FOREIGN words used in ENGLISH / Are flags a good thing? - English Addict / LIVE / 25th May 2022

3,971 views ・ 2022-05-25

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:20
It's a new day.
0
200533
2569
To jest nowy dzień. To
03:23
It's a new episode, but unfortunately, it is the same old presenter.
1
203469
5839
nowy odcinek, ale niestety to ten sam stary prezenter.
03:29
Here we go again.
2
209542
1468
Znowu się zaczyna.
03:31
Oh, it's a windy day today.
3
211010
2736
Och, dzisiaj jest wietrznie.
03:34
Can you feel the wind blowing through your hair?
4
214013
3537
Czujesz wiatr we włosach?
03:37
Or maybe through your ears?
5
217917
2369
A może przez uszy?
03:40
Depending on which one comes first.
6
220553
2736
W zależności od tego, który z nich jest pierwszy.
03:43
Here we go. Yes, it is. English addict.
7
223589
2336
No to ruszamy. Tak to jest. Anglik uzależniony.
03:46
Coming to you live from the birthplace of the English language,
8
226225
3737
Przyjeżdżam do was na żywo z kolebki języka angielskiego,
03:49
which just happens to be
9
229962
2836
który tak się składa, że ​​jest
03:53
oh, wow.
10
233366
2435
och, wow. To
03:56
It's England.
11
236368
1902
Anglia.
04:06
You did.
12
246078
901
04:06
You did.
13
246979
200
Zrobiłeś.
Zrobiłeś.
04:07
You did you
14
247179
3137
Zrobiłeś to
04:11
Mm hmm.
15
251083
1335
Mm hmm.
04:12
Here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
16
252418
3070
Znowu się zaczyna. Cześć wszystkim. To jest pan
04:15
Duncan in England.
17
255488
1635
Duncan z Anglii.
04:17
How are you today? Are you OK?
18
257123
2235
Jak się dzisiaj miewasz? Nic ci nie jest? Mam
04:19
I hope so.
19
259358
1068
nadzieję.
04:20
Are you feeling happy today?
20
260426
3136
Czy czujesz się dziś szczęśliwy?
04:23
I really, really hope so.
21
263963
1968
Naprawdę mam taką nadzieję.
04:25
Here we go again. We are back once more.
22
265931
3070
Znowu się zaczyna. Jesteśmy z powrotem po raz kolejny.
04:29
It doesn't seem very long since I was with you
23
269268
3437
Wydaje się, że nie minęło zbyt wiele czasu, odkąd byłem z tobą
04:32
last, which was, of course, on Sunday.
24
272705
3036
ostatnio, co było oczywiście w niedzielę.
04:35
Did you see the live stream on Sunday?
25
275908
2336
Widzieliście transmisję na żywo w niedzielę?
04:38
We had a very busy one.
26
278277
1735
Mieliśmy bardzo zajęty.
04:40
Mr. Steve was also with us on Sunday.
27
280012
3971
Pan Steve był z nami również w niedzielę.
04:44
Of course, a lot of people ask.
28
284016
1969
Oczywiście wiele osób pyta.
04:45
Of course, people ask all the time.
29
285985
2669
Oczywiście ludzie cały czas pytają.
04:49
Mr. Duncan, why can't we have Mr.
30
289421
2670
Panie Duncan, dlaczego nie możemy mieć pana
04:52
Steve during the week?
31
292091
2102
Steve'a w ciągu tygodnia?
04:54
There is one good reason for that. A simple reason.
32
294894
2969
Jest ku temu jeden dobry powód. Prosty powód.
04:57
He has to work.
33
297863
2202
Musi pracować.
05:00
Unfortunately, we all do, I suppose.
34
300065
3370
Niestety, chyba wszyscy tak mamy.
05:03
And believe it or not,
35
303802
1569
I wierzcie lub nie,
05:06
this is work
36
306372
2569
to jest praca.
05:11
It doesn't look like it, but it is.
37
311076
2336
Nie wygląda na taką, ale jest.
05:13
So how was your week? Was it a good week?
38
313912
2970
Jak minął ci tydzień? Czy to był dobry tydzień? Czy
05:16
Did you have a nice week?
39
316915
1469
miałeś miły tydzień? Mam
05:18
I hope so.
40
318384
834
nadzieję.
05:19
My week was a little bit average.
41
319218
3136
Mój tydzień był trochę przeciętny.
05:23
Nothing special.
42
323355
1835
Nic specjalnego.
05:25
No real moments.
43
325190
3437
Żadnych prawdziwych momentów.
05:28
That I remember from this week so far.
44
328927
3137
Tyle pamiętam z tego tygodnia.
05:32
Maybe today I will make some lovely memories.
45
332965
2702
Może dziś przywołam jakieś piękne wspomnienia.
05:36
You might describe the week as
46
336035
2302
Możesz opisać ten tydzień jako
05:39
humdrum.
47
339538
1335
nudny.
05:40
Well, I like that word humdrum.
48
340873
2636
Cóż, lubię to słowo nuda.
05:44
If something is humdrum, it means not special.
49
344043
5538
Jeśli coś jest banalne, oznacza to, że nie jest wyjątkowe.
05:49
Nothing happened.
50
349748
2269
Nic się nie stało.
05:52
Uneventful.
51
352017
1769
Monotonny.
05:53
So I suppose this week so far here,
52
353786
3169
Tak przypuszczam ten tydzień do tej pory tutaj,
05:57
my week has been pretty humdrum.
53
357489
3237
mój tydzień był dość monotonny.
06:01
Nothing special.
54
361093
1935
Nic specjalnego.
06:03
Not much happened.
55
363028
1835
Niewiele się wydarzyło.
06:04
I suppose the most exciting thing today is that
56
364863
2336
Przypuszczam, że najbardziej ekscytującą rzeczą dzisiaj jest to, że na
06:07
the wind is blowing outside.
57
367232
2336
zewnątrz wieje wiatr.
06:10
That's it. Really?
58
370569
2035
Otóż ​​to. Naprawdę?
06:12
Well, that's what's happening in my little world, anyway.
59
372604
3604
W każdym razie tak właśnie dzieje się w moim małym świecie.
06:16
Other places around the world.
60
376608
1869
Inne miejsca na świecie.
06:18
Things not so good.
61
378477
2235
Rzeczy nie tak dobre.
06:21
I'm sure you know what I'm talking about.
62
381680
1969
Jestem pewien, że wiesz, o czym mówię. No to
06:23
Here we go, then.
63
383649
834
chodźmy.
06:24
Yes. My name is Duncan.
64
384483
1535
Tak. Nazywam się Dunkan.
06:26
I talk about the English language.
65
386018
2169
Mówię o języku angielskim.
06:28
You might say that I am one of those up there.
66
388420
4605
Można powiedzieć, że jestem jednym z tych na górze.
06:34
I am an English addict, and I have a feeling you might be one of those as well.
67
394126
5238
Jestem uzależniony od języka angielskiego i mam przeczucie, że Ty też możesz do nich należeć.
06:39
We are here once again.
68
399598
1935
Jesteśmy tu po raz kolejny.
06:41
If it is your first time, welcome.
69
401533
2469
Jeśli to Twój pierwszy raz, zapraszamy.
06:44
If you are one of my regular viewers,
70
404736
2469
Jeśli jesteś jednym z moich stałych widzów, czy
06:47
can I also say welcome?
71
407205
2670
mogę się również przywitać?
06:50
It's nice to see you back where you belong.
72
410275
2803
Miło cię widzieć z powrotem tam, gdzie twoje miejsce.
06:53
And of course, yes, we've made it all the way to the middle of the week.
73
413812
3504
I oczywiście tak, dobrnęliśmy do połowy tygodnia.
06:58
My week has been humdrum.
74
418517
2669
Mój tydzień był monotonny.
07:02
I love that word.
75
422721
1568
Kocham to słowo.
07:04
Yes. It's Wednesday.
76
424489
3471
Tak. Jest środa.
07:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
77
440605
2336
Pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip,
07:22
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
78
442941
3637
bip,
07:26
Hippy dippy dependability. Hippy dippy dooby dooby dooby.
79
446678
2736
Hipisowska niezawodność. Hippy Dippy Dooby Dooby Dooby.
07:29
That, by the way, is morse code for.
80
449681
3270
To, nawiasem mówiąc, jest kodem Morse'a.
07:33
Welcome to my lovely live stream
81
453318
2336
Witam w mojej uroczej transmisji na żywo
07:38
Do people still use Morse code?
82
458156
2303
Czy ludzie nadal używają alfabetu Morse'a?
07:41
Do they?
83
461560
901
Czy oni?
07:42
I don't think anyone does.
84
462461
2269
Nie sądzę, żeby ktokolwiek to zrobił.
07:44
I have a feeling that no one uses Morse code anymore.
85
464730
4871
Mam wrażenie, że nikt już nie używa alfabetu Morse'a.
07:49
How do you know what Morse code is?
86
469935
2002
Skąd wiesz, co to jest alfabet Morse'a?
07:51
It's where you tap out using one tone.
87
471937
4037
To miejsce, w którym stukasz jednym tonem.
07:56
You beep. Beep, beep. Beep, beep.
88
476374
1936
Ty bip. Sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy.
07:58
Beep, beep, beep. Beep, beep.
89
478310
1301
Bip, bip, bip. Sygnał dźwiękowy.
07:59
Beep, beep, beep.
90
479611
1001
Bip, bip, bip.
08:00
Beep, beep, beep.
91
480612
567
Bip, bip, bip.
08:01
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
92
481179
2236
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
08:04
Morse code and each of those tones.
93
484850
4337
Alfabet Morse'a i każdy z tych tonów.
08:09
And depending on what the rhythm of those tones are,
94
489588
4604
I w zależności od tego, jaki jest rytm tych tonów,
08:15
depend on what you are trying to say.
95
495560
2369
zależy od tego, co próbujesz powiedzieć.
08:18
So beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
498063
3937
Więc bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
08:22
Do people still use Morse code?
97
502300
2469
Czy ludzie nadal używają alfabetu Morse'a? Jeśli się nad tym zastanowić,
08:24
It is one of the earliest forms of well,
98
504769
3137
jest to jedna z najwcześniejszych form dobrze, jak
08:27
I suppose, modern communication when you think about it.
99
507906
3203
sądzę, nowoczesnej komunikacji .
08:31
I suppose there are other ways of doing it.
100
511476
2403
Sądzę, że są na to inne sposoby.
08:34
You can always shout
101
514880
2635
Zawsze możesz krzyczeć
08:37
as loudly as you can.
102
517716
1801
tak głośno, jak tylko potrafisz.
08:39
I suppose that's one way of communicating with other people.
103
519517
3671
Przypuszczam, że jest to jeden ze sposobów komunikowania się z innymi ludźmi.
08:43
But when you are using radio waves
104
523888
2570
Ale kiedy używasz sygnałów fal radiowych
08:47
signals across a long distance,
105
527225
2102
na duże odległości,
08:49
we often find that things like Morse code.
106
529761
2736
często stwierdzamy, że takie rzeczy jak alfabet Morse'a.
08:53
Well, they were.
107
533331
1435
Cóż, były.
08:54
Or it was quite useful, but I'm not sure about these days.
108
534766
5105
Albo było całkiem przydatne, ale nie jestem pewien co do dzisiejszych czasów.
08:59
Maybe there is Morse code being used on the internet.
109
539904
4105
Być może w Internecie używany jest kod Morse'a.
09:05
I would not be surprised ised
110
545276
2203
Nie zdziwiłbym się,
09:07
if there is a website somewhere
111
547479
3370
gdyby gdzieś istniała strona internetowa
09:11
specialising in Morse code.
112
551950
3570
specjalizująca się w alfabecie Morse'a.
09:16
Maybe beep. Beep. Beep. Beep, beep.
113
556221
2602
Może bip. Brzęczyk. Brzęczyk. Sygnał dźwiękowy.
09:18
I wonder. Hello.
114
558823
1535
Zastanawiam się. Cześć.
09:20
Also to the live chat.
115
560358
1502
Również na czacie na żywo.
09:21
Oh, nice to see you here as well.
116
561860
2269
O, Ciebie też miło tu widzieć. Czy
09:24
Can I give you a lovely wave? Hello.
117
564129
2502
mogę ci pomachać cudowną falą? Cześć.
09:27
Huh? Hmm. Hmm.
118
567232
1801
co? Hmm. Hmm.
09:29
Mm hmm. Hello.
119
569033
2636
hmm. Cześć.
09:32
Nice to see you back also.
120
572537
1902
Miło cię też widzieć z powrotem.
09:34
Oh, Vitesse.
121
574439
2502
Oj Vitesse.
09:36
Vitesse,
122
576941
2636
Vitesse,
09:39
your finger is very strong.
123
579744
3103
twój palec jest bardzo silny.
09:42
I feel the force of your finger.
124
582914
2769
Czuję siłę twojego palca.
09:46
It is coming through
125
586417
2002
Przychodzi przez
09:49
the Internet.
126
589521
1735
Internet.
09:51
Hello, Vitesse.
127
591556
1468
Witaj, Vitesse.
09:53
You have a very fast finger.
128
593024
1602
Masz bardzo szybki palec.
09:54
And, yes, you are first, on today's live chat
129
594626
2702
I tak, jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
10:05
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
130
605370
2335
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
10:07
Definitely.
131
607839
1301
Zdecydowanie.
10:09
In second place, we have.
132
609140
1902
Na drugim miejscu mamy.
10:11
Lewis Mendez is here today.
133
611042
3637
Lewis Mendez jest tu dzisiaj.
10:14
Hello. Lewis.
134
614712
801
Cześć. Chwytak.
10:15
Thanks for joining me also.
135
615513
1902
Dzięki, że też do mnie dołączyłeś.
10:17
Paolo, we also have poor lay.
136
617415
3203
Paolo, u nas też jest biednie.
10:20
Hello to you, I believe.
137
620618
2136
Witam, wierzę.
10:23
I think if I remember, you are watching in
138
623454
4638
Myślę, że jeśli dobrze pamiętam, oglądasz w
10:29
Myanmar.
139
629260
1135
Myanmarze.
10:30
Am I right or am I wrong?
140
630395
2769
Czy mam rację, czy się mylę?
10:33
Hello. Also, to Palmira.
141
633731
2469
Cześć. Również do Palmiry.
10:36
We also have Beatrice.
142
636234
2169
Mamy też Beatrycze.
10:38
It is always lovely to see your sunshine on my YouTube channel.
143
638770
6740
Zawsze miło jest widzieć Twoje słońce na moim kanale YouTube.
10:46
Hello, Beatrice. Also, we have Mika.
144
646044
2702
Witaj, Beatrycze. Mamy też Mikę.
10:48
Hello, Mika.
145
648780
1401
Cześć, Mika.
10:50
I can join you for a round about 30 minutes.
146
650181
4204
Mogę dołączyć do ciebie na rundę około 30 minut.
10:54
Hello. Mika.
147
654419
1268
Cześć. Mika.
10:55
And can I say a belated late
148
655687
4771
Czy mogę złożyć spóźnione życzenia
11:01
happy birthday for last week? Yes.
149
661125
2836
urodzinowe za ostatni tydzień? Tak.
11:03
I hope you had a good time.
150
663961
2136
Mam nadzieję, że dobrze spędziłaś czas.
11:06
I hope you got all the things you wanted.
151
666097
2469
Mam nadzieję, że masz wszystko, czego chciałeś.
11:09
Hello.
152
669834
334
Cześć.
11:10
Also to jewellery. Hello. Jewellery.
153
670168
3270
Również do biżuterii. Cześć. Biżuteria.
11:13
Jewellery. My name, Brioni.
154
673738
2436
Biżuteria. Nazywam się Brioni. Tak
11:16
I like your name, by the way. Sounds very nice.
155
676340
2870
przy okazji, podoba mi się twoje imię. Brzmi bardzo ładnie.
11:19
Hello, Rosa.
156
679777
1535
Witaj Roso.
11:21
Hello.
157
681312
367
11:21
Also to
158
681679
2936
Cześć.
Również
11:24
o. Can I say hello to hel burt?
159
684849
3237
zbyt. Czy mogę przywitać się z Helem Burtem?
11:28
Hello.
160
688152
467
11:28
Hello.
161
688619
301
11:28
Burt Hurlburt watching in Brazil.
162
688920
3703
Cześć.
Cześć.
Burt Hurlburt ogląda w Brazylii.
11:32
A big super duper.
163
692623
1802
Wielki super dupek.
11:34
Hello to you as well. I hope you are having a good day.
164
694425
2903
Witam również Ciebie. Mam nadzieję, że masz dobry dzień.
11:37
Hala.
165
697695
1235
Hala.
11:38
Hello to Hala.
166
698930
2135
Pozdrowienia dla Hali.
11:41
I hope you are having a nice time as well.
167
701065
2503
Mam nadzieję, że Wy również miło spędzacie czas.
11:43
We also have Claudia.
168
703835
2335
Mamy też Klaudię.
11:46
Claudia, a lot of people love
169
706170
4505
Claudia, wiele osób uwielbia
11:51
the new feature on Sunday.
170
711476
2135
nową funkcję w niedzielę.
11:54
Where we ask Claudia what she is cooking.
171
714545
4405
Gdzie pytamy Claudię, co gotuje.
11:59
But it would appear that lots of other people want to get involved as well with that.
172
719317
4604
Ale wydaje się, że wiele innych osób również chce się w to zaangażować.
12:04
So we might change that feature on Sunday
173
724255
3570
Więc możemy zmienić tę funkcję w niedzielę
12:08
to what's cooking everyone.
174
728426
3103
na to, co gotuje wszystkich.
12:12
What's cooking everyone so that we might change that.
175
732630
4037
Co gotuje wszystkich, abyśmy mogli to zmienić.
12:16
I'm not sure, but I do like what's cooking.
176
736701
4037
Nie jestem pewien, ale lubię to, co gotuje.
12:20
Claudia, I think that's a good one.
177
740738
1902
Klaudia, myślę, że to jest dobre.
12:22
I like that one a lot. Hello. Also to
178
742640
3270
Ten bardzo mi się podoba. Cześć. Także dla
12:27
Mary Fer.
179
747411
1769
Mary Fer.
12:29
Hello to you as well.
180
749180
1601
Witam również Ciebie.
12:30
Thank you very much.
181
750781
1202
Dziękuję bardzo.
12:31
Also, Rosa is here as well.
182
751983
2902
Rosa też tu jest.
12:34
Yes, it is Wednesday.
183
754986
1568
Tak, jest środa.
12:36
And we have lots of things coming up today.
184
756554
2135
A dzisiaj czeka nas wiele rzeczy.
12:38
We are talking about words
185
758723
3270
Mówimy o słowach
12:42
that are used in the English language that are actually foreign words.
186
762393
5472
używanych w języku angielskim, które w rzeczywistości są słowami obcymi.
12:48
So they are used in their actual state.
187
768132
2903
Są więc używane w ich rzeczywistym stanie.
12:51
So they haven't been changed or altered.
188
771669
2769
Więc nie zostały zmienione ani zmienione.
12:55
They are actually used as they are.
189
775339
2169
W rzeczywistości są używane tak, jak są.
12:58
So that coming up later on, you might also notice later
190
778843
3970
Tak więc, przechodząc później, możesz również zauważyć później,
13:02
that many of the words are French.
191
782813
2436
że wiele słów jest francuskich.
13:06
However, the English language has been influenced
192
786617
5038
Jednak na język angielski wpłynęło
13:12
by many languages from all around the world.
193
792189
3771
wiele języków z całego świata.
13:17
Hello.
194
797528
334
13:17
Also to oh, we have Pedro
195
797862
3904
Cześć.
Również, och, mamy
13:21
Belman is here as well.
196
801766
3203
też Pedro Belmana.
13:24
Hello, Pedro.
197
804969
834
Witaj, Pedro.
13:25
Thank you for joining in as well on
198
805803
2135
Dziękujemy za udział również w
13:30
Wednesday.
199
810474
1735
środę.
13:32
That's it, really.
200
812676
901
To wszystko, naprawdę.
13:33
Oh, by the way, this is the final one.
201
813577
2870
Och, przy okazji, to jest ostatnie.
13:36
This is the last full English extra
202
816447
5472
To dla mnie ostatni pełny angielski dodatek
13:43
for me.
203
823888
1134
.
13:46
Not ever.
204
826323
1235
Nie zawsze.
13:47
Don't worry. I'm not quitting. I'm not going anywhere.
205
827558
2903
Nie martw się. nie rezygnuję. Nigdzie nie idę.
13:50
But this is the final English addict extra for this month.
206
830694
5039
Ale to ostatni dodatek dla uzależnionych od angielskiego w tym miesiącu.
13:56
And of course, I'm back with you on Sunday.
207
836066
2269
I oczywiście wracam do Was w niedzielę.
13:58
However, next Wednesday, it is a new month.
208
838369
2903
Jednak w najbliższą środę jest nowy miesiąc.
14:01
So this time next week, it will be June already.
209
841672
3937
Więc za tydzień o tej porze będzie już czerwiec.
14:06
This year seems to be going by a little bit too fast.
210
846343
5005
Wydaje mi się, że ten rok mija trochę za szybko.
14:12
If you don't mind me saying it does seem
211
852182
2403
Jeśli nie masz nic przeciwko, że powiem, że wydaje się, że
14:14
to be going by quite quickly.
212
854585
2936
mija dość szybko.
14:18
I don't know about you, but I keep receiving surveys
213
858289
5171
Nie wiem jak ty, ale ja ciągle otrzymuję ankiety.
14:24
Do you ever do that?
214
864628
901
Robisz to czasem?
14:25
Do you ever have a person come up to you in the street or through the Internet
215
865529
3804
Czy zdarza Ci się, że ktoś podchodzi do Ciebie na ulicy lub przez Internet
14:29
and they ask you to answer some questions
216
869667
3870
i prosi Cię o odpowiedź na kilka pytań, na
14:34
maybe about a product or a certain service?
217
874171
3403
przykład dotyczących produktu lub określonej usługi?
14:37
So I always get quite often.
218
877908
2970
Więc zawsze dostaję dość często.
14:40
In fact, I get surveys on the Internet for me to answer
219
880878
6239
W rzeczywistości czasami otrzymuję ankiety w Internecie, abym mógł odpowiedzieć
14:47
sometimes from a company that I've dealt with in the past.
220
887418
5171
od firmy, z którą miałem do czynienia w przeszłości.
14:52
Maybe a company that I've bought something from.
221
892589
2570
Może firma, od której coś kupiłem.
14:55
And they always write to me.
222
895659
1869
I zawsze do mnie piszą.
14:57
They send me emails saying, Mr.
223
897528
3470
Wysyłają mi e-maile o treści: Panie
15:00
Duncan
224
900998
801
Duncan,
15:02
we hope you enjoy our product or service.
225
902800
3403
mamy nadzieję, że spodoba się Państwu nasz produkt lub usługa. Czy
15:07
Would you mind taking 5 minutes to answer some questions?
226
907438
4371
zechciałby Pan poświęcić 5 minut na udzielenie odpowiedzi na kilka pytań?
15:13
And it always takes much longer than 5 minutes.
227
913243
2970
I zawsze trwa to znacznie dłużej niż 5 minut.
15:17
Sometimes they say, just one minute.
228
917047
2469
Czasami mówią, tylko jedna minuta.
15:19
It will only take you one minute.
229
919883
2469
Zajmie Ci to tylko jedną minutę.
15:22
To answer these questions.
230
922352
2002
Aby odpowiedzieć na te pytania.
15:24
But then when you start to answer the questions,
231
924354
2369
Ale kiedy zaczynasz odpowiadać na pytania,
15:26
you realise that it's going to take much longer than one minute
232
926723
4238
zdajesz sobie sprawę, że zajmie to znacznie więcej niż minutę
15:31
or 5 minutes.
233
931528
2336
lub 5 minut.
15:36
I remember
234
936633
968
Pamiętam, jak
15:37
many years ago when I used to work in town
235
937601
3537
wiele lat temu, kiedy pracowałem w mieście,
15:41
I was always bothered by people
236
941972
2636
zawsze przeszkadzali mi ludzie
15:44
asking questions in the street.
237
944942
2035
zadający pytania na ulicy.
15:48
I know that surveys when you ask people questions and then they give you answers
238
948045
4571
Wiem, że ankiety polegają na tym, że zadajesz ludziom pytania, a oni udzielają ci odpowiedzi,
15:53
and then you use that information to help you sell
239
953016
4004
a następnie wykorzystujesz te informacje, aby pomóc ci sprzedać
15:57
or to help you aim your product or service
240
957654
3804
lub pomóc ci skierować swój produkt lub usługę
16:01
at a certain group of people or a certain age group.
241
961558
3537
do określonej grupy ludzi lub określonej grupy wiekowej.
16:05
Surveys
242
965495
1335
Ankiety
16:08
are very
243
968065
433
16:08
good and useful, yes, but sometimes they can be very annoying as well,
244
968498
5039
są bardzo
dobre i przydatne, to prawda, ale czasami mogą być również bardzo irytujące,
16:13
especially when you're walking down the road and someone keeps bothering you.
245
973537
4471
zwłaszcza gdy idziesz ulicą i ktoś ci przeszkadza.
16:18
They want to ask you some questions.
246
978442
2169
Chcą zadać ci kilka pytań.
16:20
Oh, hello. There.
247
980611
1835
Oh cześć. Tam.
16:22
Good morning.
248
982446
1201
Dzień dobry.
16:23
Are you having a good day?
249
983647
1535
Czy masz dobry dzień? Czy zechciałby pan
16:25
Would you mind answering some questions?
250
985182
3203
odpowiedzieć na kilka pytań?
16:28
A few questions.
251
988418
1769
Kilka pytań.
16:30
Would you like to answer some questions in this survey?
252
990187
2936
Chcesz odpowiedzieć na kilka pytań w tej ankiecie?
16:35
And sometimes you might be in a hurry.
253
995025
2002
A czasami możesz się spieszyć.
16:37
You might be on your lunch break and you don't want to do that.
254
997027
3837
Być może masz przerwę na lunch i nie chcesz tego robić.
16:41
You're in a hurry, so you have to politely say no.
255
1001231
3270
Spieszysz się, więc grzecznie odmów.
16:45
The only problem is if you work in town
256
1005068
5239
Jedynym problemem jest to, że jeśli pracujesz w mieście,
16:51
then every day when you're walking around, you will always be asked.
257
1011341
4304
to każdego dnia, kiedy spacerujesz, zawsze będziesz o to pytany.
16:56
People will always stop you in the street.
258
1016079
2369
Ludzie zawsze zatrzymają cię na ulicy.
16:59
So if you work in the same area every day, you will find
259
1019316
4304
Jeśli więc pracujesz codziennie w tym samym obszarze, przekonasz się,
17:05
that the same people
260
1025155
1902
że wciąż te same osoby
17:07
will keep asking you to take part in the survey,
261
1027057
3603
będą Cię prosić o wzięcie udziału w ankiecie,
17:11
even though you've already said no,
262
1031595
2435
mimo że już powiedziałeś „nie”,
17:14
maybe five or six times.
263
1034030
2870
może pięć, sześć razy.
17:16
So that can be quite annoying.
264
1036900
1768
Więc to może być dość irytujące.
17:18
Surveys are they useful?
265
1038668
3037
Ankiety czy są przydatne?
17:22
Do we really need surveys?
266
1042239
2569
Czy naprawdę potrzebujemy ankiet?
17:25
Do we really need to ask other people questions?
267
1045175
3070
Czy naprawdę musimy zadawać pytania innym ludziom?
17:28
Well, apparently you might be surprised
268
1048845
2636
Cóż, najwyraźniej możesz być zaskoczony, gdy
17:31
to find out that surveys
269
1051481
3103
dowiesz się, że ankiety
17:34
are really useful over the years.
270
1054584
4171
są naprawdę przydatne przez lata.
17:39
The way companies and certain brands
271
1059155
2970
Sposób, w jaki firmy i niektóre marki
17:42
target their customers,
272
1062492
2403
kierują reklamy do swoich klientów,
17:45
as has been improved a lot
273
1065862
2069
został znacznie ulepszony
17:47
because of surveys asking people questions,
274
1067931
3370
dzięki ankietom, w których zadano ludziom pytania,
17:52
asking them about their preferences,
275
1072035
2903
pytając ich o ich preferencje,
17:54
the things they like, the things they don't like.
276
1074938
3236
rzeczy, które lubią, a czego nie.
17:58
So I think maybe despite the fact
277
1078775
3203
Więc myślę, że może pomimo tego,
18:01
that they are really annoying,
278
1081978
3370
że są naprawdę irytujące,
18:05
taking part in a survey
279
1085348
2436
udział w ankiecie
18:07
is it quite is quite a good thing,
280
1087784
3003
jest całkiem dobrą rzeczą,
18:10
even though sometimes they can be really annoying.
281
1090787
2836
chociaż czasami mogą być naprawdę irytujące.
18:13
I think so.
282
1093790
767
Myślę, że tak.
18:15
Hello, I'm Ajit.
283
1095959
2035
Cześć, jestem Ajit.
18:18
Hello, Ajit.
284
1098061
3003
Witaj, Ajit.
18:21
Oh, I have not joined
285
1101898
2102
Och, nie dołączyłem do
18:24
the live chat for three months.
286
1104000
4171
czatu na żywo od trzech miesięcy.
18:28
Where have you been?
287
1108938
1202
Gdzie byłeś? Czy
18:30
Have you been working hard? I hope so.
288
1110140
3003
ciężko pracowałeś? Mam nadzieję.
18:33
Hello. Also, we have Cohen.
289
1113643
2336
Cześć. Mamy też Cohena.
18:35
You win.
290
1115979
901
Wygrałeś.
18:36
Hello to you as well.
291
1116880
1501
Witam również Ciebie.
18:38
I think you are watching in Vietnam.
292
1118381
3270
Myślę, że oglądasz w Wietnamie.
18:41
Am I right or am I wrong?
293
1121718
2302
Czy mam rację, czy się mylę?
18:44
Hello.
294
1124988
367
Cześć.
18:45
Also to
295
1125355
2335
Poza tym
18:48
I think I've said hello already to Beatrice.
296
1128558
2736
myślę, że przywitałem się już z Beatrice.
18:51
Hello also.
297
1131528
667
Witam również.
18:52
Nico. Nico,
298
1132195
3136
Nico. Nico,
18:55
where were you watching at the moment?
299
1135331
2503
gdzie oglądałeś w tej chwili?
18:57
So do you ever answer questions in a survey?
300
1137834
2836
Więc czy kiedykolwiek odpowiadasz na pytania w ankiecie?
19:00
The reason why I asked today is because YouTube have once again
301
1140970
4472
Powodem, dla którego dzisiaj zapytałem, jest to, że YouTube po raz kolejny
19:05
asked if I would like to take part in a survey.
302
1145442
3436
zapytał, czy chciałbym wziąć udział w ankiecie.
19:09
A few days ago, I actually took part in a focus group,
303
1149412
3704
Kilka dni temu faktycznie wzięłam udział w grupie fokusowej,
19:13
which meant that I had to join in on a zoom meeting.
304
1153917
4537
co oznaczało, że musiałam dołączyć do spotkania na zoomie.
19:18
I can't talk about it because I had to sign a document
305
1158621
3938
Nie mogę o tym mówić, ponieważ musiałem podpisać dokument,
19:23
saying that I would not discuss anything
306
1163059
2870
że nie będę omawiał niczego,
19:25
that happened in that particular focus group.
307
1165929
3503
co wydarzyło się w tej konkretnej grupie fokusowej.
19:29
So I can't even talk about it.
308
1169599
1935
Więc nawet nie mogę o tym mówić.
19:31
But it was very interesting.
309
1171534
2136
Ale to było bardzo interesujące.
19:33
And it was also the first time that I used Zoom as well.
310
1173670
5005
Był to również pierwszy raz, kiedy użyłem Zooma.
19:38
Never used it before.
311
1178841
2236
Nigdy wcześniej go nie używałem.
19:41
I've used face time, I've used Skype,
312
1181077
3570
Korzystałem z Face Time, korzystałem ze Skype'a,
19:45
but I've never used Zoom so it was my first time.
313
1185081
3937
ale nigdy nie korzystałem z Zooma, więc to był mój pierwszy raz.
19:49
Very interesting moment as well.
314
1189552
1935
Również bardzo ciekawy moment.
19:51
It was answering questions
315
1191487
3037
Odpowiadał na pytania,
19:54
and also answering questions in a survey.
316
1194524
3503
a także odpowiadał na pytania w ankiecie.
19:59
Palmero says.
317
1199696
1668
mówi Palmera.
20:01
I did that job asking people questions
318
1201364
3937
Wykonywałem tę pracę, zadając ludziom pytania
20:05
or doing a survey
319
1205768
2303
lub przeprowadzając ankietę.
20:10
I did it for five years.
320
1210239
2069
Robiłem to przez pięć lat.
20:12
It was not an easy thing to do, convincing people
321
1212308
3971
Nie było łatwo przekonać ludzi
20:16
to answer the questions.
322
1216679
2302
do odpowiedzi na pytania.
20:19
Yes, because most people don't want to do it.
323
1219349
4537
Tak, ponieważ większość ludzi nie chce tego robić.
20:24
Most people are in a hurry.
324
1224153
2136
Większość ludzi się spieszy.
20:26
They don't want to stop and talk to someone another another one.
325
1226289
4237
Nie chcą się zatrzymać i porozmawiać z kimś innym innym.
20:31
They used to really annoy me.
326
1231627
2103
Kiedyś naprawdę mnie irytowały.
20:33
And I'm sorry if this upsets you.
327
1233730
2869
I przepraszam, jeśli cię to denerwuje.
20:36
Charities, people from charities
328
1236599
2369
Organizacje charytatywne, ludzie z organizacji charytatywnych
20:38
is stopping you in the street.
329
1238968
2302
zatrzymują cię na ulicy.
20:42
They would stand in front of you
330
1242071
2369
Staną przed tobą
20:44
and they would bother you.
331
1244974
2136
i będą ci przeszkadzać.
20:47
And maybe you're in a hurry maybe you're going somewhere.
332
1247443
2870
A może się spieszysz, może gdzieś idziesz.
20:50
Maybe you only have a ten minute break from your in your job,
333
1250379
4071
Może masz tylko 10 minut przerwy w pracy,
20:55
and then someone from a charity will stop you.
334
1255718
2369
a wtedy ktoś z organizacji charytatywnej cię powstrzyma.
20:58
And they they basically ask you some questions,
335
1258087
3470
Zasadniczo zadają ci kilka pytań,
21:01
and then they ask you for money.
336
1261958
2969
a potem proszą o pieniądze.
21:08
All of these things can be
337
1268231
1067
Wszystkie te rzeczy mogą być
21:09
very difficult asking a person, a stranger in the street
338
1269298
3537
bardzo trudne. Poproszenie osoby, nieznajomego na ulicy
21:13
to do something or to ask them to take part in something is really hard.
339
1273102
5372
o zrobienie czegoś lub poproszenie ich o wzięcie udziału w czymś jest naprawdę trudne.
21:18
I couldn't do it, to be honest with you.
340
1278975
2903
Nie mogłem tego zrobić, szczerze mówiąc.
21:21
I could not do that.
341
1281878
1501
nie mogłem tego zrobić.
21:23
It is a very hard job.
342
1283379
2769
To bardzo ciężka praca.
21:26
Hello galu galu ten.
343
1286182
3036
Witaj galu galu dziesięć.
21:29
Hello to you as well.
344
1289252
2369
Witam również Ciebie.
21:31
Nice to see you back on the live chat.
345
1291621
3336
Miło Cię widzieć z powrotem na czacie na żywo.
21:35
I bowl for the is here as well.
346
1295358
3837
Ja kręgle dla jest tutaj, jak również.
21:39
Can you help me, Mr.
347
1299195
2869
Czy może mi pan pomóc, panie
21:42
Duncan? I will try my best.
348
1302064
2503
Duncan? Postaram sie.
21:45
The only thing I can do in this life is try my best.
349
1305067
3304
Jedyne, co mogę zrobić w tym życiu, to dać z siebie wszystko.
21:48
I can't do any more than that.
350
1308371
2202
Nie mogę zrobić nic więcej.
21:50
So I will try my best to help you.
351
1310573
2135
Więc postaram się jak najlepiej ci pomóc.
21:53
And I have a feeling the help that you are searching for
352
1313342
3938
I mam wrażenie, że pomoc, której szukasz,
21:58
is connected to the English language.
353
1318047
2302
jest związana z językiem angielskim.
22:00
I think so.
354
1320349
868
Myślę, że tak.
22:01
Well, guess what? You have come to the right place.
355
1321217
3203
Zastanów się? Trafiłeś we właściwe miejsce.
22:05
Because this is it.
356
1325655
834
Ponieważ to jest to.
22:06
This is where it all happens.
357
1326489
1868
To tutaj wszystko się dzieje.
22:08
English addict life.
358
1328357
2436
Angielskie życie uzależnionego. W
22:11
Every Wednesday and Sunday, right here on YouTube.
359
1331360
3904
każdą środę i niedzielę tutaj, na YouTube.
22:16
Another subject we're talking about today
360
1336532
2369
Innym tematem, o którym dzisiaj rozmawiamy,
22:19
is a sensitive subject.
361
1339568
2670
jest temat delikatny.
22:22
A subject that maybe some people don't want to talk about,
362
1342838
3370
Temat, o którym niektórzy ludzie nie chcą rozmawiać,
22:26
maybe a subject that some people find upsetting,
363
1346208
4305
może temat, który niektórych denerwuje,
22:31
or maybe a subject that might make them feel
364
1351080
4638
a może temat, który może ich
22:36
offended.
365
1356819
1468
urazić.
22:38
I am not here to do that.
366
1358387
2369
Nie jestem tutaj, aby to robić.
22:40
Can I just say I am not here to offend you?
367
1360756
3437
Czy mogę po prostu powiedzieć, że nie jestem tutaj, aby cię urazić?
22:45
So if you are offended,
368
1365127
2636
Więc jeśli czujesz się urażony,
22:47
I didn't mean it
369
1367863
1869
nie miałem tego na myśli
22:50
So here we go.
370
1370633
1601
Więc zaczynamy.
22:52
We are looking at the use of flags.
371
1372234
5139
Przyglądamy się używaniu flag.
22:57
Oh, and the reason why I'm mentioning this is in a few days, you may have heard
372
1377873
5873
Aha, a powodem, dla którego o tym wspominam, jest za kilka dni, być może słyszeliście, że
23:03
we are having a big celebration here in the United Kingdom.
373
1383746
3737
mamy wielkie święto tutaj, w Wielkiej Brytanii.
23:08
We are celebrating the queen the queen of England.
374
1388050
4838
Świętujemy królową, królową Anglii.
23:14
70 years she has been sitting on the throne.
375
1394290
4104
70 lat zasiada na tronie.
23:19
And unfortunately, her bum has gone numb.
376
1399295
3270
I niestety jej tyłek zdrętwiał.
23:22
She can't feel a thing
377
1402932
2335
Ona nic nie czuje.
23:27
So that's what we're doing.
378
1407269
1035
Więc to właśnie robimy.
23:28
And lots and lots of people will be putting up their flags of the United Kingdom.
379
1408304
6339
I wiele, wiele osób będzie wywieszać swoje flagi Zjednoczonego Królestwa.
23:34
A lot of people know this.
380
1414677
1101
Wiele osób o tym wie.
23:35
Of course, I'm sure you know all about this particular flag.
381
1415778
3670
Oczywiście jestem pewien, że wiesz wszystko o tej konkretnej fladze.
23:39
And there you can see lots of them.
382
1419715
1768
A tam można ich zobaczyć wiele.
23:41
Lots of those flags hanging up.
383
1421483
2770
Dużo tych flag wisi.
23:45
And now if you walk through London, apparently there are flags
384
1425187
4138
A teraz, jeśli spacerujesz po Londynie, najwyraźniej wszędzie są flagi
23:49
everywhere of the United Kingdom.
385
1429325
3403
Wielkiej Brytanii.
23:53
So that is the United Kingdom.
386
1433228
1769
Więc to jest Wielka Brytania.
23:54
Flag, red, white and blue.
387
1434997
2436
Flaga, czerwony, biały i niebieski.
23:58
And it is called the Union Flag.
388
1438133
3070
I nazywa się Flaga Unii.
24:01
Union Flag.
389
1441670
2569
Flaga unii.
24:04
Of course, quite often it is called the Union Jack,
390
1444239
3270
Oczywiście dość często nazywa się go Union Jack,
24:09
although you only call it that when you are in distress.
391
1449411
4738
chociaż nazywa się go tak tylko wtedy, gdy jest się w niebezpieczeństwie.
24:14
Apparently,
392
1454183
700
Najwyraźniej
24:16
don't ask me why.
393
1456618
1302
nie pytaj mnie dlaczego.
24:17
So this particular flag is a combination of more than one flag,
394
1457920
4704
Tak więc ta konkretna flaga jest kombinacją więcej niż jednej flagi,
24:23
including Wales Scotland and also England as well.
395
1463459
5005
w tym Walii, Szkocji, a także Anglii. Jest to
24:28
So it is a combination. There it is.
396
1468497
2169
więc kombinacja. Tu jest.
24:30
It is a combination of different flags.
397
1470699
2536
Jest to połączenie różnych flag.
24:34
Some people have become rather angry and upset
398
1474570
4004
Niektórzy ludzie stali się raczej źli i zdenerwowani,
24:39
because these flags are now hanging everywhere.
399
1479675
4538
ponieważ te flagi wiszą teraz wszędzie.
24:44
Or in many parts of the U.K.
400
1484746
2603
Lub w wielu częściach Wielkiej Brytanii,
24:47
and especially in London.
401
1487349
1935
a zwłaszcza w Londynie.
24:49
And some people have said that it is not a good thing.
402
1489284
4305
A niektórzy twierdzą, że to nie jest dobre.
24:54
Some people become very angry, very upset about flags.
403
1494356
4872
Niektórzy ludzie stają się bardzo źli, bardzo zdenerwowani z powodu flag.
24:59
So what about you?
404
1499661
1268
Więc co z Tobą?
25:00
Do you feel upset when you see a flag?
405
1500929
3938
Czy denerwuje Cię widok flagi?
25:05
Do when you see another nation waving its flag?
406
1505367
3704
Czy kiedy widzisz inny naród machający swoją flagą?
25:09
Do you feel upset by it?
407
1509504
2103
Czy czujesz się przez to zdenerwowany?
25:12
So let's have a quick look at the word flag.
408
1512774
2736
Rzućmy więc okiem na słowo flaga. Czy
25:15
Shall we?
409
1515544
634
powinniśmy?
25:16
And there you can see lots of flags from around the world.
410
1516178
4271
A tam można zobaczyć wiele flag z całego świata.
25:20
Can you see your flag?
411
1520849
1869
Czy widzisz swoją flagę?
25:22
Maybe it's there. Maybe it isn't.
412
1522718
2035
Może tam jest. Może tak nie jest.
25:26
So the word flag
413
1526521
2636
Tak więc słowo flaga
25:29
relates to an emblem or symbol flag.
414
1529157
5005
odnosi się do flagi godła lub symbolu.
25:34
So a thing quite often we use this to show the representation
415
1534730
5338
Tak więc dość często używamy tego, aby pokazać reprezentację flagi
25:40
of a nation or company
416
1540068
2703
narodowej lub firmowej
25:43
flag, emblem, symbol.
417
1543805
4004
, godła, symbolu.
25:48
So you might say this.
418
1548443
1335
Więc możesz tak powiedzieć.
25:49
A flag is symbolic.
419
1549778
2903
Flaga jest symboliczna.
25:53
It is representing something.
420
1553048
2302
To coś reprezentuje.
25:55
We could also use the word emblem as well.
421
1555350
3604
Moglibyśmy również użyć słowa emblemat.
26:00
A flag is a symbol used
422
1560188
2136
Flaga to symbol używany
26:02
to identify a particular group or nation.
423
1562324
3003
do identyfikacji określonej grupy lub narodu.
26:05
So when we say group, it can be a company.
424
1565594
3537
Więc kiedy mówimy o grupie, może to być firma.
26:10
It can be a group of people who are standing up for a certain cause.
425
1570332
4137
Może to być grupa ludzi, którzy stoją w obronie określonej sprawy.
26:15
Or it can be a flag
426
1575103
2703
Lub może to być flaga
26:17
that represents a nation or country.
427
1577873
3336
reprezentująca naród lub kraj.
26:22
So that is the reason why we often see flags
428
1582043
3437
To jest powód, dla którego często postrzegamy flagi
26:26
in many different shapes and sizes and colours
429
1586047
4138
w wielu różnych kształtach, rozmiarach, kolorach
26:30
and designs as a verb.
430
1590519
4070
i wzorach jako czasownik.
26:35
The word flag means to mark something or single
431
1595290
3871
Słowo flaga oznacza zaznaczenie czegoś lub wyodrębnienie
26:39
a certain thing out for easy recognition.
432
1599161
3403
określonej rzeczy w celu łatwego rozpoznania.
26:43
So you might flag something
433
1603298
3337
Możesz więc coś oznaczyć,
26:46
because it's something that you want to see later, or maybe something you want
434
1606868
4772
ponieważ jest to coś, co chcesz zobaczyć później, a może coś, co
26:51
other people to see or recognise.
435
1611640
3870
inni ludzie chcą zobaczyć lub rozpoznać.
26:56
So the word flap flag
436
1616111
2803
Tak więc słowo flaga klapy
26:59
can be used as both a noun and a verb.
437
1619548
4204
może być używane zarówno jako rzeczownik, jak i czasownik.
27:04
The thing that you wave
438
1624119
1802
Rzecz, którą wymachujesz
27:07
those things
439
1627489
2269
tymi rzeczami, pokazuje,
27:09
off flags
440
1629758
2035
27:13
That that particular word is a noun but is a verb.
441
1633295
3436
że to konkretne słowo jest rzeczownikiem, ale jest czasownikiem.
27:16
The word flag means to mark something.
442
1636765
2702
Słowo flaga oznacza zaznaczenie czegoś.
27:19
You are making a mark.
443
1639701
1301
Robisz znak.
27:21
You are highlighting something because you want other people
444
1641002
4505
Podkreślasz coś, ponieważ chcesz, aby inni ludzie
27:25
to be able to see it.
445
1645774
2335
mogli to zobaczyć.
27:29
Some view
446
1649678
1968
Niektórzy postrzegają
27:31
national flags as
447
1651646
2636
flagi narodowe jako
27:34
divisive or jingoistic.
448
1654649
3437
powodujące podziały lub szowinistyczne.
27:38
Oh, jingoistic is a very interesting word.
449
1658320
3970
Och, szowinizm to bardzo interesujące słowo.
27:43
Jingoism is,
450
1663358
2636
Szowinizm to, jak
27:46
I suppose you would call it patriotism.
451
1666328
3136
sądzę, nazwałbyś to patriotyzmem.
27:50
A person who is a patriot, a person who loves their country
452
1670031
4505
Osoba, która jest patriotą, osoba, która tak bardzo kocha swój kraj
27:54
so much, maybe they display the flag
453
1674836
3604
, może powiesić flagę
27:58
of their country in their window or outside their house.
454
1678573
3537
swojego kraju w oknie lub przed domem.
28:02
In the United States, it is common
455
1682677
2603
W Stanach Zjednoczonych często
28:05
to see at least one flag
456
1685847
3737
widuje się co najmniej jedną flagę
28:10
hanging up outside a person's house.
457
1690018
3603
wiszącą przed czyimś domem.
28:13
It is very common.
458
1693988
1702
Jest to bardzo powszechne.
28:15
But some people view national flags as divisive and jingoistic,
459
1695690
6540
Ale niektórzy ludzie postrzegają flagi narodowe jako dzielące i szowinistyczne,
28:22
which is a very interesting word, actually,
460
1702497
2803
co jest bardzo interesującym słowem.
28:27
As I mentioned a few moments ago, we have the Queen's
461
1707535
2770
28:30
Platinum Jubilee and the Queen's
462
1710872
3270
28:34
Jubilee celebrations that are coming up in a few days from now
463
1714142
4104
28:38
will involve the flying of the union flag
464
1718646
4538
obejmować wywieszanie flagi związkowej
28:43
or the Union Jack.
465
1723484
2570
lub Union Jack.
28:46
And that is the flag that I showed earlier.
466
1726621
2402
I to jest flaga, którą pokazałem wcześniej.
28:49
There it is.
467
1729190
1435
Tu jest.
28:51
So flags are often seen
468
1731459
2102
Tak więc flagi są często postrzegane
28:53
as a representation of a certain country They are symbolic.
469
1733561
4204
jako reprezentacja określonego kraju. Są symboliczne.
28:58
They are used to show the name
470
1738099
4705
Służą do ukazania nazwy,
29:02
or maybe the identity of a certain place.
471
1742804
3270
a może tożsamości konkretnego miejsca.
29:07
There are some words that are often used
472
1747742
2402
Istnieje kilka słów, które są często używane,
29:10
when we talk about flags, for example,
473
1750144
3971
gdy mówimy o flagach, na przykład
29:19
We have the word
474
1759387
2402
Mamy słowo
29:21
patriotism.
475
1761789
1769
patriotyzm.
29:23
So patriotism is the feeling, the feeling of love
476
1763558
4237
Tak więc patriotyzm to uczucie, uczucie miłości
29:28
for your country, the feeling of
477
1768363
2969
do swojego kraju, poczucie
29:32
doing what your country asks of you to love your country.
478
1772433
5105
robienia tego, o co prosi cię twój kraj, abyś kochał swój kraj.
29:37
You are you are a patriot.
479
1777905
2203
Jesteś patriotą.
29:41
You have
480
1781542
1335
Masz
29:43
patriotism or patriotism.
481
1783611
2336
patriotyzm lub patriotyzm.
29:46
And this could also be described as allegiance or loyalty.
482
1786814
4805
Można to również opisać jako wierność lub lojalność.
29:51
So a person who is a patriot is a person who also has allegiance
483
1791652
6107
Tak więc osoba, która jest patriotą, to osoba, która ma również lojalność
29:57
and loyalty towards their country.
484
1797759
3536
i lojalność wobec swojego kraju.
30:01
The second word underneath there is nationalism.
485
1801963
4838
Drugie słowo pod spodem to nacjonalizm.
30:07
And I suppose over time and over recent history,
486
1807268
4438
Przypuszczam, że z biegiem czasu i w najnowszej historii
30:11
the word nationalism has almost become an offensive word.
487
1811706
5338
słowo nacjonalizm stało się prawie słowem obraźliwym.
30:18
But to be proud of your nation, I suppose you could use nationalism.
488
1818146
4004
Ale żeby być dumnym ze swojego narodu, przypuszczam, że mógłbyś użyć nacjonalizmu.
30:22
However, these days, people often regard it
489
1822183
3070
Jednak w dzisiejszych czasach ludzie często uważają to
30:25
as another word for xenophobia,
490
1825653
3070
za inne określenie ksenofobii,
30:28
the dislike of other countries outside your own.
491
1828923
4204
niechęci do innych krajów poza własnym.
30:34
And then we have symbolism.
492
1834295
2369
A potem mamy symbolikę.
30:36
Flags are often seen as symbols.
493
1836664
3871
Flagi są często postrzegane jako symbole.
30:40
It is something that has been created to represent another thing.
494
1840902
5005
Jest to coś, co zostało stworzone, aby reprezentować inną rzecz.
30:46
So symbolism relates to representation.
495
1846407
4471
Zatem symbolizm odnosi się do reprezentacji.
30:51
You are representing something
496
1851078
2536
Reprezentujesz coś.
30:55
And I suppose the question I could ask you is,
497
1855549
3671
Przypuszczam, że pytanie, które mógłbym ci zadać, brzmi:
30:59
do you think national flags are a good idea?
498
1859887
3604
czy uważasz, że flagi narodowe to dobry pomysł?
31:03
Are they a good thing? Is it good
499
1863524
2703
Czy są dobrą rzeczą? Czy dobrze jest
31:07
to display your flag?
500
1867194
2436
wywieszać swoją flagę?
31:11
Maybe certain flags upset you.
501
1871065
3403
Może niektóre flagi cię denerwują.
31:15
Maybe there is a certain flag that you don't want to see for various reasons.
502
1875202
4638
Może jest jakaś flaga, której nie chcesz widzieć z różnych powodów.
31:20
So I suppose when we talk about flags,
503
1880441
3670
Przypuszczam więc, że kiedy mówimy o flagach,
31:24
we are talking about national flags,
504
1884645
4004
mówimy o flagach narodowych,
31:29
similar to the ones that you can see up here on the screen.
505
1889250
3437
podobnych do tych, które można zobaczyć na ekranie.
31:32
Right now.
506
1892687
1201
Już teraz.
31:34
National flags, flags of the world
507
1894455
3804
Flagi narodowe, flagi świata,
31:40
which of course, is a feature that I sometimes do.
508
1900394
3404
co oczywiście jest cechą, którą czasami robię.
31:43
I sometimes show the flags of the world because I like to do that.
509
1903798
4704
Czasami pokazuję flagi świata, bo lubię to robić.
31:49
We might do it today if you want to see some flags of the world.
510
1909103
4671
Możemy to zrobić dzisiaj, jeśli chcesz zobaczyć flagi świata.
31:54
All you have to do is say, yes, Mr.
511
1914675
3003
Wszystko, co musisz zrobić, to powiedzieć, tak, panie
31:57
Duncan, please can we see some flags of the world?
512
1917678
5639
Duncan, czy możemy zobaczyć flagi świata?
32:03
So what about you?
513
1923918
901
Więc co z Tobą?
32:04
Do you think that flags are a good thing?
514
1924819
3970
Czy uważasz, że flagi to dobra rzecz?
32:08
Do you think it is good to see the flags of the nation?
515
1928889
4438
Czy uważasz, że dobrze jest widzieć flagi narodowe?
32:13
One of the things I love to see.
516
1933627
2136
Jedna z rzeczy, które uwielbiam oglądać.
32:15
I will be honest with you, one of the things I like seeing is
517
1935763
3370
Będę z tobą szczery, jedną z rzeczy, które lubię widzieć, jest to,
32:19
when lots of different nations
518
1939133
2736
że wiele różnych narodów
32:22
have their flags next to each other.
519
1942536
2970
ma swoje flagi obok siebie.
32:26
So when you see lots of different flags flying
520
1946207
2869
Więc kiedy widzisz powiewające wiele różnych flag
32:29
And they are from all different nations,
521
1949944
2669
I są z różnych krajów,
32:33
but they are all
522
1953681
1201
ale wszyscy
32:34
also joining together maybe in a meeting or a conference
523
1954882
3870
też się łączą, być może na spotkaniu lub konferencji
32:39
a group of people come together to talk about issues.
524
1959019
3237
grupa ludzi spotyka się, aby porozmawiać o problemach.
32:42
It is it is a nice sight
525
1962923
3437
Jest to ładny widok,
32:46
because it represents
526
1966660
2303
ponieważ reprezentuje
32:48
not only countries, but also people coming together
527
1968963
4471
nie tylko kraje, ale także ludzi, którzy spotykają się,
32:54
to share their differences and sometimes to disagree on things.
528
1974034
5573
aby dzielić się swoimi różnicami, a czasem nie zgadzać się w różnych sprawach.
32:59
However, as I always say, as long as we are talking, as long as we are discussing
529
1979974
5905
Jednak, jak zawsze powtarzam, dopóki rozmawiamy, dopóki dyskutujemy, dopóki
33:06
as long as we are having some form of communication or dialogue,
530
1986347
4337
prowadzimy jakąś formę komunikacji lub dialogu,
33:11
there is always hope for the human race.
531
1991185
3103
zawsze jest nadzieja dla rodzaju ludzkiego.
33:15
Because one of the worst things you can do in
532
1995122
2202
Ponieważ jedną z najgorszych rzeczy, które możesz zrobić w
33:17
any relationship is to stop talking.
533
1997324
2903
jakimkolwiek związku, jest zaprzestanie mówienia.
33:20
When your communication stops,
534
2000828
2102
Kiedy wasza komunikacja się zatrzymuje,
33:23
when you stop talking, to each other,
535
2003697
2436
kiedy przestajecie ze sobą rozmawiać, to
33:26
then that is normally when the relationship starts
536
2006567
3703
zwykle wtedy związek zaczyna
33:30
to have problems
537
2010270
3404
mieć problemy.
33:36
Oh, Alvado
538
2016276
2236
Och, Alvado
33:38
or Alvaro says it does pay good money.
539
2018512
4137
lub Alvaro mówią, że dobrze się opłaca.
33:42
If you are
540
2022883
868
Jeśli
33:45
taking surveys or doing a
541
2025152
1835
przeprowadzasz ankiety lub
33:46
survey, so maybe you are asking people questions in the street.
542
2026987
4071
ankiety, być może zadajesz ludziom pytania na ulicy.
33:51
So it is a good way of earning money.
543
2031625
3003
Jest to więc dobry sposób na zarabianie pieniędzy.
33:54
I think so.
544
2034661
1302
Myślę, że tak.
33:55
As I understand it, if you are asking questions in the street,
545
2035963
4104
Jak rozumiem, jeśli zadajesz pytania na ulicy,
34:00
if you are taking surveys or doing a survey,
546
2040334
3503
jeśli bierzesz udział w ankietach lub przeprowadzasz ankietę,
34:05
I think I think you get paid depending on how many people
547
2045439
3570
myślę, że zarabiasz w zależności od tego, ilu osobom
34:09
you have actually asked the questions to.
548
2049710
2302
faktycznie zadałeś pytania.
34:12
So the more people you ask and the more people who reply,
549
2052746
4004
Więc im więcej osób zapytasz i im więcej osób odpowie,
34:17
the more you get paid.
550
2057885
2802
tym więcej otrzymasz zapłaty. Czy mam
34:20
Am I right?
551
2060687
1569
rację?
34:22
Is that how it works?
552
2062356
2435
Czy tak to działa?
34:28
Hello.
553
2068896
367
Cześć.
34:29
Also to Louis
554
2069263
2969
Również do Louisa
34:36
Louis is talking about people calling on the telephone
555
2076470
5238
Louis mówi o ludziach dzwoniących do
34:42
insurance companies Ah, yes, that's the other one.
556
2082009
4237
firm ubezpieczeniowych Ach, tak, to ten drugi.
34:46
The other one that people hate.
557
2086480
1935
Drugi, którego ludzie nienawidzą.
34:48
The other one that people dislike is when someone calls you on the telephone.
558
2088415
4905
Drugim, którego ludzie nie lubią, jest to, że ktoś dzwoni do ciebie przez telefon. Mówią
34:54
They say, hello.
559
2094421
2202
cześć.
34:56
I'm from Mr..
560
2096957
2436
Jestem z Mr..
34:59
Mr. Bloggingheads Insurance Company.
561
2099660
3203
Mr. Bloggingheads Insurance Company. Czy mogę
35:04
Can I please ask you some questions about your insurance?
562
2104097
3504
zadać ci kilka pytań na temat twojego ubezpieczenia?
35:08
Do you have insurance?
563
2108335
2803
Czy masz ubezpieczenie?
35:11
Because we have a very good offer.
564
2111138
2435
Ponieważ mamy bardzo dobrą ofertę.
35:13
We have a very good deal to tell you all about it.
565
2113573
3037
Mamy bardzo dużo do powiedzenia na ten temat.
35:16
If you have a few moments, I would like to ask you
566
2116843
2937
Jeśli ma pan chwilę, chciałbym zadać panu
35:19
some questions.
567
2119780
2035
kilka pytań.
35:23
And quite often you don't want to talk on the phone because you are busy.
568
2123283
3203
I dość często nie chcesz rozmawiać przez telefon, ponieważ jesteś zajęty.
35:26
You are doing something.
569
2126486
1602
coś robisz. Więc tak,
35:28
So, yes, not only can you have surveys through the Internet
570
2128088
4538
nie tylko możesz mieć ankiety przez Internet,
35:32
maybe someone will ask you questions in the street face to face,
571
2132659
4271
może ktoś zada ci pytania na ulicy twarzą w twarz,
35:37
but also maybe someone will call you on the telephone as well
572
2137197
3770
ale może też ktoś zadzwoni do ciebie przez telefon
35:41
and ask questions
573
2141234
2536
i zada pytania
35:44
I always feel a little uncomfortable
574
2144438
2702
Zawsze czuję się trochę nieswojo,
35:47
when people phone my number
575
2147841
2803
kiedy ludzie dzwonią mój numer
35:51
and they want to find out about my personal details.
576
2151178
3403
i chcą poznać moje dane osobowe.
35:54
I always feel a little worried about that.
577
2154948
2736
Zawsze trochę się tym martwię.
36:00
I feel uncomfortable doing that.
578
2160220
3036
Czuję się nieswojo robiąc to.
36:06
Mary Fir says The flag of my country
579
2166159
4104
Mary Fir mówi, że flaga mojego kraju
36:10
has been named as one of the most beautiful in the world.
580
2170664
3970
została uznana za jedną z najpiękniejszych na świecie.
36:14
The Mexican flag.
581
2174834
2470
Flaga Meksyku.
36:17
Very nice.
582
2177304
1668
Bardzo dobrze.
36:21
Claudia.
583
2181575
800
Klaudia.
36:22
Hello, Claudia.
584
2182375
968
Cześć Klaudia.
36:23
Talking about flags, patriotism.
585
2183343
2269
Rozmowa o flagach, patriotyzmie.
36:25
Today is an important day in Argentina.
586
2185612
2669
Dziś ważny dzień w Argentynie.
36:28
Usually we will wear a little flag on the chest
587
2188715
3470
Zwykle będziemy nosić małą flagę na piersi, tak jak
36:33
in the same way that you wear a poppy.
588
2193320
2435
nosi się mak.
36:36
In the UK to remember this day in 1810
589
2196056
4738
W Wielkiej Brytanii do zapamiętania tego dnia w 1810 roku,
36:41
when Argentina became independent from Spain.
590
2201394
4038
kiedy Argentyna uzyskała niepodległość od Hiszpanii.
36:46
Yes, Independence Day.
591
2206333
2602
Tak, Święto Niepodległości.
36:48
And I'm not talking about the movie.
592
2208935
2669
I nie mówię o filmie.
36:51
It's not the movie I'm talking about with the spaceships and the aliens coming down.
593
2211604
5039
To nie jest film, o którym mówię, ze statkami kosmicznymi i spadającymi kosmitami.
36:57
It's not that one.
594
2217243
1335
To nie ten.
36:58
Independence day is normally when one country is released
595
2218578
3771
Dzień Niepodległości jest zwykle wtedy, gdy jeden kraj zostaje uwolniony
37:02
from the control of another country.
596
2222682
4204
spod kontroli innego kraju.
37:08
Over the years,
597
2228588
2703
37:11
I'm sure you've heard all about the British Empire.
598
2231524
3204
Jestem pewien, że przez lata słyszałeś wszystko o Imperium Brytyjskim.
37:16
Some people remember it fondly
599
2236296
2235
Niektórzy ludzie wspominają to czule,
37:19
and some people remember it
600
2239799
3037
a niektórzy pamiętają to
37:23
in other ways.
601
2243670
2002
w inny sposób.
37:25
But many countries that were controlled or ruled by the British
602
2245672
4271
Ale wiele krajów, które były kontrolowane lub rządzone przez Brytyjczyków,
37:30
eventually gained independence
603
2250243
3036
ostatecznie uzyskało niepodległość.
37:34
They became free from that country.
604
2254013
2336
Uwolniły się od tego kraju.
37:37
And Claudia is talking about Argentina,
605
2257684
3603
A Claudia mówi o Argentynie,
37:41
which became independent from Spain,
606
2261287
2837
która uniezależniła się od Hiszpanii,
37:46
Galu says, I love my country.
607
2266226
4037
mówi Galu, kocham mój kraj.
37:50
I think there's nothing wrong with that.
608
2270563
2102
Myślę, że nie ma w tym nic złego.
37:53
I don't think there is anything wrong with loving the place where you live.
609
2273066
3103
Myślę, że nie ma nic złego w kochaniu miejsca, w którym się mieszka.
37:56
Loving the country.
610
2276503
2168
Kochać kraj.
37:58
Maybe sometimes you might even
611
2278671
2703
Może czasami możesz nawet
38:01
have your flag in your hand and you might wave it
612
2281374
3036
trzymać swoją flagę w dłoni i możesz nią machać.
38:06
Lots of people will be doing that
613
2286446
1701
Wiele osób będzie to robić
38:08
in a few days here in the U.K.
614
2288147
3204
za kilka dni tutaj w Wielkiej Brytanii,
38:12
because there are some big celebrations taking place at the beginning of June
615
2292385
4137
ponieważ na początku czerwca odbywają się wielkie uroczystości
38:17
for the Queen of England as she celebrates 70 years
616
2297190
5672
ku czci królowej Anglii jako świętuje 70 lat
38:24
as the Queen.
617
2304731
1167
jako królowa.
38:25
That's a long time when you think about it.
618
2305898
2069
To długi czas, kiedy o tym myślisz.
38:29
I know what you're thinking.
619
2309836
1301
Wiem, o czym myślisz.
38:31
You're thinking, Mr. Duncan.
620
2311137
2002
Myśli pan, panie Duncan.
38:33
What about you?
621
2313139
1969
Co z tobą? Czy
38:35
Are you interested in the Queen's Platinum Jubilee?
622
2315108
4704
jesteś zainteresowany Platynowym Jubileuszem Królowej?
38:42
Not really.
623
2322048
734
38:42
I will be honest with you already.
624
2322782
2502
Nie bardzo.
Już będę z tobą szczery.
38:45
I am tired of hearing about it
625
2325952
2869
Jestem zmęczony słuchaniem o tym,
38:49
because it's it's it's all they talk about at the moment.
626
2329622
3804
ponieważ w tej chwili tylko o tym mówią.
38:55
And the holiday.
627
2335428
1234
I wakacje.
38:56
I think it's three days. Is it three days?
628
2336662
3204
Myślę, że to trzy dni. Czy to trzy dni?
39:00
We have so it isn't just one day.
629
2340033
3169
Mamy więc to nie jest tylko jeden dzień.
39:04
I think it's three days
630
2344337
1868
Myślę, że to trzy dni,
39:06
that we're celebrating the queen's jubilee, which I think is too long.
631
2346205
4171
kiedy świętujemy jubileusz królowej, co moim zdaniem jest zbyt długie.
39:10
To be honest.
632
2350810
1468
Szczerze mówiąc.
39:13
I think we have more important things to think about in the world at the moment.
633
2353112
3637
Myślę, że w tej chwili mamy na świecie ważniejsze rzeczy do przemyślenia.
39:17
Instead of waving flags
634
2357617
2469
Zamiast machać flagami
39:20
at the richest woman in the world,
635
2360086
3303
przed najbogatszą kobietą świata,
39:23
But that's just my opinion.
636
2363923
2135
ale to tylko moja opinia.
39:27
It might not be the same as yours. Hmm.
637
2367460
3070
Może nie być taki sam jak twój. Hmm.
39:31
So flags we are talking about flags,
638
2371330
2770
Więc flagi mówimy o flagach
39:34
and I think it is a good opportunity
639
2374100
2836
i myślę, że to dobra okazja,
39:37
to take a look at some of those flags.
640
2377303
3337
aby przyjrzeć się niektórym z tych flag.
39:41
I think it is a good moment of time
641
2381407
3504
Myślę, że to dobry moment,
39:44
to take a break and enjoy those lovely
642
2384911
3036
aby zrobić sobie przerwę i nacieszyć się tymi pięknymi
39:49
flags of the world.
643
2389015
1768
flagami świata.
39:50
And maybe somewhere
644
2390783
2836
I może gdzieś
39:53
your flag will be included
645
2393619
2770
twoja flaga będzie włączona. Wiem, wiem, że
40:06
Know I know you
646
2406465
12279
ty, ty
40:40
do you know
647
2440733
24992
wiesz, że wiesz, że cię
41:53
you know
648
2513906
5138
42:07
you know
649
2527653
500
znasz
42:29
you Hmm.
650
2549208
8542
Hmm.
42:37
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
651
2557850
5205
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
42:43
There were those flags of the world.
652
2563655
1769
Były te flagi świata.
42:45
I hope you enjoyed that.
653
2565424
1435
Mam nadzieję, że ci się podobało.
42:46
Did you see your flag? Was it there?
654
2566859
2302
Widziałeś swoją flagę? Czy to tam było?
42:49
If it wasn't?
655
2569695
934
Gdyby tak nie było?
42:50
Please let me know, and I will try to include it next time.
656
2570629
4471
Proszę o informację, postaram się to dodać następnym razem.
42:55
This is English addict. And yes, it is.
657
2575401
3269
To jest angielski uzależniony. I tak, jest.
42:58
Mr. Duncan.
658
2578670
935
Panie Duncan.
42:59
That's me, by the way, talking about the English language.
659
2579605
3937
To ja, nawiasem mówiąc, mówię o języku angielskim.
43:03
We are talking about flags today.
660
2583542
3036
Dziś o flagach.
43:07
Because in a few days, lots of people will be waving their flags
661
2587045
4538
Ponieważ za kilka dni wiele osób będzie machać flagami
43:12
at the Queen of England because she is celebrating
662
2592251
4037
przed królową Anglii, ponieważ świętuje ona
43:17
her 70th year sitting on the throne.
663
2597089
3203
swoje 70-lecie zasiadania na tronie.
43:20
Some people are really excited about it, and they feel
664
2600492
4271
Niektórzy ludzie są tym bardzo podekscytowani i czują,
43:25
as if they want to join in with the celebrations whilst other people
665
2605164
4771
że chcą przyłączyć się do obchodów, podczas gdy inni
43:37
don't.
666
2617442
1535
nie.
43:39
They don't want to join in.
667
2619611
1869
Nie chcą się przyłączyć.
43:41
They already there are people on Twitter
668
2621480
3070
Już są ludzie na Twitterze
43:45
complaining about the queen's jubilee weekend.
669
2625350
4071
narzekający na jubileuszowy weekend królowej.
43:50
And a lot of people are saying they are going to do something else.
670
2630055
3370
I wiele osób mówi, że zamierzają zrobić coś innego.
43:53
Some people are going to go for a walk in the countryside,
671
2633659
3236
Niektórzy wybiorą się na spacer na wieś,
43:58
a long way from the Internet
672
2638230
2636
daleko od internetu
44:01
and the television, and they won't be able to see any of it.
673
2641033
3770
i telewizji, i nic z tego nie zobaczą.
44:05
They are trying to escape.
674
2645504
2035
Próbują uciec.
44:07
They are going to escape the queen's jubilee
675
2647539
3670
Uciekną przed
44:12
which is coming up in a few days.
676
2652644
3203
zbliżającym się za kilka dni jubileuszem królowej.
44:15
Ricardo? Hello, Ricardo.
677
2655881
1935
Ricardo? Witaj, Ricardo.
44:17
Being proud of your country is an act of gratitude.
678
2657816
3003
Bycie dumnym ze swojego kraju jest aktem wdzięczności.
44:20
If you live in the first world, so to speak.
679
2660819
3370
Jeśli żyjesz w pierwszym świecie, że tak powiem.
44:24
So that is a very good point.
680
2664623
2736
Więc to jest bardzo dobry punkt.
44:27
Of course
681
2667359
1802
Oczywiście
44:30
we do like to categorise things.
682
2670028
2336
lubimy kategoryzować rzeczy.
44:32
We like to categorise everything.
683
2672364
2469
Lubimy kategoryzować wszystko.
44:35
People, places.
684
2675133
2636
Ludzie, miejsca.
44:38
And I suppose also one of the categories
685
2678336
3070
Przypuszczam, że jedną z kategorii, o
44:41
that we like to talk about from time to time is how wealthy
686
2681406
4371
których lubimy od czasu do czasu rozmawiać, jest to, jak bogata
44:46
a person is or a country is.
687
2686344
2436
jest osoba lub kraj.
44:49
And I know I don't really like this particular phrase.
688
2689347
5873
I wiem, że nie lubię tego konkretnego wyrażenia.
44:55
I'm not a big fan of this phrase,
689
2695220
2870
Nie jestem wielkim fanem tego sformułowania,
44:58
but we often talk about wealthy countries
690
2698423
2436
ale często mówimy o krajach bogatych
45:01
as being the first world
691
2701793
2503
jako o pierwszym świecie,
45:06
and then
692
2706264
1068
a następnie o
45:07
countries that are poor or seen
693
2707332
3170
krajach biednych lub postrzeganych
45:11
as living in poor conditions,
694
2711102
2603
jako żyjące w złych warunkach,
45:14
described as the third world.
695
2714806
2803
określanych mianem trzeciego świata.
45:17
Now, I don't particularly agree with those phrases
696
2717609
3437
Nie do końca zgadzam się z tymi sformułowaniami,
45:21
because they are.
697
2721046
2402
ponieważ tak jest.
45:24
I want to say they are judgemental
698
2724082
3737
Chcę powiedzieć, że oceniają.
45:27
It doesn't sound right.
699
2727819
2269
To nie brzmi dobrze.
45:30
However, in the past it has been used a lot.
700
2730088
2803
Jednak w przeszłości był często używany.
45:33
We often talk about the Third World when we are talking about developing countries
701
2733124
4505
Często mówimy o Trzecim Świecie, kiedy mówimy o krajach rozwijających się
45:37
or countries that do not have resources
702
2737896
2736
lub krajach, które nie mają zasobów
45:40
or internal wealth.
703
2740865
2103
ani wewnętrznego bogactwa.
45:44
So some people think it's a good idea to do that
704
2744469
2669
Więc niektórzy ludzie uważają, że to dobry pomysł, aby to zrobić,
45:47
because it helps to define the differences or the gap between those nations
705
2747138
5406
ponieważ pomaga to zdefiniować różnice lub przepaść między tymi narodami
45:53
and other people don't
706
2753144
2102
a innymi ludźmi, nie
45:56
Theo.
707
2756848
667
Theo.
45:57
Hello, Theo Platea.
708
2757515
2236
Witaj Theo Plateo.
45:59
I have never understood the purpose of waving national flags,
709
2759751
3604
Nigdy nie rozumiałem celu wymachiwania flagami narodowymi,
46:04
let alone for some monarchs.
710
2764589
2469
nie mówiąc już o niektórych monarchach.
46:07
Well, there are people who do not like
711
2767392
2569
Cóż, są ludzie, którzy nie lubią
46:10
monarchy or to have a monarch or a leader
712
2770628
3437
monarchii lub posiadania monarchy, przywódcy
46:14
or a ruler of a country.
713
2774833
2636
lub władcy kraju.
46:17
And it has happened
714
2777902
1068
I działo się to
46:20
over the ages.
715
2780138
2569
przez wieki.
46:22
I'm sure you can think of at least one country
716
2782707
2770
Jestem pewien, że możesz pomyśleć o co najmniej jednym kraju,
46:25
that has has removed its royal family
717
2785910
4505
który usunął swoją rodzinę królewską
46:30
or the rulers or the ruling class.
718
2790615
3070
, władców lub klasę rządzącą.
46:34
I think I can think of at least one country straightaway.
719
2794419
3103
Myślę, że od razu przychodzi mi do głowy co najmniej jeden kraj .
46:40
So it does happen.
720
2800091
868
46:40
And there are people here in the UK who do not like the royal family.
721
2800959
5639
Więc to się zdarza.
A tutaj w Wielkiej Brytanii są ludzie, którzy nie lubią rodziny królewskiej.
46:46
They are not monarchists.
722
2806598
2502
Nie są monarchistami.
46:49
They do not like having a monarchy,
723
2809100
2703
Nie podoba im się monarchia,
46:52
even though these days the royal family, the queen of England,
724
2812737
4104
chociaż w dzisiejszych czasach rodzina królewska, królowa Anglii, tak
46:58
doesn't really have any actual power.
725
2818143
2702
naprawdę nie ma żadnej faktycznej władzy.
47:00
All of that power was removed a long time ago
726
2820979
3170
Cała ta moc została usunięta dawno temu,
47:04
when the Magna Carta was written.
727
2824582
2436
kiedy spisano Magna Carta.
47:07
So freedom was given to the people.
728
2827452
2936
Więc wolność została dana ludziom.
47:10
Before that point, there was no freedom and people were treated like cattle.
729
2830522
4504
Wcześniej nie było wolności, a ludzi traktowano jak bydło.
47:16
So I suppose that is the difference
730
2836528
2268
Więc przypuszczam, że na tym polega różnica.
47:18
Some people are royalists and some people are anti royalist.
731
2838796
5439
Niektórzy ludzie są rojalistami, a niektórzy antyrojalistami.
47:26
They don't like the royal family
732
2846004
2068
Nie lubią rodziny królewskiej
47:28
But one of the things about living in a free country
733
2848840
3270
Ale jedną z rzeczy związanych z życiem w wolnym kraju
47:32
is you can express those opinions.
734
2852110
2736
jest to, że możesz wyrażać swoje opinie.
47:35
So those people who do not like the royal family
735
2855179
3170
Więc ci ludzie, którzy nie lubią rodziny królewskiej
47:39
and they disagree with having the queen or king,
736
2859117
3637
i nie zgadzają się z posiadaniem królowej lub króla,
47:43
they have the freedom to express that opinion.
737
2863922
3403
mają swobodę wyrażania tej opinii.
47:49
Hello. Oh, hello.
738
2869294
1534
Cześć. Oh cześć.
47:50
Nepal. Nepal.
739
2870828
2436
Nepal. Nepal.
47:53
Yes. Nepal is a country very close to China.
740
2873298
4104
Tak. Nepal to kraj bardzo zbliżony do Chin.
47:59
Hello.
741
2879704
334
Cześć.
48:00
Also to
742
2880038
2636
Również do
48:03
Yes, I am Jeet.
743
2883808
2236
Tak, jestem Jeet.
48:06
I'm a Jeet.
744
2886477
1735
Jestem Jeetem.
48:08
Thank you very much for your message.
745
2888513
3069
Bardzo dziękuję za Twoją wiadomość.
48:12
Louis.
746
2892784
1501
Louis.
48:14
In Portugal
747
2894352
1868
W Portugalii
48:17
in 1910, the monarchy came down
748
2897288
3704
w 1910 roku monarchia upadła
48:21
and it is called Portugal Day.
749
2901759
2202
i nazywa się to Dniem Portugalii.
48:25
Portugal Day was the monarch's birthday.
750
2905029
2736
Dzień Portugalii był dniem urodzin monarchy.
48:27
Sorry about that. I got that wrong.
751
2907799
1935
Przepraszam za to. Źle to zrozumiałem.
48:29
Portugal Day was the monarch's birthday.
752
2909734
2602
Dzień Portugalii był dniem urodzin monarchy.
48:33
Today is Portugal Day is the day of the cameras death, which is the 10th of June.
753
2913304
7274
Dziś Dzień Portugalii to dzień śmierci fotoradarów, czyli 10 czerwca.
48:40
Portugal's greatest poet.
754
2920878
2336
Największy poeta Portugalii.
48:43
Oh, I see.
755
2923481
600
Rozumiem.
48:44
So your national hero, you might have a national figure, for example,
756
2924081
5039
Więc twój bohater narodowy, możesz mieć na przykład postać narodową,
48:50
so that occurs on the 10th of June.
757
2930154
3103
która ma miejsce 10 czerwca.
48:53
So would that be the same as Portugal Day?
758
2933724
3437
Czy to byłoby to samo, co Dzień Portugalii?
48:57
Would you say that the 10th of June is is your national day?
759
2937495
4705
Czy powiedziałbyś, że 10 czerwca jest Twoim świętem narodowym?
49:03
Because a lot of countries do have national days.
760
2943167
3103
Ponieważ wiele krajów ma święta narodowe.
49:06
For example, we have we have one for Wales we have one for England,
761
2946804
5439
Na przykład mamy jedno dla Walii, jedno dla Anglii
49:12
and we have one for I think we have one
762
2952677
2769
i jedno
49:15
for Scotland as well.
763
2955446
2469
dla Szkocji.
49:18
Paul Meyer says the term Third World
764
2958649
2703
Paul Meyer mówi, że termin Trzeci Świat
49:21
was born in Cold War times.
765
2961652
2836
narodził się w czasach zimnej wojny. W
49:24
These days it is not used anymore.
766
2964789
2369
dzisiejszych czasach nie jest już używany.
49:27
Some scientists say we do hear
767
2967491
2770
Niektórzy naukowcy twierdzą, że
49:30
it used from time to time, especially when we're talking about the difference
768
2970261
4805
od czasu do czasu słyszymy, jak się go używa, zwłaszcza gdy mówimy o różnicy
49:35
between countries that have wealth and countries that don't have wealth.
769
2975433
4271
między krajami bogatymi a krajami, które go nie mają.
49:40
We often talk about the gap between those countries
770
2980037
4038
Często rozmawiamy o przepaści między tymi krajami
49:45
and I think it is
771
2985576
2102
i myślę, że jest to
49:47
a subject that should always be discussed.
772
2987678
2870
temat, który zawsze powinien być omawiany.
49:50
It should always be talked about in some way.
773
2990715
2669
Zawsze trzeba o tym w jakiś sposób mówić.
49:55
Hello to China.
774
2995319
1502
Witam w Chinach.
49:56
Hello, China.
775
2996821
1301
Cześć, Chiny.
49:58
Ni hao.
776
2998122
1468
Ni hao.
50:00
A war?
777
3000157
334
50:00
Sure. Loud.
778
3000491
1768
Wojna?
Jasne. Głośny.
50:02
Sure. Duncan,
779
3002259
1769
Jasne. Duncan,
50:04
did you like my Chinese?
780
3004862
1635
podobał ci się mój chiński?
50:06
I was speaking Chinese then.
781
3006497
1702
Mówiłem wtedy po chińsku.
50:08
Did you like that?
782
3008199
1301
Podobało ci się to?
50:09
Hello to China.
783
3009500
868
Witam w Chinach.
50:10
Nice to see you here as well.
784
3010368
1968
Miło cię też tu widzieć.
50:12
I think your name is Lin. Is it?
785
3012336
2736
Myślę, że masz na imię Lin. Czy to jest?
50:15
I can.
786
3015072
467
50:15
I can read the character from your name.
787
3015539
3437
Mogę.
Potrafię odczytać postać z twojego imienia.
50:18
I think your first character is Lin,
788
3018976
3070
Myślę, że twoją pierwszą postacią jest Lin,
50:22
which means would an area of trees
789
3022480
3470
co oznacza obszar drzew
50:28
Hello. Also.
790
3028719
868
Cześć. Również.
50:29
So can I say hello?
791
3029587
1935
Więc mogę się przywitać?
50:31
I had a strange question come through earlier.
792
3031522
2536
Wcześniej przyszło mi do głowy dziwne pytanie.
50:34
Oh. How would you pronounce Row Han?
793
3034358
3637
Oh. Jak wymówiłbyś Row Han?
50:39
Well, I suppose you could say Rohan,
794
3039130
2569
Cóż, przypuszczam, że można by powiedzieć Rohan,
50:42
or some people might say or Rohan.
795
3042399
2970
a niektórzy mogliby powiedzieć albo Rohan.
50:46
So it depends.
796
3046337
834
Więc to zależy.
50:47
Really.
797
3047171
500
50:47
It depends on what that person's pronunciation is.
798
3047671
3103
Naprawdę.
To zależy od wymowy tej osoby.
50:51
So hello to Rohan or Rohan.
799
3051175
4404
Więc cześć Rohanowi lub Rohanowi.
50:57
I would imagine in that situation there are.
800
3057548
3236
Wyobrażam sobie, że w takiej sytuacji są.
51:00
There are more than one way.
801
3060818
1935
Jest więcej niż jeden sposób.
51:02
There's more than one way to actually say that.
802
3062753
2569
Jest więcej niż jeden sposób, aby to powiedzieć.
51:05
Hello, Louis.
803
3065322
734
Cześć, Louis.
51:06
Yes, Mr. Duncan, it is National Day.
804
3066056
2970
Tak, panie Duncan, to Święto Narodowe.
51:09
So. So the National Day of Portugal
805
3069226
3270
Więc. Tak więc Narodowe Święto Portugalii
51:13
is coming up very soon on the 10th of June.
806
3073030
3804
zbliża się bardzo szybko, 10 czerwca.
51:17
Very good.
807
3077768
1168
Bardzo dobry.
51:19
I hope you have a nice time.
808
3079403
1401
Mam nadzieję, że miło spędzisz czas.
51:20
Even though you are in France, I'm sure you will be thinking
809
3080804
3938
Nawet jeśli jesteś we Francji, jestem pewien, że będziesz myślał
51:25
of your fellow countrymen and women
810
3085142
2703
o swoich rodakach i kobietach
51:29
and everything in between.
811
3089179
2169
oraz o wszystkim pomiędzy.
51:31
English adequate with you for a few more moments
812
3091582
3136
Angielski odpowiedni z wami jeszcze przez kilka chwil
51:34
and today we are looking at a very interesting subject.
813
3094718
3971
i dziś przyglądamy się bardzo ciekawemu tematowi.
51:38
The English language is full of all sorts of words.
814
3098956
4438
Język angielski jest pełen wszelkiego rodzaju słów.
51:43
There are so many words in the English language.
815
3103394
3003
W języku angielskim jest tak wiele słów.
51:47
And today we're looking at words used in English,
816
3107031
3903
A dzisiaj przyjrzymy się słowom używanym w języku angielskim,
51:51
which actually come from other languages.
817
3111035
2535
które w rzeczywistości pochodzą z innych języków.
51:53
So they are not
818
3113937
2036
Więc nie są
51:56
altered or changed.
819
3116373
2303
zmieniane ani zmieniane.
51:58
They are actually the same word as they are
820
3118676
3436
W rzeczywistości są to te same słowa, które są
52:02
used in the language that they come from.
821
3122112
3570
używane w języku, z którego pochodzą.
52:06
All of that coming up in a few moments.
822
3126183
1969
Wszystko to pojawi się za kilka chwil.
52:08
But first, let's have a little break, shall we?
823
3128152
4104
Ale najpierw zróbmy sobie małą przerwę, dobrze?
54:49
The everyone loves the cows.
824
3289679
13614
Wszyscy kochają krowy.
55:03
Everyone, including you.
825
3303326
3037
Wszyscy, łącznie z tobą.
55:14
Ma'am.
826
3314904
1402
Proszę pani.
55:16
Here we go.
827
3316306
1401
No to ruszamy.
55:20
Oh, that was nice.
828
3320110
1334
To było miłe.
55:21
What did you do during the break?
829
3321444
2002
Co robiłeś podczas przerwy?
55:23
Did you watch the cows?
830
3323747
1902
Oglądałeś krowy?
55:25
Well, maybe you went to visit the toilet
831
3325649
4337
Cóż, może poszedłeś do toalety,
55:30
or maybe you got a drink or a sandwich.
832
3330320
3170
a może masz drinka lub kanapkę.
55:33
Anyway, we are back and we are looking at the final part
833
3333790
3203
W każdym razie wróciliśmy i oglądamy ostatnią część
55:36
of today's English Addict Extra.
834
3336993
3037
dzisiejszego English Addict Extra.
55:40
Coming to you live from England
835
3340296
2603
Przyjeżdżając do was na żywo z Anglii
55:43
on Wednesday, we are looking at words
836
3343199
3737
w środę, przyglądamy się słowom
55:46
that are used in the English language that come from other languages.
837
3346936
6140
używanym w języku angielskim, które pochodzą z innych języków.
55:53
Non English words used in English.
838
3353410
3470
Nieanglojęzyczne słowa używane w języku angielskim.
55:56
And I have a feeling that some of you
839
3356880
2836
I mam wrażenie, że niektórzy z was
56:00
will come up with your own suggestions
840
3360049
3304
przedstawią własne sugestie,
56:03
because there are actually quite a lot of words that are used
841
3363353
3870
ponieważ jest naprawdę sporo słów, których używamy na
56:07
every day, words
842
3367657
2970
co dzień, słów, których
56:10
that we use all the time that are actually
843
3370627
2903
używamy przez cały czas, a które są
56:13
directly taken from other languages
844
3373897
3870
bezpośrednio zaczerpnięte z innych języków.
56:18
I suppose a good example would be Cafe Cafe.
845
3378434
3371
przykładem może być Cafe Cafe.
56:22
You go to a cafe, we also go to a cafe
846
3382272
4804
Ty idziesz do kawiarni, my też idziemy do kawiarni,
56:27
and that comes directly from the French language cafe.
847
3387810
4171
a to pochodzi bezpośrednio z kawiarni francuskojęzycznej.
56:32
So we say cafe.
848
3392348
1869
Więc mówimy kawiarnia.
56:34
Even the pronunciation is the same cafe
849
3394217
2903
Nawet wymowa to ta sama kawiarnia
56:38
in French they say cafe.
850
3398188
2502
po francusku mówią kawiarnia.
56:40
We say cafe.
851
3400690
2669
Mówimy kawiarnia.
56:45
I hope you get the idea.
852
3405828
2136
Mam nadzieję, że masz pomysł.
56:47
Non English words used in English.
853
3407964
3270
Nieanglojęzyczne słowa używane w języku angielskim.
56:51
I'm going to go through some of the words.
854
3411234
2703
Przejdę przez niektóre słowa.
56:54
This is what will take us to to to the end of today's live stream.
855
3414003
4905
Oto, co zaprowadzi nas do końca dzisiejszej transmisji na żywo.
56:59
The first word. Oh, I like this one.
856
3419676
2469
Pierwsze słowo. O, ten mi się podoba.
57:02
I like this word.
857
3422478
1802
Lubię to słowo.
57:04
It's a nice word to say when it comes out of your mouth.
858
3424280
4571
To miłe słowo, kiedy wychodzi z twoich ust.
57:10
Incognito.
859
3430119
2403
Incognito.
57:12
Incognito.
860
3432522
2736
Incognito.
57:15
A person might go incognito.
861
3435258
3603
Osoba może przejść incognito.
57:20
And it comes from the Italian language,
862
3440229
2970
Pochodzi z języka włoskiego
57:23
and it means to be in disguise.
863
3443199
3871
i oznacza być w przebraniu.
57:27
You are hiding your true identity.
864
3447103
3270
Ukrywasz swoją prawdziwą tożsamość.
57:30
You are going in disguise.
865
3450807
2936
Idziesz w przebraniu.
57:33
You are going undercover.
866
3453910
2669
Idziesz pod przykrywką.
57:37
So you are not going to reveal your true identity.
867
3457180
3937
Więc nie ujawnisz swojej prawdziwej tożsamości.
57:41
You are going incognito.
868
3461784
3137
Idziesz incognito.
57:45
You will not be recognised.
869
3465655
2302
Nie zostaniesz rozpoznany.
57:48
Sometimes famous people will do that.
870
3468224
2870
Czasami robią to znane osoby.
57:51
They will go out and they will wear a disguise.
871
3471761
4304
Wyjdą i założą przebranie.
57:56
They will put something on their face.
872
3476199
2002
Nałożą coś na twarz.
57:58
Maybe they will wear a large hat or a pair of Sophia Loren glasses.
873
3478234
6607
Może będą nosić duży kapelusz lub parę okularów Sophia Loren.
58:06
Who remembers Sophia Loren?
874
3486776
2436
Kto pamięta Sophię Loren?
58:09
She always used to wear these huge
875
3489212
2736
Zawsze nosiła te ogromne
58:12
sunglasses They were huge, really, really big sunglasses.
876
3492048
5272
okulary przeciwsłoneczne. Były to ogromne, naprawdę duże okulary przeciwsłoneczne.
58:18
And a lot of celebrities wear sunglasses
877
3498621
2135
A wiele celebrytów nosi okulary przeciwsłoneczne,
58:20
when they don't want to be recognised.
878
3500756
2269
gdy nie chcą być rozpoznani.
58:23
They don't want people to recognise their face.
879
3503759
2736
Nie chcą, aby ludzie rozpoznali ich twarz.
58:26
They do not want to be bothered by their friends,
880
3506863
3503
Nie chcą, aby ich przyjaciele przeszkadzali im,
58:30
even though it is their friends that made them famous.
881
3510766
3804
mimo że to oni przynieśli im sławę.
58:35
And sometimes this is a problem with celebrities.
882
3515271
3804
Czasami jest to problem celebrytów.
58:39
They forget.
883
3519075
1201
Zapomnieli.
58:40
They forget how they got where they are
884
3520276
3270
Zapominają, jak dotarli tam, gdzie są,
58:43
with all of their fame and fortune.
885
3523846
2970
z całą swoją sławą i fortuną.
58:48
It's because of us, the fans
886
3528017
2169
To dzięki nam, fanom, którzy
58:51
watching your movies and buying your your songs.
887
3531687
3704
oglądają twoje filmy i kupują twoje piosenki.
58:56
So sometimes I think celebrities do forget
888
3536092
2769
Czasami myślę, że celebryci zapominają,
58:59
that it is us, the common person
889
3539729
2969
że to my, zwykli ludzie
59:02
in the street that put them where they are.
890
3542698
3370
z ulicy, stawiamy ich tam, gdzie są.
59:06
I think it does happen sometimes
891
3546435
1569
Myślę, że czasami zdarza się
59:09
incognito to
892
3549271
1469
incognito, aby
59:10
go undercover, to go in disguise.
893
3550740
3870
działać pod przykrywką, aby przejść w przebraniu.
59:16
Kanye West.
894
3556879
1301
Kanye West.
59:18
Yes, I suppose Kanye West is a good example
895
3558180
3938
Tak, przypuszczam, że Kanye West jest dobrym przykładem
59:22
of a person who goes out
896
3562118
3336
osoby, która wychodzi
59:25
in disguise as
897
3565454
2269
w przebraniu
59:27
incognito. Here's another one.
898
3567723
2636
incognito. Oto kolejny.
59:30
Oh, another one.
899
3570393
867
O, kolejny.
59:31
Beginning with the letter.
900
3571260
968
Począwszy od listu.
59:32
I, I like this one.
901
3572228
2802
Ja, ten mi się podoba. Tak
59:35
It also happens to be the name of a song by Marillion.
902
3575064
5405
się składa, że ​​jest to również nazwa piosenki zespołu Marillion. w
59:41
Incommunicado.
903
3581604
2402
odosobnieniu.
59:44
It sounds Spanish, doesn't it?
904
3584006
2102
Brzmi po hiszpańsku, prawda?
59:46
That's because it is incommunicado.
905
3586108
2936
To dlatego, że jest incommunicado.
59:49
Incommunicado means unable to be reached
906
3589378
4438
Incommunicado oznacza brak kontaktu,
59:53
if a person is out of touch they are maybe travelling somewhere.
907
3593816
6440
jeśli dana osoba jest poza zasięgiem, być może gdzieś podróżuje.
60:00
Maybe they are a very long way
908
3600623
2235
Może są bardzo daleko
60:03
from any internet connexion.
909
3603292
2102
od jakiegokolwiek połączenia internetowego.
60:06
Or maybe they don't have a cell phone.
910
3606061
2736
A może nie mają telefonu komórkowego.
60:09
You can say that that person is incommunicado.
911
3609265
3436
Można powiedzieć, że ta osoba jest incommunicado.
60:13
You cannot communicate with them.
912
3613035
3137
Nie możesz się z nimi komunikować.
60:16
They are incommunicado.
913
3616539
2702
Są w odosobnieniu.
60:20
I like that one.
914
3620309
1735
Lubie ten.
60:22
So maybe sometimes when you go on
915
3622044
2803
Więc może czasami, kiedy jedziesz na
60:24
holiday perhaps you don't want to be bothered by people.
916
3624847
3103
wakacje, być może nie chcesz, aby ludzie ci przeszkadzali.
60:28
Maybe you switch your phone off
917
3628350
2670
Może wyłączysz telefon,
60:32
and maybe you disconnect your computer
918
3632288
2769
a może odłączysz komputer
60:35
or turn off the Wi-Fi
919
3635658
2569
lub wyłączysz Wi-Fi
60:38
or the Internet Connexion so you can't be disturbed.
920
3638227
3103
lub Internet Connexion, aby nikt Ci nie przeszkadzał.
60:42
You are incommunicado.
921
3642031
2235
Jesteś w odosobnieniu.
60:44
I like that one.
922
3644833
1635
Lubie ten.
60:46
Here's another one.
923
3646869
1668
Oto kolejny.
60:48
If you are like me and you like drinking coffee,
924
3648537
3237
Jeśli jesteś podobny do mnie i lubisz pić kawę,
60:53
I love coffee.
925
3653676
1568
ja kocham kawę. Swoją
60:55
By the way, I really do like drinking coffee.
926
3655244
3537
drogą, bardzo lubię pić kawę.
60:59
I have a cup of coffee every day.
927
3659682
2769
Codziennie piję filiżankę kawy.
61:03
It 11:00.
928
3663052
2002
Jest 11:00.
61:05
And because Mr.
929
3665621
1101
A ponieważ pan
61:06
Steve is also working at home,
930
3666722
2235
Steve również pracuje w domu,
61:09
I also make a cup of coffee for Mr.
931
3669792
2235
robię też filiżankę kawy dla pana
61:12
Steve as well.
932
3672027
1268
Steve'a.
61:13
At 11:00 in the morning.
933
3673295
2636
O 11:00 rano.
61:16
And I always look forward to my cup of coffee,
934
3676765
2403
I zawsze czekam na filiżankę kawy,
61:19
espresso, espresso,
935
3679835
3103
espresso, espresso.
61:23
A lot of people say espresso, which is wrong.
936
3683939
3070
Wiele osób mówi espresso, co jest błędne.
61:28
There's no express.
937
3688177
1801
Nie ma ekspresu.
61:29
So there is only espresso
938
3689978
2970
Więc jest tylko espresso
61:33
And this is an Italian word.
939
3693982
1936
I to jest włoskie słowo.
61:35
It means to press out.
940
3695918
2269
To znaczy wycisnąć.
61:38
To press out.
941
3698187
1601
Wycisnąć.
61:39
So when you are making coffee in a proper coffee bar or a coffee shop,
942
3699788
5939
Więc kiedy robisz kawę w odpowiedniej kawiarni lub kawiarni,
61:46
the person serving the coffee will first prepare the coffee
943
3706495
5272
osoba serwująca kawę najpierw przygotuje kawę.
61:52
So the person
944
3712768
1401
Osoba,
61:54
who prepares your coffee is is called a barista.
945
3714169
3304
która przygotowuje kawę, nazywa się baristą.
61:58
Oh, very nice.
946
3718140
2736
O, bardzo miło.
62:00
And espresso is a type of coffee.
947
3720876
2502
A espresso to rodzaj kawy.
62:04
It is normally
948
3724279
2336
Normalnie jest
62:06
strong.
949
3726682
1535
mocny.
62:08
You can drink it very quickly if you need
950
3728717
2936
Możesz ją wypić bardzo szybko, jeśli musisz
62:13
to drink that coffee, if you need to get that cough caffeine
951
3733188
3303
wypić tę kawę, jeśli chcesz
62:16
into your body really fast.
952
3736491
2336
naprawdę szybko dostarczyć organizmowi kofeinę na kaszel.
62:19
You will have an espresso
953
3739628
2502
Napijesz się espresso.
62:22
And this is an Italian word for press out.
954
3742130
3137
To włoskie słowo oznaczające wyciskanie.
62:25
And it is used during the process of preparing
955
3745601
4304
I jest używany podczas procesu przygotowywania
62:30
a drink a coffee drink.
956
3750739
2369
napoju kawowego.
62:33
I believe it's called temping.
957
3753108
1735
Myślę, że to się nazywa temp.
62:34
Is that right?
958
3754843
1635
Czy to prawda?
62:36
When you press the coffee.
959
3756979
2569
Kiedy naciskasz kawę.
62:39
I think the the actual word that people often use is temping.
960
3759548
4604
Myślę, że słowo, którego ludzie często używają, to temping.
62:44
You press the coffee,
961
3764920
2169
Naciskasz kawę
62:47
and that is where the word espresso comes from.
962
3767823
3637
i stąd pochodzi słowo espresso. Czy
62:52
Did you know that?
963
3772160
1368
wiedziałeś o tym?
62:53
Well, you do now.
964
3773528
1702
Cóż, teraz robisz.
62:55
Here's another one.
965
3775998
1334
Oto kolejny. W
62:57
We do actually have quite a few French words on our list.
966
3777332
5105
rzeczywistości mamy na naszej liście całkiem sporo francuskich słów.
63:04
It is true
967
3784439
1168
Prawdą jest,
63:05
that many English words derive from the French language.
968
3785607
5906
że wiele angielskich słów wywodzi się z języka francuskiego.
63:11
However, it is not the only language.
969
3791546
2169
Nie jest to jednak jedyny język.
63:13
There are many other languages as well, including Spanish,
970
3793749
2969
Istnieje również wiele innych języków, w tym hiszpański,
63:17
Italian, German,
971
3797185
2303
włoski, niemiecki
63:20
or as it was known back then, Germanic
972
3800655
4004
lub, jak to wtedy nazywano, germański.
63:27
So there are many, many influences on the English language.
973
3807763
3570
Jest więc wiele, wiele wpływów na język angielski.
63:31
This particular one is French.
974
3811366
2002
Ten konkretny jest francuski.
63:33
This is a French word.
975
3813368
1201
To jest francuskie słowo.
63:34
Everyone The word is silhouette.
976
3814569
4338
Wszyscy Słowo to sylwetka.
63:39
Silhouette.
977
3819908
1635
Sylwetka.
63:42
The silhouette is the outline or shadow.
978
3822144
4004
Sylwetka to zarys lub cień.
63:46
Of something.
979
3826748
1135
Z czegoś.
63:47
So if you can see something through the light,
980
3827883
3236
Więc jeśli widzisz coś przez światło,
63:52
but you can't see the detail, it is just the outline.
981
3832387
3971
ale nie widzisz szczegółów, to jest to tylko zarys.
63:56
Or a shadow.
982
3836691
2069
Albo cień.
63:58
We often describe it as a silhouette.
983
3838760
3203
Często opisujemy to jako sylwetkę.
64:02
Silhouette, and it comes from the French language
984
3842664
3403
Sylwetka, a pochodzi z języka francuskiego
64:06
and it basically means the outline of a shadow.
985
3846268
3336
i zasadniczo oznacza zarys cienia.
64:10
You can't see the detail.
986
3850372
1668
Nie widzisz szczegółów.
64:12
You can only see the outline of that thing or a person
987
3852040
4371
Możesz zobaczyć tylko zarys tej rzeczy lub
64:18
silhouette.
988
3858280
2035
sylwetkę osoby.
64:20
I was walking along the road and in the distance
989
3860315
3003
Szedłem drogą iw oddali
64:23
I could see the silhouette of a person coming towards me.
990
3863318
4571
widziałem sylwetkę osoby idącej w moją stronę.
64:29
I think it was a lady,
991
3869090
2036
Myślę, że to była dama,
64:32
but I wasn't sure because it was very dark at the time.
992
3872160
3837
ale nie byłem pewien, bo było wtedy bardzo ciemno.
64:38
I won't tell you what happened next
993
3878500
3036
Nie powiem ci, co było dalej
64:41
Oh, I like this one.
994
3881870
2102
Och, podoba mi się ten.
64:43
A little bit of Latin.
995
3883972
1401
Trochę łaciny.
64:45
Of course, we couldn't talk about the English language without mentioning Latin, could we?
996
3885373
4405
Oczywiście nie moglibyśmy rozmawiać o języku angielskim bez wspominania o łacinie, prawda?
64:49
Really?
997
3889878
734
Naprawdę?
64:50
When you think about it, because quite often people also think about Latin,
998
3890612
4938
Kiedy się nad tym zastanowić, ponieważ dość często ludzie myślą również o łacinie,
64:56
when we talk about words that have been derived from a certain place.
999
3896017
6173
kiedy mówimy o słowach, które pochodzą z określonego miejsca.
65:02
And Latin, of course, is one of those places.
1000
3902323
3938
I łacina, oczywiście, jest jednym z tych miejsc.
65:07
Well, it's not a place
1001
3907062
2235
Cóż, to nie jest miejsce
65:10
Italia.
1002
3910432
2469
Italia.
65:12
Hello to persona non grata.
1003
3912901
3069
Witam persona non grata.
65:16
Hello. Persona non grata.
1004
3916538
2068
Cześć. Persona non grata.
65:19
I'm feeling very sorry for you because you are an unwelcome person.
1005
3919174
4504
Bardzo Ci współczuję, bo jesteś niepożądaną osobą.
65:24
That's what it means, you see.
1006
3924412
1635
To właśnie oznacza, widzisz.
65:26
If a person is described as persona non grata,
1007
3926047
3170
Jeśli ktoś jest opisany jako persona non grata,
65:29
it means they are not welcome.
1008
3929451
2335
to znaczy, że nie jest mile widziany.
65:32
They have been excluded.
1009
3932287
2402
Zostały wykluczone.
65:34
They have been excluded from a group
1010
3934689
2469
Został wykluczony z grupy,
65:37
or maybe from a certain society
1011
3937358
4171
a może z określonego społeczeństwa
65:41
or an area or a place, an unwelcome person
1012
3941563
3470
, obszaru lub miejsca, osoba niemile widziana.
65:47
That person is not welcome.
1013
3947235
2135
Ta osoba nie jest mile widziana.
65:49
They are persona non grata.
1014
3949838
3136
Są persona non grata.
65:53
You can also say persona.
1015
3953241
1969
Możesz też powiedzieć persona.
65:55
Persona non grata.
1016
3955210
1701
Persona non grata.
65:56
If you are posh, if you are posh and you like to show off your Latin,
1017
3956911
5239
Jeśli jesteś elegancki, jeśli jesteś elegancki i lubisz popisywać się swoją łaciną,
66:02
you can say persona
1018
3962650
2670
możesz powiedzieć persona
66:05
non grata or persona
1019
3965320
3436
non grata lub persona
66:09
non grata, which basically means
1020
3969157
2669
non grata, co zasadniczo oznacza, że
66:12
the person is not welcome.
1021
3972126
2036
dana osoba nie jest mile widziana.
66:14
They are not welcome they will not be welcomed.
1022
3974996
2636
Nie są mile widziani, nie będą mile widziani.
66:18
Here's another one.
1023
3978399
1569
Oto kolejny.
66:21
Uh, we've all done this.
1024
3981102
2436
Uh, wszyscy to robiliśmy.
66:24
I think it was Archimedes
1025
3984339
2335
Myślę, że to był Archimedes, który
66:26
and he was taking a bath one night,
1026
3986674
2469
brał kąpiel pewnej nocy,
66:31
and he looked down and he saw something in the water
1027
3991079
3603
spojrzał w dół i zobaczył coś
66:35
floating in front of him.
1028
3995049
2870
unoszącego się przed nim w wodzie.
66:39
Can you guess what it was?
1029
3999487
2970
Czy zgadniesz, co to było?
66:43
He suddenly jumped out of the bath and he cried.
1030
4003691
5005
Nagle wyskoczył z wanny i zaczął płakać.
66:49
Eureka!
1031
4009530
1735
Eureko!
66:51
I have it.
1032
4011265
1302
Mam to.
66:52
I have the idea.
1033
4012567
2402
mam pomysł.
66:56
So a moment of time where you suddenly make a discovery or something
1034
4016037
4771
Więc moment, w którym nagle dokonujesz odkrycia lub
67:00
great happens Maybe you discover the meaning of life
1035
4020808
5406
dzieje się coś wspaniałego. Może odkryjesz sens życia.
67:08
I'm still looking for that.
1036
4028649
1502
Wciąż tego szukam.
67:10
By the way, I haven't found it yet.
1037
4030151
2302
Nawiasem mówiąc, jeszcze go nie znalazłem.
67:12
But if you are looking for the meaning of life or the meaning of anything,
1038
4032453
3337
Ale jeśli szukasz sensu życia lub sensu czegokolwiek,
67:16
or maybe you want to come up with a new idea,
1039
4036124
2635
a może chcesz wpaść na nowy pomysł,
67:19
you will shout Eureka,
1040
4039060
2035
krzykniesz Eureka,
67:23
A joyous moment of discovery.
1041
4043631
2936
Radosny moment odkrycia.
67:27
And that comes from
1042
4047068
2102
A to pochodzi z
67:30
the Greek language.
1043
4050638
1435
języka greckiego.
67:32
Eureka I have come up
1044
4052073
3270
Eureka wpadłam
67:36
with a great idea.
1045
4056611
2068
na świetny pomysł.
67:38
I have had some inspiration.
1046
4058679
3270
Miałem trochę inspiracji.
67:41
Quite often you will have inspiration
1047
4061949
2770
Dość często będziesz miał inspirację
67:45
when you're taking a bath.
1048
4065453
2469
podczas kąpieli.
67:47
And if your bath is too hot, you might have perspiration.
1049
4067922
4838
A jeśli twoja kąpiel jest zbyt gorąca, możesz się pocić.
67:53
As well.
1050
4073361
967
Również.
67:55
Mm hmm.
1051
4075930
2402
hmm.
67:59
Here's another one.
1052
4079901
1101
Oto kolejny.
68:01
This particular word comes from the Italian language.
1053
4081002
3837
To szczególne słowo pochodzi z języka włoskiego.
68:04
It is fiasco.
1054
4084839
2002
To fiasko.
68:06
Some people describe my Sunday Lifestream as a fiasco.
1055
4086841
3503
Niektórzy opisują mój Sunday Lifestream jako fiasko.
68:13
A chaotic disaster.
1056
4093080
2770
Chaotyczna katastrofa.
68:15
Mr. Duncan, we watched your live stream last Sunday.
1057
4095850
4638
Panie Duncan, oglądaliśmy pana transmisję na żywo w zeszłą niedzielę.
68:21
And can I just say, it was a complete fiasco.
1058
4101255
3804
I mogę tylko powiedzieć, że to było kompletne fiasko.
68:30
It was a chaotic disaster.
1059
4110331
2002
To była chaotyczna katastrofa.
68:32
And that comes from the Italian language.
1060
4112633
2736
A to pochodzi z języka włoskiego.
68:36
Here's another one.
1061
4116070
1501
Oto kolejny.
68:38
We have a bit of Yiddish.
1062
4118172
1935
Mamy trochę jidysz.
68:40
Hello?
1063
4120107
1101
Cześć?
68:41
Hello. Hello.
1064
4121208
2303
Cześć. Cześć.
68:43
This word is glitch.
1065
4123511
2202
To słowo to błąd.
68:46
Glitch.
1066
4126480
1468
Usterka.
68:48
Glitch.
1067
4128249
1434
Usterka.
68:50
Something has gone wrong.
1068
4130351
2269
Coś poszło nie tak.
68:53
There has been a minor fault.
1069
4133354
2035
Wystąpiła drobna usterka.
68:56
Something has stopped working.
1070
4136023
2269
Coś przestało działać.
68:58
Maybe temporarily.
1071
4138292
2002
Może tymczasowo.
69:00
Maybe there is a small fault.
1072
4140628
2502
Może jest mała usterka.
69:03
Maybe something is not working as it should be.
1073
4143130
3003
Może coś nie działa tak jak powinno.
69:06
Quite often an electrical device might have a glitch.
1074
4146700
5606
Dość często urządzenie elektryczne może mieć usterkę.
69:12
A small problem or a small fault.
1075
4152640
3103
Mały problem lub mała usterka.
69:16
Can be described as a glitch.
1076
4156677
2769
Można określić jako usterkę.
69:20
And it comes from Yiddish.
1077
4160414
3604
I pochodzi z jidysz.
69:25
There are some words that derive from the Yiddish.
1078
4165052
3637
Niektóre słowa wywodzą się z jidysz.
69:28
And that is one of them.
1079
4168889
2569
I to jest jeden z nich.
69:31
Glitch.
1080
4171458
1469
Usterka.
69:32
Maybe your phone.
1081
4172927
1368
Może twój telefon.
69:34
Maybe your computer. Is not working properly.
1082
4174295
2435
Może twój komputer. Nie działa prawidłowo.
69:36
Maybe there is a small problem with your computer.
1083
4176764
3170
Może jest mały problem z twoim komputerem.
69:40
You might say there is a glitch.
1084
4180234
2469
Można powiedzieć, że jest usterka.
69:43
I'm sorry I can't talk to you today. On my computer.
1085
4183070
3070
Przepraszam, że nie mogę dziś z tobą porozmawiać. Na moim komputerze.
69:46
I can't meet up with you on Zoom
1086
4186140
2969
Nie mogę się z tobą spotkać na Zoomie,
69:49
because my computer has a glitch.
1087
4189476
3938
bo mój komputer ma awarię. Ma
69:54
It has a problem. Something is not working
1088
4194214
2737
problem. Coś nie działa
69:58
Here's another one.
1089
4198752
1068
Oto kolejny.
69:59
Oh, we're going all around the world now.
1090
4199820
2169
Och, podróżujemy teraz po całym świecie.
70:02
Here we have from the Hindi language,
1091
4202590
2369
Tutaj mamy z języka hindi,
70:05
we have guru, guru,
1092
4205259
3403
mamy guru, guru,
70:09
It's not easy to say that guru,
1093
4209630
3203
Nie jest łatwo powiedzieć, że guru,
70:14
a guru is a spiritual leader.
1094
4214068
3970
guru jest przywódcą duchowym.
70:18
A person who is
1095
4218505
2336
Osoba, która jest
70:20
good at giving advice, a wise person, a person with wisdom,
1096
4220841
5806
dobra w udzielaniu rad, osoba mądra, osoba posiadająca mądrość,
70:27
intellect, charm
1097
4227247
2503
intelekt, wdzięk
70:31
and good looks.
1098
4231251
2570
i urodę.
70:36
A spiritual leader
1099
4236724
3136
Duchowy przywódca
70:41
Hello to the live chat.
1100
4241695
968
Witam na czacie na żywo.
70:42
Don't worry. I haven't forgotten you.
1101
4242663
2069
Nie martw się. Nie zapomniałem o tobie.
70:44
I haven't forgotten you.
1102
4244732
2268
Nie zapomniałem o tobie.
70:47
I think I lost the connexion then.
1103
4247968
1602
Myślę, że wtedy straciłem połączenie. Czy
70:49
Did I just go off then?
1104
4249570
2936
ja właśnie wtedy wyszedłem? Czy
70:52
Did I just go off?
1105
4252506
1768
właśnie wyszedłem? Czy
70:54
Can you please tell me if I just disappeared?
1106
4254274
2203
możesz mi powiedzieć, czy właśnie zniknąłem?
70:57
Because something very weird just happened?
1107
4257044
2102
Ponieważ stało się coś bardzo dziwnego? Czy
70:59
Did I just get cut off?
1108
4259246
2102
właśnie zostałem odcięty?
71:01
Did YouTube cut me off again?
1109
4261348
2703
Czy YouTube znowu mnie odciął?
71:04
Terrible.
1110
4264051
1068
Straszny.
71:06
Here's another word.
1111
4266153
1034
Oto inne słowo.
71:07
Doppelganger.
1112
4267187
1535
sobowtór.
71:08
I like this word.
1113
4268722
1402
Lubię to słowo. To
71:10
It is a word that is often misunderstood.
1114
4270124
2369
słowo, które często jest źle rozumiane.
71:14
It is used sometimes in more than one way.
1115
4274528
2569
Czasami jest używany na więcej niż jeden sposób.
71:17
Doppelganger.
1116
4277664
2770
sobowtór.
71:20
It is derived from the German language
1117
4280467
3270
Pochodzi z języka niemieckiego
71:23
and we use it in English to describe a ghostly partner.
1118
4283737
5072
i używamy go w języku angielskim do opisania upiornego partnera.
71:29
Maybe a person who appears in the background
1119
4289543
3970
Może osoba, która pojawia się w tle,
71:34
maybe a person who might be trying
1120
4294114
3470
może osoba, która może próbować
71:38
to become another person.
1121
4298318
2369
stać się inną osobą.
71:41
They are always there.
1122
4301355
2168
Zawsze tam są.
71:43
In the distance.
1123
4303523
1202
W oddali.
71:44
A ghostly partner, a ghostly apparition,
1124
4304725
5305
Widmowy partner, widmowa zjawa,
71:50
something that appears, but also quite often people say
1125
4310731
3937
coś, co się pojawia, ale też dość często ludzie mówią, że
71:54
doppelganger is just a person who looks like another person.
1126
4314968
3937
sobowtór to po prostu osoba, która wygląda jak inna osoba.
71:59
They are almost identical to the other person.
1127
4319239
4071
Są prawie identyczne z drugą osobą.
72:06
Do you have a doppelganger?
1128
4326279
1836
Masz sobowtóra?
72:08
Do you know a person who looks like you?
1129
4328115
2402
Czy znasz osobę, która wygląda jak ty?
72:12
That is what it means.
1130
4332185
2203
To właśnie oznacza.
72:15
Valentin says you are really an English guru to us.
1131
4335455
4204
Valentin mówi, że naprawdę jesteś dla nas angielskim guru.
72:19
Thank you very much.
1132
4339760
1968
Dziękuję bardzo.
72:25
Valentin says, Mr.
1133
4345565
1235
Valentin mówi, panie
72:26
Duncan, it's all about you. Yes,
1134
4346800
2169
Duncan, chodzi tylko o pana. Tak,
72:30
you are.
1135
4350937
367
jesteś.
72:31
All of those things.
1136
4351304
1268
Wszystkie te rzeczy.
72:32
Thank you very much.
1137
4352572
1035
Dziękuję bardzo.
72:33
I needed that lift today.
1138
4353607
3103
Potrzebowałem dziś tej windy.
72:36
I can now make it through the rest of the day.
1139
4356943
2403
Teraz mogę przetrwać resztę dnia.
72:39
After those lovely words of praise.
1140
4359980
2436
Po tych uroczych słowach pochwały.
72:42
Thank you very much.
1141
4362849
1502
Dziękuję bardzo.
72:44
So a doppelganger comes from the German language, and it means ghostly partner,
1142
4364351
4471
Tak więc sobowtór pochodzi z języka niemieckiego i oznacza widmowego partnera,
72:49
but it is often used to also mean
1143
4369256
2736
ale często jest używany również w odniesieniu do
72:53
a person who looks like another person.
1144
4373126
1835
osoby, która wygląda jak inna osoba.
72:54
Maybe an impostor, a person pretending
1145
4374961
3270
Może oszust, osoba udająca
72:58
to be someone else.
1146
4378598
2703
kogoś innego.
73:01
Here's another one. Yes.
1147
4381301
1168
Oto kolejny. Tak. Jak już powiedziałem,
73:02
We have lots of words from the French language, as I said.
1148
4382469
3337
mamy wiele słów z języka francuskiego .
73:05
And here is another one.
1149
4385806
1735
A oto kolejny.
73:07
Another one from French
1150
4387541
2335
Kolejny z francuskiego
73:11
rendezvous.
1151
4391378
1768
rendez-vous.
73:13
Rendezvous.
1152
4393146
1902
Spotkanie.
73:15
Maybe you have a rendezvous with your girlfriend.
1153
4395048
5005
Może masz randkę ze swoją dziewczyną.
73:20
Or your boyfriend or your partner.
1154
4400787
2736
Lub twój chłopak lub twój partner.
73:24
Perhaps later on, you are going to have a rendezvous.
1155
4404057
3370
Być może później będziecie mieli spotkanie.
73:27
Maybe you are going to arrange
1156
4407727
2536
Może umówisz się na
73:30
a rendezvous tomorrow or next weekend.
1157
4410830
3838
spotkanie jutro lub w następny weekend.
73:35
You are going to have a meeting with someone.
1158
4415168
2403
Masz zamiar się z kimś spotkać.
73:37
You are going to meet up together you are having a rendezvous,
1159
4417804
4805
Idziecie się spotkać razem macie rendez-vous,
73:42
an arranged meeting, and that comes from
1160
4422876
3703
umówione spotkanie, a to
73:51
that comes from the French language.
1161
4431284
2903
pochodzi z języka francuskiego.
73:55
And it's very nice when you have a rendezvous.
1162
4435388
4872
I to jest bardzo miłe, kiedy masz spotkanie.
74:00
It's quite exciting, isn't it?
1163
4440493
3204
To dość ekscytujące, prawda?
74:03
It's very exciting because there was a period of time
1164
4443963
3204
To bardzo ekscytujące, ponieważ był okres, w
74:07
where we could not have rendezvous, we could not meet up in person.
1165
4447167
4905
którym nie mogliśmy się spotkać, nie mogliśmy spotkać się osobiście.
74:12
So lots of people now are excited because they can
1166
4452372
2869
Tak więc wiele osób jest teraz podekscytowanych, ponieważ mogą
74:15
once again meet up with each other.
1167
4455241
2670
ponownie się spotkać.
74:18
They can have their rendezvous together
1168
4458311
3036
Mogą mieć swoje spotkanie razem
74:23
Here's another one.
1169
4463450
634
Oto jeszcze jeden.
74:24
Oh, French again.
1170
4464084
3236
O, znowu francuski.
74:27
Another one from the French language
1171
4467887
3437
Inny z języka francuskiego
74:31
Z Sica says, I am very sorry.
1172
4471591
2469
Z Sica mówi, bardzo mi przykro.
74:34
I am busy today.
1173
4474294
2302
Jestem dziś zajęty.
74:37
Here's another word.
1174
4477964
1468
Oto inne słowo.
74:39
Avant garde we often describe a person
1175
4479432
4004
Awangarda często opisujemy osobę
74:43
or a thing that is unorthodox
1176
4483703
3303
lub rzecz, która jest niekonwencjonalna
74:47
or experimental, something that's never been done before.
1177
4487006
3971
lub eksperymentalna, coś, czego nigdy wcześniej nie robiono.
74:51
Or maybe something that's never been tried before in the past.
1178
4491177
4238
A może coś, czego nigdy wcześniej nie próbowano .
74:55
We might describe it as avant garde,
1179
4495782
3136
Można to określić jako awangardę,
75:00
maybe a certain type of theatre,
1180
4500019
3070
może pewien rodzaj teatru,
75:03
a certain type of performance
1181
4503490
2702
pewien rodzaj spektaklu
75:06
might be described as avant garde.
1182
4506726
2870
można określić mianem awangardy.
75:09
If it's something new, if it's something that's never been done
1183
4509729
3270
Jeśli jest to coś nowego, jeśli jest to coś, czego nigdy
75:12
before, a certain process, a certain way of doing something
1184
4512999
5105
wcześniej nie robiono, pewien proces, pewien sposób robienia czegoś,
75:19
that's never been done before, can be described as avant garde,
1185
4519105
3837
czego nigdy wcześniej nie robiono, można określić jako awangardowe,
75:23
very nice.
1186
4523543
1802
bardzo ładne.
75:27
Here's another one.
1187
4527480
1435
Oto kolejny.
75:29
I will be going soon.
1188
4529349
2002
wkrótce pójdę.
75:31
Oh, we are now having a German word,
1189
4531351
3236
Och, teraz mamy niemieckie słowo,
75:35
so don't worry I haven't forgotten about you if you're watching in Germany.
1190
4535054
3604
więc nie martw się, nie zapomniałem o tobie, jeśli oglądasz w Niemczech.
75:39
Angst,
1191
4539258
1435
Niepokój,
75:41
angst.
1192
4541094
1501
niepokój.
75:43
That's a good one.
1193
4543796
801
To jest dobre.
75:44
I like that word.
1194
4544597
1168
Lubię to słowo.
75:45
Although it is not a very positive word, it is actually quite a -1.
1195
4545765
4504
Chociaż nie jest to zbyt pozytywne słowo, w rzeczywistości jest to całkiem -1.
75:50
If you are feeling worried, if you are fearful
1196
4550770
3604
Jeśli odczuwasz zmartwienie, jeśli boisz się
75:54
to have worry, to have fear, you have angst.
1197
4554874
5105
zmartwień, strachu, masz niepokój.
76:00
Angst is the feeling of fear
1198
4560880
3370
Angst to uczucie strachu
76:04
or worry angst.
1199
4564717
2303
lub zmartwienia.
76:07
It perfectly describes how you feel
1200
4567420
3270
Doskonale opisuje to, jak się czujesz
76:12
in German
1201
4572325
1568
po niemiecku.
76:15
oh, hello to all
1202
4575695
2302
Och, cześć wszystkim
76:17
those watching in Japan.
1203
4577997
2736
oglądającym w Japonii.
76:22
Karaoke
1204
4582468
1802
karaoke
76:24
karaoke.
1205
4584470
1969
karaoke.
76:26
I like to sing karaoke.
1206
4586439
3804
Lubię śpiewać karaoke.
76:31
I like to try and sing in front of people.
1207
4591110
4304
Lubię próbować śpiewać przed ludźmi.
76:37
And sometimes
1208
4597350
1868
A czasami
76:39
it is terrible to listen to
1209
4599819
2569
strasznie jest słuchać
76:42
karaoke this comes from, of course, Japanese.
1210
4602388
4037
karaoke, które pochodzi oczywiście z japońskiego.
76:46
I think we all know this.
1211
4606592
1368
Myślę, że wszyscy to wiemy.
76:47
Do people still do karaoke
1212
4607960
2102
Czy ludzie nadal ćwiczą karaoke,
76:50
because it used to be really popular
1213
4610997
3537
ponieważ kiedyś było bardzo popularne,
76:54
but I don't think it's very popular nowadays.
1214
4614834
2402
ale nie wydaje mi się, aby było to obecnie bardzo popularne.
76:57
Is it still popular?
1215
4617370
2369
Czy nadal jest popularny?
76:59
I remember when I was in Malaysia,
1216
4619872
1802
Pamiętam jak byłem w Malezji,
77:01
I used to go to one or two karaoke bars
1217
4621674
4605
chodziłem do jednego czy dwóch barów karaoke
77:06
and you could sing to your favourite songs
1218
4626579
3704
i można było śpiewać do swoich ulubionych piosenek,
77:15
badly
1219
4635288
1201
źle
77:18
it comes from Japanese karaoke.
1220
4638257
2670
to wywodzi się z japońskiego karaoke.
77:20
It means empty orchestra or empty space,
1221
4640927
4070
Oznacza pustą orkiestrę lub pustą przestrzeń,
77:25
empty orchestra or empty space, very similar to a vacuum.
1222
4645564
5639
pustą orkiestrę lub pustą przestrzeń, bardzo podobną do próżni.
77:31
When we talk about vacuum,
1223
4651837
2503
Kiedy mówimy o próżni,
77:34
we are talking about an empty space, but
1224
4654340
3270
mówimy o pustej przestrzeni, ale
77:38
karaoke is when you sing along
1225
4658010
3637
karaoke polega na śpiewaniu
77:41
to a piece of music quite often in a in a club or a bar.
1226
4661914
4605
do utworu muzycznego dość często w klubie lub barze. Kiedyś
77:49
I used to love karaoke.
1227
4669488
2069
uwielbiałem karaoke.
77:51
I did very nice
1228
4671557
2035
Poszło mi bardzo dobrze,
77:55
here's another one.
1229
4675461
734
oto kolejny.
77:56
I think this describes me so well.
1230
4676195
2870
Myślę, że to bardzo dobrze mnie opisuje.
77:59
This is the word that everyone uses when they talk about me
1231
4679065
3703
To jest słowo, którego wszyscy używają, kiedy mówią o mnie,
78:03
as I walk down the road in much Wenlock,
1232
4683235
2236
gdy idę ulicą w stylu Wenlock,
78:06
there are people queuing outside the butcher shop
1233
4686739
2569
ludzie stoją w kolejce przed sklepem mięsnym
78:11
and they all look in amazement as I walk by
1234
4691043
3904
i wszyscy patrzą ze zdumieniem, kiedy przechodzę obok nich
78:15
they are going, Wow, look at that guy.
1235
4695381
3503
idą, Wow, spójrz na tego faceta .
78:19
He is so macho.
1236
4699652
4037
Jest taki macho.
78:25
Macho comes from Spanish
1237
4705624
2870
Macho pochodzi z języka hiszpańskiego
78:29
and it means a strong, arrogant man.
1238
4709328
2369
i oznacza silnego, aroganckiego mężczyznę.
78:35
Well, maybe one of those words could refer to me.
1239
4715634
2603
Cóż, może jedno z tych słów może odnosić się do mnie.
78:38
I'm not sure about strong
1240
4718437
2703
Nie jestem pewien co do siły,
78:41
I wouldn't say that I'm a strong man,
1241
4721807
2336
nie powiedziałbym, że jestem silnym człowiekiem,
78:44
although if I had to,
1242
4724143
3503
chociaż gdybym musiał,
78:47
I would put up a very good fight.
1243
4727646
1769
stoczyłbym bardzo dobrą walkę.
78:49
I think so.
1244
4729415
1368
Myślę, że tak.
78:50
Macho a strong and maybe sometimes arrogant man.
1245
4730783
5439
Macho silny i może czasem arogancki mężczyzna.
78:56
So we often use the word macho when we are talking about a man who is strong
1246
4736388
4805
Dlatego często używamy słowa macho, kiedy mówimy o mężczyźnie, który jest silny,
79:01
a man who is physical.
1247
4741527
2369
mężczyzna, który jest fizyczny.
79:04
He has big muscles.
1248
4744196
2403
Ma duże mięśnie.
79:06
Maybe he acts
1249
4746899
1501
Może zachowuje się po
79:09
in a manly way.
1250
4749535
3170
męsku.
79:13
I there
1251
4753138
1368
Ja tam
79:15
I am so macho.
1252
4755474
3971
jestem taki macho.
79:20
That was a song wasn't that?
1253
4760079
1968
To była piosenka, prawda?
79:22
I'm sure that was a song many years ago.
1254
4762047
2670
Jestem pewien, że to była piosenka wiele lat temu. Czy
79:25
Was it the Village People?
1255
4765551
2502
to byli mieszkańcy wsi?
79:28
Macho, macho, macho, macho man.
1256
4768053
5306
Macho, macho, macho, macho człowieku.
79:33
I want to be a macho man, that one.
1257
4773659
4204
Chcę być macho, ten jeden.
79:38
It's not the one Spanish strong, arrogant man, macho.
1258
4778664
5939
To nie jest ten silny, arogancki Hiszpan, macho.
79:45
A very macho man.
1259
4785070
2970
Bardzo macho.
79:49
Is not what I am.
1260
4789308
3303
nie jest tym, czym jestem.
79:52
Here's another one.
1261
4792611
834
Oto kolejny.
79:53
Oh, another interesting language as well.
1262
4793445
3070
O, jeszcze jeden ciekawy język.
79:56
The word pundit pundit.
1263
4796548
3103
Słowo ekspert ekspert.
80:00
A pundit
1264
4800819
1969
Ekspert
80:02
quite often is an expert
1265
4802855
3270
dość często jest ekspertem
80:06
or a commentator quite often when you're watching a sports programme,
1266
4806625
4304
lub komentatorem dość często, gdy oglądasz program sportowy,
80:10
maybe you are watching a football match or a tennis
1267
4810929
3003
może oglądasz mecz piłki nożnej,
80:13
match or a cricket match
1268
4813932
2770
mecz tenisa lub mecz krykieta,
80:17
or maybe you are watching American football,
1269
4817236
3637
a może oglądasz futbol amerykański,
80:21
which now has become very popular over here.
1270
4821340
2702
który teraz stał się bardzo popularny tutaj.
80:24
A lot of people now have become fans of NFL,
1271
4824676
4405
Wiele osób stało się teraz fanami NFL,
80:29
the National Football League, which is American football.
1272
4829882
4704
National Football League, czyli futbolu amerykańskiego.
80:35
It's very similar to rugby
1273
4835487
1635
Jest bardzo podobny do rugby,
80:38
so quite often a pundit
1274
4838957
2002
więc dość często ekspert
80:40
will give their expert analysis of a situation,
1275
4840959
4705
przedstawia fachową analizę sytuacji,
80:46
maybe a match maybe something political.
1276
4846298
2836
może meczu, może czegoś politycznego.
80:49
They will commentate, they will talk about something
1277
4849568
3203
Będą komentować, często będą o czymś rozmawiać
80:53
quite often in an expert capacity.
1278
4853138
2736
w roli eksperta.
80:56
So that's why
1279
4856842
1435
Dlatego
80:58
I'm pundit and it comes from Hindi.
1280
4858944
3870
jestem ekspertem, a to pochodzi z hindi.
81:03
I didn't know that.
1281
4863548
2103
nie wiedziałem tego.
81:05
So even I'm learning things today from my own lesson
1282
4865651
3336
Więc nawet ja uczę się dzisiaj rzeczy z własnej lekcji,
81:11
oh, this is something
1283
4871089
1402
och, to jest coś, o czym
81:12
I've always wanted to be one of these
1284
4872491
2135
zawsze chciałem być jednym z tych
81:15
raconteur.
1285
4875661
2135
gawędziarzy.
81:17
What is a raconteur?
1286
4877796
2336
Co to jest gawędziarz?
81:20
Well, again, it comes from the French language.
1287
4880132
2335
Cóż, znowu pochodzi z języka francuskiego.
81:22
A person who is a raconteur is a good storyteller.
1288
4882467
4638
Osoba, która jest gawędziarzem, jest dobrym gawędziarzem.
81:27
They are very good at telling stories to recount
1289
4887339
4604
Są bardzo dobrzy w opowiadaniu historii, opowiadanie
81:32
a story is to tell a story,
1290
4892377
3737
historii to opowiadanie historii,
81:36
but quite often you will do it in a very good way.
1291
4896548
2436
ale dość często robisz to w bardzo dobry sposób.
81:39
Clear maybe you make the story funny.
1292
4899518
3403
Jasne, może sprawisz, że historia będzie zabawna.
81:43
You use some interesting words when you are telling the story.
1293
4903188
3170
Używasz ciekawych słów, kiedy opowiadasz historię.
81:46
A person can be described as a raconteur
1294
4906658
3404
Osoba może być opisana jako gawędziarz,
81:50
they like to talk about things.
1295
4910595
3103
który lubi rozmawiać o różnych rzeczach.
81:53
Maybe they talk about experiences that they've had in the past.
1296
4913698
3070
Może mówią o doświadczeniach, które mieli w przeszłości.
81:59
A raconteur
1297
4919071
3002
Gawędziarz
82:02
and that comes from French.
1298
4922541
2469
i to pochodzi z języka francuskiego.
82:05
We have I think we have two more.
1299
4925010
2736
Mamy chyba jeszcze dwa.
82:07
And then I'm going,
1300
4927979
1669
A potem mówię:
82:09
Oh, here's a good one.
1301
4929948
2002
O, tu jest dobry. Czy
82:11
Have you ever seen the movie V for Vendetta?
1302
4931950
2836
widziałeś kiedyś film V jak Vendetta?
82:14
It's a great movie,
1303
4934920
2235
To świetny film, w którym
82:17
and it stars the guy from The Matrix
1304
4937322
3737
gra facet z Matrixa,
82:21
you know who I mean?
1305
4941860
1802
wiesz kogo mam na myśli?
82:25
I am very disappointed in you, Mr.
1306
4945063
3036
Jestem bardzo rozczarowany panem, panie
82:28
Anderson. Him.
1307
4948099
2470
Anderson. Jego.
82:31
I can't remember his name.
1308
4951136
1835
Nie pamiętam jego imienia. Na
82:32
I'm sure someone will tell me
1309
4952971
2502
pewno ktoś mi powie
82:36
what?
1310
4956441
667
co?
82:37
V for Vendetta is a very good movie.
1311
4957108
2369
V jak Vendetta to bardzo dobry film.
82:39
I quite like it.
1312
4959477
1302
Trochę to lubię.
82:40
Some people don't like it, but I do like it.
1313
4960779
2803
Niektórym się to nie podoba, ale mi się podoba.
82:44
The word Vendetta is Italian,
1314
4964816
2703
Słowo Vendetta pochodzi z języka włoskiego
82:48
and it refers to a private revenge
1315
4968119
3404
i dość często odnosi się do prywatnej zemsty
82:52
quite often.
1316
4972090
1869
.
82:55
In retaliation
1317
4975794
2569
W odwecie,
82:58
when there has been a murder
1318
4978630
2469
gdy doszło do morderstwa
83:01
vendetta.
1319
4981099
1235
.
83:02
So maybe you have a personal vengeance.
1320
4982334
3069
Więc może masz osobistą zemstę.
83:05
You want to get back at someone.
1321
4985704
2736
Chcesz się na kimś odegrać.
83:08
Maybe one person has done something bad to you and now you have a vendetta.
1322
4988440
4137
Może jedna osoba zrobiła ci coś złego i teraz masz zemstę.
83:12
You are going to find that person.
1323
4992877
2303
Postanawiasz znaleźć tę osobę.
83:15
You are going to hunt them down.
1324
4995180
1868
Będziesz ich ścigał.
83:17
You are going to find them, and you are going to do something.
1325
4997048
2636
Znajdziecie ich i coś z tym zrobicie.
83:19
You have a vendetta against that person.
1326
4999684
3304
Masz zemstę przeciwko tej osobie.
83:23
Prive it revenge and it is used in Italian.
1327
5003455
4304
Prive it zemsta i jest używany w języku włoskim.
83:28
And it
1328
5008893
468
I to
83:29
also, I suppose you could say it is a form of vengeance.
1329
5009361
3903
także, jak przypuszczam, można powiedzieć, że jest to forma zemsty.
83:33
Vengeance it's you want to return the bad deed
1330
5013598
5005
Zemsta to chęć zwrócenia złego uczynku
83:39
to the person that did it to you.
1331
5019504
2469
osobie, która ci to zrobiła.
83:42
Vengeance you have a vendetta
1332
5022841
3370
Zemsta, masz zemstę,
83:50
oh, hello.
1333
5030749
1434
och, cześć.
83:52
Hello, Jemmy from Hong Kong.
1334
5032183
1802
Cześć, Jemmy z Hong Kongu.
83:53
Hello, Jemmy.
1335
5033985
1468
Cześć, Jemmy.
83:55
Thank you very much for joining me today.
1336
5035453
2269
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
83:57
We have one more word and then I will be saying,
1337
5037722
3904
Mamy jeszcze jedno słowo, a potem powiem,
84:01
as you will see quite often,
1338
5041893
3937
jak zobaczycie dość często,
84:05
we will say a Jew adieu, adieu,
1339
5045830
4471
powiemy Żydowi adieu, adieu, do
84:10
goodbye, farewell, sayonara are of one
1340
5050335
4237
widzenia, do widzenia, sayonara to jedno
84:15
and a few moments
1341
5055974
2002
i kilka chwil
84:18
the final word today, non English words
1342
5058776
3104
ostatnim słowem dzisiaj, nieanglojęzyczne słowa,
84:21
that are used in English German word
1343
5061880
4037
które są używane w języku angielskim Niemieckie słowo
84:26
Zeit, geist, Zeit Geist.
1344
5066985
3136
Zeit, geist, Zeit Geist.
84:30
We often use Zeit Geist when we are expressing the spirit or the feeling
1345
5070121
5072
Często używamy Zeit Geist, gdy wyrażamy ducha lub uczucie
84:35
of a certain time, the zeitgeist.
1346
5075727
3336
określonego czasu, ducha czasu.
84:39
So I suppose you could talk about the zeitgeist
1347
5079397
2603
Przypuszczam więc, że można mówić o duchu czasu
84:42
of the pandemic, the feeling, the mood the behaviour,
1348
5082500
5038
pandemii, uczuciu, nastroju, zachowaniu,
84:48
the zeit geist is the spirit
1349
5088406
3103
zeit geist to duch
84:51
or the feeling of a particular time
1350
5091509
3504
lub uczucie szczególnego czasu, kiedy
84:57
it is almost time for me to
1351
5097081
4038
prawie nadszedł czas, abym
85:02
say as a use, almost
1352
5102153
2669
powiedział, że prawie
85:06
today we've looked at flags,
1353
5106658
1735
dzisiaj „ Przyjrzeliśmy się flagom,
85:08
we've looked at the reason why people like flags in this country.
1354
5108393
4537
przyjrzeliśmy się, dlaczego ludzie w tym kraju lubią flagi.
85:12
We will be waving our flags to celebrate the Queen of England.
1355
5112930
4271
Będziemy machać naszymi flagami, aby uczcić królową Anglii.
85:18
I am back with you on Sunday from 2 p.m.
1356
5118069
4171
Wracam do Was w niedzielę od 14:00.
85:22
UK time.
1357
5122240
1001
Czas angielski.
85:23
I will put
1358
5123241
1868
Wrzucę
85:25
that on the screen.
1359
5125877
1768
to na ekran.
85:27
Can you see it?
1360
5127645
1001
Możesz to zobaczyć? Mam
85:28
I hope so.
1361
5128646
1168
nadzieję.
85:29
There it is, Sunday and Wednesday.
1362
5129814
2836
Oto niedziela i środa.
85:32
So every Sunday and every Wednesday I'm here with you from 2 p.m.
1363
5132917
5706
Więc w każdą niedzielę i każdą środę jestem tu z Wami od 14:00.
85:38
UK. Time is when I'm here talking to you.
1364
5138956
4205
Wielka Brytania. Nadszedł czas, kiedy jestem tutaj i rozmawiam z tobą.
85:43
Valente in. Oh, very good.
1365
5143995
2402
Valente wchodzi. Och, bardzo dobrze.
85:46
Valentin has made a suggestion
1366
5146397
3871
Valentin zasugerował
85:50
of a word that is used in English
1367
5150735
3470
słowo, które jest używane w języku angielskim,
85:55
but is not English deja vu.
1368
5155139
3370
ale nie jest angielskim deja vu.
85:58
I liked that.
1369
5158943
1435
Lubiłem to.
86:00
Deja vu.
1370
5160378
2002
Deja vu.
86:02
Danger vu.
1371
5162380
2068
Niebezpieczeństwo vu.
86:04
Is the feeling of having lived
1372
5164749
2736
To uczucie, że
86:07
something or experienced something before.
1373
5167552
3303
coś przeżyło lub doświadczyło czegoś wcześniej.
86:11
So maybe you are doing something and then suddenly you get the feeling.
1374
5171722
3771
Więc może robisz coś i nagle masz wrażenie.
86:15
You feel as if you've done that thing before.
1375
5175493
2536
Czujesz się tak, jakbyś już to kiedyś robił.
86:18
It feels so familiar in your mind.
1376
5178663
3637
To wydaje się takie znajome w twoim umyśle.
86:22
You feel as if you are reliving a moment
1377
5182300
4371
Czujesz się, jakbyś przeżywał chwilę na nowo
86:28
and we can describe that as day jar vu.
1378
5188673
3503
i możemy to opisać jako day jar vu.
86:32
I believe it means already seen or already
1379
5192810
4004
Wierzę, że oznacza to już widziane lub już
86:37
experienced already seen.
1380
5197315
2235
doświadczone, już widziane.
86:41
Thank you very much for your company today.
1381
5201018
1869
Bardzo dziękuję za dzisiejsze towarzystwo.
86:42
It's been a long one.
1382
5202887
2903
To było długie.
86:45
90 minutes of me
1383
5205923
2536
90 minut mnie
86:51
oh, I'm sorry about that.
1384
5211629
3236
oh, przepraszam za to.
86:54
Hello? Is that Zika?
1385
5214865
1502
Cześć? Czy to Zika?
86:56
Thank you very much.
1386
5216367
1068
Dziękuję bardzo.
86:57
Thanks, Mr.
1387
5217435
534
86:57
Duncan. For this interesting and complete live stream.
1388
5217969
3203
Dzięki, panie
Duncan. Do tego interesująca i kompletna transmisja na żywo.
87:01
Have a good afternoon.
1389
5221405
1101
Miłego popołudnia.
87:02
I will try my best to have a good day.
1390
5222506
2503
Zrobię co w mojej mocy, aby mieć dobry dzień.
87:05
I will enjoy the rest of the day.
1391
5225242
1802
Będę się cieszyć resztą dnia.
87:07
The sun is trying to come out,
1392
5227044
2903
Słońce próbuje wyjść,
87:10
so I'm hoping the sun will come out because I have to go outside
1393
5230614
3771
więc mam nadzieję, że wyjdzie, bo muszę wyjść na dwór
87:14
and I have to feed the birds because at the moment
1394
5234852
2936
i nakarmić ptaki, bo w tej chwili
87:18
there are lots of young birds, chicks,
1395
5238356
3403
jest dużo młodych ptaków, piskląt
87:22
and they are still in their nests.
1396
5242693
2703
i są jeszcze w swoich gniazda.
87:25
And many birds now, many different types
1397
5245396
2569
A teraz wiele ptaków, wiele różnych rodzajów
87:27
of birds are coming into the garden to feed.
1398
5247965
2736
ptaków przychodzi do ogrodu, aby się pożywić.
87:31
So I need to go outside in a few moments to put some bird food out.
1399
5251102
4337
Muszę więc za chwilę wyjść na dwór, żeby wystawić karmę dla ptaków.
87:35
So the birds, the adult birds can feed their babies.
1400
5255773
5072
Więc ptaki, dorosłe ptaki mogą karmić swoje dzieci.
87:41
Thank you very much for your company.
1401
5261712
1869
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo.
87:43
I hope you've enjoyed this.
1402
5263581
1434
Mam nadzieję, że ci się podobało.
87:45
It's been an interesting one.
1403
5265015
1602
To było interesujące.
87:46
I hope it has been interesting for you
1404
5266617
2236
Mam nadzieję, że było to dla ciebie interesujące, bo
87:49
or else
1405
5269987
1201
inaczej po
87:51
why was I here?
1406
5271622
1802
co tu byłem?
87:53
And of course, you know what's coming next.
1407
5273691
2736
I oczywiście wiesz, co będzie dalej.
87:56
This is Mr.
1408
5276894
734
To jest pan
87:57
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1409
5277628
3904
Duncan w kolebce języka angielskiego, który mówi, dzięki za oglądanie. Do
88:01
See you on Sunday, 2 p.m. U.K. time.
1410
5281699
3303
zobaczenia w niedzielę o 14:00. Czas angielski.
88:05
And of course, until the next time we meet here You know what's coming next.
1411
5285002
3971
I oczywiście, do następnego spotkania tutaj Wiesz, co będzie dalej. Czy
88:09
You do know what's coming next?
1412
5289006
1802
wiesz, co będzie dalej?
88:10
I'm pretty sure of it.
1413
5290808
3003
Jestem tego całkiem pewien. Na razie tak
88:22
Ta ta for now.
1414
5302019
534
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7