FOREIGN words used in ENGLISH / Are flags a good thing? - English Addict / LIVE / 25th May 2022

3,971 views ・ 2022-05-25

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:20
It's a new day.
0
200533
2569
إنه يوم جديد.
03:23
It's a new episode, but unfortunately, it is the same old presenter.
1
203469
5839
إنها حلقة جديدة لكنها للأسف نفس المقدم القديم.
03:29
Here we go again.
2
209542
1468
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
03:31
Oh, it's a windy day today.
3
211010
2736
أوه ، إنه يوم عاصف اليوم.
03:34
Can you feel the wind blowing through your hair?
4
214013
3537
هل تشعر بالريح تهب من خلال شعرك؟
03:37
Or maybe through your ears?
5
217917
2369
أو ربما من خلال أذنيك؟
03:40
Depending on which one comes first.
6
220553
2736
اعتمادًا على أي واحد يأتي أولاً.
03:43
Here we go. Yes, it is. English addict.
7
223589
2336
ها نحن. نعم إنه كذلك. مدمن إنجليزي.
03:46
Coming to you live from the birthplace of the English language,
8
226225
3737
أتيت إليك وأنت تعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
03:49
which just happens to be
9
229962
2836
والتي تصادف أن تكون
03:53
oh, wow.
10
233366
2435
أوه ، واو.
03:56
It's England.
11
236368
1902
إنها إنجلترا.
04:06
You did.
12
246078
901
04:06
You did.
13
246979
200
انت فعلت.
انت فعلت. هل
04:07
You did you
14
247179
3137
فعلت أنت
04:11
Mm hmm.
15
251083
1335
مم هم.
04:12
Here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
16
252418
3070
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى. أهلا بالجميع. هذا السيد
04:15
Duncan in England.
17
255488
1635
دنكان من إنجلترا.
04:17
How are you today? Are you OK?
18
257123
2235
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:19
I hope so.
19
259358
1068
أتمنى ذلك.
04:20
Are you feeling happy today?
20
260426
3136
هل تشعر بالسعادة اليوم؟
04:23
I really, really hope so.
21
263963
1968
أنا آمل حقا بذلك.
04:25
Here we go again. We are back once more.
22
265931
3070
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى. لقد عدنا مرة أخرى.
04:29
It doesn't seem very long since I was with you
23
269268
3437
لم يمض وقت طويل منذ أن كنت معكم
04:32
last, which was, of course, on Sunday.
24
272705
3036
آخر مرة ، والتي كانت ، بالطبع ، يوم الأحد.
04:35
Did you see the live stream on Sunday?
25
275908
2336
هل رأيت البث المباشر يوم الأحد؟
04:38
We had a very busy one.
26
278277
1735
كان لدينا واحد مشغول جدا.
04:40
Mr. Steve was also with us on Sunday.
27
280012
3971
كان السيد ستيف معنا أيضًا يوم الأحد.
04:44
Of course, a lot of people ask.
28
284016
1969
بالطبع ، يسأل الكثير من الناس.
04:45
Of course, people ask all the time.
29
285985
2669
بالطبع ، يسأل الناس في كل وقت.
04:49
Mr. Duncan, why can't we have Mr.
30
289421
2670
سيد دنكان ، لماذا لا يكون لدينا السيد
04:52
Steve during the week?
31
292091
2102
ستيف خلال الأسبوع؟
04:54
There is one good reason for that. A simple reason.
32
294894
2969
هناك سبب وجيه لذلك. سبب بسيط.
04:57
He has to work.
33
297863
2202
عليه أن يعمل.
05:00
Unfortunately, we all do, I suppose.
34
300065
3370
لسوء الحظ ، كلنا نفعل ذلك ، على ما أعتقد.
05:03
And believe it or not,
35
303802
1569
وصدقوا أو لا تصدقوا ،
05:06
this is work
36
306372
2569
هذا عمل
05:11
It doesn't look like it, but it is.
37
311076
2336
لا يبدو مثله ، لكنه كذلك.
05:13
So how was your week? Was it a good week?
38
313912
2970
فكيف كان أسبوعك؟ هل كان اسبوع جيد؟
05:16
Did you have a nice week?
39
316915
1469
هل حظيت بأسبوع جميل؟
05:18
I hope so.
40
318384
834
أتمنى ذلك.
05:19
My week was a little bit average.
41
319218
3136
كان أسبوعي متوسطًا بعض الشيء.
05:23
Nothing special.
42
323355
1835
لا شيء مميز.
05:25
No real moments.
43
325190
3437
لا لحظات حقيقية.
05:28
That I remember from this week so far.
44
328927
3137
هذا ما أتذكره من هذا الأسبوع حتى الآن.
05:32
Maybe today I will make some lovely memories.
45
332965
2702
ربما سأصنع اليوم بعض الذكريات الجميلة.
05:36
You might describe the week as
46
336035
2302
قد تصف الأسبوع بأنه
05:39
humdrum.
47
339538
1335
رتيب.
05:40
Well, I like that word humdrum.
48
340873
2636
حسنًا ، أحب هذه الكلمة رتابة.
05:44
If something is humdrum, it means not special.
49
344043
5538
إذا كان هناك شيء رتيب ، فهذا يعني أنه ليس مميزًا.
05:49
Nothing happened.
50
349748
2269
لم يحدث شيء.
05:52
Uneventful.
51
352017
1769
هادئ.
05:53
So I suppose this week so far here,
52
353786
3169
لذلك أفترض هذا الأسبوع حتى الآن هنا ،
05:57
my week has been pretty humdrum.
53
357489
3237
كان أسبوعي رتيبًا جدًا.
06:01
Nothing special.
54
361093
1935
لا شيء مميز.
06:03
Not much happened.
55
363028
1835
لم يحدث الكثير.
06:04
I suppose the most exciting thing today is that
56
364863
2336
أفترض أن الشيء الأكثر إثارة اليوم هو أن
06:07
the wind is blowing outside.
57
367232
2336
الرياح تهب في الخارج.
06:10
That's it. Really?
58
370569
2035
هذا كل شيء. حقًا؟
06:12
Well, that's what's happening in my little world, anyway.
59
372604
3604
حسنًا ، هذا ما يحدث في عالمي الصغير ، على أي حال.
06:16
Other places around the world.
60
376608
1869
أماكن أخرى حول العالم.
06:18
Things not so good.
61
378477
2235
الأشياء ليست على ما يرام.
06:21
I'm sure you know what I'm talking about.
62
381680
1969
أنا متأكد من أنك تعرف ما أتحدث عنه.
06:23
Here we go, then.
63
383649
834
ها نحن إذن.
06:24
Yes. My name is Duncan.
64
384483
1535
نعم. اسمي دنكان.
06:26
I talk about the English language.
65
386018
2169
أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
06:28
You might say that I am one of those up there.
66
388420
4605
قد تقول إنني واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
06:34
I am an English addict, and I have a feeling you might be one of those as well.
67
394126
5238
أنا مدمن للغة الإنجليزية ، ولدي شعور بأنك قد تكون واحدًا من هؤلاء أيضًا.
06:39
We are here once again.
68
399598
1935
نحن هنا مرة أخرى.
06:41
If it is your first time, welcome.
69
401533
2469
إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك ، أهلا بك.
06:44
If you are one of my regular viewers,
70
404736
2469
إذا كنت أحد المشاهدين الدائمين ، فهل
06:47
can I also say welcome?
71
407205
2670
يمكنني أيضًا الترحيب؟ من
06:50
It's nice to see you back where you belong.
72
410275
2803
الجيد رؤيتك تعود إلى حيث تنتمي.
06:53
And of course, yes, we've made it all the way to the middle of the week.
73
413812
3504
وبالطبع ، نعم ، لقد وصلنا إلى منتصف الأسبوع.
06:58
My week has been humdrum.
74
418517
2669
كان أسبوعي رتيبًا.
07:02
I love that word.
75
422721
1568
أحب هذه الكلمة.
07:04
Yes. It's Wednesday.
76
424489
3471
نعم. انه يوم الاربعاء.
07:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
77
440605
2336
بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ،
07:22
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
78
442941
3637
بيب.
07:26
Hippy dippy dependability. Hippy dippy dooby dooby dooby.
79
446678
2736
الموثوقية الهبي ديبي. هيبي ديبي دوبي دوبي.
07:29
That, by the way, is morse code for.
80
449681
3270
هذا ، بالمناسبة ، هو رمز مورس ل.
07:33
Welcome to my lovely live stream
81
453318
2336
مرحبًا بك في البث المباشر الرائع
07:38
Do people still use Morse code?
82
458156
2303
هل ما زال الناس يستخدمون شفرة مورس؟
07:41
Do they?
83
461560
901
هل هم؟
07:42
I don't think anyone does.
84
462461
2269
لا أعتقد أن أحدا يفعل.
07:44
I have a feeling that no one uses Morse code anymore.
85
464730
4871
لدي شعور بأن لا أحد يستخدم شفرة مورس بعد الآن.
07:49
How do you know what Morse code is?
86
469935
2002
كيف تعرف ما هي شفرة مورس؟
07:51
It's where you tap out using one tone.
87
471937
4037
إنه المكان الذي تنقر فيه باستخدام نغمة واحدة.
07:56
You beep. Beep, beep. Beep, beep.
88
476374
1936
أنت زمارة. بيب ، بيب. بيب ، بيب.
07:58
Beep, beep, beep. Beep, beep.
89
478310
1301
بيب ، بيب ، بيب. بيب ، بيب.
07:59
Beep, beep, beep.
90
479611
1001
بيب ، بيب ، بيب.
08:00
Beep, beep, beep.
91
480612
567
بيب ، بيب ، بيب.
08:01
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
92
481179
2236
بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب.
08:04
Morse code and each of those tones.
93
484850
4337
شفرة مورس وكل من تلك النغمات.
08:09
And depending on what the rhythm of those tones are,
94
489588
4604
واعتمادًا على إيقاع تلك النغمات ،
08:15
depend on what you are trying to say.
95
495560
2369
اعتمد على ما تحاول قوله.
08:18
So beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
498063
3937
لذا بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب.
08:22
Do people still use Morse code?
97
502300
2469
هل لا يزال الناس يستخدمون شفرة مورس؟
08:24
It is one of the earliest forms of well,
98
504769
3137
إنه أحد أقدم أشكال
08:27
I suppose, modern communication when you think about it.
99
507906
3203
التواصل الحديث ، على ما أعتقد ، عندما تفكر فيه.
08:31
I suppose there are other ways of doing it.
100
511476
2403
أفترض أن هناك طرقًا أخرى للقيام بذلك.
08:34
You can always shout
101
514880
2635
يمكنك دائمًا الصراخ بصوت
08:37
as loudly as you can.
102
517716
1801
عالٍ قدر الإمكان.
08:39
I suppose that's one way of communicating with other people.
103
519517
3671
أعتقد أن هذه طريقة للتواصل مع الآخرين.
08:43
But when you are using radio waves
104
523888
2570
ولكن عندما تستخدم إشارات موجات الراديو
08:47
signals across a long distance,
105
527225
2102
عبر مسافات طويلة ،
08:49
we often find that things like Morse code.
106
529761
2736
فغالبًا ما نجد أشياء مثل شفرة مورس.
08:53
Well, they were.
107
533331
1435
حسنًا ، لقد كانوا كذلك.
08:54
Or it was quite useful, but I'm not sure about these days.
108
534766
5105
أو كان مفيدًا جدًا ، لكني لست متأكدًا من هذه الأيام.
08:59
Maybe there is Morse code being used on the internet.
109
539904
4105
ربما هناك شفرة مورس مستخدمة على الإنترنت.
09:05
I would not be surprised ised
110
545276
2203
لن أتفاجأ
09:07
if there is a website somewhere
111
547479
3370
إذا كان هناك موقع ويب في مكان ما
09:11
specialising in Morse code.
112
551950
3570
متخصص في شفرة مورس.
09:16
Maybe beep. Beep. Beep. Beep, beep.
113
556221
2602
ربما صفير. زمارة. زمارة. بيب ، بيب.
09:18
I wonder. Hello.
114
558823
1535
انا اتعجب. مرحبًا.
09:20
Also to the live chat.
115
560358
1502
أيضا للدردشة الحية.
09:21
Oh, nice to see you here as well.
116
561860
2269
أوه ، من الجيد رؤيتك هنا أيضًا.
09:24
Can I give you a lovely wave? Hello.
117
564129
2502
هل يمكنني أن أعطيك موجة جميلة؟ مرحبًا.
09:27
Huh? Hmm. Hmm.
118
567232
1801
هاه؟ همم. همم.
09:29
Mm hmm. Hello.
119
569033
2636
مم هم. مرحبًا.
09:32
Nice to see you back also.
120
572537
1902
يسعدني رؤيتك مرة أخرى أيضا.
09:34
Oh, Vitesse.
121
574439
2502
أوه ، فيتيس.
09:36
Vitesse,
122
576941
2636
فيتيسه ،
09:39
your finger is very strong.
123
579744
3103
اصبعك قوي جدا.
09:42
I feel the force of your finger.
124
582914
2769
أشعر بقوة إصبعك.
09:46
It is coming through
125
586417
2002
إنها تأتي عبر
09:49
the Internet.
126
589521
1735
الإنترنت.
09:51
Hello, Vitesse.
127
591556
1468
مرحبًا ، فيتيس.
09:53
You have a very fast finger.
128
593024
1602
لديك اصبع سريع جدا
09:54
And, yes, you are first, on today's live chat
129
594626
2702
ونعم ، أنت أولاً في الدردشة المباشرة اليوم
10:05
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
130
605370
2335
هم ، هم ، هم ، هم ، هم ، هم ، هم ، هم ، هم ، هممم.
10:07
Definitely.
131
607839
1301
قطعاً.
10:09
In second place, we have.
132
609140
1902
في المرتبة الثانية ، لدينا.
10:11
Lewis Mendez is here today.
133
611042
3637
لويس مينديز موجود هنا اليوم.
10:14
Hello. Lewis.
134
614712
801
مرحبًا. لويس.
10:15
Thanks for joining me also.
135
615513
1902
شكرا لانضمامك لي أيضا.
10:17
Paolo, we also have poor lay.
136
617415
3203
باولو ، لدينا أيضًا وضع ضعيف.
10:20
Hello to you, I believe.
137
620618
2136
مرحبا بكم ، على ما أعتقد.
10:23
I think if I remember, you are watching in
138
623454
4638
أعتقد أنه إذا كنت أتذكر ، فأنت تشاهد في
10:29
Myanmar.
139
629260
1135
ميانمار.
10:30
Am I right or am I wrong?
140
630395
2769
هل أنا محق أم أنا مخطئ؟
10:33
Hello. Also, to Palmira.
141
633731
2469
مرحبًا. أيضا إلى بالميرا.
10:36
We also have Beatrice.
142
636234
2169
لدينا أيضا بياتريس.
10:38
It is always lovely to see your sunshine on my YouTube channel.
143
638770
6740
من الرائع دائمًا رؤية ضوء الشمس على قناتي على YouTube.
10:46
Hello, Beatrice. Also, we have Mika.
144
646044
2702
مرحبا بياتريس. أيضا ، لدينا ميكا.
10:48
Hello, Mika.
145
648780
1401
مرحبا ميكا.
10:50
I can join you for a round about 30 minutes.
146
650181
4204
يمكنني الانضمام إليكم لمدة 30 دقيقة تقريبًا.
10:54
Hello. Mika.
147
654419
1268
مرحبًا. ميكا.
10:55
And can I say a belated late
148
655687
4771
وهل يمكنني أن أقول
11:01
happy birthday for last week? Yes.
149
661125
2836
عيد ميلاد سعيد متأخر متأخراً عن الأسبوع الماضي؟ نعم.
11:03
I hope you had a good time.
150
663961
2136
أتمنى أن تكون قضيت وقتا رائعا.
11:06
I hope you got all the things you wanted.
151
666097
2469
أتمنى أن تكون قد حصلت على كل الأشياء التي تريدها.
11:09
Hello.
152
669834
334
مرحبًا.
11:10
Also to jewellery. Hello. Jewellery.
153
670168
3270
أيضا للمجوهرات. مرحبًا. مجوهرات.
11:13
Jewellery. My name, Brioni.
154
673738
2436
مجوهرات. اسمي بريوني.
11:16
I like your name, by the way. Sounds very nice.
155
676340
2870
بالمناسبة انا احب اسمك يصدر صوتا جميل جدا.
11:19
Hello, Rosa.
156
679777
1535
مرحبا روزا.
11:21
Hello.
157
681312
367
11:21
Also to
158
681679
2936
مرحبًا.
أيضا
11:24
o. Can I say hello to hel burt?
159
684849
3237
. هل يمكنني أن أقول مرحبا لهيل بيرت؟
11:28
Hello.
160
688152
467
11:28
Hello.
161
688619
301
11:28
Burt Hurlburt watching in Brazil.
162
688920
3703
مرحبًا.
مرحبًا.
بيرت هيرلبورت يشاهد في البرازيل.
11:32
A big super duper.
163
692623
1802
كبير المخادع.
11:34
Hello to you as well. I hope you are having a good day.
164
694425
2903
مرحبا بك ايضا. آمل أن تمضي يوما رائعا.
11:37
Hala.
165
697695
1235
هاله.
11:38
Hello to Hala.
166
698930
2135
مرحبا في هلا.
11:41
I hope you are having a nice time as well.
167
701065
2503
أتمنى أن تقضي وقتًا ممتعًا أيضًا.
11:43
We also have Claudia.
168
703835
2335
لدينا أيضا كلوديا.
11:46
Claudia, a lot of people love
169
706170
4505
كلوديا ، يحب الكثير من الناس
11:51
the new feature on Sunday.
170
711476
2135
الميزة الجديدة يوم الأحد.
11:54
Where we ask Claudia what she is cooking.
171
714545
4405
حيث نسأل كلوديا ماذا تطبخ.
11:59
But it would appear that lots of other people want to get involved as well with that.
172
719317
4604
ولكن يبدو أن الكثير من الأشخاص الآخرين يرغبون في المشاركة أيضًا في ذلك.
12:04
So we might change that feature on Sunday
173
724255
3570
لذلك قد نغير هذه الميزة يوم الأحد
12:08
to what's cooking everyone.
174
728426
3103
إلى ما يطبخ الجميع.
12:12
What's cooking everyone so that we might change that.
175
732630
4037
ما الذي يطبخ الجميع حتى نتمكن من تغيير ذلك.
12:16
I'm not sure, but I do like what's cooking.
176
736701
4037
لست متأكدًا ، لكني أحب ما يُطبخ.
12:20
Claudia, I think that's a good one.
177
740738
1902
كلوديا ، أعتقد أن هذا أمر جيد.
12:22
I like that one a lot. Hello. Also to
178
742640
3270
انا احب هذا كثيرا مرحبًا. أيضا
12:27
Mary Fer.
179
747411
1769
لماري فير.
12:29
Hello to you as well.
180
749180
1601
مرحبا بك ايضا.
12:30
Thank you very much.
181
750781
1202
شكراً جزيلاً.
12:31
Also, Rosa is here as well.
182
751983
2902
أيضا ، روزا هنا أيضا.
12:34
Yes, it is Wednesday.
183
754986
1568
نعم ، إنه الأربعاء.
12:36
And we have lots of things coming up today.
184
756554
2135
ولدينا الكثير من الأشياء القادمة اليوم.
12:38
We are talking about words
185
758723
3270
نحن نتحدث عن الكلمات
12:42
that are used in the English language that are actually foreign words.
186
762393
5472
المستخدمة في اللغة الإنجليزية والتي هي في الواقع كلمات أجنبية.
12:48
So they are used in their actual state.
187
768132
2903
لذلك يتم استخدامها في حالتها الفعلية.
12:51
So they haven't been changed or altered.
188
771669
2769
لذلك لم يتم تغييرها أو تغييرها. يتم
12:55
They are actually used as they are.
189
775339
2169
استخدامها بالفعل كما هي.
12:58
So that coming up later on, you might also notice later
190
778843
3970
حتى يأتي ذلك لاحقًا ، قد تلاحظ أيضًا لاحقًا
13:02
that many of the words are French.
191
782813
2436
أن العديد من الكلمات فرنسية.
13:06
However, the English language has been influenced
192
786617
5038
ومع ذلك ، فقد تأثرت اللغة الإنجليزية
13:12
by many languages from all around the world.
193
792189
3771
بالعديد من اللغات من جميع أنحاء العالم.
13:17
Hello.
194
797528
334
13:17
Also to oh, we have Pedro
195
797862
3904
مرحبًا.
أيضًا ، لدينا
13:21
Belman is here as well.
196
801766
3203
هنا بيدرو بيلمان أيضًا.
13:24
Hello, Pedro.
197
804969
834
مرحبا بيدرو.
13:25
Thank you for joining in as well on
198
805803
2135
شكرًا لك على الانضمام أيضًا يوم
13:30
Wednesday.
199
810474
1735
الأربعاء.
13:32
That's it, really.
200
812676
901
هذا كل شيء حقًا.
13:33
Oh, by the way, this is the final one.
201
813577
2870
أوه ، بالمناسبة ، هذا هو الأخير.
13:36
This is the last full English extra
202
816447
5472
هذه هي آخر إضافة كاملة باللغة الإنجليزية
13:43
for me.
203
823888
1134
بالنسبة لي.
13:46
Not ever.
204
826323
1235
قط.
13:47
Don't worry. I'm not quitting. I'm not going anywhere.
205
827558
2903
لا تقلق. أنا لا أستسلم. لن أذهب إلى أي مكان.
13:50
But this is the final English addict extra for this month.
206
830694
5039
لكن هذا هو آخر مدمن إنجليزي إضافي لهذا الشهر.
13:56
And of course, I'm back with you on Sunday.
207
836066
2269
وبالطبع سأعود معك يوم الأحد.
13:58
However, next Wednesday, it is a new month.
208
838369
2903
ومع ذلك ، الأربعاء المقبل ، إنه شهر جديد.
14:01
So this time next week, it will be June already.
209
841672
3937
لذلك هذا الوقت من الأسبوع المقبل ، سيكون يونيو بالفعل.
14:06
This year seems to be going by a little bit too fast.
210
846343
5005
يبدو أن هذا العام يمر بسرعة كبيرة جدًا.
14:12
If you don't mind me saying it does seem
211
852182
2403
إذا كنت لا تمانع في أن أقول إن الأمر يبدو أنه
14:14
to be going by quite quickly.
212
854585
2936
يمر بسرعة كبيرة.
14:18
I don't know about you, but I keep receiving surveys
213
858289
5171
لا أعرف عنك ، لكني أتلقى استطلاعات الرأي باستمرار ،
14:24
Do you ever do that?
214
864628
901
هل سبق لك أن فعلت ذلك؟
14:25
Do you ever have a person come up to you in the street or through the Internet
215
865529
3804
هل سبق لك أن جاءك شخص في الشارع أو عبر الإنترنت
14:29
and they ask you to answer some questions
216
869667
3870
ويطلب منك الإجابة على بعض الأسئلة
14:34
maybe about a product or a certain service?
217
874171
3403
ربما حول منتج أو خدمة معينة؟
14:37
So I always get quite often.
218
877908
2970
لذلك دائمًا ما أحصل عليه كثيرًا.
14:40
In fact, I get surveys on the Internet for me to answer
219
880878
6239
في الواقع ، أحصل على استبيانات على الإنترنت لكي أجيب عليها
14:47
sometimes from a company that I've dealt with in the past.
220
887418
5171
أحيانًا من شركة تعاملت معها في الماضي.
14:52
Maybe a company that I've bought something from.
221
892589
2570
ربما شركة اشتريت منها شيئًا.
14:55
And they always write to me.
222
895659
1869
ودائما يكتبون لي.
14:57
They send me emails saying, Mr.
223
897528
3470
أرسلوا لي رسائل بريد إلكتروني تقول ، السيد
15:00
Duncan
224
900998
801
دنكان ،
15:02
we hope you enjoy our product or service.
225
902800
3403
نأمل أن تستمتع بمنتجنا أو خدمتنا.
15:07
Would you mind taking 5 minutes to answer some questions?
226
907438
4371
هل تمانع في تخصيص 5 دقائق للإجابة على بعض الأسئلة؟
15:13
And it always takes much longer than 5 minutes.
227
913243
2970
ودائمًا ما يستغرق الأمر أكثر من 5 دقائق.
15:17
Sometimes they say, just one minute.
228
917047
2469
في بعض الأحيان يقولون ، دقيقة واحدة فقط.
15:19
It will only take you one minute.
229
919883
2469
سيستغرق الأمر دقيقة واحدة فقط.
15:22
To answer these questions.
230
922352
2002
للإجابة على هذه الأسئلة.
15:24
But then when you start to answer the questions,
231
924354
2369
ولكن عندما تبدأ في الإجابة على الأسئلة ،
15:26
you realise that it's going to take much longer than one minute
232
926723
4238
تدرك أن الأمر سيستغرق أكثر من دقيقة واحدة
15:31
or 5 minutes.
233
931528
2336
أو 5 دقائق.
15:36
I remember
234
936633
968
أتذكر
15:37
many years ago when I used to work in town
235
937601
3537
منذ سنوات عديدة عندما كنت أعمل في المدينة ،
15:41
I was always bothered by people
236
941972
2636
كنت دائمًا منزعجًا من
15:44
asking questions in the street.
237
944942
2035
طرح الأسئلة في الشارع.
15:48
I know that surveys when you ask people questions and then they give you answers
238
948045
4571
أعلم أن الاستطلاعات عندما تطرح أسئلة على الأشخاص ثم يعطونك إجابات
15:53
and then you use that information to help you sell
239
953016
4004
ثم تستخدم هذه المعلومات لمساعدتك في البيع
15:57
or to help you aim your product or service
240
957654
3804
أو لمساعدتك في توجيه منتجك أو خدمتك
16:01
at a certain group of people or a certain age group.
241
961558
3537
إلى مجموعة معينة من الأشخاص أو فئة عمرية معينة.
16:05
Surveys
242
965495
1335
الاستطلاعات
16:08
are very
243
968065
433
16:08
good and useful, yes, but sometimes they can be very annoying as well,
244
968498
5039
جيدة ومفيدة للغاية ، نعم ، ولكن في بعض الأحيان قد تكون مزعجة للغاية أيضًا ،
16:13
especially when you're walking down the road and someone keeps bothering you.
245
973537
4471
خاصةً عندما تسير على الطريق ويواصل شخص ما مضايقتك.
16:18
They want to ask you some questions.
246
978442
2169
يريدون طرح بعض الأسئلة عليك.
16:20
Oh, hello. There.
247
980611
1835
يا مرحبا. هناك.
16:22
Good morning.
248
982446
1201
صباح الخير.
16:23
Are you having a good day?
249
983647
1535
هل تحظى بيوم جيد؟
16:25
Would you mind answering some questions?
250
985182
3203
هل تمانع في الإجابة على بعض الأسئلة؟
16:28
A few questions.
251
988418
1769
بعض الأسئلة.
16:30
Would you like to answer some questions in this survey?
252
990187
2936
هل ترغب في الإجابة على بعض الأسئلة في هذا الاستطلاع؟
16:35
And sometimes you might be in a hurry.
253
995025
2002
وأحيانًا قد تكون في عجلة من أمرك.
16:37
You might be on your lunch break and you don't want to do that.
254
997027
3837
قد تكون في استراحة الغداء ولا تريد أن تفعل ذلك.
16:41
You're in a hurry, so you have to politely say no.
255
1001231
3270
أنت في عجلة من أمرك ، لذا عليك أن تقول لا بأدب.
16:45
The only problem is if you work in town
256
1005068
5239
المشكلة الوحيدة هي أنك إذا كنت تعمل في المدينة ، فسيتم سؤالك دائمًا
16:51
then every day when you're walking around, you will always be asked.
257
1011341
4304
عندما تتجول كل يوم .
16:56
People will always stop you in the street.
258
1016079
2369
سيوقفك الناس دائمًا في الشارع.
16:59
So if you work in the same area every day, you will find
259
1019316
4304
لذلك إذا كنت تعمل في نفس المنطقة كل يوم ، فستجد
17:05
that the same people
260
1025155
1902
أن نفس الأشخاص
17:07
will keep asking you to take part in the survey,
261
1027057
3603
سيواصلون مطالبتك بالمشاركة في الاستبيان ،
17:11
even though you've already said no,
262
1031595
2435
على الرغم من أنك قلت لا بالفعل ،
17:14
maybe five or six times.
263
1034030
2870
ربما خمس أو ست مرات.
17:16
So that can be quite annoying.
264
1036900
1768
لذلك يمكن أن يكون هذا مزعج للغاية.
17:18
Surveys are they useful?
265
1038668
3037
الاستطلاعات مفيدة؟
17:22
Do we really need surveys?
266
1042239
2569
هل نحتاج حقًا إلى استطلاعات؟
17:25
Do we really need to ask other people questions?
267
1045175
3070
هل نحتاج حقًا إلى طرح أسئلة على الآخرين؟
17:28
Well, apparently you might be surprised
268
1048845
2636
حسنًا ، من الواضح أنك قد تفاجأ
17:31
to find out that surveys
269
1051481
3103
بمعرفة أن الاستطلاعات
17:34
are really useful over the years.
270
1054584
4171
مفيدة حقًا على مر السنين.
17:39
The way companies and certain brands
271
1059155
2970
الطريقة التي تستهدف بها الشركات وعلامات تجارية معينة
17:42
target their customers,
272
1062492
2403
عملائها ،
17:45
as has been improved a lot
273
1065862
2069
كما تم تحسينها كثيرًا
17:47
because of surveys asking people questions,
274
1067931
3370
بسبب الاستطلاعات التي تطرح أسئلة على الأشخاص ،
17:52
asking them about their preferences,
275
1072035
2903
وتسألهم عن تفضيلاتهم ،
17:54
the things they like, the things they don't like.
276
1074938
3236
والأشياء التي يحبونها ، والأشياء التي لا يحبونها.
17:58
So I think maybe despite the fact
277
1078775
3203
لذلك أعتقد أنه على الرغم من حقيقة
18:01
that they are really annoying,
278
1081978
3370
أنهم مزعجون حقًا ، فإن
18:05
taking part in a survey
279
1085348
2436
المشاركة في الاستبيان
18:07
is it quite is quite a good thing,
280
1087784
3003
هي أمر جيد تمامًا ،
18:10
even though sometimes they can be really annoying.
281
1090787
2836
على الرغم من أنها قد تكون مزعجة حقًا في بعض الأحيان.
18:13
I think so.
282
1093790
767
أعتقد ذلك.
18:15
Hello, I'm Ajit.
283
1095959
2035
مرحبًا ، أنا أجيت.
18:18
Hello, Ajit.
284
1098061
3003
مرحبا اجيت.
18:21
Oh, I have not joined
285
1101898
2102
أوه ، أنا لم أنضم إلى
18:24
the live chat for three months.
286
1104000
4171
الدردشة الحية لمدة ثلاثة أشهر.
18:28
Where have you been?
287
1108938
1202
أين كنت؟
18:30
Have you been working hard? I hope so.
288
1110140
3003
هل كنت تعمل بجد؟ أتمنى ذلك.
18:33
Hello. Also, we have Cohen.
289
1113643
2336
مرحبًا. أيضا ، لدينا كوهين.
18:35
You win.
290
1115979
901
فزت.
18:36
Hello to you as well.
291
1116880
1501
مرحبا بك ايضا.
18:38
I think you are watching in Vietnam.
292
1118381
3270
أعتقد أنك تشاهد في فيتنام.
18:41
Am I right or am I wrong?
293
1121718
2302
هل أنا محق أم أنا مخطئ؟
18:44
Hello.
294
1124988
367
مرحبًا.
18:45
Also to
295
1125355
2335
18:48
I think I've said hello already to Beatrice.
296
1128558
2736
أعتقد أيضًا أنني قلت مرحباً بالفعل لبياتريس.
18:51
Hello also.
297
1131528
667
مرحبا ايضا.
18:52
Nico. Nico,
298
1132195
3136
نيكو. نيكو ،
18:55
where were you watching at the moment?
299
1135331
2503
أين كنت تشاهد الآن؟
18:57
So do you ever answer questions in a survey?
300
1137834
2836
هل سبق لك أن تجيب على أسئلة في استطلاع؟
19:00
The reason why I asked today is because YouTube have once again
301
1140970
4472
سبب سؤالي اليوم هو أن YouTube سأل مرة أخرى
19:05
asked if I would like to take part in a survey.
302
1145442
3436
عما إذا كنت أرغب في المشاركة في استطلاع.
19:09
A few days ago, I actually took part in a focus group,
303
1149412
3704
قبل أيام قليلة ، شاركت بالفعل في مجموعة تركيز ،
19:13
which meant that I had to join in on a zoom meeting.
304
1153917
4537
مما يعني أنه كان علي الانضمام إلى اجتماع مكثف.
19:18
I can't talk about it because I had to sign a document
305
1158621
3938
لا يمكنني التحدث عن ذلك لأنني اضطررت إلى التوقيع على وثيقة
19:23
saying that I would not discuss anything
306
1163059
2870
تفيد بأنني لن أناقش أي شيء
19:25
that happened in that particular focus group.
307
1165929
3503
حدث في مجموعة التركيز المحددة هذه.
19:29
So I can't even talk about it.
308
1169599
1935
لذلك لا يمكنني حتى التحدث عنها.
19:31
But it was very interesting.
309
1171534
2136
لكنها كانت ممتعة للغاية.
19:33
And it was also the first time that I used Zoom as well.
310
1173670
5005
وكانت أيضًا المرة الأولى التي استخدم فيها Zoom أيضًا.
19:38
Never used it before.
311
1178841
2236
لم تستخدمه من قبل.
19:41
I've used face time, I've used Skype,
312
1181077
3570
لقد استخدمت Face time ، واستخدمت Skype ،
19:45
but I've never used Zoom so it was my first time.
313
1185081
3937
لكنني لم أستخدم Zoom مطلقًا ، لذا كانت المرة الأولى لي.
19:49
Very interesting moment as well.
314
1189552
1935
لحظة ممتعة جدا كذلك.
19:51
It was answering questions
315
1191487
3037
كان يجيب على الأسئلة
19:54
and also answering questions in a survey.
316
1194524
3503
وأيضًا يجيب على الأسئلة في استطلاع.
19:59
Palmero says.
317
1199696
1668
يقول بالميرو. لقد
20:01
I did that job asking people questions
318
1201364
3937
قمت بهذا العمل لطرح أسئلة على الأشخاص
20:05
or doing a survey
319
1205768
2303
أو إجراء مسح
20:10
I did it for five years.
320
1210239
2069
قمت به لمدة خمس سنوات.
20:12
It was not an easy thing to do, convincing people
321
1212308
3971
لم يكن بالأمر السهل ، إقناع الناس
20:16
to answer the questions.
322
1216679
2302
بالإجابة على الأسئلة.
20:19
Yes, because most people don't want to do it.
323
1219349
4537
نعم ، لأن معظم الناس لا يريدون فعل ذلك.
20:24
Most people are in a hurry.
324
1224153
2136
معظم الناس في عجلة من أمرهم.
20:26
They don't want to stop and talk to someone another another one.
325
1226289
4237
لا يريدون التوقف والتحدث مع شخص آخر.
20:31
They used to really annoy me.
326
1231627
2103
اعتادوا على إزعاجي حقا.
20:33
And I'm sorry if this upsets you.
327
1233730
2869
وأنا آسف إذا أزعجك هذا.
20:36
Charities, people from charities
328
1236599
2369
الجمعيات الخيرية ، الناس من الجمعيات الخيرية
20:38
is stopping you in the street.
329
1238968
2302
يوقفونك في الشارع.
20:42
They would stand in front of you
330
1242071
2369
كانوا يقفون أمامك
20:44
and they would bother you.
331
1244974
2136
ويزعجونك.
20:47
And maybe you're in a hurry maybe you're going somewhere.
332
1247443
2870
وربما تكون في عجلة من أمرك ، ربما ستذهب إلى مكان ما.
20:50
Maybe you only have a ten minute break from your in your job,
333
1250379
4071
ربما لديك فقط عشر دقائق استراحة من عملك ،
20:55
and then someone from a charity will stop you.
334
1255718
2369
وبعد ذلك سيوقفك شخص من مؤسسة خيرية.
20:58
And they they basically ask you some questions,
335
1258087
3470
ويسألونك بشكل أساسي بعض الأسئلة ،
21:01
and then they ask you for money.
336
1261958
2969
ثم يطلبون منك المال.
21:08
All of these things can be
337
1268231
1067
كل هذه الأشياء قد يكون من
21:09
very difficult asking a person, a stranger in the street
338
1269298
3537
الصعب جدًا مطالبة شخص ما أو شخص غريب في الشارع
21:13
to do something or to ask them to take part in something is really hard.
339
1273102
5372
بفعل شيء ما أو مطالبتهم بالمشاركة في شيء ما أمر صعب حقًا.
21:18
I couldn't do it, to be honest with you.
340
1278975
2903
لم أستطع فعل ذلك ، لأكون صادقًا معك.
21:21
I could not do that.
341
1281878
1501
لم أستطع فعل ذلك.
21:23
It is a very hard job.
342
1283379
2769
انه عمل شاق جدا
21:26
Hello galu galu ten.
343
1286182
3036
مرحبا غالو غالو عشرة.
21:29
Hello to you as well.
344
1289252
2369
مرحبا بك ايضا.
21:31
Nice to see you back on the live chat.
345
1291621
3336
سعدت برؤيتك مرة أخرى في الدردشة الحية.
21:35
I bowl for the is here as well.
346
1295358
3837
أنا عاء من أجل هنا أيضا.
21:39
Can you help me, Mr.
347
1299195
2869
هل يمكنك مساعدتي ، سيد
21:42
Duncan? I will try my best.
348
1302064
2503
دنكان؟ وسأحاول قصارى جهدي.
21:45
The only thing I can do in this life is try my best.
349
1305067
3304
الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله في هذه الحياة هو بذل قصارى جهدي.
21:48
I can't do any more than that.
350
1308371
2202
لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك.
21:50
So I will try my best to help you.
351
1310573
2135
لذلك سأبذل قصارى جهدي لمساعدتك.
21:53
And I have a feeling the help that you are searching for
352
1313342
3938
ولدي شعور بأن المساعدة التي تبحث عنها
21:58
is connected to the English language.
353
1318047
2302
مرتبطة باللغة الإنجليزية.
22:00
I think so.
354
1320349
868
أعتقد ذلك.
22:01
Well, guess what? You have come to the right place.
355
1321217
3203
حسنا خمن ماذا؟ لقد اتيتم الى المكان الصحيح.
22:05
Because this is it.
356
1325655
834
لأن هذا هو.
22:06
This is where it all happens.
357
1326489
1868
هذا هو المكان الذي يحدث به كل شيء.
22:08
English addict life.
358
1328357
2436
حياة مدمن اللغة الإنجليزية.
22:11
Every Wednesday and Sunday, right here on YouTube.
359
1331360
3904
كل أربعاء وأحد ، هنا على YouTube.
22:16
Another subject we're talking about today
360
1336532
2369
موضوع آخر نتحدث عنه اليوم
22:19
is a sensitive subject.
361
1339568
2670
هو موضوع حساس.
22:22
A subject that maybe some people don't want to talk about,
362
1342838
3370
موضوع ربما لا يرغب بعض الناس في الحديث عنه ،
22:26
maybe a subject that some people find upsetting,
363
1346208
4305
ربما موضوع يجد بعض الناس أنه مزعج ،
22:31
or maybe a subject that might make them feel
364
1351080
4638
أو ربما موضوع قد يجعلهم يشعرون
22:36
offended.
365
1356819
1468
بالإهانة.
22:38
I am not here to do that.
366
1358387
2369
أنا لست هنا للقيام بذلك.
22:40
Can I just say I am not here to offend you?
367
1360756
3437
هل يمكنني القول أنني لست هنا لأسيء إليك؟
22:45
So if you are offended,
368
1365127
2636
لذا إذا شعرت بالإهانة ،
22:47
I didn't mean it
369
1367863
1869
فأنا لم أقصد ذلك
22:50
So here we go.
370
1370633
1601
لذا ها نحن ذا.
22:52
We are looking at the use of flags.
371
1372234
5139
نحن نبحث في استخدام الأعلام.
22:57
Oh, and the reason why I'm mentioning this is in a few days, you may have heard
372
1377873
5873
أوه ، والسبب في أنني ذكرت هذا في غضون أيام قليلة ، ربما سمعت
23:03
we are having a big celebration here in the United Kingdom.
373
1383746
3737
أننا نقيم احتفالًا كبيرًا هنا في المملكة المتحدة.
23:08
We are celebrating the queen the queen of England.
374
1388050
4838
نحتفل بالملكة ملكة إنجلترا.
23:14
70 years she has been sitting on the throne.
375
1394290
4104
70 عاما كانت جالسة على العرش.
23:19
And unfortunately, her bum has gone numb.
376
1399295
3270
ولسوء الحظ ، فقد خدرت مؤخرتها.
23:22
She can't feel a thing
377
1402932
2335
هي لا تشعر بشيء
23:27
So that's what we're doing.
378
1407269
1035
لذا هذا ما نفعله. وسوف يرفع
23:28
And lots and lots of people will be putting up their flags of the United Kingdom.
379
1408304
6339
الكثير والكثير من الناس أعلام المملكة المتحدة.
23:34
A lot of people know this.
380
1414677
1101
يعرف الكثير من الناس هذا.
23:35
Of course, I'm sure you know all about this particular flag.
381
1415778
3670
بالطبع ، أنا متأكد من أنك تعرف كل شيء عن هذا العلم المعين.
23:39
And there you can see lots of them.
382
1419715
1768
وهناك يمكنك رؤية الكثير منهم.
23:41
Lots of those flags hanging up.
383
1421483
2770
الكثير من تلك الأعلام معلقة.
23:45
And now if you walk through London, apparently there are flags
384
1425187
4138
والآن إذا مشيت عبر لندن ، فمن الواضح أن هناك أعلامًا في
23:49
everywhere of the United Kingdom.
385
1429325
3403
كل مكان من المملكة المتحدة.
23:53
So that is the United Kingdom.
386
1433228
1769
إذن هذه هي المملكة المتحدة.
23:54
Flag, red, white and blue.
387
1434997
2436
العلم والأحمر والأبيض والأزرق.
23:58
And it is called the Union Flag.
388
1438133
3070
ويسمى علم الاتحاد.
24:01
Union Flag.
389
1441670
2569
علم الاتحاد.
24:04
Of course, quite often it is called the Union Jack,
390
1444239
3270
بالطبع ، غالبًا ما يطلق عليه اسم Union Jack ،
24:09
although you only call it that when you are in distress.
391
1449411
4738
على الرغم من أنك تسميه فقط عندما تكون في محنة.
24:14
Apparently,
392
1454183
700
على ما يبدو ،
24:16
don't ask me why.
393
1456618
1302
لا تسألني لماذا.
24:17
So this particular flag is a combination of more than one flag,
394
1457920
4704
لذا فإن هذا العلم المعين هو مزيج من أكثر من علم واحد ،
24:23
including Wales Scotland and also England as well.
395
1463459
5005
بما في ذلك ويلز اسكتلندا وكذلك إنجلترا أيضًا.
24:28
So it is a combination. There it is.
396
1468497
2169
لذلك فهو مزيج. ذلك هو.
24:30
It is a combination of different flags.
397
1470699
2536
إنه مزيج من أعلام مختلفة.
24:34
Some people have become rather angry and upset
398
1474570
4004
أصبح بعض الناس غاضبين ومستائين
24:39
because these flags are now hanging everywhere.
399
1479675
4538
لأن هذه الأعلام معلقة الآن في كل مكان.
24:44
Or in many parts of the U.K.
400
1484746
2603
أو في أجزاء كثيرة من المملكة المتحدة
24:47
and especially in London.
401
1487349
1935
وخاصة في لندن.
24:49
And some people have said that it is not a good thing.
402
1489284
4305
وقد قال البعض إنه ليس بالشيء الجيد.
24:54
Some people become very angry, very upset about flags.
403
1494356
4872
يصبح بعض الناس غاضبين جدا ، مستاءين جدا من الأعلام.
24:59
So what about you?
404
1499661
1268
و ماذا عنك؟
25:00
Do you feel upset when you see a flag?
405
1500929
3938
هل تشعر بالضيق عندما ترى العلم؟
25:05
Do when you see another nation waving its flag?
406
1505367
3704
هل عندما ترى أمة أخرى تلوح بعلمها؟
25:09
Do you feel upset by it?
407
1509504
2103
هل تشعر بالضيق بسبب ذلك؟
25:12
So let's have a quick look at the word flag.
408
1512774
2736
لذلك دعونا نلقي نظرة سريعة على كلمة العلم.
25:15
Shall we?
409
1515544
634
هلا فعلنا؟
25:16
And there you can see lots of flags from around the world.
410
1516178
4271
وهناك يمكنك أن ترى الكثير من الأعلام من جميع أنحاء العالم.
25:20
Can you see your flag?
411
1520849
1869
هل تستطيع رؤية علمك؟
25:22
Maybe it's there. Maybe it isn't.
412
1522718
2035
ربما هناك. ربما ليس كذلك.
25:26
So the word flag
413
1526521
2636
لذا فإن كلمة علم
25:29
relates to an emblem or symbol flag.
414
1529157
5005
تتعلق بشعار أو علم رمز.
25:34
So a thing quite often we use this to show the representation
415
1534730
5338
لذلك غالبًا ما نستخدم هذا الشيء لإظهار تمثيل
25:40
of a nation or company
416
1540068
2703
علم أو
25:43
flag, emblem, symbol.
417
1543805
4004
شعار أو رمز دولة أو شركة.
25:48
So you might say this.
418
1548443
1335
لذلك قد تقول هذا.
25:49
A flag is symbolic.
419
1549778
2903
العلم رمزي.
25:53
It is representing something.
420
1553048
2302
إنه يمثل شيئًا ما.
25:55
We could also use the word emblem as well.
421
1555350
3604
يمكننا أيضًا استخدام كلمة شعار أيضًا.
26:00
A flag is a symbol used
422
1560188
2136
العلم هو رمز يستخدم
26:02
to identify a particular group or nation.
423
1562324
3003
لتحديد مجموعة أو أمة معينة.
26:05
So when we say group, it can be a company.
424
1565594
3537
لذلك عندما نقول مجموعة ، يمكن أن تكون شركة.
26:10
It can be a group of people who are standing up for a certain cause.
425
1570332
4137
يمكن أن تكون مجموعة من الأشخاص يدافعون عن قضية معينة.
26:15
Or it can be a flag
426
1575103
2703
أو يمكن أن يكون علمًا
26:17
that represents a nation or country.
427
1577873
3336
يمثل أمة أو دولة.
26:22
So that is the reason why we often see flags
428
1582043
3437
لهذا السبب نرى الأعلام
26:26
in many different shapes and sizes and colours
429
1586047
4138
في كثير من الأشكال والأحجام والألوان
26:30
and designs as a verb.
430
1590519
4070
والتصاميم كفعل.
26:35
The word flag means to mark something or single
431
1595290
3871
تعني كلمة علم تحديد شيء ما أو شيء واحد
26:39
a certain thing out for easy recognition.
432
1599161
3403
معين لسهولة التعرف عليه.
26:43
So you might flag something
433
1603298
3337
لذلك يمكنك وضع علامة على شيء ما
26:46
because it's something that you want to see later, or maybe something you want
434
1606868
4772
لأنه شيء تريد رؤيته لاحقًا ، أو ربما شيء تريد أن
26:51
other people to see or recognise.
435
1611640
3870
يراه الآخرون أو يتعرفوا عليه.
26:56
So the word flap flag
436
1616111
2803
لذلك
26:59
can be used as both a noun and a verb.
437
1619548
4204
يمكن استخدام كلمة علم رفرف كاسم وفعل.
27:04
The thing that you wave
438
1624119
1802
الشيء الذي تلوح به
27:07
those things
439
1627489
2269
هذه الأشياء
27:09
off flags
440
1629758
2035
من الأعلام
27:13
That that particular word is a noun but is a verb.
441
1633295
3436
أن تلك الكلمة المعينة هي اسم ولكنها فعل.
27:16
The word flag means to mark something.
442
1636765
2702
تعني كلمة علم تمييز شيء ما.
27:19
You are making a mark.
443
1639701
1301
أنت تصنع علامة.
27:21
You are highlighting something because you want other people
444
1641002
4505
أنت تسلط الضوء على شيء ما لأنك تريد أن
27:25
to be able to see it.
445
1645774
2335
يتمكن الآخرون من رؤيته.
27:29
Some view
446
1649678
1968
يرى البعض أن
27:31
national flags as
447
1651646
2636
الأعلام الوطنية
27:34
divisive or jingoistic.
448
1654649
3437
مثيرة للانقسام أو شوفينية.
27:38
Oh, jingoistic is a very interesting word.
449
1658320
3970
أوه ، الكلمة الشوفانية هي كلمة شيقة للغاية.
27:43
Jingoism is,
450
1663358
2636
الشوفينية هي ،
27:46
I suppose you would call it patriotism.
451
1666328
3136
كما أعتقد ، تسميها وطنية.
27:50
A person who is a patriot, a person who loves their country
452
1670031
4505
شخص وطني ، شخص يحب وطنه
27:54
so much, maybe they display the flag
453
1674836
3604
كثيرًا ، ربما يعرضون علم
27:58
of their country in their window or outside their house.
454
1678573
3537
بلدهم في نافذتهم أو خارج منزلهم.
28:02
In the United States, it is common
455
1682677
2603
من الشائع في الولايات المتحدة
28:05
to see at least one flag
456
1685847
3737
أن ترى علمًا واحدًا على الأقل
28:10
hanging up outside a person's house.
457
1690018
3603
معلقًا خارج منزل الشخص.
28:13
It is very common.
458
1693988
1702
إنه شائع جدا.
28:15
But some people view national flags as divisive and jingoistic,
459
1695690
6540
لكن بعض الناس ينظرون إلى الأعلام الوطنية على أنها مثيرة للانقسام وشوفينية ،
28:22
which is a very interesting word, actually,
460
1702497
2803
وهي كلمة مثيرة للاهتمام للغاية ، في الواقع ،
28:27
As I mentioned a few moments ago, we have the Queen's
461
1707535
2770
كما ذكرت قبل لحظات قليلة ، لدينا احتفالات
28:30
Platinum Jubilee and the Queen's
462
1710872
3270
اليوبيل البلاتيني للملكة ويوبيل
28:34
Jubilee celebrations that are coming up in a few days from now
463
1714142
4104
الملكة التي ستأتي في غضون أيام قليلة من الآن
28:38
will involve the flying of the union flag
464
1718646
4538
تتضمن رفع علم الاتحاد
28:43
or the Union Jack.
465
1723484
2570
أو جاك الاتحاد.
28:46
And that is the flag that I showed earlier.
466
1726621
2402
وهذا هو العلم الذي عرضته سابقًا.
28:49
There it is.
467
1729190
1435
ذلك هو.
28:51
So flags are often seen
468
1731459
2102
لذلك غالبًا ما يُنظر إلى الأعلام على
28:53
as a representation of a certain country They are symbolic.
469
1733561
4204
أنها تمثيل لبلد معين فهي رمزية. يتم
28:58
They are used to show the name
470
1738099
4705
استخدامها لإظهار اسم
29:02
or maybe the identity of a certain place.
471
1742804
3270
أو ربما هوية مكان معين.
29:07
There are some words that are often used
472
1747742
2402
هناك بعض الكلمات التي غالبا ما تستخدم
29:10
when we talk about flags, for example,
473
1750144
3971
عندما نتحدث عن الأعلام ، على سبيل المثال ،
29:19
We have the word
474
1759387
2402
لدينا كلمة
29:21
patriotism.
475
1761789
1769
الوطنية.
29:23
So patriotism is the feeling, the feeling of love
476
1763558
4237
فالوطنية إذن هي الشعور ، والشعور بالحب
29:28
for your country, the feeling of
477
1768363
2969
لبلدك ، والشعور بأنك
29:32
doing what your country asks of you to love your country.
478
1772433
5105
تفعل ما يطلبه منك بلدك لكي تحب بلدك.
29:37
You are you are a patriot.
479
1777905
2203
أنت وطني.
29:41
You have
480
1781542
1335
لديك
29:43
patriotism or patriotism.
481
1783611
2336
حب الوطن أو حب الوطن.
29:46
And this could also be described as allegiance or loyalty.
482
1786814
4805
ويمكن وصف هذا أيضًا بالولاء أو الولاء.
29:51
So a person who is a patriot is a person who also has allegiance
483
1791652
6107
فالشخص الوطني هو أيضًا شخص له ولاء
29:57
and loyalty towards their country.
484
1797759
3536
وولاء تجاه وطنه.
30:01
The second word underneath there is nationalism.
485
1801963
4838
الكلمة الثانية تحتها هي القومية.
30:07
And I suppose over time and over recent history,
486
1807268
4438
وأفترض أنه بمرور الوقت وعلى مدى التاريخ الحديث ،
30:11
the word nationalism has almost become an offensive word.
487
1811706
5338
أصبحت كلمة القومية تقريبًا كلمة مسيئة.
30:18
But to be proud of your nation, I suppose you could use nationalism.
488
1818146
4004
لكن لكي تفخر بأمتك ، أفترض أنه يمكنك استخدام القومية.
30:22
However, these days, people often regard it
489
1822183
3070
ومع ذلك ، في هذه الأيام ، غالبًا ما ينظر إليها الناس على
30:25
as another word for xenophobia,
490
1825653
3070
أنها كلمة أخرى لكره الأجانب ، وهي
30:28
the dislike of other countries outside your own.
491
1828923
4204
كره البلدان الأخرى خارج بلدك.
30:34
And then we have symbolism.
492
1834295
2369
ومن ثم لدينا الرمزية.
30:36
Flags are often seen as symbols.
493
1836664
3871
غالبًا ما يُنظر إلى الأعلام على أنها رموز.
30:40
It is something that has been created to represent another thing.
494
1840902
5005
إنه شيء تم إنشاؤه لتمثيل شيء آخر.
30:46
So symbolism relates to representation.
495
1846407
4471
لذا فإن الرمزية تتعلق بالتمثيل.
30:51
You are representing something
496
1851078
2536
أنت تمثل شيئًا
30:55
And I suppose the question I could ask you is,
497
1855549
3671
وأعتقد أن السؤال الذي يمكنني طرحه عليك هو ،
30:59
do you think national flags are a good idea?
498
1859887
3604
هل تعتقد أن الأعلام الوطنية فكرة جيدة؟
31:03
Are they a good thing? Is it good
499
1863524
2703
هل هم شيء جيد؟ هل من الجيد
31:07
to display your flag?
500
1867194
2436
عرض علمك؟
31:11
Maybe certain flags upset you.
501
1871065
3403
ربما تزعجك بعض الأعلام.
31:15
Maybe there is a certain flag that you don't want to see for various reasons.
502
1875202
4638
ربما هناك علم معين لا تريد رؤيته لأسباب مختلفة.
31:20
So I suppose when we talk about flags,
503
1880441
3670
لذلك أفترض أنه عندما نتحدث عن الأعلام ،
31:24
we are talking about national flags,
504
1884645
4004
فإننا نتحدث عن الأعلام الوطنية ،
31:29
similar to the ones that you can see up here on the screen.
505
1889250
3437
على غرار تلك التي يمكنك رؤيتها هنا على الشاشة.
31:32
Right now.
506
1892687
1201
الآن.
31:34
National flags, flags of the world
507
1894455
3804
الأعلام الوطنية ، أعلام العالم ،
31:40
which of course, is a feature that I sometimes do.
508
1900394
3404
وهي بالطبع ميزة أفعلها أحيانًا.
31:43
I sometimes show the flags of the world because I like to do that.
509
1903798
4704
أحيانًا أعرض أعلام العالم لأنني أحب القيام بذلك.
31:49
We might do it today if you want to see some flags of the world.
510
1909103
4671
قد نفعل ذلك اليوم إذا كنت تريد أن ترى بعض أعلام العالم.
31:54
All you have to do is say, yes, Mr.
511
1914675
3003
كل ما عليك فعله هو أن تقول ، نعم ، سيد
31:57
Duncan, please can we see some flags of the world?
512
1917678
5639
دنكان ، من فضلك هل يمكننا رؤية بعض أعلام العالم؟
32:03
So what about you?
513
1923918
901
و ماذا عنك؟
32:04
Do you think that flags are a good thing?
514
1924819
3970
هل تعتقد أن الأعلام شيء جيد؟
32:08
Do you think it is good to see the flags of the nation?
515
1928889
4438
هل تعتقد أنه من الجيد رؤية أعلام الأمة؟
32:13
One of the things I love to see.
516
1933627
2136
أحد الأشياء التي أحب أن أراها.
32:15
I will be honest with you, one of the things I like seeing is
517
1935763
3370
سأكون صادقًا معك ، أحد الأشياء التي أحب رؤيتها هو
32:19
when lots of different nations
518
1939133
2736
عندما
32:22
have their flags next to each other.
519
1942536
2970
تضع أعلام دول مختلفة بجانب بعضها البعض.
32:26
So when you see lots of different flags flying
520
1946207
2869
لذلك عندما ترى الكثير من الأعلام المختلفة ترفرف
32:29
And they are from all different nations,
521
1949944
2669
وهم من جميع الدول المختلفة ،
32:33
but they are all
522
1953681
1201
لكنهم جميعًا
32:34
also joining together maybe in a meeting or a conference
523
1954882
3870
ينضمون معًا أيضًا ربما في اجتماع أو مؤتمر ،
32:39
a group of people come together to talk about issues.
524
1959019
3237
يجتمع مجموعة من الأشخاص معًا للتحدث حول القضايا.
32:42
It is it is a nice sight
525
1962923
3437
إنه مشهد جميل
32:46
because it represents
526
1966660
2303
لأنه
32:48
not only countries, but also people coming together
527
1968963
4471
لا يمثل فقط البلدان ، ولكن أيضًا الأشخاص الذين يجتمعون معًا
32:54
to share their differences and sometimes to disagree on things.
528
1974034
5573
لتبادل خلافاتهم وأحيانًا الاختلاف حول الأشياء.
32:59
However, as I always say, as long as we are talking, as long as we are discussing
529
1979974
5905
ومع ذلك ، كما أقول دائمًا ، طالما أننا نتحدث ، وطالما أننا نناقش ما
33:06
as long as we are having some form of communication or dialogue,
530
1986347
4337
دام لدينا شكل من أشكال التواصل أو الحوار ،
33:11
there is always hope for the human race.
531
1991185
3103
فهناك دائمًا أمل للجنس البشري.
33:15
Because one of the worst things you can do in
532
1995122
2202
لأن أحد أسوأ الأشياء التي يمكنك فعلها في
33:17
any relationship is to stop talking.
533
1997324
2903
أي علاقة هو التوقف عن الكلام.
33:20
When your communication stops,
534
2000828
2102
عندما تتوقف اتصالاتك ،
33:23
when you stop talking, to each other,
535
2003697
2436
عندما تتوقف عن الحديث ، مع بعضكما البعض ،
33:26
then that is normally when the relationship starts
536
2006567
3703
يكون هذا عادة عندما تبدأ العلاقة في
33:30
to have problems
537
2010270
3404
مواجهة مشاكل
33:36
Oh, Alvado
538
2016276
2236
أوه ،
33:38
or Alvaro says it does pay good money.
539
2018512
4137
يقول ألفادو أو ألفارو إنها تدفع أموالًا جيدة.
33:42
If you are
540
2022883
868
إذا كنت
33:45
taking surveys or doing a
541
2025152
1835
تجري استطلاعات الرأي أو تجري
33:46
survey, so maybe you are asking people questions in the street.
542
2026987
4071
مسحًا ، فربما تسأل الناس أسئلة في الشارع.
33:51
So it is a good way of earning money.
543
2031625
3003
لذلك فهي طريقة جيدة لكسب المال.
33:54
I think so.
544
2034661
1302
أعتقد ذلك.
33:55
As I understand it, if you are asking questions in the street,
545
2035963
4104
كما أفهمها ، إذا كنت تطرح أسئلة في الشارع ، أو
34:00
if you are taking surveys or doing a survey,
546
2040334
3503
إذا كنت تجري استطلاعات الرأي أو تجري مسحًا ،
34:05
I think I think you get paid depending on how many people
547
2045439
3570
أعتقد أنني أعتقد أنك تحصل على أموال بناءً على عدد الأشخاص الذين
34:09
you have actually asked the questions to.
548
2049710
2302
طرحت عليهم الأسئلة بالفعل.
34:12
So the more people you ask and the more people who reply,
549
2052746
4004
لذا فكلما زاد عدد الأشخاص الذين تسألهم ، وكلما زاد عدد الأشخاص الذين أجابوا ،
34:17
the more you get paid.
550
2057885
2802
زادت رواتبك.
34:20
Am I right?
551
2060687
1569
هل انا على حق؟
34:22
Is that how it works?
552
2062356
2435
هل هذا كيف يعمل؟
34:28
Hello.
553
2068896
367
مرحبًا.
34:29
Also to Louis
554
2069263
2969
34:36
Louis is talking about people calling on the telephone
555
2076470
5238
يتحدث لويس لويس أيضًا عن أشخاص يتصلون
34:42
insurance companies Ah, yes, that's the other one.
556
2082009
4237
بشركات التأمين عبر الهاتف آه ، نعم ، هذا هو الآخر.
34:46
The other one that people hate.
557
2086480
1935
الآخر الذي يكرهه الناس.
34:48
The other one that people dislike is when someone calls you on the telephone.
558
2088415
4905
الأمر الآخر الذي لا يحبه الناس هو عندما يتصل بك شخص ما عبر الهاتف.
34:54
They say, hello.
559
2094421
2202
يقولون مرحبا.
34:56
I'm from Mr..
560
2096957
2436
أنا من السيد.
34:59
Mr. Bloggingheads Insurance Company.
561
2099660
3203
شركة Bloggingheads للتأمين.
35:04
Can I please ask you some questions about your insurance?
562
2104097
3504
هل يمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول التأمين الخاص بك؟
35:08
Do you have insurance?
563
2108335
2803
هل لديك تأمين؟
35:11
Because we have a very good offer.
564
2111138
2435
لأن لدينا عرض جيد جدا.
35:13
We have a very good deal to tell you all about it.
565
2113573
3037
لدينا صفقة جيدة جدًا لإخباركم بكل شيء عنها.
35:16
If you have a few moments, I would like to ask you
566
2116843
2937
إذا كان لديك بضع لحظات ، أود أن أطرح عليك
35:19
some questions.
567
2119780
2035
بعض الأسئلة.
35:23
And quite often you don't want to talk on the phone because you are busy.
568
2123283
3203
وفي كثير من الأحيان لا تريد التحدث على الهاتف لأنك مشغول.
35:26
You are doing something.
569
2126486
1602
أنت تفعل شيئًا.
35:28
So, yes, not only can you have surveys through the Internet
570
2128088
4538
لذا ، نعم ، لا يمكنك فقط إجراء استطلاعات عبر الإنترنت ،
35:32
maybe someone will ask you questions in the street face to face,
571
2132659
4271
فربما يطرح عليك شخص ما أسئلة في الشارع وجهاً لوجه ،
35:37
but also maybe someone will call you on the telephone as well
572
2137197
3770
ولكن ربما أيضًا سيتصل بك شخص ما عبر الهاتف أيضًا
35:41
and ask questions
573
2141234
2536
ويطرح أسئلة
35:44
I always feel a little uncomfortable
574
2144438
2702
أشعر دائمًا بعدم الارتياح
35:47
when people phone my number
575
2147841
2803
عند اتصال الناس رقمي وهم
35:51
and they want to find out about my personal details.
576
2151178
3403
يريدون معرفة بياناتي الشخصية.
35:54
I always feel a little worried about that.
577
2154948
2736
أنا دائما أشعر بقليل من القلق حيال ذلك.
36:00
I feel uncomfortable doing that.
578
2160220
3036
أشعر بعدم الارتياح لفعل ذلك.
36:06
Mary Fir says The flag of my country
579
2166159
4104
تقول ماري فير إن علم بلدي
36:10
has been named as one of the most beautiful in the world.
580
2170664
3970
قد تم تسميته كواحد من أجمل علم في العالم.
36:14
The Mexican flag.
581
2174834
2470
العلم المكسيكي.
36:17
Very nice.
582
2177304
1668
لطيف جدًا.
36:21
Claudia.
583
2181575
800
كلوديا.
36:22
Hello, Claudia.
584
2182375
968
مرحبا كلوديا.
36:23
Talking about flags, patriotism.
585
2183343
2269
نتحدث عن الأعلام وحب الوطن.
36:25
Today is an important day in Argentina.
586
2185612
2669
اليوم هو يوم مهم في الأرجنتين.
36:28
Usually we will wear a little flag on the chest
587
2188715
3470
عادة نرتدي علمًا صغيرًا على الصدر
36:33
in the same way that you wear a poppy.
588
2193320
2435
بنفس الطريقة التي ترتدي بها الخشخاش.
36:36
In the UK to remember this day in 1810
589
2196056
4738
في المملكة المتحدة لنتذكر هذا اليوم من عام 1810
36:41
when Argentina became independent from Spain.
590
2201394
4038
عندما استقلت الأرجنتين عن إسبانيا.
36:46
Yes, Independence Day.
591
2206333
2602
نعم ، عيد الاستقلال.
36:48
And I'm not talking about the movie.
592
2208935
2669
وأنا لا أتحدث عن الفيلم.
36:51
It's not the movie I'm talking about with the spaceships and the aliens coming down.
593
2211604
5039
إنه ليس الفيلم الذي أتحدث عنه مع سفن الفضاء ونزول الفضائيين.
36:57
It's not that one.
594
2217243
1335
إنه ليس هذا.
36:58
Independence day is normally when one country is released
595
2218578
3771
يوم الاستقلال هو عادة عندما يتم تحرير بلد
37:02
from the control of another country.
596
2222682
4204
من سيطرة دولة أخرى.
37:08
Over the years,
597
2228588
2703
على مر السنين ،
37:11
I'm sure you've heard all about the British Empire.
598
2231524
3204
أنا متأكد من أنك سمعت كل شيء عن الإمبراطورية البريطانية.
37:16
Some people remember it fondly
599
2236296
2235
يتذكره بعض الناس باعتزاز
37:19
and some people remember it
600
2239799
3037
ويتذكره البعض
37:23
in other ways.
601
2243670
2002
بطرق أخرى.
37:25
But many countries that were controlled or ruled by the British
602
2245672
4271
لكن العديد من الدول التي كان البريطانيون يسيطرون عليها أو يحكمونها
37:30
eventually gained independence
603
2250243
3036
نالت استقلالها في النهاية
37:34
They became free from that country.
604
2254013
2336
وتحرروا من ذلك البلد.
37:37
And Claudia is talking about Argentina,
605
2257684
3603
وتتحدث كلوديا عن الأرجنتين
37:41
which became independent from Spain,
606
2261287
2837
التي استقلت عن إسبانيا ، كما
37:46
Galu says, I love my country.
607
2266226
4037
يقول جالو ، أحب بلدي.
37:50
I think there's nothing wrong with that.
608
2270563
2102
أعتقد أنه لا يوجد شيء خطأ في ذلك.
37:53
I don't think there is anything wrong with loving the place where you live.
609
2273066
3103
لا أعتقد أن هناك أي خطأ في حب المكان الذي تعيش فيه.
37:56
Loving the country.
610
2276503
2168
حب الوطن.
37:58
Maybe sometimes you might even
611
2278671
2703
ربما في بعض الأحيان قد
38:01
have your flag in your hand and you might wave it
612
2281374
3036
يكون لديك علم في يدك وقد تلوح به
38:06
Lots of people will be doing that
613
2286446
1701
الكثير من الناس سيفعلون ذلك
38:08
in a few days here in the U.K.
614
2288147
3204
في غضون أيام قليلة هنا في المملكة المتحدة
38:12
because there are some big celebrations taking place at the beginning of June
615
2292385
4137
لأن هناك بعض الاحتفالات الكبيرة التي تقام في بداية شهر يونيو
38:17
for the Queen of England as she celebrates 70 years
616
2297190
5672
لملكة إنجلترا مثل تحتفل بمرور 70 عامًا على توليها
38:24
as the Queen.
617
2304731
1167
منصب الملكة.
38:25
That's a long time when you think about it.
618
2305898
2069
هذا وقت طويل عندما تفكر في الأمر.
38:29
I know what you're thinking.
619
2309836
1301
أنا أعرف ما كنت أفكر.
38:31
You're thinking, Mr. Duncan.
620
2311137
2002
أنت تفكر يا سيد دنكان.
38:33
What about you?
621
2313139
1969
ماذا عنك؟
38:35
Are you interested in the Queen's Platinum Jubilee?
622
2315108
4704
هل أنت مهتم باليوبيل البلاتيني للملكة؟
38:42
Not really.
623
2322048
734
38:42
I will be honest with you already.
624
2322782
2502
ليس حقيقيًا.
سأكون صادقًا معك بالفعل. لقد
38:45
I am tired of hearing about it
625
2325952
2869
سئمت من سماع ذلك
38:49
because it's it's it's all they talk about at the moment.
626
2329622
3804
لأنه كل ما يتحدثون عنه في الوقت الحالي.
38:55
And the holiday.
627
2335428
1234
والعطلة.
38:56
I think it's three days. Is it three days?
628
2336662
3204
أعتقد أنها ثلاثة أيام. هل هي ثلاثة أيام؟
39:00
We have so it isn't just one day.
629
2340033
3169
لدينا لذلك ليس مجرد يوم واحد.
39:04
I think it's three days
630
2344337
1868
أعتقد أن
39:06
that we're celebrating the queen's jubilee, which I think is too long.
631
2346205
4171
الاحتفال بيوبيل الملكة هو ثلاثة أيام ، وأعتقد أنه طويل جدًا.
39:10
To be honest.
632
2350810
1468
صراحة.
39:13
I think we have more important things to think about in the world at the moment.
633
2353112
3637
أعتقد أن لدينا أشياء أكثر أهمية للتفكير بها في العالم في الوقت الحالي.
39:17
Instead of waving flags
634
2357617
2469
بدلاً من التلويح بالأعلام
39:20
at the richest woman in the world,
635
2360086
3303
لأغنى امرأة في العالم ،
39:23
But that's just my opinion.
636
2363923
2135
لكن هذا مجرد رأيي.
39:27
It might not be the same as yours. Hmm.
637
2367460
3070
قد لا يكون هو نفسه لك. همم.
39:31
So flags we are talking about flags,
638
2371330
2770
لذلك نحن نتحدث عن الأعلام ،
39:34
and I think it is a good opportunity
639
2374100
2836
وأعتقد أنها فرصة جيدة
39:37
to take a look at some of those flags.
640
2377303
3337
لإلقاء نظرة على بعض تلك الأعلام.
39:41
I think it is a good moment of time
641
2381407
3504
أعتقد أنها لحظة جيدة
39:44
to take a break and enjoy those lovely
642
2384911
3036
لأخذ قسط من الراحة والاستمتاع
39:49
flags of the world.
643
2389015
1768
بأعلام العالم الجميلة.
39:50
And maybe somewhere
644
2390783
2836
وربما في مكان ما
39:53
your flag will be included
645
2393619
2770
سيتم تضمين علمك
40:06
Know I know you
646
2406465
12279
أعلم أنك تعرف أنك تعرف
40:40
do you know
647
2440733
24992
41:53
you know
648
2513906
5138
42:07
you know
649
2527653
500
أنك تعرف
42:29
you Hmm.
650
2549208
8542
أنك همممم.
42:37
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
651
2557850
5205
هم ، هممم هم هممم هممم هممم هم هم هم هم هم هم هممم.
42:43
There were those flags of the world.
652
2563655
1769
كانت هناك أعلام العالم.
42:45
I hope you enjoyed that.
653
2565424
1435
أرجو أن تتمتع ذلك.
42:46
Did you see your flag? Was it there?
654
2566859
2302
هل رأيت علمك؟ هل كان هناك؟
42:49
If it wasn't?
655
2569695
934
إذا لم يكن كذلك؟
42:50
Please let me know, and I will try to include it next time.
656
2570629
4471
يُرجى إعلامي ، وسأحاول تضمينه في المرة القادمة.
42:55
This is English addict. And yes, it is.
657
2575401
3269
هذا مدمن إنجليزي. ونعم هو كذلك.
42:58
Mr. Duncan.
658
2578670
935
السيد دنكان.
42:59
That's me, by the way, talking about the English language.
659
2579605
3937
بالمناسبة هذا أنا أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
43:03
We are talking about flags today.
660
2583542
3036
نحن نتحدث عن الأعلام اليوم.
43:07
Because in a few days, lots of people will be waving their flags
661
2587045
4538
لأنه في غضون أيام قليلة ، سيلوح الكثير من الناس بأعلامهم
43:12
at the Queen of England because she is celebrating
662
2592251
4037
أمام ملكة إنجلترا لأنها تحتفل بمرور
43:17
her 70th year sitting on the throne.
663
2597089
3203
70 عامًا على جلوسها على العرش.
43:20
Some people are really excited about it, and they feel
664
2600492
4271
بعض الناس متحمسون حقًا حيال ذلك ، ويشعرون
43:25
as if they want to join in with the celebrations whilst other people
665
2605164
4771
كما لو أنهم يريدون المشاركة في الاحتفالات بينما
43:37
don't.
666
2617442
1535
لا يريد الآخرون ذلك.
43:39
They don't want to join in.
667
2619611
1869
إنهم لا يريدون الانضمام. هناك
43:41
They already there are people on Twitter
668
2621480
3070
بالفعل أشخاص على Twitter
43:45
complaining about the queen's jubilee weekend.
669
2625350
4071
يشكون من احتفالات اليوبيل في عطلة نهاية الأسبوع للملكة.
43:50
And a lot of people are saying they are going to do something else.
670
2630055
3370
وكثير من الناس يقولون إنهم سيفعلون شيئًا آخر.
43:53
Some people are going to go for a walk in the countryside,
671
2633659
3236
سيذهب بعض الناس في نزهة في الريف ،
43:58
a long way from the Internet
672
2638230
2636
بعيدًا عن الإنترنت
44:01
and the television, and they won't be able to see any of it.
673
2641033
3770
والتلفزيون ، ولن يتمكنوا من رؤية أيٍّ منها.
44:05
They are trying to escape.
674
2645504
2035
إنهم يحاولون الهروب.
44:07
They are going to escape the queen's jubilee
675
2647539
3670
سوف يهربون من يوبيل الملكة
44:12
which is coming up in a few days.
676
2652644
3203
الذي سيأتي في غضون أيام قليلة.
44:15
Ricardo? Hello, Ricardo.
677
2655881
1935
ريكاردو؟ مرحبا ريكاردو.
44:17
Being proud of your country is an act of gratitude.
678
2657816
3003
أن تكون فخوراً ببلدك هو فعل امتنان.
44:20
If you live in the first world, so to speak.
679
2660819
3370
إذا كنت تعيش في العالم الأول ، إذا جاز التعبير.
44:24
So that is a very good point.
680
2664623
2736
لذلك فهذه نقطة جيدة جدا.
44:27
Of course
681
2667359
1802
بالطبع
44:30
we do like to categorise things.
682
2670028
2336
نحب تصنيف الأشياء.
44:32
We like to categorise everything.
683
2672364
2469
نحب تصنيف كل شيء.
44:35
People, places.
684
2675133
2636
الناس والأماكن.
44:38
And I suppose also one of the categories
685
2678336
3070
وأفترض أيضًا أن إحدى الفئات
44:41
that we like to talk about from time to time is how wealthy
686
2681406
4371
التي نود التحدث عنها من وقت لآخر هي مدى ثراء
44:46
a person is or a country is.
687
2686344
2436
الشخص أو البلد.
44:49
And I know I don't really like this particular phrase.
688
2689347
5873
وأنا أعلم أنني لا أحب هذه العبارة بالذات.
44:55
I'm not a big fan of this phrase,
689
2695220
2870
أنا لست من أشد المعجبين بهذه العبارة ،
44:58
but we often talk about wealthy countries
690
2698423
2436
لكننا غالبًا ما نتحدث عن الدول الغنية على
45:01
as being the first world
691
2701793
2503
أنها العالم الأول
45:06
and then
692
2706264
1068
ثم
45:07
countries that are poor or seen
693
2707332
3170
الدول الفقيرة أو التي يُنظر إليها على أنها
45:11
as living in poor conditions,
694
2711102
2603
تعيش في ظروف سيئة ،
45:14
described as the third world.
695
2714806
2803
توصف بأنها دول العالم الثالث.
45:17
Now, I don't particularly agree with those phrases
696
2717609
3437
الآن ، أنا لا أتفق بشكل خاص مع هذه العبارات
45:21
because they are.
697
2721046
2402
لأنها كذلك.
45:24
I want to say they are judgemental
698
2724082
3737
أريد أن أقول إنهم يصدرون أحكامًا.
45:27
It doesn't sound right.
699
2727819
2269
لا يبدو ذلك صحيحًا.
45:30
However, in the past it has been used a lot.
700
2730088
2803
ومع ذلك ، فقد تم استخدامه كثيرًا في الماضي.
45:33
We often talk about the Third World when we are talking about developing countries
701
2733124
4505
غالبًا ما نتحدث عن العالم الثالث عندما نتحدث عن البلدان النامية
45:37
or countries that do not have resources
702
2737896
2736
أو البلدان التي ليس لديها موارد
45:40
or internal wealth.
703
2740865
2103
أو ثروة داخلية.
45:44
So some people think it's a good idea to do that
704
2744469
2669
لذلك يعتقد بعض الناس أنها فكرة جيدة أن تفعل ذلك
45:47
because it helps to define the differences or the gap between those nations
705
2747138
5406
لأنها تساعد على تحديد الاختلافات أو الفجوة بين تلك الدول
45:53
and other people don't
706
2753144
2102
والأشخاص الآخرين ليسوا
45:56
Theo.
707
2756848
667
ثيو.
45:57
Hello, Theo Platea.
708
2757515
2236
مرحبًا ، ثيو بلاتيا.
45:59
I have never understood the purpose of waving national flags,
709
2759751
3604
لم أفهم أبدًا الغرض من التلويح بالأعلام الوطنية ،
46:04
let alone for some monarchs.
710
2764589
2469
ناهيك عن بعض الملوك.
46:07
Well, there are people who do not like
711
2767392
2569
حسنًا ، هناك أشخاص لا يحبون
46:10
monarchy or to have a monarch or a leader
712
2770628
3437
الملكية أو أن يكون لهم ملك أو زعيم
46:14
or a ruler of a country.
713
2774833
2636
أو حاكم لبلد ما.
46:17
And it has happened
714
2777902
1068
وقد حدث ذلك
46:20
over the ages.
715
2780138
2569
على مر العصور.
46:22
I'm sure you can think of at least one country
716
2782707
2770
أنا متأكد من أنه يمكنك التفكير في بلد واحد على الأقل
46:25
that has has removed its royal family
717
2785910
4505
أزاح عائلته المالكة
46:30
or the rulers or the ruling class.
718
2790615
3070
أو الحكام أو الطبقة الحاكمة.
46:34
I think I can think of at least one country straightaway.
719
2794419
3103
أعتقد أنني أستطيع التفكير في دولة واحدة على الأقل على الفور.
46:40
So it does happen.
720
2800091
868
46:40
And there are people here in the UK who do not like the royal family.
721
2800959
5639
لذلك يحدث.
وهناك أشخاص هنا في المملكة المتحدة لا يحبون العائلة المالكة.
46:46
They are not monarchists.
722
2806598
2502
إنهم ليسوا ملكيين.
46:49
They do not like having a monarchy,
723
2809100
2703
إنهم لا يحبون وجود نظام ملكي ،
46:52
even though these days the royal family, the queen of England,
724
2812737
4104
على الرغم من أن العائلة المالكة ، ملكة إنجلترا ،
46:58
doesn't really have any actual power.
725
2818143
2702
لا تتمتع هذه الأيام بأي سلطة فعلية.
47:00
All of that power was removed a long time ago
726
2820979
3170
تمت إزالة كل هذه القوة منذ وقت طويل
47:04
when the Magna Carta was written.
727
2824582
2436
عندما تمت كتابة Magna Carta.
47:07
So freedom was given to the people.
728
2827452
2936
لذلك أعطيت الحرية للشعب.
47:10
Before that point, there was no freedom and people were treated like cattle.
729
2830522
4504
قبل هذه النقطة ، لم تكن هناك حرية وكان الناس يعاملون مثل الماشية.
47:16
So I suppose that is the difference
730
2836528
2268
لذا أفترض أن هذا هو الاختلاف
47:18
Some people are royalists and some people are anti royalist.
731
2838796
5439
بعض الناس هم من الملكيين وبعض الناس ضد الملكية.
47:26
They don't like the royal family
732
2846004
2068
إنهم لا يحبون العائلة المالكة
47:28
But one of the things about living in a free country
733
2848840
3270
ولكن أحد الأشياء المتعلقة بالعيش في بلد حر
47:32
is you can express those opinions.
734
2852110
2736
هو أنه يمكنك التعبير عن هذه الآراء.
47:35
So those people who do not like the royal family
735
2855179
3170
لذا فإن أولئك الأشخاص الذين لا يحبون العائلة المالكة
47:39
and they disagree with having the queen or king,
736
2859117
3637
ويختلفون مع وجود ملكة أو ملك ،
47:43
they have the freedom to express that opinion.
737
2863922
3403
لديهم الحرية في التعبير عن هذا الرأي.
47:49
Hello. Oh, hello.
738
2869294
1534
مرحبًا. يا مرحبا.
47:50
Nepal. Nepal.
739
2870828
2436
نيبال. نيبال.
47:53
Yes. Nepal is a country very close to China.
740
2873298
4104
نعم. نيبال دولة قريبة جدا من الصين.
47:59
Hello.
741
2879704
334
مرحبًا.
48:00
Also to
742
2880038
2636
48:03
Yes, I am Jeet.
743
2883808
2236
نعم ، أنا جيت.
48:06
I'm a Jeet.
744
2886477
1735
أنا جيت.
48:08
Thank you very much for your message.
745
2888513
3069
شكرا جزيلا على رسالتك.
48:12
Louis.
746
2892784
1501
لويس.
48:14
In Portugal
747
2894352
1868
في البرتغال
48:17
in 1910, the monarchy came down
748
2897288
3704
عام 1910 ، سقط النظام الملكي
48:21
and it is called Portugal Day.
749
2901759
2202
وسمي بيوم البرتغال. كان
48:25
Portugal Day was the monarch's birthday.
750
2905029
2736
عيد البرتغال هو عيد ميلاد الملك.
48:27
Sorry about that. I got that wrong.
751
2907799
1935
اسف بشأن ذلك. لقد فهمت ذلك بشكل خاطئ. كان
48:29
Portugal Day was the monarch's birthday.
752
2909734
2602
عيد البرتغال هو عيد ميلاد الملك.
48:33
Today is Portugal Day is the day of the cameras death, which is the 10th of June.
753
2913304
7274
اليوم هو يوم البرتغال وهو يوم وفاة الكاميرات ، وهو العاشر من يونيو.
48:40
Portugal's greatest poet.
754
2920878
2336
أعظم شاعر البرتغال.
48:43
Oh, I see.
755
2923481
600
حسنا أرى ذلك.
48:44
So your national hero, you might have a national figure, for example,
756
2924081
5039
إذاً بطلك القومي ، قد يكون لديك شخصية وطنية ، على سبيل المثال ،
48:50
so that occurs on the 10th of June.
757
2930154
3103
وهذا يحدث في العاشر من يونيو.
48:53
So would that be the same as Portugal Day?
758
2933724
3437
فهل هذا هو نفس يوم البرتغال؟
48:57
Would you say that the 10th of June is is your national day?
759
2937495
4705
هل تقولين أن العاشر من يونيو هو يومك الوطني؟
49:03
Because a lot of countries do have national days.
760
2943167
3103
لأن الكثير من البلدان لديها أيام وطنية.
49:06
For example, we have we have one for Wales we have one for England,
761
2946804
5439
على سبيل المثال ، لدينا واحدة لويلز ولدينا واحدة لإنجلترا ،
49:12
and we have one for I think we have one
762
2952677
2769
ولدينا واحدة لأعتقد أن لدينا واحدة
49:15
for Scotland as well.
763
2955446
2469
لاسكتلندا أيضًا.
49:18
Paul Meyer says the term Third World
764
2958649
2703
يقول بول ماير إن مصطلح العالم الثالث
49:21
was born in Cold War times.
765
2961652
2836
ولد في زمن الحرب الباردة. في
49:24
These days it is not used anymore.
766
2964789
2369
هذه الأيام لم يعد يستخدم.
49:27
Some scientists say we do hear
767
2967491
2770
يقول بعض العلماء أننا نسمع
49:30
it used from time to time, especially when we're talking about the difference
768
2970261
4805
أنها تستخدم من وقت لآخر ، خاصة عندما نتحدث عن الفرق
49:35
between countries that have wealth and countries that don't have wealth.
769
2975433
4271
بين البلدان التي لديها ثروة والبلدان التي ليس لديها ثروة.
49:40
We often talk about the gap between those countries
770
2980037
4038
غالبًا ما نتحدث عن الفجوة بين تلك الدول
49:45
and I think it is
771
2985576
2102
وأعتقد أنه
49:47
a subject that should always be discussed.
772
2987678
2870
موضوع يجب مناقشته دائمًا.
49:50
It should always be talked about in some way.
773
2990715
2669
يجب التحدث عنها دائمًا بطريقة ما.
49:55
Hello to China.
774
2995319
1502
مرحبا بكم في الصين.
49:56
Hello, China.
775
2996821
1301
مرحبا الصين.
49:58
Ni hao.
776
2998122
1468
ني هاو.
50:00
A war?
777
3000157
334
50:00
Sure. Loud.
778
3000491
1768
حرب؟
بالتأكيد. عالي.
50:02
Sure. Duncan,
779
3002259
1769
بالتأكيد. دنكان ،
50:04
did you like my Chinese?
780
3004862
1635
هل أحببت لغتي الصينية؟
50:06
I was speaking Chinese then.
781
3006497
1702
كنت أتحدث الصينية وقتها.
50:08
Did you like that?
782
3008199
1301
هل أحببت ذلك؟
50:09
Hello to China.
783
3009500
868
مرحبا بكم في الصين.
50:10
Nice to see you here as well.
784
3010368
1968
جميل أن أراك هنا أيضًا.
50:12
I think your name is Lin. Is it?
785
3012336
2736
أعتقد أن اسمك لين. فعلا؟
50:15
I can.
786
3015072
467
50:15
I can read the character from your name.
787
3015539
3437
أنا استطيع.
أستطيع قراءة الشخصية من اسمك.
50:18
I think your first character is Lin,
788
3018976
3070
أعتقد أن شخصيتك الأولى هي لين ،
50:22
which means would an area of trees
789
3022480
3470
مما يعني أن مساحة الأشجار
50:28
Hello. Also.
790
3028719
868
مرحبًا. أيضًا.
50:29
So can I say hello?
791
3029587
1935
فهل استطيع ان اقول مرحبا؟
50:31
I had a strange question come through earlier.
792
3031522
2536
كان لدي سؤال غريب طرحه في وقت سابق.
50:34
Oh. How would you pronounce Row Han?
793
3034358
3637
أوه. كيف تنطق رو هان؟
50:39
Well, I suppose you could say Rohan,
794
3039130
2569
حسنًا ، أفترض أنك يمكن أن تقول روهان ،
50:42
or some people might say or Rohan.
795
3042399
2970
أو قد يقول بعض الناس أو روهان.
50:46
So it depends.
796
3046337
834
لذلك هذا يعتمد.
50:47
Really.
797
3047171
500
50:47
It depends on what that person's pronunciation is.
798
3047671
3103
حقًا.
هذا يعتمد على ما هو نطق ذلك الشخص.
50:51
So hello to Rohan or Rohan.
799
3051175
4404
مرحباً روهان أو روهان.
50:57
I would imagine in that situation there are.
800
3057548
3236
كنت أتخيل في هذه الحالة هناك.
51:00
There are more than one way.
801
3060818
1935
هناك أكثر من طريقة.
51:02
There's more than one way to actually say that.
802
3062753
2569
هناك أكثر من طريقة لقول ذلك في الواقع.
51:05
Hello, Louis.
803
3065322
734
مرحبا لويس.
51:06
Yes, Mr. Duncan, it is National Day.
804
3066056
2970
نعم ، سيد دنكان ، إنه العيد الوطني.
51:09
So. So the National Day of Portugal
805
3069226
3270
لذا. لذا سيأتي اليوم الوطني للبرتغال
51:13
is coming up very soon on the 10th of June.
806
3073030
3804
قريبًا جدًا في العاشر من يونيو.
51:17
Very good.
807
3077768
1168
جيد جدًا.
51:19
I hope you have a nice time.
808
3079403
1401
أتمنى أن تقضي وقتًا ممتعًا.
51:20
Even though you are in France, I'm sure you will be thinking
809
3080804
3938
على الرغم من وجودك في فرنسا ، فأنا متأكد من أنك ستفكر
51:25
of your fellow countrymen and women
810
3085142
2703
في زملائك من الرجال والنساء
51:29
and everything in between.
811
3089179
2169
وكل شيء بينهما.
51:31
English adequate with you for a few more moments
812
3091582
3136
اللغة الإنجليزية مناسبة معك لبضع لحظات أخرى
51:34
and today we are looking at a very interesting subject.
813
3094718
3971
واليوم نحن نبحث في موضوع مثير للاهتمام للغاية.
51:38
The English language is full of all sorts of words.
814
3098956
4438
اللغة الإنجليزية مليئة بكل أنواع الكلمات.
51:43
There are so many words in the English language.
815
3103394
3003
هناك الكثير من الكلمات في اللغة الإنجليزية.
51:47
And today we're looking at words used in English,
816
3107031
3903
واليوم ننظر إلى الكلمات المستخدمة في اللغة الإنجليزية ،
51:51
which actually come from other languages.
817
3111035
2535
والتي تأتي في الواقع من لغات أخرى.
51:53
So they are not
818
3113937
2036
لذلك لا يتم
51:56
altered or changed.
819
3116373
2303
تغييرها أو تغييرها.
51:58
They are actually the same word as they are
820
3118676
3436
هم في الواقع نفس الكلمة
52:02
used in the language that they come from.
821
3122112
3570
المستخدمة في اللغة التي أتوا منها.
52:06
All of that coming up in a few moments.
822
3126183
1969
كل هذا سيأتي في لحظات قليلة.
52:08
But first, let's have a little break, shall we?
823
3128152
4104
لكن أولاً ، دعنا نأخذ استراحة صغيرة ، أليس كذلك؟
54:49
The everyone loves the cows.
824
3289679
13614
الكل يحب الأبقار.
55:03
Everyone, including you.
825
3303326
3037
الجميع ، بما فيهم أنت.
55:14
Ma'am.
826
3314904
1402
سيدتي.
55:16
Here we go.
827
3316306
1401
ها نحن.
55:20
Oh, that was nice.
828
3320110
1334
أوه ، كان هذا لطيفا.
55:21
What did you do during the break?
829
3321444
2002
ماذا فعلت خلال الاستراحة؟
55:23
Did you watch the cows?
830
3323747
1902
هل شاهدت الأبقار؟
55:25
Well, maybe you went to visit the toilet
831
3325649
4337
حسنًا ، ربما ذهبت لزيارة المرحاض
55:30
or maybe you got a drink or a sandwich.
832
3330320
3170
أو ربما تناولت مشروبًا أو شطيرة.
55:33
Anyway, we are back and we are looking at the final part
833
3333790
3203
على أي حال ، لقد عدنا وننظر في الجزء الأخير
55:36
of today's English Addict Extra.
834
3336993
3037
من English Addict Extra اليوم.
55:40
Coming to you live from England
835
3340296
2603
قادمًا إليك مباشرة من إنجلترا
55:43
on Wednesday, we are looking at words
836
3343199
3737
يوم الأربعاء ، فنحن نبحث عن كلمات
55:46
that are used in the English language that come from other languages.
837
3346936
6140
مستخدمة في اللغة الإنجليزية تأتي من لغات أخرى.
55:53
Non English words used in English.
838
3353410
3470
الكلمات غير الإنجليزية المستخدمة في اللغة الإنجليزية.
55:56
And I have a feeling that some of you
839
3356880
2836
ولدي شعور بأن بعضكم
56:00
will come up with your own suggestions
840
3360049
3304
سيخرج بمقترحاتك الخاصة
56:03
because there are actually quite a lot of words that are used
841
3363353
3870
لأن هناك بالفعل الكثير من الكلمات التي تُستخدم
56:07
every day, words
842
3367657
2970
كل يوم ، الكلمات
56:10
that we use all the time that are actually
843
3370627
2903
التي نستخدمها طوال الوقت والتي يتم
56:13
directly taken from other languages
844
3373897
3870
أخذها في الواقع مباشرة من لغات أخرى
56:18
I suppose a good example would be Cafe Cafe.
845
3378434
3371
أعتقد أنها جيدة سيكون المثال مقهى كافيه.
56:22
You go to a cafe, we also go to a cafe
846
3382272
4804
تذهب إلى مقهى ، نذهب أيضًا إلى مقهى
56:27
and that comes directly from the French language cafe.
847
3387810
4171
يأتي مباشرة من مقهى اللغة الفرنسية.
56:32
So we say cafe.
848
3392348
1869
لذلك نقول مقهى.
56:34
Even the pronunciation is the same cafe
849
3394217
2903
حتى النطق هو نفس المقهى
56:38
in French they say cafe.
850
3398188
2502
بالفرنسية يقولون مقهى.
56:40
We say cafe.
851
3400690
2669
نقول مقهى.
56:45
I hope you get the idea.
852
3405828
2136
أتمنى أن تكون قد فهمت الفكرة.
56:47
Non English words used in English.
853
3407964
3270
الكلمات غير الإنجليزية المستخدمة في اللغة الإنجليزية.
56:51
I'm going to go through some of the words.
854
3411234
2703
سأقوم باستعراض بعض الكلمات.
56:54
This is what will take us to to to the end of today's live stream.
855
3414003
4905
هذا ما سيأخذنا إلى نهاية البث المباشر اليوم.
56:59
The first word. Oh, I like this one.
856
3419676
2469
الكلمة الأولى. أوه ، أنا أحب هذا.
57:02
I like this word.
857
3422478
1802
أنا أحب هذه الكلمة.
57:04
It's a nice word to say when it comes out of your mouth.
858
3424280
4571
إنها كلمة لطيفة أن تقولها عندما تخرج من فمك.
57:10
Incognito.
859
3430119
2403
التخفي.
57:12
Incognito.
860
3432522
2736
التخفي.
57:15
A person might go incognito.
861
3435258
3603
قد ينتقل الشخص إلى وضع التخفي.
57:20
And it comes from the Italian language,
862
3440229
2970
وهي تأتي من اللغة الإيطالية ،
57:23
and it means to be in disguise.
863
3443199
3871
وتعني أن تكون متخفيا.
57:27
You are hiding your true identity.
864
3447103
3270
أنت تخفي هويتك الحقيقية.
57:30
You are going in disguise.
865
3450807
2936
أنت تتنكر.
57:33
You are going undercover.
866
3453910
2669
أنت متخفي.
57:37
So you are not going to reveal your true identity.
867
3457180
3937
لذلك لن تكشف عن هويتك الحقيقية.
57:41
You are going incognito.
868
3461784
3137
أنت ذاهب إلى وضع التخفي.
57:45
You will not be recognised.
869
3465655
2302
لن يتم التعرف عليك.
57:48
Sometimes famous people will do that.
870
3468224
2870
أحيانا المشاهير يفعلون ذلك.
57:51
They will go out and they will wear a disguise.
871
3471761
4304
سوف يخرجون وسوف يرتدون ملابس تنكرية.
57:56
They will put something on their face.
872
3476199
2002
سوف يضعون شيئًا على وجوههم.
57:58
Maybe they will wear a large hat or a pair of Sophia Loren glasses.
873
3478234
6607
ربما يرتدون قبعة كبيرة أو زوجًا من نظارات صوفيا لورين.
58:06
Who remembers Sophia Loren?
874
3486776
2436
من يتذكر صوفيا لورين؟
58:09
She always used to wear these huge
875
3489212
2736
اعتادت دائمًا على ارتداء هذه
58:12
sunglasses They were huge, really, really big sunglasses.
876
3492048
5272
النظارات الشمسية الضخمة. لقد كانت نظارات شمسية ضخمة جدًا حقًا.
58:18
And a lot of celebrities wear sunglasses
877
3498621
2135
يرتدي الكثير من المشاهير النظارات الشمسية
58:20
when they don't want to be recognised.
878
3500756
2269
عندما لا يريدون أن يتم التعرف عليهم.
58:23
They don't want people to recognise their face.
879
3503759
2736
لا يريدون أن يتعرف الناس على وجوههم.
58:26
They do not want to be bothered by their friends,
880
3506863
3503
إنهم لا يريدون أن يزعجهم أصدقاؤهم ،
58:30
even though it is their friends that made them famous.
881
3510766
3804
على الرغم من أن أصدقائهم هم من جعلهم مشهورين.
58:35
And sometimes this is a problem with celebrities.
882
3515271
3804
وأحيانًا تكون هذه مشكلة مع المشاهير.
58:39
They forget.
883
3519075
1201
ينسون.
58:40
They forget how they got where they are
884
3520276
3270
ينسون كيف وصلوا إلى ما هم عليه
58:43
with all of their fame and fortune.
885
3523846
2970
بكل شهرتهم وثروتهم.
58:48
It's because of us, the fans
886
3528017
2169
إنه بسببنا نحن المعجبين الذين
58:51
watching your movies and buying your your songs.
887
3531687
3704
يشاهدون أفلامك ويشترون أغانيك.
58:56
So sometimes I think celebrities do forget
888
3536092
2769
لذلك أعتقد أحيانًا أن المشاهير ينسون
58:59
that it is us, the common person
889
3539729
2969
أننا نحن ، الشخص العادي
59:02
in the street that put them where they are.
890
3542698
3370
في الشارع الذي وضعهم في مكانهم.
59:06
I think it does happen sometimes
891
3546435
1569
أعتقد أنه يحدث أحيانًا في وضع التخفي
59:09
incognito to
892
3549271
1469
أن
59:10
go undercover, to go in disguise.
893
3550740
3870
تتخفي وتتخفي.
59:16
Kanye West.
894
3556879
1301
كاني ويست.
59:18
Yes, I suppose Kanye West is a good example
895
3558180
3938
نعم ، أفترض أن كاني ويست هو مثال جيد
59:22
of a person who goes out
896
3562118
3336
لشخص يخرج
59:25
in disguise as
897
3565454
2269
متخفيًا في وضع
59:27
incognito. Here's another one.
898
3567723
2636
التخفي. تفضل واحد اخر.
59:30
Oh, another one.
899
3570393
867
أوه ، واحد آخر.
59:31
Beginning with the letter.
900
3571260
968
تبدأ بالحرف.
59:32
I, I like this one.
901
3572228
2802
أنا أحب هذا.
59:35
It also happens to be the name of a song by Marillion.
902
3575064
5405
يحدث أيضًا أن يكون اسم أغنية لماريليون.
59:41
Incommunicado.
903
3581604
2402
بمعزل عن العالم الخارجي.
59:44
It sounds Spanish, doesn't it?
904
3584006
2102
يبدو إسبانيًا ، أليس كذلك؟
59:46
That's because it is incommunicado.
905
3586108
2936
هذا لأنه بمعزل عن العالم الخارجي.
59:49
Incommunicado means unable to be reached
906
3589378
4438
يعني العزلة عن العالم الخارجي أنه لا يمكن الوصول إلى
59:53
if a person is out of touch they are maybe travelling somewhere.
907
3593816
6440
الشخص إذا كان بعيدًا عن الاتصال ، فربما يسافر إلى مكان ما.
60:00
Maybe they are a very long way
908
3600623
2235
ربما يكونون بعيدين جدًا
60:03
from any internet connexion.
909
3603292
2102
عن أي اتصال بالإنترنت.
60:06
Or maybe they don't have a cell phone.
910
3606061
2736
أو ربما ليس لديهم هاتف محمول.
60:09
You can say that that person is incommunicado.
911
3609265
3436
يمكنك القول أن هذا الشخص بمعزل عن العالم الخارجي.
60:13
You cannot communicate with them.
912
3613035
3137
لا يمكنك التواصل معهم.
60:16
They are incommunicado.
913
3616539
2702
هم بمعزل عن العالم الخارجي.
60:20
I like that one.
914
3620309
1735
أنا أحب هذا.
60:22
So maybe sometimes when you go on
915
3622044
2803
لذلك ربما في بعض الأحيان عندما تذهب في
60:24
holiday perhaps you don't want to be bothered by people.
916
3624847
3103
عطلة ، ربما لا تريد أن يزعجك الناس.
60:28
Maybe you switch your phone off
917
3628350
2670
ربما تقوم بإيقاف تشغيل هاتفك
60:32
and maybe you disconnect your computer
918
3632288
2769
وربما تقوم بفصل جهاز الكمبيوتر الخاص بك
60:35
or turn off the Wi-Fi
919
3635658
2569
أو إيقاف تشغيل Wi-Fi
60:38
or the Internet Connexion so you can't be disturbed.
920
3638227
3103
أو اتصال الإنترنت حتى لا يتم إزعاجك.
60:42
You are incommunicado.
921
3642031
2235
أنت بمعزل عن العالم الخارجي.
60:44
I like that one.
922
3644833
1635
أنا أحب هذا.
60:46
Here's another one.
923
3646869
1668
تفضل واحد اخر.
60:48
If you are like me and you like drinking coffee,
924
3648537
3237
إذا كنت مثلي وتحب شرب القهوة ،
60:53
I love coffee.
925
3653676
1568
فأنا أحب القهوة.
60:55
By the way, I really do like drinking coffee.
926
3655244
3537
بالمناسبة ، أنا حقًا أحب شرب القهوة.
60:59
I have a cup of coffee every day.
927
3659682
2769
لدي فنجان من القهوة كل يوم.
61:03
It 11:00.
928
3663052
2002
الساعة 11:00.
61:05
And because Mr.
929
3665621
1101
ولأن السيد
61:06
Steve is also working at home,
930
3666722
2235
ستيف يعمل أيضًا في المنزل ،
61:09
I also make a cup of coffee for Mr.
931
3669792
2235
فقد أصنع أيضًا فنجانًا من القهوة للسيد
61:12
Steve as well.
932
3672027
1268
ستيف أيضًا.
61:13
At 11:00 in the morning.
933
3673295
2636
الساعة 11:00 صباحا.
61:16
And I always look forward to my cup of coffee,
934
3676765
2403
وأنا أتطلع دائمًا إلى فنجان قهوة ،
61:19
espresso, espresso,
935
3679835
3103
إسبرسو ، إسبرسو ،
61:23
A lot of people say espresso, which is wrong.
936
3683939
3070
الكثير من الناس يقولون إسبرسو ، وهذا خطأ.
61:28
There's no express.
937
3688177
1801
لا يوجد صريح.
61:29
So there is only espresso
938
3689978
2970
إذن لا يوجد سوى إسبرسو
61:33
And this is an Italian word.
939
3693982
1936
وهذه كلمة إيطالية.
61:35
It means to press out.
940
3695918
2269
هذا يعني أن تضغط.
61:38
To press out.
941
3698187
1601
للضغط.
61:39
So when you are making coffee in a proper coffee bar or a coffee shop,
942
3699788
5939
لذلك عندما تصنع القهوة في مقهى مناسب أو مقهى ، فإن
61:46
the person serving the coffee will first prepare the coffee
943
3706495
5272
الشخص الذي يقدم القهوة سيحضر القهوة أولاً ،
61:52
So the person
944
3712768
1401
لذلك يُطلق على الشخص
61:54
who prepares your coffee is is called a barista.
945
3714169
3304
الذي يعد قهوتك اسم باريستا.
61:58
Oh, very nice.
946
3718140
2736
ياه رائع جدا.
62:00
And espresso is a type of coffee.
947
3720876
2502
والإسبريسو نوع من القهوة.
62:04
It is normally
948
3724279
2336
عادة ما تكون
62:06
strong.
949
3726682
1535
قوية.
62:08
You can drink it very quickly if you need
950
3728717
2936
يمكنك أن تشربه بسرعة كبيرة إذا كنت بحاجة
62:13
to drink that coffee, if you need to get that cough caffeine
951
3733188
3303
لشرب تلك القهوة ، إذا كنت بحاجة إلى إدخال الكافيين الناتج عن السعال
62:16
into your body really fast.
952
3736491
2336
في جسمك بسرعة كبيرة.
62:19
You will have an espresso
953
3739628
2502
سيكون لديك إسبرسو
62:22
And this is an Italian word for press out.
954
3742130
3137
وهذه كلمة إيطالية للضغط عليها.
62:25
And it is used during the process of preparing
955
3745601
4304
ويستخدم أثناء عملية تحضير
62:30
a drink a coffee drink.
956
3750739
2369
مشروب قهوة.
62:33
I believe it's called temping.
957
3753108
1735
أعتقد أنه يسمى مؤقتًا.
62:34
Is that right?
958
3754843
1635
هل هذا صحيح؟
62:36
When you press the coffee.
959
3756979
2569
عندما تضغط على القهوة.
62:39
I think the the actual word that people often use is temping.
960
3759548
4604
أعتقد أن الكلمة الفعلية التي يستخدمها الناس غالبًا هي كلمة مؤقتة.
62:44
You press the coffee,
961
3764920
2169
تضغط على القهوة ،
62:47
and that is where the word espresso comes from.
962
3767823
3637
ومن هنا تأتي كلمة إسبرسو.
62:52
Did you know that?
963
3772160
1368
هل كنت تعلم هذا؟
62:53
Well, you do now.
964
3773528
1702
جيد، انت فعلتها الان.
62:55
Here's another one.
965
3775998
1334
تفضل واحد اخر.
62:57
We do actually have quite a few French words on our list.
966
3777332
5105
لدينا في الواقع عدد غير قليل من الكلمات الفرنسية في قائمتنا.
63:04
It is true
967
3784439
1168
صحيح
63:05
that many English words derive from the French language.
968
3785607
5906
أن العديد من الكلمات الإنجليزية مشتقة من اللغة الفرنسية.
63:11
However, it is not the only language.
969
3791546
2169
ومع ذلك ، فهي ليست اللغة الوحيدة.
63:13
There are many other languages as well, including Spanish,
970
3793749
2969
هناك العديد من اللغات الأخرى أيضًا ، بما في ذلك الإسبانية ،
63:17
Italian, German,
971
3797185
2303
والإيطالية ، والألمانية ،
63:20
or as it was known back then, Germanic
972
3800655
4004
أو كما كانت تُعرف في ذلك الوقت ، الجرمانية ،
63:27
So there are many, many influences on the English language.
973
3807763
3570
لذلك هناك العديد والعديد من التأثيرات على اللغة الإنجليزية.
63:31
This particular one is French.
974
3811366
2002
هذا بالذات هو الفرنسية.
63:33
This is a French word.
975
3813368
1201
هذه كلمة فرنسية.
63:34
Everyone The word is silhouette.
976
3814569
4338
الجميع الكلمة هي صورة ظلية.
63:39
Silhouette.
977
3819908
1635
خيال.
63:42
The silhouette is the outline or shadow.
978
3822144
4004
الصورة الظلية هي الخطوط العريضة أو الظل.
63:46
Of something.
979
3826748
1135
من شيء.
63:47
So if you can see something through the light,
980
3827883
3236
لذلك إذا كان بإمكانك رؤية شيء ما من خلال الضوء ،
63:52
but you can't see the detail, it is just the outline.
981
3832387
3971
ولكن لا يمكنك رؤية التفاصيل ، فهو مجرد مخطط تفصيلي.
63:56
Or a shadow.
982
3836691
2069
أو ظل.
63:58
We often describe it as a silhouette.
983
3838760
3203
غالبًا ما نصفها بأنها صورة ظلية.
64:02
Silhouette, and it comes from the French language
984
3842664
3403
Silhouette ، وتأتي من اللغة الفرنسية
64:06
and it basically means the outline of a shadow.
985
3846268
3336
وهي تعني أساسًا الخطوط العريضة للظل.
64:10
You can't see the detail.
986
3850372
1668
لا يمكنك رؤية التفاصيل.
64:12
You can only see the outline of that thing or a person
987
3852040
4371
يمكنك فقط رؤية الخطوط العريضة لهذا الشيء أو
64:18
silhouette.
988
3858280
2035
صورة ظلية لشخص ما.
64:20
I was walking along the road and in the distance
989
3860315
3003
كنت أسير على طول الطريق ، وكان
64:23
I could see the silhouette of a person coming towards me.
990
3863318
4571
بإمكاني رؤية صورة ظلية لشخص يقترب مني.
64:29
I think it was a lady,
991
3869090
2036
أعتقد أنها كانت سيدة ،
64:32
but I wasn't sure because it was very dark at the time.
992
3872160
3837
لكنني لم أكن متأكدة لأن الظلام كان شديدًا في ذلك الوقت.
64:38
I won't tell you what happened next
993
3878500
3036
لن أخبرك بما حدث بعد ذلك.
64:41
Oh, I like this one.
994
3881870
2102
أوه ، أنا أحب هذا.
64:43
A little bit of Latin.
995
3883972
1401
قليلا من اللاتينية.
64:45
Of course, we couldn't talk about the English language without mentioning Latin, could we?
996
3885373
4405
بالطبع ، لا يمكننا التحدث عن اللغة الإنجليزية دون ذكر اللاتينية ، هل يمكننا ذلك؟
64:49
Really?
997
3889878
734
حقًا؟
64:50
When you think about it, because quite often people also think about Latin,
998
3890612
4938
عندما تفكر في الأمر ، لأنه غالبًا ما يفكر الناس أيضًا في اللاتينية ،
64:56
when we talk about words that have been derived from a certain place.
999
3896017
6173
عندما نتحدث عن كلمات مشتقة من مكان معين.
65:02
And Latin, of course, is one of those places.
1000
3902323
3938
واللاتينية ، بالطبع ، هي واحدة من تلك الأماكن.
65:07
Well, it's not a place
1001
3907062
2235
حسنًا ، إنه ليس مكانًا في
65:10
Italia.
1002
3910432
2469
إيطاليا.
65:12
Hello to persona non grata.
1003
3912901
3069
مرحبا بكم في شخص غير مرغوب فيه.
65:16
Hello. Persona non grata.
1004
3916538
2068
مرحبًا. شخص غير مرغوب فيه.
65:19
I'm feeling very sorry for you because you are an unwelcome person.
1005
3919174
4504
أشعر بالأسف الشديد من أجلك لأنك شخص غير مرحب به.
65:24
That's what it means, you see.
1006
3924412
1635
هذا ما يعنيه ، كما ترى.
65:26
If a person is described as persona non grata,
1007
3926047
3170
إذا تم وصف الشخص بأنه شخص غير مرغوب فيه ،
65:29
it means they are not welcome.
1008
3929451
2335
فهذا يعني أنه غير مرحب به. لقد تم
65:32
They have been excluded.
1009
3932287
2402
استبعادهم. لقد تم
65:34
They have been excluded from a group
1010
3934689
2469
استبعادهم من مجموعة
65:37
or maybe from a certain society
1011
3937358
4171
أو ربما من مجتمع معين
65:41
or an area or a place, an unwelcome person
1012
3941563
3470
أو منطقة أو مكان ، شخص غير مرحب به
65:47
That person is not welcome.
1013
3947235
2135
هذا الشخص غير مرحب به.
65:49
They are persona non grata.
1014
3949838
3136
هم أشخاص غير مرغوب فيهم.
65:53
You can also say persona.
1015
3953241
1969
يمكنك أيضًا أن تقول شخصية.
65:55
Persona non grata.
1016
3955210
1701
شخص غير مرغوب فيه.
65:56
If you are posh, if you are posh and you like to show off your Latin,
1017
3956911
5239
إذا كنت فاخرًا ، وإذا كنت فاخرًا وترغب في التباهي باللاتينية ،
66:02
you can say persona
1018
3962650
2670
فيمكنك أن تقول شخصية
66:05
non grata or persona
1019
3965320
3436
غير مرغوب فيها أو شخصية
66:09
non grata, which basically means
1020
3969157
2669
غير مرغوب فيها ، مما يعني في الأساس أن
66:12
the person is not welcome.
1021
3972126
2036
الشخص غير مرحب به. هم
66:14
They are not welcome they will not be welcomed.
1022
3974996
2636
غير مرحب بهم لن يتم الترحيب بهم.
66:18
Here's another one.
1023
3978399
1569
تفضل واحد اخر.
66:21
Uh, we've all done this.
1024
3981102
2436
آه ، لقد فعلنا كل هذا.
66:24
I think it was Archimedes
1025
3984339
2335
أعتقد أنه كان أرخميدس
66:26
and he was taking a bath one night,
1026
3986674
2469
وكان يستحم في إحدى الليالي ،
66:31
and he looked down and he saw something in the water
1027
3991079
3603
ونظر إلى أسفل ورأى شيئًا في الماء
66:35
floating in front of him.
1028
3995049
2870
يطفو أمامه.
66:39
Can you guess what it was?
1029
3999487
2970
يمكنك تخمين ما كان عليه؟
66:43
He suddenly jumped out of the bath and he cried.
1030
4003691
5005
قفز فجأة من الحمام وبكى.
66:49
Eureka!
1031
4009530
1735
يوريكا!
66:51
I have it.
1032
4011265
1302
انا أملكه.
66:52
I have the idea.
1033
4012567
2402
لدي فكرة.
66:56
So a moment of time where you suddenly make a discovery or something
1034
4016037
4771
إذن لحظة من الزمن حيث تقوم فجأة باكتشاف أو
67:00
great happens Maybe you discover the meaning of life
1035
4020808
5406
يحدث شيء عظيم ربما تكتشف معنى الحياة ما
67:08
I'm still looking for that.
1036
4028649
1502
زلت أبحث عنه.
67:10
By the way, I haven't found it yet.
1037
4030151
2302
بالمناسبة ، لم أجده بعد.
67:12
But if you are looking for the meaning of life or the meaning of anything,
1038
4032453
3337
ولكن إذا كنت تبحث عن معنى الحياة أو معنى أي شيء ،
67:16
or maybe you want to come up with a new idea,
1039
4036124
2635
أو ربما ترغب في ابتكار فكرة جديدة ،
67:19
you will shout Eureka,
1040
4039060
2035
فسوف تصيح يوريكا ،
67:23
A joyous moment of discovery.
1041
4043631
2936
لحظة اكتشاف مبهجة.
67:27
And that comes from
1042
4047068
2102
وهذا يأتي من
67:30
the Greek language.
1043
4050638
1435
اللغة اليونانية.
67:32
Eureka I have come up
1044
4052073
3270
يوريكا لقد خطرت لي
67:36
with a great idea.
1045
4056611
2068
فكرة عظيمة. لقد
67:38
I have had some inspiration.
1046
4058679
3270
كان لدي بعض الإلهام.
67:41
Quite often you will have inspiration
1047
4061949
2770
غالبًا ما يكون لديك مصدر إلهام
67:45
when you're taking a bath.
1048
4065453
2469
عندما تستحم.
67:47
And if your bath is too hot, you might have perspiration.
1049
4067922
4838
وإذا كان حمامك ساخنًا جدًا ، فقد يكون لديك عرق.
67:53
As well.
1050
4073361
967
أيضًا.
67:55
Mm hmm.
1051
4075930
2402
مم هم.
67:59
Here's another one.
1052
4079901
1101
تفضل واحد اخر.
68:01
This particular word comes from the Italian language.
1053
4081002
3837
هذه الكلمة بالذات تأتي من اللغة الإيطالية.
68:04
It is fiasco.
1054
4084839
2002
إنه إخفاق تام.
68:06
Some people describe my Sunday Lifestream as a fiasco.
1055
4086841
3503
يصف بعض الناس `` يوم الأحد '' الخاص بي بأنه إخفاق تام.
68:13
A chaotic disaster.
1056
4093080
2770
كارثة فوضوية.
68:15
Mr. Duncan, we watched your live stream last Sunday.
1057
4095850
4638
السيد دنكان ، شاهدنا البث المباشر يوم الأحد الماضي.
68:21
And can I just say, it was a complete fiasco.
1058
4101255
3804
ويمكنني أن أقول فقط ، لقد كان إخفاقًا تامًا.
68:30
It was a chaotic disaster.
1059
4110331
2002
كانت كارثة فوضوية.
68:32
And that comes from the Italian language.
1060
4112633
2736
وهذا يأتي من اللغة الإيطالية.
68:36
Here's another one.
1061
4116070
1501
تفضل واحد اخر.
68:38
We have a bit of Yiddish.
1062
4118172
1935
لدينا القليل من اليديشية.
68:40
Hello?
1063
4120107
1101
مرحبًا؟
68:41
Hello. Hello.
1064
4121208
2303
مرحبًا. مرحبًا.
68:43
This word is glitch.
1065
4123511
2202
هذه الكلمة خلل.
68:46
Glitch.
1066
4126480
1468
خلل.
68:48
Glitch.
1067
4128249
1434
خلل.
68:50
Something has gone wrong.
1068
4130351
2269
حدث خطأ ما.
68:53
There has been a minor fault.
1069
4133354
2035
كان هناك خطأ بسيط.
68:56
Something has stopped working.
1070
4136023
2269
شيء ما توقف عن العمل.
68:58
Maybe temporarily.
1071
4138292
2002
ربما مؤقتا.
69:00
Maybe there is a small fault.
1072
4140628
2502
ربما هناك خطأ صغير.
69:03
Maybe something is not working as it should be.
1073
4143130
3003
ربما شيء ما لا يعمل كما ينبغي. في
69:06
Quite often an electrical device might have a glitch.
1074
4146700
5606
كثير من الأحيان قد يكون هناك خلل في الجهاز الكهربائي.
69:12
A small problem or a small fault.
1075
4152640
3103
مشكلة صغيرة أو خطأ صغير.
69:16
Can be described as a glitch.
1076
4156677
2769
يمكن وصفه بأنه خلل.
69:20
And it comes from Yiddish.
1077
4160414
3604
وهي تأتي من اليديشية.
69:25
There are some words that derive from the Yiddish.
1078
4165052
3637
هناك بعض الكلمات المشتقة من اليديشية.
69:28
And that is one of them.
1079
4168889
2569
وهذا واحد منهم.
69:31
Glitch.
1080
4171458
1469
خلل.
69:32
Maybe your phone.
1081
4172927
1368
ربما هاتفك.
69:34
Maybe your computer. Is not working properly.
1082
4174295
2435
ربما جهاز الكمبيوتر الخاص بك. لا يعمل بشكل صحيح.
69:36
Maybe there is a small problem with your computer.
1083
4176764
3170
ربما هناك مشكلة صغيرة في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
69:40
You might say there is a glitch.
1084
4180234
2469
قد تقول أن هناك خلل.
69:43
I'm sorry I can't talk to you today. On my computer.
1085
4183070
3070
أنا آسف لأنني لا أستطيع التحدث معك اليوم. على حاسوبي.
69:46
I can't meet up with you on Zoom
1086
4186140
2969
لا يمكنني مقابلتك على Zoom
69:49
because my computer has a glitch.
1087
4189476
3938
لأن جهاز الكمبيوتر الخاص بي به خلل.
69:54
It has a problem. Something is not working
1088
4194214
2737
لديها مشكلة. شيء ما لا يعمل
69:58
Here's another one.
1089
4198752
1068
هنا شيء آخر.
69:59
Oh, we're going all around the world now.
1090
4199820
2169
أوه ، نحن نذهب في جميع أنحاء العالم الآن.
70:02
Here we have from the Hindi language,
1091
4202590
2369
هنا لدينا من اللغة الهندية ،
70:05
we have guru, guru,
1092
4205259
3403
لدينا معلم ، جورو ،
70:09
It's not easy to say that guru,
1093
4209630
3203
ليس من السهل أن نقول أن المعلم ،
70:14
a guru is a spiritual leader.
1094
4214068
3970
المعلم هو زعيم روحي.
70:18
A person who is
1095
4218505
2336
شخص
70:20
good at giving advice, a wise person, a person with wisdom,
1096
4220841
5806
جيد في تقديم النصيحة ، شخص حكيم ، شخص يتمتع بالحكمة
70:27
intellect, charm
1097
4227247
2503
والذكاء والسحر
70:31
and good looks.
1098
4231251
2570
والمظهر الجميل.
70:36
A spiritual leader
1099
4236724
3136
زعيم روحي
70:41
Hello to the live chat.
1100
4241695
968
مرحبا بالدردشة الحية.
70:42
Don't worry. I haven't forgotten you.
1101
4242663
2069
لا تقلق. أنا لم أنساك.
70:44
I haven't forgotten you.
1102
4244732
2268
أنا لم أنساك.
70:47
I think I lost the connexion then.
1103
4247968
1602
أعتقد أنني فقدت الصلة بعد ذلك.
70:49
Did I just go off then?
1104
4249570
2936
هل ذهبت للتو بعد ذلك؟
70:52
Did I just go off?
1105
4252506
1768
هل ذهبت للتو؟
70:54
Can you please tell me if I just disappeared?
1106
4254274
2203
هل يمكنك إخباري إذا اختفيت للتو؟
70:57
Because something very weird just happened?
1107
4257044
2102
لأن شيئًا غريبًا جدًا حدث للتو؟
70:59
Did I just get cut off?
1108
4259246
2102
هل انقطعت للتو؟
71:01
Did YouTube cut me off again?
1109
4261348
2703
هل قطعني YouTube عني مرة أخرى؟
71:04
Terrible.
1110
4264051
1068
رهيب.
71:06
Here's another word.
1111
4266153
1034
هذه كلمة أخرى.
71:07
Doppelganger.
1112
4267187
1535
شبيه ... شخص مشابه.
71:08
I like this word.
1113
4268722
1402
أنا أحب هذه الكلمة.
71:10
It is a word that is often misunderstood.
1114
4270124
2369
إنها كلمة غالبًا ما يُساء فهمها. يتم
71:14
It is used sometimes in more than one way.
1115
4274528
2569
استخدامه أحيانًا بأكثر من طريقة.
71:17
Doppelganger.
1116
4277664
2770
شبيه ... شخص مشابه.
71:20
It is derived from the German language
1117
4280467
3270
إنها مشتقة من اللغة الألمانية
71:23
and we use it in English to describe a ghostly partner.
1118
4283737
5072
ونستخدمها باللغة الإنجليزية لوصف شريك شبحي.
71:29
Maybe a person who appears in the background
1119
4289543
3970
ربما يكون الشخص الذي يظهر في الخلفية
71:34
maybe a person who might be trying
1120
4294114
3470
شخصًا قد يحاول
71:38
to become another person.
1121
4298318
2369
أن يصبح شخصًا آخر.
71:41
They are always there.
1122
4301355
2168
هم دائما هناك.
71:43
In the distance.
1123
4303523
1202
في المسافة.
71:44
A ghostly partner, a ghostly apparition,
1124
4304725
5305
شريك شبحي ، ظهور شبحي ،
71:50
something that appears, but also quite often people say
1125
4310731
3937
شيء يظهر ، ولكن في كثير من الأحيان يقول الناس أن
71:54
doppelganger is just a person who looks like another person.
1126
4314968
3937
الشبيه هو مجرد شخص يشبه شخصًا آخر.
71:59
They are almost identical to the other person.
1127
4319239
4071
هم تقريبا متطابقين مع الشخص الآخر.
72:06
Do you have a doppelganger?
1128
4326279
1836
هل لديك شبيه؟
72:08
Do you know a person who looks like you?
1129
4328115
2402
هل تعرف شخصا يشبهك؟
72:12
That is what it means.
1130
4332185
2203
هذا هو ما يعنيه.
72:15
Valentin says you are really an English guru to us.
1131
4335455
4204
فالنتين يقول إنك حقًا معلم إنجليزي بالنسبة لنا.
72:19
Thank you very much.
1132
4339760
1968
شكراً جزيلاً.
72:25
Valentin says, Mr.
1133
4345565
1235
فالنتين يقول ، سيد
72:26
Duncan, it's all about you. Yes,
1134
4346800
2169
دنكان ، الأمر كله يتعلق بك. نعم
72:30
you are.
1135
4350937
367
أنت على حق.
72:31
All of those things.
1136
4351304
1268
كل هذه الأشياء.
72:32
Thank you very much.
1137
4352572
1035
شكراً جزيلاً.
72:33
I needed that lift today.
1138
4353607
3103
كنت بحاجة لهذا المصعد اليوم.
72:36
I can now make it through the rest of the day.
1139
4356943
2403
يمكنني الآن قضاء بقية اليوم.
72:39
After those lovely words of praise.
1140
4359980
2436
بعد كلمات التسبيح الجميلة هذه.
72:42
Thank you very much.
1141
4362849
1502
شكراً جزيلاً.
72:44
So a doppelganger comes from the German language, and it means ghostly partner,
1142
4364351
4471
لذا فإن كلمة Doppelganger تأتي من اللغة الألمانية ، وتعني الشريك الشبحي ،
72:49
but it is often used to also mean
1143
4369256
2736
ولكنها غالبًا ما تُستخدم لتعني أيضًا
72:53
a person who looks like another person.
1144
4373126
1835
الشخص الذي يشبه شخصًا آخر.
72:54
Maybe an impostor, a person pretending
1145
4374961
3270
ربما محتال ، شخص يتظاهر
72:58
to be someone else.
1146
4378598
2703
بأنه شخص آخر.
73:01
Here's another one. Yes.
1147
4381301
1168
تفضل واحد اخر. نعم.
73:02
We have lots of words from the French language, as I said.
1148
4382469
3337
لدينا الكثير من الكلمات من اللغة الفرنسية ، كما قلت.
73:05
And here is another one.
1149
4385806
1735
و اليك واحد آخر.
73:07
Another one from French
1150
4387541
2335
واحد آخر من
73:11
rendezvous.
1151
4391378
1768
موعد الفرنسية.
73:13
Rendezvous.
1152
4393146
1902
موعد.
73:15
Maybe you have a rendezvous with your girlfriend.
1153
4395048
5005
ربما لديك موعد مع صديقتك.
73:20
Or your boyfriend or your partner.
1154
4400787
2736
أو صديقك أو شريكك.
73:24
Perhaps later on, you are going to have a rendezvous.
1155
4404057
3370
ربما في وقت لاحق ، سيكون لديك موعد.
73:27
Maybe you are going to arrange
1156
4407727
2536
ربما سترتب
73:30
a rendezvous tomorrow or next weekend.
1157
4410830
3838
موعدًا غدًا أو في عطلة نهاية الأسبوع القادمة.
73:35
You are going to have a meeting with someone.
1158
4415168
2403
أنت ذاهب إلى لقاء مع شخص ما.
73:37
You are going to meet up together you are having a rendezvous,
1159
4417804
4805
ستقابلون معًا موعدًا ،
73:42
an arranged meeting, and that comes from
1160
4422876
3703
واجتماعًا مرتبًا ، وهذا
73:51
that comes from the French language.
1161
4431284
2903
يأتي من اللغة الفرنسية.
73:55
And it's very nice when you have a rendezvous.
1162
4435388
4872
إنه أمر لطيف للغاية عندما يكون لديك موعد.
74:00
It's quite exciting, isn't it?
1163
4440493
3204
إنه مثير للغاية ، أليس كذلك؟
74:03
It's very exciting because there was a period of time
1164
4443963
3204
إنه أمر مثير للغاية لأنه كانت هناك فترة من الوقت
74:07
where we could not have rendezvous, we could not meet up in person.
1165
4447167
4905
لم نتمكن فيها من الالتقاء ، ولم نتمكن من الالتقاء شخصيًا.
74:12
So lots of people now are excited because they can
1166
4452372
2869
لذا فإن الكثير من الناس الآن متحمسون لأنهم يستطيعون أن
74:15
once again meet up with each other.
1167
4455241
2670
يجتمعوا مرة أخرى مع بعضهم البعض.
74:18
They can have their rendezvous together
1168
4458311
3036
يمكن أن يكون لهم موعدهم معا
74:23
Here's another one.
1169
4463450
634
هنا آخر.
74:24
Oh, French again.
1170
4464084
3236
أوه ، الفرنسية مرة أخرى. يقول
74:27
Another one from the French language
1171
4467887
3437
واحد آخر من اللغة الفرنسية
74:31
Z Sica says, I am very sorry.
1172
4471591
2469
Z Sica ، أنا آسف جدًا.
74:34
I am busy today.
1173
4474294
2302
انا مشغول اليوم.
74:37
Here's another word.
1174
4477964
1468
هذه كلمة أخرى.
74:39
Avant garde we often describe a person
1175
4479432
4004
غالبًا ما نصف شخصًا
74:43
or a thing that is unorthodox
1176
4483703
3303
أو شيئًا غير تقليدي
74:47
or experimental, something that's never been done before.
1177
4487006
3971
أو تجريبي ، وهو أمر لم يتم القيام به من قبل.
74:51
Or maybe something that's never been tried before in the past.
1178
4491177
4238
أو ربما شيء لم يتم تجربته من قبل في الماضي.
74:55
We might describe it as avant garde,
1179
4495782
3136
قد نصفه بأنه طليعي ،
75:00
maybe a certain type of theatre,
1180
4500019
3070
ربما نوع معين من المسرح ، يمكن وصف
75:03
a certain type of performance
1181
4503490
2702
نوع معين من الأداء
75:06
might be described as avant garde.
1182
4506726
2870
بأنه طليعي.
75:09
If it's something new, if it's something that's never been done
1183
4509729
3270
إذا كان شيئًا جديدًا ، إذا كان شيئًا لم يتم القيام به
75:12
before, a certain process, a certain way of doing something
1184
4512999
5105
من قبل ، يمكن وصف عملية معينة ، أو طريقة معينة للقيام بشيء
75:19
that's never been done before, can be described as avant garde,
1185
4519105
3837
لم يتم القيام به من قبل ، على أنها طليعية ،
75:23
very nice.
1186
4523543
1802
لطيفة للغاية.
75:27
Here's another one.
1187
4527480
1435
تفضل واحد اخر.
75:29
I will be going soon.
1188
4529349
2002
سوف اذهب قريبا
75:31
Oh, we are now having a German word,
1189
4531351
3236
أوه ، لدينا الآن كلمة ألمانية ،
75:35
so don't worry I haven't forgotten about you if you're watching in Germany.
1190
4535054
3604
لذلك لا تقلق ، فأنا لم أنساك إذا كنت تشاهدها في ألمانيا.
75:39
Angst,
1191
4539258
1435
القلق والقلق
75:41
angst.
1192
4541094
1501
.
75:43
That's a good one.
1193
4543796
801
هذا جيد.
75:44
I like that word.
1194
4544597
1168
تعجبني هذه الكلمة.
75:45
Although it is not a very positive word, it is actually quite a -1.
1195
4545765
4504
على الرغم من أنها ليست كلمة إيجابية للغاية ، إلا أنها في الواقع -1.
75:50
If you are feeling worried, if you are fearful
1196
4550770
3604
إذا كنت تشعر بالقلق ، إذا كنت تخشى
75:54
to have worry, to have fear, you have angst.
1197
4554874
5105
القلق ، أو الخوف ، فإنك تشعر بالقلق.
76:00
Angst is the feeling of fear
1198
4560880
3370
القلق هو الشعور بالخوف
76:04
or worry angst.
1199
4564717
2303
أو القلق من القلق.
76:07
It perfectly describes how you feel
1200
4567420
3270
إنه يصف تمامًا شعورك
76:12
in German
1201
4572325
1568
باللغة الألمانية
76:15
oh, hello to all
1202
4575695
2302
، مرحبًا بكل
76:17
those watching in Japan.
1203
4577997
2736
المشاهدين في اليابان.
76:22
Karaoke
1204
4582468
1802
كاريوكي
76:24
karaoke.
1205
4584470
1969
كاريوكي.
76:26
I like to sing karaoke.
1206
4586439
3804
أحب أن أغني الكاريوكي.
76:31
I like to try and sing in front of people.
1207
4591110
4304
أحب أن أحاول الغناء أمام الناس.
76:37
And sometimes
1208
4597350
1868
وأحيانًا
76:39
it is terrible to listen to
1209
4599819
2569
يكون من المريع الاستماع إلى
76:42
karaoke this comes from, of course, Japanese.
1210
4602388
4037
الكاريوكي الذي يأتي من اليابانية بالطبع.
76:46
I think we all know this.
1211
4606592
1368
أعتقد أننا جميعًا نعرف هذا.
76:47
Do people still do karaoke
1212
4607960
2102
هل لا يزال الناس يمارسون الكاريوكي
76:50
because it used to be really popular
1213
4610997
3537
لأنها كانت تحظى بشعبية كبيرة
76:54
but I don't think it's very popular nowadays.
1214
4614834
2402
ولكن لا أعتقد أنها تحظى بشعبية كبيرة في الوقت الحاضر.
76:57
Is it still popular?
1215
4617370
2369
هل ما زالت تحظى بشعبية؟
76:59
I remember when I was in Malaysia,
1216
4619872
1802
أتذكر عندما كنت في ماليزيا ،
77:01
I used to go to one or two karaoke bars
1217
4621674
4605
كنت أذهب إلى واحد أو اثنين من بارات الكاريوكي
77:06
and you could sing to your favourite songs
1218
4626579
3704
ويمكنك أن تغني لأغانيك المفضلة
77:15
badly
1219
4635288
1201
بشكل سيء
77:18
it comes from Japanese karaoke.
1220
4638257
2670
لأنها تأتي من الكاريوكي الياباني.
77:20
It means empty orchestra or empty space,
1221
4640927
4070
إنه يعني أوركسترا فارغة أو مساحة فارغة ،
77:25
empty orchestra or empty space, very similar to a vacuum.
1222
4645564
5639
أوركسترا فارغة أو مساحة فارغة ، تشبه إلى حد بعيد الفراغ.
77:31
When we talk about vacuum,
1223
4651837
2503
عندما نتحدث عن الفراغ ،
77:34
we are talking about an empty space, but
1224
4654340
3270
فإننا نتحدث عن مساحة فارغة ، لكن
77:38
karaoke is when you sing along
1225
4658010
3637
الكاريوكي يحدث عندما تغني مع
77:41
to a piece of music quite often in a in a club or a bar.
1226
4661914
4605
مقطوعة موسيقية في كثير من الأحيان في نادٍ أو حانة.
77:49
I used to love karaoke.
1227
4669488
2069
كنت أحب الكاريوكي. لقد
77:51
I did very nice
1228
4671557
2035
قمت بعمل رائع ،
77:55
here's another one.
1229
4675461
734
ها هي واحدة أخرى.
77:56
I think this describes me so well.
1230
4676195
2870
أعتقد أن هذا يصفني جيدًا.
77:59
This is the word that everyone uses when they talk about me
1231
4679065
3703
هذه هي الكلمة التي يستخدمها الجميع عندما يتحدثون عني
78:03
as I walk down the road in much Wenlock,
1232
4683235
2236
وأنا أسير في الطريق في وينلوك ،
78:06
there are people queuing outside the butcher shop
1233
4686739
2569
هناك أشخاص يصطفون خارج محل الجزارة
78:11
and they all look in amazement as I walk by
1234
4691043
3904
وينظرون جميعًا في ذهول بينما أمشي بجوارهم
78:15
they are going, Wow, look at that guy.
1235
4695381
3503
يذهبون ، واو ، انظروا إلى ذلك الرجل .
78:19
He is so macho.
1236
4699652
4037
إنه مفتول العضلات للغاية.
78:25
Macho comes from Spanish
1237
4705624
2870
تأتي كلمة مفتول العضلات من الإسبانية
78:29
and it means a strong, arrogant man.
1238
4709328
2369
وتعني الرجل القوي المتكبر.
78:35
Well, maybe one of those words could refer to me.
1239
4715634
2603
حسنًا ، ربما تشير إلي إحدى هذه الكلمات.
78:38
I'm not sure about strong
1240
4718437
2703
لست متأكدًا من قوتي
78:41
I wouldn't say that I'm a strong man,
1241
4721807
2336
لن أقول إنني رجل قوي ،
78:44
although if I had to,
1242
4724143
3503
على الرغم من أنني إذا اضطررت إلى ذلك ،
78:47
I would put up a very good fight.
1243
4727646
1769
فسأخوض معركة جيدة جدًا.
78:49
I think so.
1244
4729415
1368
أعتقد ذلك.
78:50
Macho a strong and maybe sometimes arrogant man.
1245
4730783
5439
مفتول العضلات رجل قوي وربما متعجرف في بعض الأحيان.
78:56
So we often use the word macho when we are talking about a man who is strong
1246
4736388
4805
لذلك غالبًا ما نستخدم كلمة مفتول العضلات عندما نتحدث عن رجل قوي
79:01
a man who is physical.
1247
4741527
2369
ورجل جسدي.
79:04
He has big muscles.
1248
4744196
2403
لديه عضلات كبيرة.
79:06
Maybe he acts
1249
4746899
1501
ربما يتصرف
79:09
in a manly way.
1250
4749535
3170
بطريقة رجولية.
79:13
I there
1251
4753138
1368
أنا هناك
79:15
I am so macho.
1252
4755474
3971
أنا مفتول العضلات.
79:20
That was a song wasn't that?
1253
4760079
1968
كانت تلك أغنية أليس كذلك؟
79:22
I'm sure that was a song many years ago.
1254
4762047
2670
أنا متأكد من أن هذه كانت أغنية منذ سنوات عديدة.
79:25
Was it the Village People?
1255
4765551
2502
هل كان سكان القرية؟
79:28
Macho, macho, macho, macho man.
1256
4768053
5306
مفتول العضلات ، مفتول العضلات ، مفتول العضلات ، مفتول العضلات.
79:33
I want to be a macho man, that one.
1257
4773659
4204
أريد أن أكون رجل مفتول العضلات ، ذلك الشخص.
79:38
It's not the one Spanish strong, arrogant man, macho.
1258
4778664
5939
إنه ليس الرجل الإسباني القوي المتكبر ، مفتول العضلات.
79:45
A very macho man.
1259
4785070
2970
رجل مفتول العضلات جدا.
79:49
Is not what I am.
1260
4789308
3303
ليس ما أنا عليه الآن.
79:52
Here's another one.
1261
4792611
834
تفضل واحد اخر.
79:53
Oh, another interesting language as well.
1262
4793445
3070
أوه ، لغة أخرى مثيرة للاهتمام أيضًا.
79:56
The word pundit pundit.
1263
4796548
3103
كلمة خبير نقاد.
80:00
A pundit
1264
4800819
1969
80:02
quite often is an expert
1265
4802855
3270
غالبًا ما يكون الخبير خبيرًا
80:06
or a commentator quite often when you're watching a sports programme,
1266
4806625
4304
أو معلقًا في كثير من الأحيان عندما تشاهد برنامجًا رياضيًا ،
80:10
maybe you are watching a football match or a tennis
1267
4810929
3003
فربما تشاهد مباراة كرة قدم أو
80:13
match or a cricket match
1268
4813932
2770
مباراة تنس أو مباراة كريكيت
80:17
or maybe you are watching American football,
1269
4817236
3637
أو ربما تشاهد كرة القدم الأمريكية ،
80:21
which now has become very popular over here.
1270
4821340
2702
والتي أصبحت الآن تحظى بشعبية كبيرة هنا.
80:24
A lot of people now have become fans of NFL,
1271
4824676
4405
أصبح الكثير من الناس الآن من مشجعي NFL ،
80:29
the National Football League, which is American football.
1272
4829882
4704
الرابطة الوطنية لكرة القدم ، وهي كرة القدم الأمريكية.
80:35
It's very similar to rugby
1273
4835487
1635
إنها تشبه لعبة الرجبي إلى حد كبير ، وفي
80:38
so quite often a pundit
1274
4838957
2002
كثير من الأحيان ،
80:40
will give their expert analysis of a situation,
1275
4840959
4705
يقدم أحد الخبراء تحليلهم الخبير لموقف ما ،
80:46
maybe a match maybe something political.
1276
4846298
2836
ربما مباراة ربما شيء سياسي.
80:49
They will commentate, they will talk about something
1277
4849568
3203
سوف يعلقون ، وسوف يتحدثون عن شيء في
80:53
quite often in an expert capacity.
1278
4853138
2736
كثير من الأحيان في قدرة الخبراء.
80:56
So that's why
1279
4856842
1435
لهذا السبب
80:58
I'm pundit and it comes from Hindi.
1280
4858944
3870
أنا خبير وهو يأتي من الهندية.
81:03
I didn't know that.
1281
4863548
2103
لم أكن أعرف ذلك.
81:05
So even I'm learning things today from my own lesson
1282
4865651
3336
لذا حتى إنني أتعلم الأشياء اليوم من درسي الخاص
81:11
oh, this is something
1283
4871089
1402
، هذا شيء
81:12
I've always wanted to be one of these
1284
4872491
2135
كنت أرغب دائمًا في أن أكون واحدًا من هؤلاء
81:15
raconteur.
1285
4875661
2135
الراغبين.
81:17
What is a raconteur?
1286
4877796
2336
ما هو المتسابق؟
81:20
Well, again, it comes from the French language.
1287
4880132
2335
حسنًا ، مرة أخرى ، إنها تأتي من اللغة الفرنسية.
81:22
A person who is a raconteur is a good storyteller.
1288
4882467
4638
الشخص الذي يمارس الجنس مع الراو هو راوي قصص جيد.
81:27
They are very good at telling stories to recount
1289
4887339
4604
إنهم جيدون جدًا في سرد ​​القصص لسرد
81:32
a story is to tell a story,
1290
4892377
3737
قصة ما هو رواية قصة ،
81:36
but quite often you will do it in a very good way.
1291
4896548
2436
لكن في كثير من الأحيان ستفعل ذلك بطريقة جيدة جدًا.
81:39
Clear maybe you make the story funny.
1292
4899518
3403
واضح ربما تجعل القصة مضحكة.
81:43
You use some interesting words when you are telling the story.
1293
4903188
3170
أنت تستخدم بعض الكلمات الشيقة عندما تحكي القصة.
81:46
A person can be described as a raconteur
1294
4906658
3404
يمكن وصف الشخص بأنه متسلل
81:50
they like to talk about things.
1295
4910595
3103
يحب التحدث عن الأشياء.
81:53
Maybe they talk about experiences that they've had in the past.
1296
4913698
3070
ربما يتحدثون عن تجارب مروا بها في الماضي.
81:59
A raconteur
1297
4919071
3002
متسابق
82:02
and that comes from French.
1298
4922541
2469
وهذا من أصل فرنسي.
82:05
We have I think we have two more.
1299
4925010
2736
لدينا أعتقد أن لدينا اثنين آخرين.
82:07
And then I'm going,
1300
4927979
1669
ثم سأذهب ،
82:09
Oh, here's a good one.
1301
4929948
2002
أوه ، هذه فكرة جيدة.
82:11
Have you ever seen the movie V for Vendetta?
1302
4931950
2836
هل شاهدت فيلم V for Vendetta من قبل؟
82:14
It's a great movie,
1303
4934920
2235
إنه فيلم رائع
82:17
and it stars the guy from The Matrix
1304
4937322
3737
وبطولة الرجل من The Matrix هل
82:21
you know who I mean?
1305
4941860
1802
تعرف من أعني؟
82:25
I am very disappointed in you, Mr.
1306
4945063
3036
أشعر بخيبة أمل كبيرة فيك ، سيد
82:28
Anderson. Him.
1307
4948099
2470
أندرسون. له.
82:31
I can't remember his name.
1308
4951136
1835
لا أستطيع تذكر اسمه.
82:32
I'm sure someone will tell me
1309
4952971
2502
أنا متأكد من أن أحدهم سيقول لي
82:36
what?
1310
4956441
667
ماذا؟
82:37
V for Vendetta is a very good movie.
1311
4957108
2369
V for Vendetta فيلم جيد جدا.
82:39
I quite like it.
1312
4959477
1302
أنا أحب ذلك تمامًا.
82:40
Some people don't like it, but I do like it.
1313
4960779
2803
بعض الناس لا يحبونه ، لكني أحبه.
82:44
The word Vendetta is Italian,
1314
4964816
2703
كلمة Vendetta هي كلمة إيطالية ،
82:48
and it refers to a private revenge
1315
4968119
3404
وهي تشير في
82:52
quite often.
1316
4972090
1869
كثير من الأحيان إلى الانتقام الخاص.
82:55
In retaliation
1317
4975794
2569
ردا على ذلك
82:58
when there has been a murder
1318
4978630
2469
عندما يكون هناك
83:01
vendetta.
1319
4981099
1235
ثأر قتل.
83:02
So maybe you have a personal vengeance.
1320
4982334
3069
لذلك ربما لديك ثأر شخصي.
83:05
You want to get back at someone.
1321
4985704
2736
تريد العودة إلى شخص ما.
83:08
Maybe one person has done something bad to you and now you have a vendetta.
1322
4988440
4137
ربما فعل شخص ما شيئًا سيئًا لك والآن لديك ثأر.
83:12
You are going to find that person.
1323
4992877
2303
سوف تجد هذا الشخص. سوف تقوم
83:15
You are going to hunt them down.
1324
4995180
1868
بمطاردتهم.
83:17
You are going to find them, and you are going to do something.
1325
4997048
2636
سوف تجدهم ، وستفعل شيئًا ما.
83:19
You have a vendetta against that person.
1326
4999684
3304
لديك ثأر ضد هذا الشخص.
83:23
Prive it revenge and it is used in Italian.
1327
5003455
4304
Prive it الانتقام ويستخدم في الإيطالية.
83:28
And it
1328
5008893
468
وهو
83:29
also, I suppose you could say it is a form of vengeance.
1329
5009361
3903
أيضًا ، أفترض أنه يمكنك القول إنه شكل من أشكال الانتقام.
83:33
Vengeance it's you want to return the bad deed
1330
5013598
5005
الانتقام هو أنك تريد إعادة الفعل السيئ
83:39
to the person that did it to you.
1331
5019504
2469
إلى الشخص الذي فعل ذلك بك.
83:42
Vengeance you have a vendetta
1332
5022841
3370
الانتقام لديك ثأر
83:50
oh, hello.
1333
5030749
1434
أوه ، مرحبا.
83:52
Hello, Jemmy from Hong Kong.
1334
5032183
1802
مرحبًا ، جيمي من هونج كونج.
83:53
Hello, Jemmy.
1335
5033985
1468
مرحبا جيمي.
83:55
Thank you very much for joining me today.
1336
5035453
2269
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
83:57
We have one more word and then I will be saying,
1337
5037722
3904
لدينا كلمة أخرى وبعد ذلك سأقول ،
84:01
as you will see quite often,
1338
5041893
3937
كما سترون كثيرًا ،
84:05
we will say a Jew adieu, adieu,
1339
5045830
4471
سنقول وداعًا يهوديًا ، وداعًا ،
84:10
goodbye, farewell, sayonara are of one
1340
5050335
4237
وداعًا ، وداعًا ، وسيونارا هي كلمة واحدة وبضع
84:15
and a few moments
1341
5055974
2002
دقائق
84:18
the final word today, non English words
1342
5058776
3104
اليوم ، الكلمات غير الإنجليزية
84:21
that are used in English German word
1343
5061880
4037
التي هي تستخدم في الكلمة الإنجليزية الألمانية
84:26
Zeit, geist, Zeit Geist.
1344
5066985
3136
Zeit ، geist ، Zeit Geist.
84:30
We often use Zeit Geist when we are expressing the spirit or the feeling
1345
5070121
5072
غالبًا ما نستخدم Zeit Geist عندما نعبر عن روح أو شعور
84:35
of a certain time, the zeitgeist.
1346
5075727
3336
وقت معين ، روح العصر.
84:39
So I suppose you could talk about the zeitgeist
1347
5079397
2603
لذلك أفترض أنه يمكنك التحدث عن روح
84:42
of the pandemic, the feeling, the mood the behaviour,
1348
5082500
5038
الوباء ، والشعور ، والحالة المزاجية والسلوك ، والروح الجيدة
84:48
the zeit geist is the spirit
1349
5088406
3103
هي الروح
84:51
or the feeling of a particular time
1350
5091509
3504
أو الشعور بوقت معين ،
84:57
it is almost time for me to
1351
5097081
4038
فقد حان الوقت تقريبًا لأقوله على
85:02
say as a use, almost
1352
5102153
2669
أنه استخدام ،
85:06
today we've looked at flags,
1353
5106658
1735
نحن اليوم تقريبًا ' لقد نظرنا إلى الأعلام ، لقد
85:08
we've looked at the reason why people like flags in this country.
1354
5108393
4537
نظرنا في سبب إعجاب الناس بالأعلام في هذا البلد.
85:12
We will be waving our flags to celebrate the Queen of England.
1355
5112930
4271
سنلوح بأعلامنا للاحتفال بملكة إنجلترا.
85:18
I am back with you on Sunday from 2 p.m.
1356
5118069
4171
سأعود معك يوم الأحد من الساعة 2 بعد الظهر.
85:22
UK time.
1357
5122240
1001
الوقت في المملكة المتحدة.
85:23
I will put
1358
5123241
1868
سوف أضع
85:25
that on the screen.
1359
5125877
1768
ذلك على الشاشة.
85:27
Can you see it?
1360
5127645
1001
هل تستطيع ان تراه؟
85:28
I hope so.
1361
5128646
1168
أتمنى ذلك.
85:29
There it is, Sunday and Wednesday.
1362
5129814
2836
ها هو ، الأحد والأربعاء.
85:32
So every Sunday and every Wednesday I'm here with you from 2 p.m.
1363
5132917
5706
لذلك كل يوم أحد وكل أربعاء أنا هنا معك من الساعة 2 ظهرًا.
85:38
UK. Time is when I'm here talking to you.
1364
5138956
4205
المملكة المتحدة. الوقت هو عندما أتحدث إليكم هنا.
85:43
Valente in. Oh, very good.
1365
5143995
2402
فالينتي فيها. أوه ، جيد جدا.
85:46
Valentin has made a suggestion
1366
5146397
3871
قدم فالنتين اقتراحًا
85:50
of a word that is used in English
1367
5150735
3470
بكلمة مستخدمة في اللغة الإنجليزية
85:55
but is not English deja vu.
1368
5155139
3370
ولكنها ليست إنجليزية deja vu.
85:58
I liked that.
1369
5158943
1435
اعجبني ذلك.
86:00
Deja vu.
1370
5160378
2002
ديجا فو.
86:02
Danger vu.
1371
5162380
2068
خطر vu.
86:04
Is the feeling of having lived
1372
5164749
2736
هو الشعور بأنك عشت
86:07
something or experienced something before.
1373
5167552
3303
شيئًا ما أو جربت شيئًا من قبل.
86:11
So maybe you are doing something and then suddenly you get the feeling.
1374
5171722
3771
لذلك ربما تفعل شيئًا ما ثم فجأة ينتابك الشعور.
86:15
You feel as if you've done that thing before.
1375
5175493
2536
تشعر كما لو كنت قد فعلت هذا الشيء من قبل.
86:18
It feels so familiar in your mind.
1376
5178663
3637
إنه شعور مألوف في عقلك.
86:22
You feel as if you are reliving a moment
1377
5182300
4371
تشعر كما لو كنت تسترجع لحظة
86:28
and we can describe that as day jar vu.
1378
5188673
3503
ويمكننا وصف ذلك بأنه يوم جار فو.
86:32
I believe it means already seen or already
1379
5192810
4004
أعتقد أن هذا يعني أنه سبق رؤيته أو من ذوي
86:37
experienced already seen.
1380
5197315
2235
الخبرة بالفعل.
86:41
Thank you very much for your company today.
1381
5201018
1869
شكرا جزيلا لشركتك اليوم.
86:42
It's been a long one.
1382
5202887
2903
لقد كانت فترة طويلة.
86:45
90 minutes of me
1383
5205923
2536
90 دقيقة مني
86:51
oh, I'm sorry about that.
1384
5211629
3236
أوه ، أنا آسف لذلك.
86:54
Hello? Is that Zika?
1385
5214865
1502
مرحبًا؟ هل هذا زيكا؟
86:56
Thank you very much.
1386
5216367
1068
شكراً جزيلاً.
86:57
Thanks, Mr.
1387
5217435
534
86:57
Duncan. For this interesting and complete live stream.
1388
5217969
3203
شكرا ، السيد
دنكان. لهذا البث المباشر المثير للاهتمام والكامل.
87:01
Have a good afternoon.
1389
5221405
1101
أمسية سعيدة.
87:02
I will try my best to have a good day.
1390
5222506
2503
سأبذل قصارى جهدي لأحظى بيوم جيد.
87:05
I will enjoy the rest of the day.
1391
5225242
1802
سأستمتع ببقية اليوم.
87:07
The sun is trying to come out,
1392
5227044
2903
تحاول الشمس الخروج ،
87:10
so I'm hoping the sun will come out because I have to go outside
1393
5230614
3771
لذلك آمل أن تشرق الشمس لأنني يجب أن أذهب للخارج
87:14
and I have to feed the birds because at the moment
1394
5234852
2936
ويجب أن أطعم الطيور لأنه في الوقت الحالي
87:18
there are lots of young birds, chicks,
1395
5238356
3403
هناك الكثير من الطيور الصغيرة والكتاكيت ،
87:22
and they are still in their nests.
1396
5242693
2703
ولا يزالون في منازلهم. أعشاش.
87:25
And many birds now, many different types
1397
5245396
2569
والعديد من الطيور الآن تأتي أنواع مختلفة
87:27
of birds are coming into the garden to feed.
1398
5247965
2736
من الطيور إلى الحديقة لتتغذى.
87:31
So I need to go outside in a few moments to put some bird food out.
1399
5251102
4337
لذلك أحتاج إلى الخروج في لحظات قليلة لإخراج بعض طعام الطيور.
87:35
So the birds, the adult birds can feed their babies.
1400
5255773
5072
لذلك يمكن للطيور ، الطيور البالغة إطعام أطفالها.
87:41
Thank you very much for your company.
1401
5261712
1869
شكرا جزيلا لشركتك لك.
87:43
I hope you've enjoyed this.
1402
5263581
1434
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا.
87:45
It's been an interesting one.
1403
5265015
1602
لقد كان أمرًا مثيرًا للاهتمام.
87:46
I hope it has been interesting for you
1404
5266617
2236
آمل أن يكون الأمر ممتعًا بالنسبة لك
87:49
or else
1405
5269987
1201
وإلا
87:51
why was I here?
1406
5271622
1802
لماذا كنت هنا؟
87:53
And of course, you know what's coming next.
1407
5273691
2736
وبالطبع ، أنت تعرف ما سيحدث بعد ذلك.
87:56
This is Mr.
1408
5276894
734
هذا هو السيد
87:57
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1409
5277628
3904
دنكان من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، قائلاً ، شكرًا على المشاهدة.
88:01
See you on Sunday, 2 p.m. U.K. time.
1410
5281699
3303
نراكم يوم الأحد ، 2 بعد الظهر. الوقت في المملكة المتحدة.
88:05
And of course, until the next time we meet here You know what's coming next.
1411
5285002
3971
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا أنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك.
88:09
You do know what's coming next?
1412
5289006
1802
هل تعلم ماذا سيأتي بعد ذلك؟
88:10
I'm pretty sure of it.
1413
5290808
3003
أنا متأكد من ذلك.
88:22
Ta ta for now.
1414
5302019
534
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7