FOREIGN words used in ENGLISH / Are flags a good thing? - English Addict / LIVE / 25th May 2022

3,972 views ใƒป 2022-05-25

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:20
It's a new day.
0
200533
2569
ๆ–ฐใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
03:23
It's a new episode, but unfortunately, it is the same old presenter.
1
203469
5839
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใงใ™ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟต ใชใŒใ‚‰ๅŒใ˜ๅคใ„ๅธไผš่€…ใงใ™ใ€‚
03:29
Here we go again.
2
209542
1468
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
03:31
Oh, it's a windy day today.
3
211010
2736
ใŠใŠใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใญใ€‚
03:34
Can you feel the wind blowing through your hair?
4
214013
3537
้ขจใŒ้ซชใ‚’ๆ’ซใงใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:37
Or maybe through your ears?
5
217917
2369
ใใ‚Œใจใ‚‚่€ณใ‹ใ‚‰๏ผŸ
03:40
Depending on which one comes first.
6
220553
2736
ใฉใกใ‚‰ใŒๅ…ˆใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใ€‚
03:43
Here we go. Yes, it is. English addict.
7
223589
2336
ใฉใ†ใžใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ€‚
03:46
Coming to you live from the birthplace of the English language,
8
226225
3737
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–
03:49
which just happens to be
9
229962
2836
ใง
03:53
oh, wow.
10
233366
2435
ใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
03:56
It's England.
11
236368
1902
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
04:06
You did.
12
246078
901
04:06
You did.
13
246979
200
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ€‚
04:07
You did you
14
247179
3137
ใ‚„ใฃใŸใญ
04:11
Mm hmm.
15
251083
1335
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
04:12
Here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
16
252418
3070
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:15
Duncan in England.
17
255488
1635
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:17
How are you today? Are you OK?
18
257123
2235
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:19
I hope so.
19
259358
1068
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:20
Are you feeling happy today?
20
260426
3136
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:23
I really, really hope so.
21
263963
1968
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:25
Here we go again. We are back once more.
22
265931
3070
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๆœ€ๅพŒใซ
04:29
It doesn't seem very long since I was with you
23
269268
3437
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’
04:32
last, which was, of course, on Sunday.
24
272705
3036
ใซใ„ใŸใฎใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
04:35
Did you see the live stream on Sunday?
25
275908
2336
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:38
We had a very busy one.
26
278277
1735
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:40
Mr. Steve was also with us on Sunday.
27
280012
3971
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใงใ—ใŸใ€‚
04:44
Of course, a lot of people ask.
28
284016
1969
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
04:45
Of course, people ask all the time.
29
285985
2669
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใ€…ใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
04:49
Mr. Duncan, why can't we have Mr.
30
289421
2670
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅนณๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใชใœ
04:52
Steve during the week?
31
292091
2102
ใงใ™ใ‹?
04:54
There is one good reason for that. A simple reason.
32
294894
2969
ใใ‚Œใซใฏ1ใคใฎๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ˜็ด”ใช็†็”ฑใ€‚
04:57
He has to work.
33
297863
2202
ๅฝผใฏๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:00
Unfortunately, we all do, I suppose.
34
300065
3370
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:03
And believe it or not,
35
303802
1569
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œ
05:06
this is work
36
306372
2569
05:11
It doesn't look like it, but it is.
37
311076
2336
ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
05:13
So how was your week? Was it a good week?
38
313912
2970
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ้€ฑใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:16
Did you have a nice week?
39
316915
1469
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:18
I hope so.
40
318384
834
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:19
My week was a little bit average.
41
319218
3136
็งใฎ้€ฑใฏๅฐ‘ใ—ๅนณๅ‡็š„ใงใ—ใŸใ€‚
05:23
Nothing special.
42
323355
1835
็‰นใซใชใ„ใ€‚
05:25
No real moments.
43
325190
3437
ๆœฌๅฝ“ใฎ็žฌ้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:28
That I remember from this week so far.
44
328927
3137
ไปŠ้€ฑใ‹ใ‚‰่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
05:32
Maybe today I will make some lovely memories.
45
332965
2702
ไปŠๆ—ฅใ‚‚็ด ๆ•ตใชๆ€ใ„ๅ‡บใŒไฝœใ‚Œใใ†ใงใ™ใ€‚
05:36
You might describe the week as
46
336035
2302
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ้€ฑใ‚’ๅ˜่ชฟใ ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:39
humdrum.
47
339538
1335
ใ€‚
05:40
Well, I like that word humdrum.
48
340873
2636
ใ†ใƒผใ‚“ใ€็งใฏ่ฌ™่™šใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:44
If something is humdrum, it means not special.
49
344043
5538
ไฝ•ใ‹ใŒๅนณๅ‡กใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ็‰นๅˆฅใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:49
Nothing happened.
50
349748
2269
ไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
05:52
Uneventful.
51
352017
1769
ๅนณ็ฉใ€‚
05:53
So I suppose this week so far here,
52
353786
3169
ไปŠ้€ฑใฏใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€
05:57
my week has been pretty humdrum.
53
357489
3237
็งใฎ้€ฑใฏใ‹ใชใ‚Šๅนณๅ‡กใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:01
Nothing special.
54
361093
1935
็‰นใซใชใ„ใ€‚
06:03
Not much happened.
55
363028
1835
ใ‚ใพใ‚Š่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:04
I suppose the most exciting thing today is that
56
364863
2336
ไปŠๆ—ฅไธ€็•ช่ˆˆๅฅฎใ—ใŸใฎใฏใ€
06:07
the wind is blowing outside.
57
367232
2336
ๅค–ใซ้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:10
That's it. Really?
58
370569
2035
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
06:12
Well, that's what's happening in my little world, anyway.
59
372604
3604
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎๅฐใ•ใชไธ–็•Œใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:16
Other places around the world.
60
376608
1869
ไธ–็•Œไธญใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใ€‚
06:18
Things not so good.
61
378477
2235
็‰ฉไบ‹ใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:21
I'm sure you know what I'm talking about.
62
381680
1969
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:23
Here we go, then.
63
383649
834
ใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ€‚
06:24
Yes. My name is Duncan.
64
384483
1535
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
06:26
I talk about the English language.
65
386018
2169
็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:28
You might say that I am one of those up there.
66
388420
4605
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:34
I am an English addict, and I have a feeling you might be one of those as well.
67
394126
5238
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:39
We are here once again.
68
399598
1935
็งใŸใกใฏๅ†ใณใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:41
If it is your first time, welcome.
69
401533
2469
ๅˆใ‚ใฆใฎๆ–นใ‚‚ใฉใ†ใžใ€‚
06:44
If you are one of my regular viewers,
70
404736
2469
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎๅธธ้€ฃใฎ่ฆ–่ด่€…ใฎไธ€ไบบใชใ‚‰ใ€
06:47
can I also say welcome?
71
407205
2670
็งใ‚‚ๆญ“่ฟŽใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:50
It's nice to see you back where you belong.
72
410275
2803
ใ‚ใชใŸใŒๅฑ…ใ‚‹ในใๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใฃใฆใใฆใใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:53
And of course, yes, we've made it all the way to the middle of the week.
73
413812
3504
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใฏใ„ ใ€้€ฑใฎๅŠใฐใพใงใšใฃใจใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
06:58
My week has been humdrum.
74
418517
2669
็งใฎ 1 ้€ฑ้–“ใฏๅนณๅ‡กใงใ—ใŸใ€‚
07:02
I love that word.
75
422721
1568
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:04
Yes. It's Wednesday.
76
424489
3471
ใฏใ„ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
07:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
77
440605
2336
ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€
07:22
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
78
442941
3637
07:26
Hippy dippy dependability. Hippy dippy dooby dooby dooby.
79
446678
2736
ใƒ’ใƒƒใƒ”ใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒ”ใƒผใฎไฟก้ ผๆ€งใ€‚ ใƒ’ใƒƒใƒ”ใƒผใƒปใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒ”ใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ“ใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ“ใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ“ใƒผใ€‚
07:29
That, by the way, is morse code for.
80
449681
3270
ใกใชใฟใซใƒขใƒผใƒซใ‚นไฟกๅทใงใ™ใ€‚
07:33
Welcome to my lovely live stream
81
453318
2336
็งใฎ็ด ๆ•ตใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใ
07:38
Do people still use Morse code?
82
458156
2303
ไบบใ€…ใฏใพใ ใƒขใƒผใƒซใ‚นไฟกๅทใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
07:41
Do they?
83
461560
901
ๅฝผใ‚‰ใฏ๏ผŸ
07:42
I don't think anyone does.
84
462461
2269
่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:44
I have a feeling that no one uses Morse code anymore.
85
464730
4871
ใ‚‚ใ†่ชฐใ‚‚ใƒขใƒผใƒซใ‚น็ฌฆๅทใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใชใ„ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
07:49
How do you know what Morse code is?
86
469935
2002
ใƒขใƒผใƒซใ‚น็ฌฆๅทใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
07:51
It's where you tap out using one tone.
87
471937
4037
ใƒฏใƒณใƒˆใƒผใƒณใงใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
07:56
You beep. Beep, beep. Beep, beep.
88
476374
1936
ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚ ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚
07:58
Beep, beep, beep. Beep, beep.
89
478310
1301
ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚ ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚
07:59
Beep, beep, beep.
90
479611
1001
ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚
08:00
Beep, beep, beep.
91
480612
567
ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚
08:01
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
92
481179
2236
ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚
08:04
Morse code and each of those tones.
93
484850
4337
ใƒขใƒผใƒซใ‚น็ฌฆๅทใจใใ‚Œใ‚‰ใฎๅ„ใƒˆใƒผใƒณใ€‚
08:09
And depending on what the rhythm of those tones are,
94
489588
4604
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒˆใƒผใƒณใฎใƒชใ‚บใƒ ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซ
08:15
depend on what you are trying to say.
95
495560
2369
ๅฟœใ˜ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™.
08:18
So beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
498063
3937
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚
08:22
Do people still use Morse code?
97
502300
2469
ไบบใ€…ใฏใพใ ใƒขใƒผใƒซใ‚นไฟกๅทใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹? ่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€
08:24
It is one of the earliest forms of well,
98
504769
3137
ใ“ใ‚Œใฏ็พไปฃใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๆœ€ใ‚‚ๅˆๆœŸใฎๅฝขๆ…‹ใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹
08:27
I suppose, modern communication when you think about it.
99
507906
3203
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:31
I suppose there are other ways of doing it.
100
511476
2403
ไป–ใซใ‚‚ใ‚„ใ‚Šๆ–นใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:34
You can always shout
101
514880
2635
ใ„ใค
08:37
as loudly as you can.
102
517716
1801
ใงใ‚‚ๅคงๅฃฐใงๅซใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:39
I suppose that's one way of communicating with other people.
103
519517
3671
ใใ‚ŒใŒไบบใจใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎใฒใจใคใฎๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
08:43
But when you are using radio waves
104
523888
2570
ใ—ใ‹ใ—ใ€้›ปๆณข
08:47
signals across a long distance,
105
527225
2102
ไฟกๅทใ‚’้•ท่ท้›ขใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
08:49
we often find that things like Morse code.
106
529761
2736
ใƒขใƒผใƒซใ‚น็ฌฆๅทใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:53
Well, they were.
107
533331
1435
ใพใ‚ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
08:54
Or it was quite useful, but I'm not sure about these days.
108
534766
5105
ใพใŸใฏใ€ใ‹ใชใ‚Šไพฟๅˆฉใงใ—ใŸใŒใ€ ๆœ€่ฟ‘ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:59
Maybe there is Morse code being used on the internet.
109
539904
4105
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงใƒขใƒผใƒซใ‚นไฟกๅทใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒขใƒผใƒซใ‚นไฟกๅทใ‚’ๅฐ‚้–€
09:05
I would not be surprised ised
110
545276
2203
09:07
if there is a website somewhere
111
547479
3370
ใจใ™ใ‚‹ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใŒใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€็งใฏ้ฉšใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
09:11
specialising in Morse code.
112
551950
3570
ใ€‚
09:16
Maybe beep. Beep. Beep. Beep, beep.
113
556221
2602
ๅคšๅˆ†ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€‚ ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚
09:18
I wonder. Hello.
114
558823
1535
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:20
Also to the live chat.
115
560358
1502
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ‚‚ใ€‚
09:21
Oh, nice to see you here as well.
116
561860
2269
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
09:24
Can I give you a lovely wave? Hello.
117
564129
2502
็ด ๆ•ตใชๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:27
Huh? Hmm. Hmm.
118
567232
1801
ใฏ๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
09:29
Mm hmm. Hello.
119
569033
2636
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:32
Nice to see you back also.
120
572537
1902
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:34
Oh, Vitesse.
121
574439
2502
ใ‚ใ‚ใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
09:36
Vitesse,
122
576941
2636
ใƒ“ใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€
09:39
your finger is very strong.
123
579744
3103
ใ‚ใชใŸใฎๆŒ‡ใฏใจใฆใ‚‚ๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
09:42
I feel the force of your finger.
124
582914
2769
ๆŒ‡ใฎๅŠ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
09:46
It is coming through
125
586417
2002
ใใ‚Œใฏ
09:49
the Internet.
126
589521
1735
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’้€šใ˜ใฆใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
09:51
Hello, Vitesse.
127
591556
1468
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใงใ™ใ€‚
09:53
You have a very fast finger.
128
593024
1602
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚้€Ÿใ„ๆŒ‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:54
And, yes, you are first, on today's live chat
129
594626
2702
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง 1 ไฝ
10:05
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
130
605370
2335
ใงใ™ใ€‚
10:07
Definitely.
131
607839
1301
็ตถๅฏพใ€‚
10:09
In second place, we have.
132
609140
1902
2็•ช็›ฎใซใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:11
Lewis Mendez is here today.
133
611042
3637
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:14
Hello. Lewis.
134
614712
801
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
10:15
Thanks for joining me also.
135
615513
1902
็งใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
10:17
Paolo, we also have poor lay.
136
617415
3203
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€็งใŸใกใ‚‚่ฒงๅผฑใงใ™ใ€‚
10:20
Hello to you, I believe.
137
620618
2136
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:23
I think if I remember, you are watching in
138
623454
4638
ๆ€ใ„่ตทใ“ใ›ใฐใ€ใƒŸใƒฃใƒณใƒžใƒผใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
10:29
Myanmar.
139
629260
1135
ใ€‚
10:30
Am I right or am I wrong?
140
630395
2769
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
10:33
Hello. Also, to Palmira.
141
633731
2469
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใธใ€‚
10:36
We also have Beatrice.
142
636234
2169
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:38
It is always lovely to see your sunshine on my YouTube channel.
143
638770
6740
็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ‚ใชใŸใฎๅคช้™ฝใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใ‚‚็ด ๆ•ต ใงใ™.
10:46
Hello, Beatrice. Also, we have Mika.
144
646044
2702
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใพใŸใ€ใƒŸใ‚ซใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:48
Hello, Mika.
145
648780
1401
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚ซใงใ™ใ€‚
10:50
I can join you for a round about 30 minutes.
146
650181
4204
30ๅˆ†็จ‹ๅบฆใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซๅ‚ๅŠ ใงใใพใ™ใ€‚
10:54
Hello. Mika.
147
654419
1268
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒŸใ‚ซใ€‚
10:55
And can I say a belated late
148
655687
4771
ใใ—ใฆใ€้…ใ‚Œใฐใ›ใชใŒใ‚‰
11:01
happy birthday for last week? Yes.
149
661125
2836
ๅ…ˆ้€ฑใฎใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
11:03
I hope you had a good time.
150
663961
2136
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
11:06
I hope you got all the things you wanted.
151
666097
2469
ใ‚ใชใŸใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:09
Hello.
152
669834
334
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:10
Also to jewellery. Hello. Jewellery.
153
670168
3270
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใซใ‚‚ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ€‚
11:13
Jewellery. My name, Brioni.
154
673738
2436
ใ‚ธใƒฅใ‚จใƒชใƒผใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใฏใ€ใƒ–ใƒชใ‚ชใƒผใƒ‹ใงใ™ใ€‚
11:16
I like your name, by the way. Sounds very nice.
155
676340
2870
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
11:19
Hello, Rosa.
156
679777
1535
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒผใ‚ถใงใ™ใ€‚
11:21
Hello.
157
681312
367
11:21
Also to
158
681679
2936
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:24
o. Can I say hello to hel burt?
159
684849
3237
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ใ€‚ ใƒ˜ใƒซใƒปใƒใƒผใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
11:28
Hello.
160
688152
467
11:28
Hello.
161
688619
301
11:28
Burt Hurlburt watching in Brazil.
162
688920
3703
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒใƒผใƒˆใƒปใƒใƒผใƒซใƒใƒผใƒˆใ€‚
11:32
A big super duper.
163
692623
1802
ๅคงใใชใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ‡ใƒฅใƒผใƒ‘ใƒผใ€‚
11:34
Hello to you as well. I hope you are having a good day.
164
694425
2903
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:37
Hala.
165
697695
1235
ใƒใƒฉใ€‚
11:38
Hello to Hala.
166
698930
2135
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒฉใงใ™ใ€‚
11:41
I hope you are having a nice time as well.
167
701065
2503
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:43
We also have Claudia.
168
703835
2335
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
11:46
Claudia, a lot of people love
169
706170
4505
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ๅคšใใฎไบบ
11:51
the new feature on Sunday.
170
711476
2135
ใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๆ–ฐๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:54
Where we ask Claudia what she is cooking.
171
714545
4405
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
11:59
But it would appear that lots of other people want to get involved as well with that.
172
719317
4604
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใ‚‚ ใใ‚Œใซ้–ขไธŽใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
12:04
So we might change that feature on Sunday
173
724255
3570
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚’ใฟใ‚“ใชใฎๆ–™็†ใซๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
12:08
to what's cooking everyone.
174
728426
3103
ใพใ™.
12:12
What's cooking everyone so that we might change that.
175
732630
4037
็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใฟใ‚“ใชใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚
12:16
I'm not sure, but I do like what's cooking.
176
736701
4037
ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ–™็†ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:20
Claudia, I think that's a good one.
177
740738
1902
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:22
I like that one a lot. Hello. Also to
178
742640
3270
็งใฏใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:27
Mary Fer.
179
747411
1769
ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใƒปใƒ•ใ‚กใƒผใซใ‚‚ใ€‚
12:29
Hello to you as well.
180
749180
1601
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:30
Thank you very much.
181
750781
1202
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:31
Also, Rosa is here as well.
182
751983
2902
ใพใŸใ€ใƒญใƒผใ‚ถใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:34
Yes, it is Wednesday.
183
754986
1568
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
12:36
And we have lots of things coming up today.
184
756554
2135
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:38
We are talking about words
185
758723
3270
12:42
that are used in the English language that are actually foreign words.
186
762393
5472
่‹ฑ่ชžใงไฝฟใ‚ใ‚Œ ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๅค–ๅ›ฝ่ชžใงใ‚ใ‚‹ๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:48
So they are used in their actual state.
187
768132
2903
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใฎ็Šถๆ…‹ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:51
So they haven't been changed or altered.
188
771669
2769
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅค‰ๆ›ดใพใŸใฏๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:55
They are actually used as they are.
189
775339
2169
ๅฎŸ้š›ใซใใฎใพใพไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:58
So that coming up later on, you might also notice later
190
778843
3970
ๅพŒใงๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ†
13:02
that many of the words are French.
191
782813
2436
ใซใ€ๅ˜่ชžใฎๅคšใใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚‚ๅพŒใงๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
13:06
However, the English language has been influenced
192
786617
5038
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‹ฑ่ชž
13:12
by many languages from all around the world.
193
792189
3771
ใฏไธ–็•Œไธญใฎๅคšใใฎ่จ€่ชžใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:17
Hello.
194
797528
334
13:17
Also to oh, we have Pedro
195
797862
3904
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใƒป
13:21
Belman is here as well.
196
801766
3203
ใƒ™ใƒซใƒžใƒณใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:24
Hello, Pedro.
197
804969
834
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅ
13:25
Thank you for joining in as well on
198
805803
2135
ใ‚‚ใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
13:30
Wednesday.
199
810474
1735
ใ€‚
13:32
That's it, really.
200
812676
901
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚
13:33
Oh, by the way, this is the final one.
201
813577
2870
ใ‚ใ€ใกใชใฟใซใ“ใ‚Œใงๆœ€็ต‚ๅ›žใงใ™ใ€‚
13:36
This is the last full English extra
202
816447
5472
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใซใจใฃใฆๆœ€ๅพŒใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใฎใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉ
13:43
for me.
203
823888
1134
ใงใ™ใ€‚
13:46
Not ever.
204
826323
1235
ๆฑบใ—ใฆใ€‚
13:47
Don't worry. I'm not quitting. I'm not going anywhere.
205
827558
2903
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚ ็งใฏใ‚„ใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
13:50
But this is the final English addict extra for this month.
206
830694
5039
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚ŒใŒไปŠๆœˆใฎๆœ€ๅพŒใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ ใ‚จใ‚ญใ‚นใƒˆใƒฉใงใ™ใ€‚
13:56
And of course, I'm back with you on Sunday.
207
836066
2269
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
13:58
However, next Wednesday, it is a new month.
208
838369
2903
ใŸใ ใ—ใ€ๆฌกใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใงใ™ใ€‚
14:01
So this time next week, it will be June already.
209
841672
3937
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆฅ้€ฑใฎไปŠ้ ƒใฏใ‚‚ใ†6ๆœˆใ€‚
14:06
This year seems to be going by a little bit too fast.
210
846343
5005
ไปŠๅนดใฏๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ™ใŽใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:12
If you don't mind me saying it does seem
211
852182
2403
ๅทฎใ—ๆ”ฏใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽๅŽปใฃใฆใ„ใใ‚ˆใ†ใงใ™
14:14
to be going by quite quickly.
212
854585
2936
ใ€‚
14:18
I don't know about you, but I keep receiving surveys
213
858289
5171
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Š็ถšใ‘ใฆ
14:24
Do you ever do that?
214
864628
901
ใ„ใพใ™ใ€‚
14:25
Do you ever have a person come up to you in the street or through the Internet
215
865529
3804
้€šใ‚Šใ‚„ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆใ€่ฃฝๅ“ใ‚„็‰นๅฎšใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซใคใ„ใฆใฎ
14:29
and they ask you to answer some questions
216
869667
3870
่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใปใ—ใ„ใจ้ ผใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
14:34
maybe about a product or a certain service?
217
874171
3403
ใ‹?
14:37
So I always get quite often.
218
877908
2970
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
14:40
In fact, I get surveys on the Internet for me to answer
219
880878
6239
ๅฎŸ้š›ใ€้ŽๅŽปใซๅ–ๅผ•ใ—ใŸ
14:47
sometimes from a company that I've dealt with in the past.
220
887418
5171
ใ“ใจใฎใ‚ใ‚‹ไผš็คพใ‹ใ‚‰ใ€ใจใใฉใๅ›ž็ญ” ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:52
Maybe a company that I've bought something from.
221
892589
2570
ๅคšๅˆ†็งใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใŸไผš็คพใ€‚
14:55
And they always write to me.
222
895659
1869
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
14:57
They send me emails saying, Mr.
223
897528
3470
ใ•ใ‚“ใ€
15:00
Duncan
224
900998
801
15:02
we hope you enjoy our product or service.
225
902800
3403
็งใŸใกใฎ่ฃฝๅ“ใ‚„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
15:07
Would you mind taking 5 minutes to answer some questions?
226
907438
4371
5 ๅˆ†ใปใฉ ่ณชๅ•ใซใŠ็ญ”ใˆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ใ€‚
15:13
And it always takes much longer than 5 minutes.
227
913243
2970
ใใ—ใฆใ€ๅธธใซ5ๅˆ†ไปฅไธŠใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:17
Sometimes they say, just one minute.
228
917047
2469
ๆ™‚ใ€…ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ1ๅˆ†ใ€‚
15:19
It will only take you one minute.
229
919883
2469
1ๅˆ†ใ—ใ‹ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:22
To answer these questions.
230
922352
2002
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
15:24
But then when you start to answer the questions,
231
924354
2369
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€1 ๅˆ†ใพใŸใฏ 5 ๅˆ†
15:26
you realise that it's going to take much longer than one minute
232
926723
4238
ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ™
15:31
or 5 minutes.
233
931528
2336
ใ€‚
15:36
I remember
234
936633
968
15:37
many years ago when I used to work in town
235
937601
3537
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ็”บใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใ
15:41
I was always bothered by people
236
941972
2636
15:44
asking questions in the street.
237
944942
2035
ใ€้€šใ‚Šใงไบบใ€…ใŒ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซใ„ใคใ‚‚ๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:48
I know that surveys when you ask people questions and then they give you answers
238
948045
4571
ไบบใ€…ใซ ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅ›ž็ญ”ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œ
15:53
and then you use that information to help you sell
239
953016
4004
ใ€ใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ่ฒฉๅฃฒใ—
15:57
or to help you aim your product or service
240
957654
3804
ใŸใ‚Š
16:01
at a certain group of people or a certain age group.
241
961558
3537
ใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚„็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขๅฑคใซ่ฃฝๅ“ใ‚„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ‘ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:05
Surveys
242
965495
1335
่ชฟๆŸป
16:08
are very
243
968065
433
16:08
good and useful, yes, but sometimes they can be very annoying as well,
244
968498
5039
ใฏ้žๅธธใซ
ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใฆไพฟๅˆฉใงใ™ ใŒใ€
16:13
especially when you're walking down the road and someone keeps bothering you.
245
973537
4471
็‰นใซ้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใฆ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็‰นใซใ€้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™.
16:18
They want to ask you some questions.
246
978442
2169
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:20
Oh, hello. There.
247
980611
1835
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใใ“ใซใฏใ€‚
16:22
Good morning.
248
982446
1201
ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
16:23
Are you having a good day?
249
983647
1535
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:25
Would you mind answering some questions?
250
985182
3203
ใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
16:28
A few questions.
251
988418
1769
ใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใ€‚
16:30
Would you like to answer some questions in this survey?
252
990187
2936
ใ“ใฎใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆใงใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใพใ™ใ‹?
16:35
And sometimes you might be in a hurry.
253
995025
2002
ใพใŸใ€ๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:37
You might be on your lunch break and you don't want to do that.
254
997027
3837
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜ผไผ‘ใฟไธญใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:41
You're in a hurry, so you have to politely say no.
255
1001231
3270
ใ‚ใชใŸใฏๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไธๅฏงใซใƒŽใƒผใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:45
The only problem is if you work in town
256
1005068
5239
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€็”บใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ
16:51
then every day when you're walking around, you will always be asked.
257
1011341
4304
ใ€ๆฏŽๆ—ฅๆญฉใๅ›žใฃใฆ ใ„ใ‚‹ใจๅฟ…ใš่žใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:56
People will always stop you in the street.
258
1016079
2369
ไบบใ€…ใฏใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใงใ‚ใชใŸใ‚’ๆญขใ‚ใพใ™ใ€‚
16:59
So if you work in the same area every day, you will find
259
1019316
4304
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฏŽๆ—ฅๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใŠใใ‚‰ใ 5 ๅ›žใ‹ 6 ๅ›žใฏใƒŽใƒผใจ่จ€ใฃใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใš
17:05
that the same people
260
1025155
1902
ใ€ๅŒใ˜ไบบ
17:07
will keep asking you to take part in the survey,
261
1027057
3603
ใ‹ใ‚‰่ชฟๆŸปใธใฎๅ‚ๅŠ ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‰ใ‚Œ็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ
17:11
even though you've already said no,
262
1031595
2435
17:14
maybe five or six times.
263
1034030
2870
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:16
So that can be quite annoying.
264
1036900
1768
ใใฎใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:18
Surveys are they useful?
265
1038668
3037
ใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆใฏๅฝนใซ็ซ‹ใกใพใ™ใ‹?
17:22
Do we really need surveys?
266
1042239
2569
ๆœฌๅฝ“ใซ่ชฟๆŸปใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:25
Do we really need to ask other people questions?
267
1045175
3070
ๆœฌๅฝ“ใซไป–ใฎไบบใซ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
17:28
Well, apparently you might be surprised
268
1048845
2636
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
17:31
to find out that surveys
269
1051481
3103
ใ€ใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆ
17:34
are really useful over the years.
270
1054584
4171
ใŒไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:39
The way companies and certain brands
271
1059155
2970
ไผๆฅญใ‚„็‰นๅฎšใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰
17:42
target their customers,
272
1062492
2403
ใŒ้กงๅฎขใ‚’ใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒƒใƒˆใซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ€
17:45
as has been improved a lot
273
1065862
2069
17:47
because of surveys asking people questions,
274
1067931
3370
ไบบใ€…ใซ
17:52
asking them about their preferences,
275
1072035
2903
่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฅฝใฟ
17:54
the things they like, the things they don't like.
276
1074938
3236
ใ€ๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ€ๅซŒใ„ใชใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๅคงๅน…ใซๆ”นๅ–„ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ.
17:58
So I think maybe despite the fact
277
1078775
3203
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€
18:01
that they are really annoying,
278
1081978
3370
18:05
taking part in a survey
279
1085348
2436
่ชฟๆŸปใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹
18:07
is it quite is quite a good thing,
280
1087784
3003
ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ 
18:10
even though sometimes they can be really annoying.
281
1090787
2836
ใจๆ€ใ„ใพใ™.ๆ™‚ใซใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
18:13
I think so.
282
1093790
767
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:15
Hello, I'm Ajit.
283
1095959
2035
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ธใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
18:18
Hello, Ajit.
284
1098061
3003
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ธใƒˆใงใ™ใ€‚
18:21
Oh, I have not joined
285
1101898
2102
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ
18:24
the live chat for three months.
286
1104000
4171
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซ3ใ‹ๆœˆๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:28
Where have you been?
287
1108938
1202
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใซใ„ใŸ๏ผŸ
18:30
Have you been working hard? I hope so.
288
1110140
3003
้ ‘ๅผตใฃใฆใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
18:33
Hello. Also, we have Cohen.
289
1113643
2336
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ‚ณใƒผใ‚จใƒณใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
18:35
You win.
290
1115979
901
ใ‚ใชใŸใŒๅ‹ใกใพใ™ใ€‚
18:36
Hello to you as well.
291
1116880
1501
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:38
I think you are watching in Vietnam.
292
1118381
3270
ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
Am I right or am I wrong?
293
1121718
2302
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
18:44
Hello.
294
1124988
367
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:45
Also to
295
1125355
2335
18:48
I think I've said hello already to Beatrice.
296
1128558
2736
ใ‚ใจใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซใฏใ‚‚ใ†ๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
18:51
Hello also.
297
1131528
667
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:52
Nico. Nico,
298
1132195
3136
ใƒ‹ใ‚ณใ€‚ ใƒ‹ใ‚ณ
18:55
where were you watching at the moment?
299
1135331
2503
ใ€ไปŠใฉใ“่ฆ‹ใฆใŸ๏ผŸ
18:57
So do you ever answer questions in a survey?
300
1137834
2836
ใงใฏใ€ใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆใง่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
19:00
The reason why I asked today is because YouTube have once again
301
1140970
4472
็งใŒไปŠๆ—ฅๅฐ‹ใญใŸ็†็”ฑ ใฏใ€YouTube ใŒ
19:05
asked if I would like to take part in a survey.
302
1145442
3436
่ชฟๆŸปใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅฐ‹ใญใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:09
A few days ago, I actually took part in a focus group,
303
1149412
3704
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ซใ‚น ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—
19:13
which meant that I had to join in on a zoom meeting.
304
1153917
4537
ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใ‚บใƒผใƒ  ใƒŸใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:18
I can't talk about it because I had to sign a document
305
1158621
3938
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ซใ‚นใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚่ญฐ่ซ–ใ—ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ–‡ๆ›ธใซ็ฝฒๅใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
19:23
saying that I would not discuss anything
306
1163059
2870
19:25
that happened in that particular focus group.
307
1165929
3503
.
19:29
So I can't even talk about it.
308
1169599
1935
ใ ใ‹ใ‚‰่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใชใ„ใ€‚
19:31
But it was very interesting.
309
1171534
2136
ใงใ‚‚ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
19:33
And it was also the first time that I used Zoom as well.
310
1173670
5005
Zoomใ‚‚ๅˆใ‚ใฆไฝฟใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
19:38
Never used it before.
311
1178841
2236
ไปฅๅ‰ใซไฝฟ็”จใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:41
I've used face time, I've used Skype,
312
1181077
3570
ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒ ใฏไฝฟใฃ
19:45
but I've never used Zoom so it was my first time.
313
1185081
3937
ใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ—ใ€SkypeใฏไฝฟใฃใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ZoomใฏไฝฟใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใฎใงๅˆใ‚ใฆใงใ—ใŸใ€‚
19:49
Very interesting moment as well.
314
1189552
1935
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็žฌ้–“ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:51
It was answering questions
315
1191487
3037
19:54
and also answering questions in a survey.
316
1194524
3503
่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใŸใ‚Šใ€ใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:59
Palmero says.
317
1199696
1668
ใƒ‘ใƒซใƒกใƒญใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:01
I did that job asking people questions
318
1201364
3937
็งใฏไบบใ€…ใซ่ณชๅ•ใ‚’ใ—
20:05
or doing a survey
319
1205768
2303
ใŸใ‚Šใ€่ชฟๆŸป
20:10
I did it for five years.
320
1210239
2069
ใ‚’่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‚’5ๅนด้–“่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:12
It was not an easy thing to do, convincing people
321
1212308
3971
ไบบใ€…ใซ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†่ชฌๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
20:16
to answer the questions.
322
1216679
2302
ใ€‚
20:19
Yes, because most people don't want to do it.
323
1219349
4537
ใฏใ„ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:24
Most people are in a hurry.
324
1224153
2136
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏๆ€ฅใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
20:26
They don't want to stop and talk to someone another another one.
325
1226289
4237
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆ่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
20:31
They used to really annoy me.
326
1231627
2103
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:33
And I'm sorry if this upsets you.
327
1233730
2869
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ‚‰ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
20:36
Charities, people from charities
328
1236599
2369
ๆ…ˆๅ–„ๅ›ฃไฝ“ใ€ๆ…ˆๅ–„ๅ›ฃไฝ“ใฎไบบใ€…
20:38
is stopping you in the street.
329
1238968
2302
ใŒ้€šใ‚Šใงใ‚ใชใŸใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:42
They would stand in front of you
330
1242071
2369
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใกใ€ใ‚ใชใŸ
20:44
and they would bother you.
331
1244974
2136
ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใพใ™ใ€‚
20:47
And maybe you're in a hurry maybe you're going somewhere.
332
1247443
2870
ๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ใฎ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:50
Maybe you only have a ten minute break from your in your job,
333
1250379
4071
ใŸใถใ‚“ใ€ไป•ไบ‹ใฎไผ‘ๆ†ฉใŒ 10 ๅˆ†ใ—ใ‹ใชใ„ใฎใซ
20:55
and then someone from a charity will stop you.
334
1255718
2369
ใ€ๆ…ˆๅ–„ๅ›ฃไฝ“ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:58
And they they basically ask you some questions,
335
1258087
3470
ๅฝผใ‚‰ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚ใชใŸใซใ„ใใคใ‹ใฎ
21:01
and then they ask you for money.
336
1261958
2969
่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
21:08
All of these things can be
337
1268231
1067
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใฏใ™ในใฆ
21:09
very difficult asking a person, a stranger in the street
338
1269298
3537
ใ€ไบบใซ้ ผใ‚€ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้€šใ‚Šใซใ„ใ‚‹่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใซ
21:13
to do something or to ask them to take part in something is really hard.
339
1273102
5372
ไฝ•ใ‹ใ‚’ไพ้ ผใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ไพ้ ผใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎ ใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
21:18
I couldn't do it, to be honest with you.
340
1278975
2903
ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใ€ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:21
I could not do that.
341
1281878
1501
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:23
It is a very hard job.
342
1283379
2769
ใจใฆใ‚‚ๅคงๅค‰ใชไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
21:26
Hello galu galu ten.
343
1286182
3036
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ฌใƒซใ‚ฌใƒซใƒ†ใƒณใงใ™ใ€‚
21:29
Hello to you as well.
344
1289252
2369
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
21:31
Nice to see you back on the live chat.
345
1291621
3336
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:35
I bowl for the is here as well.
346
1295358
3837
็งใฏใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒœใ‚ฆใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
21:39
Can you help me, Mr.
347
1299195
2869
ใ•ใ‚“ใ€ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“
21:42
Duncan? I will try my best.
348
1302064
2503
ใ‹๏ผŸ ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ™ใ€‚
21:45
The only thing I can do in this life is try my best.
349
1305067
3304
ใ“ใฎไบบ็”Ÿใง็งใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
21:48
I can't do any more than that.
350
1308371
2202
็งใซใฏใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:50
So I will try my best to help you.
351
1310573
2135
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
21:53
And I have a feeling the help that you are searching for
352
1313342
3938
ใใ—ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ˜ใƒซใƒ—
21:58
is connected to the English language.
353
1318047
2302
ใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใชใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:00
I think so.
354
1320349
868
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:01
Well, guess what? You have come to the right place.
355
1321217
3203
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
22:05
Because this is it.
356
1325655
834
ใ“ใ‚Œใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
22:06
This is where it all happens.
357
1326489
1868
ใ“ใ“ใงใ™ในใฆใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:08
English addict life.
358
1328357
2436
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’็”Ÿๆดปใ€‚
22:11
Every Wednesday and Sunday, right here on YouTube.
359
1331360
3904
ๆฏŽ้€ฑๆฐดๆ›œๆ—ฅใจๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ใ“ใ“ YouTube ใงใ€‚
22:16
Another subject we're talking about today
360
1336532
2369
ไปŠๆ—ฅใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ†ใƒผใƒž
22:19
is a sensitive subject.
361
1339568
2670
ใฏใ€ใƒ‡ใƒชใ‚ฑใƒผใƒˆใชใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใ€‚
22:22
A subject that maybe some people don't want to talk about,
362
1342838
3370
่ฉฑใ—ใŸใใชใ„่ฉฑ้กŒใ€
22:26
maybe a subject that some people find upsetting,
363
1346208
4305
่…น็ซ‹ใŸใ—ใ„ใจ
22:31
or maybe a subject that might make them feel
364
1351080
4638
ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไบบใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช่ฉฑ้กŒใชใฉใงใ™
22:36
offended.
365
1356819
1468
ใ€‚
22:38
I am not here to do that.
366
1358387
2369
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:40
Can I just say I am not here to offend you?
367
1360756
3437
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:45
So if you are offended,
368
1365127
2636
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€
22:47
I didn't mean it
369
1367863
1869
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
22:50
So here we go.
370
1370633
1601
.
22:52
We are looking at the use of flags.
371
1372234
5139
ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใฎไฝฟ็”จใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:57
Oh, and the reason why I'm mentioning this is in a few days, you may have heard
372
1377873
5873
ใ‚ใ‚ใ€็งใŒใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑ ใฏใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง็››ๅคงใชใŠ็ฅใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
23:03
we are having a big celebration here in the United Kingdom.
373
1383746
3737
ใ€‚
23:08
We are celebrating the queen the queen of England.
374
1388050
4838
็งใŸใกใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฅณ็Ž‹ใงใ‚ใ‚‹ๅฅณ็Ž‹ใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:14
70 years she has been sitting on the throne.
375
1394290
4104
ๅฝผๅฅณใŒ็Ž‹ไฝใซๅฐฑใ„ใฆ70ๅนดใ€‚
23:19
And unfortunately, her bum has gone numb.
376
1399295
3270
ใใ—ใฆๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ๅฝผๅฅณใฎใŠๅฐปใฏใ—ใณใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:22
She can't feel a thing
377
1402932
2335
ๅฝผๅฅณใฏไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใชใ„
23:27
So that's what we're doing.
378
1407269
1035
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
23:28
And lots and lots of people will be putting up their flags of the United Kingdom.
379
1408304
6339
ใใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบ ใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๆ——ใ‚’ๆŽฒใ’ใพใ™ใ€‚
23:34
A lot of people know this.
380
1414677
1101
ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:35
Of course, I'm sure you know all about this particular flag.
381
1415778
3670
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใซใคใ„ใฆใฏใ™ในใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:39
And there you can see lots of them.
382
1419715
1768
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅคšใใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
23:41
Lots of those flags hanging up.
383
1421483
2770
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใŒใŸใใ•ใ‚“ใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:45
And now if you walk through London, apparently there are flags
384
1425187
4138
ใใ—ใฆไปŠใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‚’ๆญฉใ‘ใฐใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ„ใŸใ‚‹ ใจใ“ใ‚ใซๅ›ฝๆ——ใŒๆŽฒใ’ใ‚‰ใ‚Œ
23:49
everywhere of the United Kingdom.
385
1429325
3403
ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
23:53
So that is the United Kingdom.
386
1433228
1769
ใใ‚ŒใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
23:54
Flag, red, white and blue.
387
1434997
2436
ๆ——ใ€่ตคใ€็™ฝใ€้’ใ€‚
23:58
And it is called the Union Flag.
388
1438133
3070
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใ‚ชใƒณใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:01
Union Flag.
389
1441670
2569
้€ฃๅˆๆ——ใ€‚
24:04
Of course, quite often it is called the Union Jack,
390
1444239
3270
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฆใƒ‹ใ‚ชใƒณใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
24:09
although you only call it that when you are in distress.
391
1449411
4738
ใพใ™ใŒใ€ๅ›ฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ ใ‘ใใ†ๅ‘ผใณใพใ™.
24:14
Apparently,
392
1454183
700
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€
24:16
don't ask me why.
393
1456618
1302
็†็”ฑใ‚’่žใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:17
So this particular flag is a combination of more than one flag,
394
1457920
4704
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใฏใ€
24:23
including Wales Scotland and also England as well.
395
1463459
5005
ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บ ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใจใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚’ๅซใ‚€่ค‡ๆ•ฐใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใฎ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใงใ™ใ€‚
24:28
So it is a combination. There it is.
396
1468497
2169
ใ ใ‹ใ‚‰็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใงใ™ใ€‚ ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
24:30
It is a combination of different flags.
397
1470699
2536
ใ•ใพใ–ใพใชใƒ•ใƒฉใ‚ฐใฎ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใงใ™ใ€‚
24:34
Some people have become rather angry and upset
398
1474570
4004
24:39
because these flags are now hanging everywhere.
399
1479675
4538
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ——ใŒใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ‹ใชใ‚Šๆ€’ใฃใฆๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใพใ™.
24:44
Or in many parts of the U.K.
400
1484746
2603
ใพใŸใฏใ€่‹ฑๅ›ฝใฎๅคšใใฎๅœฐๅŸŸ
24:47
and especially in London.
401
1487349
1935
ใ€็‰นใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใง.
24:49
And some people have said that it is not a good thing.
402
1489284
4305
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
24:54
Some people become very angry, very upset about flags.
403
1494356
4872
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ๆ——ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ€้žๅธธใซๅ‹•ๆบใ—ใพใ™ใ€‚
24:59
So what about you?
404
1499661
1268
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:00
Do you feel upset when you see a flag?
405
1500929
3938
ๆ——ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:05
Do when you see another nation waving its flag?
406
1505367
3704
ๅˆฅใฎๅ›ฝใŒๆ——ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹?
25:09
Do you feel upset by it?
407
1509504
2103
ใใ‚Œใซๅ‹•ๆบใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:12
So let's have a quick look at the word flag.
408
1512774
2736
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:15
Shall we?
409
1515544
634
ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
25:16
And there you can see lots of flags from around the world.
410
1516178
4271
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซใฏไธ–็•ŒไธญใฎใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ——ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
25:20
Can you see your flag?
411
1520849
1869
ใ‚ใชใŸใฎๆ——ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:22
Maybe it's there. Maybe it isn't.
412
1522718
2035
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:26
So the word flag
413
1526521
2636
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ
25:29
relates to an emblem or symbol flag.
414
1529157
5005
ใ€ใ‚จใƒณใƒ–ใƒฌใƒ ใพใŸใฏใ‚ทใƒณใƒœใƒซใƒ•ใƒฉใ‚ฐใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:34
So a thing quite often we use this to show the representation
415
1534730
5338
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ›ฝใ‚„ไผš็คพใฎๆ——ใ€ใ‚จใƒณใƒ–ใƒฌใƒ ใ€ใ‚ทใƒณใƒœใƒซ ใฎ่กจ็พใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™
25:40
of a nation or company
416
1540068
2703
25:43
flag, emblem, symbol.
417
1543805
4004
ใ€‚
25:48
So you might say this.
418
1548443
1335
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:49
A flag is symbolic.
419
1549778
2903
ๆ——ใฏ่ฑกๅพด็š„ใงใ™ใ€‚
25:53
It is representing something.
420
1553048
2302
ไฝ•ใ‹ใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
25:55
We could also use the word emblem as well.
421
1555350
3604
ใ‚จใƒณใƒ–ใƒฌใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
26:00
A flag is a symbol used
422
1560188
2136
ๆ——ใฏใ€
26:02
to identify a particular group or nation.
423
1562324
3003
็‰นๅฎšใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใพใŸใฏๅ›ฝใ‚’่ญ˜ๅˆฅใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่จ˜ๅทใงใ™ใ€‚
26:05
So when we say group, it can be a company.
424
1565594
3537
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจ่จ€ใˆใฐใ€ใใ‚Œใฏไผš็คพใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:10
It can be a group of people who are standing up for a certain cause.
425
1570332
4137
ใใ‚Œใฏ ใ€็‰นๅฎšใฎ็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใŸไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:15
Or it can be a flag
426
1575103
2703
ใพใŸใฏใ€ๅ›ฝใ‚„ๅ›ฝใ‚’่กจใ™ๆ——ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
26:17
that represents a nation or country.
427
1577873
3336
ใ€‚
26:22
So that is the reason why we often see flags
428
1582043
3437
ใใฎใŸใ‚ใ€
26:26
in many different shapes and sizes and colours
429
1586047
4138
ใ•ใพใ–ใพใชๅฝขใ‚„ใ‚ตใ‚คใ‚บใ€่‰ฒ
26:30
and designs as a verb.
430
1590519
4070
ใ€ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใฎๆ——ใ‚’ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
26:35
The word flag means to mark something or single
431
1595290
3871
ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ
26:39
a certain thing out for easy recognition.
432
1599161
3403
ใ€็ฐกๅ˜ใซ่ช่ญ˜ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒžใƒผใ‚ฏใ—ใŸใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’็‰นๅฎšใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
26:43
So you might flag something
433
1603298
3337
ใ—ใŸใŒใฃใฆ
26:46
because it's something that you want to see later, or maybe something you want
434
1606868
4772
ใ€ๅพŒใง่ฆ‹ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ใ€ไป–ใฎไบบใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ€ใพใŸใฏ่ช่ญ˜ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใงใ€ไฝ•ใ‹ใซใƒ•ใƒฉใ‚ฐใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
26:51
other people to see or recognise.
435
1611640
3870
ใ€‚
26:56
So the word flap flag
436
1616111
2803
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€flap flag ใจใ„ใ†ๅ˜่ชž
26:59
can be used as both a noun and a verb.
437
1619548
4204
ใฏใ€ๅ่ฉžใจๅ‹•่ฉžใฎไธกๆ–นใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
27:04
The thing that you wave
438
1624119
1802
ใ‚ใชใŸใŒ
27:07
those things
439
1627489
2269
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎ
27:09
off flags
440
1629758
2035
ใ‚’ๆ——ใ‹ใ‚‰ๆŒฏใ‚Šๆ‰•ใ†
27:13
That that particular word is a noun but is a verb.
441
1633295
3436
ใ“ใจใใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏๅ่ฉžใงใ™ใŒใ€ๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
27:16
The word flag means to mark something.
442
1636765
2702
ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซๅฐใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
27:19
You are making a mark.
443
1639701
1301
ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎๅฐใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:21
You are highlighting something because you want other people
444
1641002
4505
ไป–ใฎไบบใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใฆใ„ใพใ™
27:25
to be able to see it.
445
1645774
2335
ใ€‚
27:29
Some view
446
1649678
1968
27:31
national flags as
447
1651646
2636
ๅ›ฝๆ——ใ‚’
27:34
divisive or jingoistic.
448
1654649
3437
ๅˆ†่ฃ‚็š„ใพใŸใฏๅฅฝๆˆฆ็š„ใจ่ฆ‹ใชใ™ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
27:38
Oh, jingoistic is a very interesting word.
449
1658320
3970
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ธใƒณใ‚ดใ‚คใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
27:43
Jingoism is,
450
1663358
2636
ใ‚ธใƒณใ‚ดใ‚คใ‚บใƒ ใจใฏ
27:46
I suppose you would call it patriotism.
451
1666328
3136
ใ€ๆ„›ๅ›ฝๅฟƒใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
27:50
A person who is a patriot, a person who loves their country
452
1670031
4505
ๆ„›ๅ›ฝ่€…ใง ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝ
27:54
so much, maybe they display the flag
453
1674836
3604
ใ‚’ใ“ใ‚ˆใชใๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใฏใ€็ช“ใ‚„ๅฎถใฎๅค–ใซๅ›ฝๆ——ใ‚’ๆŽฒใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
27:58
of their country in their window or outside their house.
454
1678573
3537
ใ€‚
28:02
In the United States, it is common
455
1682677
2603
็ฑณๅ›ฝใงใฏ
28:05
to see at least one flag
456
1685847
3737
ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ใคใฎๆ——
28:10
hanging up outside a person's house.
457
1690018
3603
ใŒไบบใฎๅฎถใฎๅค–ใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
28:13
It is very common.
458
1693988
1702
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
28:15
But some people view national flags as divisive and jingoistic,
459
1695690
6540
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ๅ›ฝๆ—— ใ‚’ๅˆ†่ฃ‚็š„ใงๅฅฝๆˆฆ็š„ใชใ‚‚ใฎใจ่ฆ‹ใชใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:22
which is a very interesting word, actually,
460
1702497
2803
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›
28:27
As I mentioned a few moments ago, we have the Queen's
461
1707535
2770
ใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฅณ็Ž‹ใฎ
28:30
Platinum Jubilee and the Queen's
462
1710872
3270
ใƒ—ใƒฉใƒใƒŠ ใ‚ธใƒฅใƒ“ใƒชใƒผใจ
28:34
Jubilee celebrations that are coming up in a few days from now
463
1714142
4104
ใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฅณ็Ž‹ใฎใ‚ธใƒฅใƒ“ใƒชใƒผใฎใŠ็ฅใ„ใŒใ‚ใ‚Š
28:38
will involve the flying of the union flag
464
1718646
4538
ใพใ™ใ€‚ ้€ฃๅˆๆ——ใพใŸใฏใƒฆใƒ‹ใ‚ชใƒณ ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใฎ้ฃ›่กŒใ‚’ไผดใ„
28:43
or the Union Jack.
465
1723484
2570
ใพใ™ใ€‚
28:46
And that is the flag that I showed earlier.
466
1726621
2402
ใใ‚ŒใŒๅ…ˆใปใฉใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸๆ——ใงใ™ใ€‚
28:49
There it is.
467
1729190
1435
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
28:51
So flags are often seen
468
1731459
2102
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ›ฝๆ——
28:53
as a representation of a certain country They are symbolic.
469
1733561
4204
ใฏ็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใ‚’่กจใ™ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใ€ ่ฑกๅพด็š„ใงใ™ใ€‚
28:58
They are used to show the name
470
1738099
4705
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใฎๅๅ‰ใพใŸใฏใ‚ขใ‚คใƒ‡ใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒ†ใ‚ฃใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
29:02
or maybe the identity of a certain place.
471
1742804
3270
ใพใ™ใ€‚ ๅ›ฝๆ——ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ
29:07
There are some words that are often used
472
1747742
2402
ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:10
when we talk about flags, for example,
473
1750144
3971
ใŸใจใˆใฐ
29:19
We have the word
474
1759387
2402
ใ€ๆ„›ๅ›ฝๅฟƒใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Š
29:21
patriotism.
475
1761789
1769
ใพใ™ใ€‚
29:23
So patriotism is the feeling, the feeling of love
476
1763558
4237
ใคใพใ‚Šใ€ๆ„›ๅ›ฝๅฟƒใจใฏใ€
29:28
for your country, the feeling of
477
1768363
2969
่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ๆฐ—ๆŒใกใงใ‚ใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ›ฝใ‹ใ‚‰
29:32
doing what your country asks of you to love your country.
478
1772433
5105
ๆฑ‚ใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
29:37
You are you are a patriot.
479
1777905
2203
ใ‚ใชใŸใฏๆ„›ๅ›ฝ่€…ใงใ™ใ€‚
29:41
You have
480
1781542
1335
ใ‚ใชใŸใฏ
29:43
patriotism or patriotism.
481
1783611
2336
ๆ„›ๅ›ฝๅฟƒใพใŸใฏๆ„›ๅ›ฝๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:46
And this could also be described as allegiance or loyalty.
482
1786814
4805
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๅฟ ่ช ๅฟƒใ‚„ๅฟ ่ช ๅฟƒใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
29:51
So a person who is a patriot is a person who also has allegiance
483
1791652
6107
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ„›ๅ›ฝ่€… ใงใ‚ใ‚‹ไบบใฏใ€
29:57
and loyalty towards their country.
484
1797759
3536
่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใซๅฏพใ—ใฆๅฟ ่ช ๅฟƒใจๅฟ ่ช ๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
30:01
The second word underneath there is nationalism.
485
1801963
4838
ใใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹2็•ช็›ฎใฎ่จ€่‘‰ใฏใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒชใ‚บใƒ ใงใ™ใ€‚
30:07
And I suppose over time and over recent history,
486
1807268
4438
ใใ—ใฆใ€ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจๆœ€่ฟ‘ใฎๆญดๅฒใฎไธญใง
30:11
the word nationalism has almost become an offensive word.
487
1811706
5338
ใ€ใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒชใ‚บใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใปใจใ‚“ใฉ ไธๅฟซใช่จ€่‘‰ใซใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
30:18
But to be proud of your nation, I suppose you could use nationalism.
488
1818146
4004
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‡ชๅ›ฝใ‚’่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ†ใŸใ‚ใซใฏใ€ ใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:22
However, these days, people often regard it
489
1822183
3070
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝไปฅๅค–ใฎๅ›ฝ
30:25
as another word for xenophobia,
490
1825653
3070
ใ‚’ๅซŒๆ‚ชใ™ใ‚‹ๅค–ๅ›ฝไบบๅซŒๆ‚ชใฎๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
30:28
the dislike of other countries outside your own.
491
1828923
4204
ใพใ™ใ€‚
30:34
And then we have symbolism.
492
1834295
2369
ใใ—ใฆใ€่ฑกๅพดๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:36
Flags are often seen as symbols.
493
1836664
3871
ๆ——ใฏใ—ใฐใ—ใฐใ‚ทใƒณใƒœใƒซใจใ—ใฆ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
30:40
It is something that has been created to represent another thing.
494
1840902
5005
ใใ‚Œใฏ ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:46
So symbolism relates to representation.
495
1846407
4471
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฑกๅพดไธป็พฉใฏ่กจ็พใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:51
You are representing something
496
1851078
2536
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹
30:55
And I suppose the question I could ask you is,
497
1855549
3671
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚็งใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹่ณชๅ•ใฏใ€
30:59
do you think national flags are a good idea?
498
1859887
3604
ๅ›ฝๆ——ใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
31:03
Are they a good thing? Is it good
499
1863524
2703
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:07
to display your flag?
500
1867194
2436
ใ‚ใชใŸใฎๆ——ใ‚’่กจ็คบใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:11
Maybe certain flags upset you.
501
1871065
3403
ใŸใถใ‚“ใ€็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆททไนฑใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
31:15
Maybe there is a certain flag that you don't want to see for various reasons.
502
1875202
4638
ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง่ฆ‹ใŸใใชใ„็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:20
So I suppose when we talk about flags,
503
1880441
3670
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒๆ——ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
31:24
we are talking about national flags,
504
1884645
4004
็งใŸใกใฏๅ›ฝๆ——ใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
31:29
similar to the ones that you can see up here on the screen.
505
1889250
3437
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:32
Right now.
506
1892687
1201
ใŸใฃใŸไปŠใ€‚
31:34
National flags, flags of the world
507
1894455
3804
ๅ›ฝๆ——ใ€ไธ–็•Œใฎๅ›ฝๆ——ใฏ
31:40
which of course, is a feature that I sometimes do.
508
1900394
3404
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŒๆ™‚ใ€…่กŒใ†ๆฉŸ่ƒฝใงใ™ใ€‚
31:43
I sometimes show the flags of the world because I like to do that.
509
1903798
4704
็ง ใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€ๆ™‚ใ€…ไธ–็•Œใฎๅ›ฝๆ——ใ‚’่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚ ไธ–็•Œใฎๅ›ฝๆ——ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„
31:49
We might do it today if you want to see some flags of the world.
510
1909103
4671
ใชใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
31:54
All you have to do is say, yes, Mr.
511
1914675
3003
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ใฏใ„ใ€
31:57
Duncan, please can we see some flags of the world?
512
1917678
5639
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไธ–็•Œใฎๅ›ฝๆ——ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
32:03
So what about you?
513
1923918
901
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:04
Do you think that flags are a good thing?
514
1924819
3970
ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
32:08
Do you think it is good to see the flags of the nation?
515
1928889
4438
ๅ›ฝๆ——ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
32:13
One of the things I love to see.
516
1933627
2136
็งใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใฎไธ€ใคใ€‚
32:15
I will be honest with you, one of the things I like seeing is
517
1935763
3370
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ็งใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
32:19
when lots of different nations
518
1939133
2736
ใ•ใพใ–ใพใช
32:22
have their flags next to each other.
519
1942536
2970
ๅ›ฝใฎๅ›ฝๆ——ใŒ้šฃใ‚Šๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
32:26
So when you see lots of different flags flying
520
1946207
2869
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ——ใŒใฏใŸใ‚ใใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
32:29
And they are from all different nations,
521
1949944
2669
ใจใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ็•ฐใชใ‚‹ๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™
32:33
but they are all
522
1953681
1201
ใŒใ€
32:34
also joining together maybe in a meeting or a conference
523
1954882
3870
ใŠใใ‚‰ใไผš่ญฐใ‚„ไผš่ญฐ
32:39
a group of people come together to talk about issues.
524
1959019
3237
ใงไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒ้›†ใพใ‚Šใ€ๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™.
32:42
It is it is a nice sight
525
1962923
3437
32:46
because it represents
526
1966660
2303
32:48
not only countries, but also people coming together
527
1968963
4471
ๅ›ฝใ ใ‘ใงใชใใ€ไบบใ€…ใŒ้›†ใพใฃ
32:54
to share their differences and sometimes to disagree on things.
528
1974034
5573
ใฆ้•ใ„ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ— ใ€ๆ™‚ใซใฏๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ…‰ๆ™ฏใงใ™.
32:59
However, as I always say, as long as we are talking, as long as we are discussing
529
1979974
5905
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ— ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€่ญฐ่ซ–
33:06
as long as we are having some form of communication or dialogue,
530
1986347
4337
ใ—ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚„ๅฏพ่ฉฑใ‚’ใ—
33:11
there is always hope for the human race.
531
1991185
3103
ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ไบบ้กžใซใฏๅธธใซๅธŒๆœ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
33:15
Because one of the worst things you can do in
532
1995122
2202
ใฉใ‚“ใช้–ขไฟ‚ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ“ใจใฎ1ใค
33:17
any relationship is to stop talking.
533
1997324
2903
ใฏ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
33:20
When your communication stops,
534
2000828
2102
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๆญขใพใ‚‹ใจใ€
33:23
when you stop talking, to each other,
535
2003697
2436
ใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจใ€
33:26
then that is normally when the relationship starts
536
2006567
3703
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€้–ขไฟ‚
33:30
to have problems
537
2010270
3404
ใซๅ•้กŒใŒ็”Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ
33:36
Oh, Alvado
538
2016276
2236
33:38
or Alvaro says it does pay good money.
539
2018512
4137
ใงใ™ใ€‚
33:42
If you are
540
2022883
868
ใ‚ใชใŸใŒ
33:45
taking surveys or doing a
541
2025152
1835
่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
33:46
survey, so maybe you are asking people questions in the street.
542
2026987
4071
ใ€้€šใ‚Šใงไบบใ€…ใซ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:51
So it is a good way of earning money.
543
2031625
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚ŒใฏใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใŸใ‚ใฎ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
33:54
I think so.
544
2034661
1302
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:55
As I understand it, if you are asking questions in the street,
545
2035963
4104
็งใŒ็†่งฃใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€่ทฏไธŠใง่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
34:00
if you are taking surveys or doing a survey,
546
2040334
3503
ๅ ดๅˆใ€่ชฟๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏ่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ณชๅ•ใ—ใŸไบบๆ•ฐใซๅฟœใ˜ใฆ
34:05
I think I think you get paid depending on how many people
547
2045439
3570
ๅ ฑ้…ฌใŒๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
34:09
you have actually asked the questions to.
548
2049710
2302
ใ€‚
34:12
So the more people you ask and the more people who reply,
549
2052746
4004
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไบบใซ่ณชๅ• ใ—ใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒๅ›ž็ญ”
34:17
the more you get paid.
550
2057885
2802
ใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๅ ฑ้…ฌใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
34:20
Am I right?
551
2060687
1569
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:22
Is that how it works?
552
2062356
2435
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:28
Hello.
553
2068896
367
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
34:29
Also to Louis
554
2069263
2969
ใพใŸใ€ใƒซใ‚คใƒป
34:36
Louis is talking about people calling on the telephone
555
2076470
5238
ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ€ไฟ้™บไผš็คพใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
34:42
insurance companies Ah, yes, that's the other one.
556
2082009
4237
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:46
The other one that people hate.
557
2086480
1935
ไบบใ€…ใŒๅซŒใ†ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ‚‚ใฎใ€‚
34:48
The other one that people dislike is when someone calls you on the telephone.
558
2088415
4905
ไบบใ€…ใŒๅซŒใ†ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจ ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ้›ป่ฉฑใงใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
34:54
They say, hello.
559
2094421
2202
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
34:56
I'm from Mr..
560
2096957
2436
็งใฏ Mr..
34:59
Mr. Bloggingheads Insurance Company.
561
2099660
3203
Mr. Bloggingheads Insurance Company ใฎๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚ ไฟ้™บ
35:04
Can I please ask you some questions about your insurance?
562
2104097
3504
ใซใคใ„ใฆใ„ใใคใ‹่ณชๅ• ใ—ใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:08
Do you have insurance?
563
2108335
2803
ใ‚ใชใŸใฏไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ
35:11
Because we have a very good offer.
564
2111138
2435
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
35:13
We have a very good deal to tell you all about it.
565
2113573
3037
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆใ‚’ไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๅ–ๅผ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
35:16
If you have a few moments, I would like to ask you
566
2116843
2937
ๅฐ‘ใ—ใŠๆ™‚้–“ใ‚’ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
35:19
some questions.
567
2119780
2035
ใ€‚
35:23
And quite often you don't want to talk on the phone because you are busy.
568
2123283
3203
ใพใŸใ€ๅฟ™ใ—ใ„ใŸใ‚ใซ้›ป่ฉฑใง่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
35:26
You are doing something.
569
2126486
1602
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:28
So, yes, not only can you have surveys through the Internet
570
2128088
4538
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ† ใงใ™ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ไป‹ใ—ใฆใ‚ขใƒณใ‚ฑใƒผใƒˆใ‚’ๅฎŸๆ–ฝใงใใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใ
35:32
maybe someone will ask you questions in the street face to face,
571
2132659
4271
ใ€่ก—้ ญใง ้ขใจๅ‘ใ‹ใฃใฆ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹
35:37
but also maybe someone will call you on the telephone as well
572
2137197
3770
ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ—ใ€้›ป่ฉฑ
35:41
and ask questions
573
2141234
2536
ใง่ณชๅ•
35:44
I always feel a little uncomfortable
574
2144438
2702
ใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:47
when people phone my number
575
2147841
2803
็งใฎ็•ชๅท
35:51
and they want to find out about my personal details.
576
2151178
3403
ใจๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช่ฉณ็ดฐใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:54
I always feel a little worried about that.
577
2154948
2736
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:00
I feel uncomfortable doing that.
578
2160220
3036
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒไธๅฟซใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
36:06
Mary Fir says The flag of my country
579
2166159
4104
ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใƒปใƒ•ใ‚กใƒผใฏใ€็งใฎๅ›ฝใฎๅ›ฝๆ——ใŒ
36:10
has been named as one of the most beautiful in the world.
580
2170664
3970
ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใซ้ธใฐใ‚ŒใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:14
The Mexican flag.
581
2174834
2470
ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณๅ›ฝๆ——ใงใ™ใ€‚
36:17
Very nice.
582
2177304
1668
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
36:21
Claudia.
583
2181575
800
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
36:22
Hello, Claudia.
584
2182375
968
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
36:23
Talking about flags, patriotism.
585
2183343
2269
ๅ›ฝๆ——ใจใ„ใˆใฐๆ„›ๅ›ฝๅฟƒใ€‚
36:25
Today is an important day in Argentina.
586
2185612
2669
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใซใจใฃใฆ้‡่ฆใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
36:28
Usually we will wear a little flag on the chest
587
2188715
3470
้€šๅธธ
36:33
in the same way that you wear a poppy.
588
2193320
2435
ใ€ใƒใƒ”ใƒผใ‚’็€ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ƒธใซๅฐใ•ใชๆ——ใ‚’็€ใพใ™.
36:36
In the UK to remember this day in 1810
589
2196056
4738
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€1810
36:41
when Argentina became independent from Spain.
590
2201394
4038
ๅนดใซใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใŒใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ‹ใ‚‰็‹ฌ็ซ‹ใ—ใŸใ“ใฎๆ—ฅใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
36:46
Yes, Independence Day.
591
2206333
2602
ใฏใ„ใ€็‹ฌ็ซ‹่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ€‚
36:48
And I'm not talking about the movie.
592
2208935
2669
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆ˜ ็”ปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:51
It's not the movie I'm talking about with the spaceships and the aliens coming down.
593
2211604
5039
ใใ‚Œใฏ็งใŒ่ฉฑใ— ใฆใ„ใ‚‹ๅฎ‡ๅฎ™่ˆนใจใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใŒ้™ใ‚Šใฆใใ‚‹ๆ˜ ็”ปใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:57
It's not that one.
594
2217243
1335
ใใ„ใคใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
36:58
Independence day is normally when one country is released
595
2218578
3771
็‹ฌ็ซ‹่จ˜ๅฟตๆ—ฅใฏ้€šๅธธ ใ€ใ‚ใ‚‹ๅ›ฝใŒ
37:02
from the control of another country.
596
2222682
4204
ไป–ใฎๅ›ฝใฎๆ”ฏ้…ใ‹ใ‚‰่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
37:08
Over the years,
597
2228588
2703
ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆใ€
37:11
I'm sure you've heard all about the British Empire.
598
2231524
3204
ๅคง่‹ฑๅธๅ›ฝใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:16
Some people remember it fondly
599
2236296
2235
ๆ‡ใ‹ใ—ใ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œ
37:19
and some people remember it
600
2239799
3037
ใฐใ€ๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใง่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„
37:23
in other ways.
601
2243670
2002
ใพใ™ใ€‚
37:25
But many countries that were controlled or ruled by the British
602
2245672
4271
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‹ฑๅ›ฝใซๆ”ฏ้…ใพใŸใฏๆ”ฏ้…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸๅคšใใฎๅ›ฝใฏใ€
37:30
eventually gained independence
603
2250243
3036
ๆœ€็ต‚็š„ใซ็‹ฌ็ซ‹ใ‚’็ฒๅพ—ใ—
37:34
They became free from that country.
604
2254013
2336
ใ€ใใฎๅ›ฝใ‹ใ‚‰่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
37:37
And Claudia is talking about Argentina,
605
2257684
3603
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ
37:41
which became independent from Spain,
606
2261287
2837
ใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ‹ใ‚‰็‹ฌ็ซ‹ใ—ใŸใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
37:46
Galu says, I love my country.
607
2266226
4037
ใ‚ฌใƒซใฏใ€Œ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:50
I think there's nothing wrong with that.
608
2270563
2102
ไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:53
I don't think there is anything wrong with loving the place where you live.
609
2273066
3103
่‡ชๅˆ†ใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซไฝ•ใฎๅ•้กŒใ‚‚ใชใ„ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
37:56
Loving the country.
610
2276503
2168
ๅ›ฝใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ€‚
37:58
Maybe sometimes you might even
611
2278671
2703
ใŸใถใ‚“
38:01
have your flag in your hand and you might wave it
612
2281374
3036
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ——ใ‚’ๆ‰‹ใซๆŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
38:06
Lots of people will be doing that
613
2286446
1701
38:08
in a few days here in the U.K.
614
2288147
3204
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝ
38:12
because there are some big celebrations taking place at the beginning of June
615
2292385
4137
ใงใฏใ€6ๆœˆใฎๅˆใ‚
38:17
for the Queen of England as she celebrates 70 years
616
2297190
5672
ใซ่‹ฑๅ›ฝๅฅณ็Ž‹ใฎใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎๅคงใใช็ฅ่ณ€ไผšใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒๆ•ฐๆ—ฅไปฅๅ†…ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†. ๅฝผๅฅณใฏๅฅณ็Ž‹ใจใ—ใฆ70ๅนดใ‚’็ฅใ„
38:24
as the Queen.
617
2304731
1167
ใพใ™ใ€‚
38:25
That's a long time when you think about it.
618
2305898
2069
ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจ้•ทใ„ใงใ™ใญใ€‚
38:29
I know what you're thinking.
619
2309836
1301
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:31
You're thinking, Mr. Duncan.
620
2311137
2002
ใ‚ใชใŸใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
38:33
What about you?
621
2313139
1969
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:35
Are you interested in the Queen's Platinum Jubilee?
622
2315108
4704
ๅฅณ็Ž‹ใฎใƒ—ใƒฉใƒใƒŠ ใ‚ธใƒฅใƒ“ใƒชใƒผใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
38:42
Not really.
623
2322048
734
38:42
I will be honest with you already.
624
2322782
2502
ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
็งใฏใ™ใงใซใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:45
I am tired of hearing about it
625
2325952
2869
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่žใใฎใซ้ฃฝใ้ฃฝใใ—
38:49
because it's it's it's all they talk about at the moment.
626
2329622
3804
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:55
And the holiday.
627
2335428
1234
ใใ—ใฆไผ‘ๆ—ฅใ€‚
38:56
I think it's three days. Is it three days?
628
2336662
3204
ไธ‰ๆ—ฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไธ‰ๆ—ฅใงใ™ใ‹ใ€‚
39:00
We have so it isn't just one day.
629
2340033
3169
1ๆ—ฅใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:04
I think it's three days
630
2344337
1868
39:06
that we're celebrating the queen's jubilee, which I think is too long.
631
2346205
4171
ๅฅณ็Ž‹ใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ 3 ๆ—ฅ้–“ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ้•ทใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:10
To be honest.
632
2350810
1468
ๅฎŸใ‚’่จ€ใ†ใจใ€‚
39:13
I think we have more important things to think about in the world at the moment.
633
2353112
3637
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ไธ–็•Œใง่€ƒใˆใ‚‹ในใใ‚‚ใฃใจ้‡่ฆใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:17
Instead of waving flags
634
2357617
2469
39:20
at the richest woman in the world,
635
2360086
3303
ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚่ฃ•็ฆใชๅฅณๆ€งใซๆ——ใ‚’ๆŒฏใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
39:23
But that's just my opinion.
636
2363923
2135
ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏ็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
39:27
It might not be the same as yours. Hmm.
637
2367460
3070
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
39:31
So flags we are talking about flags,
638
2371330
2770
ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ•ใƒฉใ‚ฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
39:34
and I think it is a good opportunity
639
2374100
2836
39:37
to take a look at some of those flags.
640
2377303
3337
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฐใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใชไธ–็•Œใฎๅ›ฝๆ——ใ‚’็œบใ‚ใชใŒใ‚‰ไธ€ไผ‘ใฟ
39:41
I think it is a good moment of time
641
2381407
3504
ใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ๆ™‚้–“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
39:44
to take a break and enjoy those lovely
642
2384911
3036
39:49
flags of the world.
643
2389015
1768
ใ€‚
39:50
And maybe somewhere
644
2390783
2836
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใฉใ“ใ‹ใซ
39:53
your flag will be included
645
2393619
2770
ใ‚ใชใŸใฎๆ——ใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹
40:06
Know I know you
646
2406465
12279
40:40
do you know
647
2440733
24992
41:53
you know
648
2513906
5138
42:07
you know
649
2527653
500
42:29
you Hmm.
650
2549208
8542
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:37
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
651
2557850
5205
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
42:43
There were those flags of the world.
652
2563655
1769
ไธ–็•Œใฎๅ›ฝๆ——ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
42:45
I hope you enjoyed that.
653
2565424
1435
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
42:46
Did you see your flag? Was it there?
654
2566859
2302
ใ‚ใชใŸใฎๆ——ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
42:49
If it wasn't?
655
2569695
934
ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰๏ผŸ
42:50
Please let me know, and I will try to include it next time.
656
2570629
4471
ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๆฌกๅ›žใฏใใ‚Œใ‚’ๅซใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ ใ€‚
42:55
This is English addict. And yes, it is.
657
2575401
3269
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
42:58
Mr. Duncan.
658
2578670
935
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
42:59
That's me, by the way, talking about the English language.
659
2579605
3937
ใกใชใฟใซใ€่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ง ใงใ™ใ€‚
43:03
We are talking about flags today.
660
2583542
3036
ไปŠๆ—ฅใฏๅ›ฝๆ——ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
43:07
Because in a few days, lots of people will be waving their flags
661
2587045
4538
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏ็Ž‹ไฝใซๅฐฑใ„ใฆ70ๅ‘จๅนดใ‚’็ฅใ†ใฎใงใ€ๆ•ฐๆ—ฅใง ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ
43:12
at the Queen of England because she is celebrating
662
2592251
4037
่‹ฑๅ›ฝๅฅณ็Ž‹ใซๆ——ใ‚’ๆŒฏใ‚‹ใ‹ใ‚‰
43:17
her 70th year sitting on the throne.
663
2597089
3203
ใงใ™.
43:20
Some people are really excited about it, and they feel
664
2600492
4271
ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
43:25
as if they want to join in with the celebrations whilst other people
665
2605164
4771
ไป–ใฎไบบ
43:37
don't.
666
2617442
1535
ใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ็ฅใ„ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
43:39
They don't want to join in.
667
2619611
1869
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใใชใ„.
43:41
They already there are people on Twitter
668
2621480
3070
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใงใซTwitterใง
43:45
complaining about the queen's jubilee weekend.
669
2625350
4071
ๅฅณ็Ž‹ใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใฎ้€ฑๆœซใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹.
43:50
And a lot of people are saying they are going to do something else.
670
2630055
3370
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅˆฅใฎใ“ใจ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:53
Some people are going to go for a walk in the countryside,
671
2633659
3236
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‹ใ‚‰้ ใ้›ขใ‚ŒใŸ็”ฐ่ˆŽใซๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใไบบใ‚‚
43:58
a long way from the Internet
672
2638230
2636
44:01
and the television, and they won't be able to see any of it.
673
2641033
3770
ใ„ใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:05
They are trying to escape.
674
2645504
2035
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€ƒใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:07
They are going to escape the queen's jubilee
675
2647539
3670
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซ่ฟซใ‚‹ๅฅณ็Ž‹ใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’้€ƒใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„
44:12
which is coming up in a few days.
676
2652644
3203
ใพใ™ใ€‚
44:15
Ricardo? Hello, Ricardo.
677
2655881
1935
ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰๏ผŸ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€‚
44:17
Being proud of your country is an act of gratitude.
678
2657816
3003
่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใ‚’่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ†ใ“ใจใฏใ€ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
44:20
If you live in the first world, so to speak.
679
2660819
3370
ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใฎไธ–็•Œใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ„ใ‚ใฐใ€‚
44:24
So that is a very good point.
680
2664623
2736
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€‚
44:27
Of course
681
2667359
1802
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
44:30
we do like to categorise things.
682
2670028
2336
็งใŸใกใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅˆ†้กžใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
44:32
We like to categorise everything.
683
2672364
2469
็งใŸใกใฏใ™ในใฆใ‚’ๅˆ†้กžใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
44:35
People, places.
684
2675133
2636
ไบบใ€ๅ ดๆ‰€ใ€‚
44:38
And I suppose also one of the categories
685
2678336
3070
ใพใŸใ€็งใŸใกใŒๆ™‚ใ€…่ฉฑใ—ใŸใ„ใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใฎ 1 ใคใฏใ€ไบบใ‚„ๅ›ฝ
44:41
that we like to talk about from time to time is how wealthy
686
2681406
4371
ใŒใฉใ‚Œใ ใ‘่ฃ•็ฆใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
44:46
a person is or a country is.
687
2686344
2436
ใ€‚
44:49
And I know I don't really like this particular phrase.
688
2689347
5873
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
44:55
I'm not a big fan of this phrase,
689
2695220
2870
็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
44:58
but we often talk about wealthy countries
690
2698423
2436
่ฃ•็ฆใช
45:01
as being the first world
691
2701793
2503
ๅ›ฝใŒๆœ€ๅˆใฎไธ–็•Œใง
45:06
and then
692
2706264
1068
ใ‚ใ‚Šใ€ๆฌกใซ
45:07
countries that are poor or seen
693
2707332
3170
่ฒงใ—ใ„ๅ›ฝใ€ใพใŸใฏ
45:11
as living in poor conditions,
694
2711102
2603
ๅŠฃๆ‚ชใชๆกไปถใง็”Ÿๆดปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใŒ
45:14
described as the third world.
695
2714806
2803
็ฌฌไธ‰ไธ–็•Œใงใ‚ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
45:17
Now, I don't particularly agree with those phrases
696
2717609
3437
ใ•ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ็‰นใซๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“
45:21
because they are.
697
2721046
2402
ใ€‚
45:24
I want to say they are judgemental
698
2724082
3737
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‰นๅˆค็š„ใ ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
45:27
It doesn't sound right.
699
2727819
2269
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
45:30
However, in the past it has been used a lot.
700
2730088
2803
ใจใฏใ„ใˆใ€ๆ˜”ใฏใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ้–‹็™บ้€”ไธŠๅ›ฝใ‚„ใ€่ณ‡ๆบใ‚„ๅ›ฝๅ†…ใฎๅฏŒใ‚’ๆŒใŸใชใ„ๅ›ฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
45:33
We often talk about the Third World when we are talking about developing countries
701
2733124
4505
ใ€็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ็ฌฌไธ‰ไธ–็•Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
45:37
or countries that do not have resources
702
2737896
2736
45:40
or internal wealth.
703
2740865
2103
ใพใ™ใ€‚
45:44
So some people think it's a good idea to do that
704
2744469
2669
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚
45:47
because it helps to define the differences or the gap between those nations
705
2747138
5406
ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅ›ฝ
45:53
and other people don't
706
2753144
2102
ใจไป–ใฎไบบใ€…ใฎ้–“ใฎ้•ใ„ใ‚„ใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใฎใซ
45:56
Theo.
707
2756848
667
ๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
45:57
Hello, Theo Platea.
708
2757515
2236
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ†ใ‚ชใƒปใƒ—ใƒฉใƒ†ใ‚ขใงใ™ใ€‚
45:59
I have never understood the purpose of waving national flags,
709
2759751
3604
ไธ€้ƒจใฎๅ›ไธปใฏ่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใชใใ€ๅ›ฝๆ——ใ‚’ๆŒฏใ‚‹็›ฎ็š„ใ‚’็†่งฃใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›
46:04
let alone for some monarchs.
710
2764589
2469
ใ‚“ใ€‚
46:07
Well, there are people who do not like
711
2767392
2569
ใพใ‚ใ€
46:10
monarchy or to have a monarch or a leader
712
2770628
3437
ๅ›ไธปๅˆถใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ไบบใ‚„ใ€ๅ›ฝใฎๅ›ไธปใ‚„ๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใ‚„็ตฑๆฒป่€…ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ไบบใŒใ„ใพใ™
46:14
or a ruler of a country.
713
2774833
2636
.
46:17
And it has happened
714
2777902
1068
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ่ตทใ“ใฃใฆใใพใ—ใŸ
46:20
over the ages.
715
2780138
2569
ใ€‚
46:22
I'm sure you can think of at least one country
716
2782707
2770
็Ž‹ๅฎคใ€ๆ”ฏ้…่€…ใ€ๆ”ฏ้…้šŽ็ดšใ‚’ๆŽ’้™คใ—ใŸๅ›ฝใŒๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
46:25
that has has removed its royal family
717
2785910
4505
46:30
or the rulers or the ruling class.
718
2790615
3070
ใ€‚
46:34
I think I can think of at least one country straightaway.
719
2794419
3103
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ใคใฎๅ›ฝใ‚’ใ™ใใซๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
46:40
So it does happen.
720
2800091
868
46:40
And there are people here in the UK who do not like the royal family.
721
2800959
5639
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ใซใฏ็Ž‹ๅฎคใ‚’ๅซŒใ†ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
46:46
They are not monarchists.
722
2806598
2502
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ›ไธปไธป็พฉ่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:49
They do not like having a monarchy,
723
2809100
2703
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ›ไธปๅˆถใ‚’ๅฅฝใฟ
46:52
even though these days the royal family, the queen of England,
724
2812737
4104
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ ใงใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฅณ็Ž‹ใงใ‚ใ‚‹็Ž‹ๅฎค
46:58
doesn't really have any actual power.
725
2818143
2702
ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใฎๅŠ›ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒžใ‚ฐใƒŠใ‚ซใƒซใ‚ฟใŒๆ›ธใ‹
47:00
All of that power was removed a long time ago
726
2820979
3170
ใ‚ŒใŸใšใฃใจๅ‰ใซใ€ใใฎๅŠ›ใฏใ™ในใฆๅ–ใ‚Š้™คใ‹
47:04
when the Magna Carta was written.
727
2824582
2436
ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
47:07
So freedom was given to the people.
728
2827452
2936
ใ“ใ†ใ—ใฆไบบใ€…ใซ่‡ช็”ฑใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
47:10
Before that point, there was no freedom and people were treated like cattle.
729
2830522
4504
ใใ‚Œไปฅๅ‰ใฏใ€่‡ช็”ฑใฏใชใ ใ€ไบบใ€…ใฏๅฎถ็•œใฎใ‚ˆใ†ใซๆ‰ฑใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:16
So I suppose that is the difference
730
2836528
2268
ใใ‚ŒใŒ้•ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
47:18
Some people are royalists and some people are anti royalist.
731
2838796
5439
็Ž‹ๅ…šๆดพใฎไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ ๅ็Ž‹ๅ…šๆดพใฎไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
47:26
They don't like the royal family
732
2846004
2068
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ž‹ๅฎคใŒๅฅฝใใงใฏ
47:28
But one of the things about living in a free country
733
2848840
3270
47:32
is you can express those opinions.
734
2852110
2736
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:35
So those people who do not like the royal family
735
2855179
3170
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็Ž‹ๅฎคใŒๅฅฝใใงใฏใชใ
47:39
and they disagree with having the queen or king,
736
2859117
3637
ใ€ๅฅณ็Ž‹ใ‚„็Ž‹ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ไบบใ€…ใซใฏใ€
47:43
they have the freedom to express that opinion.
737
2863922
3403
ใใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่กจๆ˜Žใ™ใ‚‹่‡ช็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:49
Hello. Oh, hello.
738
2869294
1534
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
47:50
Nepal. Nepal.
739
2870828
2436
ใƒใƒ‘ใƒผใƒซใ€‚ ใƒใƒ‘ใƒผใƒซใ€‚
47:53
Yes. Nepal is a country very close to China.
740
2873298
4104
ใฏใ„ใ€‚ ใƒใƒ‘ใƒผใƒซใฏไธญๅ›ฝใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ๅ›ฝใงใ™ใ€‚
47:59
Hello.
741
2879704
334
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
48:00
Also to
742
2880038
2636
48:03
Yes, I am Jeet.
743
2883808
2236
ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ธใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
48:06
I'm a Jeet.
744
2886477
1735
็งใฏใ‚ธใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
48:08
Thank you very much for your message.
745
2888513
3069
ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
48:12
Louis.
746
2892784
1501
ใƒซใ‚คใ€‚
48:14
In Portugal
747
2894352
1868
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ
48:17
in 1910, the monarchy came down
748
2897288
3704
ใงใฏ1910ๅนดใซๅ›ไธปๅˆถใŒๅดฉๅฃŠใ—
48:21
and it is called Portugal Day.
749
2901759
2202
ใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๆ—ฅใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:25
Portugal Day was the monarch's birthday.
750
2905029
2736
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๆ—ฅใฏๅ›ไธปใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
48:27
Sorry about that. I got that wrong.
751
2907799
1935
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’้–“้•ใˆใพใ—ใŸใ€‚
48:29
Portugal Day was the monarch's birthday.
752
2909734
2602
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๆ—ฅใฏๅ›ไธปใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
48:33
Today is Portugal Day is the day of the cameras death, which is the 10th of June.
753
2913304
7274
ไปŠๆ—ฅใฏใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๆ—ฅใงใ€ 6 ๆœˆ 10 ๆ—ฅใฏใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ‘ฝๆ—ฅใงใ™ใ€‚
48:40
Portugal's greatest poet.
754
2920878
2336
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซๆœ€ๅคงใฎ่ฉฉไบบใ€‚
48:43
Oh, I see.
755
2923481
600
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
48:44
So your national hero, you might have a national figure, for example,
756
2924081
5039
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝๆฐ‘็š„่‹ฑ้›„ ใ€ใŸใจใˆใฐๅ›ฝๆฐ‘็š„ไบบ็‰ฉใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
48:50
so that occurs on the 10th of June.
757
2930154
3103
ใ€‚ใใ‚Œใฏ 6 ๆœˆ 10 ๆ—ฅใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:53
So would that be the same as Portugal Day?
758
2933724
3437
ใใ‚Œใฏใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๆ—ฅใจๅŒใ˜ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
48:57
Would you say that the 10th of June is is your national day?
759
2937495
4705
6ๆœˆ10 ๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใƒ‡ใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
49:03
Because a lot of countries do have national days.
760
2943167
3103
ๅคšใใฎๅ›ฝใซใฏๅ›ฝๆฐ‘ใฎๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
49:06
For example, we have we have one for Wales we have one for England,
761
2946804
5439
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บ ็”จใซ 1 ใคใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰
49:12
and we have one for I think we have one
762
2952677
2769
็”จใซ 1 ใคใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰็”จใซใ‚‚ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
49:15
for Scotland as well.
763
2955446
2469
ใ€‚
49:18
Paul Meyer says the term Third World
764
2958649
2703
ใƒใƒผใƒซใƒปใƒกใ‚คใƒคใƒผใฏใ€็ฌฌไธ‰ไธ–็•Œใจใ„ใ†็”จ่ชž
49:21
was born in Cold War times.
765
2961652
2836
ใฏๅ†ทๆˆฆๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:24
These days it is not used anymore.
766
2964789
2369
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:27
Some scientists say we do hear
767
2967491
2770
ไธ€้ƒจใฎ็ง‘ๅญฆ่€…ใฏ
49:30
it used from time to time, especially when we're talking about the difference
768
2970261
4805
ใ€็‰นใซ่ฃ•็ฆใชๅ›ฝใจ่ฃ•็ฆใงใชใ„ๅ›ฝใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๆ™‚ใ€…ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’่€ณใซใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ ใพใ™
49:35
between countries that have wealth and countries that don't have wealth.
769
2975433
4271
ใ€‚
49:40
We often talk about the gap between those countries
770
2980037
4038
็งใŸใกใฏใ‚ˆใไธกๅ›ฝ้–“ใฎใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
49:45
and I think it is
771
2985576
2102
ใพใ™ใŒ
49:47
a subject that should always be discussed.
772
2987678
2870
ใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซ่ญฐ่ซ–ใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใƒ†ใƒผใƒžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:50
It should always be talked about in some way.
773
2990715
2669
ใใ‚Œใฏๅธธใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง่ฉฑใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
49:55
Hello to China.
774
2995319
1502
ไธญๅ›ฝใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
49:56
Hello, China.
775
2996821
1301
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไธญๅ›ฝใงใ™ใ€‚
49:58
Ni hao.
776
2998122
1468
ใƒ‹ใƒใ‚ชใ€‚
50:00
A war?
777
3000157
334
50:00
Sure. Loud.
778
3000491
1768
ๆˆฆไบ‰๏ผŸ
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€‚
50:02
Sure. Duncan,
779
3002259
1769
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€
50:04
did you like my Chinese?
780
3004862
1635
็งใฎไธญๅ›ฝ่ชžใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸ๏ผŸ
50:06
I was speaking Chinese then.
781
3006497
1702
ใใฎๆ™‚็งใฏไธญๅ›ฝ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:08
Did you like that?
782
3008199
1301
ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
50:09
Hello to China.
783
3009500
868
ไธญๅ›ฝใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
50:10
Nice to see you here as well.
784
3010368
1968
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
50:12
I think your name is Lin. Is it?
785
3012336
2736
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏใƒชใƒณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ
50:15
I can.
786
3015072
467
50:15
I can read the character from your name.
787
3015539
3437
ใงใใพใ™ใ€‚
ๅๅ‰ใ‹ใ‚‰ๆ–‡ๅญ—ใŒ่ชญใฟๅ–ใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:18
I think your first character is Lin,
788
3018976
3070
ใ‚ใชใŸใฎๆœ€ๅˆใฎ็™ปๅ ดไบบ็‰ฉใฏใƒชใƒณใ ใจๆ€ใ„
50:22
which means would an area of trees
789
3022480
3470
50:28
Hello. Also.
790
3028719
868
ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€‚
50:29
So can I say hello?
791
3029587
1935
ใ˜ใ‚ƒใ‚ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
50:31
I had a strange question come through earlier.
792
3031522
2536
ไปฅๅ‰ใ€ๅค‰ใช่ณชๅ•ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
50:34
Oh. How would you pronounce Row Han?
793
3034358
3637
ใŠใƒผใ€‚ ใƒญใƒผใƒปใƒใƒณใฎ็™บ้Ÿณใฏ๏ผŸ
50:39
Well, I suppose you could say Rohan,
794
3039130
2569
ใพใ‚ใ€ใƒญใƒผใƒใƒณใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
50:42
or some people might say or Rohan.
795
3042399
2970
ใ€ใƒญใƒผใƒใƒณใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
50:46
So it depends.
796
3046337
834
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏไพๅญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
50:47
Really.
797
3047171
500
50:47
It depends on what that person's pronunciation is.
798
3047671
3103
ๆœฌๅฝ“ใ€‚
ใใฎไบบใฎ็™บ้Ÿณๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
50:51
So hello to Rohan or Rohan.
799
3051175
4404
RohanใพใŸใฏRohanใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
50:57
I would imagine in that situation there are.
800
3057548
3236
ใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:00
There are more than one way.
801
3060818
1935
่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:02
There's more than one way to actually say that.
802
3062753
2569
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ๆ–นๆณ•ใฏ่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:05
Hello, Louis.
803
3065322
734
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
51:06
Yes, Mr. Duncan, it is National Day.
804
3066056
2970
ใฏใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅปบๅ›ฝ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ€‚
51:09
So. So the National Day of Portugal
805
3069226
3270
ใใ†ใ€‚ ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๅปบๅ›ฝ่จ˜ๅฟตๆ—ฅ
51:13
is coming up very soon on the 10th of June.
806
3073030
3804
ใฏใ‚‚ใ†ใ™ใ6ๆœˆ10ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
51:17
Very good.
807
3077768
1168
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
51:19
I hope you have a nice time.
808
3079403
1401
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
51:20
Even though you are in France, I'm sure you will be thinking
809
3080804
3938
ใ‚ใชใŸใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใ„ใฆใ‚‚ใ€
51:25
of your fellow countrymen and women
810
3085142
2703
ๅŒ่ƒžใฎ็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€ง
51:29
and everything in between.
811
3089179
2169
ใ€ใใ—ใฆใใฎ้–“ใฎใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
51:31
English adequate with you for a few more moments
812
3091582
3136
ใ‚ใจๆ•ฐๅˆ†ใฏ่‹ฑ่ชžใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
51:34
and today we are looking at a very interesting subject.
813
3094718
3971
ไปŠๆ—ฅใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
51:38
The English language is full of all sorts of words.
814
3098956
4438
่‹ฑ่ชžใซใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ˜่ชžใŒใ‚ใตใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:43
There are so many words in the English language.
815
3103394
3003
่‹ฑ่ชžใซใฏ้žๅธธใซๅคšใใฎๅ˜่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:47
And today we're looking at words used in English,
816
3107031
3903
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
51:51
which actually come from other languages.
817
3111035
2535
ๅฎŸ้š›ใซใฏไป–ใฎ่จ€่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™.
51:53
So they are not
818
3113937
2036
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
51:56
altered or changed.
819
3116373
2303
ๅค‰ๆ›ดใพใŸใฏๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:58
They are actually the same word as they are
820
3118676
3436
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹่จ€่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๅ˜่ชž
52:02
used in the language that they come from.
821
3122112
3570
ใงใ™ใ€‚
52:06
All of that coming up in a few moments.
822
3126183
1969
ใใฎใ™ในใฆใŒใ™ใใซ็พใ‚Œใพใ™ใ€‚
52:08
But first, let's have a little break, shall we?
823
3128152
4104
ใงใ‚‚ใ€ใพใšใฏๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
54:49
The everyone loves the cows.
824
3289679
13614
ใฟใ‚“ใช็‰›ใŒๅคงๅฅฝใใ€‚
55:03
Everyone, including you.
825
3303326
3037
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅซใ‚€ใ™ในใฆใฎไบบใ€‚
55:14
Ma'am.
826
3314904
1402
ๅฅฅๆง˜ใ€‚
55:16
Here we go.
827
3316306
1401
ใฉใ†ใžใ€‚
55:20
Oh, that was nice.
828
3320110
1334
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
55:21
What did you do during the break?
829
3321444
2002
ไผ‘ๆ†ฉไธญใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
55:23
Did you watch the cows?
830
3323747
1902
็‰›ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
55:25
Well, maybe you went to visit the toilet
831
3325649
4337
ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใฃ
55:30
or maybe you got a drink or a sandwich.
832
3330320
3170
ใŸใ‚Šใ€้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚„ใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใ‚’่ฒทใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:33
Anyway, we are back and we are looking at the final part
833
3333790
3203
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใฆ ใ€
55:36
of today's English Addict Extra.
834
3336993
3037
ไปŠๆ—ฅใฎEnglish Addict Extraใฎๆœ€ๅพŒใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™. ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ
55:40
Coming to you live from England
835
3340296
2603
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹
55:43
on Wednesday, we are looking at words
836
3343199
3737
ใ€็งใŸใกใฏไป–ใฎ
55:46
that are used in the English language that come from other languages.
837
3346936
6140
่จ€่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใŸ่‹ฑ่ชžใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ .
55:53
Non English words used in English.
838
3353410
3470
่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžไปฅๅค–ใฎๅ˜่ชžใ€‚
55:56
And I have a feeling that some of you
839
3356880
2836
56:00
will come up with your own suggestions
840
3360049
3304
56:03
because there are actually quite a lot of words that are used
841
3363353
3870
ๅฎŸ้š›ใ€ๆฏŽๆ—ฅ ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
56:07
every day, words
842
3367657
2970
ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชž
56:10
that we use all the time that are actually
843
3370627
2903
ใ€็งใŸใกใŒๅธธใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใฏๅฎŸ้š›
56:13
directly taken from other languages
844
3373897
3870
ใซใฏไป–ใฎ่จ€่ชžใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅๅ–ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็‹ฌ่‡ชใฎๆๆกˆ
56:18
I suppose a good example would be Cafe Cafe.
845
3378434
3371
ใ‚’ๆ€ใ„ใคใไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚ง ใ‚ซใƒ•ใ‚งใงใ™ใ€‚
56:22
You go to a cafe, we also go to a cafe
846
3382272
4804
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใซ่กŒใใ€็งใŸใกใ‚‚ใ‚ซใƒ•ใ‚งใซ่กŒใใพใ™ใŒ
56:27
and that comes directly from the French language cafe.
847
3387810
4171
ใ€ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅๆฅใพใ™ใ€‚
56:32
So we say cafe.
848
3392348
1869
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ซใƒ•ใ‚งใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใง
56:34
Even the pronunciation is the same cafe
849
3394217
2903
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใจ่จ€ใˆใฐใ€็™บ้Ÿณใ‚‚ใ‚ซใƒ•ใ‚งใจๅŒใ˜
56:38
in French they say cafe.
850
3398188
2502
ใงใ™ใ€‚
56:40
We say cafe.
851
3400690
2669
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:45
I hope you get the idea.
852
3405828
2136
็†่งฃใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
56:47
Non English words used in English.
853
3407964
3270
่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžไปฅๅค–ใฎๅ˜่ชžใ€‚
56:51
I'm going to go through some of the words.
854
3411234
2703
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
56:54
This is what will take us to to to the end of today's live stream.
855
3414003
4905
ใ“ใ‚ŒใŒ ใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆœ€ๅพŒใซใคใชใŒใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
56:59
The first word. Oh, I like this one.
856
3419676
2469
ๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใ€‚ ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œๅฅฝใใ€‚
57:02
I like this word.
857
3422478
1802
็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
57:04
It's a nice word to say when it comes out of your mouth.
858
3424280
4571
ๅฃใ‹ใ‚‰ๅ‡บใŸๆ™‚ใฏๅฌ‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
57:10
Incognito.
859
3430119
2403
ใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆใ€‚
57:12
Incognito.
860
3432522
2736
ใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆใ€‚
57:15
A person might go incognito.
861
3435258
3603
ไบบใฏใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆ ใƒขใƒผใƒ‰ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:20
And it comes from the Italian language,
862
3440229
2970
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใซ็”ฑๆฅ
57:23
and it means to be in disguise.
863
3443199
3871
ใ—ใ€ๅค‰่ฃ…ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
57:27
You are hiding your true identity.
864
3447103
3270
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆญฃไฝ“ใ‚’้š ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:30
You are going in disguise.
865
3450807
2936
ใ‚ใชใŸใฏๅค‰่ฃ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:33
You are going undercover.
866
3453910
2669
ใ‚ใชใŸใฏๆฝœๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:37
So you are not going to reveal your true identity.
867
3457180
3937
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆญฃไฝ“ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:41
You are going incognito.
868
3461784
3137
ใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆ ใƒขใƒผใƒ‰ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:45
You will not be recognised.
869
3465655
2302
ใ‚ใชใŸใฏ่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:48
Sometimes famous people will do that.
870
3468224
2870
ๆœ‰ๅไบบใŒใใ†ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:51
They will go out and they will wear a disguise.
871
3471761
4304
ๅฝผใ‚‰ใฏๅค–ๅ‡บใ—ใ€ๅค‰่ฃ…ใ—ใพใ™ใ€‚
57:56
They will put something on their face.
872
3476199
2002
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ้ก”ใซไฝ•ใ‹ใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚
57:58
Maybe they will wear a large hat or a pair of Sophia Loren glasses.
873
3478234
6607
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงใใชๅธฝๅญ ใ‹ใ‚ฝใƒ•ใ‚ฃใ‚ขใƒปใƒญใƒผใƒฌใƒณใฎ็œผ้กใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
58:06
Who remembers Sophia Loren?
874
3486776
2436
ใ‚ฝใƒ•ใ‚ฃใ‚ขใƒปใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
58:09
She always used to wear these huge
875
3489212
2736
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎๅทจๅคงใช
58:12
sunglasses They were huge, really, really big sunglasses.
876
3492048
5272
ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:18
And a lot of celebrities wear sunglasses
877
3498621
2135
ๅคšใใฎๆœ‰ๅไบบใฏใ€็›ฎ็ซ‹ใก
58:20
when they don't want to be recognised.
878
3500756
2269
ใŸใใชใ„ใจใใซใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
58:23
They don't want people to recognise their face.
879
3503759
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ€…ใซ่‡ชๅˆ†ใฎ้ก”ใ‚’่ช่ญ˜ใ•ใ›ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:26
They do not want to be bothered by their friends,
880
3506863
3503
ๅฝผใ‚‰
58:30
even though it is their friends that made them famous.
881
3510766
3804
ใฏใ€ๅ‹้”ใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆœ‰ๅใซใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅ‹้”ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚ŒใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
58:35
And sometimes this is a problem with celebrities.
882
3515271
3804
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœ‰ๅไบบใฎๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
58:39
They forget.
883
3519075
1201
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟ˜ใ‚Œใพใ™ใ€‚
58:40
They forget how they got where they are
884
3520276
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ™ในใฆใฎๅๅฃฐใจ่ฒก็”ฃใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
58:43
with all of their fame and fortune.
885
3523846
2970
ใ€‚
58:48
It's because of us, the fans
886
3528017
2169
ใใ‚Œใฏใ€
58:51
watching your movies and buying your your songs.
887
3531687
3704
ใ‚ใชใŸใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ›ฒใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹็งใŸใกใƒ•ใ‚กใƒณใฎใŠใ‹ใ’ใงใ™ใ€‚
58:56
So sometimes I think celebrities do forget
888
3536092
2769
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ‰ๅไบบใฏ
58:59
that it is us, the common person
889
3539729
2969
59:02
in the street that put them where they are.
890
3542698
3370
ใ€่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใŸใกใ€้€šใ‚Šใฎๆ™ฎ้€šใฎไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:06
I think it does happen sometimes
891
3546435
1569
ใŠๅฟใณ
59:09
incognito to
892
3549271
1469
59:10
go undercover, to go in disguise.
893
3550740
3870
ใงๆฝœๅ…ฅใ—โ€‹โ€‹ใŸใ‚Šใ€ๅค‰่ฃ…ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ™‚ใ€…ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:16
Kanye West.
894
3556879
1301
ใ‚ซใƒ‹ใ‚จใƒปใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใ€‚
59:18
Yes, I suppose Kanye West is a good example
895
3558180
3938
ใฏใ„ใ€ใ‚ซใƒ‹ใ‚จใƒปใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใฏใ€ใŠๅฟใณใงๅค‰่ฃ…ใ—ใฆๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ไบบใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
59:22
of a person who goes out
896
3562118
3336
59:25
in disguise as
897
3565454
2269
59:27
incognito. Here's another one.
898
3567723
2636
ใ€‚ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:30
Oh, another one.
899
3570393
867
ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
59:31
Beginning with the letter.
900
3571260
968
ใฏใ˜ใพใ‚Šใฏๆ‰‹็ด™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
59:32
I, I like this one.
901
3572228
2802
็งใฏใ€็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
59:35
It also happens to be the name of a song by Marillion.
902
3575064
5405
ใƒžใƒชใƒชใ‚ชใƒณใฎๆ›ฒๅใซใ‚‚ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:41
Incommunicado.
903
3581604
2402
้€šไฟกไธ่ƒฝใ€‚
59:44
It sounds Spanish, doesn't it?
904
3584006
2102
ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใงใ™ใญใ€‚
59:46
That's because it is incommunicado.
905
3586108
2936
ใใ‚Œใฏ้€ฃ็ตกใŒ้€”็ตถใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:49
Incommunicado means unable to be reached
906
3589378
4438
Incommunicado ใจ
59:53
if a person is out of touch they are maybe travelling somewhere.
907
3593816
6440
ใฏใ€้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใซ้€ฃ็ตกใŒๅ–ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ ใฉใ“ใ‹ใซๆ—…่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:00
Maybe they are a very long way
908
3600623
2235
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
60:03
from any internet connexion.
909
3603292
2102
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใ‹ใ‚‰้žๅธธใซ้ ใ้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:06
Or maybe they don't have a cell phone.
910
3606061
2736
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:09
You can say that that person is incommunicado.
911
3609265
3436
ใใฎไบบใฏใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒๅ–ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
60:13
You cannot communicate with them.
912
3613035
3137
ๅฝผใ‚‰ใจ้€šไฟกใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:16
They are incommunicado.
913
3616539
2702
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€ฃ็ตกใ‚’็ตถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:20
I like that one.
914
3620309
1735
็งใฏใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ€‚
60:22
So maybe sometimes when you go on
915
3622044
2803
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
60:24
holiday perhaps you don't want to be bothered by people.
916
3624847
3103
ไผ‘ๆš‡ใซ ๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใฏใ€ไบบใซ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:28
Maybe you switch your phone off
917
3628350
2670
้›ป่ฉฑใฎ้›ปๆบ
60:32
and maybe you disconnect your computer
918
3632288
2769
ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๆŽฅ็ถšใ‚’
60:35
or turn off the Wi-Fi
919
3635658
2569
ๅˆ‡ใ‚‹ใ‹ใ€Wi-Fi ใ‚„ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใ€
60:38
or the Internet Connexion so you can't be disturbed.
920
3638227
3103
้‚ช้ญ”ใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:42
You are incommunicado.
921
3642031
2235
ใ‚ใชใŸใฏ้€šไฟกไธ่ƒฝใงใ™ใ€‚
60:44
I like that one.
922
3644833
1635
็งใฏใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ€‚
60:46
Here's another one.
923
3646869
1668
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:48
If you are like me and you like drinking coffee,
924
3648537
3237
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใ‚ˆใ†ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€
60:53
I love coffee.
925
3653676
1568
็งใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™.
60:55
By the way, I really do like drinking coffee.
926
3655244
3537
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
60:59
I have a cup of coffee every day.
927
3659682
2769
็งใฏๆฏŽๆ—ฅไธ€ๆฏใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
61:03
It 11:00.
928
3663052
2002
11ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
61:05
And because Mr.
929
3665621
1101
ใใ—ใฆใ€
61:06
Steve is also working at home,
930
3666722
2235
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ๅœจๅฎ…ๅ‹คๅ‹™ใชใฎใงใ€
61:09
I also make a cup of coffee for Mr.
931
3669792
2235
็งใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆทน
61:12
Steve as well.
932
3672027
1268
ใ‚Œใพใ™ใ€‚
61:13
At 11:00 in the morning.
933
3673295
2636
ๆœ11ๆ™‚ใ€‚
61:16
And I always look forward to my cup of coffee,
934
3676765
2403
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—
61:19
espresso, espresso,
935
3679835
3103
61:23
A lot of people say espresso, which is wrong.
936
3683939
3070
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:28
There's no express.
937
3688177
1801
ๆ€ฅ่กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:29
So there is only espresso
938
3689978
2970
ใชใฎใงใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
61:33
And this is an Italian word.
939
3693982
1936
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใงใ™ใ€‚
61:35
It means to press out.
940
3695918
2269
ๆŠผใ—ๅ‡บใ™ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
61:38
To press out.
941
3698187
1601
ๆŠผใ—ๅ‡บใ™ใ€‚
61:39
So when you are making coffee in a proper coffee bar or a coffee shop,
942
3699788
5939
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฉๅˆ‡ใชใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒใƒผใพใŸใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฝœใ‚‹ๅ ดๅˆ
61:46
the person serving the coffee will first prepare the coffee
943
3706495
5272
ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ไบบใŒๆœ€ๅˆใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ
61:52
So the person
944
3712768
1401
61:54
who prepares your coffee is is called a barista.
945
3714169
3304
ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ—ใพใ™ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ไบบใฏใƒใƒชใ‚นใ‚ฟใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
61:58
Oh, very nice.
946
3718140
2736
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
62:00
And espresso is a type of coffee.
947
3720876
2502
ใใ—ใฆใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚
62:04
It is normally
948
3724279
2336
ๆ™ฎ้€šใซ
62:06
strong.
949
3726682
1535
ๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
62:08
You can drink it very quickly if you need
950
3728717
2936
62:13
to drink that coffee, if you need to get that cough caffeine
951
3733188
3303
ใใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ ๅ ดๅˆใ€ใใฎๅ’ณใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚คใƒณใ‚’้žๅธธใซ้€Ÿใไฝ“ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้žๅธธใซ็ด ๆ—ฉใ้ฃฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใ
62:16
into your body really fast.
952
3736491
2336
ใพใ™.
62:19
You will have an espresso
953
3739628
2502
ใ‚ใชใŸใฏใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใ‚’้ฃฒใฟ
62:22
And this is an Italian word for press out.
954
3742130
3137
ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใƒ—ใƒฌใ‚นใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใงใ™ใ€‚
62:25
And it is used during the process of preparing
955
3745601
4304
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹้Ž็จ‹ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
62:30
a drink a coffee drink.
956
3750739
2369
ใพใ™.
62:33
I believe it's called temping.
957
3753108
1735
ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใƒ†ใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:34
Is that right?
958
3754843
1635
ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:36
When you press the coffee.
959
3756979
2569
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€‚
62:39
I think the the actual word that people often use is temping.
960
3759548
4604
ไบบใ€…ใŒใ‚ˆใไฝฟใ†ๅฎŸ้š›ใฎ่จ€่‘‰ใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:44
You press the coffee,
961
3764920
2169
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจ
62:47
and that is where the word espresso comes from.
962
3767823
3637
ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚จใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฝใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎ็”ฑๆฅใงใ™ใ€‚
62:52
Did you know that?
963
3772160
1368
็ŸฅใฃใฆใŸ๏ผŸ
62:53
Well, you do now.
964
3773528
1702
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
62:55
Here's another one.
965
3775998
1334
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:57
We do actually have quite a few French words on our list.
966
3777332
5105
ๅฎŸ้š›ใ€ใƒชใ‚นใƒˆใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:04
It is true
967
3784439
1168
63:05
that many English words derive from the French language.
968
3785607
5906
ๅคšใใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชž ใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
63:11
However, it is not the only language.
969
3791546
2169
ใŸใ ใ—ใ€่จ€่ชžใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:13
There are many other languages as well, including Spanish,
970
3793749
2969
ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ€
63:17
Italian, German,
971
3797185
2303
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชž
63:20
or as it was known back then, Germanic
972
3800655
4004
ใ€ใพใŸใฏๅฝ“ๆ™‚็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฒใƒซใƒžใƒณ่ชžใชใฉใ€ไป–ใซใ‚‚ๅคšใใฎ่จ€่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:27
So there are many, many influences on the English language.
973
3807763
3570
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‹ฑ่ชžใซใฏ้žๅธธ ใซๅคšใใฎๅฝฑ้ŸฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:31
This particular one is French.
974
3811366
2002
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ™ใ€‚
63:33
This is a French word.
975
3813368
1201
ใ“ใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
63:34
Everyone The word is silhouette.
976
3814569
4338
ใฟใ‚“ใชใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใฃใฆ่จ€่‘‰ใ€‚
63:39
Silhouette.
977
3819908
1635
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใ€‚
63:42
The silhouette is the outline or shadow.
978
3822144
4004
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใฏ่ผช้ƒญใพใŸใฏๅฝฑใงใ™ใ€‚
63:46
Of something.
979
3826748
1135
ไฝ•ใ‹ใฎใ€‚
63:47
So if you can see something through the light,
980
3827883
3236
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ…‰ใ‚’้€šใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจ
63:52
but you can't see the detail, it is just the outline.
981
3832387
3971
ใŒใงใใฆใ‚‚ใ€็ดฐ้ƒจใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹่ผช้ƒญใงใ™.
63:56
Or a shadow.
982
3836691
2069
ใพใŸใฏๅฝฑใ€‚
63:58
We often describe it as a silhouette.
983
3838760
3203
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
64:02
Silhouette, and it comes from the French language
984
3842664
3403
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใ€
64:06
and it basically means the outline of a shadow.
985
3846268
3336
ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅฝฑใฎ่ผช้ƒญใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
64:10
You can't see the detail.
986
3850372
1668
่ฉณ็ดฐใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:12
You can only see the outline of that thing or a person
987
3852040
4371
ใใฎ็‰ฉใฎ่ผช้ƒญใ‹ไบบใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“
64:18
silhouette.
988
3858280
2035
ใ€‚
64:20
I was walking along the road and in the distance
989
3860315
3003
้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€้ ใ
64:23
I could see the silhouette of a person coming towards me.
990
3863318
4571
ใซไบบใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใŒ ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
64:29
I think it was a lady,
991
3869090
2036
ๅฅณๆ€งใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
64:32
but I wasn't sure because it was very dark at the time.
992
3872160
3837
ใŒใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏใจใฆใ‚‚ๆš—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
64:38
I won't tell you what happened next
993
3878500
3036
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใฏๆ•™ใˆใพใ›ใ‚“
64:41
Oh, I like this one.
994
3881870
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
64:43
A little bit of Latin.
995
3883972
1401
ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ€‚
64:45
Of course, we couldn't talk about the English language without mentioning Latin, could we?
996
3885373
4405
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใ‚’ๆŠœใใซใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
64:49
Really?
997
3889878
734
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
64:50
When you think about it, because quite often people also think about Latin,
998
3890612
4938
่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ ใ€ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใ
64:56
when we talk about words that have been derived from a certain place.
999
3896017
6173
ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
65:02
And Latin, of course, is one of those places.
1000
3902323
3938
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใ‚‚ใใฎใฒใจใคใงใ™ใ€‚
65:07
Well, it's not a place
1001
3907062
2235
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
65:10
Italia.
1002
3910432
2469
ใ€‚
65:12
Hello to persona non grata.
1003
3912901
3069
Persona non grata ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
65:16
Hello. Persona non grata.
1004
3916538
2068
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒšใƒซใ‚ฝใƒŠ ใƒŽใƒณ ใ‚ฐใƒฉใƒผใ‚ฟใ€‚
65:19
I'm feeling very sorry for you because you are an unwelcome person.
1005
3919174
4504
ใ‚ใชใŸใฏๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใชใ„ไบบใชใฎใงใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใจใฆใ‚‚ๅŒๆƒ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:24
That's what it means, you see.
1006
3924412
1635
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
65:26
If a person is described as persona non grata,
1007
3926047
3170
ใƒšใƒซใ‚ฝใƒŠ ใƒŽใƒณ ใ‚ฐใƒฉใƒผใ‚ฟใจ่กจ็พใ•ใ‚ŒใŸไบบ็‰ฉใฏใ€
65:29
it means they are not welcome.
1008
3929451
2335
ๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
65:32
They have been excluded.
1009
3932287
2402
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้™คๅค–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:34
They have been excluded from a group
1010
3934689
2469
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—
65:37
or maybe from a certain society
1011
3937358
4171
ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็‰นๅฎšใฎ็คพไผš
65:41
or an area or a place, an unwelcome person
1012
3941563
3470
ใ€ๅœฐๅŸŸใ€ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๆŽ’้™คใ•ใ‚ŒใฆใใŸใ€ๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œ
65:47
That person is not welcome.
1013
3947235
2135
ใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚
65:49
They are persona non grata.
1014
3949838
3136
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒšใƒซใ‚ฝใƒŠใƒปใƒŽใƒณใƒปใ‚ฐใƒฉใ‚ฟใงใ™ใ€‚
65:53
You can also say persona.
1015
3953241
1969
ใƒšใƒซใ‚ฝใƒŠใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
65:55
Persona non grata.
1016
3955210
1701
ใƒšใƒซใ‚ฝใƒŠ ใƒŽใƒณ ใ‚ฐใƒฉใƒผใ‚ฟใ€‚
65:56
If you are posh, if you are posh and you like to show off your Latin,
1017
3956911
5239
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไธŠๆต้šŽ็ดšใงใ€ ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใ‚’่‡ชๆ…ขใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œ
66:02
you can say persona
1018
3962650
2670
ใฐใ€persona
66:05
non grata or persona
1019
3965320
3436
non grata ใพใŸใฏ persona
66:09
non grata, which basically means
1020
3969157
2669
non grata ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ
66:12
the person is not welcome.
1021
3972126
2036
ใใฎไบบใŒๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
66:14
They are not welcome they will not be welcomed.
1022
3974996
2636
ๅฝผใ‚‰ใฏๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:18
Here's another one.
1023
3978399
1569
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:21
Uh, we've all done this.
1024
3981102
2436
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
66:24
I think it was Archimedes
1025
3984339
2335
ใใ‚Œใฏใ‚ขใƒซใ‚ญใƒกใƒ‡ใ‚นใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:26
and he was taking a bath one night,
1026
3986674
2469
ใ‚ใ‚‹ๅคœใ€ๅฝผใฏๅ…ฅๆตดใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:31
and he looked down and he saw something in the water
1027
3991079
3603
ๅฝผใฏไธ‹ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ€ๆฐดใฎ
66:35
floating in front of him.
1028
3995049
2870
ไธญใซไฝ•ใ‹ใŒๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
66:39
Can you guess what it was?
1029
3999487
2970
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใฃใŸใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
66:43
He suddenly jumped out of the bath and he cried.
1030
4003691
5005
ๅฝผใฏ็ช็„ถ้ขจๅ‘‚ใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใ€ๆณฃใ„ใŸใ€‚
66:49
Eureka!
1031
4009530
1735
ใƒฆใƒผใƒฌใ‚ซ๏ผ
66:51
I have it.
1032
4011265
1302
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใพใ™ใ€‚
66:52
I have the idea.
1033
4012567
2402
็งใซใฏ่€ƒใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:56
So a moment of time where you suddenly make a discovery or something
1034
4016037
4771
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใตใจ็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹
67:00
great happens Maybe you discover the meaning of life
1035
4020808
5406
ใ™ใ”ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใใŸใ‚Šใ™ใ‚‹็žฌ้–“ ไบบ็”Ÿใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใใ‚Œใ‚’
67:08
I'm still looking for that.
1036
4028649
1502
ไปŠใ‚‚ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
67:10
By the way, I haven't found it yet.
1037
4030151
2302
ใกใชใฟใซใ€ใพใ ่ฆ‹ใคใ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:12
But if you are looking for the meaning of life or the meaning of anything,
1038
4032453
3337
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบ็”Ÿ ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚„ไฝ•ใ‹ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
67:16
or maybe you want to come up with a new idea,
1039
4036124
2635
ใพใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆ€ใ„ใคใ
67:19
you will shout Eureka,
1040
4039060
2035
ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€Eurekaใ€
67:23
A joyous moment of discovery.
1041
4043631
2936
็™บ่ฆ‹ใฎๆฅฝใ—ใ„็žฌ้–“ใ‚’ๅซใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:27
And that comes from
1042
4047068
2102
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ
67:30
the Greek language.
1043
4050638
1435
ใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃ่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
67:32
Eureka I have come up
1044
4052073
3270
ใ‚จใ‚ฆใƒฌใ‚ซ
67:36
with a great idea.
1045
4056611
2068
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ—ใŸใ€‚
67:38
I have had some inspiration.
1046
4058679
3270
็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚คใƒณใ‚นใƒ”ใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใŠ
67:41
Quite often you will have inspiration
1047
4061949
2770
้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚คใƒณใ‚นใƒ”ใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
67:45
when you're taking a bath.
1048
4065453
2469
ใ€‚
67:47
And if your bath is too hot, you might have perspiration.
1049
4067922
4838
ใพใŸใ€ใŠ้ขจๅ‘‚ใŒ็†ฑใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ ็™บๆฑ—ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:53
As well.
1050
4073361
967
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
67:55
Mm hmm.
1051
4075930
2402
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
67:59
Here's another one.
1052
4079901
1101
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:01
This particular word comes from the Italian language.
1053
4081002
3837
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
68:04
It is fiasco.
1054
4084839
2002
ๅคงๅคฑๆ•—ใงใ™ใ€‚
68:06
Some people describe my Sunday Lifestream as a fiasco.
1055
4086841
3503
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€็งใฎ Sunday Lifestream ใ‚’ๅคงๅคฑๆ•—ใจ่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:13
A chaotic disaster.
1056
4093080
2770
ๆททๆฒŒใจใ—ใŸ็ฝๅฎณใ€‚
68:15
Mr. Duncan, we watched your live stream last Sunday.
1057
4095850
4638
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
68:21
And can I just say, it was a complete fiasco.
1058
4101255
3804
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใชๅคงๅคฑๆ•—ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
68:30
It was a chaotic disaster.
1059
4110331
2002
ใใ‚ŒใฏๆททๆฒŒใจใ—ใŸ็ฝๅฎณใงใ—ใŸใ€‚
68:32
And that comes from the Italian language.
1060
4112633
2736
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
68:36
Here's another one.
1061
4116070
1501
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:38
We have a bit of Yiddish.
1062
4118172
1935
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ่ชžใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:40
Hello?
1063
4120107
1101
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
68:41
Hello. Hello.
1064
4121208
2303
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
68:43
This word is glitch.
1065
4123511
2202
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใงใ™ใ€‚
68:46
Glitch.
1066
4126480
1468
ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใ€‚
68:48
Glitch.
1067
4128249
1434
ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใ€‚
68:50
Something has gone wrong.
1068
4130351
2269
ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
68:53
There has been a minor fault.
1069
4133354
2035
่ปฝๅพฎใช้šœๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
68:56
Something has stopped working.
1070
4136023
2269
ไฝ•ใ‹ใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
68:58
Maybe temporarily.
1071
4138292
2002
ใŸใถใ‚“ไธ€ๆ™‚็š„ใซใ€‚
69:00
Maybe there is a small fault.
1072
4140628
2502
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฐใ•ใช้šœๅฎณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:03
Maybe something is not working as it should be.
1073
4143130
3003
ใŸใถใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆญฃๅธธใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:06
Quite often an electrical device might have a glitch.
1074
4146700
5606
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€้›ปๆฐ—ๆฉŸๅ™จใซใฏไธๅ…ทๅˆใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:12
A small problem or a small fault.
1075
4152640
3103
ๅฐใ•ใชๅ•้กŒใพใŸใฏๅฐใ•ใช้šœๅฎณใ€‚
69:16
Can be described as a glitch.
1076
4156677
2769
ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
69:20
And it comes from Yiddish.
1077
4160414
3604
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:25
There are some words that derive from the Yiddish.
1078
4165052
3637
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ่ชžใ‹ใ‚‰ๆดพ็”Ÿใ—ใŸ่จ€่‘‰ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:28
And that is one of them.
1079
4168889
2569
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
69:31
Glitch.
1080
4171458
1469
ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใ€‚
69:32
Maybe your phone.
1081
4172927
1368
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฎ้›ป่ฉฑใ€‚
69:34
Maybe your computer. Is not working properly.
1082
4174295
2435
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ€‚ ๆญฃๅธธใซๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:36
Maybe there is a small problem with your computer.
1083
4176764
3170
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซๅฐใ•ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:40
You might say there is a glitch.
1084
4180234
2469
ใ‚บใƒฌใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:43
I'm sorry I can't talk to you today. On my computer.
1085
4183070
3070
ไปŠๆ—ฅใฏใŠ่ฉฑใงใใชใใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงใ€‚ ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใฎ
69:46
I can't meet up with you on Zoom
1086
4186140
2969
่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ใฎใงZoomใงใŠไผšใ„ใงใใพใ›ใ‚“
69:49
because my computer has a glitch.
1087
4189476
3938
ใ€‚
69:54
It has a problem. Something is not working
1088
4194214
2737
ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
69:58
Here's another one.
1089
4198752
1068
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:59
Oh, we're going all around the world now.
1090
4199820
2169
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏไปŠใ€ไธ–็•Œไธญใ‚’ๆ—…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:02
Here we have from the Hindi language,
1091
4202590
2369
ใ“ใ“ใงใฏใƒ’ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผ่ชž
70:05
we have guru, guru,
1092
4205259
3403
ใ‹ใ‚‰ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ฐใƒซใ€ใ‚ฐใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:09
It's not easy to say that guru,
1093
4209630
3203
ใ‚ฐใƒซใ€ใ‚ฐใƒซใŒใ‚นใƒ”ใƒชใƒใƒฅใ‚ขใƒซ ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
70:14
a guru is a spiritual leader.
1094
4214068
3970
ใ€‚
70:18
A person who is
1095
4218505
2336
70:20
good at giving advice, a wise person, a person with wisdom,
1096
4220841
5806
ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใŒไธŠๆ‰‹ ใชไบบใ€่ณขใ„ไบบใ€็Ÿฅๆตใจ
70:27
intellect, charm
1097
4227247
2503
็Ÿฅๆ€งใจ้ญ…ๅŠ›
70:31
and good looks.
1098
4231251
2570
ใจ็พŽ่ฒŒใ‚’ๅ‚™ใˆใŸไบบใ€‚
70:36
A spiritual leader
1099
4236724
3136
ใ‚นใƒ”ใƒชใƒใƒฅใ‚ขใƒซใƒชใƒผใƒ€ใƒผ
70:41
Hello to the live chat.
1100
4241695
968
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
70:42
Don't worry. I haven't forgotten you.
1101
4242663
2069
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:44
I haven't forgotten you.
1102
4244732
2268
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:47
I think I lost the connexion then.
1103
4247968
1602
ใใฎๆ™‚ใ€็งใฏๆŽฅ็ถšใ‚’ๅคฑใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:49
Did I just go off then?
1104
4249570
2936
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใฎๆ™‚ๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
70:52
Did I just go off?
1105
4252506
1768
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ่กŒใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
70:54
Can you please tell me if I just disappeared?
1106
4254274
2203
็งใŒใกใ‚‡ใ†ใฉๆถˆใˆใŸใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
70:57
Because something very weird just happened?
1107
4257044
2102
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
70:59
Did I just get cut off?
1108
4259246
2102
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅˆ‡ๆ–ญใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
71:01
Did YouTube cut me off again?
1109
4261348
2703
YouTube ใฏใพใŸ็งใ‚’้ฎๆ–ญใ—ใพใ—ใŸใ‹?
71:04
Terrible.
1110
4264051
1068
ใฒใฉใ„ใ€‚
71:06
Here's another word.
1111
4266153
1034
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:07
Doppelganger.
1112
4267187
1535
ใƒ‰ใƒƒใƒšใƒซใ‚ฒใƒณใ‚ฌใƒผใ€‚
71:08
I like this word.
1113
4268722
1402
็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
71:10
It is a word that is often misunderstood.
1114
4270124
2369
่ชค่งฃใ•ใ‚ŒใŒใกใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
71:14
It is used sometimes in more than one way.
1115
4274528
2569
่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:17
Doppelganger.
1116
4277664
2770
ใƒ‰ใƒƒใƒšใƒซใ‚ฒใƒณใ‚ฌใƒผใ€‚
71:20
It is derived from the German language
1117
4280467
3270
ใ“ใ‚Œใฏใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใ€
71:23
and we use it in English to describe a ghostly partner.
1118
4283737
5072
ๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซ่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
71:29
Maybe a person who appears in the background
1119
4289543
3970
ๅพŒใ‚ใซๅ†™ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใฏใ€
71:34
maybe a person who might be trying
1120
4294114
3470
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅˆฅไบบใซใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
71:38
to become another person.
1121
4298318
2369
ใ€‚
71:41
They are always there.
1122
4301355
2168
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
71:43
In the distance.
1123
4303523
1202
้ ๆ–นใซใ€‚
71:44
A ghostly partner, a ghostly apparition,
1124
4304725
5305
ๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€ๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใชๅนฝ้œŠ
71:50
something that appears, but also quite often people say
1125
4310731
3937
ใ€็พใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€
71:54
doppelganger is just a person who looks like another person.
1126
4314968
3937
ใƒ‰ใƒƒใƒšใƒซใ‚ฒใƒณใ‚ฌใƒผใฏ ๅˆฅใฎไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใ ใจใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™.
71:59
They are almost identical to the other person.
1127
4319239
4071
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎไบบใจใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
72:06
Do you have a doppelganger?
1128
4326279
1836
ใƒ‰ใƒƒใƒšใƒซใ‚ฒใƒณใ‚ฌใƒผใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
72:08
Do you know a person who looks like you?
1129
4328115
2402
ใ‚ใชใŸใซไผผใŸไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
72:12
That is what it means.
1130
4332185
2203
ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
72:15
Valentin says you are really an English guru to us.
1131
4335455
4204
Valentin ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซ่‹ฑ่ชžใฎ็ฌฌไธ€ไบบ่€…ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:19
Thank you very much.
1132
4339760
1968
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
72:25
Valentin says, Mr.
1133
4345565
1235
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏใ€
72:26
Duncan, it's all about you. Yes,
1134
4346800
2169
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ™ในใฆใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€
72:30
you are.
1135
4350937
367
ใใ†ใงใ™ใ€‚
72:31
All of those things.
1136
4351304
1268
ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ€‚
72:32
Thank you very much.
1137
4352572
1035
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
72:33
I needed that lift today.
1138
4353607
3103
ไปŠๆ—ฅใฏใใฎใƒชใƒ•ใƒˆใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸใ€‚
72:36
I can now make it through the rest of the day.
1139
4356943
2403
็งใฏไปŠใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
72:39
After those lovely words of praise.
1140
4359980
2436
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็ด ๆ•ตใช่ณž่ณ›ใฎ่จ€่‘‰ใฎๅพŒใ€‚
72:42
Thank you very much.
1141
4362849
1502
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
72:44
So a doppelganger comes from the German language, and it means ghostly partner,
1142
4364351
4471
ใƒ‰ใƒƒใƒšใƒซใ‚ฒใƒณใ‚ฌใƒผใฏใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใ€ ๅนฝ้œŠใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
72:49
but it is often used to also mean
1143
4369256
2736
72:53
a person who looks like another person.
1144
4373126
1835
ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅˆฅใฎไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
72:54
Maybe an impostor, a person pretending
1145
4374961
3270
ไป–ไบบใซใชใ‚Šใ™ใพใ—ใŸๅฝ่€…ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
72:58
to be someone else.
1146
4378598
2703
ใ‚“ใ€‚
73:01
Here's another one. Yes.
1147
4381301
1168
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
73:02
We have lots of words from the French language, as I said.
1148
4382469
3337
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
73:05
And here is another one.
1149
4385806
1735
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:07
Another one from French
1150
4387541
2335
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†ไธ€ใค
73:11
rendezvous.
1151
4391378
1768
ใ€‚
73:13
Rendezvous.
1152
4393146
1902
ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ€‚
73:15
Maybe you have a rendezvous with your girlfriend.
1153
4395048
5005
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใจๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:20
Or your boyfriend or your partner.
1154
4400787
2736
ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€‚
73:24
Perhaps later on, you are going to have a rendezvous.
1155
4404057
3370
ใŠใใ‚‰ใๅพŒใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
73:27
Maybe you are going to arrange
1156
4407727
2536
73:30
a rendezvous tomorrow or next weekend.
1157
4410830
3838
ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ๆฅ้€ฑๆœซใซใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’ๆ‰‹้…ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:35
You are going to have a meeting with someone.
1158
4415168
2403
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใจไผšใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
73:37
You are going to meet up together you are having a rendezvous,
1159
4417804
4805
ใ‚ใชใŸใฏไธ€็ท’ใซไผšใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผ
73:42
an arranged meeting, and that comes from
1160
4422876
3703
ใ€ๆ‰‹้…ใ•ใ‚ŒใŸไผš่ญฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
73:51
that comes from the French language.
1161
4431284
2903
ใ€‚ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:55
And it's very nice when you have a rendezvous.
1162
4435388
4872
ใใ—ใฆใ€ๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใฎใจใใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
74:00
It's quite exciting, isn't it?
1163
4440493
3204
ใจใฆใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใญใ€‚
74:03
It's very exciting because there was a period of time
1164
4443963
3204
ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผ
74:07
where we could not have rendezvous, we could not meet up in person.
1165
4447167
4905
ใŒใงใใšใ€็›ดๆŽฅไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸๆœŸ้–“ใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
74:12
So lots of people now are excited because they can
1166
4452372
2869
ๅ†ไผšใงใใ‚‹ใ“ใจใซใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
74:15
once again meet up with each other.
1167
4455241
2670
ใ‹ใ€‚
74:18
They can have their rendezvous together
1168
4458311
3036
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€็ท’ใซใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
74:23
Here's another one.
1169
4463450
634
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
74:24
Oh, French again.
1170
4464084
3236
ใ‚ใ€ใพใŸใƒ•ใƒฌใƒณใƒใ€‚
74:27
Another one from the French language
1171
4467887
3437
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎ Z Sica ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใ† 1 ไบบ
74:31
Z Sica says, I am very sorry.
1172
4471591
2469
ใฏใ€ๅคงๅค‰็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
74:34
I am busy today.
1173
4474294
2302
ไปŠๆ—ฅใฏๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
74:37
Here's another word.
1174
4477964
1468
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:39
Avant garde we often describe a person
1175
4479432
4004
ใ‚ขใƒใƒณใ‚ฎใƒฃใƒซใƒ‰ใจใฏใ€ไบบ
74:43
or a thing that is unorthodox
1176
4483703
3303
ใ‚„็‰ฉไบ‹ใ‚’้žๆญฃ็ตฑ็š„
74:47
or experimental, something that's never been done before.
1177
4487006
3971
ใพใŸใฏๅฎŸ้จ“็š„ใงใ€ ใ“ใ‚Œใพใงใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:51
Or maybe something that's never been tried before in the past.
1178
4491177
4238
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้ŽๅŽปใซ่ฉฆใฟใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
74:55
We might describe it as avant garde,
1179
4495782
3136
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‰่ก›ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹
75:00
maybe a certain type of theatre,
1180
4500019
3070
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅЇๅ ด
75:03
a certain type of performance
1181
4503490
2702
ใ€็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚น
75:06
might be described as avant garde.
1182
4506726
2870
ใ‚’ๅ‰่ก›ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:09
If it's something new, if it's something that's never been done
1183
4509729
3270
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ€ ใใ‚ŒใŒไปŠใพใงใซใชใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซใชใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฎใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’
75:12
before, a certain process, a certain way of doing something
1184
4512999
5105
่กŒใ†็‰นๅฎšใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚น ใ€็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•
75:19
that's never been done before, can be described as avant garde,
1185
4519105
3837
ใฏใ€ๅ‰่ก›็š„ใง
75:23
very nice.
1186
4523543
1802
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™.
75:27
Here's another one.
1187
4527480
1435
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:29
I will be going soon.
1188
4529349
2002
็งใฏใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
75:31
Oh, we are now having a German word,
1189
4531351
3236
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏไปŠใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใฎ่จ€่‘‰
75:35
so don't worry I haven't forgotten about you if you're watching in Germany.
1190
4535054
3604
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ‰ใ‚คใƒ„ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ .
75:39
Angst,
1191
4539258
1435
็„ฆใ‚‹ใ€
75:41
angst.
1192
4541094
1501
็„ฆใ‚‹ใ€‚
75:43
That's a good one.
1193
4543796
801
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
75:44
I like that word.
1194
4544597
1168
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
75:45
Although it is not a very positive word, it is actually quite a -1.
1195
4545765
4504
ใ‚ใพใ‚Šใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Šใƒžใ‚คใƒŠใ‚น 1 ใงใ™ใ€‚
75:50
If you are feeling worried, if you are fearful
1196
4550770
3604
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๆใ‚Œ
75:54
to have worry, to have fear, you have angst.
1197
4554874
5105
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธๅฎ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:00
Angst is the feeling of fear
1198
4560880
3370
ไธๅฎ‰ใจใฏใ€ๆๆ€–
76:04
or worry angst.
1199
4564717
2303
ใ‚„ไธๅฎ‰ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใงใ™ใ€‚
76:07
It perfectly describes how you feel
1200
4567420
3270
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŒ็’งใซ่กจใ—ใฆใ„
76:12
in German
1201
4572325
1568
76:15
oh, hello to all
1202
4575695
2302
76:17
those watching in Japan.
1203
4577997
2736
ใพใ™ใ€‚
76:22
Karaoke
1204
4582468
1802
ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑ
76:24
karaoke.
1205
4584470
1969
ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใ€‚
76:26
I like to sing karaoke.
1206
4586439
3804
ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใงๆญŒใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
76:31
I like to try and sing in front of people.
1207
4591110
4304
ไบบๅ‰ใงๆญŒใฃใฆใฟใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
76:37
And sometimes
1208
4597350
1868
ใใ—ใฆ
76:39
it is terrible to listen to
1209
4599819
2569
ใ€ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใ‚’่žใใฎใฏใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
76:42
karaoke this comes from, of course, Japanese.
1210
4602388
4037
ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:46
I think we all know this.
1211
4606592
1368
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:47
Do people still do karaoke
1212
4607960
2102
76:50
because it used to be really popular
1213
4610997
3537
76:54
but I don't think it's very popular nowadays.
1214
4614834
2402
ๆ˜”ใฏใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠใงใ‚‚ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
76:57
Is it still popular?
1215
4617370
2369
ใพใ ไบบๆฐ—ใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
76:59
I remember when I was in Malaysia,
1216
4619872
1802
ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใซใ„ใŸ้ ƒ
77:01
I used to go to one or two karaoke bars
1217
4621674
4605
ใ€1ใ€2่ป’ใฎใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใƒใƒผใซ่กŒใฃใŸ
77:06
and you could sing to your favourite songs
1218
4626579
3704
ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
77:15
badly
1219
4635288
1201
77:18
it comes from Japanese karaoke.
1220
4638257
2670
ใ€‚
77:20
It means empty orchestra or empty space,
1221
4640927
4070
ใใ‚Œใฏ็ฉบใฎใ‚ชใƒผใ‚ฑใ‚นใƒˆใƒฉใพใŸใฏ็ฉบใฎ็ฉบ้–“ใ€
77:25
empty orchestra or empty space, very similar to a vacuum.
1222
4645564
5639
็ฉบใฎใ‚ชใƒผใ‚ฑใ‚นใƒˆใƒฉใพใŸใฏ็ฉบใฎ็ฉบ้–“ใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใ€็œŸ็ฉบใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™.
77:31
When we talk about vacuum,
1223
4651837
2503
ใƒใ‚ญใƒฅใƒผใƒ ใจใ„ใˆ
77:34
we are talking about an empty space, but
1224
4654340
3270
ใฐไฝ•ใ‚‚ใชใ„็ฉบ้–“ใงใ™ใŒใ€
77:38
karaoke is when you sing along
1225
4658010
3637
ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใฏ
77:41
to a piece of music quite often in a in a club or a bar.
1226
4661914
4605
ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใ‚„ใƒใƒผใงใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ๆ›ฒใซๅˆใ‚ใ›ใฆๆญŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
77:49
I used to love karaoke.
1227
4669488
2069
็งใฏใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
77:51
I did very nice
1228
4671557
2035
็งใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ‚„ใฃใŸ
77:55
here's another one.
1229
4675461
734
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:56
I think this describes me so well.
1230
4676195
2870
ใ“ใ‚Œใฏ็งใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:59
This is the word that everyone uses when they talk about me
1231
4679065
3703
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ็งใŒใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ้€šใ‚Šใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใฟใ‚“ใชใŒ็งใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
78:03
as I walk down the road in much Wenlock,
1232
4683235
2236
78:06
there are people queuing outside the butcher shop
1233
4686739
2569
่‚‰ๅฑ‹ใฎๅค–
78:11
and they all look in amazement as I walk by
1234
4691043
3904
ใซๅˆ—ใ‚’
78:15
they are going, Wow, look at that guy.
1235
4695381
3503
ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใฆใ€็งใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใจใฟใ‚“ใช้ฉšใ„ใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ .
78:19
He is so macho.
1236
4699652
4037
ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ใƒžใƒƒใƒใƒงใงใ™ใ€‚
78:25
Macho comes from Spanish
1237
4705624
2870
ใƒžใƒƒใƒใƒงใฏใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใซ็”ฑๆฅใ—
78:29
and it means a strong, arrogant man.
1238
4709328
2369
ใ€ๅผทใใฆๅ‚ฒๆ…ขใช็”ทใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
78:35
Well, maybe one of those words could refer to me.
1239
4715634
2603
ใŸใถใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใฎ1ใคใŒ็งใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:38
I'm not sure about strong
1240
4718437
2703
78:41
I wouldn't say that I'm a strong man,
1241
4721807
2336
็งใฏๅผทใ„็”ทใ ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒ
78:44
although if I had to,
1242
4724143
3503
ใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
78:47
I would put up a very good fight.
1243
4727646
1769
็งใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆˆฆใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
78:49
I think so.
1244
4729415
1368
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:50
Macho a strong and maybe sometimes arrogant man.
1245
4730783
5439
ใƒžใƒƒใƒใƒงใงๅผทใใ€ๆ™‚ใซๅ‚ฒๆ…ขใช็”ทใ€‚
78:56
So we often use the word macho when we are talking about a man who is strong
1246
4736388
4805
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅผทใ„็”ทๆ€งใ€่‚‰ไฝ“็š„ใช็”ทๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ใƒžใƒƒใƒใƒงใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™
79:01
a man who is physical.
1247
4741527
2369
ใ€‚
79:04
He has big muscles.
1248
4744196
2403
ๅฝผใฏๅคงใใช็ญ‹่‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:06
Maybe he acts
1249
4746899
1501
79:09
in a manly way.
1250
4749535
3170
็”ทใ‚‰ใ—ใ„ๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:13
I there
1251
4753138
1368
79:15
I am so macho.
1252
4755474
3971
็งใฏใจใฆใ‚‚ใƒžใƒƒใƒใƒงใงใ™ใ€‚
79:20
That was a song wasn't that?
1253
4760079
1968
ใ‚ใ‚ŒใฏๆญŒใ ใฃใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
79:22
I'm sure that was a song many years ago.
1254
4762047
2670
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎๆ›ฒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:25
Was it the Village People?
1255
4765551
2502
ใƒดใ‚ฃใƒฌใƒƒใ‚ธใƒปใƒ”ใƒผใƒ—ใƒซใ ใฃใŸใ‹ใช๏ผŸ
79:28
Macho, macho, macho, macho man.
1256
4768053
5306
ใƒžใƒƒใƒใƒงใ€ใƒžใƒƒใƒใƒงใ€ใƒžใƒƒใƒใƒงใ€ใƒžใƒƒใƒใƒงใƒžใƒณใ€‚
79:33
I want to be a macho man, that one.
1257
4773659
4204
ใƒžใƒƒใƒใƒงใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ€ใ‚ใ‚Œใ€‚
79:38
It's not the one Spanish strong, arrogant man, macho.
1258
4778664
5939
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใฎๅผทใ„ใ€ๅ‚ฒๆ…ขใช็”ทใ€ใƒžใƒƒใƒใƒงใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:45
A very macho man.
1259
4785070
2970
ใจใฆใ‚‚ใƒžใƒƒใƒใƒงใช็”ทใ€‚
79:49
Is not what I am.
1260
4789308
3303
็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:52
Here's another one.
1261
4792611
834
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:53
Oh, another interesting language as well.
1262
4793445
3070
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆฅใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่ชžใ‚‚ใ€‚
79:56
The word pundit pundit.
1263
4796548
3103
่ฉ•่ซ–ๅฎถใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
80:00
A pundit
1264
4800819
1969
่ฉ•่ซ–ๅฎถ
80:02
quite often is an expert
1265
4802855
3270
ใฏใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅฐ‚้–€ๅฎถ
80:06
or a commentator quite often when you're watching a sports programme,
1266
4806625
4304
ใพใŸใฏใ‚ณใƒกใƒณใƒ†ใƒผใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
80:10
maybe you are watching a football match or a tennis
1267
4810929
3003
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ€ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใฎ
80:13
match or a cricket match
1268
4813932
2770
่ฉฆๅˆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎ่ฉฆๅˆ
80:17
or maybe you are watching American football,
1269
4817236
3637
ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใพใŸใฏ็พๅœจ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
80:21
which now has become very popular over here.
1270
4821340
2702
ใ“ใฃใกใ€‚
80:24
A lot of people now have become fans of NFL,
1271
4824676
4405
็พๅœจใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณ ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซ ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซ ใƒชใƒผใ‚ฐ (NFL) ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใซใชใฃใฆใ„
80:29
the National Football League, which is American football.
1272
4829882
4704
ใพใ™ใ€‚
80:35
It's very similar to rugby
1273
4835487
1635
ใƒฉใ‚ฐใƒ“ใƒผใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใ‚‹
80:38
so quite often a pundit
1274
4838957
2002
ใฎใงใ€ๅฐ‚้–€ๅฎถ
80:40
will give their expert analysis of a situation,
1275
4840959
4705
ใŒ็Šถๆณใซใคใ„ใฆๅฐ‚้–€ๅฎถใฎๅˆ†ๆžใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
80:46
maybe a match maybe something political.
1276
4846298
2836
ใพใ™ใ€‚่ฉฆๅˆใซใคใ„ใฆใฏใ€ๆ”ฟๆฒป็š„ใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:49
They will commentate, they will talk about something
1277
4849568
3203
ๅฝผใ‚‰ใฏ
80:53
quite often in an expert capacity.
1278
4853138
2736
ๅฐ‚้–€ๅฎถใฎ็ซ‹ๅ ดใงใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใ€ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
80:56
So that's why
1279
4856842
1435
ใ ใ‹ใ‚‰
80:58
I'm pundit and it comes from Hindi.
1280
4858944
3870
็งใฏๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ€ใƒ’ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผ่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:03
I didn't know that.
1281
4863548
2103
็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
81:05
So even I'm learning things today from my own lesson
1282
4865651
3336
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚็ง่‡ช่บซใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‹ใ‚‰็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™
81:11
oh, this is something
1283
4871089
1402
81:12
I've always wanted to be one of these
1284
4872491
2135
81:15
raconteur.
1285
4875661
2135
ใ€‚
81:17
What is a raconteur?
1286
4877796
2336
ใƒฉใ‚ซใƒณใ‚ฟใƒผใจใฏ๏ผŸ
81:20
Well, again, it comes from the French language.
1287
4880132
2335
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:22
A person who is a raconteur is a good storyteller.
1288
4882467
4638
ๆšด่จ€ใ‚’ๅใไบบใฏใ€ๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒฉใƒผใงใ™ใ€‚
81:27
They are very good at telling stories to recount
1289
4887339
4604
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใง
81:32
a story is to tell a story,
1290
4892377
3737
ใ€็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใฏ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹
81:36
but quite often you will do it in a very good way.
1291
4896548
2436
ใ“ใจใงใ™ใŒใ€้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:39
Clear maybe you make the story funny.
1292
4899518
3403
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’้ข็™ฝใใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€
81:43
You use some interesting words when you are telling the story.
1293
4903188
3170
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใใคใ‹ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ ใพใ™ใ€‚
81:46
A person can be described as a raconteur
1294
4906658
3404
ไบบใฏ
81:50
they like to talk about things.
1295
4910595
3103
ใ€็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใชๆšด่จ€ใ‚’ๅใไบบใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
81:53
Maybe they talk about experiences that they've had in the past.
1296
4913698
3070
ใŸใถใ‚“ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ้ŽๅŽปใซ็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
81:59
A raconteur
1297
4919071
3002
ใƒฉใ‚ซใƒณใƒˆใ‚ฅใƒผใƒซ
82:02
and that comes from French.
1298
4922541
2469
ใจใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
82:05
We have I think we have two more.
1299
4925010
2736
ใ‚ใจ2ใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:07
And then I'm going,
1300
4927979
1669
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่กŒใใพใ™ใ€
82:09
Oh, here's a good one.
1301
4929948
2002
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
82:11
Have you ever seen the movie V for Vendetta?
1302
4931950
2836
ๆ˜ ็”ปV for Vendettaใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
82:14
It's a great movie,
1303
4934920
2235
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใง
82:17
and it stars the guy from The Matrix
1304
4937322
3737
ใ€ใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎ็”ทใŒไธปๆผ”ใ—
82:21
you know who I mean?
1305
4941860
1802
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:25
I am very disappointed in you, Mr.
1306
4945063
3036
็งใฏใ‚ใชใŸใซใจใฆใ‚‚ๅคฑๆœ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
82:28
Anderson. Him.
1307
4948099
2470
ใ‚ขใƒณใƒ€ใƒผใ‚ฝใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ€‚
82:31
I can't remember his name.
1308
4951136
1835
ๅฝผใฎๅๅ‰ใŒๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
82:32
I'm sure someone will tell me
1309
4952971
2502
่ชฐใ‹ใŒ็งใซไฝ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆ
82:36
what?
1310
4956441
667
ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
82:37
V for Vendetta is a very good movie.
1311
4957108
2369
V for Vendettaใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆ˜ ็”ปใงใ™ใ€‚
82:39
I quite like it.
1312
4959477
1302
ใ‚ใฃใกใ‚ƒๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚
82:40
Some people don't like it, but I do like it.
1313
4960779
2803
ๅซŒใ„ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏๅฅฝใใงใ™ใ€‚
82:44
The word Vendetta is Italian,
1314
4964816
2703
ใƒดใ‚งใƒณใƒ‡ใƒƒใ‚ฟใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข
82:48
and it refers to a private revenge
1315
4968119
3404
่ชžใงใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใชๅพฉ่ฎใ‚’ๆŒ‡ใ™
82:52
quite often.
1316
4972090
1869
ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:55
In retaliation
1317
4975794
2569
82:58
when there has been a murder
1318
4978630
2469
ๆฎบไบบใฎๅ ฑๅพฉใŒใ‚ใฃใŸใจใใฎๅ ฑๅพฉใจใ—ใฆ
83:01
vendetta.
1319
4981099
1235
ใ€‚
83:02
So maybe you have a personal vengeance.
1320
4982334
3069
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏๅ€‹ไบบ็š„ใชๅพฉ่ฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:05
You want to get back at someone.
1321
4985704
2736
่ชฐใ‹ใซไป•่ฟ”ใ—ใ—ใŸใ„ใ€‚
83:08
Maybe one person has done something bad to you and now you have a vendetta.
1322
4988440
4137
ใŸใถใ‚“ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ ใ—ใŸใฎใงใ€ไปŠใ‚ใชใŸใฏๅพฉ่ฎใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™.
83:12
You are going to find that person.
1323
4992877
2303
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
83:15
You are going to hunt them down.
1324
4995180
1868
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฟฝใ„่ฉฐใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
83:17
You are going to find them, and you are going to do something.
1325
4997048
2636
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ ใŠใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:19
You have a vendetta against that person.
1326
4999684
3304
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซๅฏพใ—ใฆๅพฉ่ฎๅฟƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:23
Prive it revenge and it is used in Italian.
1327
5003455
4304
Prive it revenge ใจใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:28
And it
1328
5008893
468
ใใ‚Œ
83:29
also, I suppose you could say it is a form of vengeance.
1329
5009361
3903
ใ‚‚ใพใŸใ€ไธ€็จฎใฎๅพฉ่ฎใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
83:33
Vengeance it's you want to return the bad deed
1330
5013598
5005
ๅพฉ่ฎใจใฏใ€่‡ชๅˆ†ใซๆ‚ชใ„่กŒใ„
83:39
to the person that did it to you.
1331
5019504
2469
ใ‚’ใ—ใŸไบบใซใ€ใใฎๆ‚ชใ„่กŒใ„ใ‚’่ฟ”ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
83:42
Vengeance you have a vendetta
1332
5022841
3370
Vengeance ใ‚ใชใŸใซใฏๅพฉ่ฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
83:50
oh, hello.
1333
5030749
1434
ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
83:52
Hello, Jemmy from Hong Kong.
1334
5032183
1802
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€้ฆ™ๆธฏใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใงใ™ใ€‚
83:53
Hello, Jemmy.
1335
5033985
1468
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ€‚
83:55
Thank you very much for joining me today.
1336
5035453
2269
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
83:57
We have one more word and then I will be saying,
1337
5037722
3904
ใ‚‚ใ† 1 ่ชžใ‚ใ‚Š
84:01
as you will see quite often,
1338
5041893
3937
ใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ
84:05
we will say a Jew adieu, adieu,
1339
5045830
4471
ใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒฆใƒ€ใƒคไบบใฏ
84:10
goodbye, farewell, sayonara are of one
1340
5050335
4237
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€ใ‚ตใƒจใƒŠใƒฉใฏ
84:15
and a few moments
1341
5055974
2002
84:18
the final word today, non English words
1342
5058776
3104
ไปŠๆ—ฅใฎๆœ€ๅพŒใฎ่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Šใ€่‹ฑ่ชžไปฅๅค–ใฎ่จ€่‘‰
84:21
that are used in English German word
1343
5061880
4037
ใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใฎ
84:26
Zeit, geist, Zeit Geist.
1344
5066985
3136
ใƒ„ใ‚กใ‚คใƒˆใ€ใ‚ฌใ‚คใ‚นใƒˆใ€ใƒ„ใ‚กใ‚คใƒˆ ใ‚ฌใ‚คใ‚นใƒˆใ€‚
84:30
We often use Zeit Geist when we are expressing the spirit or the feeling
1345
5070121
5072
็งใŸใกใฏใ€็‰นๅฎšใฎๆ™‚ไปฃ ใฎ็ฒพ็ฅžใ‚„ๆ„Ÿๆƒ…ใ€ๆ™‚ไปฃ็ฒพ็ฅžใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹
84:35
of a certain time, the zeitgeist.
1346
5075727
3336
ใจใใซใ€ใ—ใฐใ—ใฐๆ™‚ไปฃ็ฒพ็ฅžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
84:39
So I suppose you could talk about the zeitgeist
1347
5079397
2603
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎๆ™‚ไปฃ็ฒพ็ฅž
84:42
of the pandemic, the feeling, the mood the behaviour,
1348
5082500
5038
ใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ€่กŒๅ‹•
84:48
the zeit geist is the spirit
1349
5088406
3103
ใ€ๆ™‚ไปฃ็ฒพ็ฅžใจใฏ
84:51
or the feeling of a particular time
1350
5091509
3504
็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใฎ็ฒพ็ฅžใพใŸใฏๆ„Ÿๆƒ…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹
84:57
it is almost time for me to
1351
5097081
4038
85:02
say as a use, almost
1352
5102153
2669
ใจๆ€ใ„
85:06
today we've looked at flags,
1353
5106658
1735
ใพใ™ใ€‚ ๅ›ฝๆ——
85:08
we've looked at the reason why people like flags in this country.
1354
5108393
4537
ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใ“ใฎๅ›ฝใฎไบบใ€…ใŒๅ›ฝๆ——ใ‚’ๅฅฝใ‚€็†็”ฑใ‚’่ชฟในใพใ—ใŸใ€‚
85:12
We will be waving our flags to celebrate the Queen of England.
1355
5112930
4271
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅฅณ็Ž‹ใ‚’็ฅใ†ใŸใ‚ใซๅ›ฝๆ——ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:18
I am back with you on Sunday from 2 p.m.
1356
5118069
4171
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
85:22
UK time.
1357
5122240
1001
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
85:23
I will put
1358
5123241
1868
85:25
that on the screen.
1359
5125877
1768
ใใ‚Œใ‚’็”ป้ขใซๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
85:27
Can you see it?
1360
5127645
1001
่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:28
I hope so.
1361
5128646
1168
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
85:29
There it is, Sunday and Wednesday.
1362
5129814
2836
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
85:32
So every Sunday and every Wednesday I'm here with you from 2 p.m.
1363
5132917
5706
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ ใจๆฏŽ้€ฑๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
85:38
UK. Time is when I'm here talking to you.
1364
5138956
4205
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ็งใŒใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
85:43
Valente in. Oh, very good.
1365
5143995
2402
Valente in. ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
85:46
Valentin has made a suggestion
1366
5146397
3871
Valentin ใฏ
85:50
of a word that is used in English
1367
5150735
3470
ใ€่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
85:55
but is not English deja vu.
1368
5155139
3370
ใŒใ€่‹ฑ่ชžใฎ deja vu ใงใฏใชใ„ๅ˜่ชžใ‚’ๆๆกˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
85:58
I liked that.
1369
5158943
1435
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใฃใŸใ€‚
86:00
Deja vu.
1370
5160378
2002
ๆ—ข่ฆ–ๆ„Ÿใ€‚
86:02
Danger vu.
1371
5162380
2068
ๅฑ้™บ vuใ€‚ ไปฅๅ‰ใซ
86:04
Is the feeling of having lived
1372
5164749
2736
ไฝ•ใ‹ใ‚’็”ŸใใŸ
86:07
something or experienced something before.
1373
5167552
3303
ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
86:11
So maybe you are doing something and then suddenly you get the feeling.
1374
5171722
3771
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ ใ€็ช็„ถใใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:15
You feel as if you've done that thing before.
1375
5175493
2536
ใ‚ใชใŸใฏไปฅๅ‰ใซใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
86:18
It feels so familiar in your mind.
1376
5178663
3637
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใซใจใฆใ‚‚ใชใ˜ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
86:22
You feel as if you are reliving a moment
1377
5182300
4371
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็žฌ้–“ใ‚’่ฟฝไฝ“้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™
86:28
and we can describe that as day jar vu.
1378
5188673
3503
ใ€‚
86:32
I believe it means already seen or already
1379
5192810
4004
็งใฏใใ‚ŒใŒใ™ใงใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€ใพใŸใฏใ™ใงใซ็ตŒ้จ“ใ•ใ‚ŒใŸใ€ใ™ใงใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใจไฟกใ˜ใฆ
86:37
experienced already seen.
1380
5197315
2235
ใ„ใพใ™ใ€‚
86:41
Thank you very much for your company today.
1381
5201018
1869
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
86:42
It's been a long one.
1382
5202887
2903
ใŠไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใ€‚
86:45
90 minutes of me
1383
5205923
2536
90ๅˆ†ใฎ็งใฎใ“ใจ
86:51
oh, I'm sorry about that.
1384
5211629
3236
ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
86:54
Hello? Is that Zika?
1385
5214865
1502
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใใ‚Œใฏใ‚ธใ‚ซใงใ™ใ‹๏ผŸ
86:56
Thank you very much.
1386
5216367
1068
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
86:57
Thanks, Mr.
1387
5217435
534
86:57
Duncan. For this interesting and complete live stream.
1388
5217969
3203
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅฎŒๅ…จใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
87:01
Have a good afternoon.
1389
5221405
1101
่‰ฏใ„ๅˆๅพŒใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
87:02
I will try my best to have a good day.
1390
5222506
2503
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:05
I will enjoy the rest of the day.
1391
5225242
1802
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ™ใ€‚
87:07
The sun is trying to come out,
1392
5227044
2903
ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆ้ณฅใซ้คŒใ‚’ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
87:10
so I'm hoping the sun will come out because I have to go outside
1393
5230614
3771
ใชใ„ใฎใงใ€ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
87:14
and I have to feed the birds because at the moment
1394
5234852
2936
87:18
there are lots of young birds, chicks,
1395
5238356
3403
ใพใ™.
87:22
and they are still in their nests.
1396
5242693
2703
ๅทฃใ€‚
87:25
And many birds now, many different types
1397
5245396
2569
ใใ—ใฆไปŠใ€ๅคšใใฎ้ณฅใ€ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กž
87:27
of birds are coming into the garden to feed.
1398
5247965
2736
ใฎ้ณฅใŒ้คŒใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆๅบญใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹.
87:31
So I need to go outside in a few moments to put some bird food out.
1399
5251102
4337
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใๅค–ใซๅ‡บใฆ ใ€้ณฅใฎใ‚จใ‚ตใ‚’ๅ‡บใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:35
So the birds, the adult birds can feed their babies.
1400
5255773
5072
ใใฎใŸใ‚ใ€้ณฅใ€ๆˆ้ณฅใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซ้คŒใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
87:41
Thank you very much for your company.
1401
5261712
1869
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
87:43
I hope you've enjoyed this.
1402
5263581
1434
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
87:45
It's been an interesting one.
1403
5265015
1602
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
87:46
I hope it has been interesting for you
1404
5266617
2236
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:49
or else
1405
5269987
1201
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐ
87:51
why was I here?
1406
5271622
1802
ใ€ใชใœ็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
87:53
And of course, you know what's coming next.
1407
5273691
2736
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:56
This is Mr.
1408
5276894
734
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
87:57
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1409
5277628
3904
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ€ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
88:01
See you on Sunday, 2 p.m. U.K. time.
1410
5281699
3303
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
88:05
And of course, until the next time we meet here You know what's coming next.
1411
5285002
3971
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใฏใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:09
You do know what's coming next?
1412
5289006
1802
ๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
88:10
I'm pretty sure of it.
1413
5290808
3003
็งใฏใใ‚Œใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:22
Ta ta for now.
1414
5302019
534
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7