English Addict - 325 (WED) 🔴LIVE stream / 'Making Sense of it' / Join the LIVE Chat & Learn English

2,446 views

2024-12-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 325 (WED) 🔴LIVE stream / 'Making Sense of it' / Join the LIVE Chat & Learn English

2,446 views ・ 2024-12-12

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:38
It is a murky day today.
0
218192
3772
Hoy es un día turbio.
03:41
It is quite gloomy.
1
221964
1836
Es bastante sombrío.
03:43
In fact, if you see any cars coming down the hill in the distance,
2
223800
5857
De hecho, si ves algún auto bajando la colina en la distancia,
03:50
you might notice that they have their headlights on because it's so gloomy.
3
230375
7075
puedes notar que tienen las luces delanteras encendidas porque está muy sombrío.
03:57
It is so dismal outside.
4
237717
3905
Afuera está tan deprimente.
04:01
However, here in the studio here, everything is lovely
5
241622
6542
Sin embargo, aquí en el estudio, todo es hermoso
04:08
and warm and dare I say, festive?
6
248514
5808
y cálido y me atrevo a decir, ¿festivo?
04:15
Very nice.
7
255022
1335
Muy lindo.
04:16
Because something is in the air.
8
256357
3238
Porque hay algo en el aire. ¿
04:19
Do you know what it is? I'm sure you do. Here we go again.
9
259595
4105
Sabes qué es? Estoy seguro de que sí. Aquí vamos de nuevo.
04:23
We are once more live and direct from the birthplace of the English language.
10
263700
7693
Una vez más estamos en vivo y en directo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés. Ya
04:31
You know where it is.
11
271410
1652
sabes dónde está.
04:33
I know where it is.
12
273062
1285
Sé dónde está.
04:34
We all know where it is.
13
274347
2103
Todos sabemos dónde está.
04:36
It is England.
14
276450
5807
Es Inglaterra.
04:47
And it.
15
287363
5791
Y eso.
04:53
We are back together again.
16
293154
2136
Estamos nuevamente juntos de nuevo.
04:55
It's so nice to have you here. Hi, everybody.
17
295290
3655
Es muy agradable tenerte aquí. Hola a todos.
04:58
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so.
18
298945
5140
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy? ¿ Estás bien? Eso espero. ¿
05:04
Are you feeling happy?
19
304085
2069
Te sientes feliz? ¿
05:06
Do you have one of these on your face at the moment? If you don't.
20
306154
4372
Tienes uno de estos en tu cara en este momento? Si no lo haces.
05:11
There is no need to worry.
21
311527
1285
No hay necesidad de preocuparse.
05:12
Because I will try my best to put one of these on your face over the next hour.
22
312812
7643
Porque haré todo lo posible para ponerte uno de estos en la cara durante la próxima hora.
05:21
Here we go then. My name is Mr. Duncan.
23
321089
3388
Allá vamos entonces. Mi nombre es Sr. Duncan.
05:24
I live in England.
24
324477
2470
Vivo en Inglaterra.
05:26
A lot of people ask, what is it like living in England?
25
326947
5841
Mucha gente pregunta ¿cómo es vivir en Inglaterra?
05:33
Now I know what happens with everywhere in the world.
26
333155
3805
Ahora sé lo que pasa en todas partes del mundo.
05:36
All of the places around the world.
27
336960
2820
Todos los lugares alrededor del mundo.
05:39
Everyone has their own opinion of certain places, even if they have never been there.
28
339780
10647
Cada uno tiene su propia opinión sobre determinados lugares, incluso si nunca ha estado allí.
05:50
So it you know, it's not just about visiting somewhere and having a sense of the place or feeling of the place, but
29
350994
11648
Entonces, ya sabes, no se trata sólo de visitar algún lugar y tener una idea del lugar o sentir el lugar, sino
06:04
maybe from a distance, maybe from very far away.
30
364044
4873
tal vez desde una distancia, tal vez desde muy lejos.
06:08
You might
31
368917
1935
Podrías
06:10
try to work out what it is like living in a certain place.
32
370852
5741
intentar descubrir cómo es vivir en un lugar determinado.
06:16
I know growing up as a young person, I was always fascinated by the Far East.
33
376593
7560
Sé que cuando era joven siempre me fascinó el Lejano Oriente.
06:24
I don't know why, because I would see occasionally I would see documentaries
34
384837
6174
No sé por qué, porque de vez en cuando veía documentales
06:31
about the Far East and movies that were set in the Far East.
35
391495
7927
sobre el Lejano Oriente y películas ambientadas en el Lejano Oriente.
06:40
We are talking places like Japan, China,
36
400206
5157
Estamos hablando de lugares como Japón, China,
06:45
and I suppose my fascination for that part of the world
37
405363
5791
y supongo que mi fascinación por esa parte del mundo
06:51
did come around when I was quite young, and also at the hotel that my dad helped to run when I was a child.
38
411804
9562
surgió cuando era muy joven, y también en el hotel que mi padre ayudaba a regentar cuando yo era niña.
07:01
We had a chef there and he was from Japan,
39
421383
5908
Teníamos un chef allí y él era de Japón,
07:08
so I got all of the information
40
428375
5724
así que obtuve toda la información
07:14
about Japan, from my friend, from my my father's chef
41
434099
5808
sobre Japón, de mi amigo, del chef de mi padre
07:20
at the hotel, and his name was Kai
42
440491
5156
en el hotel, y su nombre era Kai
07:25
K a I, I still remember his name and he was a great guy, a wonderful person, a wonderful human being.
43
445647
8878
K a I, todavía recuerdo su nombre y Era un gran tipo, una persona maravillosa, un ser humano maravilloso.
07:34
And he would tell me all sorts of things about Japan.
44
454525
4539
Y me contaba todo tipo de cosas sobre Japón.
07:39
And because of that, I became incredibly interested in the Far East.
45
459064
6709
Y debido a eso, me interesé increíblemente por el Lejano Oriente.
07:46
It seemed
46
466290
2637
Parecía
07:48
so far away, as its name suggests.
47
468927
4856
tan lejano, como su nombre indica.
07:53
I suppose.
48
473783
1752
Supongo.
07:55
And also, I suppose it was kind of mystical at that time.
49
475535
5791
Y también, supongo que fue algo místico en ese momento.
08:01
So I suppose since the late 1970s, I would say
50
481342
6308
Así que supongo que desde finales de los años 1970 diría
08:07
that the Far East is less mystical.
51
487650
5791
que el Lejano Oriente es menos místico.
08:13
These days than it was when I was growing up as a child.
52
493491
4089
Hoy en día que cuando era niño.
08:17
So you might find that your ideas or your feelings about certain places might.
53
497580
9111
Por lo tanto, es posible que sus ideas o sus sentimientos sobre ciertos lugares también lo hagan.
08:29
Somehow influence the way you view another part of the world.
54
509995
5891
De alguna manera influye en la forma en que ves otra parte del mundo.
08:36
And that is probably one of the reasons why I wanted to visit eastern countries.
55
516337
6224
Y esa es probablemente una de las razones por las que quise visitar los países del Este.
08:42
I went to Malaysia.
56
522561
2737
Fui a Malasia.
08:45
I spent a lot of time in Malaysia, a wonderful place, very interesting, some vibrant cities.
57
525298
8678
Pasé mucho tiempo en Malasia, un lugar maravilloso, muy interesante, con algunas ciudades vibrantes.
08:54
I have to say, one of the most vibrant places I've ever visited.
58
534143
5807
Debo decir que es uno de los lugares más vibrantes que he visitado.
09:00
I know there are other places that I could go to, but I did enjoy my time in Kuala Lumpur.
59
540367
6675
Sé que hay otros lugares a los que podría ir, pero disfruté mi estancia en Kuala Lumpur.
09:07
If you've never been there, literally the name means muddy river.
60
547643
5774
Si nunca has estado allí, literalmente el nombre significa río fangoso.
09:13
A wonderful place, vibrant,
61
553417
3771
Un lugar maravilloso, vibrante, una
09:17
amazing architecture and also China.
62
557188
5574
arquitectura asombrosa y también China. ¿
09:22
How can I forget China?
63
562762
1919
Cómo puedo olvidar a China?
09:24
I went to China.
64
564681
1202
Fui a China.
09:25
I worked there for a number of years and all of that came about because of the perception
65
565883
8561
Trabajé allí durante varios años y todo eso surgió por la percepción
09:35
that I had about that particular part of the world.
66
575845
4740
que tenía sobre esa parte del mundo en particular.
09:40
So you might say that we all have our own
67
580585
3337
Entonces se podría decir que todos tenemos nuestra propia
09:45
idea or thoughts
68
585841
3321
idea o pensamientos
09:49
of what it is like to live in a certain place, including here in England.
69
589162
7960
sobre cómo es vivir en un lugar determinado, incluso aquí en Inglaterra.
09:57
Of course, if you live in the place, if you were born in that particular country,
70
597423
7292
Por supuesto, si vives en el lugar, si naciste en ese país en particular,
10:05
I suppose over time you don't even consider all of the aspects of life in the place where you live.
71
605550
9028
supongo que con el tiempo ni siquiera consideras todos los aspectos de la vida en el lugar donde vives.
10:15
So if it is your native country and you've always lived there,
72
615145
5808
Entonces, si es tu país natal y siempre has vivido allí, es
10:21
you might have a very different point of view from, say,
73
621503
4990
posible que tengas un punto de vista muy diferente al de, por ejemplo, la
10:26
people far away who view your country from a distance.
74
626493
5791
gente que está lejos y que ve tu país desde lejos.
10:32
You may have noticed already my throat is is being really annoying.
75
632884
4339
Ya habrás notado que mi garganta está siendo realmente molesta.
10:37
Again, I'm thinking of going to the doctors about it because it really is becoming quite a pain in the neck, literally in the neck.
76
637223
10363
Nuevamente estoy pensando en ir al médico porque realmente se está volviendo un dolor en el cuello, literalmente en el cuello.
10:48
Nice to see so many people here on the live chat.
77
648871
2971
Es bueno ver tanta gente aquí en el chat en vivo.
10:51
Thank you for joining me today.
78
651842
1802
Gracias por acompañarme hoy.
10:54
We have Vytas...
79
654712
1769
Tenemos Vytas...
10:56
congratulations.
80
656481
1268
felicidades.
10:57
You are first.
81
657749
1168
Eres el primero.
11:06
Well done.
82
666927
751
Bien hecho. ¿
11:07
Have you noticed, by the way, the studio.
83
667678
2754
Te has fijado, por cierto, en el estudio?
11:10
It is looking rather festive as we now approach that wonderful time of year.
84
670432
6992
Parece bastante festivo a medida que nos acercamos a esa maravillosa época del año.
11:17
The time of year where families all get together.
85
677975
4138
La época del año en la que todas las familias se reúnen.
11:22
They have their big reunions, they share all of their news.
86
682113
7159
Tienen sus grandes reuniones, comparten todas sus novedades. Se
11:29
They catch up with each other.
87
689723
2920
alcanzan unos a otros.
11:32
They also eat a lot of food and drink a lot of alcohol as well.
88
692643
5457
También comen mucha comida y beben mucho alcohol. ¿
11:38
And the most important part?
89
698100
3154
Y la parte más importante?
11:41
They share their gifts with each other as well.
90
701254
5507
También comparten sus dones entre ellos.
11:46
In other words, Christmas is coming.
91
706761
2353
En otras palabras, se acerca la Navidad. ¿
11:49
Are you excited?
92
709114
1068
Estás emocionado?
11:50
I know not not everyone celebrates Christmas.
93
710182
3638
Lo sé, no todo el mundo celebra la Navidad.
11:53
I get these messages every time I mention it.
94
713820
3872
Recibo estos mensajes cada vez que lo menciono.
11:57
I know not everyone celebrates Christmas, but it is
95
717692
5790
Sé que no todo el mundo celebra la Navidad, pero
12:04
for those who do a rather fun and exciting time.
96
724016
5941
para aquellos que lo hacen es una época bastante divertida y emocionante.
12:10
It is nice to see you here today.
97
730324
1853
Es un placer verte aquí hoy. Es un
12:12
It's lovely to have you back with us on the Live chat.
98
732177
3788
placer tenerte de nuevo con nosotros en el chat en vivo.
12:15
We also have Beatrice.
99
735965
2069
También tenemos a Beatriz.
12:18
Hello, Beatrice.
100
738034
1435
Hola Beatriz.
12:19
Beatrice is on the bus at the moment.
101
739469
4473
Beatrice está en el autobús en este momento.
12:23
Hello Beatrice.
102
743942
1835
Hola Beatriz.
12:25
I hope your bus ride will be smooth with not too many bumps in the road.
103
745777
6709
Espero que su viaje en autobús sea tranquilo y sin muchos obstáculos en el camino.
12:32
Hello, Phillip Garson, hello to you as well.
104
752970
3988
Hola, Phillip Garson, hola a ti también.
12:36
Philip. Nice to see you here.
105
756958
1719
Felipe. Qué bueno verte por aquí.
12:40
One of the early birds.
106
760079
3271
Uno de los madrugadores.
12:43
So if you arrive early on the live chat,
107
763350
5073
Entonces, si llegas temprano al chat en vivo,
12:48
I will give you the title of Early Bird.
108
768423
5790
te daré el título de Early Bird.
12:54
Phillip is an early bird. Vitesse.
109
774714
3871
Phillip es un madrugador. Vitesse.
12:58
Definitely tell.
110
778585
1653
Definitivamente dímelo.
13:00
Mirror is also an early bird today and we have Claudia.
111
780238
7559
Mirror también es un madrugador hoy y tenemos a Claudia.
13:08
Claudia is here as well. Another early bird.
112
788932
4205
Claudia también está aquí. Otro madrugador. El
13:13
My route CEO is here as well.
113
793137
3088
director ejecutivo de mi ruta también está aquí. ¿
13:16
How are things in Italy?
114
796225
2403
Cómo van las cosas en Italia?
13:18
I have heard that it's very cold at the moment.
115
798628
6024
He oído que hace mucho frío en este momento.
13:25
I've heard that the temperature in Rome is not very high at the moment.
116
805086
6975
He oído que la temperatura en Roma no es muy alta en este momento.
13:32
It is in fact quite low indeed.
117
812512
4355
De hecho, es bastante bajo.
13:36
We also have La Fe and also creative,
118
816867
5791
También tenemos La Fe y también Creative,
13:42
creative and mu watching in Nepal.
119
822658
5424
Creative y Mu Watching en Nepal.
13:48
Hello Nepal.
120
828082
1451
Hola Nepal.
13:49
Nice to see you here.
121
829533
1619
Qué bueno verte por aquí.
13:51
I do know that I have some viewers watching in Nepal.
122
831152
6442
Sé que tengo algunos espectadores viéndolo en Nepal.
13:57
It is very nice to see you.
123
837961
1986
Es muy agradable verte.
14:01
Palmira says.
124
841832
935
dice Palmira.
14:02
My country becomes more and more global, especially the capital.
125
842767
5273
Mi país se vuelve cada vez más global, especialmente la capital. Los amigos
14:08
My granddaughter's friends are from Pakistan, Ukraine and even Salvador.
126
848040
7376
de mi nieta son de Pakistán, Ucrania e incluso de Salvador.
14:15
That means that many people from other countries are coming to your place, your country to settle down.
127
855683
10480
Eso significa que mucha gente de otros países viene a tu casa, a tu país, para establecerse.
14:26
It is something that is always a sign of a place where people want to, to live in.
128
866547
9278
Es algo que siempre es una señal de un lugar donde la gente quiere vivir.
14:36
And I suppose if lots of people want to come to your country to settle down, then yes, it is good for the economy.
129
876176
8127
Y supongo que si mucha gente quiere venir a tu país para establecerse, entonces sí, es bueno para la economía.
14:44
I remember way back in the 1970s.
130
884937
5073
Recuerdo allá por los años 1970.
14:50
You might not believe this, but it is true.
131
890010
4372
Puede que no lo creas, pero es verdad.
14:54
Australia
132
894382
2854
Australia
14:57
could not get people to go there.
133
897236
5790
no pudo conseguir que la gente fuera allí.
15:03
So what happened is they allowed
134
903026
4356
Entonces, lo que pasó es que
15:07
us in this country to go to Australia to live
135
907382
7827
en este país nos permitieron ir a vivir a Australia
15:16
for £10.
136
916827
2470
por £10.
15:19
I'm not joking.
137
919297
1519
No estoy bromeando.
15:20
You could pay £10 and you could go and live in Australia.
138
920816
5557
Podrías pagar £10 y podrías irte a vivir a Australia.
15:26
There was a big movement, a big promotion for Australia way
139
926373
6208
Hubo un gran movimiento, una gran promoción para Australia
15:32
back in the late 1960s, in the early 1970s to try and get people
140
932581
6691
allá por finales de los años 1960 y principios de los años 1970 para intentar que la gente se
15:40
to move to Australia.
141
940507
2220
mudara a Australia.
15:42
I'm not even joking about this. It's true.
142
942727
3087
Ni siquiera estoy bromeando sobre esto. Es cierto.
15:45
Nowadays, of course, Australia is one of the hardest countries to emigrate to.
143
945814
7376
Hoy en día, por supuesto, Australia es uno de los países a los que resulta más difícil emigrar.
15:53
It is so difficult.
144
953407
4339
Es muy difícil.
15:57
I know some friends who tried to move to Australia and they ask you so many questions.
145
957746
8861
Conozco algunos amigos que intentaron mudarse a Australia y te hacen muchas preguntas.
16:07
They want to know how much money you have, what your qualifications are
146
967408
5257
Quieren saber cuánto dinero tienes, cuáles son tus calificaciones
16:12
and all of the other things as well relating to your life, your marriage.
147
972665
5306
y todas las demás cosas relacionadas con tu vida y tu matrimonio.
16:17
If you are single, if you have a family, all these things.
148
977971
5491
Si eres soltero, si tienes familia, todas estas cosas.
16:23
So it is much harder nowadays to actually get to Australia to live.
149
983462
5790
Por eso hoy en día es mucho más difícil llegar a Australia para vivir.
16:30
But years ago they were really trying their best to get people to go there.
150
990153
6208
Pero hace años realmente estaban haciendo todo lo posible para que la gente fuera allí.
16:37
It does seem strange, doesn't it, when you think about it.
151
997379
3188
Parece extraño, ¿no?, cuando lo piensas.
16:40
And of course there is a long history
152
1000567
2870
Y, por supuesto, hay una larga historia
16:44
between the UK
153
1004421
1870
entre el Reino Unido
16:46
and Australia because that is where we spent a lot of our prisoners.
154
1006291
5790
y Australia porque allí es donde pasamos muchos de nuestros prisioneros.
16:54
That's crazy when you think about it.
155
1014117
2069
Eso es una locura cuando lo piensas.
16:56
So as punishment, we used to send our prisoners to Australia
156
1016186
6726
Entonces, como castigo, solíamos enviar a nuestros prisioneros a Australia,
17:04
nowadays
157
1024864
2937
hoy en día
17:07
you can't get there at all.
158
1027801
1619
no se puede llegar allí.
17:09
It's so hard to become a citizen.
159
1029420
4405
Es muy difícil convertirse en ciudadano.
17:13
I suppose you might say the same thing about this country, because I do receive a lot of messages concerning
160
1033825
8645
Supongo que podrías decir lo mismo de este país, porque recibo muchos mensajes sobre
17:24
emigrating or coming here to England or the UK to study a certain topic or subject.
161
1044022
9512
emigrar o venir aquí a Inglaterra o al Reino Unido para estudiar un determinado tema o tema.
17:33
And of course, these days, if you want to come here to learn or
162
1053984
5491
Y claro, hoy en día, si quieres venir aquí a aprender o
17:39
study, you need to have a very good level of English.
163
1059475
5807
estudiar, necesitas tener un muy buen nivel de inglés.
17:45
It is incredibly important, very important.
164
1065632
5791
Es increíblemente importante, muy importante.
17:52
Claudia says one of my relatives went to live in Australia a few months ago,
165
1072641
4573
Claudia dice que una familiar mía se fue a vivir a Australia hace unos meses,
17:57
working in a hotel as a chambermaid. Yes.
166
1077214
6391
trabajando en un hotel como camarera de pisos. Sí.
18:04
Very good.
167
1084590
1251
Muy bien.
18:05
So you can begin a new life in Australia.
168
1085841
4990
Para que puedas comenzar una nueva vida en Australia.
18:10
There are opportunities.
169
1090831
2002
Hay oportunidades.
18:12
There are ways of doing it, and I suppose there are many opportunities for everyone, including here in the UK.
170
1092833
8528
Hay maneras de hacerlo y supongo que hay muchas oportunidades para todos, incluso aquí en el Reino Unido.
18:21
But it has become much more difficult to come here now.
171
1101745
4989
Pero ahora se ha vuelto mucho más difícil venir aquí.
18:26
And one of the things you really do need is a good level of English.
172
1106734
6993
Y una de las cosas que realmente necesitas es un buen nivel de inglés.
18:33
I can't stress that enough.
173
1113727
4222
No puedo enfatizar eso lo suficiente.
18:37
You really do need a very high proficiency of the English language.
174
1117949
6625
Realmente necesitas un dominio muy alto del idioma inglés.
18:45
You don't have to be as good as me.
175
1125358
2670
No tienes que ser tan bueno como yo.
18:48
Of course, as long as you can be understood, as long as you have some sort of grasp
176
1128028
6625
Por supuesto, siempre que te puedan entender, siempre que tengas algún tipo de conocimiento
18:55
of the English language and you can communicate
177
1135805
4472
del idioma inglés y puedas comunicarte
19:00
on a daily basis, those are the things that are important.
178
1140277
5574
a diario, esas son las cosas que son importantes.
19:05
So I do receive a lot of messages asking if I can help personally.
179
1145851
6441
Por eso recibo muchos mensajes preguntándome si puedo ayudar personalmente.
19:13
Unfortunately, I don't have that type of influence.
180
1153043
4840
Desafortunadamente, no tengo ese tipo de influencia.
19:17
I wish I did because I would be helping everyone.
181
1157883
3053
Ojalá lo hiciera porque estaría ayudando a todos.
19:22
Unfortunately, I am just one
182
1162472
2520
Lamentablemente, soy sólo un
19:24
little YouTuber and I have no influence whatsoever.
183
1164992
5790
pequeño YouTuber y no tengo ninguna influencia.
19:31
I'm ever so sorry about that.
184
1171083
2453
Lo siento mucho por eso.
19:33
I wish I could help you, but it is an important thing to mention that if you want to travel to another country,
185
1173536
6658
Ojalá pudiera ayudarte, pero es importante mencionar que si quieres viajar a otro país,
19:40
if you want to go to live in another country, you really do need a high level of whatever the local language is.
186
1180194
11381
si quieres ir a vivir a otro país, realmente necesitas un alto nivel de cualquier idioma local.
19:51
And of course, these days English has become a hot language.
187
1191876
5957
Y por supuesto, hoy en día el inglés se ha convertido en un idioma de moda.
19:59
I suppose other languages include French as well.
188
1199368
3605
Supongo que otros idiomas también incluyen el francés.
20:02
A lot of people are learning French as a second language also, because many countries speak French as well.
189
1202973
9328
Mucha gente también está aprendiendo francés como segundo idioma, porque muchos países también hablan francés.
20:12
And of course, Spanish.
190
1212685
1536
Y por supuesto, español.
20:14
You might say that Spanish is another one that is popular and of course here in schools here in the UK,
191
1214221
8427
Se podría decir que el español es otro idioma popular y, por supuesto, aquí en las escuelas del Reino Unido,
20:23
some students are now learning Chinese as a second language.
192
1223165
6475
algunos estudiantes ahora están aprendiendo chino como segundo idioma.
20:31
Interesting.
193
1231476
1068
Interesante.
20:32
I have to say that is a very interesting
194
1232544
4722
Debo decir que es un avance muy interesante
20:37
development.
195
1237266
1736
.
20:39
So young people now are being taught Chinese as a second language, which I find rather intriguing to say the least.
196
1239002
8244
Así que ahora a los jóvenes se les enseña chino como segundo idioma, lo cual me parece bastante intrigante, por decir lo menos.
20:50
Hello to
197
1250016
2670
Hola a
20:52
Tevaga.
198
1252686
1201
Tevaga.
20:53
Hello to have got to have got Jalal who says I love your background.
199
1253887
6108
Hola, tengo que tener a Jalal, quien dice: Me encantan tus antecedentes.
20:59
Thank you very much. It is seasonal.
200
1259995
4356
Muchas gracias. Es estacional.
21:04
I have a seasonal atmosphere in the studio as we approach Christmas.
201
1264351
6725
Tengo una atmósfera estacional en el estudio a medida que nos acercamos a la Navidad.
21:11
Can I say at the moment here is a good opportunity to tell you that I will be with you on Christmas Day.
202
1271276
7142
Puedo decirles que en este momento esta es una buena oportunidad para decirles que estaré con ustedes el día de Navidad.
21:19
I will be mentioning this quite a few times.
203
1279386
3204
Mencionaré esto varias veces. El
21:22
Christmas Day I will be with you live on YouTube.
204
1282590
4773
día de Navidad estaré contigo en vivo por YouTube.
21:27
Steve will be here.
205
1287363
2103
Steve estará aquí.
21:29
I'm not sure what we will be doing.
206
1289466
2153
No estoy seguro de qué haremos.
21:31
We might be in the kitchen preparing the Christmas meal,
207
1291619
4388
Puede que estemos en la cocina preparando la comida navideña,
21:36
but we will be with you on Christmas Day and we will be live on that day as well.
208
1296007
6258
pero estaremos contigo el día de Navidad y estaremos en vivo ese día también.
21:42
In fact, I think it's two weeks from today.
209
1302265
4773
De hecho, creo que serán dentro de dos semanas. ¿
21:47
Is that right? Two weeks.
210
1307038
2453
Es así? Dos semanas.
21:52
I can't believe it.
211
1312145
2686
No puedo creerlo.
21:54
Perhaps it's three weeks.
212
1314831
1986
Quizás sean tres semanas.
21:56
It could be two weeks. It could be three weeks.
213
1316817
2587
Podrían ser dos semanas. Podrían ser tres semanas.
21:59
I think it's two weeks, isn't it?
214
1319404
1952
Creo que son dos semanas, ¿no?
22:01
Two weeks before Christmas Day. Wow.
215
1321356
5791
Dos semanas antes del día de Navidad. Guau.
22:08
Alexander says, Mr.
216
1328182
1001
Alexander dice: Sr.
22:09
Duncan, are you sure about Australia?
217
1329183
3054
Duncan, ¿está seguro de Australia?
22:12
As I've heard, the IELTS test gives a chance to immigrate to Australia.
218
1332237
4772
Según he oído, el examen IELTS da la oportunidad de inmigrar a Australia.
22:17
Yes, that is true. It is.
219
1337009
3755
Sí, eso es cierto. Es.
22:20
It is true. Yes.
220
1340764
1969
Es verdad. Sí.
22:22
But it depends on what you are intending to do and how long you are planning to stay there.
221
1342733
8077
Pero depende de lo que pretendas hacer y de cuánto tiempo planees permanecer allí.
22:31
But from my advice, the advice I'm giving now is all about
222
1351177
5541
Pero según mi consejo, el consejo que doy ahora es que
22:36
if you want to study in a certain country, it is advisable.
223
1356718
5807
si quieres estudiar en un determinado país, es recomendable.
22:43
It is important that your level of English is high.
224
1363226
5457
Es importante que tu nivel de inglés sea alto.
22:48
You must have a very good understanding of the English language today.
225
1368683
6091
Debes tener un muy buen conocimiento del idioma inglés hoy.
22:54
By the way, we are looking at an interesting subject we are looking at since
226
1374774
5740
Por cierto, estamos viendo un tema interesante que estamos viendo desde la
23:02
last week and I mentioned since as in
227
1382317
5790
semana pasada y lo mencioné ya que, como en
23:08
our own senses, we have five senses and I love explaining them.
228
1388575
6958
nuestros propios sentidos, tenemos cinco sentidos y me encanta explicarlos.
23:16
I don't know why it means I can put on a little bit of a performance.
229
1396885
4556
No sé por qué significa que puedo hacer un poco de actuación.
23:21
You say we have five senses.
230
1401441
3371
Dices que tenemos cinco sentidos.
23:24
The sense of sight,
231
1404812
2904
El sentido de la vista,
23:27
the sense of hearing,
232
1407716
3337
el sentido del oído,
23:31
the sense of.
233
1411053
3271
el sentido de.
23:34
Smell.
234
1414324
951
Oler.
23:35
The sense of taste without the sense of taste, we would not be able to enjoy our food.
235
1415275
8861
El sentido del gusto sin el sentido del gusto no podríamos disfrutar de nuestra comida.
23:44
Although it is.
236
1424437
918
Aunque lo es.
23:45
It is true to say that we also use our sense of smell when we are eating.
237
1425355
5807
Es cierto que también utilizamos nuestro sentido del olfato cuando comemos.
23:51
Some people don't even realise that. So when do you eat food?
238
1431629
4072
Algunas personas ni siquiera se dan cuenta de eso. Entonces, ¿cuándo comes?
23:55
You are using your sense of taste, but also you are using your sense of smell at the same time.
239
1435701
5941
Estás usando tu sentido del gusto, pero también estás usando tu sentido del olfato al mismo tiempo. ¿
24:02
Isn't that strange? And of course
240
1442126
2970
No es eso extraño? Y por supuesto
24:06
the sense of food touch.
241
1446181
5791
el sentido del tacto de la comida.
24:13
In that sense, we are talking about the way we perceive, the way we perceive the world around us.
242
1453073
7843
En ese sentido, estamos hablando de la forma en que percibimos, la forma en que percibimos el mundo que nos rodea.
24:21
To perceive is to understand.
243
1461083
3905
Percibir es comprender.
24:24
You receive, you perceive.
244
1464988
3605
Recibes, percibes.
24:28
So you might say that perceiving is the is the other way around.
245
1468593
6775
Entonces se podría decir que percibir es al revés.
24:35
You perceive, you take in certain things, certain senses are working to allow you to understand the world around you.
246
1475368
13016
Percibes, asimilas ciertas cosas, ciertos sentidos funcionan para permitirte comprender el mundo que te rodea.
24:48
So you become
247
1488835
2486
Entonces te vuelves
24:51
more, more, more, more, more, more.
248
1491321
4456
más, más, más, más, más, más.
24:55
Palmira is here.
249
1495777
1335
Palmira está aquí.
24:57
Hello Palmira Duong, I am a beginner in English and I want to ask you
250
1497112
7142
Hola Palmira Duong, soy principiante en inglés y quiero preguntarte
25:04
how I can speak English without translating in my head.
251
1504254
5808
cómo puedo hablar inglés sin traducir en mi cabeza.
25:10
The answer to that question is simple.
252
1510079
4021
La respuesta a esa pregunta es simple.
25:14
Keep doing it.
253
1514100
3955
Sigue haciéndolo.
25:18
That is the best advice I can give.
254
1518055
3371
Ese es el mejor consejo que puedo dar.
25:21
Keep doing it.
255
1521426
1786
Sigue haciéndolo.
25:23
When you learn anything, it does take time.
256
1523212
4773
Cuando aprendes algo, lleva tiempo.
25:27
If you are.
257
1527985
634
Si lo eres.
25:28
If you are learning to drive a car, if you are learning to do a certain thing,
258
1528619
5807
Si estás aprendiendo a conducir un coche, si estás aprendiendo a hacer cierta cosa,
25:34
maybe you are learning to operate your computer in a certain way.
259
1534776
5574
tal vez estés aprendiendo a operar tu computadora de cierta manera.
25:40
Maybe a certain type of software.
260
1540350
2103
Quizás cierto tipo de software.
25:43
You have to learn how to do it.
261
1543888
2286
Tienes que aprender a hacerlo.
25:46
And and by that I mean do it again and again.
262
1546174
5791
Y con esto quiero decir hacerlo una y otra vez.
25:52
But it is no more.
263
1552265
1402
Pero ya no lo es.
25:53
And I can tell you now it is completely normal to translate in your head
264
1553667
5857
Y ahora puedo decirles que es completamente normal traducir mentalmente
26:00
when you are learning a second language, or in some cases a third language or a fourth language.
265
1560576
8177
cuando está aprendiendo un segundo idioma o, en algunos casos, un tercer o cuarto idioma.
26:09
It is normal to do that.
266
1569354
3187
Es normal hacer eso.
26:12
However, over time
267
1572541
2787
Sin embargo, con el tiempo
26:15
you will become more accustomed.
268
1575328
3571
te acostumbrarás más.
26:18
You will become more comfortable doing that particular thing.
269
1578899
4956
Te sentirás más cómodo haciendo esa cosa en particular.
26:23
So my best advice in that situation is to keep doing it and don't worry about it.
270
1583855
8094
Así que mi mejor consejo en esa situación es seguir haciéndolo y no preocuparse por eso.
26:32
It is normal.
271
1592633
2019
Es normal.
26:34
You can't run before you can walk.
272
1594652
4640
No puedes correr antes de poder caminar.
26:39
You have to start.
273
1599292
2352
Tienes que empezar.
26:41
You have to do something over time before you can become good at it.
274
1601644
6509
Tienes que hacer algo con el tiempo antes de que puedas volverte bueno en ello.
26:49
Oh, oh, I see we have we have Lewis Mendez says
275
1609771
5774
Oh, oh, veo que tenemos a Lewis Méndez que dice que
26:56
he's here today.
276
1616664
1535
está aquí hoy.
26:58
Hello, Lewis.
277
1618199
1084
Hola Luis.
26:59
Nice to see you back as well.
278
1619283
2370
Qué bueno verte de regreso también.
27:01
I hope my advice is useful
279
1621653
3688
Espero que mi consejo sea útil
27:05
because learning anything
280
1625341
3688
porque aprender cualquier cosa
27:09
has the same rule.
281
1629029
3037
tiene la misma regla.
27:12
All of those things have the same rules.
282
1632066
4589
Todas esas cosas tienen las mismas reglas.
27:16
Do it. Do it regularly.
283
1636655
3889
Hazlo. Hazlo regularmente.
27:20
Keep doing it.
284
1640544
2436
Sigue haciéndolo.
27:22
Do it more
285
1642980
2370
Hazlo más
27:25
and don't stop.
286
1645350
4172
y no pares.
27:29
Basically, I'm saying the same thing, but in a different way.
287
1649522
4939
Básicamente digo lo mismo, pero de forma diferente.
27:34
Don't stop that is it.
288
1654461
2620
No pares, eso es todo.
27:37
Whatever it is you are doing,
289
1657081
2971
Sea lo que sea que estés haciendo,
27:40
don't stop doing it.
290
1660052
1919
no dejes de hacerlo.
27:41
Over time it will improve.
291
1661971
3004
Con el tiempo mejorará.
27:44
Trust me.
292
1664975
1251
Confía en mí.
27:46
Please trust me on that one.
293
1666226
4439
Por favor, confía en mí en eso.
27:50
Hello to Ukraine.
294
1670665
3087
Hola a Ucrania.
27:53
Hello Ukraine, I hope you are okay.
295
1673752
2287
Hola Ucrania, espero que estés bien.
27:56
Anna is here this year we will celebrate Christmas with Europe.
296
1676039
5807
Anna está aquí este año celebraremos la Navidad con Europa.
28:02
Oh I see, so you are actually going to be celebrating it on the 25th like us?
297
1682096
7226
Oh, ya veo, ¿entonces vas a celebrarlo el día 25 como nosotros?
28:09
Well, guess what,
298
1689873
1919
Bueno, adivina qué,
28:11
there will be an extra special treat this year because I will be with you live on Christmas Day near us.
299
1691792
9545
habrá un regalo muy especial este año porque estaré contigo en vivo el día de Navidad cerca de nosotros.
28:21
Palmira is going for a walk because it is getting dark outside.
300
1701604
5424
Palmira sale a caminar porque afuera está oscureciendo. Los
28:27
I will say hello to you all and now I must say bye bye.
301
1707028
4439
saludaré a todos y ahora debo decir adiós. Hasta
28:31
See you later, Palmira. No problem. It's fine. Fine by me.
302
1711467
5740
luego Palmira. Ningún problema. Está bien. Bien por mí.
28:37
Very nice,
303
1717207
985
Muy amable,
28:39
Mr. Duncan.
304
1719994
601
Sr. Duncan.
28:40
I heard this in England
305
1720595
2487
Escuché que esto existe en Inglaterra
28:43
exists. Chinese? English.
306
1723082
3087
. ¿Chino? Inglés. ¿
28:46
Is it the way they learn English? But a bit weird.
307
1726169
4322
Es la forma en que aprenden inglés? Pero un poco raro.
28:50
I think what you are talking about there is the way sometimes two languages can become merged together.
308
1730491
10430
Creo que de lo que estás hablando es de la forma en que a veces dos idiomas pueden fusionarse.
29:01
And yes, it can happen, but it is not part of learning English.
309
1741655
5791
Y sí, puede pasar, pero no forma parte del aprendizaje del inglés.
29:08
It is just something that happens maybe naturally or depending on the situation you are in, if you are in a certain community.
310
1748130
8911
Es simplemente algo que sucede tal vez de forma natural o dependiendo de la situación en la que te encuentres, si estás en una determinada comunidad.
29:17
So maybe even if you learn English as a second language and your first language is Chinese,
311
1757392
8761
Entonces, tal vez incluso si aprendes inglés como segundo idioma y tu primer idioma es el chino, es
29:26
you might find sometimes those two languages will become combined,
312
1766787
6875
posible que a veces esos dos idiomas se combinen,
29:34
especially if you are in a situation where you use Chinese quite a lot.
313
1774747
5490
especialmente si te encuentras en una situación en la que usas mucho el chino.
29:40
When you start speaking English, suddenly you might also still have a little bit of Chinese.
314
1780237
7944
Cuando empiezas a hablar inglés, de repente es posible que también tengas un poco de chino.
29:48
In the English, you are speaking.
315
1788631
1919
En inglés estás hablando.
29:50
It does happen and I think it happens in all languages as well.
316
1790550
5007
Sucede y creo que también sucede en todos los idiomas.
29:55
Even English.
317
1795557
1685
Incluso inglés.
29:57
Even when I'm speaking English, sometimes I make mistakes, I mispronounce words, or maybe they come out the wrong way round.
318
1797242
9445
Incluso cuando hablo inglés, a veces cometo errores, pronuncio mal las palabras o tal vez me salen al revés.
30:07
That is being human.
319
1807355
2753
Eso es ser humano.
30:10
Unfortunately, because we all make mistakes.
320
1810108
3939
Lamentablemente, porque todos cometemos errores.
30:14
But yes, you are right, it is.
321
1814047
1819
Pero sí, tienes razón, lo es.
30:15
It is possible if you are learning a second language.
322
1815866
3454
Es posible si estás aprendiendo un segundo idioma.
30:19
Sometimes you can combine those things.
323
1819320
3188
A veces puedes combinar esas cosas.
30:23
The other thing I find interesting about certain
324
1823843
3671
La otra cosa que encuentro interesante sobre ciertos
30:27
languages is in those languages there are certain words that don't exist
325
1827514
7910
idiomas es que en esos idiomas hay ciertas palabras que no existen
30:36
in that particular language.
326
1836776
2519
en ese idioma en particular.
30:39
So quite often English is used as a substitute.
327
1839295
5808
Por eso, muy a menudo se utiliza el inglés como sustituto.
30:45
So they will use an English word in their own local language
328
1845386
6308
Entonces usarán una palabra en inglés en su propio idioma local
30:52
because there is not a word in their language that means that particular thing.
329
1852829
6392
porque no hay una palabra en su idioma que signifique esa cosa en particular.
31:00
I hope you understand what I mean by that, because it does happen quite a lot.
330
1860773
4422
Espero que entiendas lo que quiero decir con eso, porque sucede bastante.
31:05
It is interesting to hear that when it actually occurs.
331
1865195
4522
Es interesante saber cuándo sucede realmente.
31:09
We have a super topic coming up today.
332
1869717
2937
Tenemos un súper tema hoy.
31:12
We are talking about sense, the way we use our sense,
333
1872654
5808
Estamos hablando de sentido, la forma en que usamos nuestro sentido,
31:18
the way we use certain words or certain ways of describing
334
1878712
7326
la forma en que usamos ciertas palabras o ciertas formas de describir
31:27
the way we sense the world around us.
335
1887356
3088
la forma en que sentimos el mundo que nos rodea.
31:30
For example, on the screen right now, I can sense that it is
336
1890444
5974
Por ejemplo, en la pantalla en este momento, puedo sentir que
31:36
getting dark outside because lots of the cars coming down the hill in the distance
337
1896418
6692
afuera está oscureciendo porque muchos de los autos que bajan la colina a lo lejos
31:44
all have their headlights on.
338
1904161
2670
tienen las luces delanteras encendidas.
31:46
So that is the view outside right now.
339
1906831
3388
Así que esa es la vista exterior en este momento.
31:50
And I can sense just by looking at the view that it is very dark outside at the moment.
340
1910219
9695
Y puedo sentir con solo mirar la vista que afuera está muy oscuro en este momento.
32:00
It is dark, very, very dark.
341
1920365
4289
Está oscuro, muy, muy oscuro.
32:04
I will be back in a moment and we will look at the subject of sense.
342
1924654
5790
Volveré en un momento y veremos el tema del sentido.
32:10
Don't go away.
343
1930711
1168
No te vayas.
32:11
Keep it right here.
344
1931879
1719
Mantenlo aquí.
34:27
I'm a big boy
345
2067551
1869
Soy un niño grande.
35:18
It is Wednesday.
346
2118232
3905
Es miércoles. El
35:22
Wednesday is here today.
347
2122137
3488
miércoles está aquí hoy.
35:25
It's so nice to have your company right here
348
2125625
5757
Es muy agradable tener su empresa aquí en
35:31
live on YouTube with myself, Mr.
349
2131382
3755
vivo en YouTube conmigo, Sr.
35:35
Duncan. That's me, by the way, I teach English.
350
2135137
3404
Duncan. Ese soy yo, por cierto, doy clases de inglés.
35:38
I talk about the English language.
351
2138541
2320
Hablo del idioma inglés.
35:40
I am crazy about English.
352
2140861
4555
Estoy loco por el inglés.
35:45
Today we are going to look at an interesting subject.
353
2145416
3088
Hoy vamos a ver un tema interesante.
35:48
I hope it is interesting.
354
2148504
2469
Espero que sea interesante.
35:50
I hope it is something you will find interesting.
355
2150973
4857
Espero que sea algo que te resulte interesante.
35:55
We are taking a look at since the word sense and the ways in which it can be used.
356
2155830
10263
Estamos analizando el sentido de la palabra y las formas en que se puede utilizar.
36:06
So we are going to do that for today's main topic.
357
2166877
4706
Así que vamos a hacer eso para el tema principal de hoy.
36:11
And there we go on the screen right now. Oh very nice Mr. Duncan.
358
2171583
5223
Y ahí vamos en la pantalla ahora mismo. Oh, muy amable Sr. Duncan.
36:16
It is my virtual whiteboard.
359
2176806
2236
Es mi pizarra virtual.
36:21
Everyone else has a whiteboard but mine is virtual.
360
2181062
5790
Todos los demás tienen una pizarra pero la mía es virtual.
36:27
I can't I can't actually touch it.
361
2187603
2270
No puedo, en realidad no puedo tocarlo.
36:29
Unfortunately, even though I do have I do have my pen. You see.
362
2189873
5440
Desafortunadamente, aunque tengo, tengo mi bolígrafo. Verás.
36:35
So I suppose I could write something on there.
363
2195313
4222
Entonces supongo que podría escribir algo allí.
36:39
I could write something on there. But.
364
2199535
3905
Podría escribir algo allí. Pero.
36:43
You wouldn't be able to see it, unfortunately.
365
2203440
2403
Lamentablemente no podrás verlo.
36:45
Here we go then. Since
366
2205843
2870
Allá vamos entonces. Desde
36:48
Mr. Duncan, please tell us all about it.
367
2208713
2887
el Sr. Duncan, cuéntenoslo todo.
36:51
Okay, then the word sense relates to the general relationship
368
2211600
5557
Bien, entonces la palabra sentido se relaciona con la relación general
36:57
between us and the surrounding world.
369
2217157
5791
entre nosotros y el mundo que nos rodea.
37:03
I suppose you might call it the the link
370
2223031
5040
Supongo que podrías llamarlo el vínculo
37:08
or the ability to understand,
371
2228071
5824
o la capacidad de comprender,
37:13
to see, to hear, to know the world around you.
372
2233979
5807
ver, oír y conocer el mundo que te rodea.
37:20
So the word sense, generally speaking, is the relationship between us and the surrounding word.
373
2240153
7510
Entonces, el sentido de la palabra, en términos generales, es la relación entre nosotros y la palabra que nos rodea.
37:27
As a noun, it can mean any of the faculties such as sight, hearing, smell, taste and touch.
374
2247963
10346
Como sustantivo, puede significar cualquiera de las facultades como la vista, el oído, el olfato, el gusto y el tacto.
37:39
When we talk about
375
2259511
1235
Cuando hablamos de
37:40
faculties, the faculties are the things that have a purpose.
376
2260746
5790
facultades, las facultades son las cosas que tienen un propósito.
37:46
They are the things you use for a certain reason or a certain use.
377
2266854
6391
Son las cosas que usas por una determinada razón o un determinado uso.
37:53
The faculties of something.
378
2273612
3154
Las facultades de algo.
37:56
It does sound like a swear word. Trust me, it is not.
379
2276766
4456
Suena como una mala palabra. Créeme, no lo es.
38:01
We might refer to the senses as a general term for all of the sensory functions.
380
2281222
8677
Podríamos referirnos a los sentidos como un término general para todas las funciones sensoriales.
38:11
So generally speaking, we often say the senses, your senses
381
2291068
5607
En términos generales, solemos decir los sentidos, sus sentidos,
38:16
as a general term for all of the senses that we have
382
2296675
5707
como un término general para todos los sentidos que tenemos: la
38:22
your sight, your hearing, taste, smell,
383
2302382
5791
vista, el oído, el gusto, el olfato y el
38:29
touch.
384
2309274
1769
tacto.
38:31
Mr. Duncan, the feeling created by each sense is a sensation.
385
2311043
6541
Sr. Duncan, el sentimiento creado por cada sentido es una sensación.
38:38
A sensation is the thing you perceive the sensation.
386
2318135
6475
Una sensación es lo que percibes la sensación.
38:45
I suppose if you if you touch something,
387
2325094
5791
Supongo que si tocas algo,
38:50
you will feel the thing you are touching.
388
2330901
4005
sentirás lo que estás tocando.
38:54
You sense that thing.
389
2334906
3054
Sientes esa cosa.
38:57
Of course, the same thing applies to all of the other senses.
390
2337960
4222
Por supuesto, lo mismo se aplica a todos los demás sentidos.
39:02
You hear a sound, you sense
391
2342182
3037
Escuchas un sonido, sientes
39:06
a noise, you sense
392
2346454
4439
un ruido, sientes
39:10
the shape of something using your eyes.
393
2350893
3805
la forma de algo usando tus ojos. Es
39:14
You might sense
394
2354698
3037
posible que sienta
39:17
the taste of something in your mouth.
395
2357735
5090
el sabor de algo en la boca.
39:22
You might smell something you have a sensation, maybe something sweet.
396
2362825
6508
Podrías oler algo y tener una sensación, tal vez algo dulce.
39:30
Or maybe Mr.
397
2370084
751
39:30
Steve stomach is having a problem again.
398
2370835
5808
O tal vez el
estómago del Sr. Steve esté teniendo problemas nuevamente.
39:36
In other words, a bad smell.
399
2376960
3955
En otras palabras, mal olor.
39:40
Any special capacity for perception estimation,
400
2380915
6208
Cualquier capacidad especial de percepción, estimación,
39:48
appreciation is sense in that sense,
401
2388391
5974
apreciación es sentido en ese sentido,
39:54
that way of perceiving to sense something
402
2394715
5608
esa forma de percibir, sentir algo
40:00
as I said at the start of this lesson, you perceive
403
2400323
5890
como dije al comienzo de esta lección, percibir
40:06
something to sense is to perceive.
404
2406480
5791
algo, sentir es percibir.
40:12
You might have a sense of humour, a sense of humour.
405
2412271
5791
Puede que tengas sentido del humor, sentido del humor.
40:18
So you are naming something that a person has as part of their
406
2418112
5473
Entonces estás nombrando algo que una persona tiene como parte de su
40:23
character, or the way they view the world, or maybe their way they feel towards something.
407
2423585
5791
carácter, o la forma en que ve el mundo, o tal vez su forma de sentir hacia algo.
40:29
You have a sense of humour, you might have a sense of fun,
408
2429910
4923
Tienes sentido del humor, es posible que tengas sentido de la diversión, es
40:35
you might enjoy having fun.
409
2435884
3288
posible que disfrutes divirtiéndote.
40:39
We might say that you have a sense of fun sense of character.
410
2439172
5640
Podríamos decir que tienes un sentido de carácter divertido.
40:44
Maybe you can perceive or estimate.
411
2444812
5808
Quizás puedas percibir o estimar.
40:51
Guess or gather information in that sense, sense of character.
412
2451087
8077
Adivina o reúne información en ese sentido, sentido del carácter.
40:59
So when we say sense of character, we mean that you can feel the way in which a person might behave
413
2459731
7376
Entonces, cuando decimos sentido del carácter, queremos decir que puedes sentir la forma en que una persona podría comportarse
41:07
or their actual character, whether or not they are a good person or a bad person.
414
2467791
6792
o su carácter real, sea o no una buena o una mala persona. La
41:17
A person's sanity.
415
2477070
3538
cordura de una persona.
41:20
It's a great word.
416
2480608
2586
Es una gran palabra. Hasta
41:23
See you later. Mariko.
417
2483194
3054
luego. Mariko.
41:26
Mariko is going a person's sanity.
418
2486248
5457
Mariko está perdiendo la cordura como una persona.
41:31
When we talk about a person's sanity.
419
2491705
5340
Cuando hablamos de la cordura de una persona.
41:37
Not to be confused with sanitary.
420
2497045
3822
No confundir con sanitario.
41:40
Sanitary is something else.
421
2500867
3471
Lo sanitario es otra cosa.
41:44
Sanity is what's going on up here in your brain box.
422
2504338
6241
La cordura es lo que está pasando aquí en tu caja cerebral. A
41:51
Your sanity is often referred to as sense or senses.
423
2511547
6658
tu cordura a menudo se le llama sentido o sentidos.
41:58
Your mental state, your ability to control yourself,
424
2518622
5491
Tu estado mental, tu capacidad de controlarte,
42:04
to think, to understand, to to have a certain type of logic, your mental state.
425
2524113
6625
de pensar, de comprender, de tener cierto tipo de lógica, tu estado mental.
42:11
We might also say to a person who is acting in a very unusual way,
426
2531372
6925
También podríamos decirle a una persona que actúa de una manera muy inusual, que
42:18
maybe they appear to be doing things that are a little bit strange.
427
2538297
6325
tal vez parezca estar haciendo cosas un poco extrañas.
42:25
Maybe they are making choices or decisions that might be harmful or bad for them.
428
2545356
7577
Tal vez estén tomando decisiones o elecciones que podrían ser perjudiciales o malas para ellos. ¿
42:33
Have you taken leave of your senses?
429
2553750
4556
Te has despedido de tus sentidos?
42:38
So this is a well-known expression in English that we often say
430
2558306
4856
Entonces esta es una expresión muy conocida en inglés que solemos decir
42:44
when we
431
2564280
2303
cuando
42:46
are asking if a person has gone crazy,
432
2566583
5107
preguntamos si una persona se ha vuelto loca, ¿se
42:51
have you taken leave of your senses?
433
2571690
4405
ha despedido de sus sentidos? ¿
42:56
Have you lost your mind?
434
2576095
4022
Has perdido la cabeza? ¿
43:00
Are you out of your mind?
435
2580117
2770
Estás loco? ¿
43:02
Have you taken leave of your senses?
436
2582887
3438
Te has despedido de tus sentidos? Muy a
43:06
So quite often we use the word sense to mean a person's sense.
437
2586325
6208
menudo usamos la palabra sentido para referirnos al sentido de una persona.
43:12
See whether or not they are making good decisions or choices.
438
2592633
6475
Vea si están tomando buenas decisiones o elecciones o no.
43:21
You can express a vague perception
439
2601177
4088
Puedes expresar una percepción vaga
43:25
of something as sense, so when we talk about something vague,
440
2605265
7109
de algo como sentido, por lo que cuando hablamos de algo vago,
43:33
a vague perception means you have an idea.
441
2613125
6692
una percepción vaga significa que tienes una idea.
43:39
You feel that thing.
442
2619817
2337
Sientes esa cosa.
43:42
It isn't clear, but you have an understanding of that thing.
443
2622154
6291
No está claro, pero entiendes eso.
43:49
It isn't 100% clear.
444
2629012
2587
No está 100% claro.
43:51
You don't fully understand it, but you sense that thing.
445
2631599
6358
No lo entiendes del todo, pero lo sientes.
43:58
You feel that thing.
446
2638441
2820
Sientes esa cosa.
44:01
It is a feeling you have. You have the sense of something.
447
2641261
3538
Es un sentimiento que tienes. Tienes la sensación de algo.
44:07
I was not listening, but I got a sense of what he was saying.
448
2647052
5390
No estaba escuchando, pero tuve una idea de lo que estaba diciendo.
44:12
This happens sometimes when a person is talking for a long period of time, like I do sometimes.
449
2652442
8444
Esto sucede a veces cuando una persona habla durante un largo período de tiempo, como hago yo a veces.
44:21
You might not understand everything I'm saying.
450
2661570
2904
Quizás no entiendas todo lo que digo.
44:24
However, you might get a sense of what I'm saying.
451
2664474
6341
Sin embargo, es posible que tengas una idea de lo que estoy diciendo.
44:31
So maybe you don't fully understand that particular thing, but you can get a sense of it.
452
2671566
7643
Quizás no entiendas completamente ese aspecto en particular, pero puedes tener una idea de ello.
44:41
To get the sense of what someone is trying to say or what they are explaining to you,
453
2681245
7376
Para entender lo que alguien está tratando de decir o lo que le están explicando,
44:49
the understanding of the important details or just, again, another interesting word
454
2689472
9629
la comprensión de los detalles importantes o simplemente, nuevamente, otra palabra interesante
44:59
to get the important details or the gist of something just basically means
455
2699702
9745
para entender los detalles importantes o la esencia de algo básicamente significa
45:11
the basic meaning of something.
456
2711366
3956
el significado básico de algo.
45:15
So if you get the gist of something, it means you have a basic understanding of what they are saying.
457
2715322
8644
Entonces, si entiendes la esencia de algo, significa que tienes una comprensión básica de lo que están diciendo.
45:24
You get the basic information, you don't understand it completely, but you get the gist of it.
458
2724483
9062
Obtienes la información básica, no la entiendes completamente, pero captas la esencia.
45:35
You get a sense of that thing, or maybe you don't.
459
2735130
4889
Tienes una idea de eso, o tal vez no.
45:40
You can, of course, have the opposite situation where you don't get the gist.
460
2740019
6008
Por supuesto, puedes tener la situación opuesta en la que no entiendes la esencia.
45:46
You don't understand that thing.
461
2746461
2353
No entiendes esa cosa.
45:48
So you can sense you can have a sense of something,
462
2748814
5791
Así que puedes sentir que puedes tener una sensación de algo,
45:54
but also you might have no sense of that particular thing because you don't understand it.
463
2754988
7293
pero también es posible que no tengas sensación de esa cosa en particular porque no la entiendes.
46:04
You can get the sense or you don't get the sense
464
2764133
4890
Puedes entender o no entender
46:09
of something to understand the basic meaning,
465
2769023
5807
algo para entender el significado básico,
46:15
you get the gist.
466
2775030
2520
entiendes la esencia.
46:17
If you don't understand it, then you don't get the gist.
467
2777550
5107
Si no lo entiendes, entonces no entiendes la esencia.
46:22
You don't understand it.
468
2782657
2720
No lo entiendes.
46:25
You don't get the sense of what that person is saying to you.
469
2785377
5807
No entiendes lo que esa persona te está diciendo.
46:31
The meaning of a word or phrase in a specific context,
470
2791318
5807
El significado de una palabra o frase en un contexto específico,
46:37
especially as isolated in a dictionary, or maybe in some sort of
471
2797175
7159
especialmente aislado en un diccionario, o tal vez en algún tipo de
46:45
reference book,
472
2805486
1852
libro de referencia,
46:47
an encyclopaedia or something where words are being explained.
473
2807338
6308
una enciclopedia o algo donde se explican las palabras.
46:54
You try to get a sense of that particular thing.
474
2814564
6541
Intentas tener una idea de esa cosa en particular. Por
47:03
So you will often see in dictionaries if you are learning a language, or maybe you want to learn some new words in your own language.
475
2823141
8895
lo tanto, a menudo verás en los diccionarios si estás aprendiendo un idioma o tal vez quieras aprender algunas palabras nuevas en tu propio idioma.
47:12
Quite often you need to look at a reference book, normally a dictionary,
476
2832420
5807
Muy a menudo es necesario consultar un libro de referencia, normalmente un diccionario,
47:18
and in that dictionary you will see the synthesis of those particular words.
477
2838778
7826
y en ese diccionario verá la síntesis de esas palabras en particular.
47:27
Basically, it means the way those words can be used.
478
2847088
5374
Básicamente, significa la forma en que se pueden usar esas palabras.
47:32
We often use the word context.
479
2852462
3237
A menudo utilizamos la palabra contexto.
47:35
Context just means how you do it, how
480
2855699
5808
El contexto simplemente significa cómo lo haces, cómo
47:41
that thing is said or used in a sentence.
481
2861523
5824
se dice o usa eso en una oración.
47:49
The context of something.
482
2869317
3120
El contexto de algo.
47:52
Whenever you speak, whenever you use words, you are trying to express yourself
483
2872437
7526
Cada vez que hablas, cada vez que usas palabras, estás tratando de expresarte
48:00
in a certain way that is context.
484
2880547
5624
de cierta manera que es contexto.
48:08
The semantic element in a word or group of words.
485
2888224
4823
El elemento semántico de una palabra o grupo de palabras.
48:13
Again, we are talking about the sense of a word.
486
2893047
5824
Nuevamente estamos hablando del sentido de una palabra.
48:20
As you probably know, many words in the English language have more than one.
487
2900005
6192
Como probablemente sepas, muchas palabras en el idioma inglés tienen más de una.
48:26
Use more than one sense.
488
2906197
5790
Utilice más de un sentido.
48:32
So in this situation, sense is being used to mean context, literal or figuratively.
489
2912221
9145
Entonces, en esta situación, sentido se usa para referirse al contexto, literal o figurativamente.
48:41
Of course, there are more than one way.
490
2921633
4539
Por supuesto, hay más de una forma.
48:46
There is more than one way to use a word in a sentence.
491
2926172
4372
Hay más de una forma de utilizar una palabra en una oración.
48:50
You can use something literally,
492
2930544
4239
Puedes usar algo literalmente,
48:54
which means it's really happening.
493
2934783
1952
lo que significa que realmente está sucediendo.
48:56
It is a real thing.
494
2936735
2303
Es algo real.
48:59
Or of course, you can use it figuratively to say something in a figurative way means you are using that thing
495
2939038
9896
O, por supuesto, puedes usarlo en sentido figurado para decir algo de manera figurada, lo que significa que estás usando esa cosa
49:09
as a phrase or an idiom.
496
2949568
3488
como una frase o un modismo.
49:13
So it's not really happening.
497
2953056
3087
Así que en realidad no está sucediendo. Se
49:16
It is being used in that particular sense,
498
2956143
3922
usa en ese sentido particular,
49:21
an opinion or judgement formed or held
499
2961967
3738
una opinión o juicio formado o sostenido
49:25
especially by an assemblage or assemblage or gathered group.
500
2965705
7627
especialmente por una asamblea o asamblea o grupo reunido.
49:33
So when you have a group of people together and maybe they all discuss a certain topic together,
501
2973982
8261
Entonces, cuando tienes un grupo de personas juntas y tal vez todas discuten un determinado tema juntas,
49:43
you can say that that group has a sense of a particular thing.
502
2983411
7560
puedes decir que ese grupo tiene un sentido de algo en particular.
49:51
The sense is the feeling, maybe something a lot of people have to agree on before it can go ahead.
503
2991805
8728
El sentido es el sentimiento, tal vez algo en lo que mucha gente tenga que estar de acuerdo antes de que pueda seguir adelante.
50:01
So quite often we use it in that particular way.
504
3001083
5007
Muy a menudo lo usamos de esa manera particular.
50:06
A sense of what was meant or is agreed on, something that lots of people agree on.
505
3006090
8794
Un sentido de lo que se quiso decir o de lo que se acordó , algo en lo que mucha gente está de acuerdo.
50:15
They all have a sense of one particular thing.
506
3015719
5807
Todos tienen un sentido de una cosa en particular.
50:22
They might all agree based on the feeling that they get from that particular thing.
507
3022494
7893
Es posible que todos estén de acuerdo según el sentimiento que les genera esa cosa en particular.
50:31
You might concur.
508
3031071
2737
Quizás estés de acuerdo.
50:33
If you concur, you agree.
509
3033808
2904
Si estás de acuerdo, estás de acuerdo.
50:36
You all come to an agreement.
510
3036712
3972
Llegad todos a un acuerdo.
50:40
You all concur because you feel the same way.
511
3040684
4472
Todos estáis de acuerdo porque sentís lo mismo.
50:45
And as we know, feeling is sense.
512
3045156
3922
Y como sabemos, el sentimiento es sentido.
50:49
You sense that thing.
513
3049078
2169
Sientes esa cosa.
50:53
As a verb, the word sense
514
3053850
3304
Como verbo, la palabra sentido
50:57
describes the action of perceiving or feeling through one's senses.
515
3057154
8778
describe la acción de percibir o sentir a través de los sentidos.
51:06
So again we are using those five senses
516
3066666
5190
Nuevamente estamos usando esos cinco sentidos
51:11
which if you are lucky enough to have them all,
517
3071856
4156
que, si tienes la suerte de tenerlos todos,
51:16
will help you get through the world and explore it and hopefully stay safe.
518
3076012
7442
te ayudarán a atravesar el mundo, explorarlo y, con suerte, mantenerte a salvo.
51:24
So to perceive the feeling you are doing that thing, you sense something you are actively using your senses.
519
3084923
10446
Entonces, para percibir la sensación de que estás haciendo eso, sientes algo y estás usando activamente tus sentidos.
51:35
You sense something.
520
3095853
3572
Sientes algo.
51:39
You are actually trying to hear something.
521
3099425
5240
En realidad estás intentando escuchar algo.
51:44
You are trying to see something you want to taste, something
522
3104665
5807
Estás tratando de ver algo que quieres saborear, algo que
51:50
you want to
523
3110672
1919
quieres
51:52
touch, something
524
3112591
3171
tocar, algo
51:55
to sense something directly.
525
3115762
4739
para sentir algo directamente.
52:00
You sense something or you feel something.
526
3120501
4623
Sientes algo o sientes algo.
52:05
So again, we are using it as a verb.
527
3125124
3070
Nuevamente lo estamos usando como verbo.
52:08
This is sense as an action.
528
3128194
5791
Esto tiene sentido como acción.
52:16
The action of sensing
529
3136505
1969
La acción de sentir
52:18
is to feel or sense something occurring, happening, coming,
530
3138474
6725
es sentir o sentir algo que ocurre, sucede, viene o se
52:26
approaching through one's senses.
531
3146284
5190
acerca a través de los sentidos.
52:31
So have you ever felt something that
532
3151474
6108
Entonces, ¿alguna vez has sentido algo que
52:39
may not be obvious, but you still feel that thing?
533
3159083
4473
puede no ser obvio, pero aún así lo sientes?
52:43
You sense something.
534
3163556
4255
Sientes algo.
52:47
Maybe the temperature is starting to drop, you might feel, or you might sense that there is some bad weather coming.
535
3167811
9429
Tal vez la temperatura esté empezando a bajar, es posible que sientas que se avecina mal tiempo.
52:57
Maybe it is going to get very cold.
536
3177991
2937
Quizás haga mucho frío.
53:00
Maybe we will get some snow.
537
3180928
2586
Quizás consigamos algo de nieve.
53:03
You sense that thing.
538
3183514
3738
Sientes esa cosa.
53:07
I sense tension.
539
3187252
4923
Siento tensión.
53:12
I sense a storm again.
540
3192175
3989
Siento una tormenta otra vez.
53:16
You can get the feeling of that thing. You sense that thing.
541
3196164
5523
Puedes tener la sensación de esa cosa. Sientes esa cosa.
53:21
Sometimes you hear something, sometimes you see something in the distance,
542
3201687
5608
A veces escuchas algo, a veces ves algo a lo lejos
53:27
or sometimes you just feel that something is going to happen.
543
3207295
5590
o a veces simplemente sientes que algo va a pasar.
53:32
You sense that particular thing.
544
3212885
4739
Sientes esa cosa en particular.
53:37
I sense movement, something that seems to be moving.
545
3217624
5791
Siento movimiento, algo que parece moverse.
53:43
You feel that thing, you sense that thing again.
546
3223465
4839
Sientes eso, lo sientes otra vez.
53:48
We are using it as a verb in that particular sense.
547
3228304
4773
Lo estamos usando como verbo en ese sentido particular.
53:53
You see,
548
3233077
1435
Verá,
53:55
so we are talking about the senses
549
3235714
4105
entonces estamos hablando de los sentidos
53:59
or the ways of using the word sense.
550
3239819
5807
o las formas de usar la palabra sentido.
54:07
It's a big topic, this one, to fully understand and grasp what was said or explained.
551
3247312
8010
Es un gran tema, este, comprender y captar completamente lo que se dijo o explicó.
54:16
I sense the urgency and will do it. Now.
552
3256073
4923
Siento la urgencia y lo haré. Ahora.
54:20
Perhaps your boss tells you to do some paperwork
553
3260996
5674
Tal vez su jefe le diga que haga algunos trámites
54:26
that needs to be done by this afternoon, but maybe he doesn't tell you directly.
554
3266670
5807
que deben estar terminados esta tarde, pero tal vez no se lo diga directamente.
54:32
Maybe he just uses the tone of his voice to tell you you sense that thing.
555
3272761
7860
Tal vez simplemente use el tono de su voz para decirte que sientes esa cosa.
54:41
I sense the urgency.
556
3281105
2486
Siento la urgencia.
54:43
I can feel that you want that thing doing as soon as possible.
557
3283591
5791
Puedo sentir que quieres que eso se haga lo antes posible.
54:49
You might also sense someone's reluctance.
558
3289732
5808
También puedes sentir la desgana de alguien.
54:55
I sense your reluctance to go ahead with the deal.
559
3295706
4389
Siento su renuencia a seguir adelante con el trato. Es
55:00
You might feel that another person is reluctant.
560
3300095
3889
posible que sienta que otra persona se muestra reacia.
55:03
Maybe they don't want to do something, but they don't express it directly.
561
3303984
5623
Quizás no quieran hacer algo, pero no lo expresan directamente.
55:09
You sense that thing. I can sense
562
3309607
3955
Sientes esa cosa. Puedo sentir
55:14
that you are not happy.
563
3314664
1802
que no estás feliz.
55:16
I can sense that you are not comfortable.
564
3316466
3488
Puedo sentir que no estás cómodo.
55:19
I feel that thing.
565
3319954
2420
Siento esa cosa. Lo
55:22
I am feeling it.
566
3322374
2803
estoy sintiendo. El
55:25
Sensible thought is often described as
567
3325177
5157
pensamiento sensato a menudo se describe como
55:30
common sense.
568
3330334
2787
sentido común.
55:33
We like to think that we all have common sense.
569
3333121
3688
Nos gusta pensar que todos tenemos sentido común.
55:36
We never do anything stupid.
570
3336809
2586
Nunca hacemos nada estúpido.
55:39
We never make mistakes.
571
3339395
2687
Nunca cometemos errores.
55:42
We all have common sense.
572
3342082
3454
Todos tenemos sentido común.
55:45
Unfortunately,
573
3345536
2770
Desafortunadamente,
55:48
that's not really true. To be honest.
574
3348306
2637
eso no es realmente cierto. Para ser sincero.
55:50
It's not true.
575
3350943
2336
No es verdad.
55:53
We can use the phrase common sense to mean the logical way or the safest way.
576
3353279
7043
Podemos usar la frase sentido común para referirnos a la forma lógica o la forma más segura.
56:00
Using your mind, your brain, your sense,
577
3360872
5758
Usando tu mente, tu cerebro, tu sentido,
56:06
your logic.
578
3366630
1802
tu lógica.
56:08
So in this particular way, we are using it as
579
3368432
5791
Entonces, de esta manera particular, lo estamos usando como
56:14
logic,
580
3374490
1985
lógica,
56:16
the safest way, the best way to do something.
581
3376475
4673
la manera más segura, la mejor manera de hacer algo.
56:21
Common sense.
582
3381148
3421
Sentido común.
56:24
I always like to think that I have common sense, but sometimes I do very silly things.
583
3384569
6208
Siempre me gusta pensar que tengo sentido común, pero a veces hago cosas muy tontas.
56:31
I make mistakes.
584
3391294
1903
Cometo errores.
56:36
As I said before, sensible thought is often described as common sense.
585
3396267
5223
Como dije antes, el pensamiento sensato a menudo se describe como sentido común.
56:41
A smart or careful person might be describing as having common sense.
586
3401490
6926
Se podría decir que una persona inteligente o cuidadosa tiene sentido común.
56:48
We all know someone who is always careful.
587
3408933
3688
Todos conocemos a alguien que siempre es cuidadoso.
56:52
They always take their time.
588
3412621
2003
Siempre se toman su tiempo.
56:54
They never come to any quick decisions.
589
3414624
4055
Nunca toman decisiones rápidas.
56:58
They never rush into any decision.
590
3418679
4105
Nunca se apresuran a tomar ninguna decisión.
57:02
They always take their time.
591
3422784
3154
Siempre se toman su tiempo. A
57:05
We often describe that person as having common sense.
592
3425938
5807
menudo describimos a esa persona como alguien que tiene sentido común.
57:12
They never do anything risky or dangerous.
593
3432563
4539
Nunca hacen nada arriesgado o peligroso. Se
57:17
A smart or careful person might be described as having common sense.
594
3437102
5874
podría decir que una persona inteligente o cuidadosa tiene sentido común.
57:26
To use one's common sense is to think rationally using logic.
595
3446364
6492
Usar el sentido común es pensar racionalmente usando la lógica.
57:33
So you might think what is the best way to do a certain task?
596
3453323
5807
Entonces, ¿podrías pensar cuál es la mejor manera de realizar una determinada tarea? ¿
57:39
What is the safest way to paint the front of my house?
597
3459180
5791
Cuál es la forma más segura de pintar el frente de mi casa?
57:46
Those things are common sense.
598
3466556
4539
Esas cosas son de sentido común.
57:51
You are being logical about something to use logic.
599
3471095
4756
Estás siendo lógico acerca de algo para usar la lógica.
57:56
His common sense told him
600
3476853
2302
Su sentido común le dijo
57:59
to start investing his money from an early age again.
601
3479155
5858
que empezara a invertir su dinero nuevamente desde una edad temprana. El
58:05
Common sense can also be the feeling you have about doing the right thing in the correct way.
602
3485363
8044
sentido común también puede ser el sentimiento que se tiene acerca de hacer lo correcto de la manera correcta.
58:14
Your common sense.
603
3494341
3455
Tu sentido común.
58:17
Finally,
604
3497796
2069
Finalmente, a
58:19
we often tell each other to use one's common sense when discussing something that requires long consideration.
605
3499865
8661
menudo nos decimos unos a otros que usemos el sentido común cuando discutimos algo que requiere una larga consideración.
58:29
And we've all done it.
606
3509093
1385
Y todos lo hemos hecho.
58:30
We've all done it in the past.
607
3510478
1953
Todos lo hemos hecho en el pasado.
58:32
We've all made decisions and choices
608
3512431
4889
Todos hemos tomado decisiones y elecciones
58:37
that have been wrong.
609
3517320
3622
equivocadas.
58:40
We've all done it. I've done it in my life.
610
3520942
3487
Todos lo hemos hecho. Lo he hecho en mi vida.
58:44
I've made many choices that have turned out to be wrong.
611
3524429
6626
He tomado muchas decisiones que resultaron equivocadas.
58:51
Sometimes I did not use my common sense,
612
3531605
5541
A veces no usé mi sentido común,
58:57
so we often tell each other to use one's common sense when discussing something that requires long consideration,
613
3537146
8911
por lo que a menudo nos decimos que usemos el sentido común cuando discutimos algo que requiere una larga consideración;
59:07
you might use your common sense before
614
3547142
3838
usted puede usar su sentido común antes de
59:12
borrowing money.
615
3552715
3371
pedir dinero prestado.
59:16
You might have to use your common sense.
616
3556086
2720
Quizás tengas que usar tu sentido común. ¿
59:18
Is it a good idea to borrow that money?
617
3558806
3305
Es una buena idea pedir prestado ese dinero? ¿
59:22
Can I pay it back?
618
3562111
2069
Puedo devolverlo?
59:24
So you are using your logic.
619
3564180
3204
Entonces estás usando tu lógica.
59:27
You are using your common sense.
620
3567384
3538
Estás usando tu sentido común.
59:30
Maybe you are going to climb a mountain.
621
3570922
4739
Quizás vayas a escalar una montaña.
59:35
Some people might say that is a crazy thing to do,
622
3575661
4089
Algunas personas podrían decir que es una locura hacer esto,
59:39
but if you use your common sense, you will do that safely in a safe way.
623
3579750
9328
pero si usa su sentido común, lo hará de manera segura.
59:50
And of course, what?
624
3590797
3471
Y claro, ¿qué? ¿
59:54
What does that say?
625
3594268
3187
Qué dice eso?
59:57
Getting married.
626
3597455
5057
Casarse.
60:02
Please don't be offended by that.
627
3602512
2803
Por favor, no se ofenda por eso.
60:05
Getting married.
628
3605315
1702
Casarse.
60:07
Do you need
629
3607017
2403
¿Necesitas
60:09
common sense
630
3609420
2153
sentido común
60:11
before getting married?
631
3611573
2654
antes de casarte?
60:14
Some people, of course, might say, yes, Mr.
632
3614227
2536
Algunas personas, por supuesto, podrían decir: sí, señor
60:16
Duncan, you do need to think carefully.
633
3616763
2737
Duncan, es necesario que piense detenidamente.
60:19
You need to think logically
634
3619500
2970
Debes pensar con lógica
60:22
before you marry someone. They might not be the right person.
635
3622470
4773
antes de casarte con alguien. Quizás no sea la persona adecuada.
60:29
They might be unsuitable for you.
636
3629012
4105
Es posible que no sean adecuados para usted.
60:33
You might rush in
637
3633117
3238
Podrías apresurarte
60:36
to that marriage without thinking about it.
638
3636355
5456
a casarte sin pensarlo. ¿
60:41
So? So maybe, perhaps, maybe
639
3641811
4273
Entonces? Entonces, tal vez, tal vez, tal vez el
60:46
common sense is something you will use before getting married.
640
3646084
5790
sentido común sea algo que usarás antes de casarte.
60:52
Please don't quote me on that. Please don't tell anyone.
641
3652742
4205
Por favor no me cites sobre eso. Por favor, no se lo digas a nadie.
60:56
Oh, Mr.
642
3656947
1168
Oh, el Sr.
60:58
Duncan on the internet said that we can't get married.
643
3658115
4106
Duncan dijo en Internet que no podemos casarnos.
61:02
I have to use my common sense.
644
3662221
3154
Tengo que usar mi sentido común. Lo
61:05
I'm sorry.
645
3665375
534
61:05
The marriage is off, and we're not getting married now because Mr.
646
3665909
4656
lamento.
El matrimonio se canceló y no nos vamos a casar ahora porque el Sr.
61:10
Duncan told me.
647
3670565
2002
Duncan me lo dijo.
61:12
Do not say that. Do not blame me
648
3672567
4172
No digas eso. No me culpes
61:16
for your cancelled marriage. Please.
649
3676739
4072
por tu matrimonio cancelado. Por favor.
61:20
Please do not blame me.
650
3680811
2086
Por favor no me culpes. ¿
61:22
Guess what? That's it.
651
3682897
1635
Adivina qué? Eso es todo.
61:24
Oh my goodness.
652
3684532
1803
Oh Dios mío.
61:26
I sense
653
3686335
2786
Siento
61:29
that we are coming towards the end of today's live stream.
654
3689121
4122
que nos acercamos al final de la transmisión en vivo de hoy. ¿
61:33
Can you sense that thing as well?
655
3693243
4556
Puedes sentir esa cosa también?
61:37
I feel as if we are coming towards the end
656
3697799
2370
Siento como si nos acercáramos al final
61:41
of the live stream.
657
3701287
1702
de la transmisión en vivo.
61:42
I hope you've enjoyed it. Of course I am back.
658
3702989
4322
Espero que lo hayas disfrutado. Por supuesto que he vuelto.
61:47
You know when I'm back.
659
3707311
1502
Sabes cuando vuelvo.
61:48
I am back on Sunday from 2 p.m.
660
3708813
3237
Vuelvo el domingo a partir de las 14 h.
61:52
UK time.
661
3712050
2454
Hora del Reino Unido. ¿
61:54
Guess what?
662
3714504
2369
Adivina qué?
61:56
Yes, he will be with us on Sunday.
663
3716873
3221
Sí, estará con nosotros el domingo.
62:00
Mr. Steve will be here on Sunday.
664
3720094
4222
El Sr. Steve estará aquí el domingo.
62:04
He has no concerts.
665
3724316
2186
No tiene conciertos.
62:06
He will not be singing any songs anywhere else.
666
3726502
5624
No cantará ninguna canción en ningún otro lugar.
62:12
He will be right here in the studio.
667
3732126
2637
Estará aquí mismo en el estudio.
62:14
We will be together and Steve will be sitting in his lovely, comfortable corner.
668
3734763
7309
Estaremos juntos y Steve estará sentado en su encantador y cómodo rincón.
62:25
Alexandra says
669
3745176
4639
Alexandra dice que
62:29
I got married twice.
670
3749815
3871
me casé dos veces.
62:33
I have to say I'm always intrigued
671
3753686
4139
Tengo que decir que siempre me intriga
62:37
when a person gets married more than once, because if they get married and then they get a divorce for whatever reason.
672
3757825
7860
cuando una persona se casa más de una vez, porque si se casa y luego se divorcia por cualquier motivo.
62:46
There are many reasons why you might get divorced. Many, many reasons. In fact.
673
3766286
4739
Hay muchas razones por las que podrías divorciarte. Muchas, muchas razones. De hecho.
62:52
But it always amazes me when a person gets married for a second time
674
3772260
5807
Pero siempre me sorprende cuando una persona se casa por segunda
62:58
or third time, or sometimes.
675
3778084
5657
o tercera vez, o algunas veces.
63:03
4 or 5 times.
676
3783741
5223
4 o 5 veces. ¿
63:08
Was it Richard Burton, Richard Burton and Elizabeth Taylor?
677
3788964
5808
Fueron Richard Burton, Richard Burton y Elizabeth Taylor? ¿
63:15
How many times did they get married?
678
3795473
2820
Cuántas veces se casaron?
63:18
I think it was quite a few times, wasn't it?
679
3798293
4422
Creo que fueron bastantes veces, ¿no? Se
63:22
They they tied the knot
680
3802715
4022
casaron
63:26
many times.
681
3806737
2670
muchas veces.
63:29
I think once is enough for me, to be honest, Claudia says.
682
3809407
5273
Para ser honesta, creo que una vez es suficiente para mí, dice Claudia.
63:34
My friend decided to have a ride on his motorbike.
683
3814680
3655
Mi amigo decidió dar una vuelta en su moto.
63:38
He was going to travel 6000km alone.
684
3818335
5140
Iba a viajar solo 6.000 kilómetros.
63:43
He went from Buenos Aires to Patagonia.
685
3823475
3504
Pasó de Buenos Aires a la Patagonia.
63:46
Very risky.
686
3826979
1235
Muy arriesgado.
63:48
And he had a heart attack some years before.
687
3828214
5791
Y unos años antes sufrió un infarto.
63:57
So did he have a heart attack during the bike ride,
688
3837726
4439
Entonces, ¿tuvo un infarto durante el paseo en bicicleta
64:02
or was he someone who might have another heart attack?
689
3842165
4673
o era alguien que podría sufrir otro infarto?
64:06
Yes, some people do like these things. They do like.
690
3846838
4289
Sí, a algunas personas les gustan estas cosas. A ellos les gusta.
64:13
Doing things that are dangerous and extreme.
691
3853413
5757
Hacer cosas peligrosas y extremas.
64:19
Personally, I would not because I am a coward.
692
3859170
3538
Personalmente no lo haría porque soy un cobarde.
64:22
Basically,
693
3862708
2069
Básicamente,
64:24
the first time I got married was I was very young, says Alessandra.
694
3864777
6008
la primera vez que me casé era muy joven, dice Alessandra.
64:31
But the marriage did last for 17 years.
695
3871536
3287
Pero el matrimonio duró 17 años.
64:34
Well, I suppose that is something you can take away.
696
3874823
4990
Bueno, supongo que eso es algo que puedes quitar.
64:39
At least it lasted for 17 years.
697
3879813
3688
Al menos duró 17 años.
64:43
I do hear, hear a lot of people who get married
698
3883501
5791
Escucho a muchas personas que se casan
64:49
and then they get divorced within just a few months of getting married.
699
3889325
5791
y luego se divorcian a los pocos meses de casarse.
64:57
I am going now.
700
3897118
1135
Me voy ahora.
64:58
I hope you've enjoyed today's live stream.
701
3898253
2770
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
65:01
You can watch it again with lovely captions later on.
702
3901023
4489
Puedes verlo nuevamente con hermosos subtítulos más adelante. ¿
65:05
And can I just leave you with this little bit of information.
703
3905512
6008
Y puedo dejarles con esta pequeña información?
65:12
This is very interesting.
704
3912204
3070
Esto es muy interesante.
65:15
YouTube
705
3915274
2837
YouTube
65:18
is now offering a service where they will take away
706
3918111
5140
ahora ofrece un servicio donde
65:23
my voice on my videos and replace it with someone else's voice,
707
3923251
7476
me quitarán la voz en mis videos y la reemplazarán con la voz de otra persona,
65:32
using a different language.
708
3932012
3304
usando un idioma diferente.
65:35
For example, they will take away my English voice and they will replace it with, say, French, German.
709
3935316
8011
Por ejemplo, me quitarán la voz en inglés y la reemplazarán con, digamos, francés, alemán.
65:45
Spanish. Italian,
710
3945596
2670
Español. Italiano,
65:48
something like that.
711
3948266
3238
algo así. ¿
65:51
Can you believe that?
712
3951504
1869
Puedes creer eso? ¿
65:53
Why would you want to do that? However,
713
3953373
4472
Por qué querrías hacer eso? Sin embargo,
65:57
maybe in the future more people will use that particular technology.
714
3957845
4706
tal vez en el futuro más personas utilicen esa tecnología en particular.
66:02
But but this is something that YouTube is just testing at the moment.
715
3962551
4472
Pero esto es algo que YouTube apenas está probando en este momento.
66:07
And they have asked me if I want to test it,
716
3967023
4439
Y me han preguntado si quiero probarlo,
66:11
but I don't think I'm going to use it.
717
3971462
1919
pero no creo que vaya a utilizarlo.
66:13
However, there will be captions, there will be subtitles on the screen later on.
718
3973381
7326
Sin embargo, habrá subtítulos, habrá subtítulos en la pantalla más adelante.
66:21
And don't forget, you can also watch the captions in your own language.
719
3981241
5841
Y no olvides que también puedes ver los subtítulos en tu propio idioma.
66:27
It is very important that I tell you that.
720
3987666
5157
Es muy importante que te lo diga.
66:32
See you on Sunday and I will catch you later.
721
3992823
4138
Nos vemos el domingo y nos vemos más tarde.
66:36
I hope you have a good day.
722
3996961
2420
Espero que tengas un buen día.
66:39
As the skies become dark here in England.
723
3999381
5407
Mientras los cielos se oscurecen aquí en Inglaterra.
66:44
This is Mr.
724
4004788
634
Este es el Sr.
66:45
Duncan in the birthplace of English, saying thank you for watching.
725
4005422
4472
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, agradeciendo su atención.
66:49
See you on Sunday.
726
4009894
1552
Nos vemos el domingo.
66:51
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
727
4011446
4556
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que viene a continuación.
66:57
Yes you do.
728
4017153
2120
Sí, lo haces.
66:59
Stay happy, stay safe.
729
4019273
2136
Mantente feliz, mantente a salvo.
67:01
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
730
4021409
6758
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
67:08
And I will see you on Sunday.
731
4028401
1502
Y te veré el domingo.
67:14
Ta ta for now.
732
4034042
1385
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7