FOREIGN words used in ENGLISH / Are flags a good thing? - English Addict / LIVE / 25th May 2022

3,971 views ・ 2022-05-25

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:20
It's a new day.
0
200533
2569
Es un nuevo día.
03:23
It's a new episode, but unfortunately, it is the same old presenter.
1
203469
5839
Es un nuevo episodio, pero desafortunadamente , es el mismo presentador de siempre.
03:29
Here we go again.
2
209542
1468
Aquí vamos de nuevo.
03:31
Oh, it's a windy day today.
3
211010
2736
Oh, es un día ventoso hoy.
03:34
Can you feel the wind blowing through your hair?
4
214013
3537
¿Puedes sentir el viento soplando a través de tu cabello?
03:37
Or maybe through your ears?
5
217917
2369
¿O tal vez a través de tus oídos?
03:40
Depending on which one comes first.
6
220553
2736
Según cuál sea primero.
03:43
Here we go. Yes, it is. English addict.
7
223589
2336
Aquí vamos. Sí, lo es. adicto al inglés.
03:46
Coming to you live from the birthplace of the English language,
8
226225
3737
Viniendo a ti en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés,
03:49
which just happens to be
9
229962
2836
que resulta ser
03:53
oh, wow.
10
233366
2435
oh, wow.
03:56
It's England.
11
236368
1902
es Inglaterra
04:06
You did.
12
246078
901
04:06
You did.
13
246979
200
Lo hiciste.
Lo hiciste.
04:07
You did you
14
247179
3137
Lo hiciste
04:11
Mm hmm.
15
251083
1335
Mm hmm.
04:12
Here we go again. Hi, everybody. This is Mr.
16
252418
3070
Aquí vamos de nuevo. Hola a todos. Este es el Sr.
04:15
Duncan in England.
17
255488
1635
Duncan en Inglaterra.
04:17
How are you today? Are you OK?
18
257123
2235
¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:19
I hope so.
19
259358
1068
Eso espero.
04:20
Are you feeling happy today?
20
260426
3136
¿Te sientes feliz hoy?
04:23
I really, really hope so.
21
263963
1968
De verdad, de verdad que lo espero.
04:25
Here we go again. We are back once more.
22
265931
3070
Aquí vamos de nuevo. Estamos de vuelta una vez más.
04:29
It doesn't seem very long since I was with you
23
269268
3437
No parece haber pasado mucho tiempo desde la
04:32
last, which was, of course, on Sunday.
24
272705
3036
última vez que estuve contigo, que fue, por supuesto, el domingo.
04:35
Did you see the live stream on Sunday?
25
275908
2336
¿Viste la transmisión en vivo el domingo?
04:38
We had a very busy one.
26
278277
1735
Tuvimos uno muy ocupado.
04:40
Mr. Steve was also with us on Sunday.
27
280012
3971
El Sr. Steve también estuvo con nosotros el domingo.
04:44
Of course, a lot of people ask.
28
284016
1969
Por supuesto, mucha gente pregunta.
04:45
Of course, people ask all the time.
29
285985
2669
Por supuesto, la gente pregunta todo el tiempo.
04:49
Mr. Duncan, why can't we have Mr.
30
289421
2670
Sr. Duncan, ¿por qué no podemos tener al Sr.
04:52
Steve during the week?
31
292091
2102
Steve durante la semana?
04:54
There is one good reason for that. A simple reason.
32
294894
2969
Hay una buena razón para eso. Una razón sencilla.
04:57
He has to work.
33
297863
2202
El tiene que trabajar.
05:00
Unfortunately, we all do, I suppose.
34
300065
3370
Desafortunadamente, todos lo hacemos, supongo.
05:03
And believe it or not,
35
303802
1569
Y lo creas o no,
05:06
this is work
36
306372
2569
esto es trabajo.
05:11
It doesn't look like it, but it is.
37
311076
2336
No lo parece, pero lo es.
05:13
So how was your week? Was it a good week?
38
313912
2970
Entonces, ¿cómo fue tu semana? ¿Fue una buena semana?
05:16
Did you have a nice week?
39
316915
1469
¿Tuviste una buena semana?
05:18
I hope so.
40
318384
834
Eso espero.
05:19
My week was a little bit average.
41
319218
3136
Mi semana fue un poco normal.
05:23
Nothing special.
42
323355
1835
Nada especial.
05:25
No real moments.
43
325190
3437
Sin momentos reales.
05:28
That I remember from this week so far.
44
328927
3137
Eso lo recuerdo de esta semana hasta ahora.
05:32
Maybe today I will make some lovely memories.
45
332965
2702
Tal vez hoy haga algunos recuerdos encantadores.
05:36
You might describe the week as
46
336035
2302
Podrías describir la semana como
05:39
humdrum.
47
339538
1335
monótona.
05:40
Well, I like that word humdrum.
48
340873
2636
Bueno, me gusta esa palabra monotonía.
05:44
If something is humdrum, it means not special.
49
344043
5538
Si algo es monótono, significa que no es especial.
05:49
Nothing happened.
50
349748
2269
No pasó nada.
05:52
Uneventful.
51
352017
1769
Sin acontecimientos notables.
05:53
So I suppose this week so far here,
52
353786
3169
Así que supongo que esta semana hasta ahora aquí,
05:57
my week has been pretty humdrum.
53
357489
3237
mi semana ha sido bastante monótona.
06:01
Nothing special.
54
361093
1935
Nada especial.
06:03
Not much happened.
55
363028
1835
No pasó mucho.
06:04
I suppose the most exciting thing today is that
56
364863
2336
Supongo que lo más emocionante hoy es que
06:07
the wind is blowing outside.
57
367232
2336
afuera sopla el viento.
06:10
That's it. Really?
58
370569
2035
Eso es. ¿En serio?
06:12
Well, that's what's happening in my little world, anyway.
59
372604
3604
Bueno, eso es lo que está pasando en mi pequeño mundo, de todos modos.
06:16
Other places around the world.
60
376608
1869
Otros lugares del mundo.
06:18
Things not so good.
61
378477
2235
Las cosas no son tan buenas.
06:21
I'm sure you know what I'm talking about.
62
381680
1969
Estoy seguro de que sabes de lo que estoy hablando.
06:23
Here we go, then.
63
383649
834
Aquí vamos, entonces.
06:24
Yes. My name is Duncan.
64
384483
1535
Sí. Mi nombre es Duncan.
06:26
I talk about the English language.
65
386018
2169
Hablo del idioma inglés.
06:28
You might say that I am one of those up there.
66
388420
4605
Se podría decir que soy uno de los que están allá arriba.
06:34
I am an English addict, and I have a feeling you might be one of those as well.
67
394126
5238
Soy un adicto al inglés y tengo la sensación de que tú también podrías ser uno de ellos.
06:39
We are here once again.
68
399598
1935
Estamos aquí una vez más.
06:41
If it is your first time, welcome.
69
401533
2469
Si es tu primera vez, bienvenido.
06:44
If you are one of my regular viewers,
70
404736
2469
Si eres uno de mis espectadores habituales,
06:47
can I also say welcome?
71
407205
2670
¿puedo también darte la bienvenida?
06:50
It's nice to see you back where you belong.
72
410275
2803
Es bueno verte de vuelta a donde perteneces.
06:53
And of course, yes, we've made it all the way to the middle of the week.
73
413812
3504
Y, por supuesto, sí, hemos llegado hasta la mitad de la semana.
06:58
My week has been humdrum.
74
418517
2669
Mi semana ha sido monótona.
07:02
I love that word.
75
422721
1568
Me encanta esa palabra.
07:04
Yes. It's Wednesday.
76
424489
3471
Sí. Es Miercoles.
07:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
77
440605
2336
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip,
07:22
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
78
442941
3637
bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:26
Hippy dippy dependability. Hippy dippy dooby dooby dooby.
79
446678
2736
Fiabilidad dippy hippy. Hippy dippy dooby dooby dooby.
07:29
That, by the way, is morse code for.
80
449681
3270
Eso, por cierto, es el código morse.
07:33
Welcome to my lovely live stream
81
453318
2336
Bienvenido a mi encantadora transmisión en vivo.
07:38
Do people still use Morse code?
82
458156
2303
¿La gente todavía usa el código Morse?
07:41
Do they?
83
461560
901
¿Ellos?
07:42
I don't think anyone does.
84
462461
2269
No creo que nadie lo haga.
07:44
I have a feeling that no one uses Morse code anymore.
85
464730
4871
Tengo la sensación de que ya nadie usa el código Morse.
07:49
How do you know what Morse code is?
86
469935
2002
¿Cómo saber qué es el código Morse?
07:51
It's where you tap out using one tone.
87
471937
4037
Es donde toca usando un tono.
07:56
You beep. Beep, beep. Beep, beep.
88
476374
1936
tu pitido Bip, bip. Bip, bip.
07:58
Beep, beep, beep. Beep, beep.
89
478310
1301
Bip, bip, bip. Bip, bip.
07:59
Beep, beep, beep.
90
479611
1001
Bip, bip, bip.
08:00
Beep, beep, beep.
91
480612
567
Bip, bip, bip.
08:01
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
92
481179
2236
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
08:04
Morse code and each of those tones.
93
484850
4337
El código morse y cada uno de esos tonos.
08:09
And depending on what the rhythm of those tones are,
94
489588
4604
Y dependiendo de cuál sea el ritmo de esos tonos,
08:15
depend on what you are trying to say.
95
495560
2369
depende de lo que estés tratando de decir.
08:18
So beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
498063
3937
Así que bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
08:22
Do people still use Morse code?
97
502300
2469
¿La gente todavía usa el código Morse?
08:24
It is one of the earliest forms of well,
98
504769
3137
Es una de las primeras formas de,
08:27
I suppose, modern communication when you think about it.
99
507906
3203
supongo, comunicación moderna cuando lo piensas.
08:31
I suppose there are other ways of doing it.
100
511476
2403
Supongo que hay otras formas de hacerlo.
08:34
You can always shout
101
514880
2635
Siempre puedes gritar
08:37
as loudly as you can.
102
517716
1801
tan fuerte como puedas.
08:39
I suppose that's one way of communicating with other people.
103
519517
3671
Supongo que esa es una forma de comunicarse con otras personas.
08:43
But when you are using radio waves
104
523888
2570
Pero cuando usa señales de ondas de radio
08:47
signals across a long distance,
105
527225
2102
a larga distancia, a
08:49
we often find that things like Morse code.
106
529761
2736
menudo encontramos cosas como el código Morse.
08:53
Well, they were.
107
533331
1435
Bueno, lo eran.
08:54
Or it was quite useful, but I'm not sure about these days.
108
534766
5105
O fue bastante útil, pero no estoy seguro de estos días.
08:59
Maybe there is Morse code being used on the internet.
109
539904
4105
Tal vez se esté usando el código Morse en Internet.
09:05
I would not be surprised ised
110
545276
2203
No me sorprendería
09:07
if there is a website somewhere
111
547479
3370
si hay un sitio web en algún lugar que se
09:11
specialising in Morse code.
112
551950
3570
especialice en código Morse.
09:16
Maybe beep. Beep. Beep. Beep, beep.
113
556221
2602
Tal vez pitido. Bip. Bip. Bip, bip.
09:18
I wonder. Hello.
114
558823
1535
Me pregunto. Hola.
09:20
Also to the live chat.
115
560358
1502
También al chat en vivo.
09:21
Oh, nice to see you here as well.
116
561860
2269
Oh, me alegro de verte aquí también.
09:24
Can I give you a lovely wave? Hello.
117
564129
2502
¿Puedo darte un saludo encantador? Hola.
09:27
Huh? Hmm. Hmm.
118
567232
1801
¿Eh? Mmm. Mmm.
09:29
Mm hmm. Hello.
119
569033
2636
Mm mmm. Hola.
09:32
Nice to see you back also.
120
572537
1902
Encantado de verte de vuelta también.
09:34
Oh, Vitesse.
121
574439
2502
Oh, Vitesse.
09:36
Vitesse,
122
576941
2636
Vitesse,
09:39
your finger is very strong.
123
579744
3103
tu dedo es muy fuerte.
09:42
I feel the force of your finger.
124
582914
2769
Siento la fuerza de tu dedo.
09:46
It is coming through
125
586417
2002
Está llegando a través de
09:49
the Internet.
126
589521
1735
Internet.
09:51
Hello, Vitesse.
127
591556
1468
Hola Vitesse.
09:53
You have a very fast finger.
128
593024
1602
Tienes un dedo muy rápido.
09:54
And, yes, you are first, on today's live chat
129
594626
2702
Y sí, eres el primero en el chat en vivo de hoy
10:05
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
130
605370
2335
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
10:07
Definitely.
131
607839
1301
Definitivamente.
10:09
In second place, we have.
132
609140
1902
En segundo lugar, tenemos.
10:11
Lewis Mendez is here today.
133
611042
3637
Lewis Méndez está aquí hoy.
10:14
Hello. Lewis.
134
614712
801
Hola. Luis.
10:15
Thanks for joining me also.
135
615513
1902
Gracias por acompañarme también.
10:17
Paolo, we also have poor lay.
136
617415
3203
Paolo, también tenemos pobre lay.
10:20
Hello to you, I believe.
137
620618
2136
Hola a ti, creo.
10:23
I think if I remember, you are watching in
138
623454
4638
Creo que si no recuerdo mal, estás viendo en
10:29
Myanmar.
139
629260
1135
Myanmar.
10:30
Am I right or am I wrong?
140
630395
2769
¿Tengo razón o estoy equivocado?
10:33
Hello. Also, to Palmira.
141
633731
2469
Hola. También a Palmira.
10:36
We also have Beatrice.
142
636234
2169
También tenemos a Beatriz.
10:38
It is always lovely to see your sunshine on my YouTube channel.
143
638770
6740
Siempre es encantador ver tu sol en mi canal de YouTube.
10:46
Hello, Beatrice. Also, we have Mika.
144
646044
2702
Hola, Beatriz. Además, tenemos a Mika.
10:48
Hello, Mika.
145
648780
1401
Hola, Mika.
10:50
I can join you for a round about 30 minutes.
146
650181
4204
Puedo acompañarte en una ronda de unos 30 minutos.
10:54
Hello. Mika.
147
654419
1268
Hola. Mika.
10:55
And can I say a belated late
148
655687
4771
¿Y puedo decir un
11:01
happy birthday for last week? Yes.
149
661125
2836
feliz cumpleaños tardío por la semana pasada? Sí.
11:03
I hope you had a good time.
150
663961
2136
Espero que la hayas pasado bien.
11:06
I hope you got all the things you wanted.
151
666097
2469
Espero que hayas conseguido todas las cosas que querías.
11:09
Hello.
152
669834
334
Hola.
11:10
Also to jewellery. Hello. Jewellery.
153
670168
3270
También a la joyería. Hola. Joyería.
11:13
Jewellery. My name, Brioni.
154
673738
2436
Joyería. Mi nombre, Brioni.
11:16
I like your name, by the way. Sounds very nice.
155
676340
2870
Me gusta tu nombre, por cierto. Suena muy lindo.
11:19
Hello, Rosa.
156
679777
1535
Hola Rosa.
11:21
Hello.
157
681312
367
11:21
Also to
158
681679
2936
Hola.
También
11:24
o. Can I say hello to hel burt?
159
684849
3237
demasiado. ¿Puedo saludar a Hel Burt?
11:28
Hello.
160
688152
467
11:28
Hello.
161
688619
301
11:28
Burt Hurlburt watching in Brazil.
162
688920
3703
Hola.
Hola.
Burt Hurlburt viendo en Brasil.
11:32
A big super duper.
163
692623
1802
Un gran super tonto.
11:34
Hello to you as well. I hope you are having a good day.
164
694425
2903
Hola a ti también. Espero que estés teniendo un buen día.
11:37
Hala.
165
697695
1235
Hola
11:38
Hello to Hala.
166
698930
2135
Hola a Hala.
11:41
I hope you are having a nice time as well.
167
701065
2503
Espero que tú también lo estés pasando bien.
11:43
We also have Claudia.
168
703835
2335
También tenemos a Claudia.
11:46
Claudia, a lot of people love
169
706170
4505
Claudia, a mucha gente le encanta
11:51
the new feature on Sunday.
170
711476
2135
la nueva función del domingo.
11:54
Where we ask Claudia what she is cooking.
171
714545
4405
Donde le preguntamos a Claudia qué está cocinando.
11:59
But it would appear that lots of other people want to get involved as well with that.
172
719317
4604
Pero parece que muchas otras personas también quieren involucrarse en eso.
12:04
So we might change that feature on Sunday
173
724255
3570
Así que podríamos cambiar esa característica el domingo
12:08
to what's cooking everyone.
174
728426
3103
a lo que está cocinando todo el mundo.
12:12
What's cooking everyone so that we might change that.
175
732630
4037
Lo que está cocinando a todos para que podamos cambiar eso.
12:16
I'm not sure, but I do like what's cooking.
176
736701
4037
No estoy seguro, pero me gusta lo que se cocina.
12:20
Claudia, I think that's a good one.
177
740738
1902
Claudia, creo que esa es buena.
12:22
I like that one a lot. Hello. Also to
178
742640
3270
Me gusta mucho ese. Hola. También a
12:27
Mary Fer.
179
747411
1769
María Fer.
12:29
Hello to you as well.
180
749180
1601
Hola a ti también.
12:30
Thank you very much.
181
750781
1202
Muchísimas gracias.
12:31
Also, Rosa is here as well.
182
751983
2902
Además, Rosa también está aquí.
12:34
Yes, it is Wednesday.
183
754986
1568
Sí, es miércoles.
12:36
And we have lots of things coming up today.
184
756554
2135
Y tenemos muchas cosas por venir hoy.
12:38
We are talking about words
185
758723
3270
Estamos hablando de palabras
12:42
that are used in the English language that are actually foreign words.
186
762393
5472
que se usan en el idioma inglés que en realidad son palabras extranjeras.
12:48
So they are used in their actual state.
187
768132
2903
Por lo tanto, se utilizan en su estado actual.
12:51
So they haven't been changed or altered.
188
771669
2769
Así que no han sido cambiados o alterados.
12:55
They are actually used as they are.
189
775339
2169
En realidad se utilizan como son.
12:58
So that coming up later on, you might also notice later
190
778843
3970
De modo que, más adelante, también puede notar
13:02
that many of the words are French.
191
782813
2436
que muchas de las palabras son francesas.
13:06
However, the English language has been influenced
192
786617
5038
Sin embargo, el idioma inglés ha sido influenciado
13:12
by many languages from all around the world.
193
792189
3771
por muchos idiomas de todo el mundo.
13:17
Hello.
194
797528
334
13:17
Also to oh, we have Pedro
195
797862
3904
Hola.
También para oh, tenemos a Pedro
13:21
Belman is here as well.
196
801766
3203
Belman aquí también.
13:24
Hello, Pedro.
197
804969
834
Hola, Pedro.
13:25
Thank you for joining in as well on
198
805803
2135
Gracias por participar también el
13:30
Wednesday.
199
810474
1735
miércoles.
13:32
That's it, really.
200
812676
901
Eso es todo, de verdad.
13:33
Oh, by the way, this is the final one.
201
813577
2870
Oh, por cierto, este es el último.
13:36
This is the last full English extra
202
816447
5472
Este es el último extra completo en inglés
13:43
for me.
203
823888
1134
para mí.
13:46
Not ever.
204
826323
1235
Jamas.
13:47
Don't worry. I'm not quitting. I'm not going anywhere.
205
827558
2903
No te preocupes. No estoy renunciando. No voy a ninguna parte.
13:50
But this is the final English addict extra for this month.
206
830694
5039
Pero este es el último adicto en inglés extra de este mes.
13:56
And of course, I'm back with you on Sunday.
207
836066
2269
Y por supuesto, vuelvo contigo el domingo.
13:58
However, next Wednesday, it is a new month.
208
838369
2903
Sin embargo, el próximo miércoles, es un nuevo mes.
14:01
So this time next week, it will be June already.
209
841672
3937
Así que esta vez la próxima semana, ya será junio.
14:06
This year seems to be going by a little bit too fast.
210
846343
5005
Este año parece estar pasando un poco demasiado rápido.
14:12
If you don't mind me saying it does seem
211
852182
2403
Si no te importa que diga que
14:14
to be going by quite quickly.
212
854585
2936
parece estar pasando bastante rápido.
14:18
I don't know about you, but I keep receiving surveys
213
858289
5171
No se ustedes, pero yo sigo recibiendo encuestas
14:24
Do you ever do that?
214
864628
901
¿Hacen eso alguna vez?
14:25
Do you ever have a person come up to you in the street or through the Internet
215
865529
3804
¿Alguna vez se te ha acercado una persona en la calle oa través de Internet
14:29
and they ask you to answer some questions
216
869667
3870
y te pide que respondas algunas preguntas
14:34
maybe about a product or a certain service?
217
874171
3403
tal vez sobre un producto o un servicio determinado?
14:37
So I always get quite often.
218
877908
2970
Así que siempre recibo bastante a menudo.
14:40
In fact, I get surveys on the Internet for me to answer
219
880878
6239
De hecho, a veces recibo encuestas en Internet para que las responda
14:47
sometimes from a company that I've dealt with in the past.
220
887418
5171
de una empresa con la que he tratado en el pasado.
14:52
Maybe a company that I've bought something from.
221
892589
2570
Tal vez una empresa a la que le he comprado algo.
14:55
And they always write to me.
222
895659
1869
Y siempre me escriben.
14:57
They send me emails saying, Mr.
223
897528
3470
Me envían correos electrónicos diciendo: Sr.
15:00
Duncan
224
900998
801
Duncan
15:02
we hope you enjoy our product or service.
225
902800
3403
, esperamos que disfrute de nuestro producto o servicio.
15:07
Would you mind taking 5 minutes to answer some questions?
226
907438
4371
¿Le importaría tomar 5 minutos para responder algunas preguntas?
15:13
And it always takes much longer than 5 minutes.
227
913243
2970
Y siempre lleva mucho más de 5 minutos.
15:17
Sometimes they say, just one minute.
228
917047
2469
A veces dicen, sólo un minuto.
15:19
It will only take you one minute.
229
919883
2469
Solo te llevará un minuto.
15:22
To answer these questions.
230
922352
2002
Para responder a estas preguntas.
15:24
But then when you start to answer the questions,
231
924354
2369
Pero luego, cuando empiezas a responder las preguntas,
15:26
you realise that it's going to take much longer than one minute
232
926723
4238
te das cuenta de que te llevará mucho más de un minuto
15:31
or 5 minutes.
233
931528
2336
o 5 minutos.
15:36
I remember
234
936633
968
Recuerdo que hace
15:37
many years ago when I used to work in town
235
937601
3537
muchos años, cuando trabajaba en la ciudad
15:41
I was always bothered by people
236
941972
2636
, siempre me molestaba la gente
15:44
asking questions in the street.
237
944942
2035
que hacía preguntas en la calle.
15:48
I know that surveys when you ask people questions and then they give you answers
238
948045
4571
Sé que las encuestas cuando haces preguntas a las personas y luego te dan respuestas
15:53
and then you use that information to help you sell
239
953016
4004
y luego usas esa información para ayudarte a vender
15:57
or to help you aim your product or service
240
957654
3804
o para ayudarte a dirigir tu producto o servicio
16:01
at a certain group of people or a certain age group.
241
961558
3537
a un determinado grupo de personas o de cierta edad.
16:05
Surveys
242
965495
1335
Las encuestas
16:08
are very
243
968065
433
16:08
good and useful, yes, but sometimes they can be very annoying as well,
244
968498
5039
son muy
buenas y útiles, sí, pero a veces también pueden ser muy molestas,
16:13
especially when you're walking down the road and someone keeps bothering you.
245
973537
4471
especialmente cuando vas por la calle y alguien te sigue molestando.
16:18
They want to ask you some questions.
246
978442
2169
Quieren hacerte algunas preguntas.
16:20
Oh, hello. There.
247
980611
1835
Oh hola. Allí.
16:22
Good morning.
248
982446
1201
Buenos días.
16:23
Are you having a good day?
249
983647
1535
¿Estas teniendo un buen dia?
16:25
Would you mind answering some questions?
250
985182
3203
¿Te importaría responder algunas preguntas?
16:28
A few questions.
251
988418
1769
Unas cuantas preguntas.
16:30
Would you like to answer some questions in this survey?
252
990187
2936
¿Te gustaría responder algunas preguntas en esta encuesta?
16:35
And sometimes you might be in a hurry.
253
995025
2002
Y a veces puede que tengas prisa.
16:37
You might be on your lunch break and you don't want to do that.
254
997027
3837
Es posible que esté en su hora de almuerzo y no quiera hacer eso.
16:41
You're in a hurry, so you have to politely say no.
255
1001231
3270
Tienes prisa, así que tienes que decir cortésmente que no.
16:45
The only problem is if you work in town
256
1005068
5239
El único problema es que si trabajas en la
16:51
then every day when you're walking around, you will always be asked.
257
1011341
4304
ciudad, todos los días, cuando estés caminando, siempre se te preguntará.
16:56
People will always stop you in the street.
258
1016079
2369
La gente siempre te detendrá en la calle.
16:59
So if you work in the same area every day, you will find
259
1019316
4304
Entonces, si trabaja en la misma área todos los días, encontrará
17:05
that the same people
260
1025155
1902
que las mismas personas
17:07
will keep asking you to take part in the survey,
261
1027057
3603
seguirán pidiéndole que participe en la encuesta,
17:11
even though you've already said no,
262
1031595
2435
aunque ya haya dicho que no,
17:14
maybe five or six times.
263
1034030
2870
tal vez cinco o seis veces.
17:16
So that can be quite annoying.
264
1036900
1768
Así que eso puede ser bastante molesto.
17:18
Surveys are they useful?
265
1038668
3037
¿Son útiles las encuestas?
17:22
Do we really need surveys?
266
1042239
2569
¿Realmente necesitamos encuestas?
17:25
Do we really need to ask other people questions?
267
1045175
3070
¿Realmente necesitamos hacer preguntas a otras personas?
17:28
Well, apparently you might be surprised
268
1048845
2636
Bueno, aparentemente te
17:31
to find out that surveys
269
1051481
3103
sorprenderá descubrir que las encuestas
17:34
are really useful over the years.
270
1054584
4171
son realmente útiles a lo largo de los años.
17:39
The way companies and certain brands
271
1059155
2970
La forma en que las empresas y ciertas marcas se
17:42
target their customers,
272
1062492
2403
dirigen a sus clientes
17:45
as has been improved a lot
273
1065862
2069
, ha mejorado mucho
17:47
because of surveys asking people questions,
274
1067931
3370
debido a las encuestas que hacen preguntas a las personas,
17:52
asking them about their preferences,
275
1072035
2903
preguntándoles sobre sus preferencias,
17:54
the things they like, the things they don't like.
276
1074938
3236
las cosas que les gustan, las cosas que no les gustan.
17:58
So I think maybe despite the fact
277
1078775
3203
Así que creo que tal vez a pesar de
18:01
that they are really annoying,
278
1081978
3370
que son realmente molestos
18:05
taking part in a survey
279
1085348
2436
, participar en una encuesta
18:07
is it quite is quite a good thing,
280
1087784
3003
es algo bastante bueno,
18:10
even though sometimes they can be really annoying.
281
1090787
2836
aunque a veces pueden ser realmente molestos.
18:13
I think so.
282
1093790
767
Creo que sí.
18:15
Hello, I'm Ajit.
283
1095959
2035
Hola, soy Ajit.
18:18
Hello, Ajit.
284
1098061
3003
Hola Ajito.
18:21
Oh, I have not joined
285
1101898
2102
Oh, no me he unido
18:24
the live chat for three months.
286
1104000
4171
al chat en vivo durante tres meses.
18:28
Where have you been?
287
1108938
1202
¿Dónde has estado?
18:30
Have you been working hard? I hope so.
288
1110140
3003
¿Has estado trabajando duro? Eso espero.
18:33
Hello. Also, we have Cohen.
289
1113643
2336
Hola. Además, tenemos a Cohen.
18:35
You win.
290
1115979
901
Tú ganas.
18:36
Hello to you as well.
291
1116880
1501
Hola a ti también.
18:38
I think you are watching in Vietnam.
292
1118381
3270
Creo que lo estás viendo en Vietnam.
18:41
Am I right or am I wrong?
293
1121718
2302
¿Tengo razón o estoy equivocado?
18:44
Hello.
294
1124988
367
Hola.
18:45
Also to
295
1125355
2335
También a
18:48
I think I've said hello already to Beatrice.
296
1128558
2736
creo que ya he saludado a Beatrice.
18:51
Hello also.
297
1131528
667
hola tambien
18:52
Nico. Nico,
298
1132195
3136
nico Nico, ¿
18:55
where were you watching at the moment?
299
1135331
2503
dónde estabas mirando en este momento?
18:57
So do you ever answer questions in a survey?
300
1137834
2836
Entonces, ¿alguna vez respondes preguntas en una encuesta?
19:00
The reason why I asked today is because YouTube have once again
301
1140970
4472
La razón por la que pregunté hoy es porque YouTube me preguntó una vez más
19:05
asked if I would like to take part in a survey.
302
1145442
3436
si me gustaría participar en una encuesta.
19:09
A few days ago, I actually took part in a focus group,
303
1149412
3704
Hace unos días, participé en un grupo de enfoque, lo
19:13
which meant that I had to join in on a zoom meeting.
304
1153917
4537
que significaba que tenía que unirme a una reunión de zoom.
19:18
I can't talk about it because I had to sign a document
305
1158621
3938
No puedo hablar de eso porque tuve que firmar un documento
19:23
saying that I would not discuss anything
306
1163059
2870
diciendo que no discutiría nada de lo
19:25
that happened in that particular focus group.
307
1165929
3503
que sucedió en ese grupo de enfoque en particular.
19:29
So I can't even talk about it.
308
1169599
1935
Así que ni siquiera puedo hablar de eso.
19:31
But it was very interesting.
309
1171534
2136
Pero fue muy interesante.
19:33
And it was also the first time that I used Zoom as well.
310
1173670
5005
Y también fue la primera vez que usé Zoom también.
19:38
Never used it before.
311
1178841
2236
Nunca lo usé antes.
19:41
I've used face time, I've used Skype,
312
1181077
3570
He usado FaceTime, he usado Skype,
19:45
but I've never used Zoom so it was my first time.
313
1185081
3937
pero nunca usé Zoom, así que era mi primera vez.
19:49
Very interesting moment as well.
314
1189552
1935
Momento muy interesante también.
19:51
It was answering questions
315
1191487
3037
Estaba respondiendo preguntas
19:54
and also answering questions in a survey.
316
1194524
3503
y también respondiendo preguntas en una encuesta.
19:59
Palmero says.
317
1199696
1668
dice Palmero.
20:01
I did that job asking people questions
318
1201364
3937
Hice ese trabajo haciendo preguntas a la gente
20:05
or doing a survey
319
1205768
2303
o haciendo una encuesta.
20:10
I did it for five years.
320
1210239
2069
Lo hice durante cinco años.
20:12
It was not an easy thing to do, convincing people
321
1212308
3971
No fue algo fácil de hacer, convencer a la gente
20:16
to answer the questions.
322
1216679
2302
para que respondiera las preguntas.
20:19
Yes, because most people don't want to do it.
323
1219349
4537
Sí, porque la mayoría de la gente no quiere hacerlo.
20:24
Most people are in a hurry.
324
1224153
2136
La mayoría de la gente tiene prisa.
20:26
They don't want to stop and talk to someone another another one.
325
1226289
4237
No quieren parar y hablar con alguien, otro, otro.
20:31
They used to really annoy me.
326
1231627
2103
Solían molestarme mucho.
20:33
And I'm sorry if this upsets you.
327
1233730
2869
Y lo siento si esto te molesta.
20:36
Charities, people from charities
328
1236599
2369
Organizaciones benéficas, la gente de organizaciones benéficas
20:38
is stopping you in the street.
329
1238968
2302
te detiene en la calle.
20:42
They would stand in front of you
330
1242071
2369
Se pararían frente a ti
20:44
and they would bother you.
331
1244974
2136
y te molestarían.
20:47
And maybe you're in a hurry maybe you're going somewhere.
332
1247443
2870
Y quizás tengas prisa, quizás vayas a alguna parte.
20:50
Maybe you only have a ten minute break from your in your job,
333
1250379
4071
Tal vez solo tenga un descanso de diez minutos en su trabajo,
20:55
and then someone from a charity will stop you.
334
1255718
2369
y luego alguien de una organización benéfica lo detendrá.
20:58
And they they basically ask you some questions,
335
1258087
3470
Y básicamente te hacen algunas preguntas
21:01
and then they ask you for money.
336
1261958
2969
y luego te piden dinero.
21:08
All of these things can be
337
1268231
1067
Todas estas cosas pueden ser
21:09
very difficult asking a person, a stranger in the street
338
1269298
3537
muy difíciles. Pedirle a una persona, a un extraño en la calle
21:13
to do something or to ask them to take part in something is really hard.
339
1273102
5372
que haga algo o pedirle que participe en algo es realmente difícil.
21:18
I couldn't do it, to be honest with you.
340
1278975
2903
No podría hacerlo, para ser honesto contigo.
21:21
I could not do that.
341
1281878
1501
No podría hacer eso.
21:23
It is a very hard job.
342
1283379
2769
Es un trabajo muy duro.
21:26
Hello galu galu ten.
343
1286182
3036
Hola galu galu diez.
21:29
Hello to you as well.
344
1289252
2369
Hola a ti también.
21:31
Nice to see you back on the live chat.
345
1291621
3336
Es bueno verte de vuelta en el chat en vivo.
21:35
I bowl for the is here as well.
346
1295358
3837
Juego de bolos para el está aquí también.
21:39
Can you help me, Mr.
347
1299195
2869
¿Puede ayudarme, Sr.
21:42
Duncan? I will try my best.
348
1302064
2503
Duncan? Lo intentaré lo mejor que pueda.
21:45
The only thing I can do in this life is try my best.
349
1305067
3304
Lo único que puedo hacer en esta vida es dar lo mejor de mí.
21:48
I can't do any more than that.
350
1308371
2202
No puedo hacer más que eso.
21:50
So I will try my best to help you.
351
1310573
2135
Así que haré todo lo posible para ayudarte.
21:53
And I have a feeling the help that you are searching for
352
1313342
3938
Y tengo la sensación de que la ayuda que está buscando
21:58
is connected to the English language.
353
1318047
2302
está relacionada con el idioma inglés.
22:00
I think so.
354
1320349
868
Creo que sí.
22:01
Well, guess what? You have come to the right place.
355
1321217
3203
¿Bien adivina que? Has venido al lugar correcto.
22:05
Because this is it.
356
1325655
834
Porque esto es todo.
22:06
This is where it all happens.
357
1326489
1868
Aquí es donde todo sucede.
22:08
English addict life.
358
1328357
2436
Inglés adicto a la vida.
22:11
Every Wednesday and Sunday, right here on YouTube.
359
1331360
3904
Todos los miércoles y domingos, aquí mismo en YouTube.
22:16
Another subject we're talking about today
360
1336532
2369
Otro tema del que estamos hablando hoy
22:19
is a sensitive subject.
361
1339568
2670
es un tema delicado.
22:22
A subject that maybe some people don't want to talk about,
362
1342838
3370
Un tema del que tal vez algunas personas no quieran hablar,
22:26
maybe a subject that some people find upsetting,
363
1346208
4305
tal vez un tema que algunas personas encuentran molesto,
22:31
or maybe a subject that might make them feel
364
1351080
4638
o tal vez un tema que podría hacerlos sentir
22:36
offended.
365
1356819
1468
ofendidos.
22:38
I am not here to do that.
366
1358387
2369
No estoy aquí para hacer eso.
22:40
Can I just say I am not here to offend you?
367
1360756
3437
¿Puedo decir que no estoy aquí para ofenderte?
22:45
So if you are offended,
368
1365127
2636
Entonces, si estás ofendido
22:47
I didn't mean it
369
1367863
1869
, no fue mi intención.
22:50
So here we go.
370
1370633
1601
Así que aquí vamos.
22:52
We are looking at the use of flags.
371
1372234
5139
Estamos viendo el uso de banderas.
22:57
Oh, and the reason why I'm mentioning this is in a few days, you may have heard
372
1377873
5873
Ah, y la razón por la que menciono esto es que dentro de unos días, es posible que haya escuchado que
23:03
we are having a big celebration here in the United Kingdom.
373
1383746
3737
tendremos una gran celebración aquí en el Reino Unido.
23:08
We are celebrating the queen the queen of England.
374
1388050
4838
Estamos celebrando a la reina la reina de Inglaterra.
23:14
70 years she has been sitting on the throne.
375
1394290
4104
70 años lleva sentada en el trono.
23:19
And unfortunately, her bum has gone numb.
376
1399295
3270
Y desafortunadamente, su trasero se ha adormecido.
23:22
She can't feel a thing
377
1402932
2335
Ella no puede sentir nada
23:27
So that's what we're doing.
378
1407269
1035
Así que eso es lo que estamos haciendo.
23:28
And lots and lots of people will be putting up their flags of the United Kingdom.
379
1408304
6339
Y montones, montones de personas colocarán sus banderas del Reino Unido.
23:34
A lot of people know this.
380
1414677
1101
Mucha gente sabe esto.
23:35
Of course, I'm sure you know all about this particular flag.
381
1415778
3670
Por supuesto, estoy seguro de que sabes todo sobre esta bandera en particular.
23:39
And there you can see lots of them.
382
1419715
1768
Y allí puedes ver muchos de ellos.
23:41
Lots of those flags hanging up.
383
1421483
2770
Muchas de esas banderas colgadas.
23:45
And now if you walk through London, apparently there are flags
384
1425187
4138
Y ahora si caminas por Londres, aparentemente hay banderas por
23:49
everywhere of the United Kingdom.
385
1429325
3403
todas partes del Reino Unido.
23:53
So that is the United Kingdom.
386
1433228
1769
Así que eso es el Reino Unido.
23:54
Flag, red, white and blue.
387
1434997
2436
Bandera, roja, blanca y azul.
23:58
And it is called the Union Flag.
388
1438133
3070
Y se llama la Bandera de la Unión.
24:01
Union Flag.
389
1441670
2569
Bandera de la Unión.
24:04
Of course, quite often it is called the Union Jack,
390
1444239
3270
Por supuesto, con bastante frecuencia se le llama Union Jack,
24:09
although you only call it that when you are in distress.
391
1449411
4738
aunque solo lo llamas así cuando estás en peligro.
24:14
Apparently,
392
1454183
700
Al parecer,
24:16
don't ask me why.
393
1456618
1302
no me preguntes por qué.
24:17
So this particular flag is a combination of more than one flag,
394
1457920
4704
Entonces, esta bandera en particular es una combinación de más de una bandera,
24:23
including Wales Scotland and also England as well.
395
1463459
5005
incluida Gales, Escocia y también Inglaterra.
24:28
So it is a combination. There it is.
396
1468497
2169
Entonces es una combinación. Ahí está.
24:30
It is a combination of different flags.
397
1470699
2536
Es una combinación de diferentes banderas.
24:34
Some people have become rather angry and upset
398
1474570
4004
Algunas personas se han enojado y molesto
24:39
because these flags are now hanging everywhere.
399
1479675
4538
porque estas banderas ahora están colgadas en todas partes.
24:44
Or in many parts of the U.K.
400
1484746
2603
O en muchas partes del Reino Unido
24:47
and especially in London.
401
1487349
1935
y especialmente en Londres.
24:49
And some people have said that it is not a good thing.
402
1489284
4305
Y algunas personas han dicho que no es algo bueno.
24:54
Some people become very angry, very upset about flags.
403
1494356
4872
Algunas personas se enojan mucho, se molestan mucho por las banderas.
24:59
So what about you?
404
1499661
1268
¿Y qué me dices de ti?
25:00
Do you feel upset when you see a flag?
405
1500929
3938
¿Te sientes molesto cuando ves una bandera?
25:05
Do when you see another nation waving its flag?
406
1505367
3704
¿Cuando ves a otra nación ondeando su bandera?
25:09
Do you feel upset by it?
407
1509504
2103
¿Te sientes molesto por eso?
25:12
So let's have a quick look at the word flag.
408
1512774
2736
Así que echemos un vistazo rápido a la palabra bandera.
25:15
Shall we?
409
1515544
634
¿Debemos?
25:16
And there you can see lots of flags from around the world.
410
1516178
4271
Y allí puedes ver muchas banderas de todo el mundo.
25:20
Can you see your flag?
411
1520849
1869
¿Puedes ver tu bandera?
25:22
Maybe it's there. Maybe it isn't.
412
1522718
2035
Tal vez esté ahí. Tal vez no lo sea.
25:26
So the word flag
413
1526521
2636
Entonces la palabra bandera se
25:29
relates to an emblem or symbol flag.
414
1529157
5005
relaciona con un emblema o símbolo de bandera.
25:34
So a thing quite often we use this to show the representation
415
1534730
5338
Entonces, con bastante frecuencia usamos esto para mostrar la representación
25:40
of a nation or company
416
1540068
2703
de una
25:43
flag, emblem, symbol.
417
1543805
4004
bandera, emblema o símbolo de una nación o empresa.
25:48
So you might say this.
418
1548443
1335
Así que podrías decir esto.
25:49
A flag is symbolic.
419
1549778
2903
Una bandera es simbólica.
25:53
It is representing something.
420
1553048
2302
Está representando algo.
25:55
We could also use the word emblem as well.
421
1555350
3604
También podríamos usar la palabra emblema.
26:00
A flag is a symbol used
422
1560188
2136
Una bandera es un símbolo que se utiliza
26:02
to identify a particular group or nation.
423
1562324
3003
para identificar a un grupo o nación en particular.
26:05
So when we say group, it can be a company.
424
1565594
3537
Entonces, cuando decimos grupo, puede ser una empresa.
26:10
It can be a group of people who are standing up for a certain cause.
425
1570332
4137
Puede ser un grupo de personas que defienden una determinada causa.
26:15
Or it can be a flag
426
1575103
2703
O puede ser una bandera
26:17
that represents a nation or country.
427
1577873
3336
que represente a una nación o país.
26:22
So that is the reason why we often see flags
428
1582043
3437
Esa es la razón por la que a menudo vemos banderas
26:26
in many different shapes and sizes and colours
429
1586047
4138
en diferentes formas, tamaños, colores
26:30
and designs as a verb.
430
1590519
4070
y diseños como un verbo.
26:35
The word flag means to mark something or single
431
1595290
3871
La palabra bandera significa marcar algo o
26:39
a certain thing out for easy recognition.
432
1599161
3403
destacar una determinada cosa para reconocerla fácilmente.
26:43
So you might flag something
433
1603298
3337
Por lo tanto, puede marcar algo
26:46
because it's something that you want to see later, or maybe something you want
434
1606868
4772
porque es algo que desea ver más tarde, o tal vez algo que desea que
26:51
other people to see or recognise.
435
1611640
3870
otras personas vean o reconozcan.
26:56
So the word flap flag
436
1616111
2803
Entonces, la palabra flap flag
26:59
can be used as both a noun and a verb.
437
1619548
4204
se puede usar como sustantivo y como verbo.
27:04
The thing that you wave
438
1624119
1802
Lo que haces ondear
27:07
those things
439
1627489
2269
esas
27:09
off flags
440
1629758
2035
cosas indica
27:13
That that particular word is a noun but is a verb.
441
1633295
3436
que esa palabra en particular es un sustantivo pero es un verbo.
27:16
The word flag means to mark something.
442
1636765
2702
La palabra bandera significa marcar algo.
27:19
You are making a mark.
443
1639701
1301
Estás haciendo una marca.
27:21
You are highlighting something because you want other people
444
1641002
4505
Está resaltando algo porque quiere que otras
27:25
to be able to see it.
445
1645774
2335
personas puedan verlo.
27:29
Some view
446
1649678
1968
Algunos ven
27:31
national flags as
447
1651646
2636
las banderas nacionales como
27:34
divisive or jingoistic.
448
1654649
3437
divisivas o jingoístas.
27:38
Oh, jingoistic is a very interesting word.
449
1658320
3970
Oh, jingoísta es una palabra muy interesante.
27:43
Jingoism is,
450
1663358
2636
Jingoísmo es,
27:46
I suppose you would call it patriotism.
451
1666328
3136
supongo que lo llamarías patriotismo.
27:50
A person who is a patriot, a person who loves their country
452
1670031
4505
Una persona que es patriota, una persona que ama tanto a su
27:54
so much, maybe they display the flag
453
1674836
3604
país, tal vez exhibe la bandera
27:58
of their country in their window or outside their house.
454
1678573
3537
de su país en su ventana o afuera de su casa.
28:02
In the United States, it is common
455
1682677
2603
En los Estados Unidos, es
28:05
to see at least one flag
456
1685847
3737
común ver al menos una bandera
28:10
hanging up outside a person's house.
457
1690018
3603
colgada frente a la casa de una persona.
28:13
It is very common.
458
1693988
1702
Es muy común.
28:15
But some people view national flags as divisive and jingoistic,
459
1695690
6540
Pero algunas personas ven las banderas nacionales como divisivas y jingoístas, lo
28:22
which is a very interesting word, actually,
460
1702497
2803
cual es una palabra muy interesante, en realidad,
28:27
As I mentioned a few moments ago, we have the Queen's
461
1707535
2770
como mencioné hace unos momentos, tenemos el
28:30
Platinum Jubilee and the Queen's
462
1710872
3270
Jubileo de Platino de la Reina y las
28:34
Jubilee celebrations that are coming up in a few days from now
463
1714142
4104
celebraciones del Jubileo de la Reina que se avecinan en unos días a partir de
28:38
will involve the flying of the union flag
464
1718646
4538
ahora. involucren el ondear la bandera de la unión
28:43
or the Union Jack.
465
1723484
2570
o la Union Jack.
28:46
And that is the flag that I showed earlier.
466
1726621
2402
Y esa es la bandera que mostré antes.
28:49
There it is.
467
1729190
1435
Ahí está.
28:51
So flags are often seen
468
1731459
2102
Entonces, las banderas a menudo se ven
28:53
as a representation of a certain country They are symbolic.
469
1733561
4204
como una representación de un determinado país. Son simbólicas.
28:58
They are used to show the name
470
1738099
4705
Se utilizan para mostrar el nombre
29:02
or maybe the identity of a certain place.
471
1742804
3270
o tal vez la identidad de un lugar determinado.
29:07
There are some words that are often used
472
1747742
2402
Hay algunas palabras que se usan mucho
29:10
when we talk about flags, for example,
473
1750144
3971
cuando hablamos de banderas, por ejemplo,
29:19
We have the word
474
1759387
2402
tenemos la palabra
29:21
patriotism.
475
1761789
1769
patriotismo.
29:23
So patriotism is the feeling, the feeling of love
476
1763558
4237
Entonces el patriotismo es el sentimiento, el sentimiento de amor
29:28
for your country, the feeling of
477
1768363
2969
por tu país, el sentimiento de
29:32
doing what your country asks of you to love your country.
478
1772433
5105
hacer lo que tu país te pide para amar a tu país.
29:37
You are you are a patriot.
479
1777905
2203
Eres un patriota.
29:41
You have
480
1781542
1335
Tienes
29:43
patriotism or patriotism.
481
1783611
2336
patriotismo o patriotismo.
29:46
And this could also be described as allegiance or loyalty.
482
1786814
4805
Y esto también podría describirse como lealtad o lealtad.
29:51
So a person who is a patriot is a person who also has allegiance
483
1791652
6107
Entonces, una persona que es patriota es una persona que también tiene
29:57
and loyalty towards their country.
484
1797759
3536
lealtad hacia su país.
30:01
The second word underneath there is nationalism.
485
1801963
4838
La segunda palabra debajo es nacionalismo.
30:07
And I suppose over time and over recent history,
486
1807268
4438
Y supongo que con el tiempo y la historia reciente,
30:11
the word nationalism has almost become an offensive word.
487
1811706
5338
la palabra nacionalismo casi se ha convertido en una palabra ofensiva.
30:18
But to be proud of your nation, I suppose you could use nationalism.
488
1818146
4004
Pero para estar orgulloso de tu nación, supongo que podrías usar el nacionalismo.
30:22
However, these days, people often regard it
489
1822183
3070
Sin embargo, en estos días, la gente a menudo lo considera
30:25
as another word for xenophobia,
490
1825653
3070
como otra palabra para xenofobia,
30:28
the dislike of other countries outside your own.
491
1828923
4204
la aversión a otros países fuera del suyo.
30:34
And then we have symbolism.
492
1834295
2369
Y luego tenemos el simbolismo.
30:36
Flags are often seen as symbols.
493
1836664
3871
Las banderas se ven a menudo como símbolos.
30:40
It is something that has been created to represent another thing.
494
1840902
5005
Es algo que ha sido creado para representar otra cosa.
30:46
So symbolism relates to representation.
495
1846407
4471
Así que el simbolismo se relaciona con la representación.
30:51
You are representing something
496
1851078
2536
Estás representando algo
30:55
And I suppose the question I could ask you is,
497
1855549
3671
Y supongo que la pregunta que podría hacerte es,
30:59
do you think national flags are a good idea?
498
1859887
3604
¿crees que las banderas nacionales son una buena idea?
31:03
Are they a good thing? Is it good
499
1863524
2703
¿Son algo bueno? ¿Es
31:07
to display your flag?
500
1867194
2436
bueno exhibir su bandera?
31:11
Maybe certain flags upset you.
501
1871065
3403
Quizás ciertas banderas te molestan.
31:15
Maybe there is a certain flag that you don't want to see for various reasons.
502
1875202
4638
Tal vez hay una determinada bandera que no desea ver por varias razones.
31:20
So I suppose when we talk about flags,
503
1880441
3670
Así que supongo que cuando hablamos de banderas,
31:24
we are talking about national flags,
504
1884645
4004
estamos hablando de banderas nacionales,
31:29
similar to the ones that you can see up here on the screen.
505
1889250
3437
similares a las que pueden ver aquí arriba en la pantalla.
31:32
Right now.
506
1892687
1201
Ahora mismo.
31:34
National flags, flags of the world
507
1894455
3804
Banderas nacionales, banderas del mundo
31:40
which of course, is a feature that I sometimes do.
508
1900394
3404
que, por supuesto, es una función que hago a veces.
31:43
I sometimes show the flags of the world because I like to do that.
509
1903798
4704
A veces muestro las banderas del mundo porque me gusta hacer eso.
31:49
We might do it today if you want to see some flags of the world.
510
1909103
4671
Podríamos hacerlo hoy si quieres ver algunas banderas del mundo.
31:54
All you have to do is say, yes, Mr.
511
1914675
3003
Todo lo que tiene que hacer es decir, sí, Sr.
31:57
Duncan, please can we see some flags of the world?
512
1917678
5639
Duncan, por favor, ¿podemos ver algunas banderas del mundo?
32:03
So what about you?
513
1923918
901
¿Y qué me dices de ti?
32:04
Do you think that flags are a good thing?
514
1924819
3970
¿Crees que las banderas son algo bueno?
32:08
Do you think it is good to see the flags of the nation?
515
1928889
4438
¿Crees que es bueno ver las banderas de la nación?
32:13
One of the things I love to see.
516
1933627
2136
Una de las cosas que me encanta ver.
32:15
I will be honest with you, one of the things I like seeing is
517
1935763
3370
Seré honesto contigo, una de las cosas que me gusta ver es
32:19
when lots of different nations
518
1939133
2736
cuando muchas naciones diferentes
32:22
have their flags next to each other.
519
1942536
2970
tienen sus banderas una al lado de la otra.
32:26
So when you see lots of different flags flying
520
1946207
2869
Entonces, cuando ves ondear muchas banderas diferentes
32:29
And they are from all different nations,
521
1949944
2669
y son de todas las naciones diferentes,
32:33
but they are all
522
1953681
1201
pero
32:34
also joining together maybe in a meeting or a conference
523
1954882
3870
también se unen, tal vez en una reunión o una conferencia,
32:39
a group of people come together to talk about issues.
524
1959019
3237
un grupo de personas se reúne para hablar sobre problemas.
32:42
It is it is a nice sight
525
1962923
3437
Es una vista agradable
32:46
because it represents
526
1966660
2303
porque representa
32:48
not only countries, but also people coming together
527
1968963
4471
no solo países, sino también personas que se unen
32:54
to share their differences and sometimes to disagree on things.
528
1974034
5573
para compartir sus diferencias y, a veces, para estar en desacuerdo sobre cosas.
32:59
However, as I always say, as long as we are talking, as long as we are discussing
529
1979974
5905
Sin embargo, como siempre digo, mientras estemos hablando, mientras discutamos, mientras tengamos
33:06
as long as we are having some form of communication or dialogue,
530
1986347
4337
alguna forma de comunicación o diálogo,
33:11
there is always hope for the human race.
531
1991185
3103
siempre hay esperanza para la raza humana.
33:15
Because one of the worst things you can do in
532
1995122
2202
Porque una de las peores cosas que puedes hacer en
33:17
any relationship is to stop talking.
533
1997324
2903
cualquier relación es dejar de hablar.
33:20
When your communication stops,
534
2000828
2102
Cuando su comunicación se detiene,
33:23
when you stop talking, to each other,
535
2003697
2436
cuando dejan de hablarse entre sí,
33:26
then that is normally when the relationship starts
536
2006567
3703
entonces es normalmente cuando la relación comienza
33:30
to have problems
537
2010270
3404
a tener problemas.
33:36
Oh, Alvado
538
2016276
2236
Oh, Alvado
33:38
or Alvaro says it does pay good money.
539
2018512
4137
o Alvaro dicen que sí paga un buen dinero.
33:42
If you are
540
2022883
868
Si está
33:45
taking surveys or doing a
541
2025152
1835
realizando encuestas o haciendo una
33:46
survey, so maybe you are asking people questions in the street.
542
2026987
4071
encuesta , tal vez esté haciendo preguntas a la gente en la calle.
33:51
So it is a good way of earning money.
543
2031625
3003
Así que es una buena manera de ganar dinero.
33:54
I think so.
544
2034661
1302
Creo que sí.
33:55
As I understand it, if you are asking questions in the street,
545
2035963
4104
Según tengo entendido, si estás haciendo preguntas en la calle,
34:00
if you are taking surveys or doing a survey,
546
2040334
3503
si estás respondiendo encuestas o haciendo una encuesta,
34:05
I think I think you get paid depending on how many people
547
2045439
3570
creo que te pagan dependiendo de a cuántas personas
34:09
you have actually asked the questions to.
548
2049710
2302
les hayas hecho las preguntas.
34:12
So the more people you ask and the more people who reply,
549
2052746
4004
Entonces, cuantas más personas preguntes y más personas respondan
34:17
the more you get paid.
550
2057885
2802
, más te pagarán.
34:20
Am I right?
551
2060687
1569
¿Tengo razón?
34:22
Is that how it works?
552
2062356
2435
¿Así es como funciona?
34:28
Hello.
553
2068896
367
Hola.
34:29
Also to Louis
554
2069263
2969
También a Louis
34:36
Louis is talking about people calling on the telephone
555
2076470
5238
Louis está hablando de gente llamando a las
34:42
insurance companies Ah, yes, that's the other one.
556
2082009
4237
compañías de seguros telefónicas Ah, sí, ese es el otro.
34:46
The other one that people hate.
557
2086480
1935
El otro que la gente odia.
34:48
The other one that people dislike is when someone calls you on the telephone.
558
2088415
4905
El otro que a la gente no le gusta es cuando alguien te llama por teléfono.
34:54
They say, hello.
559
2094421
2202
Dicen, hola.
34:56
I'm from Mr..
560
2096957
2436
Soy de Mr.
34:59
Mr. Bloggingheads Insurance Company.
561
2099660
3203
Mr. Bloggingheads Insurance Company.
35:04
Can I please ask you some questions about your insurance?
562
2104097
3504
¿Puedo hacerle algunas preguntas sobre su seguro?
35:08
Do you have insurance?
563
2108335
2803
¿Tienes seguro?
35:11
Because we have a very good offer.
564
2111138
2435
Porque tenemos una muy buena oferta.
35:13
We have a very good deal to tell you all about it.
565
2113573
3037
Tenemos una muy buena oferta para contarte todo al respecto.
35:16
If you have a few moments, I would like to ask you
566
2116843
2937
Si tiene un momento, me gustaría hacerle
35:19
some questions.
567
2119780
2035
algunas preguntas.
35:23
And quite often you don't want to talk on the phone because you are busy.
568
2123283
3203
Y muy a menudo no quieres hablar por teléfono porque estás ocupado.
35:26
You are doing something.
569
2126486
1602
Estás haciendo algo.
35:28
So, yes, not only can you have surveys through the Internet
570
2128088
4538
Entonces, sí, no solo puedes tener encuestas a través de Internet,
35:32
maybe someone will ask you questions in the street face to face,
571
2132659
4271
tal vez alguien te haga preguntas en la calle cara a cara,
35:37
but also maybe someone will call you on the telephone as well
572
2137197
3770
sino que también tal vez alguien te llame por teléfono
35:41
and ask questions
573
2141234
2536
y te haga preguntas
35:44
I always feel a little uncomfortable
574
2144438
2702
. Siempre me siento un poco incómodo
35:47
when people phone my number
575
2147841
2803
cuando la gente llama. mi número
35:51
and they want to find out about my personal details.
576
2151178
3403
y quieren conocer mis datos personales.
35:54
I always feel a little worried about that.
577
2154948
2736
Siempre me siento un poco preocupado por eso.
36:00
I feel uncomfortable doing that.
578
2160220
3036
Me siento incómodo haciendo eso.
36:06
Mary Fir says The flag of my country
579
2166159
4104
Mary Fir dice La bandera de mi país
36:10
has been named as one of the most beautiful in the world.
580
2170664
3970
ha sido nombrada como una de las más bellas del mundo.
36:14
The Mexican flag.
581
2174834
2470
La bandera mexicana.
36:17
Very nice.
582
2177304
1668
Muy agradable.
36:21
Claudia.
583
2181575
800
claudia
36:22
Hello, Claudia.
584
2182375
968
Hola Claudia.
36:23
Talking about flags, patriotism.
585
2183343
2269
Hablando de banderas, patriotismo.
36:25
Today is an important day in Argentina.
586
2185612
2669
Hoy es un día importante en Argentina.
36:28
Usually we will wear a little flag on the chest
587
2188715
3470
Normalmente llevaremos una banderita en el pecho
36:33
in the same way that you wear a poppy.
588
2193320
2435
de la misma manera que llevas una amapola.
36:36
In the UK to remember this day in 1810
589
2196056
4738
En el Reino Unido para recordar este día en 1810
36:41
when Argentina became independent from Spain.
590
2201394
4038
cuando Argentina se independizó de España.
36:46
Yes, Independence Day.
591
2206333
2602
Sí, Día de la Independencia.
36:48
And I'm not talking about the movie.
592
2208935
2669
Y no estoy hablando de la película.
36:51
It's not the movie I'm talking about with the spaceships and the aliens coming down.
593
2211604
5039
No es la película de la que estoy hablando con las naves espaciales y los extraterrestres descendiendo.
36:57
It's not that one.
594
2217243
1335
No es ese.
36:58
Independence day is normally when one country is released
595
2218578
3771
El día de la independencia es normalmente cuando un país se libera
37:02
from the control of another country.
596
2222682
4204
del control de otro país.
37:08
Over the years,
597
2228588
2703
A lo largo de los años,
37:11
I'm sure you've heard all about the British Empire.
598
2231524
3204
estoy seguro de que has escuchado todo sobre el Imperio Británico.
37:16
Some people remember it fondly
599
2236296
2235
Algunas personas lo recuerdan con cariño
37:19
and some people remember it
600
2239799
3037
y algunas personas lo recuerdan
37:23
in other ways.
601
2243670
2002
de otras maneras.
37:25
But many countries that were controlled or ruled by the British
602
2245672
4271
Pero muchos países que estaban controlados o gobernados por los británicos
37:30
eventually gained independence
603
2250243
3036
finalmente obtuvieron su independencia.
37:34
They became free from that country.
604
2254013
2336
Se liberaron de ese país.
37:37
And Claudia is talking about Argentina,
605
2257684
3603
Y Claudia está hablando de Argentina,
37:41
which became independent from Spain,
606
2261287
2837
que se independizó de España,
37:46
Galu says, I love my country.
607
2266226
4037
dice Galu, amo a mi país.
37:50
I think there's nothing wrong with that.
608
2270563
2102
Creo que no hay nada de malo en eso.
37:53
I don't think there is anything wrong with loving the place where you live.
609
2273066
3103
No creo que haya nada de malo en amar el lugar donde vives.
37:56
Loving the country.
610
2276503
2168
Amar el país.
37:58
Maybe sometimes you might even
611
2278671
2703
Tal vez a veces incluso podrías
38:01
have your flag in your hand and you might wave it
612
2281374
3036
tener tu bandera en la mano y podrías ondearla.
38:06
Lots of people will be doing that
613
2286446
1701
Mucha gente lo hará
38:08
in a few days here in the U.K.
614
2288147
3204
en unos días aquí en el Reino Unido
38:12
because there are some big celebrations taking place at the beginning of June
615
2292385
4137
porque hay algunas grandes celebraciones que se llevarán a cabo a principios de junio
38:17
for the Queen of England as she celebrates 70 years
616
2297190
5672
para la Reina de Inglaterra como ella celebra 70 años
38:24
as the Queen.
617
2304731
1167
como Reina.
38:25
That's a long time when you think about it.
618
2305898
2069
Eso es mucho tiempo cuando lo piensas.
38:29
I know what you're thinking.
619
2309836
1301
Sé lo que estás pensando.
38:31
You're thinking, Mr. Duncan.
620
2311137
2002
Está pensando, Sr. Duncan.
38:33
What about you?
621
2313139
1969
¿Y usted?
38:35
Are you interested in the Queen's Platinum Jubilee?
622
2315108
4704
¿Estás interesado en el Jubileo de Platino de la Reina?
38:42
Not really.
623
2322048
734
38:42
I will be honest with you already.
624
2322782
2502
No realmente.
Ya seré honesto contigo.
38:45
I am tired of hearing about it
625
2325952
2869
Estoy cansado de oír hablar de eso
38:49
because it's it's it's all they talk about at the moment.
626
2329622
3804
porque es todo de lo que hablan en este momento.
38:55
And the holiday.
627
2335428
1234
Y las vacaciones.
38:56
I think it's three days. Is it three days?
628
2336662
3204
Creo que son tres días. ¿Son tres días?
39:00
We have so it isn't just one day.
629
2340033
3169
Tenemos por lo que no es sólo un día.
39:04
I think it's three days
630
2344337
1868
Creo que son tres días los
39:06
that we're celebrating the queen's jubilee, which I think is too long.
631
2346205
4171
que estamos celebrando el jubileo de la reina, que creo que es demasiado tiempo.
39:10
To be honest.
632
2350810
1468
Para ser sincero.
39:13
I think we have more important things to think about in the world at the moment.
633
2353112
3637
Creo que tenemos cosas más importantes en qué pensar en el mundo en este momento.
39:17
Instead of waving flags
634
2357617
2469
En lugar de ondear banderas
39:20
at the richest woman in the world,
635
2360086
3303
a la mujer más rica del mundo,
39:23
But that's just my opinion.
636
2363923
2135
pero esa es solo mi opinión.
39:27
It might not be the same as yours. Hmm.
637
2367460
3070
Puede que no sea el mismo que el tuyo. Mmm.
39:31
So flags we are talking about flags,
638
2371330
2770
Banderas, estamos hablando de banderas,
39:34
and I think it is a good opportunity
639
2374100
2836
y creo que es una buena oportunidad
39:37
to take a look at some of those flags.
640
2377303
3337
para echar un vistazo a algunas de esas banderas.
39:41
I think it is a good moment of time
641
2381407
3504
Creo que es un buen momento
39:44
to take a break and enjoy those lovely
642
2384911
3036
para tomar un descanso y disfrutar de esas lindas
39:49
flags of the world.
643
2389015
1768
banderas del mundo.
39:50
And maybe somewhere
644
2390783
2836
Y tal vez en algún lugar
39:53
your flag will be included
645
2393619
2770
se incluya tu bandera
40:06
Know I know you
646
2406465
12279
Sé que te conozco
40:40
do you know
647
2440733
24992
41:53
you know
648
2513906
5138
42:07
you know
649
2527653
500
sabes que sabes
42:29
you Hmm.
650
2549208
8542
que te conoce Hmm.
42:37
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
651
2557850
5205
Hmm, hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
42:43
There were those flags of the world.
652
2563655
1769
Allí estaban esas banderas del mundo.
42:45
I hope you enjoyed that.
653
2565424
1435
Espero que hayas disfrutado eso.
42:46
Did you see your flag? Was it there?
654
2566859
2302
¿Viste tu bandera? ¿Estaba allí?
42:49
If it wasn't?
655
2569695
934
¿Si no fuera así?
42:50
Please let me know, and I will try to include it next time.
656
2570629
4471
Por favor, hágamelo saber e intentaré incluirlo la próxima vez.
42:55
This is English addict. And yes, it is.
657
2575401
3269
Este es un adicto al inglés. Y sí, lo es.
42:58
Mr. Duncan.
658
2578670
935
Sr. Duncan.
42:59
That's me, by the way, talking about the English language.
659
2579605
3937
Ese soy yo, por cierto, hablando del idioma inglés.
43:03
We are talking about flags today.
660
2583542
3036
Hoy estamos hablando de banderas.
43:07
Because in a few days, lots of people will be waving their flags
661
2587045
4538
Porque dentro de unos días, mucha gente ondeará sus banderas
43:12
at the Queen of England because she is celebrating
662
2592251
4037
ante la Reina de Inglaterra porque celebra
43:17
her 70th year sitting on the throne.
663
2597089
3203
sus 70 años sentada en el trono.
43:20
Some people are really excited about it, and they feel
664
2600492
4271
Algunas personas están realmente emocionadas y sienten
43:25
as if they want to join in with the celebrations whilst other people
665
2605164
4771
que quieren unirse a las celebraciones mientras que otras personas
43:37
don't.
666
2617442
1535
no.
43:39
They don't want to join in.
667
2619611
1869
No quieren unirse
43:41
They already there are people on Twitter
668
2621480
3070
. Ya hay gente en Twitter
43:45
complaining about the queen's jubilee weekend.
669
2625350
4071
quejándose del fin de semana del jubileo de la reina.
43:50
And a lot of people are saying they are going to do something else.
670
2630055
3370
Y mucha gente dice que van a hacer otra cosa.
43:53
Some people are going to go for a walk in the countryside,
671
2633659
3236
Algunas personas van a dar un paseo por el campo
43:58
a long way from the Internet
672
2638230
2636
, lejos de Internet
44:01
and the television, and they won't be able to see any of it.
673
2641033
3770
y de la televisión, y no van a poder ver nada.
44:05
They are trying to escape.
674
2645504
2035
Están tratando de escapar.
44:07
They are going to escape the queen's jubilee
675
2647539
3670
Van a escapar del jubileo de la reina
44:12
which is coming up in a few days.
676
2652644
3203
que se acerca en unos días.
44:15
Ricardo? Hello, Ricardo.
677
2655881
1935
¿Ricardo? Hola Ricardo.
44:17
Being proud of your country is an act of gratitude.
678
2657816
3003
Estar orgulloso de tu país es un acto de gratitud.
44:20
If you live in the first world, so to speak.
679
2660819
3370
Si vives en el primer mundo, por así decirlo.
44:24
So that is a very good point.
680
2664623
2736
Así que ese es un muy buen punto.
44:27
Of course
681
2667359
1802
Por supuesto que
44:30
we do like to categorise things.
682
2670028
2336
nos gusta categorizar las cosas.
44:32
We like to categorise everything.
683
2672364
2469
Nos gusta categorizar todo.
44:35
People, places.
684
2675133
2636
Personas, lugares.
44:38
And I suppose also one of the categories
685
2678336
3070
Y supongo que también una de las categorías de las
44:41
that we like to talk about from time to time is how wealthy
686
2681406
4371
que nos gusta hablar de vez en cuando es cuán rica es
44:46
a person is or a country is.
687
2686344
2436
una persona o un país.
44:49
And I know I don't really like this particular phrase.
688
2689347
5873
Y sé que no me gusta mucho esta frase en particular.
44:55
I'm not a big fan of this phrase,
689
2695220
2870
No soy muy fan de esta frase,
44:58
but we often talk about wealthy countries
690
2698423
2436
pero a menudo hablamos de los países ricos
45:01
as being the first world
691
2701793
2503
como del primer mundo
45:06
and then
692
2706264
1068
y luego de los
45:07
countries that are poor or seen
693
2707332
3170
países pobres o
45:11
as living in poor conditions,
694
2711102
2603
que viven en malas condiciones,
45:14
described as the third world.
695
2714806
2803
descritos como el tercer mundo.
45:17
Now, I don't particularly agree with those phrases
696
2717609
3437
Ahora, no estoy particularmente de acuerdo con esas frases
45:21
because they are.
697
2721046
2402
porque lo son.
45:24
I want to say they are judgemental
698
2724082
3737
Quiero decir que son críticos.
45:27
It doesn't sound right.
699
2727819
2269
No suena bien.
45:30
However, in the past it has been used a lot.
700
2730088
2803
Sin embargo, en el pasado se ha utilizado mucho.
45:33
We often talk about the Third World when we are talking about developing countries
701
2733124
4505
A menudo hablamos del Tercer Mundo cuando hablamos de países en desarrollo
45:37
or countries that do not have resources
702
2737896
2736
o países que no tienen recursos
45:40
or internal wealth.
703
2740865
2103
o riqueza interna.
45:44
So some people think it's a good idea to do that
704
2744469
2669
Entonces, algunas personas piensan que es una buena idea hacer eso
45:47
because it helps to define the differences or the gap between those nations
705
2747138
5406
porque ayuda a definir las diferencias o la brecha entre esas naciones
45:53
and other people don't
706
2753144
2102
y otras personas,
45:56
Theo.
707
2756848
667
Theo no.
45:57
Hello, Theo Platea.
708
2757515
2236
Hola Teo Platea.
45:59
I have never understood the purpose of waving national flags,
709
2759751
3604
Nunca he entendido el propósito de ondear banderas nacionales y
46:04
let alone for some monarchs.
710
2764589
2469
mucho menos para algunos monarcas.
46:07
Well, there are people who do not like
711
2767392
2569
Bueno, hay gente a la que no le gusta la
46:10
monarchy or to have a monarch or a leader
712
2770628
3437
monarquía o tener un monarca o un líder
46:14
or a ruler of a country.
713
2774833
2636
o un gobernante de un país.
46:17
And it has happened
714
2777902
1068
Y ha sucedido a lo
46:20
over the ages.
715
2780138
2569
largo de los siglos.
46:22
I'm sure you can think of at least one country
716
2782707
2770
Estoy seguro de que puedes pensar en al menos un país
46:25
that has has removed its royal family
717
2785910
4505
que ha eliminado a su familia real
46:30
or the rulers or the ruling class.
718
2790615
3070
oa los gobernantes oa la clase dominante.
46:34
I think I can think of at least one country straightaway.
719
2794419
3103
Creo que puedo pensar en al menos un país inmediatamente.
46:40
So it does happen.
720
2800091
868
46:40
And there are people here in the UK who do not like the royal family.
721
2800959
5639
Entonces sucede.
Y hay gente aquí en el Reino Unido a la que no le gusta la familia real.
46:46
They are not monarchists.
722
2806598
2502
No son monárquicos.
46:49
They do not like having a monarchy,
723
2809100
2703
No les gusta tener una monarquía,
46:52
even though these days the royal family, the queen of England,
724
2812737
4104
aunque en estos días la familia real, la reina de Inglaterra, en
46:58
doesn't really have any actual power.
725
2818143
2702
realidad no tiene ningún poder real.
47:00
All of that power was removed a long time ago
726
2820979
3170
Todo ese poder fue eliminado hace mucho tiempo
47:04
when the Magna Carta was written.
727
2824582
2436
cuando se escribió la Carta Magna.
47:07
So freedom was given to the people.
728
2827452
2936
Así se le dio libertad al pueblo.
47:10
Before that point, there was no freedom and people were treated like cattle.
729
2830522
4504
Antes de ese punto, no había libertad y las personas eran tratadas como ganado.
47:16
So I suppose that is the difference
730
2836528
2268
Así que supongo que esa es la diferencia.
47:18
Some people are royalists and some people are anti royalist.
731
2838796
5439
Algunas personas son monárquicas y otras son antirrealistas.
47:26
They don't like the royal family
732
2846004
2068
No les gusta la familia real.
47:28
But one of the things about living in a free country
733
2848840
3270
Pero una de las cosas de vivir en un país libre
47:32
is you can express those opinions.
734
2852110
2736
es que puedes expresar esas opiniones.
47:35
So those people who do not like the royal family
735
2855179
3170
Entonces, aquellas personas a las que no les gusta la familia real
47:39
and they disagree with having the queen or king,
736
2859117
3637
y no están de acuerdo con tener una reina o un rey
47:43
they have the freedom to express that opinion.
737
2863922
3403
, tienen la libertad de expresar esa opinión.
47:49
Hello. Oh, hello.
738
2869294
1534
Hola. Oh hola.
47:50
Nepal. Nepal.
739
2870828
2436
Nepal. Nepal.
47:53
Yes. Nepal is a country very close to China.
740
2873298
4104
Sí. Nepal es un país muy cercano a China.
47:59
Hello.
741
2879704
334
Hola.
48:00
Also to
742
2880038
2636
También a
48:03
Yes, I am Jeet.
743
2883808
2236
Sí, soy Jeet.
48:06
I'm a Jeet.
744
2886477
1735
Soy un Jet.
48:08
Thank you very much for your message.
745
2888513
3069
Muchas gracias por tu mensaje.
48:12
Louis.
746
2892784
1501
Luis.
48:14
In Portugal
747
2894352
1868
En Portugal
48:17
in 1910, the monarchy came down
748
2897288
3704
en 1910, la monarquía cayó
48:21
and it is called Portugal Day.
749
2901759
2202
y se llama Día de Portugal.
48:25
Portugal Day was the monarch's birthday.
750
2905029
2736
El Día de Portugal era el cumpleaños del monarca.
48:27
Sorry about that. I got that wrong.
751
2907799
1935
Lo siento por eso. Me equivoqué.
48:29
Portugal Day was the monarch's birthday.
752
2909734
2602
El Día de Portugal era el cumpleaños del monarca.
48:33
Today is Portugal Day is the day of the cameras death, which is the 10th of June.
753
2913304
7274
Hoy es el día de Portugal es el día de la muerte de las cámaras, que es el 10 de junio.
48:40
Portugal's greatest poet.
754
2920878
2336
El mayor poeta de Portugal.
48:43
Oh, I see.
755
2923481
600
Ah, claro.
48:44
So your national hero, you might have a national figure, for example,
756
2924081
5039
Entonces, su héroe nacional , podría tener una figura nacional, por ejemplo
48:50
so that occurs on the 10th of June.
757
2930154
3103
, que ocurra el 10 de junio.
48:53
So would that be the same as Portugal Day?
758
2933724
3437
Entonces, ¿sería lo mismo que el Día de Portugal?
48:57
Would you say that the 10th of June is is your national day?
759
2937495
4705
¿Diría que el 10 de junio es su día nacional?
49:03
Because a lot of countries do have national days.
760
2943167
3103
Porque muchos países tienen días nacionales.
49:06
For example, we have we have one for Wales we have one for England,
761
2946804
5439
Por ejemplo, tenemos uno para Gales , tenemos uno para Inglaterra,
49:12
and we have one for I think we have one
762
2952677
2769
y tenemos uno para Creo que también tenemos uno
49:15
for Scotland as well.
763
2955446
2469
para Escocia.
49:18
Paul Meyer says the term Third World
764
2958649
2703
Paul Meyer dice que el término Tercer
49:21
was born in Cold War times.
765
2961652
2836
Mundo nació en tiempos de la Guerra Fría.
49:24
These days it is not used anymore.
766
2964789
2369
En estos días ya no se usa.
49:27
Some scientists say we do hear
767
2967491
2770
Algunos científicos dicen que lo
49:30
it used from time to time, especially when we're talking about the difference
768
2970261
4805
escuchamos de vez en cuando, especialmente cuando hablamos de la diferencia
49:35
between countries that have wealth and countries that don't have wealth.
769
2975433
4271
entre países que tienen riqueza y países que no tienen riqueza.
49:40
We often talk about the gap between those countries
770
2980037
4038
A menudo hablamos de la brecha entre esos países
49:45
and I think it is
771
2985576
2102
y creo que es
49:47
a subject that should always be discussed.
772
2987678
2870
un tema que siempre debe discutirse.
49:50
It should always be talked about in some way.
773
2990715
2669
Siempre se debe hablar de alguna manera.
49:55
Hello to China.
774
2995319
1502
Hola a China.
49:56
Hello, China.
775
2996821
1301
Hola China.
49:58
Ni hao.
776
2998122
1468
Ni hao.
50:00
A war?
777
3000157
334
50:00
Sure. Loud.
778
3000491
1768
¿Una guerra?
Por supuesto. Alto.
50:02
Sure. Duncan,
779
3002259
1769
Por supuesto. Duncan,
50:04
did you like my Chinese?
780
3004862
1635
¿te gustó mi chino?
50:06
I was speaking Chinese then.
781
3006497
1702
Yo estaba hablando chino entonces.
50:08
Did you like that?
782
3008199
1301
¿Te gusta eso?
50:09
Hello to China.
783
3009500
868
Hola a China.
50:10
Nice to see you here as well.
784
3010368
1968
Encantado de verte aquí también.
50:12
I think your name is Lin. Is it?
785
3012336
2736
Creo que tu nombre es Lin. ¿Lo es?
50:15
I can.
786
3015072
467
50:15
I can read the character from your name.
787
3015539
3437
Puedo.
Puedo leer el carácter de tu nombre.
50:18
I think your first character is Lin,
788
3018976
3070
Creo que tu primer personaje es Lin, lo
50:22
which means would an area of trees
789
3022480
3470
que significa que sería un área de árboles
50:28
Hello. Also.
790
3028719
868
Hola. También.
50:29
So can I say hello?
791
3029587
1935
Entonces, ¿puedo decir hola?
50:31
I had a strange question come through earlier.
792
3031522
2536
Tuve una pregunta extraña antes.
50:34
Oh. How would you pronounce Row Han?
793
3034358
3637
Vaya. ¿Cómo pronunciarías Row Han?
50:39
Well, I suppose you could say Rohan,
794
3039130
2569
Bueno, supongo que podrías decir Rohan,
50:42
or some people might say or Rohan.
795
3042399
2970
o algunas personas podrían decir o Rohan.
50:46
So it depends.
796
3046337
834
Así que depende.
50:47
Really.
797
3047171
500
50:47
It depends on what that person's pronunciation is.
798
3047671
3103
En realidad.
Depende de la pronunciación de esa persona.
50:51
So hello to Rohan or Rohan.
799
3051175
4404
Así que hola a Rohan o Rohan.
50:57
I would imagine in that situation there are.
800
3057548
3236
Me imagino que en esa situación hay.
51:00
There are more than one way.
801
3060818
1935
Hay más de una forma.
51:02
There's more than one way to actually say that.
802
3062753
2569
Hay más de una forma de decir eso.
51:05
Hello, Louis.
803
3065322
734
Hola, Luis.
51:06
Yes, Mr. Duncan, it is National Day.
804
3066056
2970
Sí, Sr. Duncan, es el Día Nacional.
51:09
So. So the National Day of Portugal
805
3069226
3270
Asi que. Así que el Día Nacional de Portugal
51:13
is coming up very soon on the 10th of June.
806
3073030
3804
se acerca muy pronto el 10 de junio.
51:17
Very good.
807
3077768
1168
Muy bien.
51:19
I hope you have a nice time.
808
3079403
1401
Espero que lo pases bien.
51:20
Even though you are in France, I'm sure you will be thinking
809
3080804
3938
Aunque estés en Francia, estoy seguro de que estarás pensando
51:25
of your fellow countrymen and women
810
3085142
2703
en tus compatriotas
51:29
and everything in between.
811
3089179
2169
y en todo lo demás.
51:31
English adequate with you for a few more moments
812
3091582
3136
Inglés adecuado contigo por unos momentos más
51:34
and today we are looking at a very interesting subject.
813
3094718
3971
y hoy estamos viendo un tema muy interesante.
51:38
The English language is full of all sorts of words.
814
3098956
4438
El idioma inglés está lleno de todo tipo de palabras.
51:43
There are so many words in the English language.
815
3103394
3003
Hay tantas palabras en el idioma inglés.
51:47
And today we're looking at words used in English,
816
3107031
3903
Y hoy vamos a ver palabras que se usan en inglés,
51:51
which actually come from other languages.
817
3111035
2535
que en realidad provienen de otros idiomas.
51:53
So they are not
818
3113937
2036
Por lo que no se
51:56
altered or changed.
819
3116373
2303
alteran ni cambian.
51:58
They are actually the same word as they are
820
3118676
3436
En realidad, son la misma palabra que se
52:02
used in the language that they come from.
821
3122112
3570
usan en el idioma del que provienen.
52:06
All of that coming up in a few moments.
822
3126183
1969
Todo eso viene en unos momentos.
52:08
But first, let's have a little break, shall we?
823
3128152
4104
Pero primero, tomemos un pequeño descanso, ¿de acuerdo?
54:49
The everyone loves the cows.
824
3289679
13614
El todo el mundo ama a las vacas.
55:03
Everyone, including you.
825
3303326
3037
Todos, incluyéndote a ti.
55:14
Ma'am.
826
3314904
1402
Señora.
55:16
Here we go.
827
3316306
1401
Aquí vamos.
55:20
Oh, that was nice.
828
3320110
1334
Oh, eso fue agradable.
55:21
What did you do during the break?
829
3321444
2002
¿Qué hiciste durante el descanso?
55:23
Did you watch the cows?
830
3323747
1902
¿Viste las vacas?
55:25
Well, maybe you went to visit the toilet
831
3325649
4337
Bueno, tal vez fuiste al baño
55:30
or maybe you got a drink or a sandwich.
832
3330320
3170
o tal vez compraste una bebida o un sándwich.
55:33
Anyway, we are back and we are looking at the final part
833
3333790
3203
De todos modos, estamos de regreso y estamos viendo la parte final
55:36
of today's English Addict Extra.
834
3336993
3037
del English Addict Extra de hoy.
55:40
Coming to you live from England
835
3340296
2603
Llegando a usted en vivo desde Inglaterra
55:43
on Wednesday, we are looking at words
836
3343199
3737
el miércoles, estamos buscando palabras
55:46
that are used in the English language that come from other languages.
837
3346936
6140
que se usan en el idioma inglés que provienen de otros idiomas.
55:53
Non English words used in English.
838
3353410
3470
Palabras no inglesas usadas en inglés.
55:56
And I have a feeling that some of you
839
3356880
2836
Y tengo la sensación de que algunos de
56:00
will come up with your own suggestions
840
3360049
3304
ustedes propondrán sus propias sugerencias
56:03
because there are actually quite a lot of words that are used
841
3363353
3870
porque en realidad hay muchas palabras que se usan
56:07
every day, words
842
3367657
2970
todos los días, palabras
56:10
that we use all the time that are actually
843
3370627
2903
que usamos todo el tiempo que en realidad están
56:13
directly taken from other languages
844
3373897
3870
tomadas directamente de otros idiomas
56:18
I suppose a good example would be Cafe Cafe.
845
3378434
3371
, supongo que una buena ejemplo sería Café Café.
56:22
You go to a cafe, we also go to a cafe
846
3382272
4804
Tú vas a un café, nosotros también vamos a un café
56:27
and that comes directly from the French language cafe.
847
3387810
4171
y eso viene directamente del café de lengua francesa.
56:32
So we say cafe.
848
3392348
1869
Entonces decimos café.
56:34
Even the pronunciation is the same cafe
849
3394217
2903
Incluso la pronunciación es la misma cafe que
56:38
in French they say cafe.
850
3398188
2502
en francés dicen cafe.
56:40
We say cafe.
851
3400690
2669
Decimos café.
56:45
I hope you get the idea.
852
3405828
2136
Espero que captes la idea.
56:47
Non English words used in English.
853
3407964
3270
Palabras no inglesas usadas en inglés.
56:51
I'm going to go through some of the words.
854
3411234
2703
Voy a repasar algunas de las palabras.
56:54
This is what will take us to to to the end of today's live stream.
855
3414003
4905
Esto es lo que nos llevará al final de la transmisión en vivo de hoy.
56:59
The first word. Oh, I like this one.
856
3419676
2469
La primera palabra. Oh, me gusta este.
57:02
I like this word.
857
3422478
1802
Me gusta esta palabra.
57:04
It's a nice word to say when it comes out of your mouth.
858
3424280
4571
Es una palabra bonita para decir cuando sale de tu boca.
57:10
Incognito.
859
3430119
2403
Incógnito.
57:12
Incognito.
860
3432522
2736
Incógnito.
57:15
A person might go incognito.
861
3435258
3603
Una persona puede ir de incógnito.
57:20
And it comes from the Italian language,
862
3440229
2970
Y viene del idioma italiano,
57:23
and it means to be in disguise.
863
3443199
3871
y significa estar disfrazado.
57:27
You are hiding your true identity.
864
3447103
3270
Estás escondiendo tu verdadera identidad.
57:30
You are going in disguise.
865
3450807
2936
Vas disfrazado.
57:33
You are going undercover.
866
3453910
2669
Vas de incógnito.
57:37
So you are not going to reveal your true identity.
867
3457180
3937
Así que no vas a revelar tu verdadera identidad.
57:41
You are going incognito.
868
3461784
3137
Vas de incógnito.
57:45
You will not be recognised.
869
3465655
2302
No serás reconocido.
57:48
Sometimes famous people will do that.
870
3468224
2870
A veces los famosos hacen eso.
57:51
They will go out and they will wear a disguise.
871
3471761
4304
Saldrán y se disfrazarán.
57:56
They will put something on their face.
872
3476199
2002
Se pondrán algo en la cara.
57:58
Maybe they will wear a large hat or a pair of Sophia Loren glasses.
873
3478234
6607
Tal vez usen un sombrero grande o un par de anteojos de Sophia Loren.
58:06
Who remembers Sophia Loren?
874
3486776
2436
¿Quién recuerda a Sofía Loren?
58:09
She always used to wear these huge
875
3489212
2736
Ella siempre usaba estos enormes
58:12
sunglasses They were huge, really, really big sunglasses.
876
3492048
5272
anteojos de sol. Eran enormes, muy, muy grandes anteojos de sol.
58:18
And a lot of celebrities wear sunglasses
877
3498621
2135
Y muchas celebridades usan gafas de sol
58:20
when they don't want to be recognised.
878
3500756
2269
cuando no quieren ser reconocidas.
58:23
They don't want people to recognise their face.
879
3503759
2736
No quieren que la gente reconozca su rostro.
58:26
They do not want to be bothered by their friends,
880
3506863
3503
No quieren que sus amigos los molesten,
58:30
even though it is their friends that made them famous.
881
3510766
3804
aunque son sus amigos los que los hicieron famosos.
58:35
And sometimes this is a problem with celebrities.
882
3515271
3804
Y a veces esto es un problema con las celebridades.
58:39
They forget.
883
3519075
1201
Se olvidan.
58:40
They forget how they got where they are
884
3520276
3270
Olvidan cómo llegaron a donde están
58:43
with all of their fame and fortune.
885
3523846
2970
con toda su fama y fortuna.
58:48
It's because of us, the fans
886
3528017
2169
Es gracias a nosotros, los fanáticos que
58:51
watching your movies and buying your your songs.
887
3531687
3704
miran sus películas y compran sus canciones.
58:56
So sometimes I think celebrities do forget
888
3536092
2769
Entonces, a veces creo que las celebridades olvidan
58:59
that it is us, the common person
889
3539729
2969
que somos nosotros, la persona común
59:02
in the street that put them where they are.
890
3542698
3370
en la calle, quienes los pusimos donde están.
59:06
I think it does happen sometimes
891
3546435
1569
Creo que a veces sucede de
59:09
incognito to
892
3549271
1469
incógnito
59:10
go undercover, to go in disguise.
893
3550740
3870
ir de incógnito, disfrazarse.
59:16
Kanye West.
894
3556879
1301
Kanye West.
59:18
Yes, I suppose Kanye West is a good example
895
3558180
3938
Sí, supongo que Kanye West es un buen ejemplo
59:22
of a person who goes out
896
3562118
3336
de persona que
59:25
in disguise as
897
3565454
2269
sale disfrazada de
59:27
incognito. Here's another one.
898
3567723
2636
incógnita. Aqui hay otro más.
59:30
Oh, another one.
899
3570393
867
Ah, otro.
59:31
Beginning with the letter.
900
3571260
968
Empezando por la letra.
59:32
I, I like this one.
901
3572228
2802
Me gusta este.
59:35
It also happens to be the name of a song by Marillion.
902
3575064
5405
También pasa a ser el nombre de una canción de Marillion.
59:41
Incommunicado.
903
3581604
2402
Incomunicado.
59:44
It sounds Spanish, doesn't it?
904
3584006
2102
Suena español, ¿no?
59:46
That's because it is incommunicado.
905
3586108
2936
Eso es porque está incomunicado.
59:49
Incommunicado means unable to be reached
906
3589378
4438
Incomunicado significa que no se puede contactar
59:53
if a person is out of touch they are maybe travelling somewhere.
907
3593816
6440
si una persona no está en contacto, tal vez esté viajando a algún lado.
60:00
Maybe they are a very long way
908
3600623
2235
Tal vez estén muy lejos
60:03
from any internet connexion.
909
3603292
2102
de cualquier conexión a Internet.
60:06
Or maybe they don't have a cell phone.
910
3606061
2736
O tal vez no tienen un teléfono celular.
60:09
You can say that that person is incommunicado.
911
3609265
3436
Se puede decir que esa persona está incomunicada.
60:13
You cannot communicate with them.
912
3613035
3137
No puedes comunicarte con ellos.
60:16
They are incommunicado.
913
3616539
2702
Están incomunicados.
60:20
I like that one.
914
3620309
1735
Me gusta ese.
60:22
So maybe sometimes when you go on
915
3622044
2803
Así que, a veces, cuando te vas de
60:24
holiday perhaps you don't want to be bothered by people.
916
3624847
3103
vacaciones, quizás no quieras que la gente te moleste.
60:28
Maybe you switch your phone off
917
3628350
2670
Tal vez apague su teléfono
60:32
and maybe you disconnect your computer
918
3632288
2769
y tal vez desconecte su computadora
60:35
or turn off the Wi-Fi
919
3635658
2569
o apague el Wi-Fi
60:38
or the Internet Connexion so you can't be disturbed.
920
3638227
3103
o la conexión a Internet para que no lo molesten.
60:42
You are incommunicado.
921
3642031
2235
Estás incomunicado.
60:44
I like that one.
922
3644833
1635
Me gusta ese.
60:46
Here's another one.
923
3646869
1668
Aqui hay otro más.
60:48
If you are like me and you like drinking coffee,
924
3648537
3237
Si eres como yo y te gusta tomar café,
60:53
I love coffee.
925
3653676
1568
me encanta el café.
60:55
By the way, I really do like drinking coffee.
926
3655244
3537
Por cierto, me gusta mucho tomar café.
60:59
I have a cup of coffee every day.
927
3659682
2769
Tomo una taza de café todos los días.
61:03
It 11:00.
928
3663052
2002
Son las 11:00.
61:05
And because Mr.
929
3665621
1101
Y como el Sr.
61:06
Steve is also working at home,
930
3666722
2235
Steve también está trabajando en casa
61:09
I also make a cup of coffee for Mr.
931
3669792
2235
, también preparo una taza de café para el Sr.
61:12
Steve as well.
932
3672027
1268
Steve.
61:13
At 11:00 in the morning.
933
3673295
2636
A las 11:00 de la mañana.
61:16
And I always look forward to my cup of coffee,
934
3676765
2403
Y siempre espero con ansias mi taza de café,
61:19
espresso, espresso,
935
3679835
3103
espresso, espresso.
61:23
A lot of people say espresso, which is wrong.
936
3683939
3070
Mucha gente dice espresso, lo cual está mal.
61:28
There's no express.
937
3688177
1801
No hay expreso.
61:29
So there is only espresso
938
3689978
2970
Así que solo hay espresso.
61:33
And this is an Italian word.
939
3693982
1936
Y esta es una palabra italiana.
61:35
It means to press out.
940
3695918
2269
Significa presionar hacia fuera.
61:38
To press out.
941
3698187
1601
Para presionar.
61:39
So when you are making coffee in a proper coffee bar or a coffee shop,
942
3699788
5939
Entonces, cuando está preparando café en una cafetería adecuada o en una cafetería,
61:46
the person serving the coffee will first prepare the coffee
943
3706495
5272
la persona que sirve el café primero preparará el café.
61:52
So the person
944
3712768
1401
Entonces, la persona
61:54
who prepares your coffee is is called a barista.
945
3714169
3304
que prepara su café se llama barista.
61:58
Oh, very nice.
946
3718140
2736
Oh, muy bien.
62:00
And espresso is a type of coffee.
947
3720876
2502
Y el espresso es un tipo de café.
62:04
It is normally
948
3724279
2336
Normalmente es
62:06
strong.
949
3726682
1535
fuerte.
62:08
You can drink it very quickly if you need
950
3728717
2936
Puede beberlo muy rápido si
62:13
to drink that coffee, if you need to get that cough caffeine
951
3733188
3303
necesita beber ese café, si necesita que la cafeína para la tos entre
62:16
into your body really fast.
952
3736491
2336
en su cuerpo realmente rápido.
62:19
You will have an espresso
953
3739628
2502
Tendrás un espresso.
62:22
And this is an Italian word for press out.
954
3742130
3137
Y esta es una palabra italiana para presionar.
62:25
And it is used during the process of preparing
955
3745601
4304
Y se utiliza durante el proceso de preparación de
62:30
a drink a coffee drink.
956
3750739
2369
una bebida, una bebida de café.
62:33
I believe it's called temping.
957
3753108
1735
Creo que se llama templar.
62:34
Is that right?
958
3754843
1635
¿Está bien?
62:36
When you press the coffee.
959
3756979
2569
Cuando presionas el café.
62:39
I think the the actual word that people often use is temping.
960
3759548
4604
Creo que la palabra real que la gente usa a menudo es temporal.
62:44
You press the coffee,
961
3764920
2169
Presionas el café,
62:47
and that is where the word espresso comes from.
962
3767823
3637
y de ahí viene la palabra espresso.
62:52
Did you know that?
963
3772160
1368
¿Sabía usted que?
62:53
Well, you do now.
964
3773528
1702
Bueno, tu sabes.
62:55
Here's another one.
965
3775998
1334
Aqui hay otro más.
62:57
We do actually have quite a few French words on our list.
966
3777332
5105
De hecho, tenemos bastantes palabras en francés en nuestra lista.
63:04
It is true
967
3784439
1168
Es cierto
63:05
that many English words derive from the French language.
968
3785607
5906
que muchas palabras en inglés derivan del idioma francés.
63:11
However, it is not the only language.
969
3791546
2169
Sin embargo, no es el único idioma.
63:13
There are many other languages as well, including Spanish,
970
3793749
2969
También hay muchos otros idiomas, incluidos el español, el
63:17
Italian, German,
971
3797185
2303
italiano, el alemán
63:20
or as it was known back then, Germanic
972
3800655
4004
o, como se conocía en ese entonces, el germánico.
63:27
So there are many, many influences on the English language.
973
3807763
3570
Por lo tanto, hay muchas, muchas influencias en el idioma inglés.
63:31
This particular one is French.
974
3811366
2002
Este en particular es francés.
63:33
This is a French word.
975
3813368
1201
Esta es una palabra francesa.
63:34
Everyone The word is silhouette.
976
3814569
4338
Todo el mundo La palabra es silueta.
63:39
Silhouette.
977
3819908
1635
Silueta.
63:42
The silhouette is the outline or shadow.
978
3822144
4004
La silueta es el contorno o la sombra.
63:46
Of something.
979
3826748
1135
De algo.
63:47
So if you can see something through the light,
980
3827883
3236
Entonces, si puedes ver algo a través de la luz,
63:52
but you can't see the detail, it is just the outline.
981
3832387
3971
pero no puedes ver los detalles, es solo el contorno.
63:56
Or a shadow.
982
3836691
2069
O una sombra.
63:58
We often describe it as a silhouette.
983
3838760
3203
A menudo lo describimos como una silueta.
64:02
Silhouette, and it comes from the French language
984
3842664
3403
Silueta, y viene del idioma francés
64:06
and it basically means the outline of a shadow.
985
3846268
3336
y básicamente significa el contorno de una sombra.
64:10
You can't see the detail.
986
3850372
1668
No puedes ver el detalle.
64:12
You can only see the outline of that thing or a person
987
3852040
4371
Solo puedes ver el contorno de esa cosa o la
64:18
silhouette.
988
3858280
2035
silueta de una persona.
64:20
I was walking along the road and in the distance
989
3860315
3003
Iba caminando por la carretera ya lo lejos
64:23
I could see the silhouette of a person coming towards me.
990
3863318
4571
pude ver la silueta de una persona que venía hacia mí.
64:29
I think it was a lady,
991
3869090
2036
Creo que era una dama,
64:32
but I wasn't sure because it was very dark at the time.
992
3872160
3837
pero no estaba seguro porque estaba muy oscuro en ese momento.
64:38
I won't tell you what happened next
993
3878500
3036
No te diré lo que pasó después.
64:41
Oh, I like this one.
994
3881870
2102
Oh, me gusta este.
64:43
A little bit of Latin.
995
3883972
1401
Un poco de latín.
64:45
Of course, we couldn't talk about the English language without mentioning Latin, could we?
996
3885373
4405
Por supuesto, no podíamos hablar del idioma inglés sin mencionar el latín, ¿verdad?
64:49
Really?
997
3889878
734
¿En serio?
64:50
When you think about it, because quite often people also think about Latin,
998
3890612
4938
Cuando lo piensas, porque muy a menudo la gente también piensa en latín,
64:56
when we talk about words that have been derived from a certain place.
999
3896017
6173
cuando hablamos de palabras que se han derivado de un lugar determinado.
65:02
And Latin, of course, is one of those places.
1000
3902323
3938
Y el latín, por supuesto, es uno de esos lugares.
65:07
Well, it's not a place
1001
3907062
2235
Bueno, no es un lugar
65:10
Italia.
1002
3910432
2469
Italia.
65:12
Hello to persona non grata.
1003
3912901
3069
Hola a persona no grata.
65:16
Hello. Persona non grata.
1004
3916538
2068
Hola. Persona non grata.
65:19
I'm feeling very sorry for you because you are an unwelcome person.
1005
3919174
4504
Lo siento mucho por ti porque no eres una persona bienvenida.
65:24
That's what it means, you see.
1006
3924412
1635
Eso es lo que significa, ya ves.
65:26
If a person is described as persona non grata,
1007
3926047
3170
Si se describe a una persona como persona non grata
65:29
it means they are not welcome.
1008
3929451
2335
, significa que no es bienvenida.
65:32
They have been excluded.
1009
3932287
2402
Han sido excluidos.
65:34
They have been excluded from a group
1010
3934689
2469
Han sido excluidos de un grupo
65:37
or maybe from a certain society
1011
3937358
4171
o tal vez de cierta sociedad
65:41
or an area or a place, an unwelcome person
1012
3941563
3470
o un área o un lugar, una persona no deseada.
65:47
That person is not welcome.
1013
3947235
2135
Esa persona no es bienvenida.
65:49
They are persona non grata.
1014
3949838
3136
Son personas no gratas.
65:53
You can also say persona.
1015
3953241
1969
También puedes decir personaje.
65:55
Persona non grata.
1016
3955210
1701
Persona non grata.
65:56
If you are posh, if you are posh and you like to show off your Latin,
1017
3956911
5239
Si eres pijo, si eres pijo y te gusta presumir de latín,
66:02
you can say persona
1018
3962650
2670
puedes decir persona
66:05
non grata or persona
1019
3965320
3436
non grata o persona
66:09
non grata, which basically means
1020
3969157
2669
non grata, que básicamente significa que
66:12
the person is not welcome.
1021
3972126
2036
la persona no es bienvenida.
66:14
They are not welcome they will not be welcomed.
1022
3974996
2636
No son bienvenidos, no serán bienvenidos.
66:18
Here's another one.
1023
3978399
1569
Aqui hay otro más.
66:21
Uh, we've all done this.
1024
3981102
2436
Uh, todos hemos hecho esto.
66:24
I think it was Archimedes
1025
3984339
2335
Creo que fue Arquímedes
66:26
and he was taking a bath one night,
1026
3986674
2469
y se estaba bañando una noche,
66:31
and he looked down and he saw something in the water
1027
3991079
3603
y miró hacia abajo y vio algo en el agua
66:35
floating in front of him.
1028
3995049
2870
flotando frente a él.
66:39
Can you guess what it was?
1029
3999487
2970
¿Puede adivinar lo que era?
66:43
He suddenly jumped out of the bath and he cried.
1030
4003691
5005
De repente saltó del baño y lloró.
66:49
Eureka!
1031
4009530
1735
¡Eureka!
66:51
I have it.
1032
4011265
1302
Lo tengo.
66:52
I have the idea.
1033
4012567
2402
tengo la idea
66:56
So a moment of time where you suddenly make a discovery or something
1034
4016037
4771
Entonces, un momento en el tiempo en el que de repente haces un descubrimiento o
67:00
great happens Maybe you discover the meaning of life
1035
4020808
5406
sucede algo grandioso. Tal vez descubras el significado de la vida.
67:08
I'm still looking for that.
1036
4028649
1502
Todavía estoy buscando eso.
67:10
By the way, I haven't found it yet.
1037
4030151
2302
Por cierto, todavía no lo he encontrado.
67:12
But if you are looking for the meaning of life or the meaning of anything,
1038
4032453
3337
Pero si estás buscando el significado de la vida o el significado de cualquier cosa,
67:16
or maybe you want to come up with a new idea,
1039
4036124
2635
o tal vez quieras tener una nueva idea
67:19
you will shout Eureka,
1040
4039060
2035
, gritarás Eureka,
67:23
A joyous moment of discovery.
1041
4043631
2936
un momento alegre de descubrimiento.
67:27
And that comes from
1042
4047068
2102
Y eso viene del
67:30
the Greek language.
1043
4050638
1435
idioma griego.
67:32
Eureka I have come up
1044
4052073
3270
Eureka, se me ha
67:36
with a great idea.
1045
4056611
2068
ocurrido una gran idea.
67:38
I have had some inspiration.
1046
4058679
3270
He tenido algo de inspiración.
67:41
Quite often you will have inspiration
1047
4061949
2770
Muy a menudo tendrás inspiración
67:45
when you're taking a bath.
1048
4065453
2469
cuando te estés bañando.
67:47
And if your bath is too hot, you might have perspiration.
1049
4067922
4838
Y si su baño está demasiado caliente, es posible que tenga transpiración.
67:53
As well.
1050
4073361
967
También.
67:55
Mm hmm.
1051
4075930
2402
Mm mmm.
67:59
Here's another one.
1052
4079901
1101
Aqui hay otro más.
68:01
This particular word comes from the Italian language.
1053
4081002
3837
Esta palabra en particular proviene del idioma italiano.
68:04
It is fiasco.
1054
4084839
2002
es un fiasco
68:06
Some people describe my Sunday Lifestream as a fiasco.
1055
4086841
3503
Algunas personas describen mi Sunday Lifestream como un fiasco.
68:13
A chaotic disaster.
1056
4093080
2770
Un desastre caótico.
68:15
Mr. Duncan, we watched your live stream last Sunday.
1057
4095850
4638
Sr. Duncan, vimos su transmisión en vivo el domingo pasado.
68:21
And can I just say, it was a complete fiasco.
1058
4101255
3804
Y puedo decir que fue un completo fiasco.
68:30
It was a chaotic disaster.
1059
4110331
2002
Fue un desastre caótico.
68:32
And that comes from the Italian language.
1060
4112633
2736
Y eso viene del idioma italiano.
68:36
Here's another one.
1061
4116070
1501
Aqui hay otro más.
68:38
We have a bit of Yiddish.
1062
4118172
1935
Tenemos un poco de yiddish.
68:40
Hello?
1063
4120107
1101
¿Hola?
68:41
Hello. Hello.
1064
4121208
2303
Hola. Hola.
68:43
This word is glitch.
1065
4123511
2202
Esta palabra es falla.
68:46
Glitch.
1066
4126480
1468
Falla.
68:48
Glitch.
1067
4128249
1434
Falla.
68:50
Something has gone wrong.
1068
4130351
2269
Algo salió mal.
68:53
There has been a minor fault.
1069
4133354
2035
Ha habido un fallo menor.
68:56
Something has stopped working.
1070
4136023
2269
Algo ha dejado de funcionar.
68:58
Maybe temporarily.
1071
4138292
2002
Tal vez temporalmente.
69:00
Maybe there is a small fault.
1072
4140628
2502
Tal vez hay una pequeña falla.
69:03
Maybe something is not working as it should be.
1073
4143130
3003
Tal vez algo no esté funcionando como debería.
69:06
Quite often an electrical device might have a glitch.
1074
4146700
5606
Muy a menudo, un dispositivo eléctrico puede tener un problema técnico.
69:12
A small problem or a small fault.
1075
4152640
3103
Un pequeño problema o una pequeña falla.
69:16
Can be described as a glitch.
1076
4156677
2769
Se puede describir como un fallo.
69:20
And it comes from Yiddish.
1077
4160414
3604
Y viene del yiddish.
69:25
There are some words that derive from the Yiddish.
1078
4165052
3637
Hay algunas palabras que derivan del yiddish.
69:28
And that is one of them.
1079
4168889
2569
Y ese es uno de ellos.
69:31
Glitch.
1080
4171458
1469
Falla.
69:32
Maybe your phone.
1081
4172927
1368
Tal vez tu teléfono.
69:34
Maybe your computer. Is not working properly.
1082
4174295
2435
Tal vez su computadora. No está funcionando correctamente.
69:36
Maybe there is a small problem with your computer.
1083
4176764
3170
Tal vez hay un pequeño problema con su computadora.
69:40
You might say there is a glitch.
1084
4180234
2469
Se podría decir que hay un problema técnico.
69:43
I'm sorry I can't talk to you today. On my computer.
1085
4183070
3070
Siento no poder hablar contigo hoy. En mi computadora.
69:46
I can't meet up with you on Zoom
1086
4186140
2969
No puedo reunirme contigo en Zoom
69:49
because my computer has a glitch.
1087
4189476
3938
porque mi computadora tiene una falla.
69:54
It has a problem. Something is not working
1088
4194214
2737
Tiene un problema. Algo no funciona
69:58
Here's another one.
1089
4198752
1068
Aquí hay otro.
69:59
Oh, we're going all around the world now.
1090
4199820
2169
Oh, vamos por todo el mundo ahora.
70:02
Here we have from the Hindi language,
1091
4202590
2369
Aquí tenemos del idioma hindi,
70:05
we have guru, guru,
1092
4205259
3403
tenemos gurú, gurú.
70:09
It's not easy to say that guru,
1093
4209630
3203
No es fácil decir que gurú,
70:14
a guru is a spiritual leader.
1094
4214068
3970
un gurú es un líder espiritual.
70:18
A person who is
1095
4218505
2336
Una persona
70:20
good at giving advice, a wise person, a person with wisdom,
1096
4220841
5806
buena para dar consejos, una persona sabia, una persona con sabiduría,
70:27
intellect, charm
1097
4227247
2503
intelecto, encanto
70:31
and good looks.
1098
4231251
2570
y buena apariencia.
70:36
A spiritual leader
1099
4236724
3136
Un líder espiritual
70:41
Hello to the live chat.
1100
4241695
968
Hola al chat en vivo.
70:42
Don't worry. I haven't forgotten you.
1101
4242663
2069
No te preocupes. no te he olvidado
70:44
I haven't forgotten you.
1102
4244732
2268
no te he olvidado
70:47
I think I lost the connexion then.
1103
4247968
1602
Creo que perdí la conexión entonces.
70:49
Did I just go off then?
1104
4249570
2936
¿Me acabo de ir entonces?
70:52
Did I just go off?
1105
4252506
1768
¿Me acabo de ir?
70:54
Can you please tell me if I just disappeared?
1106
4254274
2203
¿Puedes decirme si acabo de desaparecer?
70:57
Because something very weird just happened?
1107
4257044
2102
¿Porque acaba de pasar algo muy raro?
70:59
Did I just get cut off?
1108
4259246
2102
¿Me acaban de cortar?
71:01
Did YouTube cut me off again?
1109
4261348
2703
¿YouTube me cortó de nuevo?
71:04
Terrible.
1110
4264051
1068
Horrible.
71:06
Here's another word.
1111
4266153
1034
Aquí hay otra palabra.
71:07
Doppelganger.
1112
4267187
1535
Doppelgänger.
71:08
I like this word.
1113
4268722
1402
Me gusta esta palabra.
71:10
It is a word that is often misunderstood.
1114
4270124
2369
Es una palabra que muchas veces se malinterpreta.
71:14
It is used sometimes in more than one way.
1115
4274528
2569
A veces se usa en más de una forma.
71:17
Doppelganger.
1116
4277664
2770
Doppelgänger.
71:20
It is derived from the German language
1117
4280467
3270
Se deriva del idioma alemán
71:23
and we use it in English to describe a ghostly partner.
1118
4283737
5072
y lo usamos en inglés para describir a una pareja fantasmal.
71:29
Maybe a person who appears in the background
1119
4289543
3970
Tal vez una persona que aparece en el fondo,
71:34
maybe a person who might be trying
1120
4294114
3470
tal vez una persona que podría estar tratando
71:38
to become another person.
1121
4298318
2369
de convertirse en otra persona.
71:41
They are always there.
1122
4301355
2168
Siempre están ahí.
71:43
In the distance.
1123
4303523
1202
En la distancia.
71:44
A ghostly partner, a ghostly apparition,
1124
4304725
5305
Un compañero fantasmal, una aparición fantasmal,
71:50
something that appears, but also quite often people say
1125
4310731
3937
algo que aparece, pero también muy a menudo la gente dice que el
71:54
doppelganger is just a person who looks like another person.
1126
4314968
3937
doppelganger es solo una persona que se parece a otra persona.
71:59
They are almost identical to the other person.
1127
4319239
4071
Son casi idénticos a la otra persona.
72:06
Do you have a doppelganger?
1128
4326279
1836
¿Tienes un doble?
72:08
Do you know a person who looks like you?
1129
4328115
2402
¿Conoces a una persona que se parezca a ti?
72:12
That is what it means.
1130
4332185
2203
Esto es lo que significa.
72:15
Valentin says you are really an English guru to us.
1131
4335455
4204
Valentin dice que eres realmente un gurú inglés para nosotros.
72:19
Thank you very much.
1132
4339760
1968
Muchísimas gracias.
72:25
Valentin says, Mr.
1133
4345565
1235
Valentin dice, Sr.
72:26
Duncan, it's all about you. Yes,
1134
4346800
2169
Duncan, se trata de usted. Sí es
72:30
you are.
1135
4350937
367
usted.
72:31
All of those things.
1136
4351304
1268
Todas esas cosas.
72:32
Thank you very much.
1137
4352572
1035
Muchísimas gracias.
72:33
I needed that lift today.
1138
4353607
3103
Necesitaba ese ascensor hoy.
72:36
I can now make it through the rest of the day.
1139
4356943
2403
Ahora puedo aguantar el resto del día.
72:39
After those lovely words of praise.
1140
4359980
2436
Después de esas hermosas palabras de elogio.
72:42
Thank you very much.
1141
4362849
1502
Muchísimas gracias.
72:44
So a doppelganger comes from the German language, and it means ghostly partner,
1142
4364351
4471
Entonces, un doppelganger proviene del idioma alemán y significa compañero fantasmal,
72:49
but it is often used to also mean
1143
4369256
2736
pero a menudo también se usa para referirse a
72:53
a person who looks like another person.
1144
4373126
1835
una persona que se parece a otra persona.
72:54
Maybe an impostor, a person pretending
1145
4374961
3270
Tal vez un impostor, una persona que
72:58
to be someone else.
1146
4378598
2703
finge ser otra.
73:01
Here's another one. Yes.
1147
4381301
1168
Aqui hay otro más. Sí.
73:02
We have lots of words from the French language, as I said.
1148
4382469
3337
Tenemos muchas palabras del idioma francés, como dije.
73:05
And here is another one.
1149
4385806
1735
Y aqui esta otro.
73:07
Another one from French
1150
4387541
2335
Otro de la
73:11
rendezvous.
1151
4391378
1768
cita francesa.
73:13
Rendezvous.
1152
4393146
1902
Cita.
73:15
Maybe you have a rendezvous with your girlfriend.
1153
4395048
5005
Tal vez tengas una cita con tu novia.
73:20
Or your boyfriend or your partner.
1154
4400787
2736
O tu novio o tu pareja.
73:24
Perhaps later on, you are going to have a rendezvous.
1155
4404057
3370
Tal vez más tarde, usted va a tener una cita.
73:27
Maybe you are going to arrange
1156
4407727
2536
Tal vez vaya a organizar
73:30
a rendezvous tomorrow or next weekend.
1157
4410830
3838
una cita mañana o el próximo fin de semana.
73:35
You are going to have a meeting with someone.
1158
4415168
2403
Vas a tener una reunión con alguien.
73:37
You are going to meet up together you are having a rendezvous,
1159
4417804
4805
Os vais a reunir, tenéis una cita,
73:42
an arranged meeting, and that comes from
1160
4422876
3703
un encuentro concertado, y
73:51
that comes from the French language.
1161
4431284
2903
eso viene de la lengua francesa.
73:55
And it's very nice when you have a rendezvous.
1162
4435388
4872
Y es muy agradable cuando tienes una cita.
74:00
It's quite exciting, isn't it?
1163
4440493
3204
Es bastante emocionante, ¿no?
74:03
It's very exciting because there was a period of time
1164
4443963
3204
Es muy emocionante porque hubo un período de tiempo
74:07
where we could not have rendezvous, we could not meet up in person.
1165
4447167
4905
en el que no podíamos tener citas, no podíamos reunirnos en persona.
74:12
So lots of people now are excited because they can
1166
4452372
2869
Así que mucha gente ahora está emocionada porque
74:15
once again meet up with each other.
1167
4455241
2670
pueden volver a encontrarse.
74:18
They can have their rendezvous together
1168
4458311
3036
Pueden tener su cita juntos
74:23
Here's another one.
1169
4463450
634
Aquí hay otro.
74:24
Oh, French again.
1170
4464084
3236
Oh, francés otra vez.
74:27
Another one from the French language
1171
4467887
3437
Otro del idioma francés
74:31
Z Sica says, I am very sorry.
1172
4471591
2469
Z Sica dice, lo siento mucho.
74:34
I am busy today.
1173
4474294
2302
Estoy ocupado hoy.
74:37
Here's another word.
1174
4477964
1468
Aquí hay otra palabra.
74:39
Avant garde we often describe a person
1175
4479432
4004
Vanguardia, a menudo describimos a una persona
74:43
or a thing that is unorthodox
1176
4483703
3303
o cosa que es poco ortodoxa
74:47
or experimental, something that's never been done before.
1177
4487006
3971
o experimental, algo que nunca se ha hecho antes.
74:51
Or maybe something that's never been tried before in the past.
1178
4491177
4238
O tal vez algo que nunca se ha intentado antes en el pasado.
74:55
We might describe it as avant garde,
1179
4495782
3136
Podríamos describirlo como vanguardia,
75:00
maybe a certain type of theatre,
1180
4500019
3070
tal vez cierto tipo de teatro
75:03
a certain type of performance
1181
4503490
2702
, cierto tipo de actuación
75:06
might be described as avant garde.
1182
4506726
2870
podría describirse como vanguardia.
75:09
If it's something new, if it's something that's never been done
1183
4509729
3270
Si es algo nuevo, si es algo que nunca se ha hecho
75:12
before, a certain process, a certain way of doing something
1184
4512999
5105
antes, cierto proceso , cierta manera de hacer algo
75:19
that's never been done before, can be described as avant garde,
1185
4519105
3837
que nunca se ha hecho antes, puede describirse como vanguardista,
75:23
very nice.
1186
4523543
1802
muy agradable.
75:27
Here's another one.
1187
4527480
1435
Aqui hay otro más.
75:29
I will be going soon.
1188
4529349
2002
Me iré pronto.
75:31
Oh, we are now having a German word,
1189
4531351
3236
Oh, ahora tenemos una palabra en alemán,
75:35
so don't worry I haven't forgotten about you if you're watching in Germany.
1190
4535054
3604
así que no te preocupes, no me he olvidado de ti si estás viendo en Alemania.
75:39
Angst,
1191
4539258
1435
Angustia,
75:41
angst.
1192
4541094
1501
angustia.
75:43
That's a good one.
1193
4543796
801
Esa es buena.
75:44
I like that word.
1194
4544597
1168
me gusta esa palabra
75:45
Although it is not a very positive word, it is actually quite a -1.
1195
4545765
4504
Aunque no es una palabra muy positiva, en realidad es bastante -1.
75:50
If you are feeling worried, if you are fearful
1196
4550770
3604
Si te sientes preocupado, si
75:54
to have worry, to have fear, you have angst.
1197
4554874
5105
tienes miedo de preocuparte, de tener miedo, tienes angustia.
76:00
Angst is the feeling of fear
1198
4560880
3370
La angustia es el sentimiento de miedo
76:04
or worry angst.
1199
4564717
2303
o angustia de preocupación.
76:07
It perfectly describes how you feel
1200
4567420
3270
Describe perfectamente cómo te sientes
76:12
in German
1201
4572325
1568
en alemán
76:15
oh, hello to all
1202
4575695
2302
oh, hola a todos
76:17
those watching in Japan.
1203
4577997
2736
los que miran en Japón.
76:22
Karaoke
1204
4582468
1802
karaoke
76:24
karaoke.
1205
4584470
1969
karaoke.
76:26
I like to sing karaoke.
1206
4586439
3804
Me gusta cantar karaoke.
76:31
I like to try and sing in front of people.
1207
4591110
4304
Me gusta intentar cantar delante de la gente.
76:37
And sometimes
1208
4597350
1868
Y a
76:39
it is terrible to listen to
1209
4599819
2569
veces es terrible escuchar
76:42
karaoke this comes from, of course, Japanese.
1210
4602388
4037
karaoke, esto viene de, por supuesto, japonés.
76:46
I think we all know this.
1211
4606592
1368
Creo que todos sabemos esto.
76:47
Do people still do karaoke
1212
4607960
2102
¿La gente todavía hace karaoke
76:50
because it used to be really popular
1213
4610997
3537
porque solía ser muy popular,
76:54
but I don't think it's very popular nowadays.
1214
4614834
2402
pero no creo que sea muy popular hoy en día?
76:57
Is it still popular?
1215
4617370
2369
¿Sigue siendo popular?
76:59
I remember when I was in Malaysia,
1216
4619872
1802
Recuerdo cuando estaba en Malasia
77:01
I used to go to one or two karaoke bars
1217
4621674
4605
, solía ir a uno o dos bares de karaoke
77:06
and you could sing to your favourite songs
1218
4626579
3704
y podías cantar tus canciones favoritas
77:15
badly
1219
4635288
1201
77:18
it comes from Japanese karaoke.
1220
4638257
2670
mal, viene del karaoke japonés.
77:20
It means empty orchestra or empty space,
1221
4640927
4070
Quiere decir orquesta vacía o espacio vacío,
77:25
empty orchestra or empty space, very similar to a vacuum.
1222
4645564
5639
orquesta vacía o espacio vacío, muy parecido a un vacío.
77:31
When we talk about vacuum,
1223
4651837
2503
Cuando hablamos de vacío,
77:34
we are talking about an empty space, but
1224
4654340
3270
estamos hablando de un espacio vacío, pero el
77:38
karaoke is when you sing along
1225
4658010
3637
karaoke es cuando
77:41
to a piece of music quite often in a in a club or a bar.
1226
4661914
4605
cantas una pieza musical con bastante frecuencia en un club o bar.
77:49
I used to love karaoke.
1227
4669488
2069
Me encantaba el karaoke.
77:51
I did very nice
1228
4671557
2035
Lo hice muy bien
77:55
here's another one.
1229
4675461
734
aquí hay otro.
77:56
I think this describes me so well.
1230
4676195
2870
Creo que esto me describe muy bien.
77:59
This is the word that everyone uses when they talk about me
1231
4679065
3703
Esta es la palabra que todos usan cuando hablan de mí
78:03
as I walk down the road in much Wenlock,
1232
4683235
2236
mientras camino por la calle en mucho Wenlock,
78:06
there are people queuing outside the butcher shop
1233
4686739
2569
hay gente haciendo cola afuera de la carnicería
78:11
and they all look in amazement as I walk by
1234
4691043
3904
y todos miran con asombro cuando paso y
78:15
they are going, Wow, look at that guy.
1235
4695381
3503
dicen, Wow, mira a ese tipo .
78:19
He is so macho.
1236
4699652
4037
Él es tan machista.
78:25
Macho comes from Spanish
1237
4705624
2870
Macho viene del español
78:29
and it means a strong, arrogant man.
1238
4709328
2369
y significa hombre fuerte y arrogante.
78:35
Well, maybe one of those words could refer to me.
1239
4715634
2603
Bueno, tal vez una de esas palabras podría referirse a mí.
78:38
I'm not sure about strong
1240
4718437
2703
No estoy seguro de fuerte
78:41
I wouldn't say that I'm a strong man,
1241
4721807
2336
. No diría que soy un hombre fuerte,
78:44
although if I had to,
1242
4724143
3503
aunque si tuviera que hacerlo
78:47
I would put up a very good fight.
1243
4727646
1769
, daría una muy buena pelea.
78:49
I think so.
1244
4729415
1368
Creo que sí.
78:50
Macho a strong and maybe sometimes arrogant man.
1245
4730783
5439
Macho un hombre fuerte y quizás a veces arrogante.
78:56
So we often use the word macho when we are talking about a man who is strong
1246
4736388
4805
Entonces, a menudo usamos la palabra macho cuando hablamos de un hombre que es fuerte,
79:01
a man who is physical.
1247
4741527
2369
un hombre que es físico.
79:04
He has big muscles.
1248
4744196
2403
Tiene grandes músculos.
79:06
Maybe he acts
1249
4746899
1501
Tal vez actúa
79:09
in a manly way.
1250
4749535
3170
de manera varonil.
79:13
I there
1251
4753138
1368
Yo ahí
79:15
I am so macho.
1252
4755474
3971
soy tan machista.
79:20
That was a song wasn't that?
1253
4760079
1968
Esa era una canción ¿no?
79:22
I'm sure that was a song many years ago.
1254
4762047
2670
Estoy seguro de que era una canción hace muchos años.
79:25
Was it the Village People?
1255
4765551
2502
¿Fue la gente del pueblo?
79:28
Macho, macho, macho, macho man.
1256
4768053
5306
Macho, machista, machista, machista.
79:33
I want to be a macho man, that one.
1257
4773659
4204
Quiero ser un macho, ese.
79:38
It's not the one Spanish strong, arrogant man, macho.
1258
4778664
5939
No es el español fuerte, arrogante, machista.
79:45
A very macho man.
1259
4785070
2970
Un hombre muy machista.
79:49
Is not what I am.
1260
4789308
3303
No es lo que soy.
79:52
Here's another one.
1261
4792611
834
Aqui hay otro más.
79:53
Oh, another interesting language as well.
1262
4793445
3070
Oh, otro idioma interesante también.
79:56
The word pundit pundit.
1263
4796548
3103
La palabra pundit pundit.
80:00
A pundit
1264
4800819
1969
Con
80:02
quite often is an expert
1265
4802855
3270
frecuencia, un experto es un experto
80:06
or a commentator quite often when you're watching a sports programme,
1266
4806625
4304
o un comentarista cuando está viendo un programa deportivo,
80:10
maybe you are watching a football match or a tennis
1267
4810929
3003
tal vez esté viendo un partido de fútbol, ​​un
80:13
match or a cricket match
1268
4813932
2770
partido de tenis, un partido de cricket
80:17
or maybe you are watching American football,
1269
4817236
3637
o tal vez esté viendo fútbol americano,
80:21
which now has become very popular over here.
1270
4821340
2702
que ahora se ha vuelto muy popular. aqui.
80:24
A lot of people now have become fans of NFL,
1271
4824676
4405
Muchas personas ahora se han convertido en fanáticos de la NFL,
80:29
the National Football League, which is American football.
1272
4829882
4704
la Liga Nacional de Fútbol Americano, que es el fútbol americano.
80:35
It's very similar to rugby
1273
4835487
1635
Es muy similar al rugby,
80:38
so quite often a pundit
1274
4838957
2002
por lo que a menudo un experto
80:40
will give their expert analysis of a situation,
1275
4840959
4705
dará su análisis experto de una situación,
80:46
maybe a match maybe something political.
1276
4846298
2836
tal vez un partido, tal vez algo político.
80:49
They will commentate, they will talk about something
1277
4849568
3203
Comentarán, hablarán de algo con
80:53
quite often in an expert capacity.
1278
4853138
2736
bastante frecuencia en calidad de expertos.
80:56
So that's why
1279
4856842
1435
Por eso
80:58
I'm pundit and it comes from Hindi.
1280
4858944
3870
soy un experto y viene del hindi.
81:03
I didn't know that.
1281
4863548
2103
no sabia eso
81:05
So even I'm learning things today from my own lesson
1282
4865651
3336
Así que incluso hoy estoy aprendiendo cosas de mi propia lección
81:11
oh, this is something
1283
4871089
1402
, oh, esto es algo
81:12
I've always wanted to be one of these
1284
4872491
2135
que siempre quise ser uno de estos
81:15
raconteur.
1285
4875661
2135
narradores.
81:17
What is a raconteur?
1286
4877796
2336
¿Qué es un narrador?
81:20
Well, again, it comes from the French language.
1287
4880132
2335
Bueno, de nuevo, viene del idioma francés.
81:22
A person who is a raconteur is a good storyteller.
1288
4882467
4638
Una persona que es un narrador es un buen narrador.
81:27
They are very good at telling stories to recount
1289
4887339
4604
Son muy buenos para contar historias, contar
81:32
a story is to tell a story,
1290
4892377
3737
una historia es contar una historia,
81:36
but quite often you will do it in a very good way.
1291
4896548
2436
pero muchas veces lo harás de muy buena manera.
81:39
Clear maybe you make the story funny.
1292
4899518
3403
Claro, tal vez haces que la historia sea divertida.
81:43
You use some interesting words when you are telling the story.
1293
4903188
3170
Usas algunas palabras interesantes cuando cuentas la historia.
81:46
A person can be described as a raconteur
1294
4906658
3404
Una persona puede describirse como un narrador al
81:50
they like to talk about things.
1295
4910595
3103
que le gusta hablar de las cosas.
81:53
Maybe they talk about experiences that they've had in the past.
1296
4913698
3070
Tal vez hablan de experiencias que han tenido en el pasado.
81:59
A raconteur
1297
4919071
3002
Un narrador
82:02
and that comes from French.
1298
4922541
2469
y eso viene del francés.
82:05
We have I think we have two more.
1299
4925010
2736
Tenemos creo que tenemos dos más.
82:07
And then I'm going,
1300
4927979
1669
Y luego digo,
82:09
Oh, here's a good one.
1301
4929948
2002
Oh, aquí hay uno bueno.
82:11
Have you ever seen the movie V for Vendetta?
1302
4931950
2836
¿Alguna vez has visto la película V de Vendetta?
82:14
It's a great movie,
1303
4934920
2235
Es una gran película,
82:17
and it stars the guy from The Matrix
1304
4937322
3737
y está protagonizada por el tipo de The Matrix,
82:21
you know who I mean?
1305
4941860
1802
¿sabes a quién me refiero?
82:25
I am very disappointed in you, Mr.
1306
4945063
3036
Estoy muy decepcionado con usted, Sr.
82:28
Anderson. Him.
1307
4948099
2470
Anderson. A él.
82:31
I can't remember his name.
1308
4951136
1835
No puedo recordar su nombre.
82:32
I'm sure someone will tell me
1309
4952971
2502
Estoy seguro de que alguien me dirá
82:36
what?
1310
4956441
667
qué?
82:37
V for Vendetta is a very good movie.
1311
4957108
2369
V de Vendetta es una muy buena película.
82:39
I quite like it.
1312
4959477
1302
Me gusta bastante.
82:40
Some people don't like it, but I do like it.
1313
4960779
2803
A algunas personas no les gusta, pero a mí sí me gusta.
82:44
The word Vendetta is Italian,
1314
4964816
2703
La palabra Vendetta es italiana
82:48
and it refers to a private revenge
1315
4968119
3404
y se refiere a menudo a una venganza privada
82:52
quite often.
1316
4972090
1869
.
82:55
In retaliation
1317
4975794
2569
En represalia
82:58
when there has been a murder
1318
4978630
2469
cuando ha habido una
83:01
vendetta.
1319
4981099
1235
vendetta de asesinato.
83:02
So maybe you have a personal vengeance.
1320
4982334
3069
Así que tal vez tengas una venganza personal.
83:05
You want to get back at someone.
1321
4985704
2736
Quieres vengarte de alguien.
83:08
Maybe one person has done something bad to you and now you have a vendetta.
1322
4988440
4137
Tal vez una persona te ha hecho algo malo y ahora tienes una venganza.
83:12
You are going to find that person.
1323
4992877
2303
Vas a encontrar a esa persona.
83:15
You are going to hunt them down.
1324
4995180
1868
Los vas a cazar.
83:17
You are going to find them, and you are going to do something.
1325
4997048
2636
Vas a encontrarlos, y vas a hacer algo.
83:19
You have a vendetta against that person.
1326
4999684
3304
Tienes una venganza contra esa persona.
83:23
Prive it revenge and it is used in Italian.
1327
5003455
4304
Prívelo venganza y se usa en italiano.
83:28
And it
1328
5008893
468
Y
83:29
also, I suppose you could say it is a form of vengeance.
1329
5009361
3903
también, supongo que se podría decir que es una forma de venganza.
83:33
Vengeance it's you want to return the bad deed
1330
5013598
5005
Venganza es que quieres devolver la mala acción
83:39
to the person that did it to you.
1331
5019504
2469
a la persona que te la hizo.
83:42
Vengeance you have a vendetta
1332
5022841
3370
Venganza tienes una vendetta
83:50
oh, hello.
1333
5030749
1434
oh, hola.
83:52
Hello, Jemmy from Hong Kong.
1334
5032183
1802
Hola, Jemmy de Hong Kong.
83:53
Hello, Jemmy.
1335
5033985
1468
Hola Jemmy.
83:55
Thank you very much for joining me today.
1336
5035453
2269
Muchas gracias por acompañarme hoy.
83:57
We have one more word and then I will be saying,
1337
5037722
3904
Tenemos una palabra más y luego estaré diciendo,
84:01
as you will see quite often,
1338
5041893
3937
como verán muy a menudo,
84:05
we will say a Jew adieu, adieu,
1339
5045830
4471
diremos un judío adiós, adiós,
84:10
goodbye, farewell, sayonara are of one
1340
5050335
4237
adiós, adiós, sayonara son de uno
84:15
and a few moments
1341
5055974
2002
y unos momentos
84:18
the final word today, non English words
1342
5058776
3104
la palabra final hoy, palabras no inglesas
84:21
that are used in English German word
1343
5061880
4037
que son usado en inglés alemán palabra
84:26
Zeit, geist, Zeit Geist.
1344
5066985
3136
Zeit, geist, Zeit Geist.
84:30
We often use Zeit Geist when we are expressing the spirit or the feeling
1345
5070121
5072
A menudo usamos Zeit Geist cuando expresamos el espíritu o el sentimiento
84:35
of a certain time, the zeitgeist.
1346
5075727
3336
de una época determinada, el zeitgeist.
84:39
So I suppose you could talk about the zeitgeist
1347
5079397
2603
Entonces, supongo que podría hablar sobre el espíritu
84:42
of the pandemic, the feeling, the mood the behaviour,
1348
5082500
5038
de la pandemia, el sentimiento, el estado de ánimo, el comportamiento,
84:48
the zeit geist is the spirit
1349
5088406
3103
el espíritu del tiempo es el espíritu
84:51
or the feeling of a particular time
1350
5091509
3504
o el sentimiento de un momento en particular.
84:57
it is almost time for me to
1351
5097081
4038
Casi es hora de que lo
85:02
say as a use, almost
1352
5102153
2669
diga como un uso, casi
85:06
today we've looked at flags,
1353
5106658
1735
hoy. Hemos mirado las banderas,
85:08
we've looked at the reason why people like flags in this country.
1354
5108393
4537
hemos mirado la razón por la cual a la gente le gustan las banderas en este país.
85:12
We will be waving our flags to celebrate the Queen of England.
1355
5112930
4271
Estaremos ondeando nuestras banderas para celebrar a la Reina de Inglaterra.
85:18
I am back with you on Sunday from 2 p.m.
1356
5118069
4171
Estoy de vuelta con ustedes el domingo a partir de las 2 p.m.
85:22
UK time.
1357
5122240
1001
Tiempo de Inglaterra.
85:23
I will put
1358
5123241
1868
Voy a poner
85:25
that on the screen.
1359
5125877
1768
eso en la pantalla.
85:27
Can you see it?
1360
5127645
1001
¿Puedes verlo?
85:28
I hope so.
1361
5128646
1168
Eso espero.
85:29
There it is, Sunday and Wednesday.
1362
5129814
2836
Ahí está, domingo y miércoles.
85:32
So every Sunday and every Wednesday I'm here with you from 2 p.m.
1363
5132917
5706
Así que todos los domingos y todos los miércoles estoy aquí con ustedes desde las 2 p.m.
85:38
UK. Time is when I'm here talking to you.
1364
5138956
4205
REINO UNIDO. El tiempo es cuando estoy aquí hablando contigo.
85:43
Valente in. Oh, very good.
1365
5143995
2402
Valente adentro. Oh, muy bien.
85:46
Valentin has made a suggestion
1366
5146397
3871
Valentin ha
85:50
of a word that is used in English
1367
5150735
3470
sugerido una palabra que se usa en inglés
85:55
but is not English deja vu.
1368
5155139
3370
pero que no es deja vu en inglés.
85:58
I liked that.
1369
5158943
1435
Me gusta eso.
86:00
Deja vu.
1370
5160378
2002
Deja Vu.
86:02
Danger vu.
1371
5162380
2068
Peligro vu.
86:04
Is the feeling of having lived
1372
5164749
2736
Es la sensación de haber vivido
86:07
something or experienced something before.
1373
5167552
3303
algo o experimentado algo antes.
86:11
So maybe you are doing something and then suddenly you get the feeling.
1374
5171722
3771
Así que tal vez estás haciendo algo y de repente tienes la sensación.
86:15
You feel as if you've done that thing before.
1375
5175493
2536
Te sientes como si hubieras hecho eso antes.
86:18
It feels so familiar in your mind.
1376
5178663
3637
Se siente tan familiar en tu mente.
86:22
You feel as if you are reliving a moment
1377
5182300
4371
Sientes como si estuvieras reviviendo un momento
86:28
and we can describe that as day jar vu.
1378
5188673
3503
y podemos describirlo como un día jar vu.
86:32
I believe it means already seen or already
1379
5192810
4004
Yo creo que quiere decir ya visto o ya
86:37
experienced already seen.
1380
5197315
2235
experimentado ya visto.
86:41
Thank you very much for your company today.
1381
5201018
1869
Muchas gracias por su compañía hoy.
86:42
It's been a long one.
1382
5202887
2903
Ha sido largo.
86:45
90 minutes of me
1383
5205923
2536
90 minutos de mí
86:51
oh, I'm sorry about that.
1384
5211629
3236
oh, lo siento por eso.
86:54
Hello? Is that Zika?
1385
5214865
1502
¿Hola? ¿Eso es zika?
86:56
Thank you very much.
1386
5216367
1068
Muchísimas gracias.
86:57
Thanks, Mr.
1387
5217435
534
86:57
Duncan. For this interesting and complete live stream.
1388
5217969
3203
Gracias, Sr.
Duncan. Por esta interesante y completa transmisión en vivo.
87:01
Have a good afternoon.
1389
5221405
1101
Tener una buena tarde.
87:02
I will try my best to have a good day.
1390
5222506
2503
Haré todo lo posible para tener un buen día.
87:05
I will enjoy the rest of the day.
1391
5225242
1802
Voy a disfrutar el resto del día.
87:07
The sun is trying to come out,
1392
5227044
2903
El sol está tratando de salir,
87:10
so I'm hoping the sun will come out because I have to go outside
1393
5230614
3771
así que espero que salga porque tengo que salir
87:14
and I have to feed the birds because at the moment
1394
5234852
2936
y tengo que alimentar a los pájaros porque en este momento
87:18
there are lots of young birds, chicks,
1395
5238356
3403
hay muchos pájaros jóvenes, pollitos,
87:22
and they are still in their nests.
1396
5242693
2703
y todavía están en su nidos
87:25
And many birds now, many different types
1397
5245396
2569
Y muchos pájaros ahora, muchos tipos diferentes
87:27
of birds are coming into the garden to feed.
1398
5247965
2736
de pájaros están entrando al jardín para alimentarse.
87:31
So I need to go outside in a few moments to put some bird food out.
1399
5251102
4337
Así que tengo que salir en unos momentos para poner algo de comida para pájaros.
87:35
So the birds, the adult birds can feed their babies.
1400
5255773
5072
Entonces los pájaros, los pájaros adultos pueden alimentar a sus crías.
87:41
Thank you very much for your company.
1401
5261712
1869
Muchas gracias por su compañía.
87:43
I hope you've enjoyed this.
1402
5263581
1434
Espero que hayas disfrutado esto.
87:45
It's been an interesting one.
1403
5265015
1602
Ha sido interesante.
87:46
I hope it has been interesting for you
1404
5266617
2236
Espero que haya sido interesante para ti
87:49
or else
1405
5269987
1201
o sino
87:51
why was I here?
1406
5271622
1802
¿por qué estaba yo aquí?
87:53
And of course, you know what's coming next.
1407
5273691
2736
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después.
87:56
This is Mr.
1408
5276894
734
Este es el Sr.
87:57
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1409
5277628
3904
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo, gracias por mirar.
88:01
See you on Sunday, 2 p.m. U.K. time.
1410
5281699
3303
Nos vemos el domingo a las 14 hs. Tiempo de Inglaterra.
88:05
And of course, until the next time we meet here You know what's coming next.
1411
5285002
3971
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí , ya sabes lo que viene después.
88:09
You do know what's coming next?
1412
5289006
1802
¿Sabes lo que viene después?
88:10
I'm pretty sure of it.
1413
5290808
3003
Estoy bastante seguro de ello.
88:22
Ta ta for now.
1414
5302019
534
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7