect can be a thing, an item, something you buy.
413
2302498
6957
ๅฎŒ็’งใชใ‚‚ใฎใจใ„ใ†ใฎใฏใ€็‰ฉใ€ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ€่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใฉใงใ™ใ€‚
38:29
Something you see, something you experience.
414
2309839
5338
่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚ ใ€Œ
38:35
There are many ways of using the word perfect.
415
2315177
5589
ๅฎŒ็’งใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:40
That thing cannot be improved or made any better than it already is.
416
2320766
6323
ใใฎ็‰ฉใฏใ€ไปŠใฎ็Šถๆ…‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ•ใ‚‰ใซ่‰ฏใใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:47
To say that something perfect is perfect, that thing cannot be made any better.
417
2327606
7474
ไฝ•ใ‹ใŒๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ€ ใใฎ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใใ‚ŒไปฅไธŠ่‰ฏใใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
38:55
It is perfect.
418
2335964
1235
ๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
38:57
It is at the top, for example.
419
2337199
4021
ใŸใจใˆใฐไธ€็•ชไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:01
And here are some simple examples.
420
2341220
3069
ใ“ใ“ใซใ„ใใคใ‹็ฐกๅ˜ใชไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ™ใ€‚
39:04
You can have a perfect day.
421
2344289
3237
ๅฎŒ็’งใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
39:07
We have all had perfect day.
422
2347526
2302
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅฎŒ็’งใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
39:09
Maybe if you are meeting it with your friends or relatives, maybe you go off
423
2349828
5773
ๅ‹้”ใ‚„่ฆชๆˆšใจไผšใ†ๅ ดๅˆใ€
39:15
to visit a place.
424
2355601
1618
ใฉใ“ใ‹ใธ้Šใณใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:17
Maybe you have some fun with your friends.
425
2357219
3954
ๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:21
Maybe you have a certain celebration such as a wedding
426
2361173
4855
็ตๅฉšๅผใ‚„่ช•็”Ÿๆ—ฅใชใฉใ€ไฝ•ใ‹ใŠ็ฅใ„ไบ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:27
or a birthday.
427
2367079
1535
ใ€‚
39:28
We can say that particular thing made your day perfect.
428
2368614
7490
ใใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใชใŸใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅฎŒ็’งใชใ‚‚ใฎใซใ—ใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:36
A perfect day, maybe a perfect meal.
429
2376988
5673
ๅฎŒ็’งใชไธ€ๆ—ฅใ€ใใ—ใฆๅฎŒ็’งใช้ฃŸไบ‹ใ€‚
39:42
I'm sure we can all think of a time in the past where you've had the most amazing meal.
430
2382661
7340
ใใฃใจใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ้ŽๅŽปใซ ๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸๆ™‚ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:50
Something that you you've and something you've had.
431
2390519
4254
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸไฝ•ใ‹ใ€‚
39:54
It was excellent. Perfect.
432
2394773
3353
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ๅฎŒ็’งใ€‚
39:58
That was a perfect meal.
433
2398126
3303
ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใช้ฃŸไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚
40:01
It was absolutely gorgeous.
434
2401429
4655
ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
40:06
Sometimes when you go to bed, perhaps you are very tired, like I was yesterday.
435
2406084
5005
ๅฏใ‚‹ใจใใซใฏใ€ ๆ˜จๆ—ฅใฎ็งใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:11
I was so tired last night I slept like a baby.
436
2411089
5906
ๆ˜จๅคœใฏใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซ็œ ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
40:16
I slept like a log.
437
2416995
4204
็งใฏใใฃใ™ใ‚Š็œ ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
40:21
The perfect sleep asleep where you are able to rest, relax.
438
2421199
5305
ไผ‘ๆฏใ—ใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ๅฎŒ็’งใช็œ ใ‚Šใ€‚
40:26
And when you wake up, you feel fully refreshed.
439
2426504
4304
ใใ—ใฆ็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใจใ€ใ™ใฃใ‹ใ‚Šใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใŸๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:30
I like it the perfect sleep. Maybe.
440
2430808
5005
ๅฎŒ็’งใช็ก็œ ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ€‚
40:35
Perhaps you are looking for the perfect person.
441
2435813
3838
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๅฎŒ็’งใชไบบใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:39
Or I wonder,
442
2439651
1584
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€
40:42
does the perfect person actually exist?
443
2442620
4688
ๅฎŒ็’งใชไบบ้–“ใชใ‚“ใฆๆœฌๅฝ“ใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
40:47
I wonder in this world.
444
2447308
5539
็งใฏใ“ใฎไธ–็•Œใซ็–‘ๅ•ใ‚’ๆŠฑใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:52
The perfect person.
445
2452847
1952
ๅฎŒ็’งใชไบบใ€‚
40:54
Quite often when we are looking for a partner or someone to spend our life with,
446
2454799
7658
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚„ไบบ็”Ÿใ‚’ๅ…ฑใซ้Žใ”ใ™ไบบใ‚’ๆŽขใ™ใจใใ€
41:02
we will look for someone who is perfect.
447
2462990
5856
็งใŸใกใฏๅฎŒ็’งใชไบบใ‚’ๆŽขใ™ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
41:08
Is that a good idea though?
448
2468846
2519
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
41:11
Is that a good idea or a bad idea?
449
2471365
2670
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๆ‚ชใ„่€ƒใˆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
41:14
If you are looking for a lover, someone to take care of you, perhaps.
450
2474035
6006
ใ‚ใชใŸใŒๆ‹ไบบใ€ใคใพใ‚Šใ‚ใชใŸใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:20
Is it possible to find a perfect person?
451
2480541
5939
ๅฎŒ็’งใชไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
41:26
And then, of course, the perfect gift.
452
2486480
3537
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฎŒ็’งใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ€‚
41:30
Whenever you buy a gift for someone, sometimes it can be a nightmare.
453
2490017
4738
่ชฐใ‹ใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใจใใฏใ€ๆ™‚ใ€…ๆ‚ชๅคขใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:34
I will be honest with you.
454
2494755
1935
ๆญฃ็›ดใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
41:36
If ever I have to buy a gift for Mr.
455
2496690
3354
ใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ฒทใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ
41:40
Steve, it is always very difficult to decide what to buy.
456
2500044
6356
ใ€ไฝ•ใ‚’่ฒทใฃใŸใ‚‰ใ‚ˆใ„ใ‹ๆฑบใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
41:47
So you might find that you you need to buy a gift for someone.
457
2507668
4738
ใใฎใŸใ‚ใ€่ชฐใ‹ใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:52
Maybe they are getting married or it's their birthday. You find the perfect gift.
458
2512406
5973
็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ— ใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใดใฃใŸใ‚Šใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:59
Moving on.
459
2519430
2002
ๆฌกใธ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
42:01
The appearance of something or the quality of an object can also be described as perfect.
460
2521432
7440
ไฝ•ใ‹ใฎๅค–่ฆณ ใ‚„็‰ฉไฝ“ใฎๅ“่ณชใ‚‚ๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
42:09
Something that appears perfect.
461
2529206
4371
ๅฎŒ็’งใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
42:13
It is perfect.
462
2533577
3070
ๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
42:16
It feels perfect.
463
2536647
3537
ๅฎŒ็’งใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
42:20
It was perfect.
464
2540184
3420
ๅฎŒ็’งใงใ—ใŸใ€‚
42:23
It looks perfect.
465
2543604
5038
ๅฎŒ็’งใงใ™ใญใ€‚
42:28
It smells perfect.
466
2548642
3387
ๅฎŒ็’งใช้ฆ™ใ‚Šใงใ™ใ€‚
42:32
Rather like my pancake that I had at the start of today's live stream.
467
2552029
5488
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅง‹ใ‚ใซ้ฃŸในใŸใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:37
I have to say that was the perfect pancake.
468
2557517
6006
ใ‚ใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:43
It was very nice. Excellent.
469
2563740
3020
ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
42:46
Even if something is almost the best or nearly acceptable, we will
470
2566760
6156
ไฝ•ใ‹ใŒใปใผๆœ€้ซ˜ใงใ‚ใฃใŸใ‚Šใ€ใปใผ่จฑๅฎนใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏ
42:54
sometimes say that it is almost perfect.
471
2574768
4588
ใใ‚Œใ‚’ใปใผๅฎŒ็’งใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:59
It's almost perfect.
472
2579356
2586
ใปใผๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
43:01
It's nearly perfect, right?
473
2581942
3353
ใปใผๅฎŒ็’งใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
43:05
So it isn't perfect, but it's very close.
474
2585295
4237
ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
43:09
Very near to being perfect.
475
2589532
3788
ๅฎŒ็’งใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
43:13
It could have been the perfect meal.
476
2593320
4821
ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใช้ฃŸไบ‹ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
43:18
It wasn't, but it could have been very close.
477
2598141
6006
ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใŒใ€้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„็ตๆžœใ ใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
43:24
Something that is not quite perfect.
478
2604531
3186
ๅฎŒ็’งใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
43:27
So it looks alright. It feels okay. But
479
2607717
4888
ใใ‚Œใงๅคงไธˆๅคซใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
43:34
it's not quite perfect.
480
2614190
2336
ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:36
Maybe you are buying some new clothes and you go into the shop and maybe you see some clothes that you want to try on,
481
2616526
7774
ๆ–ฐใ—ใ„ๆœใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซใŠๅบ—ใซ่กŒใใ€ ่ฉฆ็€ใ—ใŸใ„ๆœใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’
43:44
and you put them on, and then you look in the mirror.
482
2624784
2819
็€ใฆใ€้กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:47
And of course, sometimes you might be a little disappointed.
483
2627603
5489
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ™‚ใซใฏๅฐ‘ใ—ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:53
So you might say, oh, oh, it looks nice, but
484
2633092
5606
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏใ„ใ„ใ‘ใฉใ€
43:58
it's not quite perfect.
485
2638698
2519
ๅฎŒ็’งใงใฏใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:01
That means it doesn't suit me.
486
2641217
2886
ใใ‚Œใฏ็งใซใฏไผผๅˆใ‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:04
Those clothes are not suitable for me.
487
2644103
4888
ใใฎๆœใฏ็งใซใฏไผผๅˆใ‚ใชใ„ใ€‚
44:08
It was great, but not perfect.
488
2648991
4471
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใŒใ€ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
44:13
Something you enjoyed, but
489
2653462
4054
ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใฎใ€
44:17
you don't rate that thing very highly.
490
2657516
3204
ใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
44:20
So it is possible to do that.
491
2660720
1985
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
44:22
You say it is possible to do that.
492
2662705
4254
ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใ ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™ใญใ€‚
44:26
If something is great but not perfect, it means you enjoyed it.
493
2666959
4872
ไฝ•ใ‹ใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ๅฎŒ็’งใงใฏใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
44:31
It was good, but it was not perfect.
494
2671831
4638
่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
44:39
A perfect thing is splendid.
495
2679538
4405
ๅฎŒ็’งใชใ‚‚ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
44:43
Something splendid is perfect.
496
2683943
4688
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
44:48
A great thing.
497
2688631
1701
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
44:50
Something you enjoy.
498
2690332
1802
ๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
44:52
Maybe something you experience.
499
2692134
3620
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒ็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
44:55
Something is splendid.
500
2695754
2920
ไฝ•ใ‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
44:58
Superb.
501
2698674
2736
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
45:01
Wonderful. Wonderful.
502
2701410
3237
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
45:04
I had a wonderful time yesterday when I was filming my lesson in the garden.
503
2704647
6423
ๆ˜จๆ—ฅใฏ ๅบญใงใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
45:11
The weather was lovely, the sun was out, the birds were singing and everything was really nice.
504
2711570
6390
ๅคฉๆฐ—ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใใ€ๅคช้™ฝใŒ่ผใใ€ ้ณฅใŒๆญŒใ„ใ€ใ™ในใฆใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
45:18
You might say that yesterday was perfect for going outside.
505
2718260
6006
ๆ˜จๆ—ฅใฏๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
45:25
Something is up to standard.
506
2725400
3120
ไฝ•ใ‹ใŒๅŸบๆบ–ใซ้”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:28
If something is described as up to standard, it means it is high quality.
507
2728520
7024
ไฝ•ใ‹ใŒๆจ™ๆบ–ใซ้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ้ซ˜ๅ“่ณชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
45:36
It will meet that level of expectation.
508
2736345
6006
ใใ‚Œใฏใใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฎๆœŸๅพ…ใซๅฟœใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
45:42
Of course we can also say high grade as well.
509
2742651
4020
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้ซ˜็ดšๅ“ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
45:46
Something that is perfect quality.
510
2746671
3504
ๅฎŒ็’งใชๅ“่ณชใฎใ‚‚ใฎใ€‚
45:50
Very good quality, high quality.
511
2750175
3553
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๅ“่ณชใ€้ซ˜ๅ“่ณชใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใซไฝฟใ†ๆๆ–™ใฏ
45:53
We often say that it is high grade, perhaps material that you are using to make something.
512
2753728
8209
้ซ˜็ดšใชใ‚‚ใฎใ ใจใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
46:03
Stainless steel.
513
2763021
1568
ใ‚นใƒ†ใƒณใƒฌใ‚น้‹ผใ€‚
46:04
Perhaps you want the best material to make your things with.
514
2764589
6507
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€้ซ˜ใฎ็ด ๆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:11
So the steel for the stainless steel must be high quality.
515
2771513
6540
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒ†ใƒณใƒฌใ‚น้‹ผ็”จใฎ้‹ผใฏ้ซ˜ๅ“่ณชใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:18
It must be high grade.
516
2778503
3003
ใใ‚Œใฏ้ซ˜็ดšๅ“ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
46:21
It needs to be perfect.
517
2781506
3320
ๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:24
Then, of course, something can be pure as well.
518
2784826
5789
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็ด”็ฒ‹ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:30
Something pure is perfect.
519
2790615
3904
็ด”็ฒ‹ใชใ‚‚ใฎใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
46:34
It has no contamination.
520
2794519
2786
ๆฑšๆŸ“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:37
Nothing
521
2797305
1902
46:39
is spoiling that particular thing.
522
2799207
3603
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:42
It is pure.
523
2802810
1919
ใใ‚Œใฏ็ด”็ฒ‹ใงใ™ใ€‚
46:44
Something might be described as
524
2804729
3987
ไฝ•ใ‹ใŒ็ตถๅฆ™ใงใ‚ใ‚‹ใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
46:48
exquisite.
525
2808716
1902
ใ€‚
46:50
Oh, that's an interesting word.
526
2810618
2419
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
46:53
Something that is exquisite.
527
2813037
3153
็ตถๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใ€‚
46:56
You might go to a dinner party and you describe the food as being
528
2816190
5689
ใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใฃใฆใ€ใใฎๆ–™็†ใŒ็ตถๅ“ใ ใฃใŸใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
47:01
exquisite. Perfect.
529
2821879
3537
ใ€‚ ๅฎŒ็’งใ€‚
47:05
Very high quality.
530
2825416
3337
้žๅธธใซ้ซ˜ๅ“่ณชใงใ™ใ€‚
47:08
Something also might be described as top notch.
531
2828753
4771
ๆœ€้ซ˜็ดšใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:13
We often use this in British English, and also, I think in American English.
532
2833524
5873
ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:19
It is also used something that is top notch is perfect.
533
2839397
5889
ๆœ€้ซ˜็ดšใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚ŠๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
47:25
It is of the highest quality that exists, top notch,
534
2845286
5305
ใใ‚Œใฏๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ไธญใงๆœ€้ซ˜ใฎๅ“่ณชใ€ๆœ€้ซ˜็ดšใ€่ด…ๆฒขใงใ™
47:32
luxurious.
535
2852026
2469
ใ€‚
47:34
Maybe if you go to a hotel and the hotel is lovely inside, very comfortable.
536
2854495
6623
ใŸใถใ‚“ใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใซ่กŒใฃใฆใ€ ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๅ†…่ฃ…ใŒ็ด ๆ•ตใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:41
Maybe you are going to Paris to meet me and perhaps you stay in a lovely luxury hotel.
537
2861869
8158
ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใฏ็งใซไผšใ†ใŸใ‚ใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใ ใ€็ด ๆ•ตใช้ซ˜็ดšใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:50
Maybe four stars or even five. Oh.
538
2870778
5372
ใŠใใ‚‰ใ4ใคๆ˜Ÿใ‹5ใคๆ˜Ÿใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใŠใŠใ€‚
47:56
Very fancy.
539
2876150
1868
ใจใฆใ‚‚ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใงใ™ใญใ€‚
47:58
Something is luxurious.
540
2878018
3504
ไฝ•ใ‹่ด…ๆฒขใ ใ€‚
48:01
And of course, we can also use the word impeccable.
541
2881522
3804
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€ŒๅฎŒ็’งใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
48:05
Impeccable? Something impeccable is perfect.
542
2885326
4621
ๅฎŒ็’ง๏ผŸ ้žใฎๆ‰“ใกใฉใ“ใ‚ใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
48:09
It is the highest standard.
543
2889947
4121
ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ๆฐดๆบ–ใงใ™ใ€‚
48:14
Impeccable.
544
2894068
2452
ๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
48:16
A very interesting set of words on the screen there.
545
2896520
4988
็”ป้ขใซใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
48:21
It is often stated that making a comparison using perfect is not acceptable in English.
546
2901508
8425
่‹ฑ่ชžใงใฏ perfect ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใฎใฏๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
48:30
So in the English language, using perfect,
547
2910150
5989
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใงใฏใ€
48:36
when we are talking about comparison, quite often people will say that that is wrong.
548
2916690
6690
ๆฏ”่ผƒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ perfect ใ‚’ไฝฟใ†ใจใ€ ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:43
You should not be using perfect as a comparison.
549
2923647
5989
ๆฏ”่ผƒใจใ—ใฆ perfect ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
48:50
For example,
550
2930537
1985
ใŸใจใˆใฐใ€
48:52
words such as more, most, nearly all, most
551
2932522
6624
moreใ€mostใ€nearly allใ€mostใ€rather ใชใฉใฎๅ˜่ชžใฏ
48:59
and rather they can all be used with the word perfect.
552
2939746
6573
ใ™ในใฆ perfect ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใจไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
49:07
To say that something is almost perfect,
553
2947220
3420
ไฝ•ใ‹ใŒใปใผๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ€
49:11
it is nearly perfect.
554
2951875
4404
ใใ‚ŒใŒใปใผๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:16
But it is not quite in effect.
555
2956279
4738
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซใฏๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:21
However, these days it is often accepted in general daily conversation.
556
2961017
5406
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงใฏๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
49:26
For example, you might say that something is more perfect, almost perfect, nearly perfect.
557
2966423
8642
ใŸใจใˆใฐใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ˆใ‚ŠๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ€ ใปใผๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ€ใปใผๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
49:36
Quite perfect.
558
2976015
2286
ใพใ•ใซๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
49:38
Rather perfect. So. Not exactly.
559
2978301
4321
ใ‚€ใ—ใ‚ๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚ ใใ†ใงใ‚‚ใชใ„ใงใ™ใ€‚
49:42
Especially if you are comparing two things.
560
2982622
3420
็‰นใซ 2 ใคใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
49:46
You are comparing one thing with another thing.
561
2986042
3654
ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใจๆฏ”่ผƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:49
That comparison when you are using the word perfect,
562
2989696
4905
ๅฎŒ็’งใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใจใใฎๆฏ”่ผƒใฏใ€
49:54
probably
563
2994601
1851
ใŠใใ‚‰ใ
49:56
in many people's opinion shouldn't be actually used.
564
2996452
4955
ๅคšใใฎไบบใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝฟ็”จใ™ในใใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:01
But in fact, you will be pleased to hear that it is perfectly acceptable to use perfect in that way.
565
3001407
8692
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ perfect ใ‚’ใใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ‚‚ใพใฃใŸใๅ•้กŒใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆๅ–œใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:11
A thing that is convenient.
566
3011184
2285
ไพฟๅˆฉใชใ‚‚ใฎใ€‚
50:13
Oh yes, or useful can be described as perfect.
567
3013469
6006
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€ๅฝนใซ็ซ‹ใคใจใ„ใ†ใฎใฏๅฎŒ็’งใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ€‚
50:19
Something that is useful.
568
3019792
2636
ๅฝนใซ็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ€‚
50:22
Something that is suitable for a certain task.
569
3022428
6006
็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใซ้ฉใ—ใŸใ‚‚ใฎใ€‚
50:29
So a certain tool can be perfect for carrying out a certain job.
570
3029185
7374
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎใƒ„ใƒผใƒซใฏ็‰นๅฎšใฎไฝœๆฅญใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:37
For example, this tool is perfect for removing old wallpaper.
571
3037226
5305
ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใฎใƒ„ใƒผใƒซใฏๅคใ„ๅฃ็ด™ใ‚’ๅ‰ฅใŒใ™ใฎใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
50:44
There are many useful things you can buy if you are doing a big task.
572
3044600
6006
ๅคงใใชไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ไพฟๅˆฉใชใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:50
Maybe you are doing some home improvement.
573
3050906
3304
ๅฎถใฎๆ”นไฟฎๅทฅไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:54
Quite often there will be certain things you can buy to make that job easier.
574
3054210
6106
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ ใใฎไฝœๆฅญใ‚’ๆฅฝใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:00
You can say that thing is perfect for that particular task.
575
3060799
6757
ใใฎใ‚‚ใฎใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใซๆœ€้ฉใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
51:08
In this sentence, this tool is perfect for removing old wallpaper.
576
3068724
6506
ใ“ใฎๆ–‡ใงใฏใ€ใ“ใฎใƒ„ใƒผใƒซใฏๅคใ„ๅฃ็ด™ใ‚’้™คๅŽปใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
51:19
The method or way of doing something can be described as perfect.
577
3079585
5972
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใ‚„ใ‚„ใ‚Šๆ–นใฏๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ€‚
51:25
This is the perfect way to boil an egg.
578
3085557
5573
ใ“ใ‚Œใฏๅตใ‚’่Œนใงใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
51:31
So quite often anything we are doing, anything we are asking someone to do.
579
3091130
7057
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ ่ชฐใ‹ใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€ใŸใ„ใฆใ„ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
51:38
Quite often we will want it to be perfect.
580
3098220
5305
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:43
The way in which something is done, or in this case
581
3103525
5005
ไฝ•ใ‹ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€ใพใŸใฏใ“ใฎๅ ดๅˆใฏ
51:48
the method of doing something.
582
3108530
2920
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใ€‚
51:51
So what is the perfect way to boil an egg?
583
3111450
5272
ใงใฏใ€ๅตใ‚’่Œนใงใ‚‹ๅฎŒ็’งใชๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
51:58
I'm sure you'll have your own ideas about that one.
584
3118907
3971
ใใฃใจใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็‹ฌ่‡ชใฎ่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:02
A person who is good at something or has a good manner can be described as perfect.
585
3122878
7190
ไฝ•ใ‹ใŒๅพ—ๆ„ใ ใฃใŸใ‚Šใ€ ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ไบบใฏๅฎŒ็’งใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:11
He is a perfect student and always listens in class.
586
3131236
6006
ๅฝผใฏๅฎŒ็’งใช็”Ÿๅพ’ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ„ใคใ‚‚ๆŽˆๆฅญใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:18
I've noticed
587
3138677
2252
52:20
from my experience teaching directly in the classroom
588
3140929
6006
ๆ•™ๅฎคใง็›ดๆŽฅๆ•™ใˆใŸ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ใ€
52:27
quite often you have perfect students who will also always answer the questions.
589
3147118
6490
่ณชๅ•ใซใ‚‚ๅฟ…ใš็ญ”ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ๅฎŒ็’งใช็”Ÿๅพ’ใŒใ‚ˆใใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
52:33
They are always attentive.
590
3153625
2753
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๆฐ—้…ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:36
They will almost always listen to everything you're saying.
591
3156378
3870
ๅฝผใ‚‰ใฏใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใ™ในใฆใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใพใ™ใ€‚
52:40
So you can have a perfect student,
592
3160248
4438
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€
52:44
a student who is always well behaved and they always listen to everything you say.
593
3164686
6006
ๅธธใซ่กŒๅ„€ใŒใ‚ˆใ ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆ่žใๅฎŒ็’งใช็”Ÿๅพ’ใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
52:51
He is a perfect student and always listens in class.
594
3171593
6006
ๅฝผใฏๅฎŒ็’งใช็”Ÿๅพ’ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ„ใคใ‚‚ๆŽˆๆฅญใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:57
A person who is good at something or has a good manner can be described as perfect.
595
3177615
7291
ไฝ•ใ‹ใŒๅพ—ๆ„ใ ใฃใŸใ‚Šใ€ ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ไบบใฏๅฎŒ็’งใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:05
Maybe a person who has a particular skill.
596
3185390
3069
็‰นๅˆฅใชใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:08
Maybe they are very useful for doing a certain thing.
597
3188459
5155
ใŠใใ‚‰ใใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใฎใซ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใคใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:13
They are good at a certain job.
598
3193614
3621
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎไป•ไบ‹ใŒๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€‚
53:17
She is a perfect secretary, as she always reminds me of my important appointments.
599
3197235
7724
ๅฝผๅฅณใฏ ใ„ใคใ‚‚็งใซ้‡่ฆใช็ด„ๆŸใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ๅฎŒ็’งใช็ง˜ๆ›ธใงใ™ใ€‚
53:25
She is a perfect secretary and she always reminds me of my important appointments.
600
3205676
9443
ๅฝผๅฅณใฏๅฎŒ็’งใช็ง˜ๆ›ธใงใ€ ใ„ใคใ‚‚็งใซ้‡่ฆใช็ด„ๆŸใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
53:36
She is good at her job.
601
3216354
3603
ๅฝผๅฅณใฏไป•ไบ‹ใŒไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
53:39
She is valuable
602
3219957
2786
ๅฝผๅฅณใฏ
53:42
because she does her job very well.
603
3222743
4705
ไป•ไบ‹ใ‚’ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซใ“ใชใ™ใฎใง่ฒด้‡ใงใ™ใ€‚
53:47
A person who is good at something, they are perfect at doing that particular thing.
604
3227448
6873
ไฝ•ใ‹ใซ็ง€ใงใŸไบบใฏใ€ ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ“ใชใ—ใพใ™ใ€‚
53:55
Something can be described as being perfection.
605
3235973
6006
ไฝ•ใ‹ใŒๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใ€‚
54:04
As a noun.
606
3244698
1318
ๅ่ฉžใจใ—ใฆใ€‚
54:06
The word perfection is a noun that meal was perfection.
607
3246016
6006
ๅฎŒ็’งใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€้ฃŸไบ‹ใŒๅฎŒ็’งใ ใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
54:13
You are saying that that the meal was perfect.
608
3253190
4288
้ฃŸไบ‹ใฏๅฎŒ็’งใ ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใญใ€‚
54:17
Amazing quality.
609
3257478
2519
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ“่ณชใงใ™ใ€‚
54:19
It was amazing. Amazing quality.
610
3259997
3453
ใ™ใ”ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ“่ณชใงใ™ใ€‚ ไปŠ
54:23
The best meal I've ever had.
611
3263450
3120
ใพใง้ฃŸในใŸไธญใงๆœ€้ซ˜ใฎ้ฃŸไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚
54:26
Her singing was perfection.
612
3266570
3453
ๅฝผๅฅณใฎๆญŒใฏๅฎŒ็’งใ ใฃใŸใ€‚
54:30
She is singing a song and she sang the song so well.
613
3270023
5906
ๅฝผๅฅณใฏๆญŒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซๆญŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:35
Her singing was perfection.
614
3275929
4321
ๅฝผๅฅณใฎๆญŒใฏๅฎŒ็’งใ ใฃใŸใ€‚
54:40
This plan is perfection.
615
3280250
3821
ใ“ใฎ่จˆ็”ปใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
54:44
Let's do it.
616
3284071
1785
ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
54:45
Maybe an idea. Maybe a plan that someone has.
617
3285856
4838
ใŸใถใ‚“ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒ็ซ‹ใฆใŸ่จˆ็”ปใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:50
This plan is perfection.
618
3290694
4071
ใ“ใฎ่จˆ็”ปใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
54:54
I approve because it is a good idea.
619
3294765
4654
่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใชใฎใง่ณ›ๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
54:59
The plan is perfection.
620
3299419
4238
่จˆ็”ปใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
55:03
A person might try to reach perfection as their goal.
621
3303657
4671
ไบบใฏๅฎŒ็’งใ‚’็›ฎๆจ™ใจใ—ใฆ็›ฎๆŒ‡ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:08
A person might try to reach perfection
622
3308328
3387
ไบบใฏๅฎŒ็’งใ‚’็›ฎๆจ™ใจใ—ใฆ็›ฎๆŒ‡ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
55:12
as their goal.
623
3312766
1418
ใ€‚
55:14
Something you want to do in life.
624
3314184
2903
ไบบ็”Ÿใงใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€‚
55:17
You want to do it perfectly.
625
3317087
3220
ๅฎŒ็’งใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
55:20
And I was asked earlier.
626
3320307
3770
ใใ—ใฆๅ…ˆใปใฉใ‚‚่ณชๅ•ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใŒใจใฆใ‚‚ๅนด่€ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€
55:24
If I find that I still worry about perfection, even though I'm a very, very old person.
627
3324077
8492
ใพใ ๅฎŒ็’งใ•ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚‰ ใ€‚
55:33
Well, I suppose I do.
628
3333053
1851
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:34
I always like to think that I'm still doing things as well as I can.
629
3334904
5172
็งใฏๅธธใซใ€่‡ชๅˆ†ใŒใงใใ‚‹้™ใ‚Šใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:40
And sometimes, perhaps I worry too much about it.
630
3340076
4138
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ ใจ
55:44
I think I do.
631
3344214
951
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰นใซ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
55:45
I think sometimes I worry too much about perfection,
632
3345165
5672
ๅฎŒ็’งใ•ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ใพใ™
55:50
especially when I'm talking about my work.
633
3350837
2736
ใ€‚
55:53
So I always like this.
634
3353573
1952
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
55:55
I always prefer this to be
635
3355525
4738
็งใฏๅธธใซใ“ใ‚ŒใŒ
56:00
as perfect as possible.
636
3360263
3053
ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚ŠๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
56:03
So yes, to answer your question, I think I still do.
637
3363316
3553
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใพใ ใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:06
I still worry about perfection.
638
3366869
3804
็งใฏใพใ ๅฎŒ็’งใ•ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:10
I still worry about it.
639
3370673
2403
ใพใ ๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
56:13
They want to achieve perfection.
640
3373076
3720
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŒ็’งใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:16
To aim for perfection is to do one's best to reach the top.
641
3376796
5606
ๅฎŒ็’งใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€้ ‚็‚นใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:22
So I think it is always a good thing to have.
642
3382402
2335
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:24
If there's something you wish to do in your life, something you want to try.
643
3384737
4838
ไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€ ๆŒ‘ๆˆฆใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
56:29
Or maybe you want to learn a new skill.
644
3389575
3654
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:34
Perfection should always be the thing that you aim for.
645
3394914
6006
ๅฎŒ็’งใ•ใฏๅธธใซ็›ฎๆŒ‡ใ™ในใใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
56:41
I think it is a very healthy thing to want.
646
3401220
5989
ๆœ›ใ‚€ใ“ใจใฏใจใฆใ‚‚ๅฅๅ…จใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:47
If you can't reach perfection, then perhaps you will have to settle for second best,
647
3407209
6790
ๅฎŒ็’งใซๅˆฐ้”ใงใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใๆฌกๅ–„ใฎ็ญ–ใงๅฆฅๅ”ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
56:54
something that is second and best is not perfect.
648
3414450
5989
ใ€‚ๆฌกๅ–„ใฎ็ญ–ใฏๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:01
But it is very near.
649
3421157
1952
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
57:03
It is very close to being perfect.
650
3423109
3937
ๅฎŒ็’งใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
57:07
So the perfect thing is not available.
651
3427046
3870
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฎŒ็’งใชใ‚‚ใฎใฏๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
57:10
So you will take second best.
652
3430916
5239
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ2็•ช็›ฎใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ธใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
57:16
Second best is not bad.
653
3436155
2436
ไบŒ็•ช็›ฎใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
57:18
But it can't be described as perfect.
654
3438591
2786
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:21
Something that is second best is not perfect.
655
3441377
5038
2็•ช็›ฎใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:26
There might be some small problem with the thing in question.
656
3446415
6006
ๅ•้กŒใจใชใฃใฆใ„ใ‚‹็‰ฉใซใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฐใ•ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:33
The state of something might be described as perfect if it is as good as new.
657
3453539
6690
ไฝ•ใ‹ใŒๆ–ฐๅ“ๅŒๆง˜ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใฎ็Šถๆ…‹ใฏๅฎŒ็’งใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
57:40
So maybe you are selling something.
658
3460546
2402
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:42
Perhaps you have a car that you have had for a long time.
659
3462948
4655
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ้•ทใ„้–“ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
57:47
You have had it for many years.
660
3467603
2636
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:50
You have taken very good care of that car, and now you've decided to sell that car.
661
3470239
7407
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ่ปŠใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใซๆ‰ฑใฃใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ ไปŠใฏใใฎ่ปŠใ‚’ๅฃฒใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
57:58
I'm selling my car.
662
3478847
1985
่ปŠใ‚’ๅฃฒใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:00
It's in perfect condition.
663
3480832
4104
ๅฎŒ็’งใช็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
58:04
That means the car looks amazing.
664
3484936
5523
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎ่ปŠใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:10
It performs without any problems.
665
3490459
4888
ๅ•้กŒใชใๅ‹•ไฝœใ—ใพใ™ใ€‚
58:15
It is a great car.
666
3495347
2352
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ปŠใงใ™ใ€‚
58:17
You are selling it and
667
3497699
3720
่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€
58:21
it is in perfect condition.
668
3501419
3170
ๅฎŒ็’งใช็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
58:24
A person might also describe themselves as being in perfect condition if they are fit and healthy.
669
3504589
8976
ไบบใฏใ€ไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใใฆๅฅๅบทใงใ‚ใ‚Œใฐใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฎŒ็’งใช็Šถๆ…‹ใงใ‚ใ‚‹ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
58:33
A person who is fit, healthy,
670
3513982
5288
ๅฅๅบทใง
58:39
in good condition.
671
3519270
1819
ไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใ„ไบบใ€‚
58:41
You have perfect health.
672
3521089
2669
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒ็’งใชๅฅๅบท็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
58:43
You are in perfect condition.
673
3523758
6006
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒ็’งใช็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
58:50
The opposite of perfect is imperfect.
674
3530248
5606
ๅฎŒ็’งใฎๅๅฏพใฏไธๅฎŒๅ…จใงใ™ใ€‚
58:55
Something that is imperfect.
675
3535854
2852
ไธๅฎŒๅ…จใชใ‚‚ใฎใ€‚
58:58
Something is not good or is not of high quality.
676
3538706
5523
ไฝ•ใ‹ใŒ่‰ฏใใชใ„ใ‹ใ€ใพใŸใฏ้ซ˜ๅ“่ณชใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:04
So in that sense, we are talking about the opposite.
677
3544229
3503
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ€็งใŸใกใฏใใฎ้€†ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:07
The opposite of perfect
678
3547732
3687
ๅฎŒ็’งใฎๅๅฏพใฏ
59:11
is imperfect.
679
3551419
2186
ไธๅฎŒๅ…จใงใ™ใ€‚
59:13
It is something that is not perfect.
680
3553605
6005
ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
59:19
Perhaps it is not good quality.
681
3559911
3753
ใŠใใ‚‰ใๅ“่ณชใŒ่‰ฏใใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:23
This car is not perfect as it has some deep scratches on the paintwork.
682
3563664
4672
ใ“ใฎ่ปŠใฏๅก—่ฃ…ใซๆทฑใ„ๅ‚ทใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:29
This car is not perfect
683
3569303
2153
ใ“ใฎ่ปŠใฏ
59:31
as it has some deep scratches on the paintwork.
684
3571456
6005
ๅก—่ฃ…ใซๆทฑใ„ๅ‚ทใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:37
The paint on the car is badly damaged.
685
3577495
3804
่ปŠใฎๅก—่ฃ…ใฏใฒใฉใๆๅ‚ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
59:41
The car is imperfect.
686
3581299
3486
ใใฎ่ปŠใฏไธๅฎŒๅ…จใ ใ€‚
59:44
It is damaged.
687
3584785
5406
็ ดๆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:50
The word perfect can also be used as a verb,
688
3590191
3703
perfect ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฏใ€
59:53
as an action to work hard so as to accomplish something.
689
3593894
6006
ไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใใจใ„ใ†ๅ‹•ไฝœใ‚’่กจใ™ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
60:00
And in this sense, we often pronounce the word differently.
690
3600084
5822
ใใ—ใฆใ“ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ€็งใŸใกใฏใใฎๅ˜่ชžใ‚’้•ใฃใŸ็™บ้Ÿณใง็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:05
So instead of saying perfect, you say perfect.
691
3605906
5990
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎŒ็’งใจ่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๅฎŒ็’งใจ่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
60:12
Perfect.
692
3612413
1735
ๅฎŒ็’งใ€‚
60:14
You try to perfect something.
693
3614148
3970
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
60:18
You are trying to become not just good,
694
3618118
4822
ใ‚ใชใŸใฏใ€
60:22
but perfect at what you do.
695
3622940
3036
่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŸใ ไธŠๆ‰‹ใซใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ๅฎŒ็’งใซใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:25
You want to perfect the thing you are doing.
696
3625976
4321
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:30
I will perfect my acting skills whilst appearing in some local shows.
697
3630297
5723
ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ทใƒงใƒผใซๅ‡บๆผ”ใ—ใชใŒใ‚‰ๆผ”ๆŠ€ๅŠ›ใ‚’็ฃจใ„ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
60:36
That's what Mr. Steve said many years ago.
698
3636020
3119
ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
60:39
I will perfect my acting skills while appearing in some local shows.
699
3639139
6807
ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ทใƒงใƒผใซๅ‡บๆผ”ใ—ใชใŒใ‚‰ๆผ”ๆŠ€ๅŠ›ใ‚’็ฃจใ„ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
60:46
So the way of becoming good at something.
700
3646346
4772
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŠๆ‰‹ใซใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
60:51
You have to perfect that particular thing, something you are trying to do.
701
3651118
7824
่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
61:00
You might study hard.
702
3660077
1918
ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:01
So is to perfect your English a thing you are working hard at doing.
703
3661995
7057
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ™ใญใ€‚
61:09
You are trying your best to be good at that thing.
704
3669319
4922
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใŒไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:14
You are perfect at your English.
705
3674241
5288
ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
61:19
They say that practice makes perfect.
706
3679529
5122
็ทด็ฟ’ใ™ใ‚ŒใฐๅฎŒ็’งใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:24
To perfect is to do something until you become good at it.
707
3684651
6006
ๅฎŒ็’งใจใฏใ€ไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚‹ใพใงไฝ•ใ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
61:35
I will take a close look at how you pronounce these words.
708
3695428
3771
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฎ็™บ้Ÿณใ‚’่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
61:39
Very quickly before we go.
709
3699199
2936
ๅ‡บ็™บๅ‰ใซใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ใ€‚
61:42
Perfect is the adjective perfect.
710
3702135
5255
ๅฎŒ็’งใฏๅฝขๅฎน่ฉž perfect ใงใ™ใ€‚
61:47
Then we have
711
3707390
2486
ๆฌกใซใ€
61:49
perfect to perfect something as a verb.
712
3709876
6006
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ™ใ‚‹ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆ perfect ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:56
And then we have perfection.
713
3716116
3153
ใใ—ใฆๅฎŒ็’งใ•ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
61:59
And that is the noun form of perfect.
714
3719269
6006
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ perfect ใฎๅ่ฉžๅฝขใงใ™ใ€‚
62:06
In grammar.
715
3726743
1685
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใ€‚
62:08
Perfect is a noun meaning an aspect or other verb category used for an action or state
716
3728428
7491
ๅฎŒไบ†ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใพใŸใฏๅฐ†ๆฅใฎใ‚ใ‚‹ๅŸบๆบ–ๆ™‚็‚นใง่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใจใ—ใฆๅฎŒไบ†ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏๅฎŒไบ†ใ—ใชใ„ ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใพใŸใฏ็Šถๆ…‹ใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅด้ขใพใŸใฏใใฎไป–ใฎๅ‹•่ฉžใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ่ฉžใงใ™
62:16
that is not or will be complete as a thing done at some point
717
3736369
7958
62:25
or some point of reference in the future.
718
3745278
2803
ใ€‚
62:28
So when we talk about perfect in grammar, we are talking about something that will be done or is being done or was done.
719
3748081
9826
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๅฎŒ็’งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ€่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:39
Putting it very simply,
720
3759175
3236
็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใˆใฐใ€
62:42
you will do something.
721
3762411
2903
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:45
Of course, that is
722
3765314
2653
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ
62:47
in the future.
723
3767967
2936
ๅฐ†ๆฅใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
62:50
You are doing something now, in the present.
724
3770903
5072
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€็พๅœจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:55
You have done something in the past.
725
3775975
3904
ใ‚ใชใŸใฏ้ŽๅŽปใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
62:59
Those are all perfect tenses.
726
3779879
3653
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅฎŒไบ†ๅฝขใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใพใงใซ
63:03
Things you have done, you are doing or will do in the future.
727
3783532
6006
่กŒใฃใŸใ“ใจใ€็พๅœจ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏๅฐ†ๆฅ่กŒใ†ไบˆๅฎšใฎใ“ใจใ€‚
63:12
And I suppose
728
3792224
2102
ใใ—ใฆใ€
63:14
a good way to end.
729
3794326
3871
่‰ฏใ„็ต‚ใ‚ใ‚Šๆ–นใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:18
If you can't be perfect.
730
3798197
2886
ๅฎŒ็’งใซใชใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰ใ€‚
63:21
Sometimes you have to second or settle for second place or second best.
731
3801083
7107
ๆ™‚ใซใฏใ€2ไฝใซใชใฃใŸใ‚Šใ€2็•ช็›ฎใพใŸใฏ2็•ช็›ฎใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซๅฆฅๅ”ใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:28
So if you can't be perfect, settle for second best.
732
3808557
5989
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŒ็’งใซใชใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰ใ€ๆฌกๅ–„ใฎ็ญ–ใงๅฆฅๅ”ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:35
It is hard to find the perfect thing.
733
3815130
4138
ๅฎŒ็’งใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
63:39
Whatever it is, if you are looking for a nice new pair of shoes, you are looking for the perfect pair of shoes.
734
3819268
6239
ไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„้ดใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒ็’งใช้ดใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
63:46
You are looking for the perfect place to eat.
735
3826075
3753
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใชๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:49
You are looking for the perfect
736
3829828
2403
ใ‚ใชใŸใฏไบบ็”Ÿใ‚’ๅ…ฑใซ้Žใ”ใ™ๅฎŒ็’งใชใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™
63:53
companion
737
3833449
2469
63:55
to spend your life with.
738
3835918
2118
ใ€‚
63:58
All of those things are very hard to find.
739
3838036
4004
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
64:02
As we say in English.
740
3842040
3287
่‹ฑ่ชžใง่จ€ใ†ใจใ“ใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:05
Nobody is perfect.
741
3845327
2469
่ชฐใ‚‚ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:07
Nobody is perfect.
742
3847796
2002
่ชฐใ‚‚ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:09
I'm not perfect.
743
3849798
2553
็งใฏๅฎŒ็’งใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
64:12
They are not perfect.
744
3852351
4554
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:16
Mr. Steve.
745
3856905
3420
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
64:20
Okay, okay. Yeah.
746
3860325
1969
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
64:22
Yeah, I think I think Mr. Steve is almost perfect, to be honest with you.
747
3862294
5472
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใปใผๅฎŒ็’งใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:27
Everyone who lives around here
748
3867766
2819
ใ“ใฎ่พบใ‚Šใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใฏ็š†
64:30
is not perfect.
749
3870585
3704
ๅฎŒ็’งใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:34
Some of them are very imperfect, to say the least.
750
3874289
5505
ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€้žๅธธใซไธๅฎŒๅ…จใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:39
Even you watching out there in YouTube, even you are not perfect.
751
3879794
6006
YouTube ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:45
But of course, we all try our best every day.
752
3885900
4221
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๆฏŽๆ—ฅๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:50
Whatever it is we are doing, we always try to be perfect,
753
3890121
6006
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€
64:56
even if
754
3896928
1835
ใŸใจใˆ
64:58
quite often we fail.
755
3898763
2936
้ ป็นใซๅคฑๆ•—ใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅธธใซๅฎŒ็’งใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
65:01
But at least we tried.
756
3901699
3270
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใŸใกใฏๅŠชๅŠ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
65:04
And that is the most important thing of all.
757
3904969
6006
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
65:12
It's almost time to go.
758
3912777
2519
ใ‚‚ใ†ใ™ใๅ‡บ็™บใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
65:15
It's almost time to say goodbye.
759
3915296
1802
ใ‚‚ใ†ใ™ใใŠๅˆฅใ‚Œใฎๆ™‚้–“ใŒๆฅใพใ™ใ€‚
65:18
We might talk about Perfect Tense on Sunday because it is actually an interesting subject.
760
3918082
5372
ๅฎŒไบ†ๆ™‚ๅˆถใฏๅฎŸใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใชใฎใงใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
65:23
Thank you very much for your company.
761
3923454
2553
ไปŠๅพŒใจใ‚‚ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
65:26
I will see you again on Sunday.
762
3926007
1969
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:27
I am back on Sunday. Mr. Steve will also be here.
763
3927976
5555
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
65:33
I will be here.
764
3933531
1084
็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
65:34
Steve will be here.
765
3934615
1735
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
65:36
Something will be happening on Sunday.
766
3936350
4989
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:41
We have two hours on Sunday to have fun and enjoy ourselves.
767
3941339
6623
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏใ€ๆฅฝใ—ใ้Žใ”ใ™ๆ™‚้–“ใŒ 2 ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:49
By the way, just before I finish, very sadly, you may have heard the news last week that.
768
3949547
5856
ใจใ“ใ‚ใงใ€่ฉฑใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ๅ‰ใซใ€้žๅธธใซๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ ๅ…ˆ้€ฑๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่žใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:55
Well, I suppose when you think about actors, when you think about people
769
3955403
5789
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไฟณๅ„ชใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€
66:01
who've been in different films over the years, I don't like to hear about
770
3961192
7290
้•ทๅนดใซใ‚ใŸใ‚Šใ•ใพใ–ใพใชๆ˜ ็”ปใซๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใใŸไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€
66:09
people who I like watching in movies or on television.
771
3969684
3687
ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆณใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ€…ใฎ่ฉฑใ‚’่žใใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:13
I don't like to to hear about them passing away.
772
3973371
2969
ๅฝผใ‚‰ใŒไบกใใชใฃใŸใจใ„ใ†่ฉฑใ‚’่žใใฎใฏๅซŒใ ใ€‚
66:16
I always find it rather sad when it happens.
773
3976340
3070
ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šๆ‚ฒใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:20
One of my favourite comedy stars at the beginning of last month passed away.
774
3980778
5555
ๅ…ˆๆœˆๅˆใ‚ใซใ€็งใฎๅคงๅฅฝใใชใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฟใƒผใฎไธ€ไบบใŒ ไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
66:26
Very, very sad.
775
3986333
1101
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
66:27
And of course, last week Gene Hackman,
776
3987434
3704
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏ
66:31
incredible actor, passed away as well in rather strange circumstances.
777
3991138
6507
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไฟณๅ„ชใฎใ‚ธใƒผใƒณใƒปใƒใƒƒใ‚ฏใƒžใƒณใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใช็Šถๆณใงไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
66:38
But if there is a film that you want to watch with Gene Hackman,
778
3998062
6006
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ธใƒผใƒณใƒปใƒใƒƒใ‚ฏใƒžใƒณๅ‡บๆผ”ใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
66:44
I can suggest a film called The Conversation made in 1974, a brilliant movie.
779
4004068
9242
1974ๅนดใซๅˆถไฝœใ•ใ‚ŒใŸใ€Žใ‚ซใƒณใƒใ‚ปใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใจใ„ใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
66:53
If you get the chance to see it.
780
4013327
2319
่ฆ‹ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
66:55
It is a fine movie.
781
4015646
1768
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใงใ™ใ€‚
66:57
Francis Ford Coppola is the director, and it is a very good movie all about living
782
4017414
7374
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ทใ‚นใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใƒปใ‚ณใƒƒใƒใƒฉใŒ็›ฃ็ฃใ‚’ๅ‹™ใ‚ใ€ๅฆ„ๆƒณ็Šถๆ…‹ใงใฎ็”Ÿๆดปใ‚’ๆใ„ใŸ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸๆ˜ ็”ปใงใ™
67:06
in a state of paranoia.
783
4026206
2636
ใ€‚
67:08
That's all I'm saying, because I don't want to spoil the movie,
784
4028842
3203
ๆ˜ ็”ปใฎๅ†…ๅฎนใ‚’ใƒใ‚ฟใƒใƒฌใ—ใŸใใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ ใ‘ใฏ่จ€ใ‚ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใŒใ€
67:12
but if you get a chance to see it made in 1974, it's probably available somewhere on the streaming service. And
785
4032045
7775
1974 ๅนดใซๅˆถไฝœใ•ใ‚ŒใŸใ“ใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎใฉใ“ใ‹ใง่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:20
it is a very good movie, and I think it would be a nice, fitting tribute
786
4040937
5940
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ˜ ็”ปใงใ‚ใ‚Šใ€
67:26
if we all sat and watched at least one Gene Hackman film, because he was a terrific actor.
787
4046877
7107
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅบงใฃใฆๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ๆœฌใฎใ‚ธใƒผใƒณใƒปใƒใƒƒใ‚ฏใƒžใƒณๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฝผใธใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ใตใ•ใ‚ใ—ใ„ใƒˆใƒชใƒ“ใƒฅใƒผใƒˆใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไฟณๅ„ชใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
67:34
Thank you very much for your company.
788
4054785
2085
ไปŠๅพŒใจใ‚‚ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
67:36
I'm back on Sunday.
789
4056870
1935
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
67:38
See you all later on and I hope you enjoy the rest of your Wednesday.
790
4058805
5172
ใใ‚ŒใงใฏใพใŸๅพŒใปใฉใ€‚ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๆฎ‹ใ‚Šใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
67:43
I will be here on Sunday and Mr.
791
4063977
2402
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
67:46
Steve will be here on Sunday as well.
792
4066379
3737
ใ‚‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
67:50
This is Mr. Duncan. That's me, by the way.
793
4070116
3938
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซใใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€‚
67:54
Trying.
794
4074054
2786
่ฉฆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:56
Maybe one day I will be successful and I will become
795
4076840
6006
ใ„ใคใ‹็งใฏๆˆๅŠŸใ—ใฆ
68:03
the perfect man.
796
4083229
1502
ๅฎŒ็’งใชไบบ้–“ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:04
Who knows?
797
4084731
1234
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
68:05
I always try my best.
798
4085965
1802
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
68:07
Thank you very much.
799
4087767
1068
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
68:08
See you soon. And of course, until the next time we meet here.
800
4088835
3971
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
68:12
You know what's coming next? Yes. You do.
801
4092806
2402
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹? ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ€‚
68:15
Take care of yourselves.
802
4095208
1518
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใญใ€‚
68:16
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
803
4096726
5823
ไบบ้กžใฎ้–“ใงๆญฉใใชใŒใ‚‰ใ€ใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’็ตถใ‚„ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
68:22
And of course.
804
4102549
1601
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
68:30
Ta ta for now.
805
4110089
1101
ใใ‚ŒใงใฏใพใŸใ€‚
68:32
I'm going outside now to enjoy the lovely sunshine.
806
4112241
4288
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅค–ใซๅ‡บใฆใ€็ด ๆ•ตใชๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆบ€ๅ–ซใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7