FOREIGN words used in ENGLISH / Are flags a good thing? - English Addict / LIVE / 25th May 2022
3,971 views ・ 2022-05-25
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
03:20
It's a new day.
0
200533
2569
新しい日です。
03:23
It's a new episode, but unfortunately,
it is the same old presenter.
1
203469
5839
新しいエピソードですが、残念
ながら同じ古い司会者です。
03:29
Here we go again.
2
209542
1468
ああ、またか。
03:31
Oh, it's a windy day today.
3
211010
2736
おお、今日は風が強いですね。
03:34
Can you feel the wind blowing through your hair?
4
214013
3537
風が髪を撫でるのを感じることができますか?
03:37
Or maybe through your ears?
5
217917
2369
それとも耳から?
03:40
Depending on which one comes first.
6
220553
2736
どちらが先かによる。
03:43
Here we go. Yes, it is. English addict.
7
223589
2336
どうぞ。 はい、そうです。 英語中毒。
03:46
Coming to you
live from the birthplace of the English language,
8
226225
3737
英語発祥の地からライブ
03:49
which just happens to be
9
229962
2836
で
03:53
oh, wow.
10
233366
2435
お届けします。
03:56
It's England.
11
236368
1902
イングランドです。
04:06
You did.
12
246078
901
04:06
You did.
13
246979
200
あなたがした。
あなたがした。
04:07
You did you
14
247179
3137
やったね
04:11
Mm hmm.
15
251083
1335
うーん。
04:12
Here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
16
252418
3070
ああ、またか。 みなさんこんにちは。
04:15
Duncan in England.
17
255488
1635
イギリスのダンカンさんです。
04:17
How are you today? Are you OK?
18
257123
2235
今日は元気ですか? 大丈夫ですか?
04:19
I hope so.
19
259358
1068
そうだといい。
04:20
Are you feeling happy today?
20
260426
3136
今日は幸せな気分ですか?
04:23
I really, really hope so.
21
263963
1968
私は本当にそう願っています。
04:25
Here we go again. We are back once more.
22
265931
3070
ああ、またか。 もう一度戻ってきました。 最後に
04:29
It doesn't seem very long since I was with you
23
269268
3437
あなたと一緒
04:32
last, which was, of course, on Sunday.
24
272705
3036
にいたのは、もちろん日曜日でした。
04:35
Did you see the live stream on Sunday?
25
275908
2336
日曜日のライブ配信はご覧になりましたか?
04:38
We had a very busy one.
26
278277
1735
私たちは非常に忙しいものを持っていました。
04:40
Mr. Steve was also with us on Sunday.
27
280012
3971
スティーブ氏も日曜日に私たちと一緒でした。
04:44
Of course, a lot of people ask.
28
284016
1969
もちろん、多くの人が尋ねます。
04:45
Of course, people ask all the time.
29
285985
2669
もちろん、人々はいつも尋ねます。
04:49
Mr. Duncan, why can't we have Mr.
30
289421
2670
ダンカンさん、平日にスティーブさんがいらっしゃらないのはなぜ
04:52
Steve during the week?
31
292091
2102
ですか?
04:54
There is one good reason for that. A simple reason.
32
294894
2969
それには1つの正当な理由があります。 単純な理由。
04:57
He has to work.
33
297863
2202
彼は働かなければなりません。
05:00
Unfortunately, we all do, I suppose.
34
300065
3370
残念ながら、私たち全員がそうだと思います。
05:03
And believe it or not,
35
303802
1569
信じられ
05:06
this is work
36
306372
2569
05:11
It doesn't look like it, but it is.
37
311076
2336
ないかもしれませんが、これは仕事です。
05:13
So how was your week? Was it a good week?
38
313912
2970
それで、あなたの週はどうでしたか? 良い一週間でしたか?
05:16
Did you have a nice week?
39
316915
1469
良い一週間でしたか?
05:18
I hope so.
40
318384
834
そうだといい。
05:19
My week was a little bit average.
41
319218
3136
私の週は少し平均的でした。
05:23
Nothing special.
42
323355
1835
特にない。
05:25
No real moments.
43
325190
3437
本当の瞬間はありません。
05:28
That I remember from this week so far.
44
328927
3137
今週から覚えていること。
05:32
Maybe today I will make some lovely memories.
45
332965
2702
今日も素敵な思い出が作れそうです。
05:36
You might describe the week as
46
336035
2302
あなたはその週を単調だと表現するかもしれません
05:39
humdrum.
47
339538
1335
。
05:40
Well, I like that word humdrum.
48
340873
2636
うーん、私は謙虚という言葉が好きです。
05:44
If something is humdrum, it means not special.
49
344043
5538
何かが平凡である場合、それは特別ではないことを意味します。
05:49
Nothing happened.
50
349748
2269
何も起こらなかった。
05:52
Uneventful.
51
352017
1769
平穏。
05:53
So I suppose this week so far here,
52
353786
3169
今週はこれまでのところ、
05:57
my week has been pretty humdrum.
53
357489
3237
私の週はかなり平凡だったと思います。
06:01
Nothing special.
54
361093
1935
特にない。
06:03
Not much happened.
55
363028
1835
あまり起こりませんでした。
06:04
I suppose the most exciting thing today is that
56
364863
2336
今日一番興奮したのは、
06:07
the wind is blowing outside.
57
367232
2336
外に風が吹いていることだと思います。
06:10
That's it. Really?
58
370569
2035
それでおしまい。 本当に?
06:12
Well,
that's what's happening in my little world, anyway.
59
372604
3604
とにかく、それが私の小さな世界で起こっていることです。
06:16
Other places around the world.
60
376608
1869
世界中の他の場所。
06:18
Things not so good.
61
378477
2235
物事はあまり良くありません。
06:21
I'm sure you know what I'm talking about.
62
381680
1969
私はあなたが私が話していることを知っていると確信しています。
06:23
Here we go, then.
63
383649
834
では、どうぞ。
06:24
Yes. My name is Duncan.
64
384483
1535
はい。 私の名前はダンカンです。
06:26
I talk about the English language.
65
386018
2169
私は英語について話します。
06:28
You might say that I am one of those up there.
66
388420
4605
あなたは私がその一人だと言うかもしれません。
06:34
I am an English addict, and I have a feeling
you might be one of those as well.
67
394126
5238
私は英語中毒で、
あなたもその一人かもしれないと感じています。
06:39
We are here once again.
68
399598
1935
私たちは再びここにいます。
06:41
If it is your first time, welcome.
69
401533
2469
初めての方もどうぞ。
06:44
If you are one of my regular viewers,
70
404736
2469
あなたが私の常連の視聴者の一人なら、
06:47
can I also say welcome?
71
407205
2670
私も歓迎と言っていいですか?
06:50
It's nice to see you back where you belong.
72
410275
2803
あなたが居るべき場所に戻ってきてくれてうれしいです。
06:53
And of course, yes,
we've made it all the way to the middle of the week.
73
413812
3504
そしてもちろん、はい
、週の半ばまでずっとやってきました。
06:58
My week has been humdrum.
74
418517
2669
私の 1 週間は平凡でした。
07:02
I love that word.
75
422721
1568
私はその言葉が大好きです。
07:04
Yes. It's Wednesday.
76
424489
3471
はい。 水曜日です。
07:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
77
440605
2336
ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、ビー、
07:22
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
beep, beep, beep, beep.
78
442941
3637
07:26
Hippy dippy dependability.
Hippy dippy dooby dooby dooby.
79
446678
2736
ヒッピーディッピーの信頼性。
ヒッピー・ディッピー・ドゥービー・ドゥービー・ドゥービー。
07:29
That, by the way, is morse code for.
80
449681
3270
ちなみにモールス信号です。
07:33
Welcome to my lovely live stream
81
453318
2336
私の素敵なライブ ストリームへようこそ
07:38
Do people still use Morse code?
82
458156
2303
人々はまだモールス信号を使用していますか?
07:41
Do they?
83
461560
901
彼らは?
07:42
I don't think anyone does.
84
462461
2269
誰もいないと思います。
07:44
I have a feeling that no one uses Morse code anymore.
85
464730
4871
もう誰もモールス符号を使っていない気がします。
07:49
How do you know what Morse code is?
86
469935
2002
モールス符号が何であるかをどのように知っていますか?
07:51
It's where you tap out using one tone.
87
471937
4037
ワントーンでタップアウトするところです。
07:56
You beep. Beep, beep. Beep, beep.
88
476374
1936
ビープ音を鳴らします。 ピー、ピー。 ピー、ピー。
07:58
Beep, beep, beep. Beep, beep.
89
478310
1301
ピッ、ピッ、ピッ。 ピー、ピー。
07:59
Beep, beep, beep.
90
479611
1001
ピッ、ピッ、ピッ。
08:00
Beep, beep, beep.
91
480612
567
ピッ、ピッ、ピッ。
08:01
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
92
481179
2236
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ。
08:04
Morse code and each of those tones.
93
484850
4337
モールス符号とそれらの各トーン。
08:09
And depending on what the rhythm of those tones are,
94
489588
4604
そして、それらのトーンのリズムが何であるかに
08:15
depend on what you are trying to say.
95
495560
2369
応じて、あなたが言おうとしていることに依存します.
08:18
So beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
498063
3937
だからビープ、ビープ、ビープ、ビープ、ビープ、ビープ、ビープ。
08:22
Do people still use Morse code?
97
502300
2469
人々はまだモールス信号を使用していますか? 考えてみれば、
08:24
It is one of the earliest forms of well,
98
504769
3137
これは現代のコミュニケーションの最も初期の形態の 1 つである
08:27
I suppose, modern communication
when you think about it.
99
507906
3203
と思います。
08:31
I suppose there are other ways of doing it.
100
511476
2403
他にもやり方はあると思います。
08:34
You can always shout
101
514880
2635
いつ
08:37
as loudly as you can.
102
517716
1801
でも大声で叫ぶことができます。
08:39
I suppose that's one way of communicating
with other people.
103
519517
3671
それが人とのコミュニケーションのひとつの方法だと思います
。
08:43
But when you are using radio waves
104
523888
2570
しかし、電波
08:47
signals across a long distance,
105
527225
2102
信号を長距離で使用していると、
08:49
we often find that things like Morse code.
106
529761
2736
モールス符号のようなものがよく見られます。
08:53
Well, they were.
107
533331
1435
まあ、そうでした。
08:54
Or it was quite useful,
but I'm not sure about these days.
108
534766
5105
または、かなり便利でしたが、
最近はわかりません。
08:59
Maybe there is Morse code being used on the internet.
109
539904
4105
インターネット上でモールス信号が使われている可能性があります。 モールス信号を専門
09:05
I would not be surprised ised
110
545276
2203
09:07
if there is a website somewhere
111
547479
3370
とするウェブサイトがどこかにあったとしても、私は驚かないでしょう
09:11
specialising in Morse code.
112
551950
3570
。
09:16
Maybe beep. Beep. Beep. Beep, beep.
113
556221
2602
多分ビープ音。 ビープ。 ビープ。 ピー、ピー。
09:18
I wonder. Hello.
114
558823
1535
私は疑問に思う。 こんにちは。
09:20
Also to the live chat.
115
560358
1502
ライブチャットにも。
09:21
Oh, nice to see you here as well.
116
561860
2269
ああ、ここでも会えてよかった。
09:24
Can I give you a lovely wave? Hello.
117
564129
2502
素敵な手を振ってもいいですか? こんにちは。
09:27
Huh? Hmm. Hmm.
118
567232
1801
は? うーん。 うーん。
09:29
Mm hmm. Hello.
119
569033
2636
うーん。 こんにちは。
09:32
Nice to see you back also.
120
572537
1902
またお会いできてうれしいです。
09:34
Oh, Vitesse.
121
574439
2502
ああ、ヴィテッセ。
09:36
Vitesse,
122
576941
2636
ビテッセ、
09:39
your finger is very strong.
123
579744
3103
あなたの指はとても強いです。
09:42
I feel the force of your finger.
124
582914
2769
指の力を感じます。
09:46
It is coming through
125
586417
2002
それは
09:49
the Internet.
126
589521
1735
インターネットを通じてやってくる。
09:51
Hello, Vitesse.
127
591556
1468
こんにちは、ヴィテッセです。
09:53
You have a very fast finger.
128
593024
1602
あなたはとても速い指を持っています。
09:54
And, yes, you are first, on today's live chat
129
594626
2702
そして、はい、あなたは今日のライブ チャットで 1 位
10:05
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
130
605370
2335
です。
10:07
Definitely.
131
607839
1301
絶対。
10:09
In second place, we have.
132
609140
1902
2番目に、私たちは持っています。
10:11
Lewis Mendez is here today.
133
611042
3637
ルイス・メンデスは今日ここにいます。
10:14
Hello. Lewis.
134
614712
801
こんにちは。 ルイス。
10:15
Thanks for joining me also.
135
615513
1902
私も参加してくれてありがとう。
10:17
Paolo, we also have poor lay.
136
617415
3203
パオロ、私たちも貧弱です。
10:20
Hello to you, I believe.
137
620618
2136
こんにちは、私は信じています。
10:23
I think if I remember, you are watching in
138
623454
4638
思い起こせば、ミャンマーで見ていると思います
10:29
Myanmar.
139
629260
1135
。
10:30
Am I right or am I wrong?
140
630395
2769
私は正しいですか、それとも間違っていますか?
10:33
Hello. Also, to Palmira.
141
633731
2469
こんにちは。 また、パルミラへ。
10:36
We also have Beatrice.
142
636234
2169
ベアトリスもいます。
10:38
It is always lovely to see your sunshine on my YouTube
channel.
143
638770
6740
私のYouTubeチャンネルであなたの太陽を見るのはいつも素敵
です.
10:46
Hello, Beatrice. Also, we have Mika.
144
646044
2702
こんにちは、ベアトリス。 また、ミカもいます。
10:48
Hello, Mika.
145
648780
1401
こんにちは、ミカです。
10:50
I can join you for a round about 30 minutes.
146
650181
4204
30分程度のラウンドに参加できます。
10:54
Hello. Mika.
147
654419
1268
こんにちは。 ミカ。
10:55
And can I say a belated late
148
655687
4771
そして、遅ればせながら
11:01
happy birthday for last week? Yes.
149
661125
2836
先週のハッピーバースデーを言ってもいいですか? はい。
11:03
I hope you had a good time.
150
663961
2136
楽しんでいただけたでしょうか。
11:06
I hope you got all the things you wanted.
151
666097
2469
あなたが欲しかったものをすべて手に入れたことを願っています。
11:09
Hello.
152
669834
334
こんにちは。
11:10
Also to jewellery. Hello. Jewellery.
153
670168
3270
ジュエリーにも。 こんにちは。 ジュエリー。
11:13
Jewellery. My name, Brioni.
154
673738
2436
ジュエリー。 私の名前は、ブリオーニです。
11:16
I like your name, by the way. Sounds very nice.
155
676340
2870
ちなみに、私はあなたの名前が好きです。 とてもいいですね。
11:19
Hello, Rosa.
156
679777
1535
こんにちは、ローザです。
11:21
Hello.
157
681312
367
11:21
Also to
158
681679
2936
こんにちは。
11:24
o. Can I say hello to hel burt?
159
684849
3237
あまりにも。 ヘル・バートに挨拶してもいい?
11:28
Hello.
160
688152
467
11:28
Hello.
161
688619
301
11:28
Burt Hurlburt watching in Brazil.
162
688920
3703
こんにちは。
こんにちは。
ブラジルで見ているバート・ハールバート。
11:32
A big super duper.
163
692623
1802
大きなスーパーデューパー。
11:34
Hello to you as well. I hope you are having a good day.
164
694425
2903
こんにちは。 良い一日をお過ごしください。
11:37
Hala.
165
697695
1235
ハラ。
11:38
Hello to Hala.
166
698930
2135
こんにちは、ハラです。
11:41
I hope you are having a nice time as well.
167
701065
2503
あなたも楽しい時間を過ごしていることを願っています。
11:43
We also have Claudia.
168
703835
2335
クラウディアもいます。
11:46
Claudia, a lot of people love
169
706170
4505
クラウディア、多くの人
11:51
the new feature on Sunday.
170
711476
2135
が日曜日の新機能を気に入っています。
11:54
Where we ask Claudia what she is cooking.
171
714545
4405
クラウディアに何を料理しているか尋ねます。
11:59
But it would appear that lots of other people
want to get involved as well with that.
172
719317
4604
しかし、他の多くの人々も
それに関与したいと考えているようです。
12:04
So we might change that feature on Sunday
173
724255
3570
そのため、日曜日にその機能をみんなの料理に変更する可能性があり
12:08
to what's cooking everyone.
174
728426
3103
ます.
12:12
What's cooking everyone so that we might change that.
175
732630
4037
私たちがそれを変えることができるように、みんなを料理しているのは何ですか。
12:16
I'm not sure, but I do like what's cooking.
176
736701
4037
よくわかりませんが、料理が好きです。
12:20
Claudia, I think that's a good one.
177
740738
1902
クラウディア、それはいいと思います。
12:22
I like that one a lot. Hello. Also to
178
742640
3270
私はそれがとても好きです。 こんにちは。
12:27
Mary Fer.
179
747411
1769
メアリー・ファーにも。
12:29
Hello to you as well.
180
749180
1601
こんにちは。
12:30
Thank you very much.
181
750781
1202
どうもありがとうございました。
12:31
Also, Rosa is here as well.
182
751983
2902
また、ローザもここにいます。
12:34
Yes, it is Wednesday.
183
754986
1568
はい、水曜日です。
12:36
And we have lots of things coming up today.
184
756554
2135
そして、今日はたくさんのことが予定されています。
12:38
We are talking about words
185
758723
3270
12:42
that are used in the English language
that are actually foreign words.
186
762393
5472
英語で使われ
ている、実際には外国語である単語について話しています。
12:48
So they are used in their actual state.
187
768132
2903
そのため、実際の状態で使用されます。
12:51
So they haven't been changed or altered.
188
771669
2769
したがって、それらは変更または変更されていません。
12:55
They are actually used as they are.
189
775339
2169
実際にそのまま使用しています。
12:58
So that coming up later on, you might also notice later
190
778843
3970
後で出てくるよう
13:02
that many of the words are French.
191
782813
2436
に、単語の多くがフランス語であることにも後で気付くかもしれません.
13:06
However, the English language has been influenced
192
786617
5038
しかし、英語
13:12
by many languages from all around the world.
193
792189
3771
は世界中の多くの言語の影響を受けています。
13:17
Hello.
194
797528
334
13:17
Also to oh, we have Pedro
195
797862
3904
こんにちは。
また、ペドロ・
13:21
Belman is here as well.
196
801766
3203
ベルマンもここにいます。
13:24
Hello, Pedro.
197
804969
834
こんにちは、ペドロ。 水曜日
13:25
Thank you for joining in as well on
198
805803
2135
もご参加ありがとうございました
13:30
Wednesday.
199
810474
1735
。
13:32
That's it, really.
200
812676
901
それだけです、本当に。
13:33
Oh, by the way, this is the final one.
201
813577
2870
あ、ちなみにこれで最終回です。
13:36
This is the last full English extra
202
816447
5472
これが私にとって最後の完全な英語のエキストラ
13:43
for me.
203
823888
1134
です。
13:46
Not ever.
204
826323
1235
決して。
13:47
Don't worry. I'm not quitting. I'm not going anywhere.
205
827558
2903
心配しないで。 私はやめません。 私はどこにも行きませんよ。
13:50
But this is the final English addict
extra for this month.
206
830694
5039
しかし、これが今月の最後の英語中毒
エキストラです。
13:56
And of course, I'm back with you on Sunday.
207
836066
2269
そしてもちろん、私は日曜日にあなたと一緒に戻ってきます。
13:58
However, next Wednesday, it is a new month.
208
838369
2903
ただし、次の水曜日は新しい月です。
14:01
So this time next week, it will be June already.
209
841672
3937
というわけで、来週の今頃はもう6月。
14:06
This year seems to be going by a little bit too fast.
210
846343
5005
今年は少し早すぎたようです。
14:12
If you don't mind me saying it does seem
211
852182
2403
差し支えなければ、あっという間に過ぎ去っていくようです
14:14
to be going by quite quickly.
212
854585
2936
。
14:18
I don't know about you, but I keep receiving surveys
213
858289
5171
私はあなたのことを知りませんが、私はアンケートを受け取り続けて
14:24
Do you ever do that?
214
864628
901
います。
14:25
Do you ever have a person
come up to you in the street or through the Internet
215
865529
3804
通りやインターネットで誰かがあなたのところに来て、製品や特定のサービスについての
14:29
and they ask you to answer some questions
216
869667
3870
質問に答えてほしいと頼んだことがあります
14:34
maybe about a product or a certain service?
217
874171
3403
か?
14:37
So I always get quite often.
218
877908
2970
だから私はいつもかなり頻繁に取得します。
14:40
In fact, I get surveys on the Internet for me to answer
219
880878
6239
実際、過去に取引した
14:47
sometimes from a company
that I've dealt with in the past.
220
887418
5171
ことのある会社から、ときどき回答
を求めてインターネットでアンケートを受け取ります。
14:52
Maybe a company that I've bought something from.
221
892589
2570
多分私が何かを買った会社。
14:55
And they always write to me.
222
895659
1869
そして、彼らはいつも私に手紙を書きます。 ダンカン
14:57
They send me emails saying, Mr.
223
897528
3470
さん、
15:00
Duncan
224
900998
801
15:02
we hope you enjoy our product or service.
225
902800
3403
私たちの製品やサービスを楽しんでいただければ幸いです。
15:07
Would you mind taking 5 minutes
to answer some questions?
226
907438
4371
5 分ほど
質問にお答えいただけますか。
15:13
And it always takes much longer than 5 minutes.
227
913243
2970
そして、常に5分以上かかります。
15:17
Sometimes they say, just one minute.
228
917047
2469
時々彼らは言う、ちょうど1分。
15:19
It will only take you one minute.
229
919883
2469
1分しかかかりません。
15:22
To answer these questions.
230
922352
2002
これらの質問に答えるために。
15:24
But then when you start to answer the questions,
231
924354
2369
しかし、質問に答え始めると、1 分または 5 分
15:26
you realise that it's going to take much longer
than one minute
232
926723
4238
よりもはるかに長い時間がかかることに気付きます
15:31
or 5 minutes.
233
931528
2336
。
15:36
I remember
234
936633
968
15:37
many years ago when I used to work in town
235
937601
3537
何年も前に町で働いていたとき
15:41
I was always bothered by people
236
941972
2636
15:44
asking questions in the street.
237
944942
2035
、通りで人々が質問をするのにいつも悩まされていたことを覚えています。
15:48
I know that surveys when you ask people questions
and then they give you answers
238
948045
4571
人々に
質問をすると、回答が得られ
15:53
and then you use that information to help you sell
239
953016
4004
、その情報を使用して販売し
15:57
or to help you aim your product or service
240
957654
3804
たり
16:01
at a certain group of people or a certain age group.
241
961558
3537
、特定のグループや特定の年齢層に製品やサービスを向けたりすることができます。
16:05
Surveys
242
965495
1335
調査
16:08
are very
243
968065
433
16:08
good and useful, yes,
but sometimes they can be very annoying as well,
244
968498
5039
は非常に
優れていて便利です
が、
16:13
especially when you're walking down the road
and someone keeps bothering you.
245
973537
4471
特に道を歩いていて誰かがあなたを悩ませている場合は特に、非常に迷惑になることもあり
ます.
16:18
They want to ask you some questions.
246
978442
2169
彼らはあなたにいくつか質問したいと思っています。
16:20
Oh, hello. There.
247
980611
1835
あ、こんにちは。 そこには。
16:22
Good morning.
248
982446
1201
おはようございます。
16:23
Are you having a good day?
249
983647
1535
良い一日を過ごしていますか?
16:25
Would you mind answering some questions?
250
985182
3203
いくつか質問に答えていただけませんか。
16:28
A few questions.
251
988418
1769
いくつかの質問。
16:30
Would you like to answer some questions in this survey?
252
990187
2936
このアンケートでいくつかの質問に答えますか?
16:35
And sometimes you might be in a hurry.
253
995025
2002
また、急いでいる場合もあります。
16:37
You might be on your lunch break
and you don't want to do that.
254
997027
3837
あなたは昼休み中かもしれませんが、
それをしたくありません。
16:41
You're in a hurry, so you have to politely say no.
255
1001231
3270
あなたは急いでいるので、丁寧にノーと言わなければなりません。
16:45
The only problem is if you work in town
256
1005068
5239
唯一の問題は、町で働いていると
16:51
then every day when you're walking around,
you will always be asked.
257
1011341
4304
、毎日歩き回って
いると必ず聞かれることです。
16:56
People will always stop you in the street.
258
1016079
2369
人々はいつも通りであなたを止めます。
16:59
So if you work in the same
area every day, you will find
259
1019316
4304
したがって、毎日同じ場所で仕事をしていると、おそらく 5 回か 6 回はノーと言ったにもかかわらず
17:05
that the same people
260
1025155
1902
、同じ人
17:07
will keep asking you to take part in the survey,
261
1027057
3603
から調査への参加を求められ続けることに気付く
17:11
even though you've already said no,
262
1031595
2435
17:14
maybe five or six times.
263
1034030
2870
でしょう。
17:16
So that can be quite annoying.
264
1036900
1768
そのため、非常に迷惑になる可能性があります。
17:18
Surveys are they useful?
265
1038668
3037
アンケートは役に立ちますか?
17:22
Do we really need surveys?
266
1042239
2569
本当に調査が必要ですか?
17:25
Do we really need to ask other people questions?
267
1045175
3070
本当に他の人に質問する必要がありますか?
17:28
Well, apparently you might be surprised
268
1048845
2636
どうやら
17:31
to find out that surveys
269
1051481
3103
、アンケート
17:34
are really useful over the years.
270
1054584
4171
が何年にもわたって本当に役立つことを知って驚くかもしれません。
17:39
The way companies and certain brands
271
1059155
2970
企業や特定のブランド
17:42
target their customers,
272
1062492
2403
が顧客をターゲットにする方法は、
17:45
as has been improved a lot
273
1065862
2069
17:47
because of surveys asking people questions,
274
1067931
3370
人々に
17:52
asking them about their preferences,
275
1072035
2903
質問をしたり、好み
17:54
the things they like, the things they don't like.
276
1074938
3236
、好きなもの、嫌いなものについて質問したりすることで、大幅に改善されました.
17:58
So I think maybe despite the fact
277
1078775
3203
ですから、彼らが本当に迷惑であるという事実にもかかわらず、
18:01
that they are really annoying,
278
1081978
3370
18:05
taking part in a survey
279
1085348
2436
調査に参加する
18:07
is it quite is quite a good thing,
280
1087784
3003
ことは非常に良いことだ
18:10
even though sometimes they can be really annoying.
281
1090787
2836
と思います.時には本当に迷惑になることもあります.
18:13
I think so.
282
1093790
767
そう思います。
18:15
Hello, I'm Ajit.
283
1095959
2035
こんにちは、アジットです。
18:18
Hello, Ajit.
284
1098061
3003
こんにちは、アジトです。
18:21
Oh, I have not joined
285
1101898
2102
ああ、私は
18:24
the live chat for three months.
286
1104000
4171
ライブチャットに3か月参加していません。
18:28
Where have you been?
287
1108938
1202
あなたはどこにいた?
18:30
Have you been working hard? I hope so.
288
1110140
3003
頑張ってきましたか? そうだといい。
18:33
Hello. Also, we have Cohen.
289
1113643
2336
こんにちは。 また、コーエンもいます。
18:35
You win.
290
1115979
901
あなたが勝ちます。
18:36
Hello to you as well.
291
1116880
1501
こんにちは。
18:38
I think you are watching in Vietnam.
292
1118381
3270
ベトナムで見ていると思います。
18:41
Am I right or am I wrong?
293
1121718
2302
私は正しいですか、それとも間違っていますか?
18:44
Hello.
294
1124988
367
こんにちは。
18:45
Also to
295
1125355
2335
18:48
I think I've said hello already to Beatrice.
296
1128558
2736
あと、ベアトリスにはもう挨拶したと思う。
18:51
Hello also.
297
1131528
667
こんにちは。
18:52
Nico. Nico,
298
1132195
3136
ニコ。 ニコ
18:55
where were you watching at the moment?
299
1135331
2503
、今どこ見てた?
18:57
So do you ever answer questions in a survey?
300
1137834
2836
では、アンケートで質問に答えることがありますか?
19:00
The reason why I asked today
is because YouTube have once again
301
1140970
4472
私が今日尋ねた理由
は、YouTube が
19:05
asked if I would like to take part in a survey.
302
1145442
3436
調査に参加したいかどうかをもう一度尋ねてきたからです。
19:09
A few days ago, I actually took part in a focus group,
303
1149412
3704
数日前、私は実際にフォーカス グループ
19:13
which meant that I had to join in on a zoom meeting.
304
1153917
4537
に参加しました。つまり、ズーム ミーティングに参加する必要がありました。
19:18
I can't talk about it because I had to sign a document
305
1158621
3938
その特定のフォーカスグループで起こったことについては何も議論しないという文書に署名しなければならなかったので、それについて話すことはできません
19:23
saying that I would not discuss anything
306
1163059
2870
19:25
that happened in that particular focus group.
307
1165929
3503
.
19:29
So I can't even talk about it.
308
1169599
1935
だから話すこともできない。
19:31
But it was very interesting.
309
1171534
2136
でもとても面白かったです。
19:33
And it was also the first time that I used
Zoom as well.
310
1173670
5005
Zoomも初めて使い
ました。
19:38
Never used it before.
311
1178841
2236
以前に使用したことはありません。
19:41
I've used face time, I've used Skype,
312
1181077
3570
フェイスタイムは使っ
19:45
but I've never used Zoom so it was my first time.
313
1185081
3937
たことありますし、Skypeは使ったことありますが、Zoomは使ったことがないので初めてでした。
19:49
Very interesting moment as well.
314
1189552
1935
非常に興味深い瞬間でもあります。
19:51
It was answering questions
315
1191487
3037
19:54
and also answering questions in a survey.
316
1194524
3503
質問に答えたり、アンケートの質問に答えたりしていました。
19:59
Palmero says.
317
1199696
1668
パルメロは言います。
20:01
I did that job asking people questions
318
1201364
3937
私は人々に質問をし
20:05
or doing a survey
319
1205768
2303
たり、調査
20:10
I did it for five years.
320
1210239
2069
を行ったりする仕事を5年間行いました。
20:12
It was not an easy thing to do, convincing people
321
1212308
3971
人々に質問に答えるよう説得するのは簡単なことではありませんでした
20:16
to answer the questions.
322
1216679
2302
。
20:19
Yes, because most people don't want to do it.
323
1219349
4537
はい、ほとんどの人はやりたくないからです。
20:24
Most people are in a hurry.
324
1224153
2136
ほとんどの人は急いでいます。
20:26
They don't want to stop and talk to someone another
another one.
325
1226289
4237
彼らは立ち止まって誰かと話したくありません
。
20:31
They used to really annoy me.
326
1231627
2103
彼らは私を本当に悩ませていました。
20:33
And I'm sorry if this upsets you.
327
1233730
2869
そして、これがあなたを動揺させたらごめんなさい。
20:36
Charities, people from charities
328
1236599
2369
慈善団体、慈善団体の人々
20:38
is stopping you in the street.
329
1238968
2302
が通りであなたを止めています。
20:42
They would stand in front of you
330
1242071
2369
彼らはあなたの前に立ち、あなた
20:44
and they would bother you.
331
1244974
2136
を悩ませます。
20:47
And maybe you're in a hurry
maybe you're going somewhere.
332
1247443
2870
急いでいるの
かもしれませんし、どこかに行っているのかもしれません。
20:50
Maybe you only have a ten minute break
from your in your job,
333
1250379
4071
たぶん、仕事の休憩が 10 分しかないのに
20:55
and then someone from a charity will stop you.
334
1255718
2369
、慈善団体の誰かがあなたを止めるでしょう。
20:58
And they they basically ask you some questions,
335
1258087
3470
彼らは基本的にあなたにいくつかの
21:01
and then they ask you for money.
336
1261958
2969
質問をし、それからお金を要求します。
21:08
All of these things can be
337
1268231
1067
これらのことはすべて
21:09
very difficult
asking a person, a stranger in the street
338
1269298
3537
、人に頼むのが非常に難しい場合があります。通りにいる見知らぬ人に
21:13
to do something or to ask them to take part in
something is really hard.
339
1273102
5372
何かを依頼したり、何かに参加するよう依頼したりするの
は非常に困難です。
21:18
I couldn't do it, to be honest with you.
340
1278975
2903
正直言って、できませんでした。
21:21
I could not do that.
341
1281878
1501
私はそれをすることができませんでした。
21:23
It is a very hard job.
342
1283379
2769
とても大変な仕事です。
21:26
Hello galu galu ten.
343
1286182
3036
こんにちはガルガルテンです。
21:29
Hello to you as well.
344
1289252
2369
こんにちは。
21:31
Nice to see you back on the live chat.
345
1291621
3336
ライブチャットでお会いできてうれしいです。
21:35
I bowl for the is here as well.
346
1295358
3837
私はここにもボウルがあります。 ダンカン
21:39
Can you help me, Mr.
347
1299195
2869
さん、手伝ってくれません
21:42
Duncan? I will try my best.
348
1302064
2503
か? 私は自分のベストを尽くす。
21:45
The only thing I can do in this life is try my best.
349
1305067
3304
この人生で私にできることは、最善を尽くすことだけです。
21:48
I can't do any more than that.
350
1308371
2202
私にはそれ以上のことはできません。
21:50
So I will try my best to help you.
351
1310573
2135
だから私はあなたを助けるために最善を尽くします。
21:53
And I have a feeling
the help that you are searching for
352
1313342
3938
そして
、あなたが探しているヘルプ
21:58
is connected to the English language.
353
1318047
2302
は英語につながっていると感じています。
22:00
I think so.
354
1320349
868
そう思います。
22:01
Well, guess what? You have come to the right place.
355
1321217
3203
さて、何を推測しますか? あなたは正しい場所に来ました。
22:05
Because this is it.
356
1325655
834
これだから。
22:06
This is where it all happens.
357
1326489
1868
ここですべてが起こります。
22:08
English addict life.
358
1328357
2436
英語中毒生活。
22:11
Every Wednesday and Sunday, right here on YouTube.
359
1331360
3904
毎週水曜日と日曜日、ここ YouTube で。
22:16
Another subject we're talking about today
360
1336532
2369
今日お話しするもう 1 つのテーマ
22:19
is a sensitive subject.
361
1339568
2670
は、デリケートなテーマです。
22:22
A subject
that maybe some people don't want to talk about,
362
1342838
3370
話したくない話題、
22:26
maybe a subject that some people find upsetting,
363
1346208
4305
腹立たしいと
22:31
or maybe a subject that might make them feel
364
1351080
4638
感じる人、気分を害するような話題などです
22:36
offended.
365
1356819
1468
。
22:38
I am not here to do that.
366
1358387
2369
私はそれをするためにここにいるのではありません。
22:40
Can I just say I am not here to offend you?
367
1360756
3437
私はあなたを怒らせるためにここにいるのではないと言えますか?
22:45
So if you are offended,
368
1365127
2636
だから、あなたが気分を害しているのなら、
22:47
I didn't mean it
369
1367863
1869
私はそれを意味するつもりはありませんでした
22:50
So here we go.
370
1370633
1601
.
22:52
We are looking at the use of flags.
371
1372234
5139
フラグの使用を検討しています。
22:57
Oh, and the reason why I'm mentioning
this is in a few days, you may have heard
372
1377873
5873
ああ、私がこれについて言及している理由
は、数日後にここイギリスで盛大なお祝いをすることを聞いたことがあるかもしれません
23:03
we are having a big celebration
here in the United Kingdom.
373
1383746
3737
。
23:08
We are celebrating the queen the queen of England.
374
1388050
4838
私たちはイギリスの女王である女王を祝っています。
23:14
70 years she has been sitting on the throne.
375
1394290
4104
彼女が王位に就いて70年。
23:19
And unfortunately, her bum has gone numb.
376
1399295
3270
そして残念なことに、彼女のお尻はしびれてしまいました。
23:22
She can't feel a thing
377
1402932
2335
彼女は何も感じない
23:27
So that's what we're doing.
378
1407269
1035
だからそれが私たちがしていることです.
23:28
And lots and lots of people
will be putting up their flags of the United Kingdom.
379
1408304
6339
そして、たくさんの人
がイギリスの旗を掲げます。
23:34
A lot of people know this.
380
1414677
1101
多くの人がこれを知っています。
23:35
Of course,
I'm sure you know all about this particular flag.
381
1415778
3670
もちろん、
この特定のフラグについてはすべて知っていると思います。
23:39
And there you can see lots of them.
382
1419715
1768
そして、あなたはそれらの多くを見ることができます。
23:41
Lots of those flags hanging up.
383
1421483
2770
それらのフラグがたくさんぶら下がっています。
23:45
And now if you walk through London,
apparently there are flags
384
1425187
4138
そして今、ロンドンを歩けばイギリスのいたる
ところに国旗が掲げられ
23:49
everywhere of the United Kingdom.
385
1429325
3403
ているようです。
23:53
So that is the United Kingdom.
386
1433228
1769
それがイギリスです。
23:54
Flag, red, white and blue.
387
1434997
2436
旗、赤、白、青。
23:58
And it is called the Union Flag.
388
1438133
3070
そしてそれはユニオンフラッグと呼ばれています。
24:01
Union Flag.
389
1441670
2569
連合旗。
24:04
Of course, quite often it is called the Union Jack,
390
1444239
3270
もちろん、ユニオンジャックと呼ばれることはよくあり
24:09
although you only call it
that when you are in distress.
391
1449411
4738
ますが、困っているときにだけそう呼びます.
24:14
Apparently,
392
1454183
700
どうやら、
24:16
don't ask me why.
393
1456618
1302
理由を聞かないでください。
24:17
So this particular flag is a combination
of more than one flag,
394
1457920
4704
したがって、この特定のフラグは、
24:23
including Wales Scotland and also England as well.
395
1463459
5005
ウェールズ スコットランドとイングランドを含む複数のフラグの組み合わせです。
24:28
So it is a combination. There it is.
396
1468497
2169
だから組み合わせです。 そこにそれがある。
24:30
It is a combination of different flags.
397
1470699
2536
さまざまなフラグの組み合わせです。
24:34
Some people have become rather angry and upset
398
1474570
4004
24:39
because these flags are now hanging everywhere.
399
1479675
4538
これらの旗がいたるところにぶら下がっているため、一部の人々はかなり怒って動揺しています.
24:44
Or in many parts of the U.K.
400
1484746
2603
または、英国の多くの地域
24:47
and especially in London.
401
1487349
1935
、特にロンドンで.
24:49
And some people have said that it is not a good thing.
402
1489284
4305
そして、それは良いことではないと言う人もいます。
24:54
Some people become very angry, very upset about flags.
403
1494356
4872
一部の人々は、旗について非常に腹を立て、非常に動揺します。
24:59
So what about you?
404
1499661
1268
それで、あなたはどうですか?
25:00
Do you feel upset when you see a flag?
405
1500929
3938
旗を見ると気分が悪くなりますか?
25:05
Do when you see another nation waving its flag?
406
1505367
3704
別の国が旗を振っているのを見たときはどうしますか?
25:09
Do you feel upset by it?
407
1509504
2103
それに動揺しますか?
25:12
So let's have a quick look at the word flag.
408
1512774
2736
それでは、フラグという単語を簡単に見てみましょう。
25:15
Shall we?
409
1515544
634
しましょうか?
25:16
And there you can see lots of flags
from around the world.
410
1516178
4271
そして、そこには世界中のたくさんの旗を見ることができます
。
25:20
Can you see your flag?
411
1520849
1869
あなたの旗が見えますか?
25:22
Maybe it's there. Maybe it isn't.
412
1522718
2035
多分それはそこにあります。 そうではないかもしれません。
25:26
So the word flag
413
1526521
2636
したがって、フラグという言葉は
25:29
relates to an emblem or symbol flag.
414
1529157
5005
、エンブレムまたはシンボルフラグに関連しています。
25:34
So a thing quite often
we use this to show the representation
415
1534730
5338
そのため、国や会社の旗、エンブレム、シンボル
の表現を示すためにこれをよく使用します
25:40
of a nation or company
416
1540068
2703
25:43
flag, emblem, symbol.
417
1543805
4004
。
25:48
So you might say this.
418
1548443
1335
だからこう言うかもしれません。
25:49
A flag is symbolic.
419
1549778
2903
旗は象徴的です。
25:53
It is representing something.
420
1553048
2302
何かを表している。
25:55
We could also use the word emblem as well.
421
1555350
3604
エンブレムという言葉も使用できます。
26:00
A flag is a symbol used
422
1560188
2136
旗は、
26:02
to identify a particular group or nation.
423
1562324
3003
特定のグループまたは国を識別するために使用される記号です。
26:05
So when we say group, it can be a company.
424
1565594
3537
ですから、グループと言えば、それは会社かもしれません。
26:10
It can be a group of people
who are standing up for a certain cause.
425
1570332
4137
それは
、特定の目的のために立ち上がった人々のグループである可能性があります。
26:15
Or it can be a flag
426
1575103
2703
または、国や国を表す旗にすることもできます
26:17
that represents a nation or country.
427
1577873
3336
。
26:22
So that is the reason why we often see flags
428
1582043
3437
そのため、
26:26
in many different shapes and sizes and colours
429
1586047
4138
さまざまな形やサイズ、色
26:30
and designs as a verb.
430
1590519
4070
、デザインの旗を動詞としてよく見かけます。
26:35
The word flag means to mark something or single
431
1595290
3871
フラグという言葉は
26:39
a certain thing out for easy recognition.
432
1599161
3403
、簡単に認識できるように、何かをマークしたり、特定のものを特定したりすることを意味します。
26:43
So you might flag something
433
1603298
3337
したがって
26:46
because it's something that you want to see later,
or maybe something you want
434
1606868
4772
、後で見たいものや、他の人に見てもらいたい、または認識してもらいたいという理由で、何かにフラグを立てることができます
26:51
other people to see or recognise.
435
1611640
3870
。
26:56
So the word flap flag
436
1616111
2803
したがって、flap flag という単語
26:59
can be used as both a noun and a verb.
437
1619548
4204
は、名詞と動詞の両方として使用できます。
27:04
The thing that you wave
438
1624119
1802
あなたが
27:07
those things
439
1627489
2269
それらのもの
27:09
off flags
440
1629758
2035
を旗から振り払う
27:13
That that particular word is a noun but is a verb.
441
1633295
3436
ことその特定の単語は名詞ですが、動詞です。
27:16
The word flag means to mark something.
442
1636765
2702
フラグという言葉は、何かに印を付けるという意味です。
27:19
You are making a mark.
443
1639701
1301
あなたは目印をつけています。
27:21
You are highlighting something
because you want other people
444
1641002
4505
他の人に見てもらいたいので、何かを強調しています
27:25
to be able to see it.
445
1645774
2335
。
27:29
Some view
446
1649678
1968
27:31
national flags as
447
1651646
2636
国旗を
27:34
divisive or jingoistic.
448
1654649
3437
分裂的または好戦的と見なす人もいます。
27:38
Oh, jingoistic is a very interesting word.
449
1658320
3970
ああ、ジンゴイスティックはとても興味深い言葉です。
27:43
Jingoism is,
450
1663358
2636
ジンゴイズムとは
27:46
I suppose you would call it patriotism.
451
1666328
3136
、愛国心と呼んでいいのではないでしょうか。
27:50
A person who is a patriot,
a person who loves their country
452
1670031
4505
愛国者で
、自分の国
27:54
so much, maybe they display the flag
453
1674836
3604
をこよなく愛する人は、窓や家の外に国旗を掲げているかもしれません
27:58
of their country in their window
or outside their house.
454
1678573
3537
。
28:02
In the United States, it is common
455
1682677
2603
米国では
28:05
to see at least one flag
456
1685847
3737
、少なくとも 1 つの旗
28:10
hanging up outside a person's house.
457
1690018
3603
が人の家の外にぶら下がっているのを見るのが一般的です。
28:13
It is very common.
458
1693988
1702
それは非常に一般的です。
28:15
But some people view national flags
as divisive and jingoistic,
459
1695690
6540
しかし、一部の人々は、国旗
を分裂的で好戦的なものと見なしています。
28:22
which is a very interesting word, actually,
460
1702497
2803
これは非常に興味深い言葉です。実際
28:27
As I mentioned a few moments ago, we have the Queen's
461
1707535
2770
、少し前に述べたように、女王の
28:30
Platinum Jubilee and the Queen's
462
1710872
3270
プラチナ ジュビリーと
28:34
Jubilee celebrations
that are coming up in a few days from now
463
1714142
4104
、数日後に予定されている女王のジュビリーのお祝いがあり
28:38
will involve the flying of the union flag
464
1718646
4538
ます。 連合旗またはユニオン ジャックの飛行を伴い
28:43
or the Union Jack.
465
1723484
2570
ます。
28:46
And that is the flag that I showed earlier.
466
1726621
2402
それが先ほどお見せした旗です。
28:49
There it is.
467
1729190
1435
そこにそれがある。
28:51
So flags are often seen
468
1731459
2102
そのため、国旗
28:53
as a representation of a certain country
They are symbolic.
469
1733561
4204
は特定の国を表すものとして見られることが多く、
象徴的です。
28:58
They are used to show the name
470
1738099
4705
それらは、特定の場所の名前またはアイデンティティを示すために使用され
29:02
or maybe the identity of a certain place.
471
1742804
3270
ます。 国旗について話すときに
29:07
There are some words that are often used
472
1747742
2402
よく使われる言葉がいくつかあります。
29:10
when we talk about flags, for example,
473
1750144
3971
たとえば
29:19
We have the word
474
1759387
2402
、愛国心という言葉があり
29:21
patriotism.
475
1761789
1769
ます。
29:23
So patriotism is the feeling, the feeling of love
476
1763558
4237
つまり、愛国心とは、
29:28
for your country, the feeling of
477
1768363
2969
自分の国を愛する気持ちであり、自分の国を愛するために国から
29:32
doing what
your country asks of you to love your country.
478
1772433
5105
求められたことを実行するという気持ちです。
29:37
You are you are a patriot.
479
1777905
2203
あなたは愛国者です。
29:41
You have
480
1781542
1335
あなたは
29:43
patriotism or patriotism.
481
1783611
2336
愛国心または愛国心を持っています。
29:46
And this could also be described
as allegiance or loyalty.
482
1786814
4805
そして、これは
忠誠心や忠誠心とも言えます。
29:51
So a person who is a patriot
is a person who also has allegiance
483
1791652
6107
したがって、愛国者
である人は、
29:57
and loyalty towards their country.
484
1797759
3536
自分の国に対して忠誠心と忠誠心を持っている人でもあります.
30:01
The second word underneath there is nationalism.
485
1801963
4838
その下にある2番目の言葉はナショナリズムです。
30:07
And I suppose over time and over recent history,
486
1807268
4438
そして、時間の経過と最近の歴史の中で
30:11
the word nationalism has almost
become an offensive word.
487
1811706
5338
、ナショナリズムという言葉はほとんど
不快な言葉になったと思います.
30:18
But to be proud of your nation,
I suppose you could use nationalism.
488
1818146
4004
しかし、自国を誇りに思うためには、
ナショナリズムを利用できると思います。
30:22
However, these days, people often regard it
489
1822183
3070
しかし、最近では、自分の国以外の国
30:25
as another word for xenophobia,
490
1825653
3070
を嫌悪する外国人嫌悪の別の言葉と見なされることがよくあり
30:28
the dislike of other countries outside your own.
491
1828923
4204
ます。
30:34
And then we have symbolism.
492
1834295
2369
そして、象徴性があります。
30:36
Flags are often seen as symbols.
493
1836664
3871
旗はしばしばシンボルとして見られます。
30:40
It is something that has been created
to represent another thing.
494
1840902
5005
それは
別のものを表すために作成されたものです。
30:46
So symbolism relates to representation.
495
1846407
4471
したがって、象徴主義は表現に関連しています。
30:51
You are representing something
496
1851078
2536
あなたは何かを表している
30:55
And I suppose the question I could ask you is,
497
1855549
3671
と思います。私があなたに尋ねることができる質問は、
30:59
do you think national flags are a good idea?
498
1859887
3604
国旗は良い考えだと思いますか?
31:03
Are they a good thing? Is it good
499
1863524
2703
彼らは良いことですか?
31:07
to display your flag?
500
1867194
2436
あなたの旗を表示するのは良いですか?
31:11
Maybe certain flags upset you.
501
1871065
3403
たぶん、特定のフラグがあなたを混乱させます。
31:15
Maybe there is a certain flag
that you don't want to see for various reasons.
502
1875202
4638
さまざまな理由で見たくない特定のフラグがあるかもしれません。
31:20
So I suppose when we talk about flags,
503
1880441
3670
ですから、私たちが旗について話すとき、
31:24
we are talking about national flags,
504
1884645
4004
私たちは国旗について話
31:29
similar
to the ones that you can see up here on the screen.
505
1889250
3437
していると思います。これは、画面に表示されているものと似ています。
31:32
Right now.
506
1892687
1201
たった今。
31:34
National flags, flags of the world
507
1894455
3804
国旗、世界の国旗は
31:40
which of course, is a feature that I sometimes do.
508
1900394
3404
もちろん、私が時々行う機能です。
31:43
I sometimes show the flags of the world
because I like to do that.
509
1903798
4704
私
はそれが好きなので、時々世界の国旗を見せます。 世界の国旗を見たい
31:49
We might do it today
if you want to see some flags of the world.
510
1909103
4671
なら、今日やるかもしれません
。
31:54
All you have to do is say, yes, Mr.
511
1914675
3003
あなたがしなければならないことは、はい、
31:57
Duncan, please can we see some flags of the world?
512
1917678
5639
ダンカンさん、世界の国旗をいくつか見てもらえますか?
32:03
So what about you?
513
1923918
901
それで、あなたはどうですか?
32:04
Do you think that flags are a good thing?
514
1924819
3970
フラグは良いことだと思いますか。
32:08
Do you think it is good to see the flags of the nation?
515
1928889
4438
国旗を見るのはいいことだと思いますか。
32:13
One of the things I love to see.
516
1933627
2136
私が見るのが大好きなものの一つ。
32:15
I will be honest with you,
one of the things I like seeing is
517
1935763
3370
正直に言うと、
私が見るのが好きなことの 1 つは、
32:19
when lots of different nations
518
1939133
2736
さまざまな
32:22
have their flags next to each other.
519
1942536
2970
国の国旗が隣り合っているときです。
32:26
So when you see lots of different flags flying
520
1946207
2869
ですから、たくさんの異なる旗がはためくのを見る
32:29
And they are from all different nations,
521
1949944
2669
と、それらはすべて異なる国から来ています
32:33
but they are all
522
1953681
1201
が、
32:34
also joining together
maybe in a meeting or a conference
523
1954882
3870
おそらく会議や会議
32:39
a group of people come together to talk about issues.
524
1959019
3237
で人々のグループが集まり、問題について話し合っています.
32:42
It is it is a nice sight
525
1962923
3437
32:46
because it represents
526
1966660
2303
32:48
not only countries, but also people coming together
527
1968963
4471
国だけでなく、人々が集まっ
32:54
to share their differences
and sometimes to disagree on things.
528
1974034
5573
て違いを共有し
、時には意見の相違を共有することを表しているので、それは素晴らしい光景です.
32:59
However, as I always say, as long as we are talking,
as long as we are discussing
529
1979974
5905
しかし、私がいつも言っているように、私たちが話し
ている限り、議論
33:06
as long as we are having some form of communication
or dialogue,
530
1986347
4337
している限り、何らかのコミュニケーション
や対話をし
33:11
there is always hope for the human race.
531
1991185
3103
ている限り、人類には常に希望があります.
33:15
Because one of the worst things you can do in
532
1995122
2202
どんな関係でもあなたがすることができる最悪のことの1つ
33:17
any relationship is to stop talking.
533
1997324
2903
は話すのをやめるからです.
33:20
When your communication stops,
534
2000828
2102
あなたのコミュニケーションが止まると、
33:23
when you stop talking, to each other,
535
2003697
2436
お互いに話すのをやめると、
33:26
then that is normally when the relationship starts
536
2006567
3703
それは通常、関係
33:30
to have problems
537
2010270
3404
に問題が生じ始めるとき
33:36
Oh, Alvado
538
2016276
2236
33:38
or Alvaro says it does pay good money.
539
2018512
4137
です。
33:42
If you are
540
2022883
868
あなたが
33:45
taking surveys or doing a
541
2025152
1835
調査を行っている、または調査を行っている場合
33:46
survey,
so maybe you are asking people questions in the street.
542
2026987
4071
、通りで人々に質問をしている可能性があります。
33:51
So it is a good way of earning money.
543
2031625
3003
したがって、それはお金を稼ぐための良い方法です。
33:54
I think so.
544
2034661
1302
そう思います。
33:55
As I understand it,
if you are asking questions in the street,
545
2035963
4104
私が理解して
いるように、路上で質問をしている
34:00
if you are taking surveys or doing a survey,
546
2040334
3503
場合、調査を受けている場合、または調査を行っている場合は、実際に質問した人数に応じて
34:05
I think I think you get paid
depending on how many people
547
2045439
3570
報酬が支払われると思います
34:09
you have actually asked the questions to.
548
2049710
2302
。
34:12
So the more people you ask
and the more people who reply,
549
2052746
4004
つまり、より多くの人に質問
し、より多くの人が回答
34:17
the more you get paid.
550
2057885
2802
すればするほど、より多くの報酬が得られます。
34:20
Am I right?
551
2060687
1569
私は正しいですか?
34:22
Is that how it works?
552
2062356
2435
それがどのように機能するのですか?
34:28
Hello.
553
2068896
367
こんにちは。
34:29
Also to Louis
554
2069263
2969
また、ルイ・
34:36
Louis is talking about people calling on the telephone
555
2076470
5238
ルイスは、保険会社に電話をかけている人々について話し
34:42
insurance companies Ah, yes, that's the other one.
556
2082009
4237
ています。
34:46
The other one that people hate.
557
2086480
1935
人々が嫌うもう一つのもの。
34:48
The other one that people dislike
is when someone calls you on the telephone.
558
2088415
4905
人々が嫌うもう 1 つのこと
は、誰かが電話であなたに電話をかけるときです。
34:54
They say, hello.
559
2094421
2202
彼らは言う、こんにちは。
34:56
I'm from Mr..
560
2096957
2436
私は Mr..
34:59
Mr. Bloggingheads Insurance Company.
561
2099660
3203
Mr. Bloggingheads Insurance Company の出身です。 保険
35:04
Can I please ask you some questions
about your insurance?
562
2104097
3504
についていくつか質問
してもよろしいですか?
35:08
Do you have insurance?
563
2108335
2803
あなたは保険に入ってますか?
35:11
Because we have a very good offer.
564
2111138
2435
とても良いオファーがあるからです。
35:13
We have a very good deal to tell you all about it.
565
2113573
3037
私たちはあなたにそれについてすべてを伝えるための非常に良い取引を持っています.
35:16
If you have a few moments, I would like to ask you
566
2116843
2937
少しお時間をいただければ、いくつか質問させていただきたいと思います
35:19
some questions.
567
2119780
2035
。
35:23
And quite often you don't want to talk on the phone
because you are busy.
568
2123283
3203
また、忙しいために電話で話したくないこともよくあります
。
35:26
You are doing something.
569
2126486
1602
あなたは何かをしています。
35:28
So, yes,
not only can you have surveys through the Internet
570
2128088
4538
そうです、そう
です、インターネットを介してアンケートを実施できるだけでなく
35:32
maybe someone will ask you questions in the street
face to face,
571
2132659
4271
、街頭で
面と向かって質問する
35:37
but also maybe someone will call you
on the telephone as well
572
2137197
3770
人もいるかもしれません
し、電話
35:41
and ask questions
573
2141234
2536
で質問
35:44
I always feel a little uncomfortable
574
2144438
2702
をする人もいるかもしれません。
35:47
when people phone my number
575
2147841
2803
私の番号
35:51
and they want to find out about my personal details.
576
2151178
3403
と彼らは私の個人的な詳細を知りたがっています。
35:54
I always feel a little worried about that.
577
2154948
2736
そんなことをいつも少し心配しています。
36:00
I feel uncomfortable doing that.
578
2160220
3036
私はそれをするのが不快に感じます。
36:06
Mary Fir says The flag of my country
579
2166159
4104
メアリー・ファーは、私の国の国旗が
36:10
has been named
as one of the most beautiful in the world.
580
2170664
3970
世界で最も美しいものの 1 つに選ばれたと言っています。
36:14
The Mexican flag.
581
2174834
2470
メキシコ国旗です。
36:17
Very nice.
582
2177304
1668
非常に素晴らしい。
36:21
Claudia.
583
2181575
800
クラウディア。
36:22
Hello, Claudia.
584
2182375
968
こんにちは、クラウディア。
36:23
Talking about flags, patriotism.
585
2183343
2269
国旗といえば愛国心。
36:25
Today is an important day in Argentina.
586
2185612
2669
今日はアルゼンチンにとって重要な日です。
36:28
Usually we will wear a little flag on the chest
587
2188715
3470
通常
36:33
in the same way that you wear a poppy.
588
2193320
2435
、ポピーを着るのと同じように胸に小さな旗を着ます.
36:36
In the UK to remember this day in 1810
589
2196056
4738
イギリスでは、1810
36:41
when Argentina became independent from Spain.
590
2201394
4038
年にアルゼンチンがスペインから独立したこの日を思い出します。
36:46
Yes, Independence Day.
591
2206333
2602
はい、独立記念日。
36:48
And I'm not talking about the movie.
592
2208935
2669
そして、私は映画について話しているのではありません。
36:51
It's not the movie I'm talking about
with the spaceships and the aliens coming down.
593
2211604
5039
それは私が話し
ている宇宙船とエイリアンが降りてくる映画ではありません。
36:57
It's not that one.
594
2217243
1335
そいつじゃない。
36:58
Independence day is normally
when one country is released
595
2218578
3771
独立記念日は通常
、ある国が
37:02
from the control of another country.
596
2222682
4204
他の国の支配から解放される日です。
37:08
Over the years,
597
2228588
2703
何年にもわたって、
37:11
I'm sure you've heard all about the British Empire.
598
2231524
3204
大英帝国についてすべて聞いたことがあると思います。
37:16
Some people remember it fondly
599
2236296
2235
懐かしく覚えている人もいれ
37:19
and some people remember it
600
2239799
3037
ば、別の意味で覚えている人もい
37:23
in other ways.
601
2243670
2002
ます。
37:25
But many countries that were controlled
or ruled by the British
602
2245672
4271
しかし、英国に支配または支配されていた多くの国は、
37:30
eventually gained independence
603
2250243
3036
最終的に独立を獲得し
37:34
They became free from that country.
604
2254013
2336
、その国から解放されました。
37:37
And Claudia is talking about Argentina,
605
2257684
3603
クラウディアは
37:41
which became independent from Spain,
606
2261287
2837
、スペインから独立したアルゼンチンについて話していると、
37:46
Galu says, I love my country.
607
2266226
4037
ガルは「私は自分の国を愛している」と言います。
37:50
I think there's nothing wrong with that.
608
2270563
2102
何も問題ないと思います。
37:53
I don't think there is anything wrong
with loving the place where you live.
609
2273066
3103
自分が住んでいる場所を愛することに何の問題もないと思い
ます。
37:56
Loving the country.
610
2276503
2168
国を愛する。
37:58
Maybe sometimes you might even
611
2278671
2703
たぶん
38:01
have your flag in your hand and you might wave it
612
2281374
3036
、あなたは旗を手に持って、それを振るかもしれません.
38:06
Lots of people will be doing that
613
2286446
1701
38:08
in a few days here in the U.K.
614
2288147
3204
ここ英国
38:12
because there are some big celebrations
taking place at the beginning of June
615
2292385
4137
では、6月の初め
38:17
for the Queen of England as she celebrates 70 years
616
2297190
5672
に英国女王のためにいくつかの大きな祝賀会が行われるため、多くの人々が数日以内にそれを行うでしょう. 彼女は女王として70年を祝い
38:24
as the Queen.
617
2304731
1167
ます。
38:25
That's a long time when you think about it.
618
2305898
2069
そう考えると長いですね。
38:29
I know what you're thinking.
619
2309836
1301
私はあなたが何を考えているか知っています。
38:31
You're thinking, Mr. Duncan.
620
2311137
2002
あなたは考えています、ダンカンさん。
38:33
What about you?
621
2313139
1969
あなたはどうですか?
38:35
Are you interested in the Queen's Platinum Jubilee?
622
2315108
4704
女王のプラチナ ジュビリーに興味がありますか?
38:42
Not really.
623
2322048
734
38:42
I will be honest with you already.
624
2322782
2502
あまり。
私はすでにあなたに正直になります。
38:45
I am tired of hearing about it
625
2325952
2869
私はそれについて聞くのに飽き飽きし
38:49
because it's it's
it's all they talk about at the moment.
626
2329622
3804
ています。
38:55
And the holiday.
627
2335428
1234
そして休日。
38:56
I think it's three days. Is it three days?
628
2336662
3204
三日だと思います。 三日ですか。
39:00
We have so it isn't just one day.
629
2340033
3169
1日だけではありません。
39:04
I think it's three days
630
2344337
1868
39:06
that we're celebrating the queen's jubilee,
which I think is too long.
631
2346205
4171
女王の記念日を祝っているのは 3 日間
だと思いますが、これは長すぎると思います。
39:10
To be honest.
632
2350810
1468
実を言うと。
39:13
I think we have more important things
to think about in the world at the moment.
633
2353112
3637
現時点では、世界で考えるべきもっと重要なことがあると思います。
39:17
Instead of waving flags
634
2357617
2469
39:20
at the richest woman in the world,
635
2360086
3303
世界で最も裕福な女性に旗を振る代わりに、
39:23
But that's just my opinion.
636
2363923
2135
しかしそれは私の意見です。
39:27
It might not be the same as yours. Hmm.
637
2367460
3070
それはあなたのものと同じではないかもしれません。 うーん。
39:31
So flags we are talking about flags,
638
2371330
2770
フラグについて話しているので、フラグについて話
39:34
and I think it is a good opportunity
639
2374100
2836
39:37
to take a look at some of those flags.
640
2377303
3337
しているので、それらのフラグのいくつかを見る良い機会だと思います。 素敵な世界の国旗を眺めながら一休み
39:41
I think it is a good moment of time
641
2381407
3504
するのもいい時間だと思います
39:44
to take a break and enjoy those lovely
642
2384911
3036
39:49
flags of the world.
643
2389015
1768
。
39:50
And maybe somewhere
644
2390783
2836
そして、おそらくどこかに
39:53
your flag will be included
645
2393619
2770
あなたの旗が含まれる
40:06
Know I know you
646
2406465
12279
40:40
do you know
647
2440733
24992
41:53
you know
648
2513906
5138
42:07
you know
649
2527653
500
42:29
you Hmm.
650
2549208
8542
でしょう。
42:37
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm
hmm hmm hmm.
651
2557850
5205
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、
うーん。
42:43
There were those flags of the world.
652
2563655
1769
世界の国旗がありました。
42:45
I hope you enjoyed that.
653
2565424
1435
楽しんでいただけたでしょうか。
42:46
Did you see your flag? Was it there?
654
2566859
2302
あなたの旗を見ましたか? そこにありましたか?
42:49
If it wasn't?
655
2569695
934
そうじゃなかったら?
42:50
Please let me know, and I will try to include it
next time.
656
2570629
4471
教えてください、次回はそれを含めようとします
。
42:55
This is English addict. And yes, it is.
657
2575401
3269
これは英語中毒です。 はい、そうです。
42:58
Mr. Duncan.
658
2578670
935
ダンカンさん。
42:59
That's me, by the way,
talking about the English language.
659
2579605
3937
ちなみに、英語について話しているのは私
です。
43:03
We are talking about flags today.
660
2583542
3036
今日は国旗についてです。
43:07
Because in a few days,
lots of people will be waving their flags
661
2587045
4538
なぜなら、彼女は王位に就いて70周年を祝うので、数日で
多くの人々が
43:12
at the Queen of England because she is celebrating
662
2592251
4037
英国女王に旗を振るから
43:17
her 70th year sitting on the throne.
663
2597089
3203
です.
43:20
Some people are really excited about it, and they feel
664
2600492
4271
何人かの人々はそれについて本当に興奮しており、
43:25
as if they want to join in
with the celebrations whilst other people
665
2605164
4771
他の人
43:37
don't.
666
2617442
1535
はそうではありませんが、彼らはお祝いに参加したいと感じています.
43:39
They don't want to join in.
667
2619611
1869
彼らは参加したくない.
43:41
They already there are people on Twitter
668
2621480
3070
彼らはすでにTwitterで
43:45
complaining about the queen's jubilee weekend.
669
2625350
4071
女王の記念日の週末について不平を言っている.
43:50
And a lot of people are saying
they are going to do something else.
670
2630055
3370
そして、多くの人が別のこと
をするつもりだと言っています。
43:53
Some people are going to go for a walk
in the countryside,
671
2633659
3236
インターネットやテレビから遠く離れた田舎に散歩に行く人も
43:58
a long way from the Internet
672
2638230
2636
44:01
and the television,
and they won't be able to see any of it.
673
2641033
3770
いますが、何も見ることができません。
44:05
They are trying to escape.
674
2645504
2035
彼らは逃げようとしています。
44:07
They are going to escape the queen's jubilee
675
2647539
3670
彼らは、数日後に迫る女王の記念日を逃れようとしてい
44:12
which is coming up in a few days.
676
2652644
3203
ます。
44:15
Ricardo? Hello, Ricardo.
677
2655881
1935
リカルド? こんにちは、リカルド。
44:17
Being proud of your country is an act of gratitude.
678
2657816
3003
自分の国を誇りに思うことは、感謝の気持ちです。
44:20
If you live in the first world, so to speak.
679
2660819
3370
あなたが最初の世界に住んでいるなら、いわば。
44:24
So that is a very good point.
680
2664623
2736
それは非常に良い点です。
44:27
Of course
681
2667359
1802
もちろん、
44:30
we do like to categorise things.
682
2670028
2336
私たちは物事を分類するのが好きです。
44:32
We like to categorise everything.
683
2672364
2469
私たちはすべてを分類するのが好きです。
44:35
People, places.
684
2675133
2636
人、場所。
44:38
And I suppose also one of the categories
685
2678336
3070
また、私たちが時々話したいカテゴリの 1 つは、人や国
44:41
that we like to talk about from time to time
is how wealthy
686
2681406
4371
がどれだけ裕福かということだと思います
44:46
a person is or a country is.
687
2686344
2436
。
44:49
And I know I don't really like this particular phrase.
688
2689347
5873
そして、私はこの特定のフレーズがあまり好きではないことを知っています.
44:55
I'm not a big fan of this phrase,
689
2695220
2870
私はこの言葉があまり好きではありませんが、
44:58
but we often talk about wealthy countries
690
2698423
2436
裕福な
45:01
as being the first world
691
2701793
2503
国が最初の世界で
45:06
and then
692
2706264
1068
あり、次に
45:07
countries that are poor or seen
693
2707332
3170
貧しい国、または
45:11
as living in poor conditions,
694
2711102
2603
劣悪な条件で生活していると見なされている国が
45:14
described as the third world.
695
2714806
2803
第三世界であるとよく話します。
45:17
Now, I don't particularly agree with those phrases
696
2717609
3437
さて、私はこれらのフレーズに特に同意しません
45:21
because they are.
697
2721046
2402
。
45:24
I want to say they are judgemental
698
2724082
3737
彼らは批判的だと言いたいのですが、
45:27
It doesn't sound right.
699
2727819
2269
それは正しくないように聞こえます。
45:30
However, in the past it has been used a lot.
700
2730088
2803
とはいえ、昔はよく使われていました。 開発途上国や、資源や国内の富を持たない国について話すとき
45:33
We often talk about the Third World
when we are talking about developing countries
701
2733124
4505
、私たちはしばしば第三世界について話し
45:37
or countries that do not have resources
702
2737896
2736
45:40
or internal wealth.
703
2740865
2103
ます。
45:44
So some people think it's a good idea to do that
704
2744469
2669
そのため、そうすることは良い考えだと考える人も
45:47
because it helps to define the differences
or the gap between those nations
705
2747138
5406
います。それは
、それらの国
45:53
and other people don't
706
2753144
2102
と他の人々の間の違いやギャップを定義するのに
45:56
Theo.
707
2756848
667
役立つからです。
45:57
Hello, Theo Platea.
708
2757515
2236
こんにちは、テオ・プラテアです。
45:59
I have never understood the purpose
of waving national flags,
709
2759751
3604
一部の君主は言うまでもなく、国旗を振る目的を理解したことがありませ
46:04
let alone for some monarchs.
710
2764589
2469
ん。
46:07
Well, there are people who do not like
711
2767392
2569
まあ、
46:10
monarchy or to have a monarch or a leader
712
2770628
3437
君主制を好まない人や、国の君主や指導者や統治者を持つことを好まない人がいます
46:14
or a ruler of a country.
713
2774833
2636
.
46:17
And it has happened
714
2777902
1068
そして、それは何年にもわたって起こってきました
46:20
over the ages.
715
2780138
2569
。
46:22
I'm sure you can think of at least one country
716
2782707
2770
王室、支配者、支配階級を排除した国が少なくとも1つあると思います
46:25
that has has removed its royal family
717
2785910
4505
46:30
or the rulers or the ruling class.
718
2790615
3070
。
46:34
I think I can think of at least one country
straightaway.
719
2794419
3103
少なくとも 1 つの国をすぐに思いつくことができると思います
。
46:40
So it does happen.
720
2800091
868
46:40
And there are people here in the UK
who do not like the royal family.
721
2800959
5639
だからそれは起こります。
イギリス
には王室を嫌う人がいます。
46:46
They are not monarchists.
722
2806598
2502
彼らは君主主義者ではありません。
46:49
They do not like having a monarchy,
723
2809100
2703
彼らは君主制を好み
46:52
even though these days the royal family,
the queen of England,
724
2812737
4104
ませんが、最近
ではイギリスの女王である王室
46:58
doesn't really have any actual power.
725
2818143
2702
は実際には何の力も持っていません。 マグナカルタが書か
47:00
All of that power was removed a long time ago
726
2820979
3170
れたずっと前に、その力はすべて取り除か
47:04
when the Magna Carta was written.
727
2824582
2436
れました。
47:07
So freedom was given to the people.
728
2827452
2936
こうして人々に自由が与えられました。
47:10
Before that point, there was no freedom
and people were treated like cattle.
729
2830522
4504
それ以前は、自由はなく
、人々は家畜のように扱われていました。
47:16
So I suppose that is the difference
730
2836528
2268
それが違いだと思いますが、
47:18
Some people are royalists
and some people are anti royalist.
731
2838796
5439
王党派の人もいれば、
反王党派の人もいます。
47:26
They don't like the royal family
732
2846004
2068
彼らは王室が好きでは
47:28
But one of the things about living in a free country
733
2848840
3270
47:32
is you can express those opinions.
734
2852110
2736
ありません。
47:35
So those people who do not like the royal family
735
2855179
3170
ですから、王室が好きではなく
47:39
and they disagree with having the queen or king,
736
2859117
3637
、女王や王を持つことに同意しない人々には、
47:43
they have the freedom to express that opinion.
737
2863922
3403
その意見を表明する自由があります。
47:49
Hello. Oh, hello.
738
2869294
1534
こんにちは。 あ、こんにちは。
47:50
Nepal. Nepal.
739
2870828
2436
ネパール。 ネパール。
47:53
Yes. Nepal is a country very close to China.
740
2873298
4104
はい。 ネパールは中国に非常に近い国です。
47:59
Hello.
741
2879704
334
こんにちは。
48:00
Also to
742
2880038
2636
48:03
Yes, I am Jeet.
743
2883808
2236
はい、私はジートです。
48:06
I'm a Jeet.
744
2886477
1735
私はジートです。
48:08
Thank you very much for your message.
745
2888513
3069
メッセージありがとうございます。
48:12
Louis.
746
2892784
1501
ルイ。
48:14
In Portugal
747
2894352
1868
ポルトガル
48:17
in 1910, the monarchy came down
748
2897288
3704
では1910年に君主制が崩壊し
48:21
and it is called Portugal Day.
749
2901759
2202
、ポルトガルの日と呼ばれています。
48:25
Portugal Day was the monarch's birthday.
750
2905029
2736
ポルトガルの日は君主の誕生日でした。
48:27
Sorry about that. I got that wrong.
751
2907799
1935
申し訳ありません。 私はそれを間違えました。
48:29
Portugal Day was the monarch's birthday.
752
2909734
2602
ポルトガルの日は君主の誕生日でした。
48:33
Today is Portugal Day is the day of the cameras death,
which is the 10th of June.
753
2913304
7274
今日はポルトガルの日で、
6 月 10 日はカメラの命日です。
48:40
Portugal's greatest poet.
754
2920878
2336
ポルトガル最大の詩人。
48:43
Oh, I see.
755
2923481
600
ああなるほど。
48:44
So your national hero,
you might have a national figure, for example,
756
2924081
5039
あなたの国民的英雄
、たとえば国民的人物がいるかもしれません
48:50
so that occurs on the 10th of June.
757
2930154
3103
。それは 6 月 10 日に起こります。
48:53
So would that be the same as Portugal Day?
758
2933724
3437
それはポルトガルの日と同じでしょうか?
48:57
Would you say that the 10th of June is
is your national day?
759
2937495
4705
6月10
日はあなたのナショナルデーだと思いますか?
49:03
Because a lot of countries do have national days.
760
2943167
3103
多くの国には国民の日があるからです。
49:06
For example, we have we have one for Wales
we have one for England,
761
2946804
5439
たとえば、ウェールズ
用に 1 つ、イングランド
49:12
and we have one for I think we have one
762
2952677
2769
用に 1 つ、スコットランド用にも 1 つあると思います
49:15
for Scotland as well.
763
2955446
2469
。
49:18
Paul Meyer says the term Third World
764
2958649
2703
ポール・メイヤーは、第三世界という用語
49:21
was born in Cold War times.
765
2961652
2836
は冷戦時代に生まれたと言います。
49:24
These days it is not used anymore.
766
2964789
2369
最近では、もう使用されていません。
49:27
Some scientists say we do hear
767
2967491
2770
一部の科学者は
49:30
it used from time to time,
especially when we're talking about the difference
768
2970261
4805
、特に裕福な国と裕福でない国の違いについて話しているときに、時々この言葉が使われるのを耳にすると言い
ます
49:35
between countries that have wealth and countries
that don't have wealth.
769
2975433
4271
。
49:40
We often talk about the gap between those countries
770
2980037
4038
私たちはよく両国間のギャップについて話し
49:45
and I think it is
771
2985576
2102
ますが
49:47
a subject that should always be discussed.
772
2987678
2870
、それは常に議論されるべきテーマだと思います。
49:50
It should always be talked about in some way.
773
2990715
2669
それは常に何らかの形で話されるべきです。
49:55
Hello to China.
774
2995319
1502
中国へこんにちは。
49:56
Hello, China.
775
2996821
1301
こんにちは、中国です。
49:58
Ni hao.
776
2998122
1468
ニハオ。
50:00
A war?
777
3000157
334
50:00
Sure. Loud.
778
3000491
1768
戦争?
もちろん。 うるさい。
50:02
Sure. Duncan,
779
3002259
1769
もちろん。 ダンカン、
50:04
did you like my Chinese?
780
3004862
1635
私の中国語は気に入った?
50:06
I was speaking Chinese then.
781
3006497
1702
その時私は中国語を話していました。
50:08
Did you like that?
782
3008199
1301
気に入りましたか?
50:09
Hello to China.
783
3009500
868
中国へこんにちは。
50:10
Nice to see you here as well.
784
3010368
1968
こちらでもよろしくお願いします。
50:12
I think your name is Lin. Is it?
785
3012336
2736
あなたの名前はリンだと思います。 それは...ですか?
50:15
I can.
786
3015072
467
50:15
I can read the character from your name.
787
3015539
3437
できます。
名前から文字が読み取れます。
50:18
I think your first character is Lin,
788
3018976
3070
あなたの最初の登場人物はリンだと思い
50:22
which means would an area of trees
789
3022480
3470
50:28
Hello. Also.
790
3028719
868
ます。 また。
50:29
So can I say hello?
791
3029587
1935
じゃあ挨拶してもいいですか?
50:31
I had a strange question come through earlier.
792
3031522
2536
以前、変な質問が来ました。
50:34
Oh. How would you pronounce Row Han?
793
3034358
3637
おー。 ロー・ハンの発音は?
50:39
Well, I suppose you could say Rohan,
794
3039130
2569
まあ、ローハンと言う人もいると思いますが
50:42
or some people might say or Rohan.
795
3042399
2970
、ローハンと言う人もいます。
50:46
So it depends.
796
3046337
834
だからそれは依存します。
50:47
Really.
797
3047171
500
50:47
It depends on what that person's pronunciation is.
798
3047671
3103
本当。
その人の発音次第です。
50:51
So hello to Rohan or Rohan.
799
3051175
4404
RohanまたはRohanにこんにちは。
50:57
I would imagine in that situation there are.
800
3057548
3236
そのような状況ではあると思います。
51:00
There are more than one way.
801
3060818
1935
複数の方法があります。
51:02
There's more than one way to actually say that.
802
3062753
2569
実際にはそれを言う方法は複数あります。
51:05
Hello, Louis.
803
3065322
734
こんにちは、ルイス。
51:06
Yes, Mr. Duncan, it is National Day.
804
3066056
2970
はい、ダンカンさん、今日は建国記念日です。
51:09
So. So the National Day of Portugal
805
3069226
3270
そう。 ポルトガルの建国記念日
51:13
is coming up very soon on the 10th of June.
806
3073030
3804
はもうすぐ6月10日です。
51:17
Very good.
807
3077768
1168
とても良い。
51:19
I hope you have a nice time.
808
3079403
1401
楽しい時間をお過ごしください。
51:20
Even though you are in France,
I'm sure you will be thinking
809
3080804
3938
あなたはフランスにいても、
51:25
of your fellow countrymen and women
810
3085142
2703
同胞の男性と女性
51:29
and everything in between.
811
3089179
2169
、そしてその間のすべてのことを考えていると思います.
51:31
English adequate with you for a few more moments
812
3091582
3136
あと数分は英語で十分です。
51:34
and today we are looking at a very interesting subject.
813
3094718
3971
今日は非常に興味深いテーマに取り組んでいます。
51:38
The English language is full of all sorts of words.
814
3098956
4438
英語にはあらゆる種類の単語があふれています。
51:43
There are so many words in the English language.
815
3103394
3003
英語には非常に多くの単語があります。
51:47
And today we're looking at words used in English,
816
3107031
3903
そして今日は英語で使われている単語を見ていますが、
51:51
which actually come from other languages.
817
3111035
2535
実際には他の言語から来ています.
51:53
So they are not
818
3113937
2036
したがって、それらは
51:56
altered or changed.
819
3116373
2303
変更または変更されません。
51:58
They are actually the same word as they are
820
3118676
3436
それらは実際には、それらが由来する言語で使用されているのと同じ単語
52:02
used in the language that they come from.
821
3122112
3570
です。
52:06
All of that coming up in a few moments.
822
3126183
1969
そのすべてがすぐに現れます。
52:08
But first, let's have a little break, shall we?
823
3128152
4104
でも、まずは少し休憩しましょうか。
54:49
The everyone loves the cows.
824
3289679
13614
みんな牛が大好き。
55:03
Everyone, including you.
825
3303326
3037
あなたを含むすべての人。
55:14
Ma'am.
826
3314904
1402
奥様。
55:16
Here we go.
827
3316306
1401
どうぞ。
55:20
Oh, that was nice.
828
3320110
1334
ああ、それはよかったです。
55:21
What did you do during the break?
829
3321444
2002
休憩中は何をしていましたか?
55:23
Did you watch the cows?
830
3323747
1902
牛を見ましたか?
55:25
Well, maybe you went to visit the toilet
831
3325649
4337
トイレに行っ
55:30
or maybe you got a drink or a sandwich.
832
3330320
3170
たり、飲み物やサンドイッチを買ったりしたかもしれません。
55:33
Anyway, we are back
and we are looking at the final part
833
3333790
3203
とにかく、私たちは戻ってきて
、
55:36
of today's English Addict Extra.
834
3336993
3037
今日のEnglish Addict Extraの最後の部分を見ています. 水曜日に
55:40
Coming to you live from England
835
3340296
2603
イギリスからライブであなたにやってくる
55:43
on Wednesday, we are looking at words
836
3343199
3737
、私たちは他の
55:46
that are used in the English language
that come from other languages.
837
3346936
6140
言語から来た英語で使われている言葉を見ています
.
55:53
Non English words used in English.
838
3353410
3470
英語で使用される英語以外の単語。
55:56
And I have a feeling that some of you
839
3356880
2836
56:00
will come up with your own suggestions
840
3360049
3304
56:03
because there are actually quite a lot of words
that are used
841
3363353
3870
実際、毎日
使用され
56:07
every day, words
842
3367657
2970
ている単語
56:10
that we use all the time that are actually
843
3370627
2903
、私たちが常に使用している単語は実際
56:13
directly taken from other languages
844
3373897
3870
には他の言語から直接取られているため、独自の提案
56:18
I suppose a good example would be Cafe Cafe.
845
3378434
3371
を思いつく人もいると思います。 たとえば、カフェ カフェです。
56:22
You go to a cafe, we also go to a cafe
846
3382272
4804
あなたはカフェに行き、私たちもカフェに行きますが
56:27
and that comes directly from the French language cafe.
847
3387810
4171
、それはフランス語のカフェから直接来ます。
56:32
So we say cafe.
848
3392348
1869
だからカフェと言います。 フランス語で
56:34
Even the pronunciation is the same cafe
849
3394217
2903
カフェと言えば、発音もカフェと同じ
56:38
in French they say cafe.
850
3398188
2502
です。
56:40
We say cafe.
851
3400690
2669
カフェと言います。
56:45
I hope you get the idea.
852
3405828
2136
理解していただければ幸いです。
56:47
Non English words used in English.
853
3407964
3270
英語で使用される英語以外の単語。
56:51
I'm going to go through some of the words.
854
3411234
2703
いくつかの単語を見ていきます。
56:54
This is what will take us to to
to the end of today's live stream.
855
3414003
4905
これが
、今日のライブ ストリームの最後につながるものです。
56:59
The first word. Oh, I like this one.
856
3419676
2469
最初の言葉。 あ、これ好き。
57:02
I like this word.
857
3422478
1802
私はこの言葉が好きです。
57:04
It's a nice
word to say when it comes out of your mouth.
858
3424280
4571
口から出た時は嬉しい言葉です。
57:10
Incognito.
859
3430119
2403
シークレット。
57:12
Incognito.
860
3432522
2736
シークレット。
57:15
A person might go incognito.
861
3435258
3603
人はシークレット モードになる可能性があります。
57:20
And it comes from the Italian language,
862
3440229
2970
イタリア語に由来
57:23
and it means to be in disguise.
863
3443199
3871
し、変装するという意味です。
57:27
You are hiding your true identity.
864
3447103
3270
あなたはあなたの正体を隠しています。
57:30
You are going in disguise.
865
3450807
2936
あなたは変装しています。
57:33
You are going undercover.
866
3453910
2669
あなたは潜入しています。
57:37
So you are not going to reveal your true identity.
867
3457180
3937
だから、あなたはあなたの正体を明らかにするつもりはありません。
57:41
You are going incognito.
868
3461784
3137
シークレット モードになります。
57:45
You will not be recognised.
869
3465655
2302
あなたは認識されません。
57:48
Sometimes famous people will do that.
870
3468224
2870
有名人がそうする場合もあります。
57:51
They will go out and they will wear a disguise.
871
3471761
4304
彼らは外出し、変装します。
57:56
They will put something on their face.
872
3476199
2002
彼らは自分の顔に何かを置きます。
57:58
Maybe they will wear a large hat
or a pair of Sophia Loren glasses.
873
3478234
6607
たぶん、彼らは大きな帽子
かソフィア・ローレンの眼鏡をかけているでしょう.
58:06
Who remembers Sophia Loren?
874
3486776
2436
ソフィア・ローレンを覚えているのは誰ですか?
58:09
She always used to wear these huge
875
3489212
2736
彼女はいつもこの巨大な
58:12
sunglasses
They were huge, really, really big sunglasses.
876
3492048
5272
サングラスをかけていました。
58:18
And a lot of celebrities wear sunglasses
877
3498621
2135
多くの有名人は、目立ち
58:20
when they don't want to be recognised.
878
3500756
2269
たくないときにサングラスをかけます。
58:23
They don't want people to recognise their face.
879
3503759
2736
彼らは人々に自分の顔を認識させたくありません。
58:26
They do not want to be bothered by their friends,
880
3506863
3503
彼ら
58:30
even though it is their friends that made them famous.
881
3510766
3804
は、友達が彼らを有名にしたとしても、友達に悩まされたくありません.
58:35
And sometimes this is a problem with celebrities.
882
3515271
3804
そして時々、これは有名人の問題です。
58:39
They forget.
883
3519075
1201
彼らは忘れます。
58:40
They forget how they got where they are
884
3520276
3270
彼らは、すべての名声と財産を手に入れた方法を忘れています
58:43
with all of their fame and fortune.
885
3523846
2970
。
58:48
It's because of us, the fans
886
3528017
2169
それは、
58:51
watching your movies and buying your your songs.
887
3531687
3704
あなたの映画を見て、あなたの曲を購入している私たちファンのおかげです。
58:56
So sometimes I think celebrities do forget
888
3536092
2769
ですから、有名人は
58:59
that it is us, the common person
889
3539729
2969
59:02
in the street that put them where they are.
890
3542698
3370
、自分たちがいる場所にいるのは私たち、通りの普通の人であることを忘れていると思うことがあります。
59:06
I think it does happen sometimes
891
3546435
1569
お忍び
59:09
incognito to
892
3549271
1469
59:10
go undercover, to go in disguise.
893
3550740
3870
で潜入したり、変装したりすることは時々あると思います。
59:16
Kanye West.
894
3556879
1301
カニエ・ウェスト。
59:18
Yes, I suppose Kanye West is a good example
895
3558180
3938
はい、カニエ・ウェストは、お忍びで変装して外出する人の良い例だと思います
59:22
of a person who goes out
896
3562118
3336
59:25
in disguise as
897
3565454
2269
59:27
incognito. Here's another one.
898
3567723
2636
。 ここに別のものがあります。
59:30
Oh, another one.
899
3570393
867
あ、もう一つ。
59:31
Beginning with the letter.
900
3571260
968
はじまりは手紙から。
59:32
I, I like this one.
901
3572228
2802
私は、私はこれが好きです。
59:35
It also happens to be the name of a song by Marillion.
902
3575064
5405
マリリオンの曲名にもなっています。
59:41
Incommunicado.
903
3581604
2402
通信不能。
59:44
It sounds Spanish, doesn't it?
904
3584006
2102
スペイン語ですね。
59:46
That's because it is incommunicado.
905
3586108
2936
それは連絡が途絶えているからです。
59:49
Incommunicado means unable to be reached
906
3589378
4438
Incommunicado と
59:53
if a person is out of touch
they are maybe travelling somewhere.
907
3593816
6440
は、連絡が取れない場合に連絡が取れないことを意味し、
どこかに旅行している可能性があります。
60:00
Maybe they are a very long way
908
3600623
2235
たぶん、彼らは
60:03
from any internet connexion.
909
3603292
2102
インターネット接続から非常に遠く離れています。
60:06
Or maybe they don't have a cell phone.
910
3606061
2736
あるいは、携帯電話を持っていないかもしれません。
60:09
You can say that that person is incommunicado.
911
3609265
3436
その人はコミュニケーションが取れていないと言えます。
60:13
You cannot communicate with them.
912
3613035
3137
彼らと通信することはできません。
60:16
They are incommunicado.
913
3616539
2702
彼らは連絡を絶っています。
60:20
I like that one.
914
3620309
1735
私はあれが好きだ。
60:22
So maybe sometimes when you go on
915
3622044
2803
ですから、
60:24
holiday
perhaps you don't want to be bothered by people.
916
3624847
3103
休暇に
出かけるときは、人に迷惑をかけたくない場合もあります。
60:28
Maybe you switch your phone off
917
3628350
2670
電話の電源
60:32
and maybe you disconnect your computer
918
3632288
2769
を切り、コンピューターの接続を
60:35
or turn off the Wi-Fi
919
3635658
2569
切るか、Wi-Fi やインターネット接続をオフにして、
60:38
or the Internet Connexion so you can't be disturbed.
920
3638227
3103
邪魔されないようにすることがあります。
60:42
You are incommunicado.
921
3642031
2235
あなたは通信不能です。
60:44
I like that one.
922
3644833
1635
私はあれが好きだ。
60:46
Here's another one.
923
3646869
1668
ここに別のものがあります。
60:48
If you are like me and you like drinking coffee,
924
3648537
3237
あなたが私のようで、あなたがコーヒーを飲むのが好きなら、
60:53
I love coffee.
925
3653676
1568
私はコーヒーが大好きです.
60:55
By the way, I really do like drinking coffee.
926
3655244
3537
ところで、私はコーヒーを飲むのがとても好きです。
60:59
I have a cup of coffee every day.
927
3659682
2769
私は毎日一杯のコーヒーを飲んでいます。
61:03
It 11:00.
928
3663052
2002
11時です。
61:05
And because Mr.
929
3665621
1101
そして、
61:06
Steve is also working at home,
930
3666722
2235
スティーブさんも在宅勤務なので、
61:09
I also make a cup of coffee for Mr.
931
3669792
2235
私もスティーブさんのためにコーヒーを淹
61:12
Steve as well.
932
3672027
1268
れます。
61:13
At 11:00 in the morning.
933
3673295
2636
朝11時。
61:16
And I always look forward to my cup of coffee,
934
3676765
2403
そして、私はいつもコーヒーを楽しみにし
61:19
espresso, espresso,
935
3679835
3103
61:23
A lot of people say espresso, which is wrong.
936
3683939
3070
ています。
61:28
There's no express.
937
3688177
1801
急行はありません。
61:29
So there is only espresso
938
3689978
2970
なのでエスプレッソしかありません
61:33
And this is an Italian word.
939
3693982
1936
そしてこれはイタリア語です。
61:35
It means to press out.
940
3695918
2269
押し出すという意味です。
61:38
To press out.
941
3698187
1601
押し出す。
61:39
So when you are making coffee in a proper coffee bar
or a coffee shop,
942
3699788
5939
したがって、適切なコーヒーバーまたはコーヒーショップでコーヒーを作る場合
61:46
the person serving
the coffee will first prepare the coffee
943
3706495
5272
、コーヒーを提供する人が最初にコーヒー
61:52
So the person
944
3712768
1401
61:54
who prepares your coffee is is called a barista.
945
3714169
3304
を準備します。したがって、コーヒーを準備する人はバリスタと呼ばれます。
61:58
Oh, very nice.
946
3718140
2736
わあ、素晴らしい。
62:00
And espresso is a type of coffee.
947
3720876
2502
そしてエスプレッソはコーヒーの一種です。
62:04
It is normally
948
3724279
2336
普通に
62:06
strong.
949
3726682
1535
強いです。
62:08
You can drink it very quickly if you need
950
3728717
2936
62:13
to drink that coffee,
if you need to get that cough caffeine
951
3733188
3303
そのコーヒーを飲む必要がある
場合、その咳のカフェインを非常に速く体に入れる必要がある場合は、非常に素早く飲むことができ
62:16
into your body really fast.
952
3736491
2336
ます.
62:19
You will have an espresso
953
3739628
2502
あなたはエスプレッソを飲み
62:22
And this is an Italian word for press out.
954
3742130
3137
ます。これはプレスアウトを意味するイタリア語です。
62:25
And it is used during the process of preparing
955
3745601
4304
そして、それは飲み物やコーヒードリンクを準備する過程で使用され
62:30
a drink a coffee drink.
956
3750739
2369
ます.
62:33
I believe it's called temping.
957
3753108
1735
いわゆるテンピングだと思います。
62:34
Is that right?
958
3754843
1635
そうですか?
62:36
When you press the coffee.
959
3756979
2569
コーヒーを押すと。
62:39
I think the the actual word
that people often use is temping.
960
3759548
4604
人々がよく使う実際の言葉は魅力的だと思います。
62:44
You press the coffee,
961
3764920
2169
コーヒーをプレスすること
62:47
and that is where the word espresso comes from.
962
3767823
3637
、それがエスプレッソという言葉の由来です。
62:52
Did you know that?
963
3772160
1368
知ってた?
62:53
Well, you do now.
964
3773528
1702
さて、あなたは今そうします。
62:55
Here's another one.
965
3775998
1334
ここに別のものがあります。
62:57
We do
actually have quite a few French words on our list.
966
3777332
5105
実際、リストにはかなりの数のフランス語の単語があります。
63:04
It is true
967
3784439
1168
63:05
that many English words
derive from the French language.
968
3785607
5906
多くの英語の単語
がフランス語に由来することは事実です。
63:11
However, it is not the only language.
969
3791546
2169
ただし、言語はこれだけではありません。
63:13
There are many other languages as well,
including Spanish,
970
3793749
2969
スペイン語、
63:17
Italian, German,
971
3797185
2303
イタリア語、ドイツ語
63:20
or as it was known back then, Germanic
972
3800655
4004
、または当時知られているゲルマン語など、他にも多くの言語があります。
63:27
So there are many,
many influences on the English language.
973
3807763
3570
したがって、英語には非常
に多くの影響があります。
63:31
This particular one is French.
974
3811366
2002
この特定のものはフランス語です。
63:33
This is a French word.
975
3813368
1201
これはフランス語の単語です。
63:34
Everyone The word is silhouette.
976
3814569
4338
みんなシルエットって言葉。
63:39
Silhouette.
977
3819908
1635
シルエット。
63:42
The silhouette is the outline or shadow.
978
3822144
4004
シルエットは輪郭または影です。
63:46
Of something.
979
3826748
1135
何かの。
63:47
So if you can see something through the light,
980
3827883
3236
そのため、光を通して何かを見ること
63:52
but you can't see the detail, it is just the outline.
981
3832387
3971
ができても、細部が見えない場合、それは単なる輪郭です.
63:56
Or a shadow.
982
3836691
2069
または影。
63:58
We often describe it as a silhouette.
983
3838760
3203
私たちはしばしばそれをシルエットと表現します。
64:02
Silhouette, and it comes from the French language
984
3842664
3403
シルエットはフランス語に由来し、
64:06
and it basically means the outline of a shadow.
985
3846268
3336
基本的に影の輪郭を意味します。
64:10
You can't see the detail.
986
3850372
1668
詳細を見ることはできません。
64:12
You can only see the outline of that thing or a person
987
3852040
4371
その物の輪郭か人のシルエットしか見えません
64:18
silhouette.
988
3858280
2035
。
64:20
I was walking along the road and in the distance
989
3860315
3003
道を歩いていると、遠く
64:23
I could see the silhouette of a person
coming towards me.
990
3863318
4571
に人のシルエットが
近づいてくるのが見えました。
64:29
I think it was a lady,
991
3869090
2036
女性だったと思います
64:32
but I wasn't sure because it was very dark at the time.
992
3872160
3837
が、当時はとても暗かったのでわかりませんでした。
64:38
I won't tell you what happened next
993
3878500
3036
次に何が起こったのかは教えません
64:41
Oh, I like this one.
994
3881870
2102
ああ、これが好きです。
64:43
A little bit of Latin.
995
3883972
1401
ラテン語を少し。
64:45
Of course, we couldn't talk about the English language
without mentioning Latin, could we?
996
3885373
4405
もちろん、ラテン語を抜きにして英語を語ることはできません
よね?
64:49
Really?
997
3889878
734
本当に?
64:50
When you think about it,
because quite often people also think about Latin,
998
3890612
4938
考えてみると、特定の場所に由来する言葉について話すとき
、ラテン語について考えることがよく
64:56
when we talk about words
that have been derived from a certain place.
999
3896017
6173
あるからです。
65:02
And Latin, of course, is one of those places.
1000
3902323
3938
もちろん、ラテン語もそのひとつです。
65:07
Well, it's not a place
1001
3907062
2235
まあ、それはイタリアの場所ではありません
65:10
Italia.
1002
3910432
2469
。
65:12
Hello to persona non grata.
1003
3912901
3069
Persona non grata さん、こんにちは。
65:16
Hello. Persona non grata.
1004
3916538
2068
こんにちは。 ペルソナ ノン グラータ。
65:19
I'm feeling very sorry for you
because you are an unwelcome person.
1005
3919174
4504
あなたは歓迎されない人なので、私はあなたにとても同情しています。
65:24
That's what it means, you see.
1006
3924412
1635
そういう意味ですよね。
65:26
If a person is described as persona non grata,
1007
3926047
3170
ペルソナ ノン グラータと表現された人物は、
65:29
it means they are not welcome.
1008
3929451
2335
歓迎されていないことを意味します。
65:32
They have been excluded.
1009
3932287
2402
それらは除外されています。
65:34
They have been excluded from a group
1010
3934689
2469
彼らはグループ
65:37
or maybe from a certain society
1011
3937358
4171
から、あるいは特定の社会
65:41
or an area or a place, an unwelcome person
1012
3941563
3470
、地域、場所から排除されてきた、歓迎され
65:47
That person is not welcome.
1013
3947235
2135
ない人です。
65:49
They are persona non grata.
1014
3949838
3136
彼らはペルソナ・ノン・グラタです。
65:53
You can also say persona.
1015
3953241
1969
ペルソナとも言えます。
65:55
Persona non grata.
1016
3955210
1701
ペルソナ ノン グラータ。
65:56
If you are posh, if you are posh
and you like to show off your Latin,
1017
3956911
5239
もしあなたが上流階級で、
ラテン語を自慢したいのであれ
66:02
you can say persona
1018
3962650
2670
ば、persona
66:05
non grata or persona
1019
3965320
3436
non grata または persona
66:09
non grata, which basically means
1020
3969157
2669
non grata と言うことができます。これは基本的に
66:12
the person is not welcome.
1021
3972126
2036
その人が歓迎されていないことを意味します。
66:14
They are not welcome they will not be welcomed.
1022
3974996
2636
彼らは歓迎されません彼らは歓迎されません。
66:18
Here's another one.
1023
3978399
1569
ここに別のものがあります。
66:21
Uh, we've all done this.
1024
3981102
2436
ええと、私たちは皆これをしました。
66:24
I think it was Archimedes
1025
3984339
2335
それはアルキメデスだったと思います。
66:26
and he was taking a bath one night,
1026
3986674
2469
ある夜、彼は入浴していました。
66:31
and he looked down and he saw something in the water
1027
3991079
3603
彼は下を向いて、水の
66:35
floating in front of him.
1028
3995049
2870
中に何かが浮かんでいるのを見ました。
66:39
Can you guess what it was?
1029
3999487
2970
それが何であったか推測できますか?
66:43
He suddenly jumped out of the bath and he cried.
1030
4003691
5005
彼は突然風呂から飛び出し、泣いた。
66:49
Eureka!
1031
4009530
1735
ユーレカ!
66:51
I have it.
1032
4011265
1302
私はそれを持ってます。
66:52
I have the idea.
1033
4012567
2402
私には考えがあります。
66:56
So a moment of time
where you suddenly make a discovery or something
1034
4016037
4771
だから、
ふと発見したり、何か
67:00
great happens Maybe you discover the meaning of life
1035
4020808
5406
すごいことが起きたりする瞬間 人生の意味を発見するかもしれない それを
67:08
I'm still looking for that.
1036
4028649
1502
今も探している。
67:10
By the way, I haven't found it yet.
1037
4030151
2302
ちなみに、まだ見つかっていません。
67:12
But if you are looking for the meaning of life
or the meaning of anything,
1038
4032453
3337
しかし、人生
の意味や何かの意味を探している場合、
67:16
or maybe you want to come up with a new idea,
1039
4036124
2635
または新しいアイデアを思いつき
67:19
you will shout Eureka,
1040
4039060
2035
たい場合は、Eureka、
67:23
A joyous moment of discovery.
1041
4043631
2936
発見の楽しい瞬間を叫ぶでしょう。
67:27
And that comes from
1042
4047068
2102
そしてそれは
67:30
the Greek language.
1043
4050638
1435
ギリシャ語に由来します。
67:32
Eureka I have come up
1044
4052073
3270
エウレカ
67:36
with a great idea.
1045
4056611
2068
素晴らしいアイデアを思いつきました。
67:38
I have had some inspiration.
1046
4058679
3270
私はいくつかのインスピレーションを得ました。 お
67:41
Quite often you will have inspiration
1047
4061949
2770
風呂に入っているときにインスピレーションを得ることがよくあります
67:45
when you're taking a bath.
1048
4065453
2469
。
67:47
And if your bath is too hot,
you might have perspiration.
1049
4067922
4838
また、お風呂が熱すぎると、
発汗する可能性があります。
67:53
As well.
1050
4073361
967
同じように。
67:55
Mm hmm.
1051
4075930
2402
うーん。
67:59
Here's another one.
1052
4079901
1101
ここに別のものがあります。
68:01
This particular word comes from the Italian language.
1053
4081002
3837
この特定の単語はイタリア語に由来します。
68:04
It is fiasco.
1054
4084839
2002
大失敗です。
68:06
Some people describe my Sunday Lifestream as a fiasco.
1055
4086841
3503
一部の人々は、私の Sunday Lifestream を大失敗と表現しています。
68:13
A chaotic disaster.
1056
4093080
2770
混沌とした災害。
68:15
Mr. Duncan, we watched your live stream last Sunday.
1057
4095850
4638
ダンカンさん、私たちは先週の日曜日にあなたのライブ ストリームを見ました。
68:21
And can I just say, it was a complete fiasco.
1058
4101255
3804
そして、それは完全な大失敗だったと言えます。
68:30
It was a chaotic disaster.
1059
4110331
2002
それは混沌とした災害でした。
68:32
And that comes from the Italian language.
1060
4112633
2736
そしてそれはイタリア語に由来します。
68:36
Here's another one.
1061
4116070
1501
ここに別のものがあります。
68:38
We have a bit of Yiddish.
1062
4118172
1935
イディッシュ語が少しあります。
68:40
Hello?
1063
4120107
1101
こんにちは?
68:41
Hello. Hello.
1064
4121208
2303
こんにちは。 こんにちは。
68:43
This word is glitch.
1065
4123511
2202
この言葉はグリッチです。
68:46
Glitch.
1066
4126480
1468
グリッチ。
68:48
Glitch.
1067
4128249
1434
グリッチ。
68:50
Something has gone wrong.
1068
4130351
2269
何か問題が発生しました。
68:53
There has been a minor fault.
1069
4133354
2035
軽微な障害が発生しました。
68:56
Something has stopped working.
1070
4136023
2269
何かが機能しなくなりました。
68:58
Maybe temporarily.
1071
4138292
2002
たぶん一時的に。
69:00
Maybe there is a small fault.
1072
4140628
2502
たぶん、小さな障害があります。
69:03
Maybe something is not working as it should be.
1073
4143130
3003
たぶん、何かが正常に機能していない可能性があります。
69:06
Quite often an electrical device might have a glitch.
1074
4146700
5606
多くの場合、電気機器には不具合が発生する可能性があります。
69:12
A small problem or a small fault.
1075
4152640
3103
小さな問題または小さな障害。
69:16
Can be described as a glitch.
1076
4156677
2769
グリッチとして説明できます。
69:20
And it comes from Yiddish.
1077
4160414
3604
そしてそれはイディッシュ語から来ています。
69:25
There are some words that derive from the Yiddish.
1078
4165052
3637
イディッシュ語から派生した言葉がいくつかあります。
69:28
And that is one of them.
1079
4168889
2569
そして、それはそれらの1つです。
69:31
Glitch.
1080
4171458
1469
グリッチ。
69:32
Maybe your phone.
1081
4172927
1368
多分あなたの電話。
69:34
Maybe your computer. Is not working properly.
1082
4174295
2435
多分あなたのコンピュータ。 正常に動作していません。
69:36
Maybe there is a small problem with your computer.
1083
4176764
3170
コンピューターに小さな問題がある可能性があります。
69:40
You might say there is a glitch.
1084
4180234
2469
ズレがあると言えるかもしれません。
69:43
I'm sorry I can't talk to you today. On my computer.
1085
4183070
3070
今日はお話できなくてごめんなさい。 私のコンピューターで。 パソコンの
69:46
I can't meet up with you on Zoom
1086
4186140
2969
調子が悪いのでZoomでお会いできません
69:49
because my computer has a glitch.
1087
4189476
3938
。
69:54
It has a problem. Something is not working
1088
4194214
2737
問題があります。 何かが機能していません
69:58
Here's another one.
1089
4198752
1068
ここに別のものがあります。
69:59
Oh, we're going all around the world now.
1090
4199820
2169
ああ、私たちは今、世界中を旅しています。
70:02
Here we have from the Hindi language,
1091
4202590
2369
ここではヒンディー語
70:05
we have guru, guru,
1092
4205259
3403
から持っています。グル、グルがあります。
70:09
It's not easy to say that guru,
1093
4209630
3203
グル、グルがスピリチュアル リーダーであると言うのは簡単ではありません
70:14
a guru is a spiritual leader.
1094
4214068
3970
。
70:18
A person who is
1095
4218505
2336
70:20
good at giving advice,
a wise person, a person with wisdom,
1096
4220841
5806
アドバイスが上手
な人、賢い人、知恵と
70:27
intellect, charm
1097
4227247
2503
知性と魅力
70:31
and good looks.
1098
4231251
2570
と美貌を備えた人。
70:36
A spiritual leader
1099
4236724
3136
スピリチュアルリーダー
70:41
Hello to the live chat.
1100
4241695
968
ライブチャットへようこそ。
70:42
Don't worry. I haven't forgotten you.
1101
4242663
2069
心配しないで。 私はあなたを忘れていません。
70:44
I haven't forgotten you.
1102
4244732
2268
私はあなたを忘れていません。
70:47
I think I lost the connexion then.
1103
4247968
1602
その時、私は接続を失ったと思います。
70:49
Did I just go off then?
1104
4249570
2936
私はちょうどその時出かけましたか?
70:52
Did I just go off?
1105
4252506
1768
私はちょうど行ったのですか?
70:54
Can you please tell me if I just disappeared?
1106
4254274
2203
私がちょうど消えたか教えてください。
70:57
Because something very weird just happened?
1107
4257044
2102
非常に奇妙なことが起こったからですか?
70:59
Did I just get cut off?
1108
4259246
2102
私はちょうど切断されましたか?
71:01
Did YouTube cut me off again?
1109
4261348
2703
YouTube はまた私を遮断しましたか?
71:04
Terrible.
1110
4264051
1068
ひどい。
71:06
Here's another word.
1111
4266153
1034
ここに別の言葉があります。
71:07
Doppelganger.
1112
4267187
1535
ドッペルゲンガー。
71:08
I like this word.
1113
4268722
1402
私はこの言葉が好きです。
71:10
It is a word that is often misunderstood.
1114
4270124
2369
誤解されがちな言葉です。
71:14
It is used sometimes in more than one way.
1115
4274528
2569
複数の方法で使用されることもあります。
71:17
Doppelganger.
1116
4277664
2770
ドッペルゲンガー。
71:20
It is derived from the German language
1117
4280467
3270
これはドイツ語に由来し、
71:23
and we use it in English to describe a ghostly partner.
1118
4283737
5072
幽霊のようなパートナーを表すために英語で使用します.
71:29
Maybe a person who appears in the background
1119
4289543
3970
後ろに写っている人物は、
71:34
maybe a person who might be trying
1120
4294114
3470
もしかしたら別人になろうとしている人物かもしれません
71:38
to become another person.
1121
4298318
2369
。
71:41
They are always there.
1122
4301355
2168
彼らはいつもそこにいます。
71:43
In the distance.
1123
4303523
1202
遠方に。
71:44
A ghostly partner, a ghostly apparition,
1124
4304725
5305
幽霊のようなパートナー、幽霊のような幽霊
71:50
something that appears, but also quite often people say
1125
4310731
3937
、現れるものですが、
71:54
doppelganger is just a person
who looks like another person.
1126
4314968
3937
ドッペルゲンガーは
別の人のように見える人だとよく言われます.
71:59
They are almost identical to the other person.
1127
4319239
4071
彼らは他の人とほとんど同じです。
72:06
Do you have a doppelganger?
1128
4326279
1836
ドッペルゲンガーはいますか?
72:08
Do you know a person who looks like you?
1129
4328115
2402
あなたに似た人を知っていますか?
72:12
That is what it means.
1130
4332185
2203
それが意味することです。
72:15
Valentin says you are really an English guru to us.
1131
4335455
4204
Valentin は、あなたは私たちにとって本当に英語の第一人者だと言っています。
72:19
Thank you very much.
1132
4339760
1968
どうもありがとうございました。
72:25
Valentin says, Mr.
1133
4345565
1235
バレンティンは、
72:26
Duncan, it's all about you. Yes,
1134
4346800
2169
ダンカンさん、すべてはあなた次第だと言います。 はい、
72:30
you are.
1135
4350937
367
そうです。
72:31
All of those things.
1136
4351304
1268
それらすべて。
72:32
Thank you very much.
1137
4352572
1035
どうもありがとうございました。
72:33
I needed that lift today.
1138
4353607
3103
今日はそのリフトが必要でした。
72:36
I can now make it through the rest of the day.
1139
4356943
2403
私は今、残りの一日を乗り切ることができます。
72:39
After those lovely words of praise.
1140
4359980
2436
それらの素敵な賞賛の言葉の後。
72:42
Thank you very much.
1141
4362849
1502
どうもありがとうございました。
72:44
So a doppelganger comes from the German language,
and it means ghostly partner,
1142
4364351
4471
ドッペルゲンガーはドイツ語に由来し、
幽霊のようなパートナーを意味
72:49
but it is often used to also mean
1143
4369256
2736
72:53
a person who looks like another person.
1144
4373126
1835
しますが、別の人のように見える人を意味することもよくあります.
72:54
Maybe an impostor, a person pretending
1145
4374961
3270
他人になりすました偽者かもしれませ
72:58
to be someone else.
1146
4378598
2703
ん。
73:01
Here's another one. Yes.
1147
4381301
1168
ここに別のものがあります。 はい。
73:02
We have lots of words from the French language,
as I said.
1148
4382469
3337
私が言ったように、私たちはフランス語からたくさんの言葉を持っています
。
73:05
And here is another one.
1149
4385806
1735
そして、ここに別のものがあります。
73:07
Another one from French
1150
4387541
2335
フランスのランデブーからもう一つ
73:11
rendezvous.
1151
4391378
1768
。
73:13
Rendezvous.
1152
4393146
1902
ランデブー。
73:15
Maybe you have a rendezvous with your girlfriend.
1153
4395048
5005
たぶん、あなたはあなたのガールフレンドと待ち合わせをしています。
73:20
Or your boyfriend or your partner.
1154
4400787
2736
またはあなたのボーイフレンドまたはあなたのパートナー。
73:24
Perhaps later on, you are going to have a rendezvous.
1155
4404057
3370
おそらく後で、あなたはランデブーをするつもりです。
73:27
Maybe you are going to arrange
1156
4407727
2536
73:30
a rendezvous tomorrow or next weekend.
1157
4410830
3838
明日か来週末にランデブーを手配するかもしれません。
73:35
You are going to have a meeting with someone.
1158
4415168
2403
あなたは誰かと会う予定です。
73:37
You are going to meet up together
you are having a rendezvous,
1159
4417804
4805
あなたは一緒に会う予定です。
あなたはランデブー
73:42
an arranged meeting, and that comes from
1160
4422876
3703
、手配された会議を持っています
73:51
that comes from the French language.
1161
4431284
2903
。それはフランス語から来ています。
73:55
And it's very nice when you have a rendezvous.
1162
4435388
4872
そして、待ち合わせのときはとてもいいです。
74:00
It's quite exciting, isn't it?
1163
4440493
3204
とてもエキサイティングですね。
74:03
It's very exciting because there was a period of time
1164
4443963
3204
ランデブー
74:07
where we could not have rendezvous,
we could not meet up in person.
1165
4447167
4905
ができず、直接会うことができなかった期間があったので、とてもエキサイティングです。
74:12
So lots of people now are excited because they can
1166
4452372
2869
再会できることにワクワクしている方も多いのではないでしょう
74:15
once again meet up with each other.
1167
4455241
2670
か。
74:18
They can have their rendezvous together
1168
4458311
3036
彼らは一緒にランデブーをすることができます
74:23
Here's another one.
1169
4463450
634
ここに別のものがあります.
74:24
Oh, French again.
1170
4464084
3236
あ、またフレンチ。
74:27
Another one from the French language
1171
4467887
3437
フランス語の Z Sica からのもう 1 人
74:31
Z Sica says, I am very sorry.
1172
4471591
2469
は、大変申し訳ありませんと言いました。
74:34
I am busy today.
1173
4474294
2302
今日は忙しいです。
74:37
Here's another word.
1174
4477964
1468
ここに別の言葉があります。
74:39
Avant garde we often describe a person
1175
4479432
4004
アバンギャルドとは、人
74:43
or a thing that is unorthodox
1176
4483703
3303
や物事を非正統的
74:47
or experimental,
something that's never been done before.
1177
4487006
3971
または実験的で、
これまでに行われたことのないものと表現することがよくあります。
74:51
Or maybe something that's never been tried
before in the past.
1178
4491177
4238
あるいは、過去に試みられたことのないものかもしれません
。
74:55
We might describe it as avant garde,
1179
4495782
3136
私たちはそれを前衛と表現する
75:00
maybe a certain type of theatre,
1180
4500019
3070
かもしれませんし、特定のタイプの劇場
75:03
a certain type of performance
1181
4503490
2702
、特定のタイプのパフォーマンス
75:06
might be described as avant garde.
1182
4506726
2870
を前衛と表現するかもしれません。
75:09
If it's something new,
if it's something that's never been done
1183
4509729
3270
もしそれが何か新しいこと、
それが今までになされたことのないものであれば、これまでになされたことのない何かを
75:12
before, a certain process,
a certain way of doing something
1184
4512999
5105
行う特定のプロセス
、特定の方法
75:19
that's never been done
before, can be described as avant garde,
1185
4519105
3837
は、前衛的で
75:23
very nice.
1186
4523543
1802
非常に素晴らしいと言えます.
75:27
Here's another one.
1187
4527480
1435
ここに別のものがあります。
75:29
I will be going soon.
1188
4529349
2002
私はすぐに行きます。
75:31
Oh, we are now having a German word,
1189
4531351
3236
ああ、私たちは今ドイツ語の言葉
75:35
so don't worry I haven't forgotten about you
if you're watching in Germany.
1190
4535054
3604
を持っているので、あなたがドイツで見ているなら、私はあなたのことを忘れていないので心配しないでください
.
75:39
Angst,
1191
4539258
1435
焦る、
75:41
angst.
1192
4541094
1501
焦る。
75:43
That's a good one.
1193
4543796
801
それは良いことです。
75:44
I like that word.
1194
4544597
1168
私はその言葉が好きです。
75:45
Although it is not a very positive word,
it is actually quite a -1.
1195
4545765
4504
あまりポジティブな言葉ではありませんが、
実際にはかなりマイナス 1 です。
75:50
If you are feeling worried, if you are fearful
1196
4550770
3604
もしあなたが心配しているなら、もしあなたが心配することを恐れているなら、恐れ
75:54
to have worry, to have fear, you have angst.
1197
4554874
5105
を持っているなら、あなたは不安を持っています。
76:00
Angst is the feeling of fear
1198
4560880
3370
不安とは、恐怖
76:04
or worry angst.
1199
4564717
2303
や不安の感情です。
76:07
It perfectly describes how you feel
1200
4567420
3270
それはあなたがドイツ語でどのように感じているかを完璧に表してい
76:12
in German
1201
4572325
1568
76:15
oh, hello to all
1202
4575695
2302
76:17
those watching in Japan.
1203
4577997
2736
ます。
76:22
Karaoke
1204
4582468
1802
カラオケ
76:24
karaoke.
1205
4584470
1969
カラオケ。
76:26
I like to sing karaoke.
1206
4586439
3804
カラオケで歌うのが好きです。
76:31
I like to try and sing in front of people.
1207
4591110
4304
人前で歌ってみるのが好きです。
76:37
And sometimes
1208
4597350
1868
そして
76:39
it is terrible to listen to
1209
4599819
2569
、カラオケを聞くのはひどいこともありますが
76:42
karaoke this comes from, of course, Japanese.
1210
4602388
4037
、これはもちろん日本語から来ています。
76:46
I think we all know this.
1211
4606592
1368
私たちは皆、これを知っていると思います。
76:47
Do people still do karaoke
1212
4607960
2102
76:50
because it used to be really popular
1213
4610997
3537
76:54
but I don't think it's very popular nowadays.
1214
4614834
2402
昔はとても人気があったので、今でもカラオケをやっている人はいますか?
76:57
Is it still popular?
1215
4617370
2369
まだ人気あるの?
76:59
I remember when I was in Malaysia,
1216
4619872
1802
マレーシアにいた頃
77:01
I used to go to one or two karaoke bars
1217
4621674
4605
、1、2軒のカラオケバーに行った
77:06
and you could sing to your favourite songs
1218
4626579
3704
ことがあったのを覚えています
77:15
badly
1219
4635288
1201
77:18
it comes from Japanese karaoke.
1220
4638257
2670
。
77:20
It means empty orchestra or empty space,
1221
4640927
4070
それは空のオーケストラまたは空の空間、
77:25
empty orchestra or empty space,
very similar to a vacuum.
1222
4645564
5639
空のオーケストラまたは空の空間を意味
し、真空に非常に似ています.
77:31
When we talk about vacuum,
1223
4651837
2503
バキュームといえ
77:34
we are talking about an empty space, but
1224
4654340
3270
ば何もない空間ですが、
77:38
karaoke is when you sing along
1225
4658010
3637
カラオケは
77:41
to a piece of music
quite often in a in a club or a bar.
1226
4661914
4605
クラブやバーでよくある曲に合わせて歌うことです。
77:49
I used to love karaoke.
1227
4669488
2069
私はカラオケが大好きでした。
77:51
I did very nice
1228
4671557
2035
私はとてもうまくやった
77:55
here's another one.
1229
4675461
734
ここに別のものがあります。
77:56
I think this describes me so well.
1230
4676195
2870
これは私をとてもよく表していると思います。
77:59
This is the word that everyone uses
when they talk about me
1231
4679065
3703
これは、
私がウェンロック通りを歩いているときにみんなが私のことを話すときに使う言葉です。
78:03
as I walk down the road in much Wenlock,
1232
4683235
2236
78:06
there are people queuing outside the butcher shop
1233
4686739
2569
肉屋の外
78:11
and they all look in amazement as I walk by
1234
4691043
3904
に列を
78:15
they are going, Wow, look at that guy.
1235
4695381
3503
作っている人がいて、私が通り過ぎるとみんな驚いた顔をしています。 .
78:19
He is so macho.
1236
4699652
4037
彼はとてもマッチョです。
78:25
Macho comes from Spanish
1237
4705624
2870
マッチョはスペイン語に由来し
78:29
and it means a strong, arrogant man.
1238
4709328
2369
、強くて傲慢な男を意味します。
78:35
Well, maybe one of those words could refer to me.
1239
4715634
2603
たぶん、それらの言葉の1つが私を指している可能性があります。
78:38
I'm not sure about strong
1240
4718437
2703
78:41
I wouldn't say that I'm a strong man,
1241
4721807
2336
私は強い男だとは言いませんが
78:44
although if I had to,
1242
4724143
3503
、そうしなければならないとしたら、
78:47
I would put up a very good fight.
1243
4727646
1769
私は非常に良い戦いをするでしょう.
78:49
I think so.
1244
4729415
1368
そう思います。
78:50
Macho a strong and maybe sometimes arrogant man.
1245
4730783
5439
マッチョで強く、時に傲慢な男。
78:56
So we often use the word macho
when we are talking about a man who is strong
1246
4736388
4805
そのため、強い男性、肉体的な男性について話すときは、マッチョという言葉をよく使います
79:01
a man who is physical.
1247
4741527
2369
。
79:04
He has big muscles.
1248
4744196
2403
彼は大きな筋肉を持っています。
79:06
Maybe he acts
1249
4746899
1501
79:09
in a manly way.
1250
4749535
3170
男らしい振る舞いをしているのかもしれません。
79:13
I there
1251
4753138
1368
79:15
I am so macho.
1252
4755474
3971
私はとてもマッチョです。
79:20
That was a song wasn't that?
1253
4760079
1968
あれは歌だったじゃないですか。
79:22
I'm sure that was a song many years ago.
1254
4762047
2670
何年も前の曲だと思います。
79:25
Was it the Village People?
1255
4765551
2502
ヴィレッジ・ピープルだったかな?
79:28
Macho, macho, macho, macho man.
1256
4768053
5306
マッチョ、マッチョ、マッチョ、マッチョマン。
79:33
I want to be a macho man, that one.
1257
4773659
4204
マッチョになりたい、あれ。
79:38
It's not the one Spanish strong, arrogant man, macho.
1258
4778664
5939
それは、スペインの強い、傲慢な男、マッチョだけではありません。
79:45
A very macho man.
1259
4785070
2970
とてもマッチョな男。
79:49
Is not what I am.
1260
4789308
3303
私はそうではありません。
79:52
Here's another one.
1261
4792611
834
ここに別のものがあります。
79:53
Oh, another interesting language as well.
1262
4793445
3070
ああ、別の興味深い言語も。
79:56
The word pundit pundit.
1263
4796548
3103
評論家という言葉。
80:00
A pundit
1264
4800819
1969
評論家
80:02
quite often is an expert
1265
4802855
3270
は、スポーツ番組を見ているときに専門家
80:06
or a commentator quite often
when you're watching a sports programme,
1266
4806625
4304
またはコメンテーターであることがよくあり
ます。
80:10
maybe you are watching a football match or a tennis
1267
4810929
3003
おそらく、サッカーの試合、テニスの
80:13
match or a cricket match
1268
4813932
2770
試合、クリケットの試合
80:17
or maybe you are watching American football,
1269
4817236
3637
を見ているとき、または現在非常に人気のあるアメリカンフットボールを見ているときです。
80:21
which now has become very popular over here.
1270
4821340
2702
こっち。
80:24
A lot of people now have become fans of NFL,
1271
4824676
4405
現在、多くの人がアメリカン フットボールであるナショナル フットボール リーグ (NFL) のファンになってい
80:29
the National Football League,
which is American football.
1272
4829882
4704
ます。
80:35
It's very similar to rugby
1273
4835487
1635
ラグビーと非常によく似ている
80:38
so quite often a pundit
1274
4838957
2002
ので、専門家
80:40
will give their expert analysis of a situation,
1275
4840959
4705
が状況について専門家の分析を行うことがよくあり
80:46
maybe a match maybe something political.
1276
4846298
2836
ます。試合については、政治的なこともあるかもしれません。
80:49
They will commentate, they will talk about something
1277
4849568
3203
彼らは
80:53
quite often in an expert capacity.
1278
4853138
2736
専門家の立場でコメントし、かなり頻繁に何かについて話します。
80:56
So that's why
1279
4856842
1435
だから
80:58
I'm pundit and it comes from Hindi.
1280
4858944
3870
私は専門家で、ヒンディー語から来ています。
81:03
I didn't know that.
1281
4863548
2103
私はそれを知りませんでした。
81:05
So even I'm learning things today from my own lesson
1282
4865651
3336
ですから、今日も私自身のレッスンから物事を学んでいます
81:11
oh, this is something
1283
4871089
1402
81:12
I've always wanted to be one of these
1284
4872491
2135
81:15
raconteur.
1285
4875661
2135
。
81:17
What is a raconteur?
1286
4877796
2336
ラカンターとは?
81:20
Well, again, it comes from the French language.
1287
4880132
2335
繰り返しますが、これはフランス語から来ています。
81:22
A person who is a raconteur is a good storyteller.
1288
4882467
4638
暴言を吐く人は、優れたストーリーテラーです。
81:27
They are very good at telling stories to recount
1289
4887339
4604
彼らは物語を語るのがとても上手で
81:32
a story is to tell a story,
1290
4892377
3737
、物語を語ることは物語を語る
81:36
but quite often you will do it in a very good way.
1291
4896548
2436
ことですが、非常に良い方法でそれを行うことがよくあります。
81:39
Clear maybe you make the story funny.
1292
4899518
3403
ストーリーを面白くしているかもしれません。 話をするとき、
81:43
You use some interesting words
when you are telling the story.
1293
4903188
3170
あなたはいくつかの興味深い言葉を使い
ます。
81:46
A person can be described as a raconteur
1294
4906658
3404
人は
81:50
they like to talk about things.
1295
4910595
3103
、物事について話すのが好きな暴言を吐く人として説明できます。
81:53
Maybe they talk about experiences
that they've had in the past.
1296
4913698
3070
たぶん、
彼らは過去に経験したことについて話します。
81:59
A raconteur
1297
4919071
3002
ラカントゥール
82:02
and that comes from French.
1298
4922541
2469
とはフランス語に由来します。
82:05
We have I think we have two more.
1299
4925010
2736
あと2つあると思います。
82:07
And then I'm going,
1300
4927979
1669
そして、私は行きます、
82:09
Oh, here's a good one.
1301
4929948
2002
ああ、これは良いものです。
82:11
Have you ever seen the movie V for Vendetta?
1302
4931950
2836
映画V for Vendettaを見たことがありますか?
82:14
It's a great movie,
1303
4934920
2235
それは素晴らしい映画で
82:17
and it stars the guy from The Matrix
1304
4937322
3737
、マトリックスの男が主演し
82:21
you know who I mean?
1305
4941860
1802
ています。
82:25
I am very disappointed in you, Mr.
1306
4945063
3036
私はあなたにとても失望しています、
82:28
Anderson. Him.
1307
4948099
2470
アンダーソンさん。 彼。
82:31
I can't remember his name.
1308
4951136
1835
彼の名前が思い出せない。
82:32
I'm sure someone will tell me
1309
4952971
2502
誰かが私に何を教えてくれると確信して
82:36
what?
1310
4956441
667
いますか?
82:37
V for Vendetta is a very good movie.
1311
4957108
2369
V for Vendettaはとても良い映画です。
82:39
I quite like it.
1312
4959477
1302
めっちゃ好きだよ。
82:40
Some people don't like it, but I do like it.
1313
4960779
2803
嫌いな人もいますが、私は好きです。
82:44
The word Vendetta is Italian,
1314
4964816
2703
ヴェンデッタという言葉はイタリア
82:48
and it refers to a private revenge
1315
4968119
3404
語で、個人的な復讐を指す
82:52
quite often.
1316
4972090
1869
ことがよくあります。
82:55
In retaliation
1317
4975794
2569
82:58
when there has been a murder
1318
4978630
2469
殺人の報復があったときの報復として
83:01
vendetta.
1319
4981099
1235
。
83:02
So maybe you have a personal vengeance.
1320
4982334
3069
だから多分あなたは個人的な復讐を持っています。
83:05
You want to get back at someone.
1321
4985704
2736
誰かに仕返ししたい。
83:08
Maybe one person has done something bad to you
and now you have a vendetta.
1322
4988440
4137
たぶん、誰かがあなたに何か悪いことを
したので、今あなたは復讐をしています.
83:12
You are going to find that person.
1323
4992877
2303
あなたはその人を見つけるつもりです。
83:15
You are going to hunt them down.
1324
4995180
1868
あなたは彼らを追い詰めるつもりです。
83:17
You are going to find them,
and you are going to do something.
1325
4997048
2636
あなたはそれらを見つけようとして
おり、あなたは何かをしようとしています。
83:19
You have a vendetta against that person.
1326
4999684
3304
あなたはその人に対して復讐心があります。
83:23
Prive it revenge and it is used in Italian.
1327
5003455
4304
Prive it revenge とイタリア語で使われています。
83:28
And it
1328
5008893
468
それ
83:29
also, I suppose you could say
it is a form of vengeance.
1329
5009361
3903
もまた、一種の復讐と言えるのではないでしょうか
。
83:33
Vengeance it's you want to return the bad deed
1330
5013598
5005
復讐とは、自分に悪い行い
83:39
to the person that did it to you.
1331
5019504
2469
をした人に、その悪い行いを返したいということです。
83:42
Vengeance you have a vendetta
1332
5022841
3370
Vengeance あなたには復讐があります
83:50
oh, hello.
1333
5030749
1434
。ああ、こんにちは。
83:52
Hello, Jemmy from Hong Kong.
1334
5032183
1802
こんにちは、香港のジェミーです。
83:53
Hello, Jemmy.
1335
5033985
1468
こんにちは、ジェミー。
83:55
Thank you very much for joining me today.
1336
5035453
2269
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
83:57
We have one more word and then I will be saying,
1337
5037722
3904
もう 1 語あり
84:01
as you will see quite often,
1338
5041893
3937
ます。よく
84:05
we will say a Jew adieu, adieu,
1339
5045830
4471
お目にかかるように、ユダヤ人は
84:10
goodbye, farewell, sayonara are of one
1340
5050335
4237
さよなら、さようなら、さよなら、サヨナラは
84:15
and a few moments
1341
5055974
2002
84:18
the final word today, non English words
1342
5058776
3104
今日の最後の言葉であり、英語以外の言葉
84:21
that are used in English German word
1343
5061880
4037
です。 英語で使用されるドイツ語の
84:26
Zeit, geist, Zeit Geist.
1344
5066985
3136
ツァイト、ガイスト、ツァイト ガイスト。
84:30
We often use Zeit Geist
when we are expressing the spirit or the feeling
1345
5070121
5072
私たちは、特定の時代
の精神や感情、時代精神を表現する
84:35
of a certain time, the zeitgeist.
1346
5075727
3336
ときに、しばしば時代精神を使用します。
84:39
So I suppose you could talk about the zeitgeist
1347
5079397
2603
ですから、パンデミックの時代精神
84:42
of the pandemic, the feeling, the mood the behaviour,
1348
5082500
5038
、感情、気分、行動
84:48
the zeit geist is the spirit
1349
5088406
3103
、時代精神とは
84:51
or the feeling of a particular time
1350
5091509
3504
特定の時間の精神または感情について話すことができる
84:57
it is almost time for me to
1351
5097081
4038
85:02
say as a use, almost
1352
5102153
2669
と思い
85:06
today we've looked at flags,
1353
5106658
1735
ます。 国旗
85:08
we've looked at the reason
why people like flags in this country.
1354
5108393
4537
を見て、
この国の人々が国旗を好む理由を調べました。
85:12
We will be waving our flags
to celebrate the Queen of England.
1355
5112930
4271
イングランド女王を祝うために国旗を振っています。
85:18
I am back with you on Sunday from 2 p.m.
1356
5118069
4171
私は日曜日の午後2時からあなたと一緒にいます。
85:22
UK time.
1357
5122240
1001
英国時間。
85:23
I will put
1358
5123241
1868
85:25
that on the screen.
1359
5125877
1768
それを画面に出します。
85:27
Can you see it?
1360
5127645
1001
見えますか?
85:28
I hope so.
1361
5128646
1168
そうだといい。
85:29
There it is, Sunday and Wednesday.
1362
5129814
2836
日曜日と水曜日です。
85:32
So every Sunday
and every Wednesday I'm here with you from 2 p.m.
1363
5132917
5706
ですから、毎週日曜日
と毎週水曜日の午後 2 時からここにいます。
85:38
UK. Time is when I'm here talking to you.
1364
5138956
4205
イギリス。 私がここであなたと話しているときです。
85:43
Valente in. Oh, very good.
1365
5143995
2402
Valente in. ああ、とても良い。
85:46
Valentin has made a suggestion
1366
5146397
3871
Valentin は
85:50
of a word that is used in English
1367
5150735
3470
、英語で使用されている
85:55
but is not English deja vu.
1368
5155139
3370
が、英語の deja vu ではない単語を提案しました。
85:58
I liked that.
1369
5158943
1435
私はそれが好きだった。
86:00
Deja vu.
1370
5160378
2002
既視感。
86:02
Danger vu.
1371
5162380
2068
危険 vu。 以前に
86:04
Is the feeling of having lived
1372
5164749
2736
何かを生きた
86:07
something or experienced something before.
1373
5167552
3303
、または何かを経験したという感覚です。
86:11
So maybe you are doing something
and then suddenly you get the feeling.
1374
5171722
3771
ですから、何かをしていて
、突然その感覚を覚えるかもしれません。
86:15
You feel as if you've done that thing before.
1375
5175493
2536
あなたは以前にそのことをしたことがあるかのように感じます。
86:18
It feels so familiar in your mind.
1376
5178663
3637
それはあなたの心にとてもなじみがあるように感じます。
86:22
You feel as if you are reliving a moment
1377
5182300
4371
あなたはその瞬間を追体験しているように感じます
86:28
and we can describe that as day jar vu.
1378
5188673
3503
。
86:32
I believe it means already seen or already
1379
5192810
4004
私はそれがすでに見られた、またはすでに経験された、すでに見られたという意味だと信じて
86:37
experienced already seen.
1380
5197315
2235
います。
86:41
Thank you very much for your company today.
1381
5201018
1869
本日は誠にありがとうございました。
86:42
It's been a long one.
1382
5202887
2903
お久しぶりです。
86:45
90 minutes of me
1383
5205923
2536
90分の私のこと
86:51
oh, I'm sorry about that.
1384
5211629
3236
、ごめんなさい。
86:54
Hello? Is that Zika?
1385
5214865
1502
こんにちは? それはジカですか?
86:56
Thank you very much.
1386
5216367
1068
どうもありがとうございました。
86:57
Thanks, Mr.
1387
5217435
534
86:57
Duncan. For this interesting and complete live stream.
1388
5217969
3203
ありがとう、
ダンカンさん。 この興味深い完全なライブ ストリームのために。
87:01
Have a good afternoon.
1389
5221405
1101
良い午後をお過ごしください。
87:02
I will try my best to have a good day.
1390
5222506
2503
良い一日になるように頑張ります。
87:05
I will enjoy the rest of the day.
1391
5225242
1802
残りの一日を楽しみます。
87:07
The sun is trying to come out,
1392
5227044
2903
太陽が出ようとしているので、外に出て鳥に餌をやらなければなら
87:10
so I'm hoping the sun will come out
because I have to go outside
1393
5230614
3771
ないので、太陽が出てくることを願ってい
87:14
and I have to feed the birds because at the moment
1394
5234852
2936
87:18
there are lots of young birds, chicks,
1395
5238356
3403
ます.
87:22
and they are still in their nests.
1396
5242693
2703
巣。
87:25
And many birds now, many different types
1397
5245396
2569
そして今、多くの鳥、さまざまな種類
87:27
of birds are coming into the garden to feed.
1398
5247965
2736
の鳥が餌を求めて庭にやってくる.
87:31
So I need to go outside in a few moments
to put some bird food out.
1399
5251102
4337
だから、しばらく外に出て
、鳥のエサを出す必要があります。
87:35
So the birds, the adult birds can feed their babies.
1400
5255773
5072
そのため、鳥、成鳥は赤ちゃんに餌をやることができます。
87:41
Thank you very much for your company.
1401
5261712
1869
どうぞよろしくお願いいたします。
87:43
I hope you've enjoyed this.
1402
5263581
1434
お楽しみいただけたでしょうか。
87:45
It's been an interesting one.
1403
5265015
1602
興味深いものでした。
87:46
I hope it has been interesting for you
1404
5266617
2236
それがあなたにとって興味深いものであったことを願っています。
87:49
or else
1405
5269987
1201
そうでなければ
87:51
why was I here?
1406
5271622
1802
、なぜ私はここにいるのですか?
87:53
And of course, you know what's coming next.
1407
5273691
2736
そしてもちろん、あなたは次に何が来るか知っています。
87:56
This is Mr.
1408
5276894
734
こちらは
87:57
Duncan in the birthplace of English, saying,
thanks for watching.
1409
5277628
3904
英語発祥の地ダンカンさんで、
ご覧いただきありがとうございます。
88:01
See you on Sunday, 2 p.m. U.K. time.
1410
5281699
3303
日曜日の午後 2 時にお会いしましょう。 英国時間。
88:05
And of course, until the next time we meet here
You know what's coming next.
1411
5285002
3971
そしてもちろん、次にここで会うまでは、
次に何が起こるか知っています。
88:09
You do know what's coming next?
1412
5289006
1802
次に何が来るか知っていますか?
88:10
I'm pretty sure of it.
1413
5290808
3003
私はそれを確信しています。
88:22
Ta ta for now.
1414
5302019
534
とりあえずタタ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。