What is a necessary evil? - Learn English phrases with Mr duncan

1,223 views ・ 2025-03-25

English Addict with Mr Duncan


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:01
Here is an interesting phrase that we often use when we want to describe something that occurs or exists that we need,
0
1666
6784
यहां एक दिलचस्प वाक्यांश है जिसका उपयोग हम अक्सर तब करते हैं जब हम किसी ऐसी चीज का वर्णन करना चाहते हैं जो घटित होती है या मौजूद है जिसकी हमें आवश्यकता होती है,
00:08
but is often seen as something bad or unsavory. Something we rely on that can also be harmful or appear to have a negative side to it.
1
8550
12150
लेकिन अक्सर इसे कुछ खराब या अरुचिकर के रूप में देखा जाता है। जिस चीज़ पर हम भरोसा करते हैं वह हानिकारक भी हो सकती है या उसका नकारात्मक पक्ष दिखाई दे सकता है।
00:20
The phrase in question is ‘necessary evil’.
2
20700
5216
विचाराधीन वाक्यांश 'आवश्यक बुराई' है।
00:25
We will often use this phrase when we are talking about something that is essential, but also at the same time poses a risk.
3
25916
9350
हम अक्सर इस वाक्यांश का उपयोग तब करेंगे जब हम किसी ऐसी चीज़ के बारे में बात कर रहे हों जो आवश्यक तो है, लेकिन साथ ही जोखिम भी पैदा करती है।
00:35
We will describe that thing as a necessary evil.
4
35266
4800
हम उस चीज़ को एक आवश्यक बुराई के रूप में वर्णित करेंगे।
00:40
For example: weapons used as a means of defence might be seen as a necessary evil.
5
40066
8350
उदाहरण के लिए: रक्षा के साधन के रूप में उपयोग किए जाने वाले हथियारों को एक आवश्यक बुराई के रूप में देखा जा सकता है।
00:48
On a much larger scale we might also refer to powerful weapons, such as those using nuclear energy as their means of creating destruction.
6
48416
11300
बहुत बड़े पैमाने पर हम शक्तिशाली हथियारों का भी उल्लेख कर सकते हैं, जैसे परमाणु ऊर्जा का उपयोग विनाश पैदा करने के साधन के रूप में।
00:59
Nuclear weapons are built and stored as a way of preventing an escalation
7
59716
5884
बड़े, शक्तिशाली देशों के बीच किसी भी बड़े संघर्ष को
01:05
of any major conflict between large, powerful nations.
8
65600
6000
बढ़ने से रोकने के तरीके के रूप में परमाणु हथियारों का निर्माण और भंडारण किया जाता है।
01:11
The major powers of the world hold their nuclear weapons in such a way that the use of them would have a negative outcome for all involved.
9
71600
11583
दुनिया की प्रमुख शक्तियां अपने परमाणु हथियारों को इस तरह से रखती हैं कि उनके उपयोग से इसमें शामिल सभी लोगों के लिए नकारात्मक परिणाम होंगे।
01:23
Thus, they are never used.
10
83183
3067
इस प्रकार, उनका कभी भी उपयोग नहीं किया जाता है।
01:26
They are seen as a necessary evil.
11
86250
3966
उन्हें एक आवश्यक बुराई के रूप में देखा जाता है।
01:33
A thing that is undesirable but must be accepted is a necessary evil.
12
93350
6116
जो चीज़ अवांछनीय है लेकिन स्वीकार की जानी चाहिए वह एक आवश्यक बुराई है।
01:39
Certain types of medical procedure might be viewed as a necessary evil,
13
99466
6217
कुछ प्रकार की चिकित्सा प्रक्रिया को एक आवश्यक बुराई के रूप में देखा जा सकता है,
01:45
especially the types of treatment that cause pain and discomfort.
14
105683
5800
विशेष रूप से उपचार के प्रकार जो दर्द और असुविधा का कारण बनते हैं।
01:51
We might also describe something as the lesser of two evils.
15
111566
4834
हम किसी चीज़ का वर्णन दो बुराइयों में से कमतर के रूप में भी कर सकते हैं।
01:56
To have the choice of two negative things might mean that you will have to choose the least negative one or the lesser of two evils.
16
116400
10233
दो नकारात्मक चीजों का चयन करने का मतलब यह हो सकता है कि आपको कम से कम नकारात्मक या दो बुराइयों में से कम एक को चुनना होगा।
02:07
In general life, a necessary evil might be something designed for safety, which is also annoying.
17
127100
8783
सामान्य जीवन में, एक आवश्यक बुराई सुरक्षा के लिए बनाई गई कोई चीज़ हो सकती है, जो कष्टप्रद भी है।
02:16
Speed cameras on a main road are there to make that highway safer,
18
136216
5800
मुख्य सड़क पर स्पीड कैमरे उस राजमार्ग को सुरक्षित बनाने के लिए होते हैं,
02:22
but the road users hate them as they have to slow down whilst driving in that place.
19
142050
7033
लेकिन सड़क उपयोगकर्ता उनसे नफरत करते हैं क्योंकि उन्हें उस स्थान पर गाड़ी चलाते समय धीमी गति से गाड़ी चलानी पड़ती है।
02:29
Many types of safety rules or restrictions are seen as a necessary evil.
20
149416
7184
कई प्रकार के सुरक्षा नियमों या प्रतिबंधों को एक आवश्यक बुराई के रूप में देखा जाता है।
02:37
That thing is annoying, but it is also necessary.
21
157083
6200
वो बात परेशान करने वाली तो है, लेकिन जरूरी भी है.
02:43
In general life, we will often come across something that is essential, but also might be seen as a type of annoyance.
22
163283
8517
आम जिंदगी में अक्सर हमें कुछ ऐसी चीजें देखने को मिलती हैं जो जरूरी तो होती हैं लेकिन एक तरह की झुंझलाहट के तौर पर भी नजर आती हैं।
02:51
It is not unusual to hear someone describing the internet as a necessary evil.
23
171800
6283
किसी को इंटरनेट को एक आवश्यक बुराई बताते हुए सुनना असामान्य नहीं है।
02:58
With it, we can better ourselves by learning new things, but we often find that it also dominates our lives in negative ways too.
24
178433
10333
इससे हम नई चीजें सीखकर खुद को बेहतर बना सकते हैं, लेकिन हम अक्सर देखते हैं कि यह हमारे जीवन पर नकारात्मक तरीकों से भी हावी हो जाता है।
03:09
So, as you can see, there are many things in life that exist which we must accept as being important...
25
189316
8367
तो, जैसा कि आप देख सकते हैं, जीवन में कई चीजें मौजूद हैं जिन्हें हमें महत्वपूर्ण,
03:17
needed, essential and even valued, but are also necessary evils.
26
197683
9517
आवश्यक, आवश्यक और यहां तक ​​कि मूल्यवान के रूप में स्वीकार करना चाहिए, लेकिन ये आवश्यक बुराइयां भी हैं।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7