English Addict - 325 (WED) 🔴LIVE stream / 'Making Sense of it' / Join the LIVE Chat & Learn English

2,414 views

2024-12-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 325 (WED) 🔴LIVE stream / 'Making Sense of it' / Join the LIVE Chat & Learn English

2,414 views ・ 2024-12-12

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:38
It is a murky day today.
0
218192
3772
Dzisiaj jest ponury dzień.
03:41
It is quite gloomy.
1
221964
1836
Jest dość ponuro.
03:43
In fact, if you see any cars coming down the hill in the distance,
2
223800
5857
Tak naprawdę, jeśli zobaczysz w oddali jakieś samochody zjeżdżające ze wzgórza,
03:50
you might notice that they have their headlights on because it's so gloomy.
3
230375
7075
możesz zauważyć, że mają włączone reflektory, ponieważ jest bardzo ponuro.
03:57
It is so dismal outside.
4
237717
3905
Na zewnątrz jest tak ponuro.
04:01
However, here in the studio here, everything is lovely
5
241622
6542
Jednak tutaj, w studiu, wszystko jest piękne
04:08
and warm and dare I say, festive?
6
248514
5808
i ciepłe, i śmiem twierdzić, świąteczne?
04:15
Very nice.
7
255022
1335
Bardzo miło.
04:16
Because something is in the air.
8
256357
3238
Bo coś wisi w powietrzu.
04:19
Do you know what it is? I'm sure you do. Here we go again.
9
259595
4105
Czy wiesz, co to jest? Jestem pewien, że tak. Znowu się zaczyna. Po
04:23
We are once more live and direct from the birthplace of the English language.
10
263700
7693
raz kolejny jesteśmy na żywo i bezpośrednio z miejsca narodzin języka angielskiego.
04:31
You know where it is.
11
271410
1652
Wiesz, gdzie to jest.
04:33
I know where it is.
12
273062
1285
Wiem gdzie to jest.
04:34
We all know where it is.
13
274347
2103
Wszyscy wiemy, gdzie to jest.
04:36
It is England.
14
276450
5807
To jest Anglia.
04:47
And it.
15
287363
5791
I to.
04:53
We are back together again.
16
293154
2136
Znowu jesteśmy razem.
04:55
It's so nice to have you here. Hi, everybody.
17
295290
3655
Miło cię tu mieć. Cześć wszystkim.
04:58
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay? I hope so.
18
298945
5140
To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj masz? Czy wszystko w porządku? Mam nadzieję, że tak.
05:04
Are you feeling happy?
19
304085
2069
Czy czujesz się szczęśliwy?
05:06
Do you have one of these on your face at the moment? If you don't.
20
306154
4372
Czy masz któryś z nich na swojej twarzy w tej chwili? Jeśli tego nie zrobisz.
05:11
There is no need to worry.
21
311527
1285
Nie ma potrzeby się martwić.
05:12
Because I will try my best to put one of these on your face over the next hour.
22
312812
7643
Ponieważ postaram się w ciągu najbliższej godziny nałożyć jeden z nich na Twoją twarz.
05:21
Here we go then. My name is Mr. Duncan.
23
321089
3388
No to zaczynamy. Nazywam się pan Duncan.
05:24
I live in England.
24
324477
2470
Mieszkam w Anglii.
05:26
A lot of people ask, what is it like living in England?
25
326947
5841
Wiele osób pyta, jak wygląda życie w Anglii?
05:33
Now I know what happens with everywhere in the world.
26
333155
3805
Teraz wiem, co dzieje się ze wszystkimi na świecie.
05:36
All of the places around the world.
27
336960
2820
Wszystkie miejsca na świecie.
05:39
Everyone has their own opinion of certain places, even if they have never been there.
28
339780
10647
Każdy ma swoje zdanie na temat pewnych miejsc, nawet jeśli nigdy tam nie był.
05:50
So it you know, it's not just about visiting somewhere and having a sense of the place or feeling of the place, but
29
350994
11648
Więc wiesz, nie chodzi tylko o to, żeby gdzieś odwiedzić i mieć poczucie tego miejsca, ale
06:04
maybe from a distance, maybe from very far away.
30
364044
4873
może z daleka, może z bardzo daleka.
06:08
You might
31
368917
1935
Możesz
06:10
try to work out what it is like living in a certain place.
32
370852
5741
spróbować dowiedzieć się, jak to jest mieszkać w określonym miejscu.
06:16
I know growing up as a young person, I was always fascinated by the Far East.
33
376593
7560
Wiem, że jako młody człowiek zawsze fascynował mnie Daleki Wschód.
06:24
I don't know why, because I would see occasionally I would see documentaries
34
384837
6174
Nie wiem dlaczego, bo od czasu do czasu oglądałem filmy dokumentalne
06:31
about the Far East and movies that were set in the Far East.
35
391495
7927
o Dalekim Wschodzie i filmy, których akcja rozgrywała się na Dalekim Wschodzie.
06:40
We are talking places like Japan, China,
36
400206
5157
Mówimy o takich miejscach jak Japonia, Chiny
06:45
and I suppose my fascination for that part of the world
37
405363
5791
i przypuszczam, że moja fascynacja tą częścią świata pojawiła się,
06:51
did come around when I was quite young, and also at the hotel that my dad helped to run when I was a child.
38
411804
9562
gdy byłem całkiem młody, a także w hotelu, który mój tata pomagał prowadzić, gdy byłem dzieckiem.
07:01
We had a chef there and he was from Japan,
39
421383
5908
Mieliśmy tam szefa kuchni, który pochodził z Japonii,
07:08
so I got all of the information
40
428375
5724
więc wszystkie informacje
07:14
about Japan, from my friend, from my my father's chef
41
434099
5808
o Japonii otrzymałem od mojego przyjaciela, od szefa kuchni mojego ojca
07:20
at the hotel, and his name was Kai
42
440491
5156
w hotelu, a nazywał się Kai
07:25
K a I, I still remember his name and he was a great guy, a wonderful person, a wonderful human being.
43
445647
8878
K a I, wciąż pamiętam jego imię i on był wspaniałym facetem, wspaniałą osobą, wspaniałym człowiekiem.
07:34
And he would tell me all sorts of things about Japan.
44
454525
4539
I opowiadał mi różne rzeczy o Japonii.
07:39
And because of that, I became incredibly interested in the Far East.
45
459064
6709
I dzięki temu niesamowicie zainteresowałem się Dalekim Wschodem.
07:46
It seemed
46
466290
2637
Wydawało się to
07:48
so far away, as its name suggests.
47
468927
4856
tak odległe, jak sugeruje jego nazwa.
07:53
I suppose.
48
473783
1752
Chyba.
07:55
And also, I suppose it was kind of mystical at that time.
49
475535
5791
Myślę też, że w tamtym czasie było to w pewnym sensie mistyczne.
08:01
So I suppose since the late 1970s, I would say
50
481342
6308
Więc przypuszczam, że od końca lat 70. XX w. powiedziałbym,
08:07
that the Far East is less mystical.
51
487650
5791
że Daleki Wschód jest mniej mistyczny.
08:13
These days than it was when I was growing up as a child.
52
493491
4089
Obecnie jest inaczej niż wtedy, gdy dorastałem jako dziecko.
08:17
So you might find that your ideas or your feelings about certain places might.
53
497580
9111
Może się więc okazać, że Twoje wyobrażenia lub uczucia dotyczące pewnych miejsc mogą zostać uwzględnione.
08:29
Somehow influence the way you view another part of the world.
54
509995
5891
W jakiś sposób wpłyń na sposób, w jaki postrzegasz inną część świata.
08:36
And that is probably one of the reasons why I wanted to visit eastern countries.
55
516337
6224
I to chyba jeden z powodów, dla których chciałam odwiedzić kraje wschodnie.
08:42
I went to Malaysia.
56
522561
2737
Pojechałem do Malezji.
08:45
I spent a lot of time in Malaysia, a wonderful place, very interesting, some vibrant cities.
57
525298
8678
Spędziłam dużo czasu w Malezji, cudowne miejsce, bardzo ciekawe, kilka tętniących życiem miast.
08:54
I have to say, one of the most vibrant places I've ever visited.
58
534143
5807
Muszę powiedzieć, że jedno z najbardziej tętniących życiem miejsc, jakie kiedykolwiek odwiedziłem.
09:00
I know there are other places that I could go to, but I did enjoy my time in Kuala Lumpur.
59
540367
6675
Wiem, że są inne miejsca, do których mogłabym pojechać, ale miło spędziłam czas w Kuala Lumpur.
09:07
If you've never been there, literally the name means muddy river.
60
547643
5774
Jeśli nigdy tam nie byłeś, dosłownie nazwa oznacza błotnistą rzekę.
09:13
A wonderful place, vibrant,
61
553417
3771
Cudowne miejsce, tętniąca życiem,
09:17
amazing architecture and also China.
62
557188
5574
niesamowita architektura, a także Chiny.
09:22
How can I forget China?
63
562762
1919
Jak mogę zapomnieć o Chinach?
09:24
I went to China.
64
564681
1202
Pojechałem do Chin.
09:25
I worked there for a number of years and all of that came about because of the perception
65
565883
8561
Pracowałem tam przez wiele lat, a wszystko to wynikało z
09:35
that I had about that particular part of the world.
66
575845
4740
mojego postrzegania tej konkretnej części świata.
09:40
So you might say that we all have our own
67
580585
3337
Można więc powiedzieć, że wszyscy mamy własne
09:45
idea or thoughts
68
585841
3321
wyobrażenia lub przemyślenia
09:49
of what it is like to live in a certain place, including here in England.
69
589162
7960
na temat tego, jak to jest żyć w określonym miejscu, w tym tutaj, w Anglii.
09:57
Of course, if you live in the place, if you were born in that particular country,
70
597423
7292
Oczywiście, jeśli mieszkasz w danym miejscu, jeśli urodziłeś się w tym konkretnym kraju,
10:05
I suppose over time you don't even consider all of the aspects of life in the place where you live.
71
605550
9028
przypuszczam, że z biegiem czasu nawet nie bierzesz pod uwagę wszystkich aspektów życia w miejscu, w którym mieszkasz.
10:15
So if it is your native country and you've always lived there,
72
615145
5808
Jeśli więc jest to Twój kraj ojczysty i zawsze tam mieszkałeś,
10:21
you might have a very different point of view from, say,
73
621503
4990
możesz mieć zupełnie inny punkt widzenia niż, powiedzmy,
10:26
people far away who view your country from a distance.
74
626493
5791
ludzie z daleka, którzy patrzą na Twój kraj z dystansu.
10:32
You may have noticed already my throat is is being really annoying.
75
632884
4339
Być może już zauważyłeś, że moje gardło jest naprawdę denerwujące.
10:37
Again, I'm thinking of going to the doctors about it because it really is becoming quite a pain in the neck, literally in the neck.
76
637223
10363
Znowu myślę o pójściu z tym do lekarzy, ponieważ naprawdę zaczyna to robić się niezłym bólem szyi, dosłownie szyi.
10:48
Nice to see so many people here on the live chat.
77
648871
2971
Miło widzieć tak wiele osób tutaj na czacie na żywo.
10:51
Thank you for joining me today.
78
651842
1802
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
10:54
We have Vytas...
79
654712
1769
Mamy Vytasa...
10:56
congratulations.
80
656481
1268
gratulacje.
10:57
You are first.
81
657749
1168
Jesteś pierwszy.
11:06
Well done.
82
666927
751
Dobrze zrobiony. A tak
11:07
Have you noticed, by the way, the studio.
83
667678
2754
przy okazji, zauważyłeś studio.
11:10
It is looking rather festive as we now approach that wonderful time of year.
84
670432
6992
Gdy zbliżamy się do tej cudownej pory roku, wygląda to raczej świątecznie.
11:17
The time of year where families all get together.
85
677975
4138
Pora roku, kiedy spotykają się całe rodziny.
11:22
They have their big reunions, they share all of their news.
86
682113
7159
Mają swoje wielkie zjazdy, dzielą się wszystkimi wiadomościami.
11:29
They catch up with each other.
87
689723
2920
Dogonili się nawzajem.
11:32
They also eat a lot of food and drink a lot of alcohol as well.
88
692643
5457
Jedzą też dużo jedzenia i piją dużo alkoholu.
11:38
And the most important part?
89
698100
3154
A najważniejsza część?
11:41
They share their gifts with each other as well.
90
701254
5507
Dzielą się także między sobą swoimi prezentami.
11:46
In other words, Christmas is coming.
91
706761
2353
Inaczej mówiąc, zbliżają się Święta Bożego Narodzenia. Czy
11:49
Are you excited?
92
709114
1068
jesteś podekscytowany?
11:50
I know not not everyone celebrates Christmas.
93
710182
3638
Wiem, że nie wszyscy obchodzą Boże Narodzenie.
11:53
I get these messages every time I mention it.
94
713820
3872
Dostaję takie wiadomości za każdym razem, gdy o tym wspominam.
11:57
I know not everyone celebrates Christmas, but it is
95
717692
5790
Wiem, że nie wszyscy świętują Boże Narodzenie, ale jest to
12:04
for those who do a rather fun and exciting time.
96
724016
5941
dla tych, którzy spędzają czas raczej zabawnie i ekscytująco.
12:10
It is nice to see you here today.
97
730324
1853
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
12:12
It's lovely to have you back with us on the Live chat.
98
732177
3788
Miło jest znów być z nami na czacie na żywo.
12:15
We also have Beatrice.
99
735965
2069
Mamy też Beatrice.
12:18
Hello, Beatrice.
100
738034
1435
Witaj Beatrice.
12:19
Beatrice is on the bus at the moment.
101
739469
4473
Beatrice jest teraz w autobusie.
12:23
Hello Beatrice.
102
743942
1835
Witaj Beatrice.
12:25
I hope your bus ride will be smooth with not too many bumps in the road.
103
745777
6709
Mam nadzieję, że podróż autobusem będzie płynna i nie będzie zbyt wielu wybojów na drodze.
12:32
Hello, Phillip Garson, hello to you as well.
104
752970
3988
Witam, Phillipie Garson, witam również ciebie.
12:36
Philip. Nice to see you here.
105
756958
1719
Filip. Miło cię tu widzieć.
12:40
One of the early birds.
106
760079
3271
Jeden z wczesnych ptaków.
12:43
So if you arrive early on the live chat,
107
763350
5073
Jeśli więc przybędziesz wcześniej na czacie na żywo,
12:48
I will give you the title of Early Bird.
108
768423
5790
przyznam Ci tytuł Early Bird.
12:54
Phillip is an early bird. Vitesse.
109
774714
3871
Phillip to ranny ptak. Vitesse.
12:58
Definitely tell.
110
778585
1653
Zdecydowanie powiedz.
13:00
Mirror is also an early bird today and we have Claudia.
111
780238
7559
Lustro też dziś wcześnie wstaje i mamy Klaudię.
13:08
Claudia is here as well. Another early bird.
112
788932
4205
Klaudia też tu jest. Kolejny ranny ptak.
13:13
My route CEO is here as well.
113
793137
3088
Dyrektor generalny mojej trasy też tu jest.
13:16
How are things in Italy?
114
796225
2403
Jak się sprawy mają we Włoszech?
13:18
I have heard that it's very cold at the moment.
115
798628
6024
Słyszałem, że obecnie jest bardzo zimno.
13:25
I've heard that the temperature in Rome is not very high at the moment.
116
805086
6975
Słyszałem, że temperatura w Rzymie nie jest obecnie zbyt wysoka.
13:32
It is in fact quite low indeed.
117
812512
4355
W rzeczywistości jest on dość niski.
13:36
We also have La Fe and also creative,
118
816867
5791
Mamy też La Fe, a także jesteśmy kreatywni,
13:42
creative and mu watching in Nepal.
119
822658
5424
kreatywni i obserwujemy mu w Nepalu.
13:48
Hello Nepal.
120
828082
1451
Witaj Nepalu.
13:49
Nice to see you here.
121
829533
1619
Miło cię tu widzieć.
13:51
I do know that I have some viewers watching in Nepal.
122
831152
6442
Wiem, że niektórzy widzowie oglądają mnie w Nepalu.
13:57
It is very nice to see you.
123
837961
1986
Bardzo miło cię widzieć. –
14:01
Palmira says.
124
841832
935
mówi Palmira.
14:02
My country becomes more and more global, especially the capital.
125
842767
5273
Mój kraj staje się coraz bardziej globalny, zwłaszcza stolica. Znajomi
14:08
My granddaughter's friends are from Pakistan, Ukraine and even Salvador.
126
848040
7376
mojej wnuczki pochodzą z Pakistanu, Ukrainy, a nawet Salwadoru.
14:15
That means that many people from other countries are coming to your place, your country to settle down.
127
855683
10480
Oznacza to, że wiele osób z innych krajów przyjeżdża do Ciebie, Twojego kraju, aby się osiedlić.
14:26
It is something that is always a sign of a place where people want to, to live in.
128
866547
9278
To coś, co zawsze jest oznaką miejsca, w którym ludzie chcą i chcą mieszkać.
14:36
And I suppose if lots of people want to come to your country to settle down, then yes, it is good for the economy.
129
876176
8127
I przypuszczam, że jeśli dużo ludzi chce przyjechać do Twojego kraju, aby się osiedlić, to tak, jest to dobre dla gospodarki.
14:44
I remember way back in the 1970s.
130
884937
5073
Pamiętam, jak dawno temu, w latach 70.
14:50
You might not believe this, but it is true.
131
890010
4372
Możesz w to nie wierzyć, ale to prawda.
14:54
Australia
132
894382
2854
Australia
14:57
could not get people to go there.
133
897236
5790
nie mogła skłonić ludzi do wyjazdu.
15:03
So what happened is they allowed
134
903026
4356
Stało się tak, że pozwolono
15:07
us in this country to go to Australia to live
135
907382
7827
nam w tym kraju pojechać do Australii i żyć
15:16
for £10.
136
916827
2470
za 10 funtów.
15:19
I'm not joking.
137
919297
1519
Nie żartuję.
15:20
You could pay £10 and you could go and live in Australia.
138
920816
5557
Mógłbyś zapłacić 10 funtów i mógłbyś wyjechać i zamieszkać w Australii.
15:26
There was a big movement, a big promotion for Australia way
139
926373
6208
15:32
back in the late 1960s, in the early 1970s to try and get people
140
932581
6691
Już pod koniec lat sześćdziesiątych i na początku siedemdziesiątych XX wieku powstał duży ruch, wielka promocja Australii, której celem było nakłonienie ludzi
15:40
to move to Australia.
141
940507
2220
do przeniesienia się do Australii.
15:42
I'm not even joking about this. It's true.
142
942727
3087
Nawet nie żartuję z tego powodu. To prawda.
15:45
Nowadays, of course, Australia is one of the hardest countries to emigrate to.
143
945814
7376
Obecnie Australia jest oczywiście jednym z krajów, do których najtrudniej jest wyemigrować.
15:53
It is so difficult.
144
953407
4339
To takie trudne.
15:57
I know some friends who tried to move to Australia and they ask you so many questions.
145
957746
8861
Znam kilku znajomych, którzy próbowali przeprowadzić się do Australii i zadają ci mnóstwo pytań.
16:07
They want to know how much money you have, what your qualifications are
146
967408
5257
Chcą wiedzieć, ile masz pieniędzy, jakie masz kwalifikacje
16:12
and all of the other things as well relating to your life, your marriage.
147
972665
5306
i wszystkie inne rzeczy związane z twoim życiem, twoim małżeństwem.
16:17
If you are single, if you have a family, all these things.
148
977971
5491
Jeśli jesteś singlem, jeśli masz rodzinę, wszystkie te rzeczy.
16:23
So it is much harder nowadays to actually get to Australia to live.
149
983462
5790
Dlatego obecnie znacznie trudniej jest dostać się do Australii, aby tam zamieszkać.
16:30
But years ago they were really trying their best to get people to go there.
150
990153
6208
Ale lata temu naprawdę robili wszystko, co w ich mocy, aby ludzie tam pojechali.
16:37
It does seem strange, doesn't it, when you think about it.
151
997379
3188
Wydaje się to dziwne, prawda, kiedy się nad tym zastanowić.
16:40
And of course there is a long history
152
1000567
2870
Oczywiście istnieje długa historia
16:44
between the UK
153
1004421
1870
między Wielką Brytanią
16:46
and Australia because that is where we spent a lot of our prisoners.
154
1006291
5790
a Australią, ponieważ tam spędziliśmy wielu naszych więźniów.
16:54
That's crazy when you think about it.
155
1014117
2069
To szalone, kiedy się nad tym zastanowić.
16:56
So as punishment, we used to send our prisoners to Australia
156
1016186
6726
Więc za karę wysyłaliśmy naszych więźniów do Australii,
17:04
nowadays
157
1024864
2937
teraz w
17:07
you can't get there at all.
158
1027801
1619
ogóle nie można się tam dostać.
17:09
It's so hard to become a citizen.
159
1029420
4405
Bardzo trudno zostać obywatelem.
17:13
I suppose you might say the same thing about this country, because I do receive a lot of messages concerning
160
1033825
8645
Przypuszczam, że możesz powiedzieć to samo o tym kraju, ponieważ otrzymuję wiele wiadomości dotyczących
17:24
emigrating or coming here to England or the UK to study a certain topic or subject.
161
1044022
9512
emigracji lub przyjazdu do Anglii lub Wielkiej Brytanii w celu studiowania określonego tematu lub przedmiotu.
17:33
And of course, these days, if you want to come here to learn or
162
1053984
5491
I oczywiście, w dzisiejszych czasach, jeśli chcesz tu przyjechać, aby się uczyć lub
17:39
study, you need to have a very good level of English.
163
1059475
5807
studiować, musisz mieć bardzo dobry poziom języka angielskiego.
17:45
It is incredibly important, very important.
164
1065632
5791
To niezwykle ważne, bardzo ważne.
17:52
Claudia says one of my relatives went to live in Australia a few months ago,
165
1072641
4573
Claudia mówi, że jedna z moich krewnych wyjechała do Australii kilka miesięcy temu i
17:57
working in a hotel as a chambermaid. Yes.
166
1077214
6391
pracowała w hotelu jako pokojówka. Tak.
18:04
Very good.
167
1084590
1251
Bardzo dobry.
18:05
So you can begin a new life in Australia.
168
1085841
4990
Możesz więc rozpocząć nowe życie w Australii.
18:10
There are opportunities.
169
1090831
2002
Są możliwości. Można
18:12
There are ways of doing it, and I suppose there are many opportunities for everyone, including here in the UK.
170
1092833
8528
to zrobić na wiele sposobów i przypuszczam, że istnieje wiele możliwości dla każdego, także tutaj, w Wielkiej Brytanii.
18:21
But it has become much more difficult to come here now.
171
1101745
4989
Ale teraz przyjazd tutaj stał się znacznie trudniejszy.
18:26
And one of the things you really do need is a good level of English.
172
1106734
6993
Jedną z rzeczy, których naprawdę potrzebujesz, jest dobry poziom języka angielskiego.
18:33
I can't stress that enough.
173
1113727
4222
Nie mogę tego wystarczająco podkreślić.
18:37
You really do need a very high proficiency of the English language.
174
1117949
6625
Naprawdę potrzebna jest bardzo wysoka znajomość języka angielskiego.
18:45
You don't have to be as good as me.
175
1125358
2670
Nie musisz być tak dobry jak ja.
18:48
Of course, as long as you can be understood, as long as you have some sort of grasp
176
1128028
6625
Oczywiście, jeśli można cię zrozumieć, jeśli w pewnym stopniu znasz
18:55
of the English language and you can communicate
177
1135805
4472
język angielski i potrafisz komunikować się
19:00
on a daily basis, those are the things that are important.
178
1140277
5574
na co dzień, to są rzeczy, które są ważne.
19:05
So I do receive a lot of messages asking if I can help personally.
179
1145851
6441
Dostaję więc wiele wiadomości z pytaniami, czy mogę pomóc osobiście.
19:13
Unfortunately, I don't have that type of influence.
180
1153043
4840
Niestety nie mam takiego wpływu.
19:17
I wish I did because I would be helping everyone.
181
1157883
3053
Chciałbym, żeby tak było, bo pomogłbym wszystkim.
19:22
Unfortunately, I am just one
182
1162472
2520
Niestety jestem tylko
19:24
little YouTuber and I have no influence whatsoever.
183
1164992
5790
małym YouTuberem i nie mam na to żadnego wpływu.
19:31
I'm ever so sorry about that.
184
1171083
2453
Zawsze mi przykro z tego powodu.
19:33
I wish I could help you, but it is an important thing to mention that if you want to travel to another country,
185
1173536
6658
Chciałbym móc Ci pomóc, ale należy wspomnieć, że jeśli chcesz podróżować do innego kraju,
19:40
if you want to go to live in another country, you really do need a high level of whatever the local language is.
186
1180194
11381
jeśli chcesz zamieszkać w innym kraju, naprawdę potrzebujesz wysokiego poziomu znajomości lokalnego języka.
19:51
And of course, these days English has become a hot language.
187
1191876
5957
I oczywiście, obecnie angielski stał się gorącym językiem.
19:59
I suppose other languages include French as well.
188
1199368
3605
Przypuszczam, że inne języki obejmują również francuski.
20:02
A lot of people are learning French as a second language also, because many countries speak French as well.
189
1202973
9328
Wiele osób uczy się francuskiego również jako drugiego języka, ponieważ w wielu krajach mówi się również po francusku.
20:12
And of course, Spanish.
190
1212685
1536
I oczywiście hiszpański.
20:14
You might say that Spanish is another one that is popular and of course here in schools here in the UK,
191
1214221
8427
Można powiedzieć, że hiszpański jest kolejnym popularnym językiem i oczywiście w szkołach w Wielkiej Brytanii
20:23
some students are now learning Chinese as a second language.
192
1223165
6475
niektórzy uczniowie uczą się teraz chińskiego jako drugiego języka.
20:31
Interesting.
193
1231476
1068
Ciekawy.
20:32
I have to say that is a very interesting
194
1232544
4722
Muszę przyznać, że jest to bardzo ciekawe
20:37
development.
195
1237266
1736
zjawisko.
20:39
So young people now are being taught Chinese as a second language, which I find rather intriguing to say the least.
196
1239002
8244
Dlatego obecnie młodych ludzi uczy się chińskiego jako drugiego języka, co moim zdaniem jest co najmniej intrygujące.
20:50
Hello to
197
1250016
2670
Witam
20:52
Tevaga.
198
1252686
1201
Tevagę.
20:53
Hello to have got to have got Jalal who says I love your background.
199
1253887
6108
Cześć, muszę mieć Jalala, który mówi, że kocham twoje pochodzenie.
20:59
Thank you very much. It is seasonal.
200
1259995
4356
Dziękuję bardzo. Ma charakter sezonowy.
21:04
I have a seasonal atmosphere in the studio as we approach Christmas.
201
1264351
6725
Wraz ze zbliżaniem się Świąt Bożego Narodzenia w studiu panuje sezonowa atmosfera.
21:11
Can I say at the moment here is a good opportunity to tell you that I will be with you on Christmas Day.
202
1271276
7142
Czy mogę powiedzieć, że w tej chwili jest to dobra okazja, aby powiedzieć wam, że będę z wami w Boże Narodzenie.
21:19
I will be mentioning this quite a few times.
203
1279386
3204
Będę o tym wspominał wielokrotnie. W
21:22
Christmas Day I will be with you live on YouTube.
204
1282590
4773
Boże Narodzenie będę z wami na żywo w YouTube.
21:27
Steve will be here.
205
1287363
2103
Steve tu będzie.
21:29
I'm not sure what we will be doing.
206
1289466
2153
Nie jestem pewien, co będziemy robić.
21:31
We might be in the kitchen preparing the Christmas meal,
207
1291619
4388
Być może będziemy w kuchni, przygotowując świąteczny posiłek,
21:36
but we will be with you on Christmas Day and we will be live on that day as well.
208
1296007
6258
ale będziemy z Wami w Boże Narodzenie i tego dnia będziemy na żywo.
21:42
In fact, I think it's two weeks from today.
209
1302265
4773
Właściwie to myślę, że miną dwa tygodnie od dzisiaj.
21:47
Is that right? Two weeks.
210
1307038
2453
Czy to prawda? Dwa tygodnie.
21:52
I can't believe it.
211
1312145
2686
Nie mogę w to uwierzyć.
21:54
Perhaps it's three weeks.
212
1314831
1986
Być może to trzy tygodnie.
21:56
It could be two weeks. It could be three weeks.
213
1316817
2587
To mogą być dwa tygodnie. Mogą to być trzy tygodnie.
21:59
I think it's two weeks, isn't it?
214
1319404
1952
Myślę, że to dwa tygodnie, prawda?
22:01
Two weeks before Christmas Day. Wow.
215
1321356
5791
Dwa tygodnie przed Bożym Narodzeniem. Wow.
22:08
Alexander says, Mr.
216
1328182
1001
Alexander pyta: Panie
22:09
Duncan, are you sure about Australia?
217
1329183
3054
Duncan, czy jest pan pewien co do Australii?
22:12
As I've heard, the IELTS test gives a chance to immigrate to Australia.
218
1332237
4772
Słyszałem, że egzamin IELTS daje szansę na emigrację do Australii.
22:17
Yes, that is true. It is.
219
1337009
3755
Tak, to prawda. To jest.
22:20
It is true. Yes.
220
1340764
1969
To prawda. Tak.
22:22
But it depends on what you are intending to do and how long you are planning to stay there.
221
1342733
8077
Ale to zależy od tego, co masz zamiar robić i jak długo planujesz tam zostać.
22:31
But from my advice, the advice I'm giving now is all about
222
1351177
5541
Ale z mojej rady wynika, że ​​rada, którą teraz daję, dotyczy tego,
22:36
if you want to study in a certain country, it is advisable.
223
1356718
5807
czy chcesz studiować w danym kraju, czy jest to wskazane.
22:43
It is important that your level of English is high.
224
1363226
5457
Ważne jest, aby Twój poziom języka angielskiego był wysoki. Dziś
22:48
You must have a very good understanding of the English language today.
225
1368683
6091
musisz bardzo dobrze rozumieć język angielski .
22:54
By the way, we are looking at an interesting subject we are looking at since
226
1374774
5740
Swoją drogą, przyglądamy się ciekawemu tematowi, któremu przyglądamy się od
23:02
last week and I mentioned since as in
227
1382317
5790
zeszłego tygodnia i o którym wspomniałem, ponieważ podobnie jak w przypadku
23:08
our own senses, we have five senses and I love explaining them.
228
1388575
6958
naszych zmysłów, mamy pięć zmysłów i uwielbiam je wyjaśniać.
23:16
I don't know why it means I can put on a little bit of a performance.
229
1396885
4556
Nie wiem, dlaczego to znaczy, że mogę dać mały występ.
23:21
You say we have five senses.
230
1401441
3371
Mówisz, że mamy pięć zmysłów.
23:24
The sense of sight,
231
1404812
2904
Zmysł wzroku,
23:27
the sense of hearing,
232
1407716
3337
zmysł słuchu,
23:31
the sense of.
233
1411053
3271
zmysł.
23:34
Smell.
234
1414324
951
Zapach.
23:35
The sense of taste without the sense of taste, we would not be able to enjoy our food.
235
1415275
8861
Zmysł smaku bez zmysłu smaku nie bylibyśmy w stanie cieszyć się jedzeniem.
23:44
Although it is.
236
1424437
918
Chociaż tak jest.
23:45
It is true to say that we also use our sense of smell when we are eating.
237
1425355
5807
Prawdą jest, że podczas jedzenia używamy również zmysłu węchu .
23:51
Some people don't even realise that. So when do you eat food?
238
1431629
4072
Niektórzy nawet nie zdają sobie z tego sprawy. Kiedy więc jesz jedzenie?
23:55
You are using your sense of taste, but also you are using your sense of smell at the same time.
239
1435701
5941
Używasz zmysłu smaku, ale jednocześnie posługujesz się węchem.
24:02
Isn't that strange? And of course
240
1442126
2970
Czy to nie dziwne? I oczywiście
24:06
the sense of food touch.
241
1446181
5791
zmysł dotyku jedzenia.
24:13
In that sense, we are talking about the way we perceive, the way we perceive the world around us.
242
1453073
7843
W tym sensie mówimy o sposobie, w jaki postrzegamy, o sposobie, w jaki postrzegamy otaczający nas świat.
24:21
To perceive is to understand.
243
1461083
3905
Dostrzegać znaczy rozumieć.
24:24
You receive, you perceive.
244
1464988
3605
Otrzymujesz, postrzegasz.
24:28
So you might say that perceiving is the is the other way around.
245
1468593
6775
Można więc powiedzieć, że postrzeganie jest odwrotne.
24:35
You perceive, you take in certain things, certain senses are working to allow you to understand the world around you.
246
1475368
13016
Postrzegasz, chłoniesz pewne rzeczy, pewne zmysły pracują, abyś mógł zrozumieć otaczający cię świat.
24:48
So you become
247
1488835
2486
Więc stajesz się
24:51
more, more, more, more, more, more.
248
1491321
4456
więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej.
24:55
Palmira is here.
249
1495777
1335
Palmira jest tutaj.
24:57
Hello Palmira Duong, I am a beginner in English and I want to ask you
250
1497112
7142
Witaj Palmira Duong, jestem początkująca w języku angielskim i chcę cię zapytać,
25:04
how I can speak English without translating in my head.
251
1504254
5808
jak mogę mówić po angielsku bez tłumaczenia w głowie.
25:10
The answer to that question is simple.
252
1510079
4021
Odpowiedź na to pytanie jest prosta.
25:14
Keep doing it.
253
1514100
3955
Rób to dalej.
25:18
That is the best advice I can give.
254
1518055
3371
To najlepsza rada, jaką mogę dać.
25:21
Keep doing it.
255
1521426
1786
Rób to dalej.
25:23
When you learn anything, it does take time.
256
1523212
4773
Kiedy się czegokolwiek nauczysz, wymaga to czasu.
25:27
If you are.
257
1527985
634
Jeśli jesteś.
25:28
If you are learning to drive a car, if you are learning to do a certain thing,
258
1528619
5807
Jeśli uczysz się prowadzić samochód, jeśli uczysz się robić określoną rzecz,
25:34
maybe you are learning to operate your computer in a certain way.
259
1534776
5574
być może uczysz się obsługiwać komputer w określony sposób.
25:40
Maybe a certain type of software.
260
1540350
2103
Może jakiś rodzaj oprogramowania.
25:43
You have to learn how to do it.
261
1543888
2286
Musisz się nauczyć, jak to zrobić.
25:46
And and by that I mean do it again and again.
262
1546174
5791
I przez to mam na myśli robienie tego raz po raz.
25:52
But it is no more.
263
1552265
1402
Ale to już koniec.
25:53
And I can tell you now it is completely normal to translate in your head
264
1553667
5857
I teraz mogę powiedzieć, że tłumaczenie w głowie,
26:00
when you are learning a second language, or in some cases a third language or a fourth language.
265
1560576
8177
gdy uczysz się drugiego języka, a w niektórych przypadkach trzeciego lub czwartego języka, jest całkowicie normalne.
26:09
It is normal to do that.
266
1569354
3187
To normalne.
26:12
However, over time
267
1572541
2787
Jednak z czasem
26:15
you will become more accustomed.
268
1575328
3571
przyzwyczaisz się.
26:18
You will become more comfortable doing that particular thing.
269
1578899
4956
Będziesz czuł się bardziej komfortowo, robiąc tę ​​konkretną rzecz.
26:23
So my best advice in that situation is to keep doing it and don't worry about it.
270
1583855
8094
Więc moja najlepsza rada w tej sytuacji to robić to dalej i się tym nie przejmować.
26:32
It is normal.
271
1592633
2019
To normalne.
26:34
You can't run before you can walk.
272
1594652
4640
Nie możesz biegać, zanim nie będziesz mógł chodzić.
26:39
You have to start.
273
1599292
2352
Musisz zacząć.
26:41
You have to do something over time before you can become good at it.
274
1601644
6509
Musisz coś zrobić z czasem, zanim staniesz się w tym dobry.
26:49
Oh, oh, I see we have we have Lewis Mendez says
275
1609771
5774
Och, och, widzę, że mamy. Lewis Mendez mówi, że
26:56
he's here today.
276
1616664
1535
jest tu dzisiaj.
26:58
Hello, Lewis.
277
1618199
1084
Witaj, Lewisie.
26:59
Nice to see you back as well.
278
1619283
2370
Miło cię widzieć z powrotem.
27:01
I hope my advice is useful
279
1621653
3688
Mam nadzieję, że moja rada będzie przydatna,
27:05
because learning anything
280
1625341
3688
ponieważ uczenie się czegokolwiek rządzi się
27:09
has the same rule.
281
1629029
3037
tą samą zasadą.
27:12
All of those things have the same rules.
282
1632066
4589
Wszystkie te rzeczy mają te same zasady.
27:16
Do it. Do it regularly.
283
1636655
3889
Zrób to. Rób to regularnie.
27:20
Keep doing it.
284
1640544
2436
Rób to dalej.
27:22
Do it more
285
1642980
2370
Rób to częściej
27:25
and don't stop.
286
1645350
4172
i nie przestawaj.
27:29
Basically, I'm saying the same thing, but in a different way.
287
1649522
4939
W zasadzie mówię to samo, ale w inny sposób.
27:34
Don't stop that is it.
288
1654461
2620
Nie przestawaj, to wszystko.
27:37
Whatever it is you are doing,
289
1657081
2971
Cokolwiek robisz,
27:40
don't stop doing it.
290
1660052
1919
nie przestawaj tego robić.
27:41
Over time it will improve.
291
1661971
3004
Z biegiem czasu to się poprawi.
27:44
Trust me.
292
1664975
1251
Zaufaj mi.
27:46
Please trust me on that one.
293
1666226
4439
Proszę mi zaufać w tej kwestii.
27:50
Hello to Ukraine.
294
1670665
3087
Witam Ukrainę.
27:53
Hello Ukraine, I hope you are okay.
295
1673752
2287
Witaj Ukrainko, mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku.
27:56
Anna is here this year we will celebrate Christmas with Europe.
296
1676039
5807
Anna jest tutaj, w tym roku będziemy świętować Boże Narodzenie z Europą.
28:02
Oh I see, so you are actually going to be celebrating it on the 25th like us?
297
1682096
7226
Och, rozumiem, więc zamierzasz świętować 25-tego, tak jak my?
28:09
Well, guess what,
298
1689873
1919
Cóż, zgadnijcie co, w
28:11
there will be an extra special treat this year because I will be with you live on Christmas Day near us.
299
1691792
9545
tym roku będzie wyjątkowa niespodzianka, ponieważ będę z wami na żywo w Boże Narodzenie niedaleko nas.
28:21
Palmira is going for a walk because it is getting dark outside.
300
1701604
5424
Palmira idzie na spacer, bo na zewnątrz robi się ciemno.
28:27
I will say hello to you all and now I must say bye bye.
301
1707028
4439
Przywitam się z wami wszystkimi, a teraz muszę się pożegnać.
28:31
See you later, Palmira. No problem. It's fine. Fine by me.
302
1711467
5740
Do zobaczenia później, Palmiro. Bez problemu. Jest w porządku. W porządku według mnie.
28:37
Very nice,
303
1717207
985
Bardzo miło,
28:39
Mr. Duncan.
304
1719994
601
panie Duncan.
28:40
I heard this in England
305
1720595
2487
Słyszałem, że coś takiego istnieje w Anglii
28:43
exists. Chinese? English.
306
1723082
3087
. Chiński? Angielski.
28:46
Is it the way they learn English? But a bit weird.
307
1726169
4322
Czy w ten sposób uczą się angielskiego? Ale trochę dziwne.
28:50
I think what you are talking about there is the way sometimes two languages can become merged together.
308
1730491
10430
Myślę, że mówisz o sposobie, w jaki czasami dwa języki mogą zostać połączone.
29:01
And yes, it can happen, but it is not part of learning English.
309
1741655
5791
I tak, może się to zdarzyć, ale nie jest to częścią nauki języka angielskiego.
29:08
It is just something that happens maybe naturally or depending on the situation you are in, if you are in a certain community.
310
1748130
8911
Jest to po prostu coś, co dzieje się naturalnie lub w zależności od sytuacji, w której się znajdujesz, jeśli jesteś w określonej społeczności.
29:17
So maybe even if you learn English as a second language and your first language is Chinese,
311
1757392
8761
Więc może nawet jeśli uczysz się angielskiego jako drugiego języka, a twoim pierwszym językiem jest chiński,
29:26
you might find sometimes those two languages will become combined,
312
1766787
6875
może się czasem okazać, że te dwa języki zostaną połączone,
29:34
especially if you are in a situation where you use Chinese quite a lot.
313
1774747
5490
zwłaszcza jeśli znajdujesz się w sytuacji, w której często używasz chińskiego.
29:40
When you start speaking English, suddenly you might also still have a little bit of Chinese.
314
1780237
7944
Kiedy zaczniesz mówić po angielsku, nagle możesz nadal znać trochę chińskiego.
29:48
In the English, you are speaking.
315
1788631
1919
Po angielsku mówisz.
29:50
It does happen and I think it happens in all languages as well.
316
1790550
5007
To się zdarza i myślę, że dzieje się to również we wszystkich językach.
29:55
Even English.
317
1795557
1685
Nawet angielski.
29:57
Even when I'm speaking English, sometimes I make mistakes, I mispronounce words, or maybe they come out the wrong way round.
318
1797242
9445
Nawet gdy mówię po angielsku, czasami popełniam błędy, źle wymawiam słowa, a może wychodzą one w niewłaściwy sposób.
30:07
That is being human.
319
1807355
2753
To jest bycie człowiekiem.
30:10
Unfortunately, because we all make mistakes.
320
1810108
3939
Niestety, bo wszyscy popełniamy błędy.
30:14
But yes, you are right, it is.
321
1814047
1819
Ale tak, masz rację, tak jest.
30:15
It is possible if you are learning a second language.
322
1815866
3454
Jest to możliwe, jeśli uczysz się drugiego języka.
30:19
Sometimes you can combine those things.
323
1819320
3188
Czasami można połączyć te rzeczy.
30:23
The other thing I find interesting about certain
324
1823843
3671
Inną rzeczą, która wydaje mi się interesująca w niektórych
30:27
languages is in those languages there are certain words that don't exist
325
1827514
7910
językach jest to, że w tych językach istnieją pewne słowa, które
30:36
in that particular language.
326
1836776
2519
w tym konkretnym języku nie istnieją.
30:39
So quite often English is used as a substitute.
327
1839295
5808
Dlatego dość często angielski jest używany jako substytut.
30:45
So they will use an English word in their own local language
328
1845386
6308
Będą więc używać angielskiego słowa w swoim lokalnym języku,
30:52
because there is not a word in their language that means that particular thing.
329
1852829
6392
ponieważ w ich języku nie ma słowa, które oznaczałoby tę konkretną rzecz.
31:00
I hope you understand what I mean by that, because it does happen quite a lot.
330
1860773
4422
Mam nadzieję, że rozumiecie, co mam na myśli, bo zdarza się to naprawdę często.
31:05
It is interesting to hear that when it actually occurs.
331
1865195
4522
Ciekawie jest to usłyszeć, kiedy faktycznie to nastąpi.
31:09
We have a super topic coming up today.
332
1869717
2937
Dzisiaj mamy super temat.
31:12
We are talking about sense, the way we use our sense,
333
1872654
5808
Mówimy o sensie, sposobie, w jaki go używamy,
31:18
the way we use certain words or certain ways of describing
334
1878712
7326
sposobie, w jaki używamy pewnych słów lub pewnych sposobach opisywania
31:27
the way we sense the world around us.
335
1887356
3088
sposobu, w jaki odczuwamy otaczający nas świat.
31:30
For example, on the screen right now, I can sense that it is
336
1890444
5974
Na przykład teraz na ekranie mogę wyczuć, że na
31:36
getting dark outside because lots of the cars coming down the hill in the distance
337
1896418
6692
zewnątrz robi się ciemno, ponieważ wiele samochodów jadących w oddali ze wzgórza
31:44
all have their headlights on.
338
1904161
2670
ma włączone reflektory.
31:46
So that is the view outside right now.
339
1906831
3388
Taki jest teraz widok na zewnątrz.
31:50
And I can sense just by looking at the view that it is very dark outside at the moment.
340
1910219
9695
I patrząc na widok, mogę wyczuć, że na zewnątrz jest teraz bardzo ciemno.
32:00
It is dark, very, very dark.
341
1920365
4289
Jest ciemno, bardzo, bardzo ciemno.
32:04
I will be back in a moment and we will look at the subject of sense.
342
1924654
5790
Za chwilę wrócę i zajmiemy się tematem sensu.
32:10
Don't go away.
343
1930711
1168
Nie odchodź.
32:11
Keep it right here.
344
1931879
1719
Trzymaj to tutaj.
34:27
I'm a big boy
345
2067551
1869
Jestem dużym chłopcem.
35:18
It is Wednesday.
346
2118232
3905
Jest środa.
35:22
Wednesday is here today.
347
2122137
3488
Środa dzisiaj nadeszła.
35:25
It's so nice to have your company right here
348
2125625
5757
Miło jest mieć Państwa firmę tutaj, na
35:31
live on YouTube with myself, Mr.
349
2131382
3755
żywo w YouTube, razem ze mną, panie
35:35
Duncan. That's me, by the way, I teach English.
350
2135137
3404
Duncan. Nawiasem mówiąc, to ja uczę angielskiego.
35:38
I talk about the English language.
351
2138541
2320
Mówię o języku angielskim.
35:40
I am crazy about English.
352
2140861
4555
Mam bzika na punkcie angielskiego.
35:45
Today we are going to look at an interesting subject.
353
2145416
3088
Dziś zajmiemy się ciekawym tematem.
35:48
I hope it is interesting.
354
2148504
2469
Mam nadzieję, że będzie ciekawie.
35:50
I hope it is something you will find interesting.
355
2150973
4857
Mam nadzieję, że będzie to dla Was coś interesującego.
35:55
We are taking a look at since the word sense and the ways in which it can be used.
356
2155830
10263
Przyglądamy się znaczeniu słowa i sposobom jego użycia.
36:06
So we are going to do that for today's main topic.
357
2166877
4706
Więc zrobimy to w przypadku dzisiejszego głównego tematu.
36:11
And there we go on the screen right now. Oh very nice Mr. Duncan.
358
2171583
5223
I teraz przechodzimy do ekranu. Och, bardzo miły panie Duncan.
36:16
It is my virtual whiteboard.
359
2176806
2236
To moja wirtualna tablica.
36:21
Everyone else has a whiteboard but mine is virtual.
360
2181062
5790
Wszyscy inni mają tablicę, ale moja jest wirtualna.
36:27
I can't I can't actually touch it.
361
2187603
2270
Nie mogę, właściwie nie mogę tego dotknąć.
36:29
Unfortunately, even though I do have I do have my pen. You see.
362
2189873
5440
Niestety, chociaż mam, mam swój długopis. Widzisz.
36:35
So I suppose I could write something on there.
363
2195313
4222
Więc myślę, że mógłbym coś tam napisać.
36:39
I could write something on there. But.
364
2199535
3905
Mógłbym coś tam napisać. Ale.
36:43
You wouldn't be able to see it, unfortunately.
365
2203440
2403
Niestety, nie byłbyś w stanie tego zobaczyć.
36:45
Here we go then. Since
366
2205843
2870
No to zaczynamy. Skoro
36:48
Mr. Duncan, please tell us all about it.
367
2208713
2887
pan Duncan, proszę nam o tym wszystkim opowiedzieć.
36:51
Okay, then the word sense relates to the general relationship
368
2211600
5557
No dobrze, w takim razie słowo sens odnosi się do ogólnej relacji
36:57
between us and the surrounding world.
369
2217157
5791
pomiędzy nami a otaczającym nas światem.
37:03
I suppose you might call it the the link
370
2223031
5040
Przypuszczam, że można to nazwać ogniwem
37:08
or the ability to understand,
371
2228071
5824
lub zdolnością rozumienia,
37:13
to see, to hear, to know the world around you.
372
2233979
5807
widzenia, słyszenia i poznawania otaczającego cię świata.
37:20
So the word sense, generally speaking, is the relationship between us and the surrounding word.
373
2240153
7510
Zatem, ogólnie rzecz ujmując, sens słowa oznacza relację pomiędzy nami a otaczającym nas słowem.
37:27
As a noun, it can mean any of the faculties such as sight, hearing, smell, taste and touch.
374
2247963
10346
Jako rzeczownik może oznaczać dowolną zdolność, taką jak wzrok, słuch, węch, smak i dotyk.
37:39
When we talk about
375
2259511
1235
Kiedy mówimy o
37:40
faculties, the faculties are the things that have a purpose.
376
2260746
5790
zdolnościach, mówimy o rzeczach, które mają swój cel.
37:46
They are the things you use for a certain reason or a certain use.
377
2266854
6391
Są to rzeczy, których używasz z określonego powodu lub w określonym celu.
37:53
The faculties of something.
378
2273612
3154
Zdolności czegoś.
37:56
It does sound like a swear word. Trust me, it is not.
379
2276766
4456
To brzmi jak przekleństwo. Zaufaj mi, tak nie jest.
38:01
We might refer to the senses as a general term for all of the sensory functions.
380
2281222
8677
Możemy odnosić się do zmysłów jako ogólnego terminu określającego wszystkie funkcje zmysłowe.
38:11
So generally speaking, we often say the senses, your senses
381
2291068
5607
Ogólnie rzecz biorąc, często mówimy zmysły, twoje zmysły,
38:16
as a general term for all of the senses that we have
382
2296675
5707
jako ogólne określenie wszystkich zmysłów, którymi mamy
38:22
your sight, your hearing, taste, smell,
383
2302382
5791
wzrok, słuch, smak, węch i
38:29
touch.
384
2309274
1769
dotyk.
38:31
Mr. Duncan, the feeling created by each sense is a sensation.
385
2311043
6541
Panie Duncan, uczucie wywoływane przez każdy zmysł jest doznaniem.
38:38
A sensation is the thing you perceive the sensation.
386
2318135
6475
Wrażenie to coś, co postrzegasz jako doznanie.
38:45
I suppose if you if you touch something,
387
2325094
5791
Przypuszczam, że jeśli czegoś dotkniesz,
38:50
you will feel the thing you are touching.
388
2330901
4005
poczujesz tę rzecz, której dotykasz.
38:54
You sense that thing.
389
2334906
3054
Wyczuwasz tę rzecz.
38:57
Of course, the same thing applies to all of the other senses.
390
2337960
4222
Oczywiście to samo odnosi się do wszystkich pozostałych zmysłów.
39:02
You hear a sound, you sense
391
2342182
3037
Słyszysz dźwięk, wyczuwasz
39:06
a noise, you sense
392
2346454
4439
hałas, wyczuwasz
39:10
the shape of something using your eyes.
393
2350893
3805
kształt czegoś za pomocą oczu.
39:14
You might sense
394
2354698
3037
Możesz poczuć
39:17
the taste of something in your mouth.
395
2357735
5090
smak czegoś w ustach.
39:22
You might smell something you have a sensation, maybe something sweet.
396
2362825
6508
Możesz poczuć coś, co wzbudzi Twoje doznania, może coś słodkiego.
39:30
Or maybe Mr.
397
2370084
751
39:30
Steve stomach is having a problem again.
398
2370835
5808
A może pan
Steve znowu ma problem z żołądkiem.
39:36
In other words, a bad smell.
399
2376960
3955
Innymi słowy nieprzyjemny zapach.
39:40
Any special capacity for perception estimation,
400
2380915
6208
Jakakolwiek szczególna zdolność do oceniania percepcji,
39:48
appreciation is sense in that sense,
401
2388391
5974
doceniania jest zmysłem w tym sensie,
39:54
that way of perceiving to sense something
402
2394715
5608
ten sposób postrzegania, aby wyczuć coś,
40:00
as I said at the start of this lesson, you perceive
403
2400323
5890
jak powiedziałem na początku tej lekcji, postrzegasz
40:06
something to sense is to perceive.
404
2406480
5791
coś, co można wyczuć, oznacza spostrzeżenie.
40:12
You might have a sense of humour, a sense of humour.
405
2412271
5791
Możesz mieć poczucie humoru, poczucie humoru.
40:18
So you are naming something that a person has as part of their
406
2418112
5473
Więc nazywasz coś, co dana osoba ma jako część swojego
40:23
character, or the way they view the world, or maybe their way they feel towards something.
407
2423585
5791
charakteru, lub sposób, w jaki postrzega świat, a może swoje uczucia do czegoś.
40:29
You have a sense of humour, you might have a sense of fun,
408
2429910
4923
Masz poczucie humoru, możesz mieć poczucie zabawy,
40:35
you might enjoy having fun.
409
2435884
3288
możesz cieszyć się dobrą zabawą.
40:39
We might say that you have a sense of fun sense of character.
410
2439172
5640
Można powiedzieć, że masz zabawny charakter.
40:44
Maybe you can perceive or estimate.
411
2444812
5808
Może potrafisz dostrzec lub oszacować.
40:51
Guess or gather information in that sense, sense of character.
412
2451087
8077
Zgaduj lub zbieraj informacje w tym sensie, poczucie charakteru.
40:59
So when we say sense of character, we mean that you can feel the way in which a person might behave
413
2459731
7376
Kiedy więc mówimy o poczuciu charakteru, mamy na myśli to, że możesz wyczuć sposób, w jaki dana osoba może się zachować
41:07
or their actual character, whether or not they are a good person or a bad person.
414
2467791
6792
lub jej rzeczywisty charakter, niezależnie od tego, czy jest ona dobrą, czy złą osobą.
41:17
A person's sanity.
415
2477070
3538
Rozsądek człowieka.
41:20
It's a great word.
416
2480608
2586
To świetne słowo.
41:23
See you later. Mariko.
417
2483194
3054
Do zobaczenia później. Mariko.
41:26
Mariko is going a person's sanity.
418
2486248
5457
Mariko traci zdrowie psychiczne.
41:31
When we talk about a person's sanity.
419
2491705
5340
Kiedy mówimy o zdrowiu psychicznym danej osoby.
41:37
Not to be confused with sanitary.
420
2497045
3822
Nie mylić z higieną.
41:40
Sanitary is something else.
421
2500867
3471
Higiena to coś innego.
41:44
Sanity is what's going on up here in your brain box.
422
2504338
6241
Zdrowie psychiczne jest tym, co dzieje się tutaj, w twojej skrzynce mózgowej.
41:51
Your sanity is often referred to as sense or senses.
423
2511547
6658
Twoje zdrowie psychiczne jest często określane jako zmysł lub zmysły.
41:58
Your mental state, your ability to control yourself,
424
2518622
5491
Twój stan psychiczny, twoja zdolność kontrolowania siebie,
42:04
to think, to understand, to to have a certain type of logic, your mental state.
425
2524113
6625
myślenia, rozumienia, posiadania pewnego rodzaju logiki, twojego stanu psychicznego.
42:11
We might also say to a person who is acting in a very unusual way,
426
2531372
6925
Możemy również powiedzieć osobie, która zachowuje się w bardzo nietypowy sposób,
42:18
maybe they appear to be doing things that are a little bit strange.
427
2538297
6325
że może sprawia wrażenie, że robi rzeczy trochę dziwne.
42:25
Maybe they are making choices or decisions that might be harmful or bad for them.
428
2545356
7577
Być może podejmują wybory lub decyzje, które mogą być dla nich szkodliwe lub złe.
42:33
Have you taken leave of your senses?
429
2553750
4556
Odszedłeś od zmysłów?
42:38
So this is a well-known expression in English that we often say
430
2558306
4856
Jest to dobrze znane angielskie wyrażenie, które często używamy,
42:44
when we
431
2564280
2303
gdy
42:46
are asking if a person has gone crazy,
432
2566583
5107
pytamy, czy ktoś oszalał, czy
42:51
have you taken leave of your senses?
433
2571690
4405
postradał zmysły?
42:56
Have you lost your mind?
434
2576095
4022
Straciłeś rozum?
43:00
Are you out of your mind?
435
2580117
2770
Czy straciłeś rozum?
43:02
Have you taken leave of your senses?
436
2582887
3438
Odszedłeś od zmysłów?
43:06
So quite often we use the word sense to mean a person's sense.
437
2586325
6208
Dlatego dość często używamy słowa sens na określenie zmysłu danej osoby.
43:12
See whether or not they are making good decisions or choices.
438
2592633
6475
Sprawdź, czy podejmują dobre decyzje lub wybory.
43:21
You can express a vague perception
439
2601177
4088
Możesz wyrazić niejasne postrzeganie
43:25
of something as sense, so when we talk about something vague,
440
2605265
7109
czegoś jako sens, więc kiedy mówimy o czymś niejasnym,
43:33
a vague perception means you have an idea.
441
2613125
6692
niejasne postrzeganie oznacza, że ​​masz pomysł.
43:39
You feel that thing.
442
2619817
2337
Czujesz tę rzecz.
43:42
It isn't clear, but you have an understanding of that thing.
443
2622154
6291
Nie jest to jasne, ale macie o tym pojęcie.
43:49
It isn't 100% clear.
444
2629012
2587
Nie jest to w 100% jasne.
43:51
You don't fully understand it, but you sense that thing.
445
2631599
6358
Nie do końca to rozumiesz, ale wyczuwasz tę rzecz.
43:58
You feel that thing.
446
2638441
2820
Czujesz tę rzecz.
44:01
It is a feeling you have. You have the sense of something.
447
2641261
3538
To uczucie, które posiadasz. Masz coś przeczucia.
44:07
I was not listening, but I got a sense of what he was saying.
448
2647052
5390
Nie słuchałem, ale zrozumiałem, co mówił.
44:12
This happens sometimes when a person is talking for a long period of time, like I do sometimes.
449
2652442
8444
Dzieje się tak czasami, gdy ktoś mówi przez dłuższy czas, tak jak czasami ja.
44:21
You might not understand everything I'm saying.
450
2661570
2904
Możesz nie zrozumieć wszystkiego, co mówię.
44:24
However, you might get a sense of what I'm saying.
451
2664474
6341
Może jednak zrozumiesz, co mówię.
44:31
So maybe you don't fully understand that particular thing, but you can get a sense of it.
452
2671566
7643
Więc może nie do końca rozumiesz tę konkretną rzecz, ale możesz ją wyczuć.
44:41
To get the sense of what someone is trying to say or what they are explaining to you,
453
2681245
7376
Aby zrozumieć, co ktoś chce powiedzieć lub co ci wyjaśnia,
44:49
the understanding of the important details or just, again, another interesting word
454
2689472
9629
zrozumieć ważne szczegóły lub po prostu inne interesujące słowo,
44:59
to get the important details or the gist of something just basically means
455
2699702
9745
aby uzyskać ważne szczegóły lub sedno czegoś, po prostu oznacza
45:11
the basic meaning of something.
456
2711366
3956
podstawowe znaczenie coś.
45:15
So if you get the gist of something, it means you have a basic understanding of what they are saying.
457
2715322
8644
Jeśli więc rozumiesz sedno czegoś, oznacza to, że masz podstawowe pojęcie o tym, co mówią.
45:24
You get the basic information, you don't understand it completely, but you get the gist of it.
458
2724483
9062
Dostajesz podstawowe informacje, nie rozumiesz ich całkowicie, ale rozumiesz ich sedno.
45:35
You get a sense of that thing, or maybe you don't.
459
2735130
4889
Czujesz tę rzecz, a może nie.
45:40
You can, of course, have the opposite situation where you don't get the gist.
460
2740019
6008
Możesz oczywiście mieć odwrotną sytuację, w której nie rozumiesz istoty rzeczy.
45:46
You don't understand that thing.
461
2746461
2353
Nie rozumiesz tej rzeczy.
45:48
So you can sense you can have a sense of something,
462
2748814
5791
Możesz więc wyczuć, że możesz mieć poczucie czegoś,
45:54
but also you might have no sense of that particular thing because you don't understand it.
463
2754988
7293
ale możesz też nie mieć poczucia tej konkretnej rzeczy, ponieważ jej nie rozumiesz.
46:04
You can get the sense or you don't get the sense
464
2764133
4890
Możesz pojąć sens czegoś lub nie,
46:09
of something to understand the basic meaning,
465
2769023
5807
aby zrozumieć podstawowe znaczenie,
46:15
you get the gist.
466
2775030
2520
pojmujesz sedno.
46:17
If you don't understand it, then you don't get the gist.
467
2777550
5107
Jeśli tego nie rozumiesz, to nie rozumiesz istoty rzeczy.
46:22
You don't understand it.
468
2782657
2720
Nie rozumiesz tego.
46:25
You don't get the sense of what that person is saying to you.
469
2785377
5807
Nie rozumiesz, co ta osoba do ciebie mówi.
46:31
The meaning of a word or phrase in a specific context,
470
2791318
5807
Znaczenie słowa lub frazy w określonym kontekście,
46:37
especially as isolated in a dictionary, or maybe in some sort of
471
2797175
7159
zwłaszcza wyizolowanym w słowniku, a może w jakimś
46:45
reference book,
472
2805486
1852
podręczniku,
46:47
an encyclopaedia or something where words are being explained.
473
2807338
6308
encyklopedii lub czymś, w czym są wyjaśniane słowa.
46:54
You try to get a sense of that particular thing.
474
2814564
6541
Próbujesz poczuć sens tej konkretnej rzeczy.
47:03
So you will often see in dictionaries if you are learning a language, or maybe you want to learn some new words in your own language.
475
2823141
8895
Dlatego często w słownikach zobaczysz, czy uczysz się języka, czy może chcesz nauczyć się nowych słów w swoim własnym języku.
47:12
Quite often you need to look at a reference book, normally a dictionary,
476
2832420
5807
Dość często trzeba zajrzeć do podręcznika, zwykle słownika,
47:18
and in that dictionary you will see the synthesis of those particular words.
477
2838778
7826
i w tym słowniku zobaczysz syntezę tych konkretnych słów.
47:27
Basically, it means the way those words can be used.
478
2847088
5374
Zasadniczo oznacza to sposób, w jaki można użyć tych słów.
47:32
We often use the word context.
479
2852462
3237
Często używamy słowa kontekst.
47:35
Context just means how you do it, how
480
2855699
5808
Kontekst oznacza po prostu, jak to robisz, jak
47:41
that thing is said or used in a sentence.
481
2861523
5824
dana rzecz jest powiedziane lub użyta w zdaniu.
47:49
The context of something.
482
2869317
3120
Kontekst czegoś.
47:52
Whenever you speak, whenever you use words, you are trying to express yourself
483
2872437
7526
Ilekroć mówisz, ilekroć używasz słów, próbujesz wyrazić siebie
48:00
in a certain way that is context.
484
2880547
5624
w określony sposób, czyli w kontekście.
48:08
The semantic element in a word or group of words.
485
2888224
4823
Element semantyczny w słowie lub grupie słów.
48:13
Again, we are talking about the sense of a word.
486
2893047
5824
Znowu mówimy o znaczeniu słowa.
48:20
As you probably know, many words in the English language have more than one.
487
2900005
6192
Jak zapewne wiesz, wiele słów w języku angielskim ma więcej niż jedno.
48:26
Use more than one sense.
488
2906197
5790
Używaj więcej niż jednego zmysłu.
48:32
So in this situation, sense is being used to mean context, literal or figuratively.
489
2912221
9145
Zatem w tej sytuacji sens jest używany w znaczeniu kontekstu, dosłownie lub w przenośni.
48:41
Of course, there are more than one way.
490
2921633
4539
Oczywiście jest więcej niż jeden sposób.
48:46
There is more than one way to use a word in a sentence.
491
2926172
4372
Istnieje więcej niż jeden sposób użycia słowa w zdaniu.
48:50
You can use something literally,
492
2930544
4239
Możesz użyć czegoś dosłownie,
48:54
which means it's really happening.
493
2934783
1952
co oznacza, że ​​to się dzieje naprawdę.
48:56
It is a real thing.
494
2936735
2303
To prawdziwa rzecz.
48:59
Or of course, you can use it figuratively to say something in a figurative way means you are using that thing
495
2939038
9896
Lub oczywiście możesz użyć tego w przenośni, aby powiedzieć coś w przenośni, co oznacza, że ​​używasz tej rzeczy
49:09
as a phrase or an idiom.
496
2949568
3488
jako frazy lub idiomu.
49:13
So it's not really happening.
497
2953056
3087
Więc to się nie dzieje naprawdę.
49:16
It is being used in that particular sense,
498
2956143
3922
Jest używane w tym szczególnym znaczeniu, jako
49:21
an opinion or judgement formed or held
499
2961967
3738
opinia lub osąd sformułowany lub utrzymywany
49:25
especially by an assemblage or assemblage or gathered group.
500
2965705
7627
szczególnie przez zgromadzenie, zgromadzenie lub zebraną grupę.
49:33
So when you have a group of people together and maybe they all discuss a certain topic together,
501
2973982
8261
Kiedy więc tworzysz grupę ludzi i być może wszyscy wspólnie dyskutują na jakiś temat,
49:43
you can say that that group has a sense of a particular thing.
502
2983411
7560
możesz powiedzieć, że ta grupa ma poczucie określonej rzeczy.
49:51
The sense is the feeling, maybe something a lot of people have to agree on before it can go ahead.
503
2991805
8728
Sens to uczucie, być może coś, na co wiele osób musi się zgodzić, zanim będzie można to zrealizować.
50:01
So quite often we use it in that particular way.
504
3001083
5007
Dlatego dość często używamy go w ten szczególny sposób.
50:06
A sense of what was meant or is agreed on, something that lots of people agree on.
505
3006090
8794
Poczucie tego, co miało na myśli lub co do czego zostało uzgodnione , coś, co do czego zgadza się wiele osób.
50:15
They all have a sense of one particular thing.
506
3015719
5807
Wszyscy mają poczucie jednej konkretnej rzeczy.
50:22
They might all agree based on the feeling that they get from that particular thing.
507
3022494
7893
Wszyscy mogą się zgodzić, opierając się na odczuciu, jakie czerpie z tej konkretnej rzeczy.
50:31
You might concur.
508
3031071
2737
Możesz się zgodzić.
50:33
If you concur, you agree.
509
3033808
2904
Jeśli się zgadzasz, zgadzasz się.
50:36
You all come to an agreement.
510
3036712
3972
Wszyscy dochodzicie do porozumienia.
50:40
You all concur because you feel the same way.
511
3040684
4472
Wszyscy się z tym zgadzacie, ponieważ czujecie to samo.
50:45
And as we know, feeling is sense.
512
3045156
3922
A jak wiemy, uczucie to sens.
50:49
You sense that thing.
513
3049078
2169
Wyczuwasz tę rzecz.
50:53
As a verb, the word sense
514
3053850
3304
Jako czasownik, słowo sens
50:57
describes the action of perceiving or feeling through one's senses.
515
3057154
8778
opisuje działanie polegające na postrzeganiu lub odczuwaniu za pomocą zmysłów.
51:06
So again we are using those five senses
516
3066666
5190
Więc znowu używamy tych pięciu zmysłów,
51:11
which if you are lucky enough to have them all,
517
3071856
4156
które, jeśli masz szczęście, że masz je wszystkie,
51:16
will help you get through the world and explore it and hopefully stay safe.
518
3076012
7442
pomogą ci przejść przez świat i odkrywać go, i miejmy nadzieję, że zachowasz bezpieczeństwo. Aby
51:24
So to perceive the feeling you are doing that thing, you sense something you are actively using your senses.
519
3084923
10446
więc dostrzec uczucie, kiedy robisz tę rzecz, wyczuwasz coś, czego aktywnie używasz zmysły.
51:35
You sense something.
520
3095853
3572
Coś wyczuwasz.
51:39
You are actually trying to hear something.
521
3099425
5240
Tak naprawdę próbujesz coś usłyszeć.
51:44
You are trying to see something you want to taste, something
522
3104665
5807
Próbujesz zobaczyć coś, czego chcesz spróbować, coś, czego
51:50
you want to
523
3110672
1919
chcesz
51:52
touch, something
524
3112591
3171
dotknąć, coś, co możesz
51:55
to sense something directly.
525
3115762
4739
bezpośrednio poczuć.
52:00
You sense something or you feel something.
526
3120501
4623
Czujesz coś lub czujesz coś.
52:05
So again, we are using it as a verb.
527
3125124
3070
Więc znowu używamy go jako czasownika.
52:08
This is sense as an action.
528
3128194
5791
To jest sens jako działanie.
52:16
The action of sensing
529
3136505
1969
Czynność odczuwania
52:18
is to feel or sense something occurring, happening, coming,
530
3138474
6725
polega na odczuwaniu lub wyczuwaniu czegoś, co się dzieje, dzieje się, nadchodzi,
52:26
approaching through one's senses.
531
3146284
5190
zbliża się poprzez zmysły. Czy
52:31
So have you ever felt something that
532
3151474
6108
kiedykolwiek czułeś coś, co
52:39
may not be obvious, but you still feel that thing?
533
3159083
4473
mogło nie być oczywiste, ale nadal to czułeś?
52:43
You sense something.
534
3163556
4255
Coś wyczuwasz.
52:47
Maybe the temperature is starting to drop, you might feel, or you might sense that there is some bad weather coming.
535
3167811
9429
Być może temperatura zaczyna spadać, możesz to poczuć lub możesz wyczuć, że nadchodzi zła pogoda.
52:57
Maybe it is going to get very cold.
536
3177991
2937
Być może będzie bardzo zimno.
53:00
Maybe we will get some snow.
537
3180928
2586
Może uda nam się złapać trochę śniegu.
53:03
You sense that thing.
538
3183514
3738
Wyczuwasz tę rzecz.
53:07
I sense tension.
539
3187252
4923
Wyczuwam napięcie.
53:12
I sense a storm again.
540
3192175
3989
Znowu wyczuwam burzę.
53:16
You can get the feeling of that thing. You sense that thing.
541
3196164
5523
Możesz poczuć tę rzecz. Wyczuwasz tę rzecz.
53:21
Sometimes you hear something, sometimes you see something in the distance,
542
3201687
5608
Czasami coś słyszysz, czasami widzisz coś w oddali,
53:27
or sometimes you just feel that something is going to happen.
543
3207295
5590
a czasami po prostu czujesz, że coś się wydarzy.
53:32
You sense that particular thing.
544
3212885
4739
Wyczuwasz tę konkretną rzecz.
53:37
I sense movement, something that seems to be moving.
545
3217624
5791
Wyczuwam ruch, coś, co wydaje się poruszać.
53:43
You feel that thing, you sense that thing again.
546
3223465
4839
Czujesz to, znowu to czujesz.
53:48
We are using it as a verb in that particular sense.
547
3228304
4773
Używamy go jako czasownika w tym konkretnym znaczeniu.
53:53
You see,
548
3233077
1435
Widzisz,
53:55
so we are talking about the senses
549
3235714
4105
więc mówimy o zmysłach,
53:59
or the ways of using the word sense.
550
3239819
5807
czyli o sposobach użycia słowa sens.
54:07
It's a big topic, this one, to fully understand and grasp what was said or explained.
551
3247312
8010
To duży temat, pozwalający w pełni zrozumieć i uchwycić to, co zostało powiedziane lub wyjaśnione.
54:16
I sense the urgency and will do it. Now.
552
3256073
4923
Wyczuwam pilność i zrobię to. Teraz.
54:20
Perhaps your boss tells you to do some paperwork
553
3260996
5674
Być może twój szef każe ci dokończyć jakąś papierkową robotę
54:26
that needs to be done by this afternoon, but maybe he doesn't tell you directly.
554
3266670
5807
do dzisiejszego popołudnia, ale może nie mówi ci tego bezpośrednio.
54:32
Maybe he just uses the tone of his voice to tell you you sense that thing.
555
3272761
7860
Może po prostu używa tonu swojego głosu, żeby ci powiedzieć, że to wyczuwasz.
54:41
I sense the urgency.
556
3281105
2486
Wyczuwam pilność.
54:43
I can feel that you want that thing doing as soon as possible.
557
3283591
5791
Czuję, że chcesz to zrobić jak najszybciej.
54:49
You might also sense someone's reluctance.
558
3289732
5808
Możesz także wyczuć czyjąś niechęć.
54:55
I sense your reluctance to go ahead with the deal.
559
3295706
4389
Wyczuwam twoją niechęć do kontynuowania transakcji.
55:00
You might feel that another person is reluctant.
560
3300095
3889
Możesz mieć wrażenie, że inna osoba jest niechętna.
55:03
Maybe they don't want to do something, but they don't express it directly.
561
3303984
5623
Może nie chcą czegoś zrobić, ale nie wyrażają tego wprost.
55:09
You sense that thing. I can sense
562
3309607
3955
Wyczuwasz tę rzecz. Wyczuwam,
55:14
that you are not happy.
563
3314664
1802
że nie jesteś szczęśliwy.
55:16
I can sense that you are not comfortable.
564
3316466
3488
Wyczuwam, że nie czujesz się komfortowo.
55:19
I feel that thing.
565
3319954
2420
Czuję tę rzecz.
55:22
I am feeling it.
566
3322374
2803
Czuję to.
55:25
Sensible thought is often described as
567
3325177
5157
Rozsądne myślenie jest często opisywane jako
55:30
common sense.
568
3330334
2787
zdrowy rozsądek.
55:33
We like to think that we all have common sense.
569
3333121
3688
Lubimy myśleć, że wszyscy mamy zdrowy rozsądek.
55:36
We never do anything stupid.
570
3336809
2586
Nigdy nie robimy nic głupiego.
55:39
We never make mistakes.
571
3339395
2687
Nigdy nie popełniamy błędów.
55:42
We all have common sense.
572
3342082
3454
Wszyscy mamy zdrowy rozsądek.
55:45
Unfortunately,
573
3345536
2770
Niestety,
55:48
that's not really true. To be honest.
574
3348306
2637
nie jest to prawdą. Szczerze mówiąc.
55:50
It's not true.
575
3350943
2336
To nieprawda.
55:53
We can use the phrase common sense to mean the logical way or the safest way.
576
3353279
7043
Możemy użyć wyrażenia zdrowy rozsądek, aby oznaczać logiczny sposób lub najbezpieczniejszy sposób.
56:00
Using your mind, your brain, your sense,
577
3360872
5758
Używając umysłu, mózgu, zmysłów i
56:06
your logic.
578
3366630
1802
logiki.
56:08
So in this particular way, we are using it as
579
3368432
5791
Zatem w ten szczególny sposób używamy tego jako
56:14
logic,
580
3374490
1985
logiki,
56:16
the safest way, the best way to do something.
581
3376475
4673
najbezpieczniejszego sposobu, najlepszego sposobu na zrobienie czegoś.
56:21
Common sense.
582
3381148
3421
Zdrowy rozsądek.
56:24
I always like to think that I have common sense, but sometimes I do very silly things.
583
3384569
6208
Zawsze lubię myśleć, że mam zdrowy rozsądek, ale czasami robię bardzo głupie rzeczy.
56:31
I make mistakes.
584
3391294
1903
Popełniam błędy.
56:36
As I said before, sensible thought is often described as common sense.
585
3396267
5223
Jak powiedziałem wcześniej, rozsądne myślenie jest często opisywane jako zdrowy rozsądek.
56:41
A smart or careful person might be describing as having common sense.
586
3401490
6926
Inteligentną lub ostrożną osobę można opisać jako osobę posiadającą zdrowy rozsądek.
56:48
We all know someone who is always careful.
587
3408933
3688
Wszyscy znamy kogoś, kto zawsze jest ostrożny.
56:52
They always take their time.
588
3412621
2003
Zawsze poświęcają swój czas.
56:54
They never come to any quick decisions.
589
3414624
4055
Nigdy nie podejmują szybkich decyzji.
56:58
They never rush into any decision.
590
3418679
4105
Nigdy nie spieszą się z jakąkolwiek decyzją.
57:02
They always take their time.
591
3422784
3154
Zawsze poświęcają swój czas.
57:05
We often describe that person as having common sense.
592
3425938
5807
Często opisujemy tę osobę jako osobę posiadającą zdrowy rozsądek.
57:12
They never do anything risky or dangerous.
593
3432563
4539
Nigdy nie robią niczego ryzykownego lub niebezpiecznego.
57:17
A smart or careful person might be described as having common sense.
594
3437102
5874
Osobę mądrą i ostrożną można opisać jako osobę posiadającą zdrowy rozsądek.
57:26
To use one's common sense is to think rationally using logic.
595
3446364
6492
Kierować się zdrowym rozsądkiem oznacza myśleć racjonalnie, posługując się logiką.
57:33
So you might think what is the best way to do a certain task?
596
3453323
5807
Możesz więc pomyśleć, jaki jest najlepszy sposób wykonania określonego zadania?
57:39
What is the safest way to paint the front of my house?
597
3459180
5791
Jaki jest najbezpieczniejszy sposób pomalowania frontu mojego domu?
57:46
Those things are common sense.
598
3466556
4539
To są sprawy zdrowego rozsądku.
57:51
You are being logical about something to use logic.
599
3471095
4756
Logicznie podchodzisz do czegoś, żeby używać logiki.
57:56
His common sense told him
600
3476853
2302
Zdrowy rozsądek podpowiadał mu,
57:59
to start investing his money from an early age again.
601
3479155
5858
aby od najmłodszych lat ponownie zacząć inwestować swoje pieniądze.
58:05
Common sense can also be the feeling you have about doing the right thing in the correct way.
602
3485363
8044
Zdrowy rozsądek może także oznaczać poczucie, że postępujesz właściwie i we właściwy sposób.
58:14
Your common sense.
603
3494341
3455
Twój zdrowy rozsądek.
58:17
Finally,
604
3497796
2069
Wreszcie,
58:19
we often tell each other to use one's common sense when discussing something that requires long consideration.
605
3499865
8661
często mówimy sobie nawzajem, aby podczas omawiania czegoś wymagającego długiego rozważenia kierować się zdrowym rozsądkiem.
58:29
And we've all done it.
606
3509093
1385
I wszyscy tego dokonaliśmy.
58:30
We've all done it in the past.
607
3510478
1953
Wszyscy to robiliśmy w przeszłości.
58:32
We've all made decisions and choices
608
3512431
4889
Wszyscy podjęliśmy złe decyzje i wybory
58:37
that have been wrong.
609
3517320
3622
.
58:40
We've all done it. I've done it in my life.
610
3520942
3487
Wszyscy to zrobiliśmy. Zrobiłem to w swoim życiu.
58:44
I've made many choices that have turned out to be wrong.
611
3524429
6626
Dokonałem wielu wyborów, które okazały się błędne.
58:51
Sometimes I did not use my common sense,
612
3531605
5541
Czasami nie kierowałem się zdrowym rozsądkiem,
58:57
so we often tell each other to use one's common sense when discussing something that requires long consideration,
613
3537146
8911
więc często mówimy sobie, żeby kierować się zdrowym rozsądkiem, gdy omawiamy coś, co wymaga długiego przemyślenia.
59:07
you might use your common sense before
614
3547142
3838
Możesz kierować się zdrowym rozsądkiem przed
59:12
borrowing money.
615
3552715
3371
pożyczeniem pieniędzy.
59:16
You might have to use your common sense.
616
3556086
2720
Być może będziesz musiał kierować się zdrowym rozsądkiem.
59:18
Is it a good idea to borrow that money?
617
3558806
3305
Czy pożyczanie takich pieniędzy to dobry pomysł?
59:22
Can I pay it back?
618
3562111
2069
Czy mogę to spłacić?
59:24
So you are using your logic.
619
3564180
3204
Więc używasz swojej logiki.
59:27
You are using your common sense.
620
3567384
3538
Używasz zdrowego rozsądku.
59:30
Maybe you are going to climb a mountain.
621
3570922
4739
Być może zamierzasz wspiąć się na górę.
59:35
Some people might say that is a crazy thing to do,
622
3575661
4089
Niektórzy mogą powiedzieć, że to szaleństwo,
59:39
but if you use your common sense, you will do that safely in a safe way.
623
3579750
9328
ale jeśli kierujesz się zdrowym rozsądkiem, zrobisz to bezpiecznie i w bezpieczny sposób.
59:50
And of course, what?
624
3590797
3471
I oczywiście, co?
59:54
What does that say?
625
3594268
3187
Co to oznacza?
59:57
Getting married.
626
3597455
5057
Zawarcie związku małżeńskiego.
60:02
Please don't be offended by that.
627
3602512
2803
Proszę, nie obrażaj się z tego powodu.
60:05
Getting married.
628
3605315
1702
Zawarcie związku małżeńskiego.
60:07
Do you need
629
3607017
2403
Czy przed ślubem potrzebny jest
60:09
common sense
630
3609420
2153
zdrowy rozsądek
60:11
before getting married?
631
3611573
2654
?
60:14
Some people, of course, might say, yes, Mr.
632
3614227
2536
Niektórzy ludzie oczywiście mogliby powiedzieć: „Tak, panie
60:16
Duncan, you do need to think carefully.
633
3616763
2737
Duncan, naprawdę trzeba się dobrze zastanowić”.
60:19
You need to think logically
634
3619500
2970
60:22
before you marry someone. They might not be the right person.
635
3622470
4773
Zanim się z kimś ożenisz, musisz myśleć logicznie. Mogą nie być odpowiednią osobą.
60:29
They might be unsuitable for you.
636
3629012
4105
Mogą być dla Ciebie nieodpowiednie.
60:33
You might rush in
637
3633117
3238
Możesz spieszyć się
60:36
to that marriage without thinking about it.
638
3636355
5456
z tym małżeństwem, nawet o tym nie myśląc.
60:41
So? So maybe, perhaps, maybe
639
3641811
4273
Więc? Więc może, być może,
60:46
common sense is something you will use before getting married.
640
3646084
5790
zdrowy rozsądek to coś, z czego skorzystasz przed ślubem.
60:52
Please don't quote me on that. Please don't tell anyone.
641
3652742
4205
Proszę, nie cytuj mnie w tej sprawie. Proszę, nie mów nikomu.
60:56
Oh, Mr.
642
3656947
1168
Oj, pan
60:58
Duncan on the internet said that we can't get married.
643
3658115
4106
Duncan w internecie powiedział, że nie możemy się pobrać.
61:02
I have to use my common sense.
644
3662221
3154
Muszę kierować się zdrowym rozsądkiem.
61:05
I'm sorry.
645
3665375
534
61:05
The marriage is off, and we're not getting married now because Mr.
646
3665909
4656
Przepraszam.
Małżeństwo jest nieważne i nie pobieramy się teraz, ponieważ pan
61:10
Duncan told me.
647
3670565
2002
Duncan mi powiedział.
61:12
Do not say that. Do not blame me
648
3672567
4172
Nie mów tak. Nie wiń mnie
61:16
for your cancelled marriage. Please.
649
3676739
4072
za anulowane małżeństwo. Proszę.
61:20
Please do not blame me.
650
3680811
2086
Proszę, nie obwiniaj mnie.
61:22
Guess what? That's it.
651
3682897
1635
Zgadnij co? To wszystko.
61:24
Oh my goodness.
652
3684532
1803
O mój Boże.
61:26
I sense
653
3686335
2786
Czuję,
61:29
that we are coming towards the end of today's live stream.
654
3689121
4122
że zbliżamy się do końca dzisiejszej transmisji na żywo. Czy
61:33
Can you sense that thing as well?
655
3693243
4556
też możesz to wyczuć?
61:37
I feel as if we are coming towards the end
656
3697799
2370
Mam wrażenie, że zbliżamy się do końca
61:41
of the live stream.
657
3701287
1702
transmisji na żywo.
61:42
I hope you've enjoyed it. Of course I am back.
658
3702989
4322
Mam nadzieję, że ci się podobało. Oczywiście, że wróciłem.
61:47
You know when I'm back.
659
3707311
1502
Wiesz, kiedy wrócę.
61:48
I am back on Sunday from 2 p.m.
660
3708813
3237
Wracam w niedzielę od 14:00.
61:52
UK time.
661
3712050
2454
Czas brytyjski.
61:54
Guess what?
662
3714504
2369
Zgadnij co?
61:56
Yes, he will be with us on Sunday.
663
3716873
3221
Tak, będzie z nami w niedzielę.
62:00
Mr. Steve will be here on Sunday.
664
3720094
4222
Pan Steve będzie tu w niedzielę.
62:04
He has no concerts.
665
3724316
2186
Nie ma żadnych koncertów.
62:06
He will not be singing any songs anywhere else.
666
3726502
5624
Nie będzie śpiewał żadnych piosenek nigdzie indziej.
62:12
He will be right here in the studio.
667
3732126
2637
Będzie tu, w studiu.
62:14
We will be together and Steve will be sitting in his lovely, comfortable corner.
668
3734763
7309
Będziemy razem, a Steve będzie siedział w swoim uroczym, wygodnym kąciku.
62:25
Alexandra says
669
3745176
4639
Alexandra mówi, że
62:29
I got married twice.
670
3749815
3871
dwukrotnie wyszłam za mąż.
62:33
I have to say I'm always intrigued
671
3753686
4139
Muszę przyznać, że zawsze intryguje mnie,
62:37
when a person gets married more than once, because if they get married and then they get a divorce for whatever reason.
672
3757825
7860
gdy ktoś bierze ślub więcej niż raz, bo jeśli się ożeni, a potem rozwodzi się z jakiegoś powodu.
62:46
There are many reasons why you might get divorced. Many, many reasons. In fact.
673
3766286
4739
Istnieje wiele powodów, dla których możesz się rozwieść. Wiele, wiele powodów. W rzeczywistości.
62:52
But it always amazes me when a person gets married for a second time
674
3772260
5807
Ale zawsze mnie zdumiewa, gdy ktoś wychodzi za mąż po raz drugi
62:58
or third time, or sometimes.
675
3778084
5657
, trzeci lub czasami.
63:03
4 or 5 times.
676
3783741
5223
4 lub 5 razy.
63:08
Was it Richard Burton, Richard Burton and Elizabeth Taylor?
677
3788964
5808
Czy był to Richard Burton, Richard Burton i Elizabeth Taylor?
63:15
How many times did they get married?
678
3795473
2820
Ile razy się pobierali?
63:18
I think it was quite a few times, wasn't it?
679
3798293
4422
Myślę, że było to sporo razy, prawda?
63:22
They they tied the knot
680
3802715
4022
Wiązali węzeł
63:26
many times.
681
3806737
2670
wiele razy.
63:29
I think once is enough for me, to be honest, Claudia says.
682
3809407
5273
Myślę, że raz mi wystarczy, szczerze mówiąc, mówi Claudia.
63:34
My friend decided to have a ride on his motorbike.
683
3814680
3655
Mój przyjaciel postanowił przejechać się na swoim motocyklu.
63:38
He was going to travel 6000km alone.
684
3818335
5140
Miał zamiar przejechać samotnie 6000 km.
63:43
He went from Buenos Aires to Patagonia.
685
3823475
3504
Udał się z Buenos Aires do Patagonii. Bardzo
63:46
Very risky.
686
3826979
1235
ryzykowne.
63:48
And he had a heart attack some years before.
687
3828214
5791
A kilka lat wcześniej miał zawał serca. Czy
63:57
So did he have a heart attack during the bike ride,
688
3837726
4439
zatem podczas jazdy na rowerze miał zawał serca,
64:02
or was he someone who might have another heart attack?
689
3842165
4673
czy też był osobą, która mogła mieć kolejny zawał serca?
64:06
Yes, some people do like these things. They do like.
690
3846838
4289
Tak, niektórzy ludzie lubią takie rzeczy. Oni lubią.
64:13
Doing things that are dangerous and extreme.
691
3853413
5757
Robienie rzeczy niebezpiecznych i ekstremalnych.
64:19
Personally, I would not because I am a coward.
692
3859170
3538
Osobiście bym tego nie zrobił, bo jestem tchórzem. „
64:22
Basically,
693
3862708
2069
W zasadzie po
64:24
the first time I got married was I was very young, says Alessandra.
694
3864777
6008
raz pierwszy wyszłam za mąż, gdy byłam bardzo młoda” – mówi Alessandra.
64:31
But the marriage did last for 17 years.
695
3871536
3287
Ale małżeństwo trwało 17 lat.
64:34
Well, I suppose that is something you can take away.
696
3874823
4990
Cóż, myślę, że to coś, co możesz zabrać.
64:39
At least it lasted for 17 years.
697
3879813
3688
Przynajmniej trwało to 17 lat.
64:43
I do hear, hear a lot of people who get married
698
3883501
5791
Słyszałem, słyszałem wiele osób, które zawierają związek małżeński,
64:49
and then they get divorced within just a few months of getting married.
699
3889325
5791
a następnie rozwodzą się w ciągu zaledwie kilku miesięcy od zawarcia związku małżeńskiego.
64:57
I am going now.
700
3897118
1135
Idę teraz.
64:58
I hope you've enjoyed today's live stream.
701
3898253
2770
Mam nadzieję, że podobała Wam się dzisiejsza transmisja na żywo.
65:01
You can watch it again with lovely captions later on.
702
3901023
4489
Możesz go później obejrzeć ponownie z pięknymi napisami.
65:05
And can I just leave you with this little bit of information.
703
3905512
6008
Czy mogę po prostu zostawić Was z tą małą informacją.
65:12
This is very interesting.
704
3912204
3070
To jest bardzo interesujące.
65:15
YouTube
705
3915274
2837
YouTube
65:18
is now offering a service where they will take away
706
3918111
5140
oferuje teraz usługę polegającą na usuwaniu
65:23
my voice on my videos and replace it with someone else's voice,
707
3923251
7476
mojego głosu z moich filmów i zastępowaniu go głosem innej osoby,
65:32
using a different language.
708
3932012
3304
używającej innego języka.
65:35
For example, they will take away my English voice and they will replace it with, say, French, German.
709
3935316
8011
Na przykład zabiorą mi angielski głos i zastąpią go, powiedzmy, francuskim, niemieckim.
65:45
Spanish. Italian,
710
3945596
2670
Hiszpański. Włoski,
65:48
something like that.
711
3948266
3238
coś w tym stylu.
65:51
Can you believe that?
712
3951504
1869
Czy możesz w to uwierzyć?
65:53
Why would you want to do that? However,
713
3953373
4472
Dlaczego chciałbyś to zrobić?
65:57
maybe in the future more people will use that particular technology.
714
3957845
4706
Być może jednak w przyszłości więcej osób będzie korzystać z tej konkretnej technologii.
66:02
But but this is something that YouTube is just testing at the moment.
715
3962551
4472
Ale jest to coś, co YouTube w tej chwili dopiero testuje.
66:07
And they have asked me if I want to test it,
716
3967023
4439
Zapytali mnie, czy chcę to przetestować,
66:11
but I don't think I'm going to use it.
717
3971462
1919
ale nie sądzę, żebym z tego skorzystał.
66:13
However, there will be captions, there will be subtitles on the screen later on.
718
3973381
7326
Będą jednak napisy, później na ekranie pojawią się napisy.
66:21
And don't forget, you can also watch the captions in your own language.
719
3981241
5841
I nie zapomnij, że możesz także oglądać napisy w swoim własnym języku.
66:27
It is very important that I tell you that.
720
3987666
5157
To bardzo ważne, że ci to powiedziałem. Do
66:32
See you on Sunday and I will catch you later.
721
3992823
4138
zobaczenia w niedzielę i złapię cię później.
66:36
I hope you have a good day.
722
3996961
2420
Mam nadzieję, że masz dobry dzień.
66:39
As the skies become dark here in England.
723
3999381
5407
Gdy niebo w Anglii robi się ciemne.
66:44
This is Mr.
724
4004788
634
To pan
66:45
Duncan in the birthplace of English, saying thank you for watching.
725
4005422
4472
Duncan z kolebki języka angielskiego, który dziękuje za obejrzenie.
66:49
See you on Sunday.
726
4009894
1552
Do zobaczenia w niedzielę.
66:51
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
727
4011446
4556
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
66:57
Yes you do.
728
4017153
2120
Tak.
66:59
Stay happy, stay safe.
729
4019273
2136
Bądź szczęśliwy, bądź bezpieczny.
67:01
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
730
4021409
6758
Zachowaj ten uśmiech na swojej twarzy, gdy będziesz spacerować wśród rasy ludzkiej.
67:08
And I will see you on Sunday.
731
4028401
1502
I do zobaczenia w niedzielę.
67:14
Ta ta for now.
732
4034042
1385
Ta ta na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7