FOREIGN words used in ENGLISH / Are flags a good thing? - English Addict / LIVE / 25th May 2022

3,971 views ・ 2022-05-25

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:20
It's a new day.
0
200533
2569
È un nuovo giorno.
03:23
It's a new episode, but unfortunately, it is the same old presenter.
1
203469
5839
È un nuovo episodio, ma sfortunatamente è lo stesso vecchio presentatore.
03:29
Here we go again.
2
209542
1468
Ci risiamo.
03:31
Oh, it's a windy day today.
3
211010
2736
Oh, è una giornata ventosa oggi.
03:34
Can you feel the wind blowing through your hair?
4
214013
3537
Riesci a sentire il vento che soffia tra i tuoi capelli?
03:37
Or maybe through your ears?
5
217917
2369
O forse attraverso le orecchie?
03:40
Depending on which one comes first.
6
220553
2736
A seconda di quale viene prima.
03:43
Here we go. Yes, it is. English addict.
7
223589
2336
Eccoci qui. Sì. Dipendente inglese.
03:46
Coming to you live from the birthplace of the English language,
8
226225
3737
Vengo da te in diretta dal luogo di nascita della lingua inglese,
03:49
which just happens to be
9
229962
2836
che guarda caso è
03:53
oh, wow.
10
233366
2435
oh, wow.
03:56
It's England.
11
236368
1902
È l'Inghilterra. L'
04:06
You did.
12
246078
901
04:06
You did.
13
246979
200
hai fatto. L'
hai fatto.
04:07
You did you
14
247179
3137
Hai fatto
04:11
Mm hmm.
15
251083
1335
Mm hmm.
04:12
Here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
16
252418
3070
Ci risiamo. Ciao a tutti. Questo è il signor
04:15
Duncan in England.
17
255488
1635
Duncan in Inghilterra.
04:17
How are you today? Are you OK?
18
257123
2235
Come stai oggi? Stai bene?
04:19
I hope so.
19
259358
1068
Lo spero.
04:20
Are you feeling happy today?
20
260426
3136
Ti senti felice oggi?
04:23
I really, really hope so.
21
263963
1968
Lo spero davvero, davvero.
04:25
Here we go again. We are back once more.
22
265931
3070
Ci risiamo. Siamo tornati ancora una volta.
04:29
It doesn't seem very long since I was with you
23
269268
3437
Non sembra molto tempo dall'ultima volta che sono stato con te
04:32
last, which was, of course, on Sunday.
24
272705
3036
, che era, ovviamente, domenica.
04:35
Did you see the live stream on Sunday?
25
275908
2336
Hai visto la diretta streaming domenica? Ne
04:38
We had a very busy one.
26
278277
1735
abbiamo avuto uno molto impegnato.
04:40
Mr. Steve was also with us on Sunday.
27
280012
3971
Anche il signor Steve era con noi domenica.
04:44
Of course, a lot of people ask.
28
284016
1969
Certo, molte persone lo chiedono.
04:45
Of course, people ask all the time.
29
285985
2669
Certo, le persone chiedono sempre.
04:49
Mr. Duncan, why can't we have Mr.
30
289421
2670
Signor Duncan, perché non possiamo avere il signor
04:52
Steve during the week?
31
292091
2102
Steve durante la settimana?
04:54
There is one good reason for that. A simple reason.
32
294894
2969
C'è una buona ragione per questo. Un semplice motivo.
04:57
He has to work.
33
297863
2202
Deve lavorare.
05:00
Unfortunately, we all do, I suppose.
34
300065
3370
Sfortunatamente, lo facciamo tutti, suppongo.
05:03
And believe it or not,
35
303802
1569
E che tu ci creda o no,
05:06
this is work
36
306372
2569
questo è lavoro.
05:11
It doesn't look like it, but it is.
37
311076
2336
Non sembra, ma lo è.
05:13
So how was your week? Was it a good week?
38
313912
2970
Allora, com'è andata la tua settimana? È stata una buona settimana?
05:16
Did you have a nice week?
39
316915
1469
Hai passato una bella settimana?
05:18
I hope so.
40
318384
834
Lo spero. La
05:19
My week was a little bit average.
41
319218
3136
mia settimana è stata un po' nella media.
05:23
Nothing special.
42
323355
1835
Niente di speciale.
05:25
No real moments.
43
325190
3437
Nessun vero momento.
05:28
That I remember from this week so far.
44
328927
3137
Che ricordo da questa settimana fino ad ora.
05:32
Maybe today I will make some lovely memories.
45
332965
2702
Forse oggi farò dei bei ricordi.
05:36
You might describe the week as
46
336035
2302
Potresti descrivere la settimana come
05:39
humdrum.
47
339538
1335
monotona.
05:40
Well, I like that word humdrum.
48
340873
2636
Beh, mi piace quella parola monotona.
05:44
If something is humdrum, it means not special.
49
344043
5538
Se qualcosa è banale, significa non speciale.
05:49
Nothing happened.
50
349748
2269
Non è successo niente.
05:52
Uneventful.
51
352017
1769
Senza incidenti.
05:53
So I suppose this week so far here,
52
353786
3169
Quindi suppongo che questa settimana finora qui, la
05:57
my week has been pretty humdrum.
53
357489
3237
mia settimana sia stata piuttosto monotona.
06:01
Nothing special.
54
361093
1935
Niente di speciale.
06:03
Not much happened.
55
363028
1835
Non è successo molto.
06:04
I suppose the most exciting thing today is that
56
364863
2336
Suppongo che la cosa più eccitante oggi sia che
06:07
the wind is blowing outside.
57
367232
2336
fuori soffia il vento.
06:10
That's it. Really?
58
370569
2035
Questo è tutto. Veramente?
06:12
Well, that's what's happening in my little world, anyway.
59
372604
3604
Beh, è ​​quello che sta succedendo nel mio piccolo mondo, comunque.
06:16
Other places around the world.
60
376608
1869
Altri posti nel mondo.
06:18
Things not so good.
61
378477
2235
Le cose non vanno molto bene.
06:21
I'm sure you know what I'm talking about.
62
381680
1969
Sono sicuro che sai di cosa sto parlando.
06:23
Here we go, then.
63
383649
834
Eccoci, allora.
06:24
Yes. My name is Duncan.
64
384483
1535
SÌ. Mi chiamo Duncan.
06:26
I talk about the English language.
65
386018
2169
Parlo della lingua inglese.
06:28
You might say that I am one of those up there.
66
388420
4605
Si potrebbe dire che io sono uno di quelli lassù.
06:34
I am an English addict, and I have a feeling you might be one of those as well.
67
394126
5238
Sono un tossicodipendente inglese e ho la sensazione che anche tu potresti essere uno di quelli.
06:39
We are here once again.
68
399598
1935
Siamo qui ancora una volta.
06:41
If it is your first time, welcome.
69
401533
2469
Se è la prima volta, benvenuto.
06:44
If you are one of my regular viewers,
70
404736
2469
Se sei uno dei miei spettatori abituali,
06:47
can I also say welcome?
71
407205
2670
posso anche dire benvenuto?
06:50
It's nice to see you back where you belong.
72
410275
2803
È bello rivederti nel posto a cui appartieni.
06:53
And of course, yes, we've made it all the way to the middle of the week.
73
413812
3504
E ovviamente sì, siamo arrivati ​​fino a metà settimana. La
06:58
My week has been humdrum.
74
418517
2669
mia settimana è stata monotona.
07:02
I love that word.
75
422721
1568
Adoro quella parola.
07:04
Yes. It's Wednesday.
76
424489
3471
SÌ. È mercoledì.
07:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
77
440605
2336
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip,
07:22
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
78
442941
3637
bip.
07:26
Hippy dippy dependability. Hippy dippy dooby dooby dooby.
79
446678
2736
Affidabilità hippy dippy. Hippy dippy dooby dooby dooby.
07:29
That, by the way, is morse code for.
80
449681
3270
Questo, a proposito, è il codice morse per.
07:33
Welcome to my lovely live stream
81
453318
2336
Benvenuti nel mio adorabile live streaming Le
07:38
Do people still use Morse code?
82
458156
2303
persone usano ancora il codice Morse?
07:41
Do they?
83
461560
901
Fanno?
07:42
I don't think anyone does.
84
462461
2269
Non credo che qualcuno lo faccia.
07:44
I have a feeling that no one uses Morse code anymore.
85
464730
4871
Ho la sensazione che nessuno usi più il codice Morse.
07:49
How do you know what Morse code is?
86
469935
2002
Come fai a sapere cos'è il codice Morse?
07:51
It's where you tap out using one tone.
87
471937
4037
È dove tocchi usando un tono.
07:56
You beep. Beep, beep. Beep, beep.
88
476374
1936
Emetti un segnale acustico. Beep Beep. Beep Beep.
07:58
Beep, beep, beep. Beep, beep.
89
478310
1301
Bip, bip, bip. Beep Beep.
07:59
Beep, beep, beep.
90
479611
1001
Bip, bip, bip.
08:00
Beep, beep, beep.
91
480612
567
Bip, bip, bip.
08:01
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
92
481179
2236
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
08:04
Morse code and each of those tones.
93
484850
4337
Codice Morse e ciascuno di quei toni.
08:09
And depending on what the rhythm of those tones are,
94
489588
4604
E a seconda di quale sia il ritmo di quei toni,
08:15
depend on what you are trying to say.
95
495560
2369
dipende da cosa stai cercando di dire.
08:18
So beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
498063
3937
Quindi bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip. Le
08:22
Do people still use Morse code?
97
502300
2469
persone usano ancora il codice Morse?
08:24
It is one of the earliest forms of well,
98
504769
3137
È una delle prime forme di buona,
08:27
I suppose, modern communication when you think about it.
99
507906
3203
suppongo, comunicazione moderna se ci pensi.
08:31
I suppose there are other ways of doing it.
100
511476
2403
Suppongo ci siano altri modi per farlo.
08:34
You can always shout
101
514880
2635
Puoi sempre gridare
08:37
as loudly as you can.
102
517716
1801
più forte che puoi.
08:39
I suppose that's one way of communicating with other people.
103
519517
3671
Suppongo che sia un modo per comunicare con altre persone.
08:43
But when you are using radio waves
104
523888
2570
Ma quando si utilizzano segnali di onde radio
08:47
signals across a long distance,
105
527225
2102
a lunga distanza,
08:49
we often find that things like Morse code.
106
529761
2736
spesso troviamo cose come il codice Morse.
08:53
Well, they were.
107
533331
1435
Beh, lo erano.
08:54
Or it was quite useful, but I'm not sure about these days.
108
534766
5105
Oppure è stato abbastanza utile, ma non sono sicuro di questi giorni.
08:59
Maybe there is Morse code being used on the internet.
109
539904
4105
Forse c'è un codice Morse utilizzato su Internet.
09:05
I would not be surprised ised
110
545276
2203
Non sarei sorpreso
09:07
if there is a website somewhere
111
547479
3370
se esistesse un sito web da qualche parte
09:11
specialising in Morse code.
112
551950
3570
specializzato in codice Morse.
09:16
Maybe beep. Beep. Beep. Beep, beep.
113
556221
2602
Forse bip. Bip. Bip. Beep Beep.
09:18
I wonder. Hello.
114
558823
1535
Mi chiedo. Ciao.
09:20
Also to the live chat.
115
560358
1502
Anche alla chat dal vivo.
09:21
Oh, nice to see you here as well.
116
561860
2269
Oh, è bello vederti anche qui.
09:24
Can I give you a lovely wave? Hello.
117
564129
2502
Posso darti un bel saluto? Ciao.
09:27
Huh? Hmm. Hmm.
118
567232
1801
Eh? Hmm. Hmm.
09:29
Mm hmm. Hello.
119
569033
2636
Mmhmm. Ciao.
09:32
Nice to see you back also.
120
572537
1902
Bello anche rivederti.
09:34
Oh, Vitesse.
121
574439
2502
Ah Vitesse.
09:36
Vitesse,
122
576941
2636
Vitesse, il
09:39
your finger is very strong.
123
579744
3103
tuo dito è molto forte.
09:42
I feel the force of your finger.
124
582914
2769
Sento la forza del tuo dito.
09:46
It is coming through
125
586417
2002
Sta arrivando attraverso
09:49
the Internet.
126
589521
1735
Internet.
09:51
Hello, Vitesse.
127
591556
1468
Ciao, Vitesse.
09:53
You have a very fast finger.
128
593024
1602
Hai un dito molto veloce.
09:54
And, yes, you are first, on today's live chat
129
594626
2702
E, sì, sei il primo, nella live chat di oggi
10:05
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
130
605370
2335
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
10:07
Definitely.
131
607839
1301
Decisamente.
10:09
In second place, we have.
132
609140
1902
Al secondo posto, abbiamo.
10:11
Lewis Mendez is here today.
133
611042
3637
Lewis Mendez è qui oggi.
10:14
Hello. Lewis.
134
614712
801
Ciao. Lewis.
10:15
Thanks for joining me also.
135
615513
1902
Grazie anche per esserti unito a me.
10:17
Paolo, we also have poor lay.
136
617415
3203
Paolo, abbiamo anche poveri laici.
10:20
Hello to you, I believe.
137
620618
2136
Ciao a te, credo.
10:23
I think if I remember, you are watching in
138
623454
4638
Penso che se ricordo bene, stai guardando in
10:29
Myanmar.
139
629260
1135
Myanmar.
10:30
Am I right or am I wrong?
140
630395
2769
Ho ragione o ho torto?
10:33
Hello. Also, to Palmira.
141
633731
2469
Ciao. Inoltre, a Palmira.
10:36
We also have Beatrice.
142
636234
2169
Abbiamo anche Beatrice.
10:38
It is always lovely to see your sunshine on my YouTube channel.
143
638770
6740
È sempre bello vedere il tuo sole sul mio canale YouTube.
10:46
Hello, Beatrice. Also, we have Mika.
144
646044
2702
Ciao Beatrice. Inoltre, abbiamo Mika.
10:48
Hello, Mika.
145
648780
1401
Ciao, Mica.
10:50
I can join you for a round about 30 minutes.
146
650181
4204
Posso unirmi a te per un giro di circa 30 minuti.
10:54
Hello. Mika.
147
654419
1268
Ciao. Mica.
10:55
And can I say a belated late
148
655687
4771
E posso dire un tardivo
11:01
happy birthday for last week? Yes.
149
661125
2836
buon compleanno per la scorsa settimana? SÌ.
11:03
I hope you had a good time.
150
663961
2136
Spero che tu ti sia divertito.
11:06
I hope you got all the things you wanted.
151
666097
2469
Spero che tu abbia ottenuto tutte le cose che volevi.
11:09
Hello.
152
669834
334
Ciao.
11:10
Also to jewellery. Hello. Jewellery.
153
670168
3270
Anche ai gioielli. Ciao. Gioielleria.
11:13
Jewellery. My name, Brioni.
154
673738
2436
Gioielleria. Mi chiamo Brioni.
11:16
I like your name, by the way. Sounds very nice.
155
676340
2870
Mi piace il tuo nome, comunque. Suona molto bene.
11:19
Hello, Rosa.
156
679777
1535
Ciao Rosa.
11:21
Hello.
157
681312
367
11:21
Also to
158
681679
2936
Ciao.
Anche
11:24
o. Can I say hello to hel burt?
159
684849
3237
troppo. Posso salutare Hel Burt?
11:28
Hello.
160
688152
467
11:28
Hello.
161
688619
301
11:28
Burt Hurlburt watching in Brazil.
162
688920
3703
Ciao.
Ciao.
Burt Hurlburt guarda in Brasile.
11:32
A big super duper.
163
692623
1802
Un grande super duper.
11:34
Hello to you as well. I hope you are having a good day.
164
694425
2903
Ciao anche a te. Spero che tu stia passando una buona giornata.
11:37
Hala.
165
697695
1235
Hala.
11:38
Hello to Hala.
166
698930
2135
Ciao ad Hala.
11:41
I hope you are having a nice time as well.
167
701065
2503
Spero che anche tu ti stia divertendo.
11:43
We also have Claudia.
168
703835
2335
Abbiamo anche Claudia.
11:46
Claudia, a lot of people love
169
706170
4505
Claudia, molte persone adorano
11:51
the new feature on Sunday.
170
711476
2135
la nuova funzionalità di domenica.
11:54
Where we ask Claudia what she is cooking.
171
714545
4405
Dove chiediamo a Claudia cosa sta cucinando.
11:59
But it would appear that lots of other people want to get involved as well with that.
172
719317
4604
Ma sembrerebbe che anche molte altre persone vogliano essere coinvolte in questo.
12:04
So we might change that feature on Sunday
173
724255
3570
Quindi potremmo cambiare quella funzione domenica
12:08
to what's cooking everyone.
174
728426
3103
in cosa sta cucinando tutti.
12:12
What's cooking everyone so that we might change that.
175
732630
4037
Cosa sta cucinando tutti in modo che possiamo cambiarlo.
12:16
I'm not sure, but I do like what's cooking.
176
736701
4037
Non ne sono sicuro, ma mi piace quello che bolle in pentola.
12:20
Claudia, I think that's a good one.
177
740738
1902
Claudia, penso che sia una buona idea.
12:22
I like that one a lot. Hello. Also to
178
742640
3270
Mi piace molto quello. Ciao. Anche a
12:27
Mary Fer.
179
747411
1769
Mary Fer.
12:29
Hello to you as well.
180
749180
1601
Ciao anche a te.
12:30
Thank you very much.
181
750781
1202
Grazie mille.
12:31
Also, Rosa is here as well.
182
751983
2902
Inoltre, c'è anche Rosa.
12:34
Yes, it is Wednesday.
183
754986
1568
Sì, è mercoledì.
12:36
And we have lots of things coming up today.
184
756554
2135
E abbiamo un sacco di cose in arrivo oggi.
12:38
We are talking about words
185
758723
3270
Stiamo parlando di parole
12:42
that are used in the English language that are actually foreign words.
186
762393
5472
usate nella lingua inglese che in realtà sono parole straniere.
12:48
So they are used in their actual state.
187
768132
2903
Quindi sono usati nel loro stato attuale.
12:51
So they haven't been changed or altered.
188
771669
2769
Quindi non sono stati cambiati o alterati.
12:55
They are actually used as they are.
189
775339
2169
In realtà sono usati così come sono.
12:58
So that coming up later on, you might also notice later
190
778843
3970
In modo che venendo fuori più tardi, potresti anche notare
13:02
that many of the words are French.
191
782813
2436
che molte delle parole sono francesi.
13:06
However, the English language has been influenced
192
786617
5038
Tuttavia, la lingua inglese è stata influenzata
13:12
by many languages from all around the world.
193
792189
3771
da molte lingue di tutto il mondo.
13:17
Hello.
194
797528
334
13:17
Also to oh, we have Pedro
195
797862
3904
Ciao.
Anche per oh, abbiamo
13:21
Belman is here as well.
196
801766
3203
anche Pedro Belman è qui.
13:24
Hello, Pedro.
197
804969
834
Ciao Pedro.
13:25
Thank you for joining in as well on
198
805803
2135
Grazie per esserti unito anche tu
13:30
Wednesday.
199
810474
1735
mercoledì.
13:32
That's it, really.
200
812676
901
Questo è tutto, davvero.
13:33
Oh, by the way, this is the final one.
201
813577
2870
Oh, a proposito, questo è l'ultimo.
13:36
This is the last full English extra
202
816447
5472
Questo è l'ultimo extra inglese completo
13:43
for me.
203
823888
1134
per me.
13:46
Not ever.
204
826323
1235
Non mai.
13:47
Don't worry. I'm not quitting. I'm not going anywhere.
205
827558
2903
Non preoccuparti. Non sto smettendo. Non vado da nessuna parte.
13:50
But this is the final English addict extra for this month.
206
830694
5039
Ma questo è l'ultimo addict inglese extra per questo mese.
13:56
And of course, I'm back with you on Sunday.
207
836066
2269
E, naturalmente, sono di nuovo con te domenica.
13:58
However, next Wednesday, it is a new month.
208
838369
2903
Tuttavia, mercoledì prossimo, è un nuovo mese.
14:01
So this time next week, it will be June already.
209
841672
3937
Quindi a quest'ora la prossima settimana sarà già giugno.
14:06
This year seems to be going by a little bit too fast.
210
846343
5005
Quest'anno sembra passare un po' troppo in fretta.
14:12
If you don't mind me saying it does seem
211
852182
2403
Se non ti dispiace se te lo dico, sembra
14:14
to be going by quite quickly.
212
854585
2936
passare abbastanza velocemente.
14:18
I don't know about you, but I keep receiving surveys
213
858289
5171
Non so voi, ma io continuo a ricevere sondaggi Lo
14:24
Do you ever do that?
214
864628
901
fate mai?
14:25
Do you ever have a person come up to you in the street or through the Internet
215
865529
3804
Ti capita mai che una persona ti si avvicini per strada o tramite internet
14:29
and they ask you to answer some questions
216
869667
3870
e ti chieda di rispondere a delle domande
14:34
maybe about a product or a certain service?
217
874171
3403
magari su un prodotto o un certo servizio?
14:37
So I always get quite often.
218
877908
2970
Così ho sempre abbastanza spesso.
14:40
In fact, I get surveys on the Internet for me to answer
219
880878
6239
In effetti, a volte ricevo sondaggi su Internet a cui rispondere
14:47
sometimes from a company that I've dealt with in the past.
220
887418
5171
da un'azienda con cui ho avuto a che fare in passato.
14:52
Maybe a company that I've bought something from.
221
892589
2570
Forse un'azienda da cui ho comprato qualcosa.
14:55
And they always write to me.
222
895659
1869
E mi scrivono sempre.
14:57
They send me emails saying, Mr.
223
897528
3470
Mi inviano e-mail dicendo, signor
15:00
Duncan
224
900998
801
Duncan,
15:02
we hope you enjoy our product or service.
225
902800
3403
speriamo che ti piaccia il nostro prodotto o servizio.
15:07
Would you mind taking 5 minutes to answer some questions?
226
907438
4371
Ti dispiacerebbe dedicare 5 minuti a rispondere ad alcune domande?
15:13
And it always takes much longer than 5 minutes.
227
913243
2970
E ci vuole sempre molto più di 5 minuti.
15:17
Sometimes they say, just one minute.
228
917047
2469
A volte dicono, solo un minuto. Ti
15:19
It will only take you one minute.
229
919883
2469
ci vorrà solo un minuto.
15:22
To answer these questions.
230
922352
2002
Per rispondere a queste domande.
15:24
But then when you start to answer the questions,
231
924354
2369
Ma poi quando inizi a rispondere alle domande,
15:26
you realise that it's going to take much longer than one minute
232
926723
4238
ti rendi conto che ci vorrà molto più di un minuto
15:31
or 5 minutes.
233
931528
2336
o 5 minuti.
15:36
I remember
234
936633
968
Ricordo che
15:37
many years ago when I used to work in town
235
937601
3537
molti anni fa, quando lavoravo in città,
15:41
I was always bothered by people
236
941972
2636
ero sempre infastidito dalle persone che
15:44
asking questions in the street.
237
944942
2035
facevano domande per strada.
15:48
I know that surveys when you ask people questions and then they give you answers
238
948045
4571
So che i sondaggi quando fai domande alle persone e poi ti danno risposte
15:53
and then you use that information to help you sell
239
953016
4004
e poi usi quelle informazioni per aiutarti a vendere
15:57
or to help you aim your product or service
240
957654
3804
o per aiutarti a indirizzare il tuo prodotto o servizio
16:01
at a certain group of people or a certain age group.
241
961558
3537
a un certo gruppo di persone o a una certa fascia di età. I
16:05
Surveys
242
965495
1335
sondaggi
16:08
are very
243
968065
433
16:08
good and useful, yes, but sometimes they can be very annoying as well,
244
968498
5039
sono molto
buoni e utili, sì, ma a volte possono anche essere molto fastidiosi,
16:13
especially when you're walking down the road and someone keeps bothering you.
245
973537
4471
specialmente quando stai camminando per strada e qualcuno continua a infastidirti.
16:18
They want to ask you some questions.
246
978442
2169
Vogliono farti alcune domande.
16:20
Oh, hello. There.
247
980611
1835
Oh, ciao. Là.
16:22
Good morning.
248
982446
1201
Buongiorno.
16:23
Are you having a good day?
249
983647
1535
Stai passando una bella giornata?
16:25
Would you mind answering some questions?
250
985182
3203
Ti dispiacerebbe rispondere ad alcune domande?
16:28
A few questions.
251
988418
1769
Alcune domande.
16:30
Would you like to answer some questions in this survey?
252
990187
2936
Vuoi rispondere ad alcune domande di questo sondaggio?
16:35
And sometimes you might be in a hurry.
253
995025
2002
E a volte potresti avere fretta.
16:37
You might be on your lunch break and you don't want to do that.
254
997027
3837
Potresti essere in pausa pranzo e non vuoi farlo.
16:41
You're in a hurry, so you have to politely say no.
255
1001231
3270
Sei di fretta, quindi devi gentilmente dire di no.
16:45
The only problem is if you work in town
256
1005068
5239
L'unico problema è che se lavori in città,
16:51
then every day when you're walking around, you will always be asked.
257
1011341
4304
ogni giorno quando vai in giro ti verrà sempre chiesto.
16:56
People will always stop you in the street.
258
1016079
2369
La gente ti fermerà sempre per strada.
16:59
So if you work in the same area every day, you will find
259
1019316
4304
Quindi, se lavori ogni giorno nella stessa zona, scoprirai
17:05
that the same people
260
1025155
1902
che le stesse persone
17:07
will keep asking you to take part in the survey,
261
1027057
3603
continueranno a chiederti di partecipare al sondaggio,
17:11
even though you've already said no,
262
1031595
2435
anche se hai già detto di no,
17:14
maybe five or six times.
263
1034030
2870
forse cinque o sei volte.
17:16
So that can be quite annoying.
264
1036900
1768
Quindi può essere abbastanza fastidioso.
17:18
Surveys are they useful?
265
1038668
3037
I sondaggi sono utili?
17:22
Do we really need surveys?
266
1042239
2569
Abbiamo davvero bisogno di sondaggi?
17:25
Do we really need to ask other people questions?
267
1045175
3070
Abbiamo davvero bisogno di fare domande agli altri?
17:28
Well, apparently you might be surprised
268
1048845
2636
Bene, a quanto pare potresti essere sorpreso
17:31
to find out that surveys
269
1051481
3103
di scoprire che i sondaggi
17:34
are really useful over the years.
270
1054584
4171
sono davvero utili nel corso degli anni.
17:39
The way companies and certain brands
271
1059155
2970
Il modo in cui le aziende e alcuni marchi si
17:42
target their customers,
272
1062492
2403
rivolgono ai propri clienti,
17:45
as has been improved a lot
273
1065862
2069
come è stato migliorato molto
17:47
because of surveys asking people questions,
274
1067931
3370
grazie ai sondaggi che pongono domande alle persone,
17:52
asking them about their preferences,
275
1072035
2903
chiedendo loro le loro preferenze,
17:54
the things they like, the things they don't like.
276
1074938
3236
le cose che gli piacciono, le cose che non gli piacciono.
17:58
So I think maybe despite the fact
277
1078775
3203
Quindi penso che forse nonostante il fatto
18:01
that they are really annoying,
278
1081978
3370
che siano davvero fastidiosi,
18:05
taking part in a survey
279
1085348
2436
partecipare a un sondaggio
18:07
is it quite is quite a good thing,
280
1087784
3003
è abbastanza una buona cosa,
18:10
even though sometimes they can be really annoying.
281
1090787
2836
anche se a volte possono essere davvero fastidiosi.
18:13
I think so.
282
1093790
767
Credo di si.
18:15
Hello, I'm Ajit.
283
1095959
2035
Ciao, sono Ajit.
18:18
Hello, Ajit.
284
1098061
3003
Ciao Ajit.
18:21
Oh, I have not joined
285
1101898
2102
Oh, non mi unisco
18:24
the live chat for three months.
286
1104000
4171
alla live chat da tre mesi.
18:28
Where have you been?
287
1108938
1202
Dove sei stato?
18:30
Have you been working hard? I hope so.
288
1110140
3003
Hai lavorato sodo? Lo spero.
18:33
Hello. Also, we have Cohen.
289
1113643
2336
Ciao. Inoltre, abbiamo Cohen.
18:35
You win.
290
1115979
901
Hai vinto.
18:36
Hello to you as well.
291
1116880
1501
Ciao anche a te.
18:38
I think you are watching in Vietnam.
292
1118381
3270
Penso che tu stia guardando in Vietnam.
18:41
Am I right or am I wrong?
293
1121718
2302
Ho ragione o ho torto?
18:44
Hello.
294
1124988
367
Ciao.
18:45
Also to
295
1125355
2335
Inoltre
18:48
I think I've said hello already to Beatrice.
296
1128558
2736
credo di aver già salutato Beatrice.
18:51
Hello also.
297
1131528
667
Ciao anche.
18:52
Nico. Nico,
298
1132195
3136
Nico. Nico,
18:55
where were you watching at the moment?
299
1135331
2503
dove stavi guardando in questo momento?
18:57
So do you ever answer questions in a survey?
300
1137834
2836
Quindi rispondi mai alle domande in un sondaggio?
19:00
The reason why I asked today is because YouTube have once again
301
1140970
4472
Il motivo per cui l'ho chiesto oggi è perché YouTube mi ha chiesto ancora una volta
19:05
asked if I would like to take part in a survey.
302
1145442
3436
se vorrei partecipare a un sondaggio.
19:09
A few days ago, I actually took part in a focus group,
303
1149412
3704
Qualche giorno fa, ho effettivamente preso parte a un focus group,
19:13
which meant that I had to join in on a zoom meeting.
304
1153917
4537
il che significava che dovevo partecipare a una riunione Zoom.
19:18
I can't talk about it because I had to sign a document
305
1158621
3938
Non posso parlarne perché ho dovuto firmare un documento in cui
19:23
saying that I would not discuss anything
306
1163059
2870
dicevo che non avrei discusso nulla di quanto
19:25
that happened in that particular focus group.
307
1165929
3503
accaduto in quel particolare focus group.
19:29
So I can't even talk about it.
308
1169599
1935
Quindi non posso nemmeno parlarne.
19:31
But it was very interesting.
309
1171534
2136
Ma è stato molto interessante.
19:33
And it was also the first time that I used Zoom as well.
310
1173670
5005
Ed è stata anche la prima volta che ho usato anche Zoom.
19:38
Never used it before.
311
1178841
2236
Mai usato prima.
19:41
I've used face time, I've used Skype,
312
1181077
3570
Ho usato il face time, ho usato Skype,
19:45
but I've never used Zoom so it was my first time.
313
1185081
3937
ma non ho mai usato Zoom, quindi è stata la mia prima volta.
19:49
Very interesting moment as well.
314
1189552
1935
Momento molto interessante pure.
19:51
It was answering questions
315
1191487
3037
Stava rispondendo alle domande
19:54
and also answering questions in a survey.
316
1194524
3503
e anche rispondendo alle domande in un sondaggio.
19:59
Palmero says.
317
1199696
1668
dice Palmero.
20:01
I did that job asking people questions
318
1201364
3937
Ho fatto quel lavoro ponendo domande alle persone
20:05
or doing a survey
319
1205768
2303
o facendo un sondaggio l'ho
20:10
I did it for five years.
320
1210239
2069
fatto per cinque anni.
20:12
It was not an easy thing to do, convincing people
321
1212308
3971
Non è stato facile convincere le persone
20:16
to answer the questions.
322
1216679
2302
a rispondere alle domande.
20:19
Yes, because most people don't want to do it.
323
1219349
4537
Sì, perché la maggior parte delle persone non vuole farlo. La
20:24
Most people are in a hurry.
324
1224153
2136
maggior parte delle persone ha fretta.
20:26
They don't want to stop and talk to someone another another one.
325
1226289
4237
Non vogliono fermarsi a parlare con qualcun altro un altro .
20:31
They used to really annoy me.
326
1231627
2103
Mi davano davvero fastidio.
20:33
And I'm sorry if this upsets you.
327
1233730
2869
E mi dispiace se questo ti turba.
20:36
Charities, people from charities
328
1236599
2369
Enti di beneficenza, gente di enti di beneficenza
20:38
is stopping you in the street.
329
1238968
2302
ti sta fermando per strada.
20:42
They would stand in front of you
330
1242071
2369
Starebbero di fronte a te
20:44
and they would bother you.
331
1244974
2136
e ti darebbero fastidio.
20:47
And maybe you're in a hurry maybe you're going somewhere.
332
1247443
2870
E forse hai fretta forse stai andando da qualche parte.
20:50
Maybe you only have a ten minute break from your in your job,
333
1250379
4071
Forse hai solo dieci minuti di pausa dal tuo lavoro
20:55
and then someone from a charity will stop you.
334
1255718
2369
e poi qualcuno di un ente di beneficenza ti fermerà.
20:58
And they they basically ask you some questions,
335
1258087
3470
E in pratica ti fanno alcune domande
21:01
and then they ask you for money.
336
1261958
2969
e poi ti chiedono soldi.
21:08
All of these things can be
337
1268231
1067
Tutte queste cose possono essere
21:09
very difficult asking a person, a stranger in the street
338
1269298
3537
molto difficili chiedere a una persona, uno sconosciuto per strada
21:13
to do something or to ask them to take part in something is really hard.
339
1273102
5372
di fare qualcosa o chiedergli di prendere parte a qualcosa è davvero difficile.
21:18
I couldn't do it, to be honest with you.
340
1278975
2903
Non potrei farlo, ad essere onesto con te.
21:21
I could not do that.
341
1281878
1501
Non potevo farlo.
21:23
It is a very hard job.
342
1283379
2769
È un lavoro molto duro.
21:26
Hello galu galu ten.
343
1286182
3036
Ciao galu galu ten.
21:29
Hello to you as well.
344
1289252
2369
Ciao anche a te. È
21:31
Nice to see you back on the live chat.
345
1291621
3336
bello rivederti nella live chat.
21:35
I bowl for the is here as well.
346
1295358
3837
I bowl per il è anche qui.
21:39
Can you help me, Mr.
347
1299195
2869
Può aiutarmi, signor
21:42
Duncan? I will try my best.
348
1302064
2503
Duncan? Farò del mio meglio.
21:45
The only thing I can do in this life is try my best.
349
1305067
3304
L'unica cosa che posso fare in questa vita è fare del mio meglio.
21:48
I can't do any more than that.
350
1308371
2202
Non posso fare più di così.
21:50
So I will try my best to help you.
351
1310573
2135
Quindi farò del mio meglio per aiutarti.
21:53
And I have a feeling the help that you are searching for
352
1313342
3938
E ho la sensazione che l'aiuto che stai cercando
21:58
is connected to the English language.
353
1318047
2302
sia collegato alla lingua inglese.
22:00
I think so.
354
1320349
868
Credo di si.
22:01
Well, guess what? You have come to the right place.
355
1321217
3203
Bene, indovina un po'? Siete venuti nel posto giusto.
22:05
Because this is it.
356
1325655
834
Perché è questo.
22:06
This is where it all happens.
357
1326489
1868
È qui che succede tutto.
22:08
English addict life.
358
1328357
2436
Vita da tossicodipendente inglese.
22:11
Every Wednesday and Sunday, right here on YouTube.
359
1331360
3904
Ogni mercoledì e domenica, proprio qui su YouTube.
22:16
Another subject we're talking about today
360
1336532
2369
Un altro argomento di cui parliamo oggi
22:19
is a sensitive subject.
361
1339568
2670
è un argomento delicato.
22:22
A subject that maybe some people don't want to talk about,
362
1342838
3370
Un argomento di cui forse alcune persone non vogliono parlare,
22:26
maybe a subject that some people find upsetting,
363
1346208
4305
forse un argomento che alcune persone trovano sconvolgente,
22:31
or maybe a subject that might make them feel
364
1351080
4638
o forse un argomento che potrebbe farle sentire
22:36
offended.
365
1356819
1468
offese.
22:38
I am not here to do that.
366
1358387
2369
Non sono qui per farlo.
22:40
Can I just say I am not here to offend you?
367
1360756
3437
Posso solo dire che non sono qui per offenderti?
22:45
So if you are offended,
368
1365127
2636
Quindi, se sei offeso,
22:47
I didn't mean it
369
1367863
1869
non intendevo farlo
22:50
So here we go.
370
1370633
1601
Quindi eccoci qui.
22:52
We are looking at the use of flags.
371
1372234
5139
Stiamo esaminando l'uso delle bandiere.
22:57
Oh, and the reason why I'm mentioning this is in a few days, you may have heard
372
1377873
5873
Oh, e il motivo per cui sto menzionando questo è tra pochi giorni, potresti aver sentito che
23:03
we are having a big celebration here in the United Kingdom.
373
1383746
3737
stiamo facendo una grande festa qui nel Regno Unito.
23:08
We are celebrating the queen the queen of England.
374
1388050
4838
Stiamo festeggiando la regina, la regina d'Inghilterra. Da
23:14
70 years she has been sitting on the throne.
375
1394290
4104
70 anni è seduta sul trono.
23:19
And unfortunately, her bum has gone numb.
376
1399295
3270
E sfortunatamente, il suo sedere è diventato insensibile.
23:22
She can't feel a thing
377
1402932
2335
Non riesce a sentire niente
23:27
So that's what we're doing.
378
1407269
1035
Quindi è quello che stiamo facendo.
23:28
And lots and lots of people will be putting up their flags of the United Kingdom.
379
1408304
6339
E tantissime persone alzeranno le loro bandiere del Regno Unito.
23:34
A lot of people know this.
380
1414677
1101
Molte persone lo sanno.
23:35
Of course, I'm sure you know all about this particular flag.
381
1415778
3670
Certo, sono sicuro che sai tutto su questa particolare bandiera.
23:39
And there you can see lots of them.
382
1419715
1768
E lì puoi vederne molti.
23:41
Lots of those flags hanging up.
383
1421483
2770
Molte di quelle bandiere appese.
23:45
And now if you walk through London, apparently there are flags
384
1425187
4138
E ora se cammini per Londra, a quanto pare ci sono bandiere
23:49
everywhere of the United Kingdom.
385
1429325
3403
ovunque nel Regno Unito.
23:53
So that is the United Kingdom.
386
1433228
1769
Quindi questo è il Regno Unito.
23:54
Flag, red, white and blue.
387
1434997
2436
Bandiera, rossa, bianca e blu.
23:58
And it is called the Union Flag.
388
1438133
3070
E si chiama Bandiera dell'Unione.
24:01
Union Flag.
389
1441670
2569
Bandiera dell'Unione.
24:04
Of course, quite often it is called the Union Jack,
390
1444239
3270
Certo, molto spesso si chiama Union Jack,
24:09
although you only call it that when you are in distress.
391
1449411
4738
anche se lo chiami così solo quando sei in difficoltà.
24:14
Apparently,
392
1454183
700
A quanto pare,
24:16
don't ask me why.
393
1456618
1302
non chiedermi perché.
24:17
So this particular flag is a combination of more than one flag,
394
1457920
4704
Quindi questa particolare bandiera è una combinazione di più di una bandiera,
24:23
including Wales Scotland and also England as well.
395
1463459
5005
tra cui il Galles, la Scozia e anche l'Inghilterra.
24:28
So it is a combination. There it is.
396
1468497
2169
Quindi è una combinazione. Eccolo.
24:30
It is a combination of different flags.
397
1470699
2536
È una combinazione di diverse bandiere.
24:34
Some people have become rather angry and upset
398
1474570
4004
Alcune persone si sono piuttosto arrabbiate e sconvolte
24:39
because these flags are now hanging everywhere.
399
1479675
4538
perché queste bandiere ora sono appese ovunque.
24:44
Or in many parts of the U.K.
400
1484746
2603
O in molte parti del Regno Unito
24:47
and especially in London.
401
1487349
1935
e soprattutto a Londra.
24:49
And some people have said that it is not a good thing.
402
1489284
4305
E alcune persone hanno detto che non è una buona cosa.
24:54
Some people become very angry, very upset about flags.
403
1494356
4872
Alcune persone si arrabbiano molto, si arrabbiano molto per le bandiere. E tu
24:59
So what about you?
404
1499661
1268
?
25:00
Do you feel upset when you see a flag?
405
1500929
3938
Ti senti turbato quando vedi una bandiera?
25:05
Do when you see another nation waving its flag?
406
1505367
3704
Quando vedi un'altra nazione che sventola la sua bandiera?
25:09
Do you feel upset by it?
407
1509504
2103
Ti senti turbato da esso?
25:12
So let's have a quick look at the word flag.
408
1512774
2736
Quindi diamo una rapida occhiata alla parola bandiera. Lo
25:15
Shall we?
409
1515544
634
facciamo?
25:16
And there you can see lots of flags from around the world.
410
1516178
4271
E lì puoi vedere molte bandiere da tutto il mondo.
25:20
Can you see your flag?
411
1520849
1869
Riesci a vedere la tua bandiera?
25:22
Maybe it's there. Maybe it isn't.
412
1522718
2035
Forse è lì. Forse non lo è.
25:26
So the word flag
413
1526521
2636
Quindi la parola bandiera
25:29
relates to an emblem or symbol flag.
414
1529157
5005
si riferisce a un emblema oa una bandiera simbolo.
25:34
So a thing quite often we use this to show the representation
415
1534730
5338
Quindi una cosa molto spesso la usiamo per mostrare la rappresentazione
25:40
of a nation or company
416
1540068
2703
di una
25:43
flag, emblem, symbol.
417
1543805
4004
bandiera, emblema, simbolo di una nazione o di un'azienda.
25:48
So you might say this.
418
1548443
1335
Quindi potresti dire questo.
25:49
A flag is symbolic.
419
1549778
2903
Una bandiera è simbolica.
25:53
It is representing something.
420
1553048
2302
Sta rappresentando qualcosa.
25:55
We could also use the word emblem as well.
421
1555350
3604
Potremmo anche usare la parola emblema.
26:00
A flag is a symbol used
422
1560188
2136
Una bandiera è un simbolo utilizzato
26:02
to identify a particular group or nation.
423
1562324
3003
per identificare un particolare gruppo o nazione.
26:05
So when we say group, it can be a company.
424
1565594
3537
Quindi quando diciamo gruppo, può essere un'azienda.
26:10
It can be a group of people who are standing up for a certain cause.
425
1570332
4137
Può essere un gruppo di persone che si batte per una determinata causa.
26:15
Or it can be a flag
426
1575103
2703
Oppure può essere una bandiera
26:17
that represents a nation or country.
427
1577873
3336
che rappresenta una nazione o un paese.
26:22
So that is the reason why we often see flags
428
1582043
3437
Quindi questo è il motivo per cui spesso vediamo bandiere
26:26
in many different shapes and sizes and colours
429
1586047
4138
in molte forme, dimensioni, colori
26:30
and designs as a verb.
430
1590519
4070
e disegni diversi come verbo.
26:35
The word flag means to mark something or single
431
1595290
3871
La parola bandiera significa contrassegnare qualcosa o individuare
26:39
a certain thing out for easy recognition.
432
1599161
3403
una certa cosa per un facile riconoscimento.
26:43
So you might flag something
433
1603298
3337
Quindi potresti contrassegnare qualcosa
26:46
because it's something that you want to see later, or maybe something you want
434
1606868
4772
perché è qualcosa che vuoi vedere in seguito, o forse qualcosa che vuoi che
26:51
other people to see or recognise.
435
1611640
3870
altre persone vedano o riconoscano.
26:56
So the word flap flag
436
1616111
2803
Quindi la parola flap flag
26:59
can be used as both a noun and a verb.
437
1619548
4204
può essere usata sia come sostantivo che come verbo.
27:04
The thing that you wave
438
1624119
1802
La cosa che sventoli via
27:07
those things
439
1627489
2269
quelle cose indica
27:09
off flags
440
1629758
2035
27:13
That that particular word is a noun but is a verb.
441
1633295
3436
che quella particolare parola è un sostantivo ma è un verbo.
27:16
The word flag means to mark something.
442
1636765
2702
La parola bandiera significa contrassegnare qualcosa.
27:19
You are making a mark.
443
1639701
1301
Stai lasciando un segno.
27:21
You are highlighting something because you want other people
444
1641002
4505
Stai evidenziando qualcosa perché vuoi che altre persone
27:25
to be able to see it.
445
1645774
2335
possano vederlo.
27:29
Some view
446
1649678
1968
Alcuni considerano le
27:31
national flags as
447
1651646
2636
bandiere nazionali come
27:34
divisive or jingoistic.
448
1654649
3437
divisive o scioviniste.
27:38
Oh, jingoistic is a very interesting word.
449
1658320
3970
Oh, sciovinista è una parola molto interessante. Lo
27:43
Jingoism is,
450
1663358
2636
sciovinismo è,
27:46
I suppose you would call it patriotism.
451
1666328
3136
suppongo che lo chiamereste patriottismo.
27:50
A person who is a patriot, a person who loves their country
452
1670031
4505
Una persona che è un patriota, una persona che ama
27:54
so much, maybe they display the flag
453
1674836
3604
così tanto il proprio paese, forse espone la bandiera
27:58
of their country in their window or outside their house.
454
1678573
3537
del proprio paese alla finestra o fuori casa.
28:02
In the United States, it is common
455
1682677
2603
Negli Stati Uniti, è comune
28:05
to see at least one flag
456
1685847
3737
vedere almeno una bandiera
28:10
hanging up outside a person's house.
457
1690018
3603
appesa fuori dalla casa di una persona.
28:13
It is very common.
458
1693988
1702
È molto comune.
28:15
But some people view national flags as divisive and jingoistic,
459
1695690
6540
Ma alcune persone vedono le bandiere nazionali come divisive e scioviniste,
28:22
which is a very interesting word, actually,
460
1702497
2803
che è una parola molto interessante, in realtà,
28:27
As I mentioned a few moments ago, we have the Queen's
461
1707535
2770
come ho detto pochi istanti fa, abbiamo il Queen's
28:30
Platinum Jubilee and the Queen's
462
1710872
3270
Platinum Jubilee e le celebrazioni del Queen's
28:34
Jubilee celebrations that are coming up in a few days from now
463
1714142
4104
Jubilee che stanno arrivando tra pochi giorni
28:38
will involve the flying of the union flag
464
1718646
4538
coinvolgere il volo della bandiera dell'Unione
28:43
or the Union Jack.
465
1723484
2570
o dell'Union Jack.
28:46
And that is the flag that I showed earlier.
466
1726621
2402
E questa è la bandiera che ho mostrato prima.
28:49
There it is.
467
1729190
1435
Eccolo.
28:51
So flags are often seen
468
1731459
2102
Quindi le bandiere sono spesso viste
28:53
as a representation of a certain country They are symbolic.
469
1733561
4204
come una rappresentazione di un certo paese. Sono simboliche.
28:58
They are used to show the name
470
1738099
4705
Sono usati per mostrare il nome
29:02
or maybe the identity of a certain place.
471
1742804
3270
o forse l'identità di un determinato luogo.
29:07
There are some words that are often used
472
1747742
2402
Ci sono alcune parole che vengono spesso usate
29:10
when we talk about flags, for example,
473
1750144
3971
quando parliamo di bandiere, ad esempio,
29:19
We have the word
474
1759387
2402
abbiamo la parola
29:21
patriotism.
475
1761789
1769
patriottismo.
29:23
So patriotism is the feeling, the feeling of love
476
1763558
4237
Quindi il patriottismo è il sentimento, il sentimento di amore
29:28
for your country, the feeling of
477
1768363
2969
per il tuo paese, il sentimento di
29:32
doing what your country asks of you to love your country.
478
1772433
5105
fare ciò che il tuo paese ti chiede di amare il tuo paese.
29:37
You are you are a patriot.
479
1777905
2203
Sei un patriota.
29:41
You have
480
1781542
1335
Hai
29:43
patriotism or patriotism.
481
1783611
2336
patriottismo o patriottismo.
29:46
And this could also be described as allegiance or loyalty.
482
1786814
4805
E questo potrebbe anche essere descritto come fedeltà o lealtà.
29:51
So a person who is a patriot is a person who also has allegiance
483
1791652
6107
Quindi una persona che è un patriota è anche una persona che ha fedeltà
29:57
and loyalty towards their country.
484
1797759
3536
e lealtà verso il proprio paese.
30:01
The second word underneath there is nationalism.
485
1801963
4838
La seconda parola sotto è nazionalismo.
30:07
And I suppose over time and over recent history,
486
1807268
4438
E suppongo che nel tempo e nella storia recente
30:11
the word nationalism has almost become an offensive word.
487
1811706
5338
la parola nazionalismo sia diventata quasi una parola offensiva.
30:18
But to be proud of your nation, I suppose you could use nationalism.
488
1818146
4004
Ma per essere orgoglioso della tua nazione, suppongo che potresti usare il nazionalismo.
30:22
However, these days, people often regard it
489
1822183
3070
Tuttavia, in questi giorni, le persone spesso lo considerano
30:25
as another word for xenophobia,
490
1825653
3070
un'altra parola per xenofobia,
30:28
the dislike of other countries outside your own.
491
1828923
4204
l'antipatia per altri paesi al di fuori del proprio.
30:34
And then we have symbolism.
492
1834295
2369
E poi abbiamo il simbolismo. Le
30:36
Flags are often seen as symbols.
493
1836664
3871
bandiere sono spesso viste come simboli.
30:40
It is something that has been created to represent another thing.
494
1840902
5005
È qualcosa che è stato creato per rappresentare un'altra cosa.
30:46
So symbolism relates to representation.
495
1846407
4471
Quindi il simbolismo si riferisce alla rappresentazione.
30:51
You are representing something
496
1851078
2536
Stai rappresentando qualcosa
30:55
And I suppose the question I could ask you is,
497
1855549
3671
E suppongo che la domanda che potrei farti sia,
30:59
do you think national flags are a good idea?
498
1859887
3604
pensi che le bandiere nazionali siano una buona idea?
31:03
Are they a good thing? Is it good
499
1863524
2703
Sono una buona cosa? È bello
31:07
to display your flag?
500
1867194
2436
esporre la propria bandiera?
31:11
Maybe certain flags upset you.
501
1871065
3403
Forse certe bandiere ti turbano.
31:15
Maybe there is a certain flag that you don't want to see for various reasons.
502
1875202
4638
Forse c'è una certa bandiera che non vuoi vedere per vari motivi.
31:20
So I suppose when we talk about flags,
503
1880441
3670
Quindi suppongo che quando parliamo di bandiere,
31:24
we are talking about national flags,
504
1884645
4004
stiamo parlando di bandiere nazionali,
31:29
similar to the ones that you can see up here on the screen.
505
1889250
3437
simili a quelle che potete vedere quassù sullo schermo.
31:32
Right now.
506
1892687
1201
Proprio adesso.
31:34
National flags, flags of the world
507
1894455
3804
Bandiere nazionali, bandiere del mondo
31:40
which of course, is a feature that I sometimes do.
508
1900394
3404
che, ovviamente, è una caratteristica che a volte faccio.
31:43
I sometimes show the flags of the world because I like to do that.
509
1903798
4704
A volte mostro le bandiere del mondo perché mi piace farlo.
31:49
We might do it today if you want to see some flags of the world.
510
1909103
4671
Potremmo farlo oggi se vuoi vedere alcune bandiere del mondo.
31:54
All you have to do is say, yes, Mr.
511
1914675
3003
Tutto quello che devi fare è dire, sì, signor
31:57
Duncan, please can we see some flags of the world?
512
1917678
5639
Duncan, per favore, possiamo vedere alcune bandiere del mondo? E tu
32:03
So what about you?
513
1923918
901
?
32:04
Do you think that flags are a good thing?
514
1924819
3970
Pensi che le bandiere siano una buona cosa?
32:08
Do you think it is good to see the flags of the nation?
515
1928889
4438
Pensi che sia bello vedere le bandiere della nazione?
32:13
One of the things I love to see.
516
1933627
2136
Una delle cose che amo vedere.
32:15
I will be honest with you, one of the things I like seeing is
517
1935763
3370
Sarò onesto con te, una delle cose che mi piace vedere è
32:19
when lots of different nations
518
1939133
2736
quando molte nazioni diverse
32:22
have their flags next to each other.
519
1942536
2970
hanno le loro bandiere una accanto all'altra.
32:26
So when you see lots of different flags flying
520
1946207
2869
Quindi, quando vedi sventolare molte bandiere diverse
32:29
And they are from all different nations,
521
1949944
2669
e provengono da tutte le nazioni diverse,
32:33
but they are all
522
1953681
1201
ma si stanno
32:34
also joining together maybe in a meeting or a conference
523
1954882
3870
anche unendo, forse in una riunione o una conferenza,
32:39
a group of people come together to talk about issues.
524
1959019
3237
un gruppo di persone si riunisce per parlare di problemi. È
32:42
It is it is a nice sight
525
1962923
3437
una bella vista
32:46
because it represents
526
1966660
2303
perché rappresenta
32:48
not only countries, but also people coming together
527
1968963
4471
non solo i paesi, ma anche le persone che si uniscono
32:54
to share their differences and sometimes to disagree on things.
528
1974034
5573
per condividere le loro differenze e talvolta per non essere d'accordo sulle cose.
32:59
However, as I always say, as long as we are talking, as long as we are discussing
529
1979974
5905
Tuttavia, come dico sempre, fintanto che parliamo, fintanto che discutiamo,
33:06
as long as we are having some form of communication or dialogue,
530
1986347
4337
fintanto che abbiamo una qualche forma di comunicazione o dialogo,
33:11
there is always hope for the human race.
531
1991185
3103
c'è sempre speranza per la razza umana.
33:15
Because one of the worst things you can do in
532
1995122
2202
Perché una delle cose peggiori che puoi fare in
33:17
any relationship is to stop talking.
533
1997324
2903
qualsiasi relazione è smettere di parlare.
33:20
When your communication stops,
534
2000828
2102
Quando la tua comunicazione si interrompe,
33:23
when you stop talking, to each other,
535
2003697
2436
quando smetti di parlarti,
33:26
then that is normally when the relationship starts
536
2006567
3703
allora è normalmente quando la relazione inizia
33:30
to have problems
537
2010270
3404
ad avere problemi
33:36
Oh, Alvado
538
2016276
2236
Oh, Alvado
33:38
or Alvaro says it does pay good money.
539
2018512
4137
o Alvaro dice che paga bene.
33:42
If you are
540
2022883
868
Se stai
33:45
taking surveys or doing a
541
2025152
1835
partecipando a sondaggi o facendo un
33:46
survey, so maybe you are asking people questions in the street.
542
2026987
4071
sondaggio, forse stai facendo domande alle persone per strada.
33:51
So it is a good way of earning money.
543
2031625
3003
Quindi è un buon modo per guadagnare soldi.
33:54
I think so.
544
2034661
1302
Credo di si.
33:55
As I understand it, if you are asking questions in the street,
545
2035963
4104
A quanto ho capito, se stai facendo domande per strada,
34:00
if you are taking surveys or doing a survey,
546
2040334
3503
se stai partecipando a sondaggi o facendo un sondaggio,
34:05
I think I think you get paid depending on how many people
547
2045439
3570
penso che tu venga pagato a seconda di quante persone
34:09
you have actually asked the questions to.
548
2049710
2302
hai effettivamente posto le domande.
34:12
So the more people you ask and the more people who reply,
549
2052746
4004
Quindi più persone chiedi e più persone rispondono,
34:17
the more you get paid.
550
2057885
2802
più vieni pagato.
34:20
Am I right?
551
2060687
1569
Ho ragione?
34:22
Is that how it works?
552
2062356
2435
È così che funziona?
34:28
Hello.
553
2068896
367
Ciao.
34:29
Also to Louis
554
2069263
2969
Anche a Louis
34:36
Louis is talking about people calling on the telephone
555
2076470
5238
Louis sta parlando di persone che chiamano le
34:42
insurance companies Ah, yes, that's the other one.
556
2082009
4237
compagnie di assicurazione telefonica Ah, sì, questa è l'altra.
34:46
The other one that people hate.
557
2086480
1935
L'altro che la gente odia.
34:48
The other one that people dislike is when someone calls you on the telephone.
558
2088415
4905
L'altro che alla gente non piace è quando qualcuno ti chiama al telefono.
34:54
They say, hello.
559
2094421
2202
Dicono, ciao.
34:56
I'm from Mr..
560
2096957
2436
Vengo dalla
34:59
Mr. Bloggingheads Insurance Company.
561
2099660
3203
compagnia assicurativa Mr. Bloggingheads.
35:04
Can I please ask you some questions about your insurance?
562
2104097
3504
Posso farti alcune domande sulla tua assicurazione?
35:08
Do you have insurance?
563
2108335
2803
Avete un'assicurazione?
35:11
Because we have a very good offer.
564
2111138
2435
Perché abbiamo un'ottima offerta.
35:13
We have a very good deal to tell you all about it.
565
2113573
3037
Abbiamo un ottimo affare da raccontarvi.
35:16
If you have a few moments, I would like to ask you
566
2116843
2937
Se hai un attimo, vorrei farti
35:19
some questions.
567
2119780
2035
alcune domande.
35:23
And quite often you don't want to talk on the phone because you are busy.
568
2123283
3203
E molto spesso non vuoi parlare al telefono perché sei occupato.
35:26
You are doing something.
569
2126486
1602
Stai facendo qualcosa.
35:28
So, yes, not only can you have surveys through the Internet
570
2128088
4538
Quindi, sì, non solo puoi fare sondaggi attraverso Internet
35:32
maybe someone will ask you questions in the street face to face,
571
2132659
4271
magari qualcuno ti farà delle domande faccia a faccia per strada,
35:37
but also maybe someone will call you on the telephone as well
572
2137197
3770
ma forse qualcuno ti chiamerà anche al telefono
35:41
and ask questions
573
2141234
2536
e ti farà delle domande
35:44
I always feel a little uncomfortable
574
2144438
2702
Mi sento sempre un po' a disagio
35:47
when people phone my number
575
2147841
2803
quando le persone telefonano il mio numero
35:51
and they want to find out about my personal details.
576
2151178
3403
e vogliono conoscere i miei dati personali.
35:54
I always feel a little worried about that.
577
2154948
2736
Mi sento sempre un po' preoccupato per questo.
36:00
I feel uncomfortable doing that.
578
2160220
3036
Mi sento a disagio nel farlo.
36:06
Mary Fir says The flag of my country
579
2166159
4104
Mary Fir dice che la bandiera del mio paese
36:10
has been named as one of the most beautiful in the world.
580
2170664
3970
è stata nominata come una delle più belle del mondo.
36:14
The Mexican flag.
581
2174834
2470
La bandiera messicana.
36:17
Very nice.
582
2177304
1668
Molto bello.
36:21
Claudia.
583
2181575
800
Claudia.
36:22
Hello, Claudia.
584
2182375
968
Ciao Claudia.
36:23
Talking about flags, patriotism.
585
2183343
2269
Parlando di bandiere, patriottismo.
36:25
Today is an important day in Argentina.
586
2185612
2669
Oggi è un giorno importante in Argentina.
36:28
Usually we will wear a little flag on the chest
587
2188715
3470
Di solito indosseremo una bandierina sul petto
36:33
in the same way that you wear a poppy.
588
2193320
2435
nello stesso modo in cui indossi un papavero.
36:36
In the UK to remember this day in 1810
589
2196056
4738
Nel Regno Unito per ricordare questo giorno nel 1810,
36:41
when Argentina became independent from Spain.
590
2201394
4038
quando l'Argentina divenne indipendente dalla Spagna.
36:46
Yes, Independence Day.
591
2206333
2602
Sì, il Giorno dell'Indipendenza.
36:48
And I'm not talking about the movie.
592
2208935
2669
E non sto parlando del film.
36:51
It's not the movie I'm talking about with the spaceships and the aliens coming down.
593
2211604
5039
Non è il film di cui sto parlando con le astronavi e gli alieni che scendono.
36:57
It's not that one.
594
2217243
1335
Non è quello. Il
36:58
Independence day is normally when one country is released
595
2218578
3771
giorno dell'indipendenza è normalmente quando un paese viene rilasciato
37:02
from the control of another country.
596
2222682
4204
dal controllo di un altro paese.
37:08
Over the years,
597
2228588
2703
Nel corso degli anni,
37:11
I'm sure you've heard all about the British Empire.
598
2231524
3204
sono sicuro che hai sentito tutto sull'impero britannico.
37:16
Some people remember it fondly
599
2236296
2235
Alcune persone lo ricordano con affetto
37:19
and some people remember it
600
2239799
3037
e alcune persone lo ricordano
37:23
in other ways.
601
2243670
2002
in altri modi.
37:25
But many countries that were controlled or ruled by the British
602
2245672
4271
Ma molti paesi che erano controllati o governati dagli inglesi
37:30
eventually gained independence
603
2250243
3036
alla fine ottennero l'indipendenza e
37:34
They became free from that country.
604
2254013
2336
divennero liberi da quel paese.
37:37
And Claudia is talking about Argentina,
605
2257684
3603
E Claudia parla dell'Argentina,
37:41
which became independent from Spain,
606
2261287
2837
che è diventata indipendente dalla Spagna,
37:46
Galu says, I love my country.
607
2266226
4037
dice Galu, amo il mio paese.
37:50
I think there's nothing wrong with that.
608
2270563
2102
Penso che non ci sia niente di sbagliato in questo.
37:53
I don't think there is anything wrong with loving the place where you live.
609
2273066
3103
Non credo ci sia nulla di sbagliato nell'amare il posto in cui vivi.
37:56
Loving the country.
610
2276503
2168
Amare il paese.
37:58
Maybe sometimes you might even
611
2278671
2703
Forse a volte potresti persino
38:01
have your flag in your hand and you might wave it
612
2281374
3036
avere la tua bandiera in mano e potresti sventolarla
38:06
Lots of people will be doing that
613
2286446
1701
Molte persone lo faranno
38:08
in a few days here in the U.K.
614
2288147
3204
tra pochi giorni qui nel Regno Unito
38:12
because there are some big celebrations taking place at the beginning of June
615
2292385
4137
perché ci sono delle grandi celebrazioni che si svolgono all'inizio di giugno
38:17
for the Queen of England as she celebrates 70 years
616
2297190
5672
per la regina d'Inghilterra come festeggia 70 anni
38:24
as the Queen.
617
2304731
1167
come regina.
38:25
That's a long time when you think about it.
618
2305898
2069
È molto tempo se ci pensi.
38:29
I know what you're thinking.
619
2309836
1301
So cosa stai pensando.
38:31
You're thinking, Mr. Duncan.
620
2311137
2002
Sta pensando, signor Duncan. E
38:33
What about you?
621
2313139
1969
tu?
38:35
Are you interested in the Queen's Platinum Jubilee?
622
2315108
4704
Sei interessato al Queen's Platinum Jubilee?
38:42
Not really.
623
2322048
734
38:42
I will be honest with you already.
624
2322782
2502
Non proprio.
Sarò già onesto con te.
38:45
I am tired of hearing about it
625
2325952
2869
Sono stanco di sentirne parlare
38:49
because it's it's it's all they talk about at the moment.
626
2329622
3804
perché è tutto ciò di cui parlano al momento.
38:55
And the holiday.
627
2335428
1234
E la vacanza.
38:56
I think it's three days. Is it three days?
628
2336662
3204
Penso che siano tre giorni. Sono tre giorni?
39:00
We have so it isn't just one day.
629
2340033
3169
Abbiamo quindi non è solo un giorno.
39:04
I think it's three days
630
2344337
1868
Penso che siano tre giorni
39:06
that we're celebrating the queen's jubilee, which I think is too long.
631
2346205
4171
che celebriamo il giubileo della regina, che penso sia troppo lungo.
39:10
To be honest.
632
2350810
1468
Ad essere onesti.
39:13
I think we have more important things to think about in the world at the moment.
633
2353112
3637
Penso che al momento abbiamo cose più importanti a cui pensare nel mondo.
39:17
Instead of waving flags
634
2357617
2469
Invece di sventolare bandiere
39:20
at the richest woman in the world,
635
2360086
3303
alla donna più ricca del mondo,
39:23
But that's just my opinion.
636
2363923
2135
ma questa è solo la mia opinione.
39:27
It might not be the same as yours. Hmm.
637
2367460
3070
Potrebbe non essere uguale al tuo. Hmm.
39:31
So flags we are talking about flags,
638
2371330
2770
Quindi bandiere stiamo parlando di bandiere,
39:34
and I think it is a good opportunity
639
2374100
2836
e penso che sia una buona opportunità
39:37
to take a look at some of those flags.
640
2377303
3337
per dare un'occhiata ad alcune di quelle bandiere.
39:41
I think it is a good moment of time
641
2381407
3504
Penso che sia un buon momento
39:44
to take a break and enjoy those lovely
642
2384911
3036
per prendersi una pausa e godersi quelle belle
39:49
flags of the world.
643
2389015
1768
bandiere del mondo.
39:50
And maybe somewhere
644
2390783
2836
E forse da qualche parte la
39:53
your flag will be included
645
2393619
2770
tua bandiera sarà inclusa
40:06
Know I know you
646
2406465
12279
40:40
do you know
647
2440733
24992
41:53
you know
648
2513906
5138
42:07
you know
649
2527653
500
42:29
you Hmm.
650
2549208
8542
.
42:37
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
651
2557850
5205
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
42:43
There were those flags of the world.
652
2563655
1769
C'erano quelle bandiere del mondo.
42:45
I hope you enjoyed that.
653
2565424
1435
Spero ti sia piaciuto.
42:46
Did you see your flag? Was it there?
654
2566859
2302
Hai visto la tua bandiera? Era lì?
42:49
If it wasn't?
655
2569695
934
Se non lo fosse?
42:50
Please let me know, and I will try to include it next time.
656
2570629
4471
Per favore fatemelo sapere, e cercherò di includerlo la prossima volta.
42:55
This is English addict. And yes, it is.
657
2575401
3269
Questo è tossicodipendente inglese. E sì, lo è.
42:58
Mr. Duncan.
658
2578670
935
Signor Duncan.
42:59
That's me, by the way, talking about the English language.
659
2579605
3937
A proposito, sono io che parlo della lingua inglese.
43:03
We are talking about flags today.
660
2583542
3036
Parliamo di bandiere oggi.
43:07
Because in a few days, lots of people will be waving their flags
661
2587045
4538
Perché tra pochi giorni in tanti sventoleranno le loro bandiere
43:12
at the Queen of England because she is celebrating
662
2592251
4037
davanti alla Regina d'Inghilterra perché festeggia i
43:17
her 70th year sitting on the throne.
663
2597089
3203
suoi 70 anni seduta sul trono.
43:20
Some people are really excited about it, and they feel
664
2600492
4271
Alcune persone ne sono davvero entusiaste e si sentono
43:25
as if they want to join in with the celebrations whilst other people
665
2605164
4771
come se volessero partecipare ai festeggiamenti mentre altre persone
43:37
don't.
666
2617442
1535
no.
43:39
They don't want to join in.
667
2619611
1869
Non vogliono partecipare.
43:41
They already there are people on Twitter
668
2621480
3070
Ci sono già persone su Twitter che
43:45
complaining about the queen's jubilee weekend.
669
2625350
4071
si lamentano del fine settimana del giubileo della regina.
43:50
And a lot of people are saying they are going to do something else.
670
2630055
3370
E molte persone dicono che faranno qualcos'altro.
43:53
Some people are going to go for a walk in the countryside,
671
2633659
3236
Alcune persone andranno a fare una passeggiata in campagna,
43:58
a long way from the Internet
672
2638230
2636
lontano da Internet
44:01
and the television, and they won't be able to see any of it.
673
2641033
3770
e dalla televisione, e non potranno vedere nulla di tutto ciò.
44:05
They are trying to escape.
674
2645504
2035
Stanno cercando di scappare.
44:07
They are going to escape the queen's jubilee
675
2647539
3670
Stanno per sfuggire al giubileo della regina
44:12
which is coming up in a few days.
676
2652644
3203
che si avvicina tra pochi giorni.
44:15
Ricardo? Hello, Ricardo.
677
2655881
1935
Riccardo? Ciao Ricardo.
44:17
Being proud of your country is an act of gratitude.
678
2657816
3003
Essere orgogliosi del proprio Paese è un atto di gratitudine.
44:20
If you live in the first world, so to speak.
679
2660819
3370
Se vivi nel primo mondo, per così dire.
44:24
So that is a very good point.
680
2664623
2736
Quindi questo è un ottimo punto.
44:27
Of course
681
2667359
1802
Ovviamente
44:30
we do like to categorise things.
682
2670028
2336
ci piace classificare le cose.
44:32
We like to categorise everything.
683
2672364
2469
Ci piace classificare tutto.
44:35
People, places.
684
2675133
2636
Persone, luoghi.
44:38
And I suppose also one of the categories
685
2678336
3070
E suppongo anche che una delle categorie di
44:41
that we like to talk about from time to time is how wealthy
686
2681406
4371
cui ci piace parlare di tanto in tanto sia quanto
44:46
a person is or a country is.
687
2686344
2436
è ricca una persona o un paese.
44:49
And I know I don't really like this particular phrase.
688
2689347
5873
E so che non mi piace molto questa frase in particolare.
44:55
I'm not a big fan of this phrase,
689
2695220
2870
Non sono un grande fan di questa frase,
44:58
but we often talk about wealthy countries
690
2698423
2436
ma spesso parliamo di paesi ricchi
45:01
as being the first world
691
2701793
2503
come del primo mondo
45:06
and then
692
2706264
1068
e poi di
45:07
countries that are poor or seen
693
2707332
3170
paesi poveri o che
45:11
as living in poor conditions,
694
2711102
2603
vivono in cattive condizioni,
45:14
described as the third world.
695
2714806
2803
descritti come il terzo mondo.
45:17
Now, I don't particularly agree with those phrases
696
2717609
3437
Ora, non sono particolarmente d'accordo con quelle frasi
45:21
because they are.
697
2721046
2402
perché lo sono.
45:24
I want to say they are judgemental
698
2724082
3737
Voglio dire che giudicano
45:27
It doesn't sound right.
699
2727819
2269
Non suona bene.
45:30
However, in the past it has been used a lot.
700
2730088
2803
Tuttavia, in passato è stato molto utilizzato.
45:33
We often talk about the Third World when we are talking about developing countries
701
2733124
4505
Si parla spesso di Terzo Mondo quando si parla di Paesi in via di sviluppo
45:37
or countries that do not have resources
702
2737896
2736
o che non hanno risorse
45:40
or internal wealth.
703
2740865
2103
o ricchezze interne.
45:44
So some people think it's a good idea to do that
704
2744469
2669
Quindi alcune persone pensano che sia una buona idea farlo
45:47
because it helps to define the differences or the gap between those nations
705
2747138
5406
perché aiuta a definire le differenze o il divario tra quelle nazioni
45:53
and other people don't
706
2753144
2102
e altre persone non
45:56
Theo.
707
2756848
667
Theo.
45:57
Hello, Theo Platea.
708
2757515
2236
Ciao Teo Platea.
45:59
I have never understood the purpose of waving national flags,
709
2759751
3604
Non ho mai capito lo scopo di sventolare bandiere nazionali,
46:04
let alone for some monarchs.
710
2764589
2469
figuriamoci per alcuni monarchi.
46:07
Well, there are people who do not like
711
2767392
2569
Bene, ci sono persone a cui non piace la
46:10
monarchy or to have a monarch or a leader
712
2770628
3437
monarchia o avere un monarca o un leader
46:14
or a ruler of a country.
713
2774833
2636
o un sovrano di un paese.
46:17
And it has happened
714
2777902
1068
Ed è successo
46:20
over the ages.
715
2780138
2569
nel corso dei secoli.
46:22
I'm sure you can think of at least one country
716
2782707
2770
Sono sicuro che puoi pensare ad almeno un paese
46:25
that has has removed its royal family
717
2785910
4505
che ha rimosso la sua famiglia reale
46:30
or the rulers or the ruling class.
718
2790615
3070
oi governanti o la classe dirigente.
46:34
I think I can think of at least one country straightaway.
719
2794419
3103
Penso di poter pensare subito ad almeno un paese .
46:40
So it does happen.
720
2800091
868
46:40
And there are people here in the UK who do not like the royal family.
721
2800959
5639
Quindi succede.
E ci sono persone qui nel Regno Unito a cui non piace la famiglia reale.
46:46
They are not monarchists.
722
2806598
2502
Non sono monarchici. A
46:49
They do not like having a monarchy,
723
2809100
2703
loro non piace avere una monarchia,
46:52
even though these days the royal family, the queen of England,
724
2812737
4104
anche se oggigiorno la famiglia reale, la regina d'Inghilterra,
46:58
doesn't really have any actual power.
725
2818143
2702
non ha alcun potere effettivo.
47:00
All of that power was removed a long time ago
726
2820979
3170
Tutto quel potere è stato rimosso molto tempo fa
47:04
when the Magna Carta was written.
727
2824582
2436
quando è stata scritta la Magna Carta.
47:07
So freedom was given to the people.
728
2827452
2936
Quindi la libertà è stata data al popolo.
47:10
Before that point, there was no freedom and people were treated like cattle.
729
2830522
4504
Prima di quel momento, non c'era libertà e le persone erano trattate come bestiame.
47:16
So I suppose that is the difference
730
2836528
2268
Quindi suppongo che questa sia la differenza.
47:18
Some people are royalists and some people are anti royalist.
731
2838796
5439
Alcune persone sono realiste e alcune persone sono anti-realiste. A
47:26
They don't like the royal family
732
2846004
2068
loro non piace la famiglia reale.
47:28
But one of the things about living in a free country
733
2848840
3270
Ma una delle cose del vivere in un paese libero
47:32
is you can express those opinions.
734
2852110
2736
è che puoi esprimere queste opinioni.
47:35
So those people who do not like the royal family
735
2855179
3170
Quindi quelle persone a cui non piace la famiglia reale
47:39
and they disagree with having the queen or king,
736
2859117
3637
e non sono d'accordo con la regina o il re,
47:43
they have the freedom to express that opinion.
737
2863922
3403
hanno la libertà di esprimere tale opinione.
47:49
Hello. Oh, hello.
738
2869294
1534
Ciao. Oh, ciao.
47:50
Nepal. Nepal.
739
2870828
2436
Nepal. Nepal.
47:53
Yes. Nepal is a country very close to China.
740
2873298
4104
SÌ. Il Nepal è un paese molto vicino alla Cina.
47:59
Hello.
741
2879704
334
Ciao.
48:00
Also to
742
2880038
2636
Anche a
48:03
Yes, I am Jeet.
743
2883808
2236
Sì, sono Jeet.
48:06
I'm a Jeet.
744
2886477
1735
Sono un Jeet.
48:08
Thank you very much for your message.
745
2888513
3069
Grazie mille per il vostro messaggio.
48:12
Louis.
746
2892784
1501
Louis.
48:14
In Portugal
747
2894352
1868
In Portogallo
48:17
in 1910, the monarchy came down
748
2897288
3704
nel 1910, la monarchia cadde
48:21
and it is called Portugal Day.
749
2901759
2202
e si chiama Portugal Day. Il
48:25
Portugal Day was the monarch's birthday.
750
2905029
2736
Portugal Day era il compleanno del monarca.
48:27
Sorry about that. I got that wrong.
751
2907799
1935
Mi dispiace per questo. Ho sbagliato. Il
48:29
Portugal Day was the monarch's birthday.
752
2909734
2602
Portugal Day era il compleanno del monarca.
48:33
Today is Portugal Day is the day of the cameras death, which is the 10th of June.
753
2913304
7274
Oggi è il Portugal Day, il giorno della morte delle telecamere, che è il 10 giugno. Il
48:40
Portugal's greatest poet.
754
2920878
2336
più grande poeta del Portogallo.
48:43
Oh, I see.
755
2923481
600
Oh, capisco.
48:44
So your national hero, you might have a national figure, for example,
756
2924081
5039
Quindi il tuo eroe nazionale, potresti avere una figura nazionale, per esempio,
48:50
so that occurs on the 10th of June.
757
2930154
3103
in modo che si verifichi il 10 giugno.
48:53
So would that be the same as Portugal Day?
758
2933724
3437
Quindi sarebbe lo stesso del Portugal Day?
48:57
Would you say that the 10th of June is is your national day?
759
2937495
4705
Diresti che il 10 giugno è la tua festa nazionale?
49:03
Because a lot of countries do have national days.
760
2943167
3103
Perché molti paesi hanno giornate nazionali.
49:06
For example, we have we have one for Wales we have one for England,
761
2946804
5439
Ad esempio, ne abbiamo uno per il Galles , ne abbiamo uno per l'Inghilterra
49:12
and we have one for I think we have one
762
2952677
2769
e ne abbiamo uno per penso che ne abbiamo uno
49:15
for Scotland as well.
763
2955446
2469
anche per la Scozia.
49:18
Paul Meyer says the term Third World
764
2958649
2703
Paul Meyer afferma che il termine Terzo Mondo
49:21
was born in Cold War times.
765
2961652
2836
è nato ai tempi della Guerra Fredda. In
49:24
These days it is not used anymore.
766
2964789
2369
questi giorni non è più utilizzato.
49:27
Some scientists say we do hear
767
2967491
2770
Alcuni scienziati dicono che
49:30
it used from time to time, especially when we're talking about the difference
768
2970261
4805
lo sentiamo usare di tanto in tanto, specialmente quando parliamo della differenza
49:35
between countries that have wealth and countries that don't have wealth.
769
2975433
4271
tra paesi che hanno ricchezza e paesi che non hanno ricchezza.
49:40
We often talk about the gap between those countries
770
2980037
4038
Parliamo spesso del divario tra quei paesi
49:45
and I think it is
771
2985576
2102
e penso che sia
49:47
a subject that should always be discussed.
772
2987678
2870
un argomento che dovrebbe essere sempre discusso.
49:50
It should always be talked about in some way.
773
2990715
2669
Bisognerebbe sempre parlarne in qualche modo.
49:55
Hello to China.
774
2995319
1502
Ciao in Cina.
49:56
Hello, China.
775
2996821
1301
Ciao, Cina.
49:58
Ni hao.
776
2998122
1468
Ni hao.
50:00
A war?
777
3000157
334
50:00
Sure. Loud.
778
3000491
1768
Una guerra?
Sicuro. Forte.
50:02
Sure. Duncan,
779
3002259
1769
Sicuro. Duncan,
50:04
did you like my Chinese?
780
3004862
1635
ti è piaciuto il mio cinese?
50:06
I was speaking Chinese then.
781
3006497
1702
Allora parlavo cinese.
50:08
Did you like that?
782
3008199
1301
Ti è piaciuto?
50:09
Hello to China.
783
3009500
868
Ciao in Cina.
50:10
Nice to see you here as well.
784
3010368
1968
Piacere di vederti anche qui.
50:12
I think your name is Lin. Is it?
785
3012336
2736
Penso che tu ti chiami Lin. È?
50:15
I can.
786
3015072
467
50:15
I can read the character from your name.
787
3015539
3437
Io posso.
Posso leggere il carattere dal tuo nome.
50:18
I think your first character is Lin,
788
3018976
3070
Penso che il tuo primo personaggio sia Lin,
50:22
which means would an area of trees
789
3022480
3470
il che significa che sarebbe un'area di alberi
50:28
Hello. Also.
790
3028719
868
Ciao. Anche.
50:29
So can I say hello?
791
3029587
1935
Quindi posso salutare?
50:31
I had a strange question come through earlier.
792
3031522
2536
Ho ricevuto una strana domanda prima.
50:34
Oh. How would you pronounce Row Han?
793
3034358
3637
OH. Come pronunceresti Row Han?
50:39
Well, I suppose you could say Rohan,
794
3039130
2569
Beh, suppongo che potresti dire Rohan,
50:42
or some people might say or Rohan.
795
3042399
2970
o alcune persone potrebbero dire o Rohan.
50:46
So it depends.
796
3046337
834
Quindi dipende.
50:47
Really.
797
3047171
500
50:47
It depends on what that person's pronunciation is.
798
3047671
3103
Veramente.
Dipende dalla pronuncia di quella persona.
50:51
So hello to Rohan or Rohan.
799
3051175
4404
Quindi ciao a Rohan o Rohan.
50:57
I would imagine in that situation there are.
800
3057548
3236
Immagino che in quella situazione ci siano.
51:00
There are more than one way.
801
3060818
1935
Ci sono più di un modo.
51:02
There's more than one way to actually say that.
802
3062753
2569
C'è più di un modo per dirlo effettivamente.
51:05
Hello, Louis.
803
3065322
734
Ciao, Luigi.
51:06
Yes, Mr. Duncan, it is National Day.
804
3066056
2970
Sì, signor Duncan, è la festa nazionale.
51:09
So. So the National Day of Portugal
805
3069226
3270
COSÌ. Quindi la festa nazionale del Portogallo
51:13
is coming up very soon on the 10th of June.
806
3073030
3804
arriverà molto presto il 10 giugno.
51:17
Very good.
807
3077768
1168
Molto bene.
51:19
I hope you have a nice time.
808
3079403
1401
Spero che tu ti diverta.
51:20
Even though you are in France, I'm sure you will be thinking
809
3080804
3938
Anche se sei in Francia, sono sicuro che penserai
51:25
of your fellow countrymen and women
810
3085142
2703
ai tuoi connazionali
51:29
and everything in between.
811
3089179
2169
ea tutto il resto.
51:31
English adequate with you for a few more moments
812
3091582
3136
Inglese adeguato con te per qualche altro momento
51:34
and today we are looking at a very interesting subject.
813
3094718
3971
e oggi stiamo esaminando un argomento molto interessante.
51:38
The English language is full of all sorts of words.
814
3098956
4438
La lingua inglese è piena di ogni sorta di parole.
51:43
There are so many words in the English language.
815
3103394
3003
Ci sono così tante parole nella lingua inglese.
51:47
And today we're looking at words used in English,
816
3107031
3903
E oggi esaminiamo le parole usate in inglese,
51:51
which actually come from other languages.
817
3111035
2535
che in realtà provengono da altre lingue.
51:53
So they are not
818
3113937
2036
Quindi non vengono
51:56
altered or changed.
819
3116373
2303
alterati o modificati.
51:58
They are actually the same word as they are
820
3118676
3436
In realtà sono la stessa parola
52:02
used in the language that they come from.
821
3122112
3570
usata nella lingua da cui provengono.
52:06
All of that coming up in a few moments.
822
3126183
1969
Tutto questo in arrivo in pochi istanti.
52:08
But first, let's have a little break, shall we?
823
3128152
4104
Ma prima, facciamo una piccola pausa, va bene?
54:49
The everyone loves the cows.
824
3289679
13614
Tutti amano le mucche.
55:03
Everyone, including you.
825
3303326
3037
Tutti, te compreso.
55:14
Ma'am.
826
3314904
1402
Signora.
55:16
Here we go.
827
3316306
1401
Eccoci qui.
55:20
Oh, that was nice.
828
3320110
1334
Oh, è stato bello.
55:21
What did you do during the break?
829
3321444
2002
Cosa hai fatto durante la pausa?
55:23
Did you watch the cows?
830
3323747
1902
Hai guardato le mucche?
55:25
Well, maybe you went to visit the toilet
831
3325649
4337
Beh, forse sei andato in bagno
55:30
or maybe you got a drink or a sandwich.
832
3330320
3170
o forse hai preso qualcosa da bere o un panino.
55:33
Anyway, we are back and we are looking at the final part
833
3333790
3203
Comunque, siamo tornati e stiamo guardando la parte finale
55:36
of today's English Addict Extra.
834
3336993
3037
di English Addict Extra di oggi.
55:40
Coming to you live from England
835
3340296
2603
Venendo da te in diretta dall'Inghilterra
55:43
on Wednesday, we are looking at words
836
3343199
3737
mercoledì, stiamo esaminando le parole
55:46
that are used in the English language that come from other languages.
837
3346936
6140
usate nella lingua inglese che provengono da altre lingue.
55:53
Non English words used in English.
838
3353410
3470
Parole non inglesi usate in inglese.
55:56
And I have a feeling that some of you
839
3356880
2836
E ho la sensazione che alcuni di voi
56:00
will come up with your own suggestions
840
3360049
3304
inventeranno i propri suggerimenti
56:03
because there are actually quite a lot of words that are used
841
3363353
3870
perché in realtà ci sono un bel po' di parole che vengono usate
56:07
every day, words
842
3367657
2970
ogni giorno, parole
56:10
that we use all the time that are actually
843
3370627
2903
che usiamo tutto il tempo che in realtà sono
56:13
directly taken from other languages
844
3373897
3870
prese direttamente da altre lingue,
56:18
I suppose a good example would be Cafe Cafe.
845
3378434
3371
suppongo che una buona esempio sarebbe Cafe Cafe.
56:22
You go to a cafe, we also go to a cafe
846
3382272
4804
Tu vai in un bar, anche noi andiamo in un bar
56:27
and that comes directly from the French language cafe.
847
3387810
4171
e questo viene direttamente dal caffè in lingua francese.
56:32
So we say cafe.
848
3392348
1869
Quindi diciamo caffè.
56:34
Even the pronunciation is the same cafe
849
3394217
2903
Anche la pronuncia è la stessa cafè
56:38
in French they say cafe.
850
3398188
2502
in francese si dice cafè.
56:40
We say cafe.
851
3400690
2669
Diciamo caffè.
56:45
I hope you get the idea.
852
3405828
2136
Spero che tu abbia l'idea.
56:47
Non English words used in English.
853
3407964
3270
Parole non inglesi usate in inglese.
56:51
I'm going to go through some of the words.
854
3411234
2703
Esaminerò alcune delle parole.
56:54
This is what will take us to to to the end of today's live stream.
855
3414003
4905
Questo è ciò che ci porterà alla fine del live streaming di oggi.
56:59
The first word. Oh, I like this one.
856
3419676
2469
La prima parola. Oh, mi piace questo.
57:02
I like this word.
857
3422478
1802
Mi piace questa parola.
57:04
It's a nice word to say when it comes out of your mouth.
858
3424280
4571
È una bella parola da dire quando esce dalla tua bocca.
57:10
Incognito.
859
3430119
2403
Incognito.
57:12
Incognito.
860
3432522
2736
Incognito.
57:15
A person might go incognito.
861
3435258
3603
Una persona potrebbe andare in incognito.
57:20
And it comes from the Italian language,
862
3440229
2970
E viene dalla lingua italiana,
57:23
and it means to be in disguise.
863
3443199
3871
e significa essere sotto mentite spoglie.
57:27
You are hiding your true identity.
864
3447103
3270
Stai nascondendo la tua vera identità.
57:30
You are going in disguise.
865
3450807
2936
Stai andando sotto mentite spoglie.
57:33
You are going undercover.
866
3453910
2669
Stai andando sotto copertura.
57:37
So you are not going to reveal your true identity.
867
3457180
3937
Quindi non rivelerai la tua vera identità.
57:41
You are going incognito.
868
3461784
3137
Stai andando in incognito.
57:45
You will not be recognised.
869
3465655
2302
Non sarai riconosciuto.
57:48
Sometimes famous people will do that.
870
3468224
2870
A volte le persone famose lo fanno.
57:51
They will go out and they will wear a disguise.
871
3471761
4304
Usciranno e indosseranno un travestimento.
57:56
They will put something on their face.
872
3476199
2002
Metteranno qualcosa sulla loro faccia.
57:58
Maybe they will wear a large hat or a pair of Sophia Loren glasses.
873
3478234
6607
Forse indosseranno un grande cappello o un paio di occhiali Sophia Loren.
58:06
Who remembers Sophia Loren?
874
3486776
2436
Chi si ricorda di Sofia Loren?
58:09
She always used to wear these huge
875
3489212
2736
Indossava sempre questi enormi
58:12
sunglasses They were huge, really, really big sunglasses.
876
3492048
5272
occhiali da sole. Erano enormi, davvero, davvero grandi occhiali da sole.
58:18
And a lot of celebrities wear sunglasses
877
3498621
2135
E molte celebrità indossano occhiali da sole
58:20
when they don't want to be recognised.
878
3500756
2269
quando non vogliono essere riconosciute.
58:23
They don't want people to recognise their face.
879
3503759
2736
Non vogliono che le persone riconoscano il loro volto.
58:26
They do not want to be bothered by their friends,
880
3506863
3503
Non vogliono essere disturbati dai loro amici,
58:30
even though it is their friends that made them famous.
881
3510766
3804
anche se sono stati i loro amici a renderli famosi.
58:35
And sometimes this is a problem with celebrities.
882
3515271
3804
E a volte questo è un problema con le celebrità.
58:39
They forget.
883
3519075
1201
Loro dimenticano.
58:40
They forget how they got where they are
884
3520276
3270
Dimenticano come sono arrivati ​​dove sono
58:43
with all of their fame and fortune.
885
3523846
2970
con tutta la loro fama e fortuna.
58:48
It's because of us, the fans
886
3528017
2169
È grazie a noi, i fan che
58:51
watching your movies and buying your your songs.
887
3531687
3704
guardano i tuoi film e comprano le tue canzoni.
58:56
So sometimes I think celebrities do forget
888
3536092
2769
Quindi a volte penso che le celebrità dimentichino
58:59
that it is us, the common person
889
3539729
2969
che siamo noi, la persona comune
59:02
in the street that put them where they are.
890
3542698
3370
della strada che le ha messe dove sono.
59:06
I think it does happen sometimes
891
3546435
1569
Penso che a volte capita in
59:09
incognito to
892
3549271
1469
incognito di
59:10
go undercover, to go in disguise.
893
3550740
3870
andare sotto copertura, di andare sotto mentite spoglie.
59:16
Kanye West.
894
3556879
1301
Kanye West.
59:18
Yes, I suppose Kanye West is a good example
895
3558180
3938
Sì, suppongo che Kanye West sia un buon esempio
59:22
of a person who goes out
896
3562118
3336
di persona che esce
59:25
in disguise as
897
3565454
2269
travestita da
59:27
incognito. Here's another one.
898
3567723
2636
incognito. Eccone un altro.
59:30
Oh, another one.
899
3570393
867
Ah, un altro.
59:31
Beginning with the letter.
900
3571260
968
A cominciare dalla lettera.
59:32
I, I like this one.
901
3572228
2802
Mi piace questo.
59:35
It also happens to be the name of a song by Marillion.
902
3575064
5405
Capita anche che sia il nome di una canzone dei Marillion.
59:41
Incommunicado.
903
3581604
2402
Incomunicado.
59:44
It sounds Spanish, doesn't it?
904
3584006
2102
Sembra spagnolo, vero?
59:46
That's because it is incommunicado.
905
3586108
2936
Questo perché è incommunicado.
59:49
Incommunicado means unable to be reached
906
3589378
4438
Incommunicado significa impossibilità di essere raggiunta
59:53
if a person is out of touch they are maybe travelling somewhere.
907
3593816
6440
se una persona non è in contatto forse sta viaggiando da qualche parte.
60:00
Maybe they are a very long way
908
3600623
2235
Forse sono molto lontani
60:03
from any internet connexion.
909
3603292
2102
da qualsiasi connessione Internet.
60:06
Or maybe they don't have a cell phone.
910
3606061
2736
O forse non hanno un cellulare.
60:09
You can say that that person is incommunicado.
911
3609265
3436
Puoi dire che quella persona è incommunicado.
60:13
You cannot communicate with them.
912
3613035
3137
Non puoi comunicare con loro.
60:16
They are incommunicado.
913
3616539
2702
Sono in isolamento.
60:20
I like that one.
914
3620309
1735
Mi piace quello.
60:22
So maybe sometimes when you go on
915
3622044
2803
Quindi forse a volte quando vai in
60:24
holiday perhaps you don't want to be bothered by people.
916
3624847
3103
vacanza forse non vuoi essere disturbato dalle persone.
60:28
Maybe you switch your phone off
917
3628350
2670
Forse spegni il telefono
60:32
and maybe you disconnect your computer
918
3632288
2769
e forse scolleghi il computer
60:35
or turn off the Wi-Fi
919
3635658
2569
o spegni il Wi-Fi
60:38
or the Internet Connexion so you can't be disturbed.
920
3638227
3103
o la connessione Internet per non essere disturbato.
60:42
You are incommunicado.
921
3642031
2235
Sei in isolamento.
60:44
I like that one.
922
3644833
1635
Mi piace quello.
60:46
Here's another one.
923
3646869
1668
Eccone un altro.
60:48
If you are like me and you like drinking coffee,
924
3648537
3237
Se sei come me e ti piace bere il caffè,
60:53
I love coffee.
925
3653676
1568
io amo il caffè.
60:55
By the way, I really do like drinking coffee.
926
3655244
3537
A proposito, mi piace davvero bere il caffè.
60:59
I have a cup of coffee every day.
927
3659682
2769
Bevo una tazza di caffè ogni giorno.
61:03
It 11:00.
928
3663052
2002
Sono le 11:00.
61:05
And because Mr.
929
3665621
1101
E poiché
61:06
Steve is also working at home,
930
3666722
2235
anche il signor Steve lavora a casa,
61:09
I also make a cup of coffee for Mr.
931
3669792
2235
preparo anche una tazza di caffè per il signor
61:12
Steve as well.
932
3672027
1268
Steve.
61:13
At 11:00 in the morning.
933
3673295
2636
Alle 11:00 del mattino.
61:16
And I always look forward to my cup of coffee,
934
3676765
2403
E non vedo l'ora che arrivi la mia tazza di caffè,
61:19
espresso, espresso,
935
3679835
3103
espresso, espresso,
61:23
A lot of people say espresso, which is wrong.
936
3683939
3070
molte persone dicono espresso, il che è sbagliato.
61:28
There's no express.
937
3688177
1801
Non c'è espresso.
61:29
So there is only espresso
938
3689978
2970
Quindi c'è solo l'espresso
61:33
And this is an Italian word.
939
3693982
1936
E questa è una parola italiana.
61:35
It means to press out.
940
3695918
2269
Significa uscire.
61:38
To press out.
941
3698187
1601
Per premere fuori.
61:39
So when you are making coffee in a proper coffee bar or a coffee shop,
942
3699788
5939
Quindi, quando prepari il caffè in un vero bar o in una caffetteria,
61:46
the person serving the coffee will first prepare the coffee
943
3706495
5272
la persona che serve il caffè lo preparerà per prima.
61:52
So the person
944
3712768
1401
Quindi la persona
61:54
who prepares your coffee is is called a barista.
945
3714169
3304
che prepara il tuo caffè è chiamata barista.
61:58
Oh, very nice.
946
3718140
2736
Oh, molto carino.
62:00
And espresso is a type of coffee.
947
3720876
2502
E l'espresso è un tipo di caffè.
62:04
It is normally
948
3724279
2336
Normalmente è
62:06
strong.
949
3726682
1535
forte.
62:08
You can drink it very quickly if you need
950
3728717
2936
Puoi berlo molto velocemente se hai bisogno
62:13
to drink that coffee, if you need to get that cough caffeine
951
3733188
3303
di bere quel caffè, se hai bisogno di far arrivare quella tosse caffeina
62:16
into your body really fast.
952
3736491
2336
nel tuo corpo molto velocemente.
62:19
You will have an espresso
953
3739628
2502
Avrai un espresso
62:22
And this is an Italian word for press out.
954
3742130
3137
E questa è una parola italiana per premere fuori.
62:25
And it is used during the process of preparing
955
3745601
4304
Ed è usato durante il processo di preparazione di
62:30
a drink a coffee drink.
956
3750739
2369
una bevanda al caffè.
62:33
I believe it's called temping.
957
3753108
1735
Credo si chiami tempestivo.
62:34
Is that right?
958
3754843
1635
È giusto?
62:36
When you press the coffee.
959
3756979
2569
Quando premi il caffè.
62:39
I think the the actual word that people often use is temping.
960
3759548
4604
Penso che la vera parola che le persone usano spesso sia tempra.
62:44
You press the coffee,
961
3764920
2169
Premi il caffè,
62:47
and that is where the word espresso comes from.
962
3767823
3637
ed è da lì che deriva la parola espresso. Lo
62:52
Did you know that?
963
3772160
1368
sapevi?
62:53
Well, you do now.
964
3773528
1702
Bene, ora lo fai.
62:55
Here's another one.
965
3775998
1334
Eccone un altro.
62:57
We do actually have quite a few French words on our list.
966
3777332
5105
In realtà abbiamo parecchie parole francesi nella nostra lista.
63:04
It is true
967
3784439
1168
È vero
63:05
that many English words derive from the French language.
968
3785607
5906
che molte parole inglesi derivano dalla lingua francese.
63:11
However, it is not the only language.
969
3791546
2169
Tuttavia, non è l'unica lingua.
63:13
There are many other languages as well, including Spanish,
970
3793749
2969
Ci sono anche molte altre lingue, tra cui lo spagnolo, l'
63:17
Italian, German,
971
3797185
2303
italiano, il tedesco
63:20
or as it was known back then, Germanic
972
3800655
4004
o, come era noto allora, il germanico.
63:27
So there are many, many influences on the English language.
973
3807763
3570
Quindi ci sono molte, molte influenze sulla lingua inglese.
63:31
This particular one is French.
974
3811366
2002
Questo in particolare è francese.
63:33
This is a French word.
975
3813368
1201
Questa è una parola francese.
63:34
Everyone The word is silhouette.
976
3814569
4338
Tutti La parola è silhouette.
63:39
Silhouette.
977
3819908
1635
Silhouette.
63:42
The silhouette is the outline or shadow.
978
3822144
4004
La silhouette è il contorno o l'ombra.
63:46
Of something.
979
3826748
1135
Di qualcosa.
63:47
So if you can see something through the light,
980
3827883
3236
Quindi, se riesci a vedere qualcosa attraverso la luce,
63:52
but you can't see the detail, it is just the outline.
981
3832387
3971
ma non riesci a vedere i dettagli, è solo il contorno.
63:56
Or a shadow.
982
3836691
2069
O un'ombra.
63:58
We often describe it as a silhouette.
983
3838760
3203
Spesso lo descriviamo come una silhouette.
64:02
Silhouette, and it comes from the French language
984
3842664
3403
Silhouette, e viene dalla lingua francese
64:06
and it basically means the outline of a shadow.
985
3846268
3336
e in pratica significa il contorno di un'ombra.
64:10
You can't see the detail.
986
3850372
1668
Non puoi vedere i dettagli.
64:12
You can only see the outline of that thing or a person
987
3852040
4371
Puoi vedere solo il contorno di quella cosa o la sagoma di una persona
64:18
silhouette.
988
3858280
2035
.
64:20
I was walking along the road and in the distance
989
3860315
3003
Stavo camminando lungo la strada e in lontananza
64:23
I could see the silhouette of a person coming towards me.
990
3863318
4571
potevo vedere la sagoma di una persona che veniva verso di me.
64:29
I think it was a lady,
991
3869090
2036
Penso che fosse una signora,
64:32
but I wasn't sure because it was very dark at the time.
992
3872160
3837
ma non ne ero sicuro perché era molto buio in quel momento.
64:38
I won't tell you what happened next
993
3878500
3036
Non ti dirò cosa è successo dopo
64:41
Oh, I like this one.
994
3881870
2102
Oh, mi piace questo.
64:43
A little bit of Latin.
995
3883972
1401
Un po' di latino.
64:45
Of course, we couldn't talk about the English language without mentioning Latin, could we?
996
3885373
4405
Certo, non potremmo parlare della lingua inglese senza menzionare il latino, vero?
64:49
Really?
997
3889878
734
Veramente?
64:50
When you think about it, because quite often people also think about Latin,
998
3890612
4938
A pensarci bene, perché molto spesso si pensa anche al latino,
64:56
when we talk about words that have been derived from a certain place.
999
3896017
6173
quando si parla di parole che derivano da un certo luogo.
65:02
And Latin, of course, is one of those places.
1000
3902323
3938
E il latino, ovviamente, è uno di quei posti.
65:07
Well, it's not a place
1001
3907062
2235
Beh, non è un posto
65:10
Italia.
1002
3910432
2469
Italia.
65:12
Hello to persona non grata.
1003
3912901
3069
Ciao a persona non grata.
65:16
Hello. Persona non grata.
1004
3916538
2068
Ciao. Persona non grata.
65:19
I'm feeling very sorry for you because you are an unwelcome person.
1005
3919174
4504
Mi dispiace molto per te perché sei una persona sgradita.
65:24
That's what it means, you see.
1006
3924412
1635
Questo è ciò che significa, vedi.
65:26
If a person is described as persona non grata,
1007
3926047
3170
Se una persona viene descritta come persona non grata,
65:29
it means they are not welcome.
1008
3929451
2335
significa che non è la benvenuta.
65:32
They have been excluded.
1009
3932287
2402
Sono stati esclusi. Sono
65:34
They have been excluded from a group
1010
3934689
2469
stati esclusi da un gruppo
65:37
or maybe from a certain society
1011
3937358
4171
o magari da una certa società
65:41
or an area or a place, an unwelcome person
1012
3941563
3470
o da una zona o da un luogo, una persona non gradita
65:47
That person is not welcome.
1013
3947235
2135
Quella persona non è la benvenuta.
65:49
They are persona non grata.
1014
3949838
3136
Sono persona non grata.
65:53
You can also say persona.
1015
3953241
1969
Puoi anche dire persona.
65:55
Persona non grata.
1016
3955210
1701
Persona non grata.
65:56
If you are posh, if you are posh and you like to show off your Latin,
1017
3956911
5239
Se sei elegante, se sei elegante e ti piace mostrare il tuo latino,
66:02
you can say persona
1018
3962650
2670
puoi dire persona
66:05
non grata or persona
1019
3965320
3436
non grata o persona
66:09
non grata, which basically means
1020
3969157
2669
non grata, che in pratica significa che
66:12
the person is not welcome.
1021
3972126
2036
la persona non è la benvenuta.
66:14
They are not welcome they will not be welcomed.
1022
3974996
2636
Non sono i benvenuti, non saranno i benvenuti.
66:18
Here's another one.
1023
3978399
1569
Eccone un altro.
66:21
Uh, we've all done this.
1024
3981102
2436
Uh, l'abbiamo fatto tutti.
66:24
I think it was Archimedes
1025
3984339
2335
Penso che fosse Archimede
66:26
and he was taking a bath one night,
1026
3986674
2469
e stava facendo il bagno una notte,
66:31
and he looked down and he saw something in the water
1027
3991079
3603
e guardò in basso e vide qualcosa nell'acqua che
66:35
floating in front of him.
1028
3995049
2870
galleggiava davanti a lui.
66:39
Can you guess what it was?
1029
3999487
2970
Riesci a indovinare cosa fosse?
66:43
He suddenly jumped out of the bath and he cried.
1030
4003691
5005
Improvvisamente saltò fuori dalla vasca e pianse.
66:49
Eureka!
1031
4009530
1735
Eureka! Ce l'ho
66:51
I have it.
1032
4011265
1302
.
66:52
I have the idea.
1033
4012567
2402
Ho l'idea.
66:56
So a moment of time where you suddenly make a discovery or something
1034
4016037
4771
Quindi un momento del tempo in cui improvvisamente fai una scoperta o
67:00
great happens Maybe you discover the meaning of life
1035
4020808
5406
succede qualcosa di grande Forse scopri il significato della vita che
67:08
I'm still looking for that.
1036
4028649
1502
sto ancora cercando.
67:10
By the way, I haven't found it yet.
1037
4030151
2302
A proposito, non l'ho ancora trovato.
67:12
But if you are looking for the meaning of life or the meaning of anything,
1038
4032453
3337
Ma se stai cercando il significato della vita o il significato di qualsiasi cosa,
67:16
or maybe you want to come up with a new idea,
1039
4036124
2635
o forse vuoi inventare una nuova idea,
67:19
you will shout Eureka,
1040
4039060
2035
griderai Eureka,
67:23
A joyous moment of discovery.
1041
4043631
2936
Un gioioso momento di scoperta.
67:27
And that comes from
1042
4047068
2102
E questo viene
67:30
the Greek language.
1043
4050638
1435
dalla lingua greca.
67:32
Eureka I have come up
1044
4052073
3270
Eureka Ho avuto
67:36
with a great idea.
1045
4056611
2068
una grande idea.
67:38
I have had some inspiration.
1046
4058679
3270
Ho avuto qualche ispirazione.
67:41
Quite often you will have inspiration
1047
4061949
2770
Molto spesso avrai l'ispirazione
67:45
when you're taking a bath.
1048
4065453
2469
mentre fai il bagno.
67:47
And if your bath is too hot, you might have perspiration.
1049
4067922
4838
E se il tuo bagno è troppo caldo, potresti sudare.
67:53
As well.
1050
4073361
967
Anche.
67:55
Mm hmm.
1051
4075930
2402
Mmhmm.
67:59
Here's another one.
1052
4079901
1101
Eccone un altro.
68:01
This particular word comes from the Italian language.
1053
4081002
3837
Questa particolare parola deriva dalla lingua italiana.
68:04
It is fiasco.
1054
4084839
2002
È un fiasco.
68:06
Some people describe my Sunday Lifestream as a fiasco.
1055
4086841
3503
Alcune persone descrivono il mio Sunday Lifestream come un fiasco.
68:13
A chaotic disaster.
1056
4093080
2770
Un disastro caotico.
68:15
Mr. Duncan, we watched your live stream last Sunday.
1057
4095850
4638
Signor Duncan, abbiamo visto il suo live streaming domenica scorsa.
68:21
And can I just say, it was a complete fiasco.
1058
4101255
3804
E posso solo dire che è stato un completo fiasco.
68:30
It was a chaotic disaster.
1059
4110331
2002
È stato un disastro caotico.
68:32
And that comes from the Italian language.
1060
4112633
2736
E questo viene dalla lingua italiana.
68:36
Here's another one.
1061
4116070
1501
Eccone un altro.
68:38
We have a bit of Yiddish.
1062
4118172
1935
Abbiamo un po' di yiddish.
68:40
Hello?
1063
4120107
1101
Ciao?
68:41
Hello. Hello.
1064
4121208
2303
Ciao. Ciao.
68:43
This word is glitch.
1065
4123511
2202
Questa parola è glitch.
68:46
Glitch.
1066
4126480
1468
Problema.
68:48
Glitch.
1067
4128249
1434
Problema.
68:50
Something has gone wrong.
1068
4130351
2269
Qualcosa è andato storto.
68:53
There has been a minor fault.
1069
4133354
2035
C'è stato un errore minore.
68:56
Something has stopped working.
1070
4136023
2269
Qualcosa ha smesso di funzionare.
68:58
Maybe temporarily.
1071
4138292
2002
Forse temporaneamente.
69:00
Maybe there is a small fault.
1072
4140628
2502
Forse c'è un piccolo difetto.
69:03
Maybe something is not working as it should be.
1073
4143130
3003
Forse qualcosa non funziona come dovrebbe.
69:06
Quite often an electrical device might have a glitch.
1074
4146700
5606
Molto spesso un dispositivo elettrico potrebbe avere un problema tecnico.
69:12
A small problem or a small fault.
1075
4152640
3103
Un piccolo problema o un piccolo difetto.
69:16
Can be described as a glitch.
1076
4156677
2769
Può essere descritto come un problema tecnico.
69:20
And it comes from Yiddish.
1077
4160414
3604
E viene dallo yiddish.
69:25
There are some words that derive from the Yiddish.
1078
4165052
3637
Ci sono alcune parole che derivano dallo yiddish.
69:28
And that is one of them.
1079
4168889
2569
E questo è uno di loro.
69:31
Glitch.
1080
4171458
1469
Problema.
69:32
Maybe your phone.
1081
4172927
1368
Forse il tuo telefono.
69:34
Maybe your computer. Is not working properly.
1082
4174295
2435
Forse il tuo computer. Non funziona correttamente.
69:36
Maybe there is a small problem with your computer.
1083
4176764
3170
Forse c'è un piccolo problema con il tuo computer.
69:40
You might say there is a glitch.
1084
4180234
2469
Si potrebbe dire che c'è un problema tecnico.
69:43
I'm sorry I can't talk to you today. On my computer.
1085
4183070
3070
Mi dispiace non poterti parlare oggi. Sul mio computer.
69:46
I can't meet up with you on Zoom
1086
4186140
2969
Non posso incontrarti su Zoom
69:49
because my computer has a glitch.
1087
4189476
3938
perché il mio computer ha un problema tecnico.
69:54
It has a problem. Something is not working
1088
4194214
2737
Ha un problema. Qualcosa non funziona
69:58
Here's another one.
1089
4198752
1068
Eccone un altro.
69:59
Oh, we're going all around the world now.
1090
4199820
2169
Oh, ora stiamo andando in giro per il mondo.
70:02
Here we have from the Hindi language,
1091
4202590
2369
Qui abbiamo dalla lingua hindi,
70:05
we have guru, guru,
1092
4205259
3403
abbiamo guru, guru,
70:09
It's not easy to say that guru,
1093
4209630
3203
non è facile dire che guru,
70:14
a guru is a spiritual leader.
1094
4214068
3970
un guru è un leader spirituale.
70:18
A person who is
1095
4218505
2336
Una persona che è
70:20
good at giving advice, a wise person, a person with wisdom,
1096
4220841
5806
brava a dare consigli, una persona saggia, una persona con saggezza,
70:27
intellect, charm
1097
4227247
2503
intelletto, fascino
70:31
and good looks.
1098
4231251
2570
e bell'aspetto.
70:36
A spiritual leader
1099
4236724
3136
Un leader spirituale
70:41
Hello to the live chat.
1100
4241695
968
Ciao alla live chat.
70:42
Don't worry. I haven't forgotten you.
1101
4242663
2069
Non preoccuparti. Non ti ho dimenticato.
70:44
I haven't forgotten you.
1102
4244732
2268
Non ti ho dimenticato.
70:47
I think I lost the connexion then.
1103
4247968
1602
Penso di aver perso la connessione allora.
70:49
Did I just go off then?
1104
4249570
2936
Allora me ne sono andato?
70:52
Did I just go off?
1105
4252506
1768
Sono appena uscito?
70:54
Can you please tell me if I just disappeared?
1106
4254274
2203
Puoi per favore dirmi se sono appena scomparso?
70:57
Because something very weird just happened?
1107
4257044
2102
Perché è appena successo qualcosa di molto strano?
70:59
Did I just get cut off?
1108
4259246
2102
Sono appena stato tagliato fuori?
71:01
Did YouTube cut me off again?
1109
4261348
2703
YouTube mi ha interrotto di nuovo?
71:04
Terrible.
1110
4264051
1068
Terribile.
71:06
Here's another word.
1111
4266153
1034
Ecco un'altra parola.
71:07
Doppelganger.
1112
4267187
1535
Sosia.
71:08
I like this word.
1113
4268722
1402
Mi piace questa parola.
71:10
It is a word that is often misunderstood.
1114
4270124
2369
È una parola che spesso viene fraintesa.
71:14
It is used sometimes in more than one way.
1115
4274528
2569
A volte è usato in più di un modo.
71:17
Doppelganger.
1116
4277664
2770
Sosia.
71:20
It is derived from the German language
1117
4280467
3270
Deriva dalla lingua tedesca
71:23
and we use it in English to describe a ghostly partner.
1118
4283737
5072
e lo usiamo in inglese per descrivere un partner spettrale.
71:29
Maybe a person who appears in the background
1119
4289543
3970
Forse una persona che appare sullo sfondo,
71:34
maybe a person who might be trying
1120
4294114
3470
forse una persona che potrebbe provare
71:38
to become another person.
1121
4298318
2369
a diventare un'altra persona.
71:41
They are always there.
1122
4301355
2168
Sono sempre lì.
71:43
In the distance.
1123
4303523
1202
Nella distanza.
71:44
A ghostly partner, a ghostly apparition,
1124
4304725
5305
Un partner spettrale, un'apparizione spettrale,
71:50
something that appears, but also quite often people say
1125
4310731
3937
qualcosa che appare, ma anche abbastanza spesso le persone dicono che il
71:54
doppelganger is just a person who looks like another person.
1126
4314968
3937
doppelganger è solo una persona che assomiglia a un'altra persona.
71:59
They are almost identical to the other person.
1127
4319239
4071
Sono quasi identici all'altra persona.
72:06
Do you have a doppelganger?
1128
4326279
1836
Hai un doppelganger?
72:08
Do you know a person who looks like you?
1129
4328115
2402
Conosci una persona che ti assomiglia?
72:12
That is what it means.
1130
4332185
2203
Questo è ciò che significa.
72:15
Valentin says you are really an English guru to us.
1131
4335455
4204
Valentin dice che per noi sei davvero un guru inglese.
72:19
Thank you very much.
1132
4339760
1968
Grazie mille.
72:25
Valentin says, Mr.
1133
4345565
1235
Valentin dice, signor
72:26
Duncan, it's all about you. Yes,
1134
4346800
2169
Duncan, è tutto su di te. Sì, sei tu
72:30
you are.
1135
4350937
367
.
72:31
All of those things.
1136
4351304
1268
Tutte queste cose.
72:32
Thank you very much.
1137
4352572
1035
Grazie mille.
72:33
I needed that lift today.
1138
4353607
3103
Avevo bisogno di quel passaggio oggi.
72:36
I can now make it through the rest of the day.
1139
4356943
2403
Ora posso farcela per il resto della giornata.
72:39
After those lovely words of praise.
1140
4359980
2436
Dopo quelle belle parole di lode.
72:42
Thank you very much.
1141
4362849
1502
Grazie mille.
72:44
So a doppelganger comes from the German language, and it means ghostly partner,
1142
4364351
4471
Quindi un doppelganger viene dalla lingua tedesca e significa partner spettrale,
72:49
but it is often used to also mean
1143
4369256
2736
ma è spesso usato anche per indicare
72:53
a person who looks like another person.
1144
4373126
1835
una persona che assomiglia a un'altra persona.
72:54
Maybe an impostor, a person pretending
1145
4374961
3270
Forse un impostore, una persona che finge
72:58
to be someone else.
1146
4378598
2703
di essere qualcun altro.
73:01
Here's another one. Yes.
1147
4381301
1168
Eccone un altro. SÌ.
73:02
We have lots of words from the French language, as I said.
1148
4382469
3337
Abbiamo molte parole dalla lingua francese, come ho detto.
73:05
And here is another one.
1149
4385806
1735
Ed eccone un altro.
73:07
Another one from French
1150
4387541
2335
Un altro dall'appuntamento francese
73:11
rendezvous.
1151
4391378
1768
.
73:13
Rendezvous.
1152
4393146
1902
Appuntamento.
73:15
Maybe you have a rendezvous with your girlfriend.
1153
4395048
5005
Forse hai un appuntamento con la tua ragazza.
73:20
Or your boyfriend or your partner.
1154
4400787
2736
O il tuo ragazzo o il tuo partner.
73:24
Perhaps later on, you are going to have a rendezvous.
1155
4404057
3370
Forse più tardi avrai un appuntamento.
73:27
Maybe you are going to arrange
1156
4407727
2536
Forse hai intenzione di organizzare
73:30
a rendezvous tomorrow or next weekend.
1157
4410830
3838
un appuntamento domani o il prossimo fine settimana.
73:35
You are going to have a meeting with someone.
1158
4415168
2403
Stai per avere un incontro con qualcuno.
73:37
You are going to meet up together you are having a rendezvous,
1159
4417804
4805
Vi incontrerete insieme, avete un appuntamento,
73:42
an arranged meeting, and that comes from
1160
4422876
3703
un incontro organizzato, e questo
73:51
that comes from the French language.
1161
4431284
2903
deriva dalla lingua francese.
73:55
And it's very nice when you have a rendezvous.
1162
4435388
4872
Ed è molto bello quando hai un appuntamento.
74:00
It's quite exciting, isn't it?
1163
4440493
3204
È piuttosto eccitante, vero?
74:03
It's very exciting because there was a period of time
1164
4443963
3204
È molto eccitante perché c'è stato un periodo in
74:07
where we could not have rendezvous, we could not meet up in person.
1165
4447167
4905
cui non potevamo incontrarci di persona.
74:12
So lots of people now are excited because they can
1166
4452372
2869
Quindi molte persone ora sono entusiaste perché possono
74:15
once again meet up with each other.
1167
4455241
2670
incontrarsi ancora una volta.
74:18
They can have their rendezvous together
1168
4458311
3036
Possono avere il loro appuntamento insieme.
74:23
Here's another one.
1169
4463450
634
Eccone un altro.
74:24
Oh, French again.
1170
4464084
3236
Oh, di nuovo francese.
74:27
Another one from the French language
1171
4467887
3437
Un altro dalla lingua francese
74:31
Z Sica says, I am very sorry.
1172
4471591
2469
Z Sica dice, mi dispiace molto.
74:34
I am busy today.
1173
4474294
2302
Sono impegnato oggi.
74:37
Here's another word.
1174
4477964
1468
Ecco un'altra parola.
74:39
Avant garde we often describe a person
1175
4479432
4004
Avant garde spesso descriviamo una persona
74:43
or a thing that is unorthodox
1176
4483703
3303
o una cosa che non è ortodossa
74:47
or experimental, something that's never been done before.
1177
4487006
3971
o sperimentale, qualcosa che non è mai stato fatto prima.
74:51
Or maybe something that's never been tried before in the past.
1178
4491177
4238
O forse qualcosa che non è mai stato provato prima in passato.
74:55
We might describe it as avant garde,
1179
4495782
3136
Potremmo descriverlo come avanguardia,
75:00
maybe a certain type of theatre,
1180
4500019
3070
forse un certo tipo di teatro,
75:03
a certain type of performance
1181
4503490
2702
un certo tipo di spettacolo
75:06
might be described as avant garde.
1182
4506726
2870
potrebbe essere descritto come avanguardia.
75:09
If it's something new, if it's something that's never been done
1183
4509729
3270
Se è qualcosa di nuovo, se è qualcosa che non è mai stato fatto
75:12
before, a certain process, a certain way of doing something
1184
4512999
5105
prima, un certo processo, un certo modo di fare qualcosa
75:19
that's never been done before, can be described as avant garde,
1185
4519105
3837
che non è mai stato fatto prima, può essere descritto come avant garde,
75:23
very nice.
1186
4523543
1802
molto bello.
75:27
Here's another one.
1187
4527480
1435
Eccone un altro. andrò
75:29
I will be going soon.
1188
4529349
2002
presto.
75:31
Oh, we are now having a German word,
1189
4531351
3236
Oh, ora stiamo parlando di una parola tedesca,
75:35
so don't worry I haven't forgotten about you if you're watching in Germany.
1190
4535054
3604
quindi non preoccuparti, non mi sono dimenticato di te se stai guardando in Germania.
75:39
Angst,
1191
4539258
1435
Angoscia,
75:41
angst.
1192
4541094
1501
angoscia.
75:43
That's a good one.
1193
4543796
801
Bella questa.
75:44
I like that word.
1194
4544597
1168
Mi piace quella parola.
75:45
Although it is not a very positive word, it is actually quite a -1.
1195
4545765
4504
Anche se non è una parola molto positiva, in realtà è piuttosto un -1.
75:50
If you are feeling worried, if you are fearful
1196
4550770
3604
Se ti senti preoccupato, se hai paura
75:54
to have worry, to have fear, you have angst.
1197
4554874
5105
di preoccuparti, di avere paura, hai angoscia. L'
76:00
Angst is the feeling of fear
1198
4560880
3370
angoscia è la sensazione di paura
76:04
or worry angst.
1199
4564717
2303
o preoccupazione angoscia.
76:07
It perfectly describes how you feel
1200
4567420
3270
Descrive perfettamente come ti senti
76:12
in German
1201
4572325
1568
in tedesco
76:15
oh, hello to all
1202
4575695
2302
oh, ciao a tutti
76:17
those watching in Japan.
1203
4577997
2736
quelli che guardano in Giappone.
76:22
Karaoke
1204
4582468
1802
Karaoke
76:24
karaoke.
1205
4584470
1969
Karaoke.
76:26
I like to sing karaoke.
1206
4586439
3804
Mi piace cantare al karaoke.
76:31
I like to try and sing in front of people.
1207
4591110
4304
Mi piace provare a cantare di fronte alla gente.
76:37
And sometimes
1208
4597350
1868
E a volte
76:39
it is terrible to listen to
1209
4599819
2569
è terribile ascoltare il
76:42
karaoke this comes from, of course, Japanese.
1210
4602388
4037
karaoke, questo deriva, ovviamente, dal giapponese.
76:46
I think we all know this.
1211
4606592
1368
Penso che lo sappiamo tutti.
76:47
Do people still do karaoke
1212
4607960
2102
La gente fa ancora il karaoke
76:50
because it used to be really popular
1213
4610997
3537
perché era molto popolare,
76:54
but I don't think it's very popular nowadays.
1214
4614834
2402
ma non credo sia molto popolare al giorno d'oggi.
76:57
Is it still popular?
1215
4617370
2369
È ancora popolare?
76:59
I remember when I was in Malaysia,
1216
4619872
1802
Ricordo che quando ero in Malesia,
77:01
I used to go to one or two karaoke bars
1217
4621674
4605
andavo in uno o due bar karaoke
77:06
and you could sing to your favourite songs
1218
4626579
3704
e potevi cantare le tue canzoni preferite
77:15
badly
1219
4635288
1201
male,
77:18
it comes from Japanese karaoke.
1220
4638257
2670
viene dal karaoke giapponese.
77:20
It means empty orchestra or empty space,
1221
4640927
4070
Significa orchestra vuota o spazio vuoto,
77:25
empty orchestra or empty space, very similar to a vacuum.
1222
4645564
5639
orchestra vuota o spazio vuoto, molto simile a un vuoto.
77:31
When we talk about vacuum,
1223
4651837
2503
Quando parliamo di vuoto,
77:34
we are talking about an empty space, but
1224
4654340
3270
stiamo parlando di uno spazio vuoto, ma il
77:38
karaoke is when you sing along
1225
4658010
3637
karaoke è quando canti insieme
77:41
to a piece of music quite often in a in a club or a bar.
1226
4661914
4605
a un brano musicale abbastanza spesso in un club o in un bar.
77:49
I used to love karaoke.
1227
4669488
2069
Adoravo il karaoke.
77:51
I did very nice
1228
4671557
2035
Ho fatto molto bene
77:55
here's another one.
1229
4675461
734
eccone un altro.
77:56
I think this describes me so well.
1230
4676195
2870
Penso che questo mi descriva così bene.
77:59
This is the word that everyone uses when they talk about me
1231
4679065
3703
Questa è la parola che tutti usano quando parlano di me
78:03
as I walk down the road in much Wenlock,
1232
4683235
2236
mentre percorro la strada in molto Wenlock,
78:06
there are people queuing outside the butcher shop
1233
4686739
2569
ci sono persone in coda fuori dalla macelleria
78:11
and they all look in amazement as I walk by
1234
4691043
3904
e mi guardano tutti stupiti mentre cammino
78:15
they are going, Wow, look at that guy.
1235
4695381
3503
stanno dicendo, Wow, guarda quel ragazzo .
78:19
He is so macho.
1236
4699652
4037
È così macho.
78:25
Macho comes from Spanish
1237
4705624
2870
Macho viene dallo spagnolo
78:29
and it means a strong, arrogant man.
1238
4709328
2369
e significa uomo forte e arrogante.
78:35
Well, maybe one of those words could refer to me.
1239
4715634
2603
Beh, forse una di quelle parole potrebbe riferirsi a me.
78:38
I'm not sure about strong
1240
4718437
2703
Non sono sicuro di essere forte,
78:41
I wouldn't say that I'm a strong man,
1241
4721807
2336
non direi di essere un uomo forte,
78:44
although if I had to,
1242
4724143
3503
anche se se dovessi,
78:47
I would put up a very good fight.
1243
4727646
1769
combatterei molto bene.
78:49
I think so.
1244
4729415
1368
Credo di si.
78:50
Macho a strong and maybe sometimes arrogant man.
1245
4730783
5439
Macho un uomo forte e forse a volte arrogante.
78:56
So we often use the word macho when we are talking about a man who is strong
1246
4736388
4805
Quindi usiamo spesso la parola macho quando parliamo di un uomo forte,
79:01
a man who is physical.
1247
4741527
2369
un uomo fisico.
79:04
He has big muscles.
1248
4744196
2403
Ha grandi muscoli.
79:06
Maybe he acts
1249
4746899
1501
Forse si comporta
79:09
in a manly way.
1250
4749535
3170
in modo virile.
79:13
I there
1251
4753138
1368
Io lì
79:15
I am so macho.
1252
4755474
3971
sono così macho.
79:20
That was a song wasn't that?
1253
4760079
1968
Era una canzone, vero?
79:22
I'm sure that was a song many years ago.
1254
4762047
2670
Sono sicuro che fosse una canzone di molti anni fa.
79:25
Was it the Village People?
1255
4765551
2502
Erano i Village People?
79:28
Macho, macho, macho, macho man.
1256
4768053
5306
Macho, macho, macho, uomo macho.
79:33
I want to be a macho man, that one.
1257
4773659
4204
Voglio essere un uomo macho, quello.
79:38
It's not the one Spanish strong, arrogant man, macho.
1258
4778664
5939
Non è quello spagnolo forte, arrogante, macho.
79:45
A very macho man.
1259
4785070
2970
Un uomo molto macho.
79:49
Is not what I am.
1260
4789308
3303
Non è quello che sono.
79:52
Here's another one.
1261
4792611
834
Eccone un altro.
79:53
Oh, another interesting language as well.
1262
4793445
3070
Oh, anche un'altra lingua interessante.
79:56
The word pundit pundit.
1263
4796548
3103
La parola esperto esperto.
80:00
A pundit
1264
4800819
1969
Un pandit
80:02
quite often is an expert
1265
4802855
3270
abbastanza spesso è un esperto
80:06
or a commentator quite often when you're watching a sports programme,
1266
4806625
4304
o un commentatore molto spesso quando stai guardando un programma sportivo,
80:10
maybe you are watching a football match or a tennis
1267
4810929
3003
forse stai guardando una partita di calcio o una
80:13
match or a cricket match
1268
4813932
2770
partita di tennis o una partita di cricket
80:17
or maybe you are watching American football,
1269
4817236
3637
o forse stai guardando il football americano,
80:21
which now has become very popular over here.
1270
4821340
2702
che ora è diventato molto popolare quaggiù.
80:24
A lot of people now have become fans of NFL,
1271
4824676
4405
Molte persone ora sono diventate fan della NFL,
80:29
the National Football League, which is American football.
1272
4829882
4704
la National Football League, che è il football americano.
80:35
It's very similar to rugby
1273
4835487
1635
È molto simile al rugby,
80:38
so quite often a pundit
1274
4838957
2002
quindi molto spesso un esperto
80:40
will give their expert analysis of a situation,
1275
4840959
4705
fornirà la sua analisi esperta di una situazione,
80:46
maybe a match maybe something political.
1276
4846298
2836
forse una partita o qualcosa di politico.
80:49
They will commentate, they will talk about something
1277
4849568
3203
Commenteranno, parleranno di qualcosa
80:53
quite often in an expert capacity.
1278
4853138
2736
abbastanza spesso in qualità di esperti.
80:56
So that's why
1279
4856842
1435
Ecco perché
80:58
I'm pundit and it comes from Hindi.
1280
4858944
3870
sono pandit e viene dall'hindi.
81:03
I didn't know that.
1281
4863548
2103
Non lo sapevo.
81:05
So even I'm learning things today from my own lesson
1282
4865651
3336
Quindi anche io sto imparando cose oggi dalla mia stessa lezione
81:11
oh, this is something
1283
4871089
1402
oh, questo è qualcosa che
81:12
I've always wanted to be one of these
1284
4872491
2135
ho sempre voluto essere uno di questi
81:15
raconteur.
1285
4875661
2135
narratori.
81:17
What is a raconteur?
1286
4877796
2336
Cos'è un narratore?
81:20
Well, again, it comes from the French language.
1287
4880132
2335
Bene, ancora una volta, viene dalla lingua francese.
81:22
A person who is a raconteur is a good storyteller.
1288
4882467
4638
Una persona che è un narratore è un buon narratore.
81:27
They are very good at telling stories to recount
1289
4887339
4604
Sono molto bravi a raccontare storie raccontare
81:32
a story is to tell a story,
1290
4892377
3737
una storia è raccontare una storia,
81:36
but quite often you will do it in a very good way.
1291
4896548
2436
ma molto spesso lo farai in un modo molto buono.
81:39
Clear maybe you make the story funny.
1292
4899518
3403
Chiaro forse rendi la storia divertente.
81:43
You use some interesting words when you are telling the story.
1293
4903188
3170
Usi alcune parole interessanti quando racconti la storia.
81:46
A person can be described as a raconteur
1294
4906658
3404
Una persona può essere descritta come un narratore a
81:50
they like to talk about things.
1295
4910595
3103
cui piace parlare di cose.
81:53
Maybe they talk about experiences that they've had in the past.
1296
4913698
3070
Forse parlano di esperienze che hanno avuto in passato.
81:59
A raconteur
1297
4919071
3002
Un narratore
82:02
and that comes from French.
1298
4922541
2469
e questo viene dal francese.
82:05
We have I think we have two more.
1299
4925010
2736
Penso che ne abbiamo altri due.
82:07
And then I'm going,
1300
4927979
1669
E poi dico,
82:09
Oh, here's a good one.
1301
4929948
2002
oh, eccone uno buono.
82:11
Have you ever seen the movie V for Vendetta?
1302
4931950
2836
Hai mai visto il film V per Vendetta?
82:14
It's a great movie,
1303
4934920
2235
È un film fantastico
82:17
and it stars the guy from The Matrix
1304
4937322
3737
e ha come protagonista il ragazzo di The Matrix,
82:21
you know who I mean?
1305
4941860
1802
capisci chi intendo?
82:25
I am very disappointed in you, Mr.
1306
4945063
3036
Sono molto deluso da lei, signor
82:28
Anderson. Him.
1307
4948099
2470
Anderson. Lui.
82:31
I can't remember his name.
1308
4951136
1835
Non ricordo il suo nome.
82:32
I'm sure someone will tell me
1309
4952971
2502
Sono sicuro che qualcuno mi dirà
82:36
what?
1310
4956441
667
cosa?
82:37
V for Vendetta is a very good movie.
1311
4957108
2369
V for Vendetta è un film molto bello.
82:39
I quite like it.
1312
4959477
1302
Mi piace abbastanza. Ad
82:40
Some people don't like it, but I do like it.
1313
4960779
2803
alcune persone non piace, ma a me piace.
82:44
The word Vendetta is Italian,
1314
4964816
2703
La parola Vendetta è italiana
82:48
and it refers to a private revenge
1315
4968119
3404
e si riferisce abbastanza spesso a una vendetta privata
82:52
quite often.
1316
4972090
1869
.
82:55
In retaliation
1317
4975794
2569
Per rappresaglia
82:58
when there has been a murder
1318
4978630
2469
quando c'è stata una
83:01
vendetta.
1319
4981099
1235
vendetta per omicidio.
83:02
So maybe you have a personal vengeance.
1320
4982334
3069
Quindi forse hai una vendetta personale.
83:05
You want to get back at someone.
1321
4985704
2736
Vuoi vendicarti di qualcuno.
83:08
Maybe one person has done something bad to you and now you have a vendetta.
1322
4988440
4137
Forse una persona ti ha fatto qualcosa di brutto e ora hai una vendetta.
83:12
You are going to find that person.
1323
4992877
2303
Troverai quella persona.
83:15
You are going to hunt them down.
1324
4995180
1868
Li darai la caccia.
83:17
You are going to find them, and you are going to do something.
1325
4997048
2636
Li troverai e farai qualcosa.
83:19
You have a vendetta against that person.
1326
4999684
3304
Hai una vendetta contro quella persona.
83:23
Prive it revenge and it is used in Italian.
1327
5003455
4304
Prive it revenge ed è usato in italiano.
83:28
And it
1328
5008893
468
E
83:29
also, I suppose you could say it is a form of vengeance.
1329
5009361
3903
anche, suppongo si possa dire che sia una forma di vendetta.
83:33
Vengeance it's you want to return the bad deed
1330
5013598
5005
Vendetta è che vuoi restituire la cattiva azione
83:39
to the person that did it to you.
1331
5019504
2469
alla persona che l'ha fatta a te.
83:42
Vengeance you have a vendetta
1332
5022841
3370
Vendetta hai una vendetta
83:50
oh, hello.
1333
5030749
1434
oh, ciao.
83:52
Hello, Jemmy from Hong Kong.
1334
5032183
1802
Ciao, Jemmy da Hong Kong.
83:53
Hello, Jemmy.
1335
5033985
1468
Ciao, Jemy.
83:55
Thank you very much for joining me today.
1336
5035453
2269
Grazie mille per esserti unito a me oggi.
83:57
We have one more word and then I will be saying,
1337
5037722
3904
Abbiamo ancora una parola e poi dirò,
84:01
as you will see quite often,
1338
5041893
3937
come vedrai abbastanza spesso,
84:05
we will say a Jew adieu, adieu,
1339
5045830
4471
diremo a un ebreo adieu, adieu,
84:10
goodbye, farewell, sayonara are of one
1340
5050335
4237
arrivederci, addio, sayonara sono di uno
84:15
and a few moments
1341
5055974
2002
e pochi istanti
84:18
the final word today, non English words
1342
5058776
3104
l'ultima parola oggi, parole non inglesi
84:21
that are used in English German word
1343
5061880
4037
che sono usato nella parola tedesca inglese
84:26
Zeit, geist, Zeit Geist.
1344
5066985
3136
Zeit, geist, Zeit Geist.
84:30
We often use Zeit Geist when we are expressing the spirit or the feeling
1345
5070121
5072
Usiamo spesso Zeit Geist quando esprimiamo lo spirito o il sentimento
84:35
of a certain time, the zeitgeist.
1346
5075727
3336
di un certo tempo, lo zeitgeist.
84:39
So I suppose you could talk about the zeitgeist
1347
5079397
2603
Quindi suppongo che potresti parlare dello zeitgeist
84:42
of the pandemic, the feeling, the mood the behaviour,
1348
5082500
5038
della pandemia, del sentimento, dell'umore, del comportamento,
84:48
the zeit geist is the spirit
1349
5088406
3103
lo zeit geist è lo spirito
84:51
or the feeling of a particular time
1350
5091509
3504
o il sentimento di un momento particolare,
84:57
it is almost time for me to
1351
5097081
4038
è quasi ora che io
85:02
say as a use, almost
1352
5102153
2669
dica come uso, quasi
85:06
today we've looked at flags,
1353
5106658
1735
oggi noi' Abbiamo esaminato le bandiere,
85:08
we've looked at the reason why people like flags in this country.
1354
5108393
4537
abbiamo esaminato il motivo per cui alla gente piacciono le bandiere in questo paese.
85:12
We will be waving our flags to celebrate the Queen of England.
1355
5112930
4271
Sventoleremo le nostre bandiere per celebrare la Regina d'Inghilterra.
85:18
I am back with you on Sunday from 2 p.m.
1356
5118069
4171
Sono di nuovo da voi domenica dalle 14:00.
85:22
UK time.
1357
5122240
1001
Ora del Regno Unito.
85:23
I will put
1358
5123241
1868
85:25
that on the screen.
1359
5125877
1768
Lo metterò sullo schermo.
85:27
Can you see it?
1360
5127645
1001
Potete vederlo?
85:28
I hope so.
1361
5128646
1168
Lo spero.
85:29
There it is, Sunday and Wednesday.
1362
5129814
2836
Eccolo, domenica e mercoledì.
85:32
So every Sunday and every Wednesday I'm here with you from 2 p.m.
1363
5132917
5706
Quindi ogni domenica e ogni mercoledì sono qui con voi dalle 14:00.
85:38
UK. Time is when I'm here talking to you.
1364
5138956
4205
UK. Il tempo è quando sono qui a parlare con te.
85:43
Valente in. Oh, very good.
1365
5143995
2402
Valente dentro. Oh, molto bene.
85:46
Valentin has made a suggestion
1366
5146397
3871
Valentin ha suggerito
85:50
of a word that is used in English
1367
5150735
3470
una parola che viene usata in inglese
85:55
but is not English deja vu.
1368
5155139
3370
ma non è inglese deja vu.
85:58
I liked that.
1369
5158943
1435
Mi è piaciuto.
86:00
Deja vu.
1370
5160378
2002
Già visto.
86:02
Danger vu.
1371
5162380
2068
Pericolo vu.
86:04
Is the feeling of having lived
1372
5164749
2736
È la sensazione di aver vissuto
86:07
something or experienced something before.
1373
5167552
3303
qualcosa o aver sperimentato qualcosa prima.
86:11
So maybe you are doing something and then suddenly you get the feeling.
1374
5171722
3771
Quindi forse stai facendo qualcosa e poi all'improvviso hai la sensazione.
86:15
You feel as if you've done that thing before.
1375
5175493
2536
Ti senti come se avessi già fatto quella cosa prima.
86:18
It feels so familiar in your mind.
1376
5178663
3637
Sembra così familiare nella tua mente.
86:22
You feel as if you are reliving a moment
1377
5182300
4371
Ti senti come se stessi rivivendo un momento
86:28
and we can describe that as day jar vu.
1378
5188673
3503
e possiamo descriverlo come day jar vu.
86:32
I believe it means already seen or already
1379
5192810
4004
Credo significhi già visto o già
86:37
experienced already seen.
1380
5197315
2235
sperimentato già visto.
86:41
Thank you very much for your company today.
1381
5201018
1869
Grazie mille per la tua compagnia oggi.
86:42
It's been a long one.
1382
5202887
2903
È stato lungo.
86:45
90 minutes of me
1383
5205923
2536
90 minuti di me
86:51
oh, I'm sorry about that.
1384
5211629
3236
oh, mi dispiace per quello.
86:54
Hello? Is that Zika?
1385
5214865
1502
Ciao? È Zika?
86:56
Thank you very much.
1386
5216367
1068
Grazie mille.
86:57
Thanks, Mr.
1387
5217435
534
86:57
Duncan. For this interesting and complete live stream.
1388
5217969
3203
Grazie, signor
Duncan. Per questo live streaming interessante e completo.
87:01
Have a good afternoon.
1389
5221405
1101
Passa un buon pomeriggio.
87:02
I will try my best to have a good day.
1390
5222506
2503
Farò del mio meglio per passare una buona giornata.
87:05
I will enjoy the rest of the day.
1391
5225242
1802
Mi godrò il resto della giornata.
87:07
The sun is trying to come out,
1392
5227044
2903
Il sole sta cercando di uscire,
87:10
so I'm hoping the sun will come out because I have to go outside
1393
5230614
3771
quindi spero che esca il sole perché devo uscire
87:14
and I have to feed the birds because at the moment
1394
5234852
2936
e devo dare da mangiare agli uccelli perché al momento ci
87:18
there are lots of young birds, chicks,
1395
5238356
3403
sono molti uccellini, pulcini
87:22
and they are still in their nests.
1396
5242693
2703
e sono ancora nel loro nidi.
87:25
And many birds now, many different types
1397
5245396
2569
E molti uccelli ora, molti diversi tipi
87:27
of birds are coming into the garden to feed.
1398
5247965
2736
di uccelli stanno entrando nel giardino per nutrirsi.
87:31
So I need to go outside in a few moments to put some bird food out.
1399
5251102
4337
Quindi devo uscire tra qualche istante per mettere fuori un po' di cibo per uccelli.
87:35
So the birds, the adult birds can feed their babies.
1400
5255773
5072
Quindi gli uccelli, gli uccelli adulti possono nutrire i loro piccoli.
87:41
Thank you very much for your company.
1401
5261712
1869
Grazie mille per la tua compagnia.
87:43
I hope you've enjoyed this.
1402
5263581
1434
Spero ti sia piaciuto.
87:45
It's been an interesting one.
1403
5265015
1602
È stato interessante.
87:46
I hope it has been interesting for you
1404
5266617
2236
Spero che sia stato interessante per te,
87:49
or else
1405
5269987
1201
altrimenti
87:51
why was I here?
1406
5271622
1802
perché ero qui?
87:53
And of course, you know what's coming next.
1407
5273691
2736
E, naturalmente, sai cosa verrà dopo.
87:56
This is Mr.
1408
5276894
734
Questo è il signor
87:57
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1409
5277628
3904
Duncan nella città natale dell'inglese, che dice, grazie per la visione.
88:01
See you on Sunday, 2 p.m. U.K. time.
1410
5281699
3303
Ci vediamo domenica, 14:00 Ora del Regno Unito.
88:05
And of course, until the next time we meet here You know what's coming next.
1411
5285002
3971
E ovviamente, fino al prossimo incontro qui, sai cosa succederà dopo.
88:09
You do know what's coming next?
1412
5289006
1802
Sai cosa succederà dopo?
88:10
I'm pretty sure of it.
1413
5290808
3003
Ne sono abbastanza sicuro.
88:22
Ta ta for now.
1414
5302019
534
Ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7