🥞 Are you ready to toss with us? 👨🏻‍🍳 - It's Pancake Day - LIVE - Shrove Tuesday 21st February 2023

1,910 views ・ 2023-02-21

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

05:49
Do do do do do do do do do do
0
349581
3804
05:53
do do do do do do do do do
1
353652
3937
05:58
do do do do do do.
2
358524
2869
.
06:01
Hi, everybody.
3
361393
1268
أهلا بالجميع.
06:02
This is Mr. Duncan in England.
4
362661
2436
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
06:05
How are you today? Are you okay?
5
365464
2269
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
06:07
I hope so.
6
367900
1201
أتمنى ذلك.
06:09
Are you happy? I hope you're feeling happy today.
7
369101
3170
هل أنت سعيد؟ أتمنى أن تشعر بالسعادة اليوم.
06:12
I'm okay. Not too bad. We have a beautiful day.
8
372304
3070
أنا بخير. ليس سيئا جدا. لدينا يوم جميل.
06:15
The sun is shining.
9
375908
2135
الشمس مشرقة.
06:18
It's also a special day.
10
378744
1401
إنه أيضًا يوم خاص.
06:20
Because today it's pancake day.
11
380145
3771
لأن اليوم هو يوم الفطائر.
06:23
Can you believe it?
12
383949
968
هل يمكنك تصديق ذلك؟
06:24
So we are going to do some cooking here in the kitchen.
13
384917
3970
لذلك سنقوم ببعض الطهي هنا في المطبخ.
06:28
I know what you're going to say.
14
388887
1902
أعرف ما ستقوله. لقد
06:30
It's been a long time since we've done anything in the kitchen.
15
390789
3871
مضى وقت طويل منذ أن فعلنا أي شيء في المطبخ.
06:34
You can see now we all live.
16
394960
1568
يمكنك أن ترى الآن كلنا نعيش.
06:36
It is just coming up to 2:05 o'clock on a Tuesday.
17
396528
4838
إنها قادمة للتو حتى الساعة 2:05 من يوم الثلاثاء.
06:41
This is Shrove Tuesday.
18
401366
2970
هذا هو الثلاثاء Shrove.
06:44
If you are wondering what that's all about, Mr.
19
404336
3237
إذا كنت تتساءل ما هو كل هذا ، سيد
06:47
Duncan, what do you mean when you say Shrove Tuesday?
20
407573
3403
دنكان ، ماذا تقصد عندما تقول يوم الثلاثاء؟
06:51
Don't worry.
21
411410
867
لا تقلق.
06:52
I will explain all of that later on as well.
22
412277
3470
سأشرح كل ذلك لاحقًا أيضًا.
06:56
So we are going to make some pancakes.
23
416248
3804
لذلك سوف نصنع بعض الفطائر.
07:00
Although I have to be honest, we aren't going to cheat ever so slightly
24
420052
5205
على الرغم من أنني يجب أن أكون صادقًا ، إلا أننا لن نغش
07:05
more about that later on because there is something
25
425857
3404
كثيرًا في هذا الأمر لاحقًا لأن هناك شيئًا
07:09
even more exciting than pancakes.
26
429261
3370
أكثر إثارة من الفطائر.
07:12
And that is
27
432664
934
وهذا هو
07:15
my co-host, my special guest, my partner in crime.
28
435500
4405
مضيفي ، ضيفي الخاص ، شريكي في الجريمة.
07:20
Here he comes.
29
440272
934
ها هو ياتي.
07:21
It's Mr. Steve.
30
441206
2836
إنه السيد ستيف.
07:24
Hello. Hello, everybody.
31
444042
1802
مرحبًا. مرحبا جميعا.
07:25
Hello, Mr. Duncan.
32
445844
2169
مرحبا سيد دنكان.
07:28
Yes, It's all exciting.
33
448080
1167
نعم ، كل شيء مثير. من
07:29
Today's funny having the camera very close up.
34
449247
2203
المضحك اليوم أن الكاميرا قريبة جدًا.
07:31
We use it being a long way away in the studio.
35
451450
2369
نحن نستخدمه لكونه بعيدًا جدًا في الاستوديو.
07:34
Here we are in the kitchen and it's going to be.
36
454219
3604
ها نحن في المطبخ وسوف يكون.
07:37
I'm hungry.
37
457823
800
أنا جائع.
07:38
I don't know about you, Mr.
38
458623
901
لا أعرف عنك يا سيد
07:39
Duncan, but I'm actually feeling quite hungry.
39
459524
2169
دنكان ، لكنني في الحقيقة أشعر بالجوع الشديد.
07:42
So who's actually going to make these pancakes, by the way?
40
462094
3803
إذن من الذي سيصنع هذه الفطائر بالمناسبة؟
07:45
You don't have to shout, by the way.
41
465931
1501
بالمناسبة ليس عليك الصراخ.
07:47
Well, I'm just talking normally.
42
467432
2403
حسنًا ، أنا أتحدث بشكل طبيعي.
07:49
Just more
43
469835
2102
فقط أكثر
07:52
of just my normal way of talking.
44
472938
2102
من مجرد طريقتي العادية في الحديث.
07:55
You going to whisper to
45
475140
3003
هل ستهمس
08:00
Mr. Duncan any sound? Yes.
46
480312
2335
للسيد دنكان أي صوت؟ نعم.
08:02
It isn't that.
47
482647
1001
ليس هذا.
08:03
It's just, you know, you sound a bit crazy.
48
483648
3637
إنه فقط ، كما تعلم ، تبدو مجنونًا بعض الشيء.
08:07
Anyway, that was a good start for doing well so far.
49
487285
2570
على أي حال ، كانت هذه بداية جيدة لأداء جيد حتى الآن.
08:10
Well, we're both going to cook with pancakes, but both are going to do them in a minute.
50
490155
4104
حسنًا ، كلانا ذاهب للطهي مع الفطائر ، لكن كلاهما سوف يصنعهما في غضون دقيقة.
08:14
I might make the pancake mix and then pour it all over Mr.
51
494292
3170
قد أصنع مزيج الفطيرة ثم أسكبه على
08:17
Duncan's head.
52
497462
768
رأس السيد دنكان.
08:18
Yes, Well, I would make a good nice, wouldn't it?
53
498230
2202
نعم ، حسنًا ، سأقوم بعمل لطيف جيد ، أليس كذلك؟
08:20
Make it make you very good alive.
54
500432
1902
اجعلها تجعلك حيًا جيدًا جدًا.
08:22
Get millions of views. Yes.
55
502334
1801
احصل على ملايين المشاهدات. نعم.
08:25
Anyway, how would you
56
505270
2102
على أي حال ، كيف
08:27
please tell us how you are and please tell us if you are also making pancakes today.
57
507372
4605
تخبرنا من فضلك كيف حالك ويرجى إخبارنا إذا كنت ستعد الفطائر اليوم أيضًا.
08:32
If it is Shrove Tuesday or Pancake Day. Right.
58
512277
2436
إذا كان هذا هو الثلاثاء Shrove أو يوم الفطيرة. يمين.
08:34
You wherever you are around this wonderful world.
59
514746
3403
أنت أينما كنت حول هذا العالم الرائع.
08:39
Mr. Duncan has a live chat, I'm sure.
60
519017
2202
السيد دنكان لديه محادثة مباشرة ، أنا متأكد.
08:41
So we'll be able to see exactly what you're saying, what you think
61
521219
2669
لذلك سنكون قادرين على رؤية ما تقوله بالضبط ، ما هو رأيك
08:43
to this very different live stream. Yes.
62
523888
3904
في هذا البث المباشر المختلف تمامًا. نعم.
08:47
Well, think about this.
63
527792
768
حسنًا ، فكر في هذا. لقد
08:48
We have done this many times in the past, so it's not that unusual because we've done
64
528560
3637
فعلنا هذا مرات عديدة في الماضي ، لذا فهو ليس بالأمر غير المعتاد لأننا فعلناه
08:52
it loads of times, but we haven't done it for a long time.
65
532197
2702
مرات عديدة ، لكننا لم نفعل ذلك لفترة طويلة.
08:55
So I couldn't resist today having a live stream.
66
535333
4538
لذلك لم أستطع مقاومة وجود بث مباشر اليوم.
08:59
And also we are making some pancakes.
67
539871
2569
ونحن أيضا نصنع بعض الفطائر.
09:02
Can I say also to Alexander?
68
542440
2503
هل أستطيع أن أقول أيضا للاسكندر؟
09:05
Congratulations to you.
69
545443
1735
تهانينا لكم.
09:07
You are first on today's live chat. Well done.
70
547178
3037
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم. أحسنت.
09:10
Lots of people joining us already.
71
550648
1535
انضم إلينا الكثير من الأشخاص بالفعل.
09:12
Rehab is here, right? Yes.
72
552183
2570
رحاب هنا ، صحيح؟ نعم.
09:14
Also the tests, Paolo as well.
73
554753
4004
أيضا الاختبارات ، باولو كذلك.
09:18
Hello, Paolo. Beatrice.
74
558790
2102
مرحبا باولو. بياتريس.
09:21
Hello, Beatrice Alexander alongside Alexandra. Already.
75
561593
2769
مرحبا بياتريس الكسندر بجانب الكسندرا. بالفعل.
09:24
Beatrice Mahmud is here rather ham.
76
564362
4238
بياتريس محمود هنا لحم الخنزير.
09:29
Paolo already was said that?
77
569467
2202
باولو بالفعل قيل ذلك؟
09:31
Yes, to take the tests.
78
571669
2269
نعم لإجراء الاختبارات.
09:34
But you. You're already writing lots of comments.
79
574706
1868
لكنك. أنت تكتب بالفعل الكثير من التعليقات.
09:36
So you just say hello.
80
576574
1335
لذلك أنت فقط تقول مرحبا.
09:37
You, me, you, me says how?
81
577909
2536
أنت ، أنا ، أنت ، أنا تقول كيف؟
09:41
Really? Well, it's. It's quite hot in here.
82
581045
2737
حقًا؟ حسنا انها. الجو حار جدا هنا.
09:44
So you might be referring to the temperature in the kitchen.
83
584115
3303
لذلك ربما تشير إلى درجة الحرارة في المطبخ.
09:47
And of course, the banter that goes on in kitchens is often seen as a hellhole.
84
587418
5439
وبالطبع ، غالبًا ما يُنظر إلى المزاح الذي يدور في المطابخ على أنه حفرة جهنم.
09:52
A place to be, isn't it? In the kitchen?
85
592891
1902
مكان ليكون ، أليس كذلك؟ في المطبخ؟
09:56
Well, when you see all
86
596227
734
09:56
those television programs with the chefs,
87
596961
3137
حسنًا ، عندما ترى كل
تلك البرامج التلفزيونية مع الطهاة ، فإن
10:00
high profile chefs are making meals.
88
600098
1968
الطهاة البارزين يعدون وجبات الطعام. كان هناك
10:02
There was shouting, swearing at people, Hey, maybe we could do that now if we were to chat
89
602066
4438
صراخ ، سب على الناس ، مهلا ، ربما يمكننا فعل ذلك الآن إذا أردنا الدردشة
10:06
and swear as each other.
90
606504
1001
والشتائم مثل بعضنا البعض.
10:07
What they do on the on the sort of master chef programmes.
91
607505
3437
ما يفعلونه في نوع برامج Master Chef.
10:11
You mean Gordon Ramsay? He's one of them. Isn't a yes.
92
611576
2736
تقصد جوردون رامزي؟ هو واحد منهم. ليس نعم.
10:14
Well, he's the one that swears and shouts at people and beats them up If they don't.
93
614512
4438
حسنًا ، هو الشخص الذي يقسم ويصرخ على الناس ويضربهم إذا لم يفعلوا ذلك.
10:19
If they have sloppy pancakes or soggy
94
619183
3437
إذا كان لديهم فطائر قذرة أو فطائر فطيرة
10:23
pancakes, maybe I will have to shout at Mr.
95
623087
2803
، ربما سأضطر إلى الصراخ في السيد
10:25
Steve. There'll be none of us.
96
625890
1568
ستيف. لن يكون هناك أحد منا.
10:27
Here are pancakes will be perfect.
97
627458
2369
هنا الفطائر ستكون مثالية.
10:30
We might. We're going to be tossing.
98
630128
1501
نحن قد. سنقوم برميها.
10:31
Yes, there will be a lot of tossing today if you if you want to toss with us.
99
631629
4505
نعم ، سيكون هناك الكثير من القذف اليوم إذا كنت تريد أن ترمي معنا.
10:36
We are a couple of tosses and we love tossing pancakes.
100
636134
6273
نحن زوجان من الإرميات ونحب رمي الفطائر.
10:42
And if you would like to toss with us, you are more than welcome to do so.
101
642407
4404
وإذا كنت ترغب في اللعب معنا ، فنحن نرحب بك للقيام بذلك.
10:46
All right. Okay.
102
646844
1335
حسنًا. تمام.
10:48
Yes. Feel feel free, right? Argue.
103
648179
2903
نعم. لا تتردد ، أليس كذلك؟ يجادل.
10:51
I think we're making pancakes today. I don't know.
104
651215
2603
أعتقد أننا نصنع الفطائر اليوم. لا أعرف.
10:54
I'm just having a look.
105
654152
967
أنا فقط ألقي نظرة.
10:55
Yesterday before Ash friends say thank you.
106
655119
2069
أمس قبل أصدقاء الرماد يقولون شكرا لك.
10:57
It's nice. Yes, we are making orange cake, says Rahm.
107
657288
3137
جميل. نعم ، نحن نصنع كعكة البرتقال ، كما يقول رام.
11:00
Oh, that sounds nice.
108
660591
1368
أوه ، هذا يبدو لطيفًا.
11:01
Has it got chocolate in it as well?
109
661959
2370
هل يحتوي على شوكولاتة أيضًا؟
11:04
Hello. Good evening to you both. It says
110
664329
2569
مرحبًا. مساء الخير لكما. تقول
11:07
chin taka, chin taka.
111
667899
2369
تشين تاكا ، تشين تاكا.
11:10
What about?
112
670268
400
11:10
See, if you're saying good evening, then you must be maybe.
113
670668
4138
ماذا عن؟
انظر ، إذا كنت تقول مساء الخير ، فلا بد أنك ربما تكون كذلك.
11:15
Oh, yes, that's a bit of good evening.
114
675106
1768
أوه ، نعم ، هذا قليل من مساء الخير.
11:16
So, yes, you must be sort of east of us.
115
676874
2837
لذا ، نعم ، يجب أن تكون شرقًا منا نوعًا ما.
11:19
Yes, maybe.
116
679711
1434
نعم ممكن.
11:21
I think Asia, I want to say far east, maybe.
117
681145
4805
أعتقد أن آسيا ، أريد أن أقول الشرق الأقصى ، ربما.
11:25
Yes, sir. Good evening to you. It's sort of.
118
685950
3237
نعم سيدي. مساء الخير لك. إنه نوع من.
11:29
Well, it's 2:00 here, isn't it?
119
689420
1669
حسنًا ، الساعة 2:00 هنا ، أليس كذلك؟
11:31
So I'm getting excited. Mr. Doom was.
120
691089
3169
لذلك أنا متحمس. كان السيد دوم.
11:34
I'm hungry.
121
694258
634
11:34
I haven't had any lunch today.
122
694892
1268
أنا جائع.
لم أتناول أي غداء اليوم. لقد
11:36
I've been saving my appetite. Yes.
123
696160
2836
تم حفظ شهيتي. نعم.
11:39
For these delicious which I'm having is going to be very delicious.
124
699130
3637
لهذه اللذيذة التي أواجهها ستكون لذيذة للغاية.
11:43
Pancakes.
125
703401
734
الفطائر.
11:44
Oh, they better be.
126
704135
967
أوه ، من الأفضل أن يكونوا.
11:45
Or else there will be trouble.
127
705102
1569
وإلا ستكون هناك مشكلة.
11:46
So, first of all, I'm going to show you what we're actually doing.
128
706671
3036
لذا ، أولاً وقبل كل شيء ، سأريكم ما نفعله بالفعل.
11:50
So don't worry. Live chat.
129
710041
1568
لذلك لا تقلق. دردشة مباشرة.
11:51
We haven't forgotten about you, so I'm going to move the camera.
130
711609
2970
لم ننسك ، لذا سأقوم بتحريك الكاميرا.
11:54
You can hold that, Mr. Steve. I'll have the live chat.
131
714579
2669
يمكنك تحمل ذلك ، سيد ستيف. سآخذ الدردشة الحية.
11:57
I like to have charge of the knife.
132
717248
2269
أحب أن أتحمل السكين.
11:59
Please don't delete anyone.
133
719517
1768
من فضلك لا تحذف أي شخص.
12:02
Well, I
134
722453
901
حسنًا ،
12:03
can't promise, but I've got to be very careful not to press anything.
135
723354
4238
لا يمكنني أن أعدك ، لكن يجب أن أكون حريصًا جدًا على عدم الضغط على أي شيء.
12:07
Okay. Oh, Mr. Jenkins wandering.
136
727758
2103
تمام. أوه ، السيد جنكينز يتجول.
12:10
So here we go.
137
730161
1668
حسنا هيا بنا.
12:11
So this is what we are doing today.
138
731863
1735
لذلك هذا ما نفعله اليوم.
12:13
You can see we have all the things ready that we need.
139
733598
3637
يمكنك أن ترى أن لدينا كل الأشياء الجاهزة التي نحتاجها.
12:17
We have eggs.
140
737902
2202
لدينا بيض.
12:20
We have a mixing bowl.
141
740404
3604
لدينا وعاء خلط.
12:24
We also have some some tools as well,
142
744008
4605
لدينا أيضًا بعض الأدوات ،
12:28
some tools to help us do what we're doing.
143
748646
3270
وبعض الأدوات لمساعدتنا على القيام بما نقوم به.
12:32
We have the frying pan and also we have a container
144
752450
4337
لدينا مقلاة ولدينا وعاء جاهز
12:36
ready to to put some water into.
145
756787
3404
لوضع بعض الماء فيه.
12:40
So all the ingredients we need today, Steve, are basically
146
760925
4204
لذا فإن جميع المكونات التي نحتاجها اليوم ، ستيف ، هي أساسًا
12:46
water,
147
766297
1234
الماء
12:48
eggs and a bit of mix.
148
768132
5439
والبيض وقليلًا من المزيج.
12:53
Now, I have to say, I'm going to be honest with you, I am cheating
149
773571
3970
الآن ، يجب أن أقول ، سأكون صادقًا معك ، أنا أغش
12:57
because we are using some mix, some readymade pancake mix.
150
777541
5573
لأننا نستخدم مزيجًا من مزيج الفطائر الجاهزة.
13:03
So we are slightly cheating.
151
783114
2736
لذلك نحن نغش قليلاً.
13:05
I will be honest with you.
152
785850
1902
سأكون صادقا معكم.
13:07
I just have the confused look.
153
787752
1468
لدي فقط نظرة مشوشة.
13:09
And Steve space is look like.
154
789220
1635
ويبدو الفضاء ستيف.
13:10
So what's happening that I wasn't sure that I need to face that way to the microphone.
155
790855
4404
إذن ما يحدث أنني لم أكن متأكدًا من أنني بحاجة إلى مواجهة الميكروفون بهذه الطريقة.
13:15
All right.
156
795259
367
13:15
So that works that nobody can see at the moment, Steve.
157
795626
3303
حسنًا.
لذلك هذا العمل الذي لا يمكن لأحد رؤيته في الوقت الحالي ، ستيف.
13:18
I know that.
158
798929
601
وأنا أعلم ذلك.
13:19
Yes. So we have we have some tools here.
159
799530
2603
نعم. لذلك لدينا بعض الأدوات هنا.
13:22
We have a knife.
160
802166
1201
لدينا سكين.
13:23
We have a very sharp knife.
161
803367
2102
لدينا سكين حاد جدا.
13:25
I love this knife, by the way, because it's spread.
162
805836
2236
بالمناسبة ، أنا أحب هذا السكين لأنه منتشر.
13:28
So if you cut yourself, you can't see the blood.
163
808572
3804
لذا إذا جرحت نفسك ، لا يمكنك رؤية الدم.
13:32
We also have something called a whisk.
164
812376
2403
لدينا أيضًا ما يسمى بالخفاقة.
13:35
And we will be using this to mix everything up as well.
165
815346
3837
وسنستخدم هذا لخلط كل شيء أيضًا.
13:39
And very important, we have a couple of lemons as well.
166
819517
6406
ومهم جدًا ، لدينا بضع ليمون أيضًا.
13:46
So that is what we are going to be using to make today's
167
826457
5405
لذلك هذا هو ما سنستخدمه لصنع
13:52
special festive pancakes.
168
832296
3904
الفطائر الاحتفالية الخاصة اليوم.
13:56
And now I will put Mr.
169
836200
2769
والآن سأعيد السيد
13:58
Steve back where he wants to be, which is a here.
170
838969
4204
ستيف إلى حيث يريد أن يكون هنا.
14:03
There we go.
171
843207
701
14:03
I'm quite happy to be where I was before. Mr. Duncan.
172
843908
2702
هناك نذهب.
أنا سعيد جدًا لوجودي حيث كنت من قبل. السيد دنكان.
14:07
Hello to Aziz from Algeria
173
847077
2603
مرحباً عزيز من الجزائر
14:10
and also from Cero or Cheerio from Brazil.
174
850147
4171
وأيضاً من Cero أو Cheerio من البرازيل.
14:14
So we already have our people from
175
854718
2570
لذلك لدينا بالفعل شعبنا من
14:19
South America
176
859089
1235
أمريكا الجنوبية
14:20
and watching is obviously Algeria is not South America is near Africa.
177
860324
4438
والمشاهدة من الواضح أن الجزائر ليست أمريكا الجنوبية بالقرب من إفريقيا.
14:24
But yes.
178
864929
1534
ولكن، نعم.
14:26
Yeah, from Asia it's just chin taka.
179
866463
2736
نعم ، من آسيا إنه مجرد ذقن تاكا.
14:29
So yes, good that we like to know where you're from.
180
869199
3671
لذا نعم ، من الجيد أننا نحب أن نعرف من أين أنت.
14:33
So yeah, there's nothing else on there at the moment.
181
873837
1735
حسنًا ، لا يوجد شيء آخر هناك في الوقت الحالي.
14:35
Mr. Duncan.
182
875572
534
السيد دنكان.
14:36
Anything else. No. So we probably need to get on.
183
876106
3003
أي شيء آخر. لا ، لذا ربما نحتاج إلى الاستمرار.
14:39
Can you please put something interesting on the live chat or else Steve might fall asleep?
184
879176
4671
هل يمكنك وضع شيء مثير للاهتمام في الدردشة المباشرة وإلا فقد ينام ستيف؟ كما
14:44
You see, he gets very tired at this time of the day, so it's now coming up to 2:15.
185
884348
5238
ترى ، يشعر بالتعب الشديد في هذا الوقت من اليوم ، لذا فقد وصل الآن إلى 2:15.
14:49
I hope you're okay.
186
889620
1468
أتمنى أن تكون بخير.
14:51
This is, by the way, a live stream celebrating,
187
891088
3303
هذا ، بالمناسبة ، بث مباشر يحتفل
14:54
commemorating a special day because it is pancake Day.
188
894391
3871
ويحتفل بيوم خاص لأنه يوم الفطيرة.
14:58
And as you know, anything to do with food, anything at all,
189
898529
5038
وكما تعلم ، أي شيء له علاقة بالطعام ، أي شيء على الإطلاق ،
15:04
count me in.
190
904668
701
يعدني فيه.
15:06
Definitely.
191
906336
901
بالتأكيد.
15:07
So we are going to do this in a moment.
192
907237
1569
لذلك سنفعل هذا بعد قليل. بادئ
15:08
First of all, Steve, we meet.
193
908806
1301
ذي بدء ، ستيف ، نلتقي.
15:10
We need to you have to put that down now because I'm going to need Mr.
194
910107
3804
نحن بحاجة إلى وضع ذلك جانباً الآن لأنني سأحتاج إلى
15:13
Steve's help. Oh, how about your assistant?
195
913911
3069
مساعدة السيد ستيف. أوه ، ماذا عن مساعدك؟
15:17
Well, assistant.
196
917548
1301
حسنًا ، مساعد.
15:18
So as usual, Mr.
197
918849
1969
لذا كالعادة ،
15:20
Duncan is is going to do probably most of the cooking, and I'm going to be assisting.
198
920818
4604
سيقوم السيد دنكان على الأرجح بمعظم أعمال الطهي ، وسأقوم بتقديم المساعدة.
15:25
Can I help with the whisk?
199
925422
1468
هل يمكنني المساعدة في الخفقت؟
15:26
You can.
200
926890
334
أنت تستطيع.
15:27
You can do it all if you want.
201
927224
1435
يمكنك أن تفعل كل شيء إذا كنت تريد.
15:28
After we haven't got our overalls on Pinafore.
202
928659
4271
بعد أن لم نحصل على وزرة لدينا في بينافور.
15:32
There's no rules.
203
932930
934
لا توجد قواعد.
15:33
I haven't got anything to protect our overalls.
204
933864
4004
ليس لدي أي شيء لحماية وزرة لدينا. إلى
15:38
How messy are you going to be?
205
938168
1835
أي مدى ستكون فوضويًا؟
15:40
You don't need overalls.
206
940003
1802
أنت لا تحتاج وزرة.
15:41
We're not building a house, for God's sake, anyway.
207
941805
3670
نحن لا نبني منزلاً في سبيل الله على أي حال.
15:45
Steve. Come on, Steve.
208
945475
1836
ستيف. تعال يا ستيف.
15:47
So, you know I'm going home anyway.
209
947311
1568
لذا ، أنت تعلم أنني ذاهب إلى المنزل على أي حال.
15:48
You know what you call them?
210
948879
1201
هل تعرف ماذا تسميهم؟
15:50
Yes, They for an apron.
211
950080
1368
نعم ، هم من أجل ساحة.
15:51
That's it. You don't have an apron when you're cooking, don't you?
212
951448
2269
هذا كل شيء. ليس لديك مريلة عندما تطبخ ، أليس كذلك؟
15:53
First of all, can I.
213
953717
834
بادئ ذي بدء ، هل
15:54
Can I ask you something?
214
954551
834
يمكنني أن أسألك شيئًا؟
15:55
Can you take those big clumpy shoes off and I move this clock?
215
955385
3204
هل يمكنك خلع تلك الأحذية الكبيرة المتكتلة وأنا أحرك هذه الساعة؟
15:58
No, it's sort of in the way. It isn't in the way.
216
958589
2035
لا ، إنها نوعًا ما في الطريق. ليس في الطريق.
16:00
Okay. That's right.
217
960958
3303
تمام. صحيح. لقد
16:04
I've spent all morning setting this up,
218
964261
2235
قضيت كل الصباح في إعداد هذا ،
16:07
and I wanted it to go so smoothly, but I'm nervous.
219
967598
3169
وأردت أن يسير بسلاسة ، لكنني متوتر.
16:10
Sorry. It's live.
220
970801
1401
آسف. إنه مباشر.
16:12
We've got no producers here telling us what to do.
221
972202
2102
ليس لدينا منتجون هنا يخبروننا بما يجب القيام به.
16:14
It's life. That's the thing. You see, It's not fake.
222
974304
3404
إنها الحياة. هذا هو الشيء. كما ترى ، إنها ليست مزيفة.
16:17
It's not like all those other YouTubers where they pretend to do things.
223
977708
4104
ليس مثل كل مستخدمي YouTube الآخرين حيث يتظاهرون بفعل الأشياء.
16:21
This is actually happening right now at 215
224
981945
2770
هذا في الواقع يحدث الآن في الساعة 215
16:25
on a Tuesday afternoon.
225
985148
4071
بعد ظهر يوم الثلاثاء.
16:29
I hope you are having a good day.
226
989219
2202
آمل أن تمضي يوما رائعا.
16:31
Let's get on with it, Steve. Right.
227
991421
1769
دعنا نتعامل معها ، ستيف. يمين.
16:33
Okay. So what do you want to do first?
228
993190
2102
تمام. إذن ماذا تريد أن تفعل أولاً؟
16:35
So the first thing we need is to make sure we have one of these,
229
995292
2936
لذا فإن أول شيء نحتاجه هو التأكد من أن لدينا واحدة من هذه ،
16:38
a frying pan, very useful for frying things in.
230
998228
3103
مقلاة ، مفيدة جدًا لقلي الأشياء فيها.
16:41
And also if Mr.
231
1001365
1301
وأيضًا إذا
16:42
Steve annoys me, I can bum
232
1002666
3336
أزعجني السيد ستيف ، يمكنني أن
16:46
clunk him over the head with this as well.
233
1006403
4304
أضعه فوق رأسه بهذا أيضًا.
16:50
If he's being naughty.
234
1010707
1502
إذا كان شقي.
16:52
Here we go then.
235
1012209
901
ها نحن ذا.
16:53
So we're going to put a bit of oil in here, first of all.
236
1013110
3270
لذلك سنضع القليل من الزيت هنا ، أولاً وقبل كل شيء.
16:56
So first of all, a little bit of oil in the frying pan.
237
1016380
4070
أولا وقبل كل شيء ، القليل من الزيت في المقلاة.
17:01
You do that. Mr.
238
1021852
767
أنت تفعل ذلك. سيد
17:02
Duncan, on top paper, what's in this pancake mix?
239
1022619
3170
دنكان ، على الورق العلوي ، ماذا يوجد في مزيج الفطائر هذا؟
17:06
Now? My mother would have a fit if she knew
240
1026389
3771
الآن؟ ستصاب والدتي بنوبة إذا علمت
17:10
that I was buying pancake mix, because basically it's just that's a lot of
241
1030427
3770
أنني كنت أشتري خليط الفطائر ، لأنه في الأساس عبارة عن الكثير من
17:14
it's flour
242
1034197
1568
الدقيق
17:17
and skim milk powder.
243
1037300
2203
ومسحوق الحليب الخالي من الدسم.
17:19
That's basically it.
244
1039503
2268
هذا هو الأساس.
17:21
Flour and milk.
245
1041771
1836
طحين وحليب.
17:23
So we don't know what they're going to taste because normally you use mixed a cup of flour
246
1043607
4538
لذلك نحن لا نعرف ما الذي سوف يتذوقونه لأنك عادة تستخدم كوبًا من الدقيق مختلطًا
17:28
with proper milk, but we're just trying to save time there and. Ms.
247
1048345
3336
مع الحليب المناسب ، لكننا نحاول فقط توفير الوقت هناك و. السيدة
17:31
So I'll open this tactic for them.
248
1051982
2536
لذا سأفتح لهم هذا التكتيك.
17:34
Do you want me to open this up yet?
249
1054518
2769
هل تريد مني فتح هذا حتى الآن؟
17:37
Okay.
250
1057754
1135
تمام.
17:38
Three.
251
1058889
4004
ثلاثة.
17:42
So the secret here is not to put too much oil.
252
1062893
2869
لذا فإن السر هنا هو عدم وضع الكثير من الزيت.
17:45
Don't put too much oil in the pan, because what will happen is
253
1065795
4405
لا تضع الكثير من الزيت في المقلاة ، لأن ما سيحدث هو أن
17:50
the oil will burn and then you will have very
254
1070200
2936
الزيت سيحترق وبعد ذلك سيكون لديك
17:53
horrible tasting pancakes.
255
1073670
2569
فطائر مذاق سيئة للغاية.
17:57
So, yes, we are cheating
256
1077507
1301
لذا ، نعم ، نحن نغش
17:58
slightly because we are making something that's already been mixed.
257
1078808
3571
قليلاً لأننا نصنع شيئًا مختلطًا بالفعل.
18:02
However, there is a little bit of preparation that we have to do.
258
1082979
3804
ومع ذلك ، هناك القليل من التحضير الذي يتعين علينا القيام به.
18:07
We have to break an egg.
259
1087117
1768
علينا كسر بيضة.
18:08
We have to prepare some water,
260
1088885
2336
علينا تحضير بعض الماء ،
18:11
and then we have to mix it all together and put it in the frying pan.
261
1091221
3336
ومن ثم علينا خلطها معًا ووضعها في المقلاة.
18:14
Oh, it's going to be so interesting.
262
1094758
2235
أوه ، سيكون الأمر ممتعًا جدًا.
18:17
But the big question is, will they be good or will they be awful?
263
1097260
4538
لكن السؤال الكبير هو ، هل ستكون جيدة أم أنها ستكون مروعة؟
18:21
I was going to use bottled water, but that's okay.
264
1101798
2970
كنت سأستخدم المياه المعبأة في زجاجات ، لكن هذا جيد.
18:25
Mr. Steve is going to do.
265
1105101
7575
السيد ستيف سيفعل. لقد
18:32
I've always noticed whenever we do this, we always seem to be fighting
266
1112676
3903
لاحظت دائمًا أننا كلما فعلنا هذا ، يبدو أننا دائمًا نتقاتل
18:37
and between ourselves trying to do things, Mr.
267
1117013
3937
وفيما بيننا نحاول القيام بالأشياء ،
18:40
Steve's going to show his lovely flower in a little while as well, because Mr..
268
1120950
4271
سيُظهر السيد ستيف زهرته الجميلة بعد فترة قصيرة أيضًا ، لأن السيد ..
18:45
Mr. Steve's lovely flower is lovely. Not yet.
269
1125355
2169
زهرة السيد ستيف الجميلة هي محبوب. ليس بعد.
18:48
So you have to move over there.
270
1128058
1368
لذلك عليك أن تتحرك هناك.
18:49
Steve Oh, you've got the instructions. Yes.
271
1129426
2769
ستيف أوه ، لقد حصلت على التعليمات. نعم.
18:52
Well, it's it's not that difficult.
272
1132328
2036
حسنًا ، الأمر ليس بهذه الصعوبة.
18:54
It's not really that difficult.
273
1134364
1601
الأمر ليس بهذه الصعوبة حقًا.
18:55
You would have to be completely stupid not to be able to follow this.
274
1135965
3938
يجب أن تكون غبيًا تمامًا حتى لا تتمكن من متابعة هذا.
19:00
So you need, first of all, you need to whisk together one
275
1140437
4070
لذلك تحتاج أولاً وقبل كل شيء إلى خفق
19:04
large egg and 420 millilitres of water.
276
1144507
5639
بيضة واحدة كبيرة و 420 مل من الماء معًا.
19:10
How would you do that in a bowl?
277
1150146
1802
كيف تفعل ذلك في وعاء؟
19:11
Yes, you obviously do in here, though, don't you?
278
1151948
2736
نعم ، من الواضح أنك تفعل هنا ، أليس كذلك؟
19:14
Yes. Let me just get the egg.
279
1154884
1735
نعم. اسمحوا لي فقط الحصول على البيضة.
19:17
So as you can see, we have some lovely organic eggs.
280
1157754
3370
كما ترون ، لدينا بعض البيض العضوي الجميل.
19:21
So these are no ordinary eggs.
281
1161124
2002
لذلك هذه ليست بيض عادي.
19:23
These are organic eggs.
282
1163126
2836
هذه بيض عضوي.
19:26
And we have one left in the box.
283
1166329
2469
ولدينا واحدة متبقية في الصندوق.
19:29
There it is.
284
1169399
700
ذلك هو.
19:30
So we can't break it.
285
1170099
1335
لذلك لا يمكننا كسرها.
19:31
If we break this egg, then we have no more eggs left.
286
1171434
3070
إذا كسرنا هذه البيضة ، فلن يتبقى لدينا المزيد من البيض.
19:34
So there it is.
287
1174837
1202
إذن ها هو.
19:36
I'm going to show you my way of breaking eggs.
288
1176039
3069
سأريكم طريقتي في تكسير البيض.
19:39
By the way, a lot of people are fascinated by it.
289
1179108
2570
بالمناسبة ، الكثير من الناس مفتونون به.
19:42
I'm going to show you how I do it.
290
1182145
2202
سأريكم كيف أفعل ذلك. من
19:44
It's probably over my head.
291
1184347
2636
المحتمل أن يكون فوق رأسي.
19:46
Is that what you're going to do, Mr. Denton?
292
1186983
1535
هل هذا ما ستفعله يا سيد دينتون؟
19:48
Let's have a look. So there it is. There is.
293
1188518
3670
لنلقي نظرة. إذن ها هو. هنالك. لقد
19:52
You've measured that right of you?
294
1192221
1669
قمت بقياس هذا الحق منك؟
19:53
Yes. As close as I can possibly get to.
295
1193890
2035
نعم. أقرب ما يمكنني الوصول إليه.
19:55
Okay, then.
296
1195925
668
حسنا إذا.
19:56
So there is the water.
297
1196593
1201
إذن هناك الماء.
19:57
There is the egg. I'm going to break the egg.
298
1197794
2035
هناك البيضة. سأقوم بكسر البيضة.
20:02
Do, do, do.
299
1202031
1669
أفعل أفعل أفعل.
20:03
This is how I normally break your neck like this.
300
1203700
2502
هذه هي الطريقة التي أكسر بها عنقك عادة هكذا.
20:06
I normally tap the side like this.
301
1206202
2536
أنا عادة أضغط على الجانب مثل هذا.
20:09
Give it a couple of strikes and then break it.
302
1209105
2402
اعطها بضع ضربات ثم كسرها.
20:11
I know a lot of people like to do it different ways, but this is my way of breaking and I
303
1211941
5639
أعرف أن الكثير من الناس يحبون القيام بذلك بطرق مختلفة ، لكن هذه طريقتي في الانهيار وأنا
20:19
to do it so you can see me.
304
1219382
2069
أفعل ذلك حتى تتمكن من رؤيتي.
20:21
Okay, so I just do that.
305
1221517
4805
حسنًا ، أنا فقط أفعل ذلك.
20:26
The spirit is open.
306
1226322
7674
الروح منفتحة.
20:33
Yeah, I love that sound
307
1233996
2670
نعم ، أنا أحب هذا الصوت
20:36
is a great sound.
308
1236666
1201
هو صوت رائع.
20:37
They normally you would be doing this into milk,
309
1237867
3871
عادةً ما تفعل ذلك في الحليب ،
20:41
but there's already milk in the powder in the mix, so you don't need to do that.
310
1241738
4637
ولكن يوجد بالفعل حليب في المسحوق في المزيج ، لذلك لا تحتاج إلى القيام بذلك.
20:46
John. I was doing Mr. Duncan. Why do you keep to that?
311
1246576
2502
جون. كنت أفعل السيد دنكان. لماذا تحافظ على ذلك؟
20:49
So we need to we need to mix that first, I think before we to that
312
1249345
4471
لذلك نحن بحاجة إلى مزج ذلك أولاً ، أعتقد قبل أن نقوم بذلك كما
20:53
you just see. Yes.
313
1253816
4004
ترون. نعم.
20:57
You as you have the mix afterwards and again, that's done. So
314
1257820
4371
أنت كما لديك المزيج بعد ذلك ومرة ​​أخرى ، لقد تم ذلك. لذلك
21:04
you have the mix and on the anarchy form stirring.
315
1264060
2803
لديك المزيج وعلى شكل الفوضى التحريك.
21:06
So Mr.
316
1266863
934
إذن السيد
21:07
Stevens now whisking whisk,
317
1267797
3003
ستيفنز الآن يخفق الخفقان ،
21:11
he's mixing everything together vigorously.
318
1271734
3103
وهو يخلط كل شيء معًا بقوة.
21:14
I love that word. By the way. He's vigorous.
319
1274837
2036
أحب هذه الكلمة. بالمناسبة. إنه قوي.
21:17
If you do something vigorously, it means you do it with a lot of effort and energy.
320
1277306
4705
إذا كنت تفعل شيئًا ما بقوة ، فهذا يعني أنك تفعله بالكثير من الجهد والطاقة.
21:22
You use a lot of energy to do something.
321
1282478
1969
أنت تستخدم الكثير من الطاقة لفعل شيء ما.
21:24
You do it with force.
322
1284447
1701
أنت تفعل ذلك بالقوة.
21:26
You do something vigorously.
323
1286148
2002
أنت تفعل شيئًا قويًا.
21:28
Ooh, very nice, right? Is that it?
324
1288150
3304
أوه ، لطيف جدا ، أليس كذلك؟ هل هاذا هو؟
21:31
That's it.
325
1291487
1001
هذا كل شيء.
21:32
So now we need to weigh.
326
1292488
1535
لذا علينا الآن أن نزن.
21:34
Oh, Barrow, We need all of it.
327
1294023
2336
أوه ، بارو ، نحن بحاجة إلى كل ذلك.
21:36
All of it.
328
1296359
800
كله.
21:37
Well, that's what it says here.
329
1297159
1702
حسنًا ، هذا ما يقوله هنا. يضيف
21:38
Almost 400 and 420 male
330
1298861
2970
ما يقرب من 400 و 420 ذكرًا
21:44
add at the pancake mix
331
1304200
3703
في مزيج الفطيرة
21:48
at 192 grams. Yes.
332
1308938
2936
عند 192 جرامًا. نعم.
21:51
And there is 109 to 2 grams in here.
333
1311974
2636
ويوجد هنا من 109 إلى 2 جرام.
21:55
Oh, I see.
334
1315211
634
21:55
So the whole syringe and the whole lot, I'm really worried.
335
1315845
2936
حسنا أرى ذلك.
لذا فإن المحقنة كلها وكل شيء ، أنا قلق حقًا.
21:58
Not because we would have to have everything.
336
1318781
2202
ليس لأننا يجب أن يكون لدينا كل شيء.
22:01
Well, let's see what happens.
337
1321450
1702
حسنًا ، دعنا نرى ما سيحدث.
22:03
This apparently this makes 12 pancakes.
338
1323152
3036
يبدو أن هذا يصنع 12 فطيرة.
22:06
I'm not sure if we're going to have 12, but
339
1326589
2269
لست متأكدًا مما إذا كان لدينا 12 ، ولكن
22:09
this is how many pancakes it makes.
340
1329325
2402
هذا هو عدد الفطائر التي تصنعها.
22:12
If you go, then sprinkle sprinkles,
341
1332228
10610
إذا ذهبت ، قم برش الحبيبات ،
22:22
sprinkling, sprinkling in the spring.
342
1342838
4838
والرش ، والرش في الربيع.
22:27
No disrespect, Mr. Duncan said. It's not
343
1347676
2570
قال السيد دنكان لا ازدراء. إنه لا
22:31
mixing it.
344
1351480
868
يخلطها.
22:32
He's mixing it in.
345
1352348
2335
إنه يخلطها.
22:35
Carry on and mould
346
1355651
1769
استمر وصنع المحتوى الجنسي
22:37
a bit more
347
1357420
1201
أكثر قليلاً
22:46
on the sex
348
1366162
1935
22:48
content.
349
1368731
600
.
22:49
And you can you here is by the way I think I think
350
1369665
2903
ويمكنك هنا بالمناسبة أعتقد أنني أعتقد
22:53
I think we're okay yes I think we can be heard especially with Mr.
351
1373169
3803
أننا بخير ، نعم أعتقد أنه يمكن سماعنا خاصة مع السيد
22:56
Stevens big now
352
1376972
2102
ستيفنز الكبير الآن
23:01
you know this is going to be a bit more staid.
353
1381944
3337
أنت تعلم أن هذا سيكون أكثر رصانة.
23:05
Yeah. Take care of me.
354
1385481
1802
نعم. إعتني بي.
23:07
Maybe all of it.
355
1387283
1301
ربما كل ذلك.
23:08
Still there's still some it
356
1388584
2636
لا يزال هناك بعض
23:15
like the rest.
357
1395558
7841
مثل البقية.
23:23
What is it.
358
1403399
2969
ما هذا.
23:26
So the mix, the mix that we're having, it's not milk powder.
359
1406368
4505
لذا فإن المزيج ، المزيج الذي لدينا ، ليس مسحوق الحليب.
23:31
It does have milk powder in the mix.
360
1411006
3437
لديها مسحوق الحليب في المزيج.
23:34
But there are other things as well.
361
1414443
1635
لكن هناك أشياء أخرى أيضًا.
23:36
There's flour and other things as well.
362
1416078
2002
هناك دقيق وأشياء أخرى أيضًا.
23:38
Hello, live chat. Hello, Mohsin.
363
1418480
2570
مرحبا ، الدردشة الحية. مرحبا محسن.
23:41
Nice to see you. Here.
364
1421050
1768
من الجميل أن أراك. هنا.
23:42
We are about to attempt to make some pancakes and this is very exciting.
365
1422818
6406
نحن على وشك محاولة صنع بعض الفطائر وهذا أمر مثير للغاية.
23:51
Hello.
366
1431026
367
23:51
Also to
367
1431393
2269
مرحبًا.
أيضا
23:53
o p creation.
368
1433696
1601
لخلق ع ع.
23:55
Nice to see you here as well.
369
1435297
2169
جميل أن أراك هنا أيضًا.
23:57
Who else is here?
370
1437466
834
من ايضا هنا؟
23:58
Cero is here watching in Brazil.
371
1438300
3704
سيرو يشاهد هنا في البرازيل.
24:02
Nice to see you here as well.
372
1442438
2469
جميل أن أراك هنا أيضًا.
24:04
So it is Shrove Tuesday.
373
1444907
2836
إذاً فهو ثلاثاء المروف.
24:07
Today, Shrove Tuesday,
374
1447943
2770
اليوم ، ثلاثاء الأروف ،
24:11
a special day.
375
1451380
3837
يوم خاص.
24:15
That's the
376
1455217
1335
هذا
24:18
good.
377
1458187
8842
جيد.
24:27
Well, there we go. That's all mixed. Mr. Duncan disappeared.
378
1467029
2836
حسنًا ، ها نحن ذا. كل هذا مختلط. السيد دنكان اختفى.
24:29
I presume he's going to just the sound, but that looks like that's ready now
379
1469865
4404
أفترض أنه سيصدر الصوت فقط ، لكن يبدو أن هذا جاهز الآن
24:35
for us to put in the frying pan.
380
1475437
2269
لنا لوضعه في المقلاة.
24:37
So we will do that.
381
1477873
1101
لذلك سنفعل ذلك.
24:38
I'm just making sure that everything is still working.
382
1478974
2870
أنا فقط أتأكد من أن كل شيء لا يزال يعمل.
24:41
All right, because I'm not in the studio.
383
1481844
2135
حسنًا ، لأنني لست في الاستوديو. كما
24:44
You see, I'm in the kitchen, so I have to keep an eye on my controls
384
1484012
3304
ترى ، أنا في المطبخ ، لذا يجب أن أراقب أدوات التحكم
24:47
and all of my knobs.
385
1487683
2602
وكل مقابض.
24:50
Okay.
386
1490519
300
24:50
Just to stay in the centre, you can't actually see what Steve is doing. But
387
1490819
4405
تمام.
فقط للبقاء في المركز ، لا يمكنك في الواقع رؤية ما يفعله ستيف. لكن في
24:56
actually, I tell you what I'm going to do.
388
1496258
1668
الواقع ، أخبرك بما سأفعله.
24:57
I'm going to bring the camera down and then we can see what Mr.
389
1497926
2970
سأقوم بإخراج الكاميرا ثم يمكننا رؤية ما
25:00
Steve is actually doing.
390
1500896
1168
يفعله السيد ستيف بالفعل.
25:02
Would you like to see have a close look here.
391
1502064
2836
هل ترغب في إلقاء نظرة فاحصة هنا.
25:04
We can do.
392
1504900
3036
يمكننا القيام به. سوف أقوم
25:07
I'm going to cut the I'm going to cut the the
393
1507936
2303
بقطع
25:11
lemons first.
394
1511240
900
الليمون أولاً.
25:12
So not only and we're ready to sprinkle that on.
395
1512140
3304
لذلك ليس فقط ونحن على استعداد لرش ذلك.
25:16
Do you want me to do the first? You want to do the first one?
396
1516011
2202
هل تريد مني أن أفعل الأول؟ تريد أن تفعل أول واحد؟
25:18
Because you better do it if you do it, Steve.
397
1518213
3003
لأنه من الأفضل أن تفعلها إذا فعلت ذلك يا ستيف.
25:21
You're right. Let's right.
398
1521516
2470
أنت على حق. دعنا على حق.
25:23
We're going to wait until the until the batter is
399
1523986
3403
سننتظر حتى يصبح الخليط
25:28
the oil is literally a half
400
1528156
2970
نصف تدخين الزيت حرفيًا
25:32
smoking. Yes.
401
1532361
1668
. نعم.
25:34
And then
402
1534029
1301
وبعد ذلك
25:35
we'll we'll be ready, hopefully it's not ready yet.
403
1535831
3136
سنكون مستعدين ، آمل ألا يكون جاهزًا بعد.
25:39
I think it will take a while to heat.
404
1539801
1569
أعتقد أن الأمر سيستغرق بعض الوقت حتى يسخن.
25:41
I think we think this is going
405
1541370
2235
أعتقد أننا نعتقد أن هذا
25:47
to arrive.
406
1547209
6373
سيصل.
25:53
I have to say we are making this look very difficult.
407
1553582
2402
يجب أن أقول إننا نجعل هذا يبدو صعبًا للغاية.
25:56
Well, you know what they say about too many cooks spoiling the broth.
408
1556952
3804
حسنًا ، أنت تعرف ماذا يقولون عن الكثير من الطهاة الذين يفسدون المرق.
26:01
There's two of us trying to cook here,
409
1561890
2803
هناك اثنان منا يحاولان الطهي هنا ،
26:04
and naturally it's taking a lot longer than it should do.
410
1564693
3337
ومن الطبيعي أن يستغرق الأمر وقتًا أطول مما ينبغي.
26:08
But how are we now? Has that was that looking back?
411
1568363
2770
لكن كيف نحن الآن؟ هل كان ذلك بالنظر إلى الوراء؟
26:11
I think we're nearly.
412
1571166
2202
أعتقد أننا على وشك ذلك.
26:13
Is it hot?
413
1573769
1301
اهو ساخن؟
26:15
It's hot.
414
1575504
734
الطقس حار.
26:16
It is definitely hot.
415
1576238
934
إنه بالتأكيد حار.
26:17
Mr. Duncan.
416
1577172
4571
السيد دنكان.
26:21
Not quite hot enough.
417
1581743
2069
ليست ساخنة بدرجة كافية.
26:23
I think it needs to be hot enough.
418
1583812
1501
أعتقد أنه يجب أن يكون ساخنًا بدرجة كافية.
26:25
As soon as you put the batter in.
419
1585313
2002
بمجرد وضع الخليط فيه.
26:27
It's supposed to start cooking
420
1587783
2002
من المفترض أن نبدأ في طهي
26:32
our tests a little bit.
421
1592120
2336
اختباراتنا قليلاً.
26:34
You can do a little test here.
422
1594456
4971
يمكنك إجراء اختبار صغير هنا.
26:39
Yes, it's definitely on the way.
423
1599427
3337
نعم ، إنه بالتأكيد في الطريق.
26:43
The very small
424
1603098
2002
صغيرة جدا
26:45
the very small pancakes.
425
1605333
1635
الفطائر الصغيرة جدا.
26:46
Mr. Steve.
426
1606968
3804
السيد ستيف.
26:50
Oh, I see you just testing it. I was just testing it.
427
1610772
3036
أوه ، أراك فقط تختبرها. كنت فقط أختبره.
26:54
I actually thought that those with pancakes than the fact that you're three small pancakes.
428
1614009
5605
اعتقدت في الواقع أن أولئك الذين لديهم الفطائر أكثر من حقيقة أنك ثلاث فطائر صغيرة.
27:01
Okay.
429
1621116
3570
تمام.
27:04
All right. I think we're nearly there.
430
1624686
2135
حسنًا. أعتقد أننا على وشك الانتهاء.
27:07
Okeydoke. Come on, Steve.
431
1627188
2069
حسنا. تعال يا ستيف.
27:09
Everyone's waiting.
432
1629257
1435
الجميع ينتظر.
27:10
I can't speed this process up.
433
1630692
1869
لا يمكنني تسريع هذه العملية.
27:12
Mr. Duncan.
434
1632561
867
السيد دنكان.
27:13
Clearly.
435
1633428
3704
بوضوح.
27:17
So as I said before, we are cheating slightly
436
1637132
2369
كما قلت من قبل ، نحن نغش قليلاً
27:20
because we're using something that's already been mixed together.
437
1640235
4037
لأننا نستخدم شيئًا تم خلطه معًا بالفعل.
27:24
It just saves time.
438
1644272
2436
إنه يوفر الوقت فقط.
27:26
But of course, you can make your own using flour, eggs
439
1646708
4137
لكن بالطبع ، يمكنك صنعها بنفسك باستخدام الدقيق والبيض
27:30
and also a little bit of
440
1650879
3170
وأيضًا
27:34
some people like to add salt as well.
441
1654716
2069
بعض الأشخاص يحبون إضافة الملح أيضًا.
27:38
Here we go.
442
1658486
1001
ها نحن.
27:39
Well, let's try Mr. Duncan.
443
1659487
1802
حسنًا ، دعنا نجرب السيد دنكان.
27:41
Yes, here we go
444
1661289
2036
نعم ، هنا نذهب
27:45
a bit more.
445
1665960
601
أكثر قليلاً.
27:46
And then that's I think.
446
1666561
2102
وبعد ذلك أعتقد ذلك.
27:48
Okay, that's already
447
1668763
3137
حسنًا ، هذه بالفعل
27:54
the things it's cooking, right?
448
1674135
4104
الأشياء التي يتم طهيها ، أليس كذلك؟
27:58
Something's happening
449
1678239
1802
شيء ما يحدث
28:00
that you move it.
450
1680775
5673
أنك تحركه.
28:06
Did you want to explain that?
451
1686448
1334
هل تريد شرح ذلك؟
28:07
Show cheese again?
452
1687782
1135
عرض الجبن مرة أخرى؟
28:08
I'm doing this now because I won't be able to just.
453
1688917
3570
أنا أفعل هذا الآن لأنني لن أكون قادرًا على ذلك فقط.
28:12
Just just do this first, Steve, and then it will
454
1692487
4338
فقط افعل هذا أولاً ، ستيف ، وبعد ذلك
28:18
move on to the
455
1698093
700
28:18
details afterwards.
456
1698793
9243
سينتقل إلى
التفاصيل بعد ذلك.
28:28
Stepping there.
457
1708036
1268
يخطو هناك.
28:29
No, Steve, It's stuck on
458
1709304
3236
لا ، ستيف ، إنه عالق
28:42
in case you just joined us.
459
1722784
1134
في حال انضممت إلينا للتو.
28:43
Still alive.
460
1723918
1635
لازال حيا.
28:45
And Mr.
461
1725954
634
والسيد
28:46
Steve is making a pancake.
462
1726588
6006
ستيف يصنع فطيرة.
28:52
Is is it going well?
463
1732594
2135
هل تسير على ما يرام؟
28:55
I'm not sure.
464
1735029
2703
لست متأكد.
28:57
It asked me in a few minutes.
465
1737732
1668
سألتني في غضون بضع دقائق.
28:59
It doesn't look too good to me, too.
466
1739400
2469
لا يبدو الأمر جيدًا بالنسبة لي أيضًا.
29:03
Why is it going back
467
1743605
1501
لماذا يعود إلى
29:05
the edges?
468
1745106
4905
الحواف؟
29:10
I don't think this is a particularly good
469
1750011
3203
لا أعتقد أن هذه ملعقة جيدة بشكل خاص
29:13
spatula, actually.
470
1753214
1668
، في الواقع.
29:14
But we don't have any tools.
471
1754882
4271
لكن ليس لدينا أي أدوات.
29:19
I'm. Oh, as you.
472
1759153
6173
أنا أكون. أوه ، مثلك.
29:25
Good, right.
473
1765393
9843
صواب.
29:37
Well, what are you doing like that?
474
1777739
3069
حسنًا ، ماذا تفعل هكذا؟
29:42
Just.
475
1782243
934
فقط.
29:43
Oh, so it's just terrible.
476
1783177
5573
أوه ، هذا أمر فظيع فقط.
29:48
There you go.
477
1788750
1234
ها أنت ذا.
29:50
Fantastic.
478
1790151
1034
رائع.
29:51
Oh, my God.
479
1791185
2803
يا إلهي.
29:54
And everyone.
480
1794389
1801
وكل شخص.
29:56
Everybody comes in a foil.
481
1796190
2169
يأتي الجميع بورق قصدير.
29:58
Everyone last week was saying how wonderful you are in the kitchen.
482
1798359
3537
كان الجميع الأسبوع الماضي يقولون كم أنت رائع في المطبخ.
30:02
Can I just say Mr.
483
1802230
1134
هل يمكنني أن أقول إن السيد
30:03
Steve is not sometimes not very good in this.
484
1803364
2970
ستيف ليس جيدًا في بعض الأحيان في هذا الأمر.
30:06
It's okay. Abandon that one and start again.
485
1806334
3503
لا بأس. تخلى عن ذلك وابدأ من جديد.
30:11
This was not very successful.
486
1811105
2369
هذا لم يكن ناجحا جدا.
30:13
Oh, my goodness.
487
1813808
2369
يا إلهي.
30:16
It's just terrible.
488
1816177
1635
إنه فقط فظيع.
30:17
That's one.
489
1817812
567
هذا واحد.
30:18
God save another.
490
1818379
1368
حفظ الله آخر.
30:19
Go out of the worst pancake I've ever seen.
491
1819747
2336
اخرج من أسوأ فطيرة رأيتها في حياتي.
30:23
And these is a lot more oil.
492
1823317
2436
وهذا هو الكثير من النفط.
30:25
Yeah,
493
1825753
334
نعم ،
30:27
because it was sticking
494
1827688
3003
لأنها كانت ملتصقة
30:30
to the.
495
1830725
1368
بـ.
30:32
I don't think it's positive.
496
1832093
3070
لا أعتقد أنه أمر إيجابي. أنا
30:35
Personally, I don't think it was hot enough.
497
1835163
2202
شخصياً لا أعتقد أن الجو كان حاراً بدرجة كافية.
30:37
Let's try again
498
1837365
1868
دعنا نحاول مرة أخرى
30:41
now. Put a lot more in this time
499
1841669
3670
الآن. ضع الكثير في هذا الوقت
30:47
30 I it at the outset I said
500
1847375
7340
30 لقد قلت في البداية
30:54
just just give it a chance to cook on the bottom
501
1854782
3303
فقط أعطها فرصة للطهي في القاع
30:58
before you start.
502
1858352
2903
قبل أن تبدأ.
31:01
I like a hot bottom. Mr.
503
1861255
1235
أنا أحب القاع الحار. السيد
31:02
Duncan.
504
1862490
7941
دنكان.
31:10
I'd love to see what let's say yes.
505
1870431
7040
أود أن أرى ما دعنا نقول نعم.
31:17
Holy cow, says Mohsin.
506
1877471
3938
البقرة المقدسة ، يقول محسن.
31:21
Say, he says, Tell me.
507
1881409
1668
قل ، يقول ، أخبرني.
31:23
Please do it. Good.
508
1883077
934
ارجوك افعلها. جيد.
31:24
Mrs..
509
1884011
2102
السيدة ..
31:26
It's a big pancake.
510
1886113
1669
إنها فطيرة كبيرة.
31:27
Oh, that's better, though.
511
1887782
1334
أوه ، هذا أفضل ، مع ذلك.
31:29
That's much better. Now.
512
1889116
901
ذاك افضل بكثير. الآن.
31:30
It looks like it's working.
513
1890017
1402
يبدو أنه يعمل.
31:31
So shuffle it around just to make sure it's. That's it.
514
1891419
3069
لذا قم بترتيبها عشوائيًا للتأكد من أنها. هذا كل شيء.
31:34
Not too much. Not too much.
515
1894522
2235
ليس كثيرا. ليس كثيرا.
31:36
Just shuffle it. Yeah, that's tipping. Yeah.
516
1896757
2803
فقط قم بخلطها. نعم ، هذا قلب. نعم.
31:40
You need to even things out of here.
517
1900561
2569
تحتاج حتى إلى الخروج من هنا.
31:43
Yeah.
518
1903597
1502
نعم.
31:45
I really get the feeling that Steve's not cooked
519
1905099
3403
أشعر حقًا أن ستيف لم يطبخ
31:48
many pancakes because it's been a few years, I've got to say, Mr.
520
1908502
3470
الكثير من الفطائر لأنه مرت بضع سنوات ، يجب أن أقول ، السيد
31:51
Duncan.
521
1911972
1035
دنكان.
31:53
So does this longer get a bit better?
522
1913007
1568
فهل هذا أطول قليلا يتحسن؟
31:54
Is it?
523
1914575
3637
فعلا؟
31:58
I don't think I put enough in him.
524
1918212
5305
لا أعتقد أنني وضعت ما يكفي فيه.
32:04
Right. What are we looking like? Him?
525
1924752
1368
يمين. كيف تبدو؟ له؟
32:06
Yeah, this is starting to right out. My dispatcher.
526
1926120
2436
نعم ، هذا بدأ على الفور. المرسل الخاص بي.
32:08
That is, if I can get another spatula.
527
1928556
2002
هذا هو ، إذا كان بإمكاني الحصول على ملعقة أخرى.
32:10
Why haven't we got another one?
528
1930558
2202
لماذا لم نحصل على واحد آخر؟
32:13
Oh, I think.
529
1933260
1669
أوه ، على ما أعتقد.
32:14
I think you know, we have.
530
1934929
901
أعتقد أنك تعلم ، لدينا.
32:15
Haven't
531
1935830
433
ليس لدي
32:17
the who is used to
532
1937097
2470
من اعتاد على
32:21
everything.
533
1941402
434
32:21
Stick to it, okay.
534
1941836
2702
كل شيء.
التزم به ، حسنًا.
32:24
And we put a little more along it, but I help it.
535
1944538
5372
ونحن نضع المزيد على طوله ، لكني أساعده.
32:30
You do realise your pancake is now on fire, Right?
536
1950544
6240
أنت تدرك أن فطيرتك مشتعلة الآن ، أليس كذلك؟
32:36
Let's see what's happening here.
537
1956784
1501
دعنا نرى ما يحدث هنا.
32:38
Oh, yes, that looks a bit.
538
1958285
1802
أوه ، نعم ، هذا يبدو قليلاً.
32:40
Yeah, it's, it. It's moved too much.
539
1960087
2402
نعم ، إنه كذلك. لقد تحركت كثيرا.
32:42
Just note it. So it is not.
540
1962489
2837
فقط لاحظ ذلك. لذا فهي ليست كذلك.
32:45
It is just releasing it.
541
1965359
1869
انها مجرد الافراج عنه.
32:47
It's, it's, it's, it is don't need to typical in in
542
1967228
3903
إنه ، إنه ، إنه ، ليس من الضروري أن يكون نموذجيًا في
32:54
it's just give it a little bit more.
543
1974034
4004
أنه مجرد إعطائه أكثر قليلاً.
32:58
No irritant.
544
1978038
868
32:58
No I know because the dispatcher is useless That's why you've got to you've got to get underneath it.
545
1978906
5372
لا مزعج.
لا ، أنا أعلم لأن المرسل عديم الفائدة لهذا السبب عليك أن تتخبطه.
33:04
You say it's
546
1984278
1034
أنت تقول إنه من
33:06
unfortunate that we have the most used
547
1986313
1602
المؤسف أن يكون لدينا الإرسال الأكثر استخدامًا الذي
33:07
dispatch of it imaginable. Have
548
1987915
2069
يمكن تخيله. هل
33:11
you've thought to have the right tools
549
1991385
2336
فكرت في امتلاك الأدوات المناسبة
33:13
for the job?
550
1993721
4404
للوظيفة؟
33:18
Yeah.
551
1998125
601
نعم.
33:19
Okay.
552
1999793
6807
تمام.
33:26
Is it at least in the land?
553
2006600
5539
هل هو على الأقل في الأرض؟
33:32
Yeah, it's that it is sticking with us.
554
2012139
8709
نعم ، إنها عالقة معنا.
33:40
Another about this one, isn't it.
555
2020848
6473
آخر عن هذا ، أليس كذلك.
33:47
Is that there, there, there's.
556
2027321
1935
هل هذا هناك ، هناك ، هناك.
33:49
Let's look at it.
557
2029256
5706
دعونا ننظر في الأمر.
33:54
Right. Yes.
558
2034962
1001
يمين. نعم.
33:55
So you get rid of that bit, get rid of a fault that is single
559
2035963
3970
لذلك تتخلص من هذا الشيء ، وتتخلص من الخطأ الفردي ،
34:00
and then the other bits should be right.
560
2040334
2969
ثم يجب أن تكون البتات الأخرى صحيحة.
34:03
Okay.
561
2043303
3137
تمام.
34:06
I was to unite this kind of this pancake mix always in the fall.
562
2046440
4137
كنت سأوحد هذا النوع من مزيج الفطائر دائمًا في الخريف.
34:10
Yeah, it is pancake mix, is it.
563
2050777
2903
نعم ، إنه مزيج فطائر ، أليس كذلك.
34:13
It shouldn't they would experience don't use pancake mix.
564
2053947
3504
لا ينبغي أن يختبروا عدم استخدام مزيج الفطائر.
34:18
Right.
565
2058185
1001
يمين.
34:19
But you guys are tough so I'm I have a go
566
2059253
2202
لكن أنتم يا رفاق أقوياء لذا فأنا أذهب
34:24
and see what happens.
567
2064758
1368
وأرى ما سيحدث.
34:26
Here we go.
568
2066126
3937
ها نحن.
34:30
But obviously
569
2070063
3237
لكن من الواضح أن
34:33
that doesn't work.
570
2073300
7174
هذا لا يعمل.
34:40
I think we actually have the right saucepan for that.
571
2080474
2235
أعتقد أننا في الواقع لدينا القدر المناسب لذلك.
34:44
It wouldn't come out.
572
2084011
2769
لن يخرج.
34:46
This is going very well, Mr.
573
2086780
1368
هذا يسير على ما يرام ، سيد
34:48
Steve.
574
2088148
2503
ستيف.
34:50
Well, looks alright. That doesn't look too bad.
575
2090651
2369
حسنًا ، يبدو جيدًا. هذا لا يبدو سيئا للغاية.
34:54
That looks all right even though we've, we've,
576
2094288
2268
يبدو هذا جيدًا على الرغم من أننا ، لقد
34:57
we've made a bit of a mess unfortunately
577
2097190
2670
تسببنا في بعض الفوضى لسوء الحظ
34:59
as you can see
578
2099860
1468
كما ترون ،
35:04
I, I might be down
579
2104431
3003
قد أكون في أسفلها ، لقد
35:08
it, it certainly done, it gives a little bit more time.
580
2108835
5372
حدث ذلك بالتأكيد ، إنه يمنح المزيد من الوقت.
35:14
I think it might be a bit soft.
581
2114374
1568
أعتقد أنه قد يكون ضعيفًا بعض الشيء.
35:15
You see I don't normally break up like this but no
582
2115942
3003
ترى أنني لا أتفكك عادة بهذا الشكل ، لكن لا
35:23
that should be done now
583
2123750
2002
ينبغي أن يتم ذلك الآن
35:25
as you have a place
584
2125752
2303
لأن لديك مكانًا
35:29
here, I regard
585
2129256
8008
هنا ، أعتقد
35:37
as one might look at all that sort of looks like a pancake.
586
2137397
4171
أنه يمكن للمرء أن ينظر إلى كل هذا النوع من يبدو وكأنه فطيرة.
35:41
It sort of looks like one.
587
2141568
2069
يبدو نوعا ما مثل واحد.
35:43
So are you going to put a bit of sugar oil
588
2143637
2002
هل ستضع القليل من زيت السكر
35:46
and a bit of lemon juice stuff against the lemon juice? It's
589
2146139
2903
وقليلًا من عصير الليمون ضد عصير الليمون؟ إنه
35:52
lemon juice
590
2152145
2069
عصير ليمون
35:56
that is.
591
2156550
367
35:56
Sure. Not too much sugar.
592
2156917
2602
.
بالتأكيد. ليس الكثير من السكر.
35:59
Not too much sugar because I'm on a diet.
593
2159519
3470
ليس الكثير من السكر لأنني أتبع نظامًا غذائيًا.
36:03
We go that
594
2163023
2269
نذهب إلى هذا
36:05
and that's we're always over.
595
2165292
4304
ونحن دائمًا ننتهي.
36:09
See that?
596
2169596
601
أنظر لهذا؟
36:10
You shouldn't do that.
597
2170197
1301
لا يجب أن تفعل ذلك.
36:11
You haven't got time to try it, Mr.
598
2171498
3570
ليس لديك وقت لتجربته ، سيد
36:15
Duncan, Anyway, No, let me just put my camera back.
599
2175068
3670
دنكان ، على أي حال ، لا ، دعني أعيد الكاميرا إلى الخلف.
36:18
Let's see.
600
2178738
734
دعنا نرى.
36:19
Let's see what we've got.
601
2179472
5706
دعونا نرى ما لدينا.
36:25
I'm very aware of burning.
602
2185178
3070
أنا مدرك تمامًا للحرق.
36:28
Does a visit.
603
2188248
4771
هل زيارة.
36:33
Does a definite smell of burning.
604
2193019
1802
هل رائحة احتراق محددة.
36:34
Give me a very.
605
2194821
2503
أعطني جدا.
36:38
Oh, there we go. I'm going to be on MasterChef next week.
606
2198124
2536
أوه ، ها نحن ذا. سأكون على برنامج MasterChef الأسبوع المقبل.
36:40
Mr. Duncan. Yes, but you want me to go?
607
2200660
2569
السيد دنكان. نعم ، لكن هل تريدني أن أذهب؟
36:43
Come on, let's try this.
608
2203897
1334
تعال ، دعنا نجرب هذا.
36:45
Try some of this.
609
2205231
1869
جرب بعضًا من هذا.
36:47
So happy pancake day.
610
2207100
2102
يوم فطيرة سعيد جدا.
36:49
Although this.
611
2209536
1668
عل الرغم من هذا.
36:51
I'm not sure what this is.
612
2211204
1802
لست متأكدا ما هذا.
36:53
Is this.
613
2213006
867
36:53
This looks like something that's been hit by a car.
614
2213873
2536
هذا هو.
يبدو هذا وكأنه شيء صدمته سيارة.
36:57
Okay, Not bad.
615
2217444
6740
حسنًا ، ليس سيئًا.
37:06
This isn't bad.
616
2226086
734
37:06
Mr. Duncan.
617
2226820
1535
هذا ليس سيئا.
السيد دنكان.
37:09
I don't think my mother would approve.
618
2229356
2102
لا أعتقد أن والدتي ستوافق.
37:11
She would not.
619
2231458
4504
لم ترغب.
37:15
That's not bad. Hmm.
620
2235962
2836
هذا ليس سيئا. همم.
37:18
I think we need to open a restaurant
621
2238798
3304
أعتقد أننا بحاجة إلى فتح مطعم
37:22
and do you want to have a go?
622
2242235
6673
وهل تريد أن تذهب؟
37:28
I have to say, after seeing Mr.
623
2248908
1435
يجب أن أقول ، بعد رؤية السيد
37:30
Save trying to make one, I'll make another one.
624
2250343
2870
Save يحاول صنع واحدة ، سأقوم بعمل واحد آخر.
37:34
Hmm. Yeah, it's a little.
625
2254647
7141
همم. نعم ، إنه قليل.
37:42
It's a different role in places, but I've got to have it now, Mr.
626
2262422
7407
إنه دور مختلف في الأماكن ، لكن يجب أن أقوم به الآن ، سيد
37:49
Valentine.
627
2269829
968
فالنتين.
37:52
Okay, Mr.
628
2272131
534
37:52
Steve is going to try and make another one, right? Hmm.
629
2272665
6073
حسنًا ،
سيحاول السيد ستيف صنع واحدة أخرى ، أليس كذلك؟ همم.
38:00
Not bad.
630
2280273
1201
ليس سيئًا.
38:01
Oh, she
631
2281941
1435
أوه ، إنها
38:04
actually not bad at all.
632
2284210
8976
في الواقع ليست سيئة على الإطلاق.
38:13
I suppose you're wondering why we do this.
633
2293186
2836
أفترض أنك تتساءل لماذا نفعل هذا.
38:16
Well, actually,
634
2296022
12246
حسنًا ، في الواقع ،
38:28
the reason why we have Shrove Tuesday
635
2308268
3269
السبب في وجود ثلاثاء من Shrove
38:32
is because it's part of a religious festival
636
2312305
3103
هو أنه جزء من مهرجان ديني
38:35
called Shrove Tide,
637
2315408
2703
يسمى Shrove Tide ،
38:39
and this takes place over
638
2319579
2069
وهذا يحدث قبل
38:43
three days before Ash Wednesday.
639
2323716
4138
ثلاثة أيام من Ash Wednesday.
38:48
So this is the beginning of what we call Lent.
640
2328187
4805
هذه بداية ما نسميه الصوم الكبير.
38:52
So certain religions follow a fasting period, and in the Christian religion,
641
2332992
5639
لذلك تتبع ديانات معينة فترة صيام ، وفي الديانة المسيحية
38:58
certain people will follow Lent,
642
2338631
3937
يتبع بعض الناس الصوم الكبير ، أو
39:02
they will abstain or they will fast.
643
2342568
4605
يمتنعون أو يصومون.
39:07
Maybe they will give something up for that
644
2347173
2703
ربما سيتخلون عن شيء ما لتلك
39:10
particular period of time.
645
2350276
2903
الفترة الزمنية المحددة.
39:13
We often call it the Festival of Confession.
646
2353179
3170
غالبًا ما نسميها مهرجان الاعتراف.
39:16
And normally on Shrove Tuesday, people will gather together
647
2356749
4304
وعادةً في يوم ثلاثاء Shrove ، يجتمع الناس معًا
39:21
and they will collect all of the food
648
2361888
2102
وسيجمعون كل الطعام
39:24
and they will eat it on that day.
649
2364791
2202
وسيأكلونه في ذلك اليوم.
39:27
And then during the festive period, all of that food will not go to waste.
650
2367727
4871
وبعد ذلك خلال فترة الأعياد ، لن يضيع كل هذا الطعام سدى.
39:32
So that's the reason why people do it, Although nowadays
651
2372598
3771
هذا هو سبب قيام الناس بذلك ، على الرغم من أنني في الوقت الحاضر
39:37
I don't think people do all of that.
652
2377203
2903
لا أعتقد أن الناس يفعلون كل ذلك.
39:40
I don't think many people do actually fast.
653
2380573
3203
لا أعتقد أن الكثير من الناس يصومون بالفعل.
39:44
First of all, it's not very good for you.
654
2384877
1735
بادئ ذي بدء ، هذا ليس جيدًا بالنسبة لك.
39:47
So this
655
2387880
1468
39:49
leads up to the period called Lent, which is the fasting period.
656
2389348
5973
فيؤدي هذا إلى الفترة المسماة بالصوم وهي فترة الصوم.
39:55
So during Lent, people will give things up.
657
2395555
2836
لذلك خلال الصوم الكبير ، سيتخلى الناس عن الأشياء.
39:58
Quite often people will give up smoking or maybe drinking
658
2398858
3704
غالبًا ما يتخلى الناس عن التدخين أو ربما يشربون
40:03
or chasing ladies around or something like that.
659
2403262
3604
أو يطاردون السيدات حولهم أو شيء من هذا القبيل.
40:07
So Lent is the period that follows Shrove Tide.
660
2407166
5272
لذا فإن الصوم الكبير هو الفترة التي تلي Shrove Tide.
40:12
So first of all, you have three days of celebrations
661
2412438
4371
أولاً وقبل كل شيء ، لديك ثلاثة أيام من الاحتفالات
40:17
and then you have Shrove Tuesday and then
662
2417043
3169
وبعد ذلك لديك Shrove Tuesday ثم
40:21
Lent begins.
663
2421914
3537
يبدأ الصوم الكبير.
40:25
Oh, Mr. Steve.
664
2425484
1535
أوه ، السيد ستيف.
40:27
Okay, I have to show you this. Mr.
665
2427019
1669
حسنًا ، يجب أن أريكم هذا. لقد
40:28
Steve has done a very good job, but finally,
666
2428688
3970
قام السيد ستيف بعمل جيد للغاية ، ولكن أخيرًا ،
40:32
third time lucky is what we say.
667
2432658
2703
المرة الثالثة التي كان فيها محظوظًا هو ما نقوله.
40:36
The third time Lucky.
668
2436095
2869
المرة الثالثة لاكي.
40:38
Oh, Mr.
669
2438964
701
أوه ، السيد
40:39
Steve, That's Well,
670
2439665
2536
ستيف ، حسنًا ،
40:43
I've discovered
671
2443502
1735
لقد اكتشفت
40:45
that the oil has to be a lot hotter than before you put it in.
672
2445338
3803
أن الزيت يجب أن يكون أكثر سخونة مما كان عليه قبل وضعه فيه.
40:49
That is fantastic.
673
2449141
1468
هذا رائع.
40:50
That's a proper time.
674
2450609
2036
هذا هو الوقت المناسب.
40:52
That is much better over here. That's ready.
675
2452645
2736
هذا أفضل بكثير هنا. هذا جاهز.
40:55
That's it. Oh!
676
2455448
3870
هذا كل شيء. أوه!
40:59
Oh, Mr. Steve.
677
2459752
1468
أوه ، السيد ستيف.
41:02
Oh, Mr.
678
2462354
568
41:02
Steve.
679
2462922
400
أوه ، السيد
ستيف.
41:03
That was amazing.
680
2463322
5038
كان ذلك مدهشا.
41:08
That is incredible that we have.
681
2468360
2503
هذا أمر لا يصدق لدينا.
41:11
Claudia would be proud.
682
2471931
2035
كلوديا ستكون فخورة.
41:13
I hate this bachelor. This is.
683
2473966
2236
أنا أكره هذا البكالوريوس. هذا هو.
41:16
Well, I'll tell you what.
684
2476569
767
حسنًا ، سأخبرك بماذا.
41:17
When we go when we go off air, I'm going to go straight onto Amazon
685
2477336
5205
عندما نذهب عندما نخرج من الهواء ، سأذهب مباشرة إلى أمازون
41:22
and we're going to order a proper a real spatula.
686
2482808
4171
وسنطلب ملعقة حقيقية مناسبة.
41:27
Something that we went to Mr.
687
2487279
2670
شيء ذهبنا إلى
41:29
Steve's lovely pancakes to pieces.
688
2489949
2435
الفطائر المحببة للسيد ستيف إلى أشلاء.
41:33
Okay, that's looking good.
689
2493886
2836
حسنًا ، هذا يبدو جيدًا.
41:36
A little bit of sugar and, of course,
690
2496722
2002
القليل من السكر وبالطبع
41:39
a little bit of lemon juice as well.
691
2499625
3704
القليل من عصير الليمون أيضًا.
41:44
Oh, yes.
692
2504463
1402
نعم بالتأكيد.
41:45
Look at that.
693
2505865
2035
انظر إلى ذلك.
41:48
Now, that is pretty nice.
694
2508033
2002
الآن ، هذا جميل جدا.
41:50
There we go.
695
2510035
1035
هناك نذهب.
41:51
That's better, Mr. Duncan.
696
2511070
3203
هذا أفضل ، سيد دنكان.
41:54
Look at that.
697
2514273
734
انظر إلى ذلك.
41:55
Have a little piece of that.
698
2515007
2269
احصل على قطعة صغيرة من ذلك.
41:57
See what you think, Steve
699
2517276
2569
انظر ماذا تعتقد ، ستيف
42:03
took a little piece.
700
2523782
7741
أخذ قطعة صغيرة.
42:11
Oh, try that, Mr.
701
2531523
3037
أوه ، جرب ذلك ، سيد
42:14
Duncan.
702
2534560
901
دنكان.
42:15
Look, this is technical note.
703
2535461
8475
انظر ، هذه ملاحظة فنية.
42:23
Oh, my goodness.
704
2543936
1101
يا إلهي.
42:26
It's not
705
2546238
2136
إنه ليس
42:29
Mr. Steve.
706
2549708
3971
السيد ستيف.
42:33
That is amazing.
707
2553679
3303
هذا مدهش.
42:36
Oh, my gosh.
708
2556982
1135
يا الهي.
42:38
You know, another piece on that one piece
709
2558117
2802
تعلمون ، قطعة أخرى من تلك القطعة
42:41
that's left.
710
2561320
4771
المتبقية.
42:46
Mm. Right.
711
2566091
6106
مم. يمين.
42:52
I'm on a roll now.
712
2572564
3838
أنا الآن على وشك الانطلاق.
42:56
Are you going to make it to the wall?
713
2576402
1101
هل ستجعله على الحائط؟
42:57
I'm going to make another one.
714
2577503
2035
سأقوم بعمل واحد آخر.
43:00
I've got, I've got, I've got though.
715
2580072
1735
لدي ، لدي ، على الرغم من ذلك. لقد
43:01
You get the hang of it now, Mr. Duncan.
716
2581807
2336
تعلمت الأمر الآن ، سيد دنكان.
43:04
I know what I need to do, which is basically
717
2584143
5905
أعلم ما يجب علي فعله ، وهو في الأساس
43:11
make sure the oil is very hot before you put it in.
718
2591049
3137
التأكد من أن الزيت ساخن جدًا قبل وضعه.
43:14
Yes, I'm committing Greece
719
2594286
3103
نعم ، أنا ألتزم باليونان
43:20
that are failed attempts.
720
2600359
2068
وهي محاولات فاشلة.
43:22
That is that is what Mr.
721
2602427
1302
هذا ما
43:23
Steve tried to make earlier, and it did not go very well.
722
2603729
4004
حاول السيد ستيف القيام به في وقت سابق ، ولم يسير على ما يرام.
43:28
So unfortunately, Mr.
723
2608200
2402
لذا لسوء الحظ ،
43:30
Steve's first attempt was not very good, but it's,
724
2610602
5072
لم تكن المحاولة الأولى للسيد ستيف جيدة جدًا ، لكنها ، كما
43:36
you know, sometimes you have to make a few mistakes before you get it right.
725
2616542
3436
تعلم ، يجب عليك أحيانًا ارتكاب بعض الأخطاء قبل أن تصححها.
43:39
That's what we often say in life.
726
2619978
1869
هذا ما نقوله كثيرًا في الحياة. لقد
43:41
We get our tide.
727
2621847
9443
حصلنا على المد.
43:51
That's what you try to head up, what you want to have when it goes in.
728
2631290
3436
هذا ما تحاول توجيهه لأعلى ، ما تريد الحصول عليه عند دخوله.
43:54
So so it must sizzle or sizzle as it goes in.
729
2634826
6474
لذا يجب أن يصدر صوتًا أو يصدر صوتًا أزيزًا أثناء دخوله
44:01
And then, you know, you've got it right.
730
2641300
6206
.
44:07
Learning on the job here, Mr.
731
2647506
1501
التعلم في العمل هنا ، السيد
44:09
Duncan. Learning on the job.
732
2649007
1635
دنكان. التعلم أثناء العمل.
44:11
And then just leave it for a bit.
733
2651643
4438
ثم اتركها قليلاً.
44:16
So maybe next year when we do this, we'll make our own.
734
2656081
3003
لذلك ربما في العام المقبل عندما نفعل ذلك ، سنصنع منطقتنا.
44:19
We won't use any any mix.
735
2659117
2636
لن نستخدم أي مزيج.
44:21
I think the mix is all right. Mr. Duncan.
736
2661753
1802
أعتقد أن المزيج على ما يرام. السيد دنكان.
44:23
I think it's you need lots of you need hot oil.
737
2663555
3771
أعتقد أنك بحاجة إلى الكثير منكم زيتًا ساخنًا.
44:28
That's what you need. That's what we didn't have.
738
2668293
1869
هذا ما تحتاجه. هذا ما لم يكن لدينا.
44:30
We didn't have much oil.
739
2670162
1735
لم يكن لدينا الكثير من الزيت.
44:31
And it's got a sizzle, as you put it in.
740
2671897
2235
وقد حصل على صوت صاخب ، كما وضعته فيه.
44:35
I think it's the secret I love
741
2675133
2036
أعتقد أنه السر الذي أحبه
44:37
that looks much better. Yes.
742
2677502
3904
الذي يبدو أفضل بكثير. نعم.
44:41
Come and we don't we know we are only on Sunday and Wednesday, but
743
2681440
3803
تعال ونحن لا نعلم أننا فقط يومي الأحد والأربعاء ، لكن
44:45
this is special today because it's pancake day.
744
2685577
4404
هذا مميز اليوم لأنه يوم الفطيرة.
44:49
Pancake day today.
745
2689981
1836
يوم الفطيرة اليوم.
44:51
And again, just we're making pancakes in the kitchen now.
746
2691817
4571
ومرة أخرى ، نحن فقط نصنع الفطائر في المطبخ الآن.
44:56
We can look at that.
747
2696388
767
يمكننا النظر إلى ذلك. تم
44:57
It's released.
748
2697155
868
إصداره.
44:58
Yes, I got the hang of it now. That's it. Mr.
749
2698023
2836
نعم ، لقد فهمت الأمر الآن. هذا كل شيء.
45:00
Steve has got it.
750
2700859
2035
حصل عليها السيد ستيف.
45:02
Okay, let's just see what that's doing underneath.
751
2702894
3370
حسنًا ، دعنا نرى فقط ما يحدث في الأسفل.
45:07
Not quite ready
752
2707866
2202
لست مستعدًا تمامًا
45:11
to pass through and deal with it.
753
2711903
5272
للمرور والتعامل معه.
45:17
I think that's time to flip over.
754
2717175
3437
أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للقلب.
45:20
So we will attempt a flip here,
755
2720612
2736
لذا سنحاول التقليب هنا ،
45:23
a flip flop.
756
2723348
5405
تقليب.
45:28
There we go. Yes.
757
2728753
2636
هناك نذهب. نعم.
45:31
Very good.
758
2731857
1201
جيد جدًا.
45:34
That's it.
759
2734159
534
45:34
I'm an expert in Amsterdam.
760
2734693
2035
هذا كل شيء.
أنا خبير في أمستردام.
45:36
Know?
761
2736728
434
يعرف؟
45:37
I think so.
762
2737162
734
45:37
I'm going to be very embarrassing.
763
2737896
1435
أعتقد ذلك.
سأكون محرجا جدا.
45:39
Well, the first one was embarrassing.
764
2739331
1701
حسنًا ، الأول كان محرجًا.
45:41
So next year, when we do it next year, you should be able to do it first.
765
2741032
4605
لذلك في العام المقبل ، عندما نفعل ذلك في العام المقبل ، يجب أن تكون قادرًا على القيام بذلك أولاً.
45:45
I do think I've made a pancake for about five years.
766
2745637
3003
أعتقد أنني صنعت فطيرة لمدة خمس سنوات تقريبًا.
45:48
Well, I'll tell you, when you last did it two years ago.
767
2748707
2168
حسنًا ، سأخبرك ، عندما فعلت ذلك آخر مرة منذ عامين.
45:51
Oh, right. Okay.
768
2751142
1168
صحيح. تمام.
45:52
On your birthday, you made that
769
2752310
2603
في عيد ميلادك ، جعلت ذلك
45:55
somebody commented that we needed to make for some candidates.
770
2755480
3270
شخصًا ما علق على أننا بحاجة إلى تقديم بعض المرشحين.
45:59
So we're so much like this in was in journalism.
771
2759484
2769
لذلك نحن مثل هذا كثيرًا في الصحافة.
46:02
Well, I think you can do yes
772
2762587
2336
حسنًا ، أعتقد أنه يمكنك فعل ذلك نعم
46:06
I wasn't prepared for that.
773
2766424
4038
لم أكن مستعدًا لذلك.
46:10
As somebody said earlier, where is the damson jam?
774
2770462
7340
كما قال أحدهم سابقًا ، أين مربى دامسون؟
46:18
Oh, so I'm going to
775
2778536
3103
أوه ، لذلك سأضع
46:21
put that in now.
776
2781639
868
ذلك الآن.
46:22
Can't remember who said that.
777
2782507
1168
لا أتذكر من قال ذلك.
46:23
Whoever it was, I'm going to do it.
778
2783675
2202
مهما كان ، سأفعل ذلك.
46:27
And that is now Reggie.
779
2787278
5339
وهذا الآن ريجي.
46:32
So there we go,
780
2792617
2569
لذا ها نحن ذا ،
46:35
inside.
781
2795186
3003
بالداخل.
46:38
I'm going to put some I think we can turn it off now.
782
2798189
4205
سأضع بعضًا أعتقد أنه يمكننا إيقاف تشغيله الآن.
46:42
Now, this one is this particular one that Mr.
783
2802427
2102
الآن ، هذا هو هذا الشخص الذي
46:44
Steve just made is perfect.
784
2804529
2269
صنعه السيد ستيف للتو وهو مثالي.
46:46
It is amazing.
785
2806798
2402
انه رائع.
46:49
So let's have a bit of juice.
786
2809200
2903
لذلك دعونا نتناول القليل من العصير.
46:52
I can I just say I don't like Mr.
787
2812103
2169
أستطيع أن أقول أنني لا أحب
46:54
Steve's times and John, I'm not I'm not very keen on it.
788
2814272
11411
أوقات السيد ستيف وجون ، لست حريصًا جدًا على ذلك.
47:05
Let's read designs of it.
789
2825683
1602
دعنا نقرأ تصاميمه.
47:07
Okay.
790
2827285
901
تمام.
47:09
If you're wondering what's going
791
2829454
1368
إذا كنت تتساءل عما
47:10
on, by the way, this is a live stream for Pancake Day.
792
2830822
3303
يحدث ، بالمناسبة ، هذا بث مباشر لـ Pancake Day.
47:14
It is Shrove Tuesday, and this is a special live stream.
793
2834459
3870
إنه يوم الثلاثاء Shrove ، وهذا بث مباشر خاص.
47:18
Don't forget, we're back tomorrow.
794
2838596
1468
لا تنسى ، سنعود غدًا.
47:20
We have some big news. Tomorrow.
795
2840064
2069
لدينا بعض الأخبار الهامة. غداً.
47:22
We are going to start arranging and organise
796
2842834
2936
سنبدأ في ترتيب وتنظيم
47:26
the big meet up in France,
797
2846004
2802
اللقاء الكبير في فرنسا ،
47:29
or should I say Paris gay pary.
798
2849307
3570
أو ينبغي أن أقول باريس مثلي الجنس.
47:33
So that is coming up tomorrow.
799
2853244
1835
لذلك هذا قادم غدا.
47:35
Look at that.
800
2855079
701
47:35
Now that is amazing. Look.
801
2855780
1702
انظر إلى ذلك.
الآن هذا مذهل. ينظر.
47:37
So there is Mr. Steve Pancake.
802
2857482
2035
إذن هناك السيد ستيف بانكيك.
47:40
You can see that he's put lots of dimes in jam on the top right.
803
2860118
5539
يمكنك أن ترى أنه وضع الكثير من الدايمات في المربى في أعلى اليمين.
47:45
Roll it up.
804
2865657
767
اسحبها للأعلى.
47:46
I don't like Damson jam, but it might be nice to be in the studio.
805
2866424
3937
لا أحب مربى دامسون ، لكن قد يكون من الجيد أن أكون في الاستوديو.
47:50
We'll see.
806
2870662
1101
سوف نرى.
47:51
We'll see.
807
2871763
2636
سوف نرى.
47:54
So we are back tomorrow.
808
2874399
1034
لذا عدنا غدا.
47:55
Don't forget from 2 p.m. UK time.
809
2875433
2636
لا تنسى من الساعة 2 بعد الظهر. الوقت في المملكة المتحدة.
47:58
As soon as we finish this we will go.
810
2878069
4371
بمجرد أن ننتهي من هذا سنذهب.
48:02
But of course you can watch it again with lovely captions later on.
811
2882473
5873
لكن بالطبع يمكنك مشاهدته مرة أخرى مع تسميات توضيحية رائعة لاحقًا.
48:08
If you want to try places to drink, that's a moment to try to try.
812
2888346
4004
إذا كنت ترغب في تجربة أماكن للشرب ، فهذه لحظة لمحاولة تجربتها.
48:12
Peace with damson jam, sugar and
813
2892350
3904
سلام مع مربى دامسون والسكر
48:17
lemon juice.
814
2897221
901
وعصير الليمون.
48:18
Nice try the end.
815
2898122
2436
جميل حاول النهاية.
48:20
Get that?
816
2900558
2536
الحصول على ذلك؟
48:23
That looks very nice.
817
2903094
7908
هذا يبدو جميل جدا.
48:31
You know what
818
2911002
1268
أتعرف ما
48:33
is gorgeous, Mr.
819
2913638
6807
هو الرائع سيد
48:40
Steve?
820
2920445
2402
ستيف؟
48:42
That might be the best pancake I've ever tasted. Mm
821
2922847
6707
قد يكون هذا أفضل فطيرة تذوقتها على الإطلاق. مم
48:51
hmm. I have to have another piece now.
822
2931222
3537
هم. لا بد لي من الحصول على قطعة أخرى الآن.
48:54
Go through the pancake damson jam.
823
2934759
4471
اذهب من خلال مربى فطيرة دامسون.
48:59
Mm hmm. Okay, cool.
824
2939230
2636
مم هم. حسنًا ، رائع.
49:01
Now, whoever said, Where's the Damson jam?
825
2941866
2703
الآن ، من قال أين مربى دامسون؟
49:04
Was it you, Palmira?
826
2944969
1101
هل كنت أنت بالميرا؟
49:06
I can't remember.
827
2946070
701
49:06
Now, somebody said put downs in general, and I have.
828
2946771
4104
لا استطيع التذكر.
الآن ، قال أحدهم إخماد بشكل عام ، ولدي.
49:10
And it's gorgeous.
829
2950875
1868
وهو رائع.
49:12
That is incredible.
830
2952877
2736
هذا أمر لا يصدق.
49:17
So even though we have to try three times
831
2957215
2335
لذلك على الرغم من أنه يتعين علينا المحاولة ثلاث مرات
49:19
before we got it right,
832
2959984
3570
قبل أن نحققها بشكل صحيح ، إلا أن
49:23
that last pancake was amazing.
833
2963554
2670
هذه الفطيرة الأخيرة كانت رائعة.
49:26
So thank you, Mr. Steve.
834
2966857
1168
لذا شكرا لك سيد ستيف. لقد
49:28
You did a very good job of that, if I was honest with you.
835
2968025
4972
قمت بعمل جيد جدًا ، إذا كنت صادقًا معك.
49:32
Yes, it was Palmira, sir.
836
2972997
1902
نعم ، كانت بالميرا ، سيدي.
49:34
Thank you. Found there for suggesting
837
2974899
2703
شكرًا لك. وجدت هناك للإشارة إلى أنني
49:37
that I spoke to the Damson jam on it, and it was spectacular.
838
2977602
4971
تحدثت إلى مربى دامسون عليها ، وكان مذهلاً.
49:42
Really delicious. You and the piece
839
2982573
1635
فعلا لذيذة. أنت والقطعة
49:45
have another piece?
840
2985543
4971
لديك قطعة أخرى؟
49:50
I wanted that, but never mind, Mr.
841
2990514
3604
كنت أرغب في ذلك ، ولكن لا داعي للقلق ،
49:55
Damson Jam will stay in your floor,
842
2995186
2569
سيبقى السيد دامسون جام في طابقك ،
49:59
I think. What about Jenna?
843
2999590
1168
على ما أعتقد. ماذا عن جينا؟
50:00
Mr. Duncan?
844
3000758
1468
السيد دنكان؟
50:02
Do you want a tissue? Yes.
845
3002693
2736
هل تريد منديل؟ نعم.
50:07
It does get messy
846
3007631
935
تصبح فوضوية
50:08
when you're in the kitchen with sugar, lemon juice and batter mix.
847
3008566
3870
عندما تكون في المطبخ مع السكر وعصير الليمون ومزيج الخليط.
50:12
Can you see what's happened, Mr. Steve's hit me.
848
3012436
3470
هل يمكنك رؤية ما حدث ، ضربني السيد ستيف.
50:15
Well, you deserve it. Hit me in the face.
849
3015906
2069
حسنًا ، أنت تستحق ذلك. اضربني على وجهي.
50:17
You know, my mouth is bleeding. Not really.
850
3017975
2269
أتعلم ، فمي ينزف. ليس حقيقيًا.
50:20
He got some. Make another one.
851
3020511
1335
حصل على بعض. اصنع واحدة أخرى.
50:21
But after we've gone off line so you can finish up
852
3021846
3103
ولكن بعد أن خرجنا عن الخط حتى تتمكن من الانتهاء
50:24
and I'll make one.
853
3024949
4437
وسأقوم بعمل واحد.
50:29
So that's it?
854
3029386
1202
إذن هذا كل شيء؟
50:30
That is our Pancake Day special live stream.
855
3030588
2969
هذا هو البث المباشر الخاص بيوم الفطيرة.
50:34
Almost finished.
856
3034358
2336
تقريبا انتهيت.
50:36
I hope you've enjoyed it.
857
3036694
1101
أتمنى أن تكون قد استمتعت به. لقد
50:37
It's been a little bit different as something unusual
858
3037795
3770
كان الأمر مختلفًا بعض الشيء كشيء غير عادي
50:42
for a Tuesday, but we're back tomorrow.
859
3042066
3270
ليوم الثلاثاء ، لكننا سنعود غدًا.
50:45
2 p.m.
860
3045769
835
2 بعد الظهر
50:46
UK time with our normal live stream.
861
3046604
2402
وقت المملكة المتحدة مع البث المباشر العادي.
50:49
And don't forget we have some big news tomorrow concerning our trip to Paris
862
3049507
5739
ولا تنس أن لدينا بعض الأخبار المهمة غدًا بخصوص رحلتنا إلى باريس
50:55
and hopefully you will be joining us there as well.
863
3055246
4371
ونأمل أن تنضم إلينا هناك أيضًا.
51:00
So more about that tomorrow.
864
3060384
2202
لذا المزيد عن ذلك غدًا.
51:02
Hello, Claudia.
865
3062586
1335
مرحبا كلوديا. لقد
51:03
Claudia has just joined us.
866
3063921
2302
انضمت إلينا كلوديا للتو.
51:06
Hello, Claudia.
867
3066223
1335
مرحبا كلوديا.
51:07
Oh, no, actually, it's Louis who's just joined us.
868
3067558
3570
أوه ، لا ، في الواقع ، لويس هو من انضم إلينا للتو.
51:11
Louis Mendez?
869
3071395
2269
لويس مينديز؟
51:14
Yes. Claudia
870
3074798
801
نعم.
51:15
said she was on a bus tomorrow going to the seaside.
871
3075599
3003
قالت كلوديا إنها كانت على متن حافلة غدًا متوجهة إلى شاطئ البحر.
51:18
Oh, of course. So.
872
3078602
2136
نعم، بالتأكيد. لذا.
51:21
So, Louis, you'd probably be ashamed
873
3081639
2269
لذا ، لويس ، ربما تخجل
51:23
at my first attempt at making a pancake.
874
3083908
3203
من محاولتي الأولى لصنع فطيرة.
51:27
It was pretty diabolical.
875
3087111
2169
لقد كان شيطانيًا جدًا.
51:29
Yes, you can watch it again.
876
3089280
1868
نعم ، يمكنك مشاهدته مرة أخرى.
51:31
And you can watch Mr.
877
3091148
934
ويمكنك مشاهدة السيد
51:32
Steve completely destroy his first pancake.
878
3092082
5072
ستيف وهو يحطم فطيره الأول تمامًا.
51:37
But eventually he did get it right.
879
3097154
2202
لكنه في النهاية فهمها بشكل صحيح.
51:39
Anyway, it's time to go.
880
3099823
1235
على أي حال ، حان وقت الذهاب.
51:41
I will leave Mr.
881
3101058
834
51:41
Steve to carry on cooking his pancake
882
3101892
4071
سأترك السيد
ستيف لمواصلة طهي فطيرته
51:45
and I will see you tomorrow from 2 p.m.
883
3105963
2769
وسأراك غدًا من الساعة 2 ظهرًا.
51:49
UK. Time until then, enjoy the rest of your Tuesday.
884
3109133
4771
المملكة المتحدة. الوقت حتى ذلك الحين ، استمتع ببقية يوم الثلاثاء.
51:53
Maybe you can try to make your own pancake and see what happens.
885
3113937
4905
ربما يمكنك محاولة صنع فطيرة خاصة بك ومعرفة ما سيحدث.
51:59
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
886
3119109
4004
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك.
52:03
Yes, you do.
887
3123147
1434
نعم انت كذلك.
52:05
Until tomorrow 2 p.m.
888
3125349
2369
حتى الغد 2 مساءا
52:08
UK Time is when we're back...
889
3128318
1902
وقت المملكة المتحدة هو الوقت الذي نعود فيه ...
52:13
ta ta for now
890
3133390
1669
تا تا الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7