🥞 Are you ready to toss with us? 👨🏻‍🍳 - It's Pancake Day - LIVE - Shrove Tuesday 21st February 2023

1,912 views

2023-02-21 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🥞 Are you ready to toss with us? 👨🏻‍🍳 - It's Pancake Day - LIVE - Shrove Tuesday 21st February 2023

1,912 views ・ 2023-02-21

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

05:49
Do do do do do do do do do do
0
349581
3804
05:53
do do do do do do do do do
1
353652
3937
05:58
do do do do do do.
2
358524
2869
faites.
06:01
Hi, everybody.
3
361393
1268
Salut tout le monde.
06:02
This is Mr. Duncan in England.
4
362661
2436
C'est M. Duncan en Angleterre.
06:05
How are you today? Are you okay?
5
365464
2269
Comment allez-vous aujourd'hui? Êtes-vous d'accord?
06:07
I hope so.
6
367900
1201
Je l'espère.
06:09
Are you happy? I hope you're feeling happy today.
7
369101
3170
Êtes-vous heureux? J'espère que tu te sens heureux aujourd'hui.
06:12
I'm okay. Not too bad. We have a beautiful day.
8
372304
3070
Je vais bien. Pas mal. Nous avons une belle journée.
06:15
The sun is shining.
9
375908
2135
Le soleil brille.
06:18
It's also a special day.
10
378744
1401
C'est aussi une journée spéciale.
06:20
Because today it's pancake day.
11
380145
3771
Parce qu'aujourd'hui c'est le jour des crêpes.
06:23
Can you believe it?
12
383949
968
Peux-tu le croire?
06:24
So we are going to do some cooking here in the kitchen.
13
384917
3970
Nous allons donc faire un peu de cuisine ici dans la cuisine.
06:28
I know what you're going to say.
14
388887
1902
Je sais ce que tu vas dire.
06:30
It's been a long time since we've done anything in the kitchen.
15
390789
3871
Cela fait longtemps que nous n'avons rien fait dans la cuisine.
06:34
You can see now we all live.
16
394960
1568
Vous pouvez voir maintenant que nous vivons tous.
06:36
It is just coming up to 2:05 o'clock on a Tuesday.
17
396528
4838
Il se lève tout juste à 2 h 05 un mardi.
06:41
This is Shrove Tuesday.
18
401366
2970
C'est mardi gras.
06:44
If you are wondering what that's all about, Mr.
19
404336
3237
Si vous vous demandez de quoi il s'agit, monsieur
06:47
Duncan, what do you mean when you say Shrove Tuesday?
20
407573
3403
Duncan, que voulez-vous dire lorsque vous dites mardi gras?
06:51
Don't worry.
21
411410
867
Ne t'inquiète pas.
06:52
I will explain all of that later on as well.
22
412277
3470
J'expliquerai tout cela plus tard également.
06:56
So we are going to make some pancakes.
23
416248
3804
Nous allons donc faire des crêpes.
07:00
Although I have to be honest, we aren't going to cheat ever so slightly
24
420052
5205
Bien que je doive être honnête, nous n'allons pas tricher un peu
07:05
more about that later on because there is something
25
425857
3404
plus à ce sujet plus tard, car il y a quelque chose d'
07:09
even more exciting than pancakes.
26
429261
3370
encore plus excitant que les pancakes.
07:12
And that is
27
432664
934
Et c'est
07:15
my co-host, my special guest, my partner in crime.
28
435500
4405
mon co-animateur, mon invité spécial, mon partenaire dans le crime.
07:20
Here he comes.
29
440272
934
Tiens le voilà.
07:21
It's Mr. Steve.
30
441206
2836
C'est M. Steve.
07:24
Hello. Hello, everybody.
31
444042
1802
Bonjour. Bonjour tout le monde.
07:25
Hello, Mr. Duncan.
32
445844
2169
Bonjour, M. Duncan.
07:28
Yes, It's all exciting.
33
448080
1167
Oui, tout est excitant.
07:29
Today's funny having the camera very close up.
34
449247
2203
C'est marrant d'avoir la caméra de très près.
07:31
We use it being a long way away in the studio.
35
451450
2369
Nous l'utilisons étant loin en studio.
07:34
Here we are in the kitchen and it's going to be.
36
454219
3604
Nous voici dans la cuisine et ça va être.
07:37
I'm hungry.
37
457823
800
J'ai faim.
07:38
I don't know about you, Mr.
38
458623
901
Je ne sais pas pour vous, monsieur
07:39
Duncan, but I'm actually feeling quite hungry.
39
459524
2169
Duncan, mais j'ai vraiment faim.
07:42
So who's actually going to make these pancakes, by the way?
40
462094
3803
Alors qui va réellement faire ces pancakes, au fait ?
07:45
You don't have to shout, by the way.
41
465931
1501
Inutile de crier, au fait.
07:47
Well, I'm just talking normally.
42
467432
2403
Eh bien, je parle juste normalement.
07:49
Just more
43
469835
2102
Juste plus
07:52
of just my normal way of talking.
44
472938
2102
que ma façon normale de parler.
07:55
You going to whisper to
45
475140
3003
Vous allez chuchoter à
08:00
Mr. Duncan any sound? Yes.
46
480312
2335
M. Duncan un son ? Oui.
08:02
It isn't that.
47
482647
1001
Ce n'est pas ça.
08:03
It's just, you know, you sound a bit crazy.
48
483648
3637
C'est juste, tu sais, tu as l'air un peu fou.
08:07
Anyway, that was a good start for doing well so far.
49
487285
2570
Quoi qu'il en soit, c'était un bon début pour bien faire jusqu'à présent.
08:10
Well, we're both going to cook with pancakes, but both are going to do them in a minute.
50
490155
4104
Eh bien, nous allons tous les deux cuisiner avec des pancakes, mais tous les deux vont les faire en une minute.
08:14
I might make the pancake mix and then pour it all over Mr.
51
494292
3170
Je pourrais faire le mélange à crêpes et le verser ensuite sur
08:17
Duncan's head.
52
497462
768
la tête de M. Duncan.
08:18
Yes, Well, I would make a good nice, wouldn't it?
53
498230
2202
Oui, Eh bien, je ferais une bonne gentille, n'est-ce pas?
08:20
Make it make you very good alive.
54
500432
1902
Faites-le vous rendre très bien vivant.
08:22
Get millions of views. Yes.
55
502334
1801
Obtenez des millions de vues. Oui.
08:25
Anyway, how would you
56
505270
2102
Quoi qu'il en soit, comment pourriez-vous s'il vous
08:27
please tell us how you are and please tell us if you are also making pancakes today.
57
507372
4605
plaît nous dire comment vous allez et s'il vous plaît dites-nous si vous faites aussi des crêpes aujourd'hui.
08:32
If it is Shrove Tuesday or Pancake Day. Right.
58
512277
2436
Si c'est le mardi gras ou le jour des crêpes. Droite.
08:34
You wherever you are around this wonderful world.
59
514746
3403
Vous où que vous soyez dans ce monde merveilleux.
08:39
Mr. Duncan has a live chat, I'm sure.
60
519017
2202
M. Duncan a un chat en direct, j'en suis sûr.
08:41
So we'll be able to see exactly what you're saying, what you think
61
521219
2669
Nous pourrons donc voir exactement ce que vous dites, ce que vous pensez
08:43
to this very different live stream. Yes.
62
523888
3904
de ce flux en direct très différent. Oui.
08:47
Well, think about this.
63
527792
768
Eh bien, pensez-y.
08:48
We have done this many times in the past, so it's not that unusual because we've done
64
528560
3637
Nous l'avons fait plusieurs fois dans le passé, donc ce n'est pas si inhabituel parce que nous l'avons fait
08:52
it loads of times, but we haven't done it for a long time.
65
532197
2702
de nombreuses fois, mais nous ne l'avons pas fait depuis longtemps.
08:55
So I couldn't resist today having a live stream.
66
535333
4538
Donc, je n'ai pas pu résister aujourd'hui à avoir un flux en direct.
08:59
And also we are making some pancakes.
67
539871
2569
Et aussi nous faisons des crêpes.
09:02
Can I say also to Alexander?
68
542440
2503
Puis-je dire aussi à Alexandre ?
09:05
Congratulations to you.
69
545443
1735
Félicitations à vous.
09:07
You are first on today's live chat. Well done.
70
547178
3037
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui. Bien joué.
09:10
Lots of people joining us already.
71
550648
1535
Beaucoup de personnes nous rejoignent déjà.
09:12
Rehab is here, right? Yes.
72
552183
2570
La rééducation est là, n'est-ce pas ? Oui.
09:14
Also the tests, Paolo as well.
73
554753
4004
Les tests aussi, Paolo aussi.
09:18
Hello, Paolo. Beatrice.
74
558790
2102
Bonjour Paulo. Béatrice.
09:21
Hello, Beatrice Alexander alongside Alexandra. Already.
75
561593
2769
Bonjour, Beatrice Alexander aux côtés d'Alexandra. Déjà.
09:24
Beatrice Mahmud is here rather ham.
76
564362
4238
Béatrice Mahmud est ici plutôt jambon.
09:29
Paolo already was said that?
77
569467
2202
Paolo a déjà dit ça ?
09:31
Yes, to take the tests.
78
571669
2269
Oui, pour passer les tests.
09:34
But you. You're already writing lots of comments.
79
574706
1868
Mais toi. Vous écrivez déjà beaucoup de commentaires.
09:36
So you just say hello.
80
576574
1335
Alors tu dis juste bonjour.
09:37
You, me, you, me says how?
81
577909
2536
Toi, moi, toi, moi dit comment ?
09:41
Really? Well, it's. It's quite hot in here.
82
581045
2737
Vraiment? Eh bien c'est. Il fait assez chaud ici.
09:44
So you might be referring to the temperature in the kitchen.
83
584115
3303
Vous faites peut-être référence à la température dans la cuisine.
09:47
And of course, the banter that goes on in kitchens is often seen as a hellhole.
84
587418
5439
Et bien sûr, les plaisanteries qui se passent dans les cuisines sont souvent considérées comme un enfer.
09:52
A place to be, isn't it? In the kitchen?
85
592891
1902
Un endroit où être, n'est-ce pas ? Dans la cuisine?
09:56
Well, when you see all
86
596227
734
09:56
those television programs with the chefs,
87
596961
3137
Eh bien, quand vous voyez toutes
ces émissions de télévision avec les chefs,
10:00
high profile chefs are making meals.
88
600098
1968
des chefs de renom préparent des repas. Il y avait
10:02
There was shouting, swearing at people, Hey, maybe we could do that now if we were to chat
89
602066
4438
des cris, des jurons sur les gens, Hé, peut-être que nous pourrions faire ça maintenant si nous devions discuter
10:06
and swear as each other.
90
606504
1001
et jurer les uns comme les autres.
10:07
What they do on the on the sort of master chef programmes.
91
607505
3437
Ce qu'ils font sur le genre de programmes de maîtres cuisiniers.
10:11
You mean Gordon Ramsay? He's one of them. Isn't a yes.
92
611576
2736
Vous voulez dire Gordon Ramsay ? Il est l'un d'entre eux. N'est-ce pas un oui.
10:14
Well, he's the one that swears and shouts at people and beats them up If they don't.
93
614512
4438
Eh bien, c'est lui qui jure et crie sur les gens et les bat s'ils ne le font pas.
10:19
If they have sloppy pancakes or soggy
94
619183
3437
S'ils ont des crêpes bâclées ou
10:23
pancakes, maybe I will have to shout at Mr.
95
623087
2803
des crêpes détrempées, je devrai peut-être crier sur M.
10:25
Steve. There'll be none of us.
96
625890
1568
Steve. Il n'y aura personne d'entre nous.
10:27
Here are pancakes will be perfect.
97
627458
2369
Voici les crêpes seront parfaites.
10:30
We might. We're going to be tossing.
98
630128
1501
Nous pourrions. Nous allons lancer.
10:31
Yes, there will be a lot of tossing today if you if you want to toss with us.
99
631629
4505
Oui, il y aura beaucoup de lancer aujourd'hui si vous voulez lancer avec nous.
10:36
We are a couple of tosses and we love tossing pancakes.
100
636134
6273
Nous sommes un couple de lancers et nous aimons lancer des crêpes.
10:42
And if you would like to toss with us, you are more than welcome to do so.
101
642407
4404
Et si vous souhaitez jouer avec nous, vous êtes plus que bienvenu.
10:46
All right. Okay.
102
646844
1335
D'accord. D'accord.
10:48
Yes. Feel feel free, right? Argue.
103
648179
2903
Oui. Sentez-vous libre, n'est-ce pas ? Argumenter.
10:51
I think we're making pancakes today. I don't know.
104
651215
2603
Je pense qu'on va faire des pancakes aujourd'hui. Je ne sais pas.
10:54
I'm just having a look.
105
654152
967
Je regarde juste.
10:55
Yesterday before Ash friends say thank you.
106
655119
2069
Hier avant que les amis d'Ash ne vous disent merci.
10:57
It's nice. Yes, we are making orange cake, says Rahm.
107
657288
3137
C'est bien. Oui, nous faisons du gâteau à l'orange, dit Rahm.
11:00
Oh, that sounds nice.
108
660591
1368
Oh, ça sonne bien. Y
11:01
Has it got chocolate in it as well?
109
661959
2370
a-t-il aussi du chocolat dedans ?
11:04
Hello. Good evening to you both. It says
110
664329
2569
Bonjour. Bonne soirée à vous deux. Ça dit
11:07
chin taka, chin taka.
111
667899
2369
chin taka, chin taka.
11:10
What about?
112
670268
400
11:10
See, if you're saying good evening, then you must be maybe.
113
670668
4138
Qu'en est-il de?
Tu vois, si tu dis bonsoir, alors tu dois peut-être l'être.
11:15
Oh, yes, that's a bit of good evening.
114
675106
1768
Oh, oui, c'est un peu bonsoir.
11:16
So, yes, you must be sort of east of us.
115
676874
2837
Donc, oui, vous devez être en quelque sorte à l'est de nous.
11:19
Yes, maybe.
116
679711
1434
Oui peut-être.
11:21
I think Asia, I want to say far east, maybe.
117
681145
4805
Je pense à l'Asie, je veux dire à l'Extrême-Orient, peut-être.
11:25
Yes, sir. Good evening to you. It's sort of.
118
685950
3237
Oui Monsieur. Bonne soirée à vous. C'est en quelque sorte.
11:29
Well, it's 2:00 here, isn't it?
119
689420
1669
Eh bien, il est 14h00 ici, n'est-ce pas ?
11:31
So I'm getting excited. Mr. Doom was.
120
691089
3169
Alors je m'excite. M. Doom l'était.
11:34
I'm hungry.
121
694258
634
11:34
I haven't had any lunch today.
122
694892
1268
J'ai faim.
Je n'ai pas déjeuné aujourd'hui.
11:36
I've been saving my appetite. Yes.
123
696160
2836
J'ai gardé mon appétit. Oui.
11:39
For these delicious which I'm having is going to be very delicious.
124
699130
3637
Pour ces délicieux que je vais avoir va être très délicieux.
11:43
Pancakes.
125
703401
734
Crêpes.
11:44
Oh, they better be.
126
704135
967
Oh, ils feraient mieux de l'être.
11:45
Or else there will be trouble.
127
705102
1569
Ou alors il y aura des problèmes.
11:46
So, first of all, I'm going to show you what we're actually doing.
128
706671
3036
Donc, tout d'abord, je vais vous montrer ce que nous faisons réellement.
11:50
So don't worry. Live chat.
129
710041
1568
Alors ne vous inquiétez pas. Chat en direct.
11:51
We haven't forgotten about you, so I'm going to move the camera.
130
711609
2970
Nous ne vous avons pas oublié, alors je vais déplacer la caméra.
11:54
You can hold that, Mr. Steve. I'll have the live chat.
131
714579
2669
Vous pouvez tenir ça, M. Steve. J'aurai le chat en direct.
11:57
I like to have charge of the knife.
132
717248
2269
J'aime avoir la charge du couteau.
11:59
Please don't delete anyone.
133
719517
1768
Merci de ne supprimer personne.
12:02
Well, I
134
722453
901
Eh bien, je
12:03
can't promise, but I've got to be very careful not to press anything.
135
723354
4238
ne peux pas promettre, mais je dois faire très attention de ne rien appuyer.
12:07
Okay. Oh, Mr. Jenkins wandering.
136
727758
2103
D'accord. Oh, M. Jenkins errant.
12:10
So here we go.
137
730161
1668
Alors on y va.
12:11
So this is what we are doing today.
138
731863
1735
C'est donc ce que nous faisons aujourd'hui.
12:13
You can see we have all the things ready that we need.
139
733598
3637
Vous pouvez voir que nous avons tout ce dont nous avons besoin.
12:17
We have eggs.
140
737902
2202
Nous avons des œufs.
12:20
We have a mixing bowl.
141
740404
3604
Nous avons un bol mélangeur.
12:24
We also have some some tools as well,
142
744008
4605
Nous avons aussi des outils,
12:28
some tools to help us do what we're doing.
143
748646
3270
des outils pour nous aider à faire ce que nous faisons.
12:32
We have the frying pan and also we have a container
144
752450
4337
Nous avons la poêle à frire et nous avons également un récipient
12:36
ready to to put some water into.
145
756787
3404
prêt à mettre de l'eau.
12:40
So all the ingredients we need today, Steve, are basically
146
760925
4204
Donc, tous les ingrédients dont nous avons besoin aujourd'hui, Steve, sont essentiellement de
12:46
water,
147
766297
1234
l'eau,
12:48
eggs and a bit of mix.
148
768132
5439
des œufs et un peu de mélange.
12:53
Now, I have to say, I'm going to be honest with you, I am cheating
149
773571
3970
Maintenant, je dois dire, je vais être honnête avec vous, je triche
12:57
because we are using some mix, some readymade pancake mix.
150
777541
5573
parce que nous utilisons un mélange, un mélange à crêpes prêt à l'emploi.
13:03
So we are slightly cheating.
151
783114
2736
Nous trichons donc un peu.
13:05
I will be honest with you.
152
785850
1902
Je vais être honnête avec vous.
13:07
I just have the confused look.
153
787752
1468
J'ai juste l'air confus.
13:09
And Steve space is look like.
154
789220
1635
Et l'espace de Steve ressemble.
13:10
So what's happening that I wasn't sure that I need to face that way to the microphone.
155
790855
4404
Alors qu'est-ce qui se passe pour que je ne sois pas sûr de devoir faire face de cette façon au microphone.
13:15
All right.
156
795259
367
13:15
So that works that nobody can see at the moment, Steve.
157
795626
3303
D'accord.
Donc ça marche que personne ne peut voir pour le moment, Steve.
13:18
I know that.
158
798929
601
Je sais que.
13:19
Yes. So we have we have some tools here.
159
799530
2603
Oui. Nous avons donc des outils ici.
13:22
We have a knife.
160
802166
1201
Nous avons un couteau.
13:23
We have a very sharp knife.
161
803367
2102
Nous avons un couteau très tranchant.
13:25
I love this knife, by the way, because it's spread.
162
805836
2236
J'adore ce couteau, au fait, parce qu'il est répandu.
13:28
So if you cut yourself, you can't see the blood.
163
808572
3804
Donc, si vous vous coupez, vous ne pouvez pas voir le sang.
13:32
We also have something called a whisk.
164
812376
2403
Nous avons aussi quelque chose appelé un fouet.
13:35
And we will be using this to mix everything up as well.
165
815346
3837
Et nous l'utiliserons également pour tout mélanger.
13:39
And very important, we have a couple of lemons as well.
166
819517
6406
Et très important, nous avons aussi quelques citrons.
13:46
So that is what we are going to be using to make today's
167
826457
5405
C'est donc ce que nous allons utiliser pour faire
13:52
special festive pancakes.
168
832296
3904
les crêpes festives spéciales d'aujourd'hui.
13:56
And now I will put Mr.
169
836200
2769
Et maintenant, je vais remettre M.
13:58
Steve back where he wants to be, which is a here.
170
838969
4204
Steve là où il veut être, c'est-à-dire ici. Nous y
14:03
There we go.
171
843207
701
14:03
I'm quite happy to be where I was before. Mr. Duncan.
172
843908
2702
voilà.
Je suis assez content d'être là où j'étais avant. Monsieur Duncan.
14:07
Hello to Aziz from Algeria
173
847077
2603
Bonjour à Aziz d'Algérie
14:10
and also from Cero or Cheerio from Brazil.
174
850147
4171
et aussi de Cero ou Cheerio du Brésil.
14:14
So we already have our people from
175
854718
2570
Nous avons donc déjà nos gens d'
14:19
South America
176
859089
1235
Amérique du Sud
14:20
and watching is obviously Algeria is not South America is near Africa.
177
860324
4438
et regarder est évidemment l'Algérie n'est pas l'Amérique du Sud, c'est près de l'Afrique.
14:24
But yes.
178
864929
1534
Mais oui.
14:26
Yeah, from Asia it's just chin taka.
179
866463
2736
Ouais, d'Asie c'est juste du chin taka.
14:29
So yes, good that we like to know where you're from.
180
869199
3671
Alors oui, tant mieux qu'on aime savoir d'où tu viens.
14:33
So yeah, there's nothing else on there at the moment.
181
873837
1735
Donc oui, il n'y a rien d'autre dessus pour le moment.
14:35
Mr. Duncan.
182
875572
534
Monsieur Duncan.
14:36
Anything else. No. So we probably need to get on.
183
876106
3003
Rien d'autre. Non. Donc, nous devons probablement continuer.
14:39
Can you please put something interesting on the live chat or else Steve might fall asleep?
184
879176
4671
Pouvez-vous s'il vous plaît mettre quelque chose d'intéressant sur le chat en direct, sinon Steve pourrait s'endormir ?
14:44
You see, he gets very tired at this time of the day, so it's now coming up to 2:15.
185
884348
5238
Vous voyez, il est très fatigué à cette heure de la journée, alors il est maintenant 2 h 15.
14:49
I hope you're okay.
186
889620
1468
J'espère que tu vas bien.
14:51
This is, by the way, a live stream celebrating,
187
891088
3303
Il s'agit, soit dit en passant, d'une diffusion en direct célébrant,
14:54
commemorating a special day because it is pancake Day.
188
894391
3871
commémorant une journée spéciale parce que c'est la journée des crêpes.
14:58
And as you know, anything to do with food, anything at all,
189
898529
5038
Et comme vous le savez, tout ce qui concerne la nourriture, n'importe quoi,
15:04
count me in.
190
904668
701
compte sur moi.
15:06
Definitely.
191
906336
901
Absolument.
15:07
So we are going to do this in a moment.
192
907237
1569
Nous allons donc le faire dans un instant.
15:08
First of all, Steve, we meet.
193
908806
1301
Tout d'abord, Steve, nous nous rencontrons.
15:10
We need to you have to put that down now because I'm going to need Mr.
194
910107
3804
Nous avons besoin que vous le notiez maintenant parce que je vais avoir besoin de l'
15:13
Steve's help. Oh, how about your assistant?
195
913911
3069
aide de M. Steve. Oh, et votre assistante ?
15:17
Well, assistant.
196
917548
1301
Eh bien, assistante.
15:18
So as usual, Mr.
197
918849
1969
Donc, comme d'habitude, M.
15:20
Duncan is is going to do probably most of the cooking, and I'm going to be assisting.
198
920818
4604
Duncan va probablement faire la plus grande partie de la cuisine, et je vais l'aider.
15:25
Can I help with the whisk?
199
925422
1468
Puis-je aider avec le fouet ?
15:26
You can.
200
926890
334
Tu peux.
15:27
You can do it all if you want.
201
927224
1435
Vous pouvez tout faire si vous le souhaitez.
15:28
After we haven't got our overalls on Pinafore.
202
928659
4271
Après on n'a pas mis nos salopettes sur Pinafore.
15:32
There's no rules.
203
932930
934
Il n'y a pas de règles.
15:33
I haven't got anything to protect our overalls.
204
933864
4004
Je n'ai rien pour protéger notre salopette.
15:38
How messy are you going to be?
205
938168
1835
À quel point allez-vous être désordonné?
15:40
You don't need overalls.
206
940003
1802
Vous n'avez pas besoin de salopette.
15:41
We're not building a house, for God's sake, anyway.
207
941805
3670
Nous ne construisons pas une maison, pour l'amour de Dieu, de toute façon.
15:45
Steve. Come on, Steve.
208
945475
1836
Steve. Allez, Steve.
15:47
So, you know I'm going home anyway.
209
947311
1568
Donc, tu sais que je rentre à la maison de toute façon.
15:48
You know what you call them?
210
948879
1201
Vous savez comment vous les appelez ?
15:50
Yes, They for an apron.
211
950080
1368
Oui, ils pour un tablier.
15:51
That's it. You don't have an apron when you're cooking, don't you?
212
951448
2269
C'est ça. Vous n'avez pas de tablier quand vous cuisinez, n'est-ce pas ? Tout
15:53
First of all, can I.
213
953717
834
d'abord, puis-je.
15:54
Can I ask you something?
214
954551
834
Puis-je vous demander quelque chose ?
15:55
Can you take those big clumpy shoes off and I move this clock?
215
955385
3204
Pouvez-vous enlever ces grosses chaussures grumeleuses et je déplace cette horloge ?
15:58
No, it's sort of in the way. It isn't in the way.
216
958589
2035
Non, c'est un peu gênant. Ce n'est pas gênant.
16:00
Okay. That's right.
217
960958
3303
D'accord. C'est exact.
16:04
I've spent all morning setting this up,
218
964261
2235
J'ai passé toute la matinée à mettre ça en place,
16:07
and I wanted it to go so smoothly, but I'm nervous.
219
967598
3169
et je voulais que ça se passe si bien, mais je suis nerveux.
16:10
Sorry. It's live.
220
970801
1401
Désolé. Il est en direct.
16:12
We've got no producers here telling us what to do.
221
972202
2102
Aucun producteur ici ne nous dit quoi faire.
16:14
It's life. That's the thing. You see, It's not fake.
222
974304
3404
C'est la vie. C'est ca le truc. Vous voyez, ce n'est pas faux.
16:17
It's not like all those other YouTubers where they pretend to do things.
223
977708
4104
Ce n'est pas comme tous ces autres YouTubers où ils font semblant de faire des choses.
16:21
This is actually happening right now at 215
224
981945
2770
Cela se passe actuellement à 215
16:25
on a Tuesday afternoon.
225
985148
4071
un mardi après-midi.
16:29
I hope you are having a good day.
226
989219
2202
J'espère que vous passez une bonne journée.
16:31
Let's get on with it, Steve. Right.
227
991421
1769
Allons-y, Steve. Droite.
16:33
Okay. So what do you want to do first?
228
993190
2102
D'accord. Alors que veux-tu faire en premier ?
16:35
So the first thing we need is to make sure we have one of these,
229
995292
2936
Donc, la première chose dont nous avons besoin est de nous assurer que nous en avons une,
16:38
a frying pan, very useful for frying things in.
230
998228
3103
une poêle à frire, très utile pour faire frire des choses.
16:41
And also if Mr.
231
1001365
1301
Et aussi si M.
16:42
Steve annoys me, I can bum
232
1002666
3336
Steve m'ennuie, je peux aussi
16:46
clunk him over the head with this as well.
233
1006403
4304
lui donner un coup sur la tête avec ça.
16:50
If he's being naughty.
234
1010707
1502
S'il est méchant.
16:52
Here we go then.
235
1012209
901
On y va alors.
16:53
So we're going to put a bit of oil in here, first of all.
236
1013110
3270
Donc, nous allons mettre un peu d'huile ici, tout d'abord.
16:56
So first of all, a little bit of oil in the frying pan.
237
1016380
4070
Alors tout d'abord, un peu d'huile dans la poêle.
17:01
You do that. Mr.
238
1021852
767
Vous faites cela. M.
17:02
Duncan, on top paper, what's in this pancake mix?
239
1022619
3170
Duncan, sur le dessus du papier, qu'y a-t-il dans ce mélange à crêpes ?
17:06
Now? My mother would have a fit if she knew
240
1026389
3771
Maintenant? Ma mère aurait une crise si elle savait
17:10
that I was buying pancake mix, because basically it's just that's a lot of
241
1030427
3770
que j'achetais un mélange à crêpes, parce qu'en gros c'est juste qu'il y a beaucoup de
17:14
it's flour
242
1034197
1568
farine
17:17
and skim milk powder.
243
1037300
2203
et de poudre de lait écrémé.
17:19
That's basically it.
244
1039503
2268
C'est fondamentalement ça.
17:21
Flour and milk.
245
1041771
1836
Farine et lait.
17:23
So we don't know what they're going to taste because normally you use mixed a cup of flour
246
1043607
4538
Nous ne savons donc pas ce qu'ils vont goûter, car normalement, vous utilisez une tasse de farine mélangée
17:28
with proper milk, but we're just trying to save time there and. Ms.
247
1048345
3336
avec du lait approprié, mais nous essayons simplement de gagner du temps. Mme
17:31
So I'll open this tactic for them.
248
1051982
2536
Donc, je vais ouvrir cette tactique pour eux.
17:34
Do you want me to open this up yet?
249
1054518
2769
Voulez-vous que je l'ouvre déjà ?
17:37
Okay.
250
1057754
1135
D'accord.
17:38
Three.
251
1058889
4004
Trois.
17:42
So the secret here is not to put too much oil.
252
1062893
2869
Donc le secret ici est de ne pas mettre trop d'huile.
17:45
Don't put too much oil in the pan, because what will happen is
253
1065795
4405
Ne mettez pas trop d'huile dans la poêle, car ce qui se passera, c'est que
17:50
the oil will burn and then you will have very
254
1070200
2936
l'huile brûlera et vous aurez alors
17:53
horrible tasting pancakes.
255
1073670
2569
des crêpes au goût très horrible.
17:57
So, yes, we are cheating
256
1077507
1301
Donc, oui, nous trichons
17:58
slightly because we are making something that's already been mixed.
257
1078808
3571
légèrement parce que nous faisons quelque chose qui a déjà été mixé.
18:02
However, there is a little bit of preparation that we have to do.
258
1082979
3804
Cependant, il y a un peu de préparation que nous devons faire.
18:07
We have to break an egg.
259
1087117
1768
Nous devons casser un œuf.
18:08
We have to prepare some water,
260
1088885
2336
Nous devons préparer de l'eau,
18:11
and then we have to mix it all together and put it in the frying pan.
261
1091221
3336
puis nous devons mélanger le tout et le mettre dans la poêle.
18:14
Oh, it's going to be so interesting.
262
1094758
2235
Oh, ça va être tellement intéressant.
18:17
But the big question is, will they be good or will they be awful?
263
1097260
4538
Mais la grande question est, seront-ils bons ou seront-ils affreux ?
18:21
I was going to use bottled water, but that's okay.
264
1101798
2970
J'allais utiliser de l'eau en bouteille, mais ça va.
18:25
Mr. Steve is going to do.
265
1105101
7575
M. Steve va le faire.
18:32
I've always noticed whenever we do this, we always seem to be fighting
266
1112676
3903
J'ai toujours remarqué que chaque fois que nous faisons cela, nous semblons toujours nous battre
18:37
and between ourselves trying to do things, Mr.
267
1117013
3937
et entre nous essayant de faire des choses, M.
18:40
Steve's going to show his lovely flower in a little while as well, because Mr..
268
1120950
4271
Steve va également montrer sa jolie fleur dans un petit moment, parce que M..
18:45
Mr. Steve's lovely flower is lovely. Not yet.
269
1125355
2169
La jolie fleur de M. Steve est beau. Pas encore. Il
18:48
So you have to move over there.
270
1128058
1368
faut donc déménager là-bas.
18:49
Steve Oh, you've got the instructions. Yes.
271
1129426
2769
Steve Oh, vous avez les instructions. Oui.
18:52
Well, it's it's not that difficult.
272
1132328
2036
Eh bien, ce n'est pas si difficile.
18:54
It's not really that difficult.
273
1134364
1601
Ce n'est pas vraiment difficile.
18:55
You would have to be completely stupid not to be able to follow this.
274
1135965
3938
Il faudrait être complètement stupide pour ne pas pouvoir suivre ça.
19:00
So you need, first of all, you need to whisk together one
275
1140437
4070
Vous devez donc tout d'abord mélanger un
19:04
large egg and 420 millilitres of water.
276
1144507
5639
gros œuf et 420 millilitres d'eau.
19:10
How would you do that in a bowl?
277
1150146
1802
Comment feriez-vous cela dans un bol?
19:11
Yes, you obviously do in here, though, don't you?
278
1151948
2736
Oui, vous le faites évidemment ici, n'est-ce pas ?
19:14
Yes. Let me just get the egg.
279
1154884
1735
Oui. Laisse-moi juste prendre l'œuf.
19:17
So as you can see, we have some lovely organic eggs.
280
1157754
3370
Alors comme vous pouvez le voir, nous avons de beaux œufs bio.
19:21
So these are no ordinary eggs.
281
1161124
2002
Ce ne sont donc pas des œufs ordinaires.
19:23
These are organic eggs.
282
1163126
2836
Ce sont des œufs bio.
19:26
And we have one left in the box.
283
1166329
2469
Et il nous en reste un dans la boîte. Le
19:29
There it is.
284
1169399
700
voilà.
19:30
So we can't break it.
285
1170099
1335
Donc on ne peut pas le casser.
19:31
If we break this egg, then we have no more eggs left.
286
1171434
3070
Si nous cassons cet œuf, alors nous n'avons plus d'œufs. Tiens
19:34
So there it is.
287
1174837
1202
voilà.
19:36
I'm going to show you my way of breaking eggs.
288
1176039
3069
Je vais vous montrer ma façon de casser des œufs. Soit dit
19:39
By the way, a lot of people are fascinated by it.
289
1179108
2570
en passant, beaucoup de gens sont fascinés par cela.
19:42
I'm going to show you how I do it.
290
1182145
2202
Je vais vous montrer comment je fais.
19:44
It's probably over my head.
291
1184347
2636
C'est probablement au-dessus de ma tête.
19:46
Is that what you're going to do, Mr. Denton?
292
1186983
1535
Est-ce ce que vous allez faire, monsieur Denton?
19:48
Let's have a look. So there it is. There is.
293
1188518
3670
Regardons. Tiens voilà. Il y a.
19:52
You've measured that right of you?
294
1192221
1669
Vous avez mesuré ce droit de vous?
19:53
Yes. As close as I can possibly get to.
295
1193890
2035
Oui. Aussi près que possible.
19:55
Okay, then.
296
1195925
668
D'accord, alors. Il y
19:56
So there is the water.
297
1196593
1201
a donc l'eau.
19:57
There is the egg. I'm going to break the egg.
298
1197794
2035
Il y a l'œuf. Je vais casser l'oeuf.
20:02
Do, do, do.
299
1202031
1669
Faites, faites, faites.
20:03
This is how I normally break your neck like this.
300
1203700
2502
C'est comme ça que je te casse normalement le cou comme ça.
20:06
I normally tap the side like this.
301
1206202
2536
Je tape normalement sur le côté comme ça.
20:09
Give it a couple of strikes and then break it.
302
1209105
2402
Donnez-lui quelques coups, puis cassez-le.
20:11
I know a lot of people like to do it different ways, but this is my way of breaking and I
303
1211941
5639
Je sais que beaucoup de gens aiment le faire de différentes manières, mais c'est ma façon de briser et je
20:19
to do it so you can see me.
304
1219382
2069
le fais pour que vous puissiez me voir.
20:21
Okay, so I just do that.
305
1221517
4805
Bon, je fais juste ça.
20:26
The spirit is open.
306
1226322
7674
L'esprit est ouvert.
20:33
Yeah, I love that sound
307
1233996
2670
Ouais, j'adore ce son,
20:36
is a great sound.
308
1236666
1201
c'est un super son.
20:37
They normally you would be doing this into milk,
309
1237867
3871
Normalement, vous feriez cela dans du lait,
20:41
but there's already milk in the powder in the mix, so you don't need to do that.
310
1241738
4637
mais il y a déjà du lait dans la poudre du mélange, vous n'avez donc pas besoin de le faire.
20:46
John. I was doing Mr. Duncan. Why do you keep to that?
311
1246576
2502
John. Je faisais M. Duncan. Pourquoi vous en tenez-vous à cela ?
20:49
So we need to we need to mix that first, I think before we to that
312
1249345
4471
Nous devons donc nous devons d'abord mélanger cela, je pense avant de le faire,
20:53
you just see. Yes.
313
1253816
4004
vous voyez. Oui.
20:57
You as you have the mix afterwards and again, that's done. So
314
1257820
4371
Vous comme vous avez le mix après et encore, c'est fait. Donc,
21:04
you have the mix and on the anarchy form stirring.
315
1264060
2803
vous avez le mélange et sur la forme anarchique en remuant.
21:06
So Mr.
316
1266863
934
Donc, M.
21:07
Stevens now whisking whisk,
317
1267797
3003
Stevens fouette maintenant le fouet,
21:11
he's mixing everything together vigorously.
318
1271734
3103
il mélange le tout vigoureusement.
21:14
I love that word. By the way. He's vigorous.
319
1274837
2036
J'aime ce mot. D'ailleurs. Il est vigoureux.
21:17
If you do something vigorously, it means you do it with a lot of effort and energy.
320
1277306
4705
Si vous faites quelque chose vigoureusement, cela signifie que vous le faites avec beaucoup d'efforts et d'énergie.
21:22
You use a lot of energy to do something.
321
1282478
1969
Vous utilisez beaucoup d'énergie pour faire quelque chose.
21:24
You do it with force.
322
1284447
1701
Tu le fais avec force.
21:26
You do something vigorously.
323
1286148
2002
Vous faites quelque chose vigoureusement.
21:28
Ooh, very nice, right? Is that it?
324
1288150
3304
Oh, très bien, non ? Est-ce que c'est ça?
21:31
That's it.
325
1291487
1001
C'est ça.
21:32
So now we need to weigh.
326
1292488
1535
Alors maintenant, nous devons peser.
21:34
Oh, Barrow, We need all of it.
327
1294023
2336
Oh, Barrow, nous avons besoin de tout.
21:36
All of it.
328
1296359
800
Tout.
21:37
Well, that's what it says here.
329
1297159
1702
Eh bien, c'est ce qu'il dit ici.
21:38
Almost 400 and 420 male
330
1298861
2970
Près de 400 et 420 mâles
21:44
add at the pancake mix
331
1304200
3703
ajoutent au mélange à crêpes
21:48
at 192 grams. Yes.
332
1308938
2936
à 192 grammes. Oui.
21:51
And there is 109 to 2 grams in here.
333
1311974
2636
Et il y a 109 à 2 grammes ici.
21:55
Oh, I see.
334
1315211
634
21:55
So the whole syringe and the whole lot, I'm really worried.
335
1315845
2936
Oh je vois.
Donc toute la seringue et tout le lot, je suis vraiment inquiet.
21:58
Not because we would have to have everything.
336
1318781
2202
Pas parce qu'il faudrait tout avoir.
22:01
Well, let's see what happens.
337
1321450
1702
Eh bien, voyons ce qui se passe.
22:03
This apparently this makes 12 pancakes.
338
1323152
3036
Cela fait apparemment 12 pancakes.
22:06
I'm not sure if we're going to have 12, but
339
1326589
2269
Je ne sais pas si nous allons en avoir 12, mais
22:09
this is how many pancakes it makes.
340
1329325
2402
c'est le nombre de pancakes que ça fait.
22:12
If you go, then sprinkle sprinkles,
341
1332228
10610
Si vous y allez, saupoudrez de pépites,
22:22
sprinkling, sprinkling in the spring.
342
1342838
4838
saupoudrez, saupoudrez au printemps.
22:27
No disrespect, Mr. Duncan said. It's not
343
1347676
2570
Pas de manque de respect, a dit M. Duncan. Ce n'est pas le
22:31
mixing it.
344
1351480
868
mélanger.
22:32
He's mixing it in.
345
1352348
2335
Il le mélange.
22:35
Carry on and mould
346
1355651
1769
Continuez et façonnez
22:37
a bit more
347
1357420
1201
un peu plus
22:46
on the sex
348
1366162
1935
le
22:48
content.
349
1368731
600
contenu sexuel.
22:49
And you can you here is by the way I think I think
350
1369665
2903
Et vous pouvez vous ici est d'ailleurs je pense que je
22:53
I think we're okay yes I think we can be heard especially with Mr.
351
1373169
3803
pense que nous allons bien oui je pense que nous pouvons être entendus surtout avec M.
22:56
Stevens big now
352
1376972
2102
Stevens grand maintenant
23:01
you know this is going to be a bit more staid.
353
1381944
3337
vous savez que cela va être un peu plus posé.
23:05
Yeah. Take care of me.
354
1385481
1802
Ouais. Prends soin de moi.
23:07
Maybe all of it.
355
1387283
1301
Peut-être tout cela. Il y en a
23:08
Still there's still some it
356
1388584
2636
quand même un peu
23:15
like the rest.
357
1395558
7841
comme le reste.
23:23
What is it.
358
1403399
2969
Qu'est-ce que c'est.
23:26
So the mix, the mix that we're having, it's not milk powder.
359
1406368
4505
Donc le mélange, le mélange que nous avons, ce n'est pas du lait en poudre.
23:31
It does have milk powder in the mix.
360
1411006
3437
Il y a du lait en poudre dans le mélange.
23:34
But there are other things as well.
361
1414443
1635
Mais il y a aussi d'autres choses.
23:36
There's flour and other things as well.
362
1416078
2002
Il y a de la farine et d'autres choses aussi.
23:38
Hello, live chat. Hello, Mohsin.
363
1418480
2570
Bonjour, chat en direct. Bonjour, Mohsin.
23:41
Nice to see you. Here.
364
1421050
1768
Ravi de vous voir. Ici.
23:42
We are about to attempt to make some pancakes and this is very exciting.
365
1422818
6406
Nous sommes sur le point d'essayer de faire des crêpes et c'est très excitant.
23:51
Hello.
366
1431026
367
23:51
Also to
367
1431393
2269
Bonjour.
Aussi à la
23:53
o p creation.
368
1433696
1601
création.
23:55
Nice to see you here as well.
369
1435297
2169
Ravi de vous voir ici aussi.
23:57
Who else is here?
370
1437466
834
Qui d'autre est ici ?
23:58
Cero is here watching in Brazil.
371
1438300
3704
Cero regarde ici au Brésil.
24:02
Nice to see you here as well.
372
1442438
2469
Ravi de vous voir ici aussi.
24:04
So it is Shrove Tuesday.
373
1444907
2836
C'est donc mardi gras.
24:07
Today, Shrove Tuesday,
374
1447943
2770
Aujourd'hui, mardi gras,
24:11
a special day.
375
1451380
3837
un jour spécial.
24:15
That's the
376
1455217
1335
C'est le
24:18
good.
377
1458187
8842
bien.
24:27
Well, there we go. That's all mixed. Mr. Duncan disappeared.
378
1467029
2836
Eh bien, nous y voilà. C'est tout mélangé. M. Duncan a disparu.
24:29
I presume he's going to just the sound, but that looks like that's ready now
379
1469865
4404
Je présume qu'il va se contenter du son, mais on dirait que c'est maintenant prêt
24:35
for us to put in the frying pan.
380
1475437
2269
à être mis dans la poêle à frire.
24:37
So we will do that.
381
1477873
1101
Nous allons donc le faire.
24:38
I'm just making sure that everything is still working.
382
1478974
2870
Je m'assure juste que tout fonctionne toujours.
24:41
All right, because I'm not in the studio.
383
1481844
2135
D'accord, parce que je ne suis pas en studio.
24:44
You see, I'm in the kitchen, so I have to keep an eye on my controls
384
1484012
3304
Vous voyez, je suis dans la cuisine, donc je dois garder un œil sur mes commandes
24:47
and all of my knobs.
385
1487683
2602
et tous mes boutons.
24:50
Okay.
386
1490519
300
24:50
Just to stay in the centre, you can't actually see what Steve is doing. But
387
1490819
4405
D'accord.
Juste pour rester au centre, vous ne pouvez pas vraiment voir ce que fait Steve. Mais
24:56
actually, I tell you what I'm going to do.
388
1496258
1668
en fait, je vous dis ce que je vais faire.
24:57
I'm going to bring the camera down and then we can see what Mr.
389
1497926
2970
Je vais descendre la caméra et ensuite nous pourrons voir ce que M.
25:00
Steve is actually doing.
390
1500896
1168
Steve est en train de faire.
25:02
Would you like to see have a close look here.
391
1502064
2836
Aimeriez-vous voir regarder de près ici.
25:04
We can do.
392
1504900
3036
Nous pouvons faire.
25:07
I'm going to cut the I'm going to cut the the
393
1507936
2303
Je vais couper les Je vais
25:11
lemons first.
394
1511240
900
d'abord couper les citrons.
25:12
So not only and we're ready to sprinkle that on.
395
1512140
3304
Donc pas seulement et nous sommes prêts à saupoudrer cela.
25:16
Do you want me to do the first? You want to do the first one?
396
1516011
2202
Voulez-vous que je fasse le premier ? Vous voulez faire le premier ?
25:18
Because you better do it if you do it, Steve.
397
1518213
3003
Parce que tu ferais mieux de le faire si tu le fais, Steve.
25:21
You're right. Let's right.
398
1521516
2470
Tu as raison. Avons raison.
25:23
We're going to wait until the until the batter is
399
1523986
3403
Nous allons attendre jusqu'à ce que la pâte soit
25:28
the oil is literally a half
400
1528156
2970
l'huile soit littéralement à moitié
25:32
smoking. Yes.
401
1532361
1668
fumante. Oui.
25:34
And then
402
1534029
1301
Et puis
25:35
we'll we'll be ready, hopefully it's not ready yet.
403
1535831
3136
nous serons prêts, j'espère que ce n'est pas encore prêt.
25:39
I think it will take a while to heat.
404
1539801
1569
Je pense qu'il va mettre du temps à chauffer.
25:41
I think we think this is going
405
1541370
2235
Je pense que nous pensons que cela va
25:47
to arrive.
406
1547209
6373
arriver.
25:53
I have to say we are making this look very difficult.
407
1553582
2402
Je dois dire que nous rendons cela très difficile.
25:56
Well, you know what they say about too many cooks spoiling the broth.
408
1556952
3804
Eh bien, vous savez ce qu'ils disent à propos de trop de cuisiniers gâchant le bouillon.
26:01
There's two of us trying to cook here,
409
1561890
2803
Nous sommes deux à essayer de cuisiner ici,
26:04
and naturally it's taking a lot longer than it should do.
410
1564693
3337
et naturellement cela prend beaucoup plus de temps que prévu.
26:08
But how are we now? Has that was that looking back?
411
1568363
2770
Mais comment allons-nous maintenant ? Est-ce que c'était cela en regardant en arrière?
26:11
I think we're nearly.
412
1571166
2202
Je pense que nous y sommes presque.
26:13
Is it hot?
413
1573769
1301
Est-ce que c'est chaud?
26:15
It's hot.
414
1575504
734
c'est chaud.
26:16
It is definitely hot.
415
1576238
934
Il fait décidément chaud.
26:17
Mr. Duncan.
416
1577172
4571
Monsieur Duncan.
26:21
Not quite hot enough.
417
1581743
2069
Pas assez chaud.
26:23
I think it needs to be hot enough.
418
1583812
1501
Je pense qu'il doit être assez chaud.
26:25
As soon as you put the batter in.
419
1585313
2002
Dès que vous y mettez la pâte.
26:27
It's supposed to start cooking
420
1587783
2002
Elle est censée commencer à cuire
26:32
our tests a little bit.
421
1592120
2336
un peu nos tests.
26:34
You can do a little test here.
422
1594456
4971
Vous pouvez faire un petit test ici.
26:39
Yes, it's definitely on the way.
423
1599427
3337
Oui, c'est définitivement en route.
26:43
The very small
424
1603098
2002
Les toutes petites
26:45
the very small pancakes.
425
1605333
1635
les très petites crêpes.
26:46
Mr. Steve.
426
1606968
3804
Monsieur Steve.
26:50
Oh, I see you just testing it. I was just testing it.
427
1610772
3036
Oh, je vois que vous venez de le tester. Je viens de le tester.
26:54
I actually thought that those with pancakes than the fact that you're three small pancakes.
428
1614009
5605
En fait, je pensais que ceux avec des crêpes que le fait que vous êtes trois petites crêpes.
27:01
Okay.
429
1621116
3570
D'accord.
27:04
All right. I think we're nearly there.
430
1624686
2135
D'accord. Je pense que nous y sommes presque.
27:07
Okeydoke. Come on, Steve.
431
1627188
2069
Okeydoke. Allez, Steve.
27:09
Everyone's waiting.
432
1629257
1435
Tout le monde attend.
27:10
I can't speed this process up.
433
1630692
1869
Je ne peux pas accélérer ce processus.
27:12
Mr. Duncan.
434
1632561
867
Monsieur Duncan.
27:13
Clearly.
435
1633428
3704
Clairement.
27:17
So as I said before, we are cheating slightly
436
1637132
2369
Donc, comme je l'ai déjà dit, nous trichons légèrement
27:20
because we're using something that's already been mixed together.
437
1640235
4037
parce que nous utilisons quelque chose qui a déjà été mélangé.
27:24
It just saves time.
438
1644272
2436
C'est juste un gain de temps.
27:26
But of course, you can make your own using flour, eggs
439
1646708
4137
Mais bien sûr, vous pouvez faire le vôtre en utilisant de la farine, des œufs
27:30
and also a little bit of
440
1650879
3170
et aussi un peu de
27:34
some people like to add salt as well.
441
1654716
2069
certaines personnes aiment aussi ajouter du sel. Nous y
27:38
Here we go.
442
1658486
1001
voilà.
27:39
Well, let's try Mr. Duncan.
443
1659487
1802
Eh bien, essayons M. Duncan.
27:41
Yes, here we go
444
1661289
2036
Oui, on y va
27:45
a bit more.
445
1665960
601
un peu plus.
27:46
And then that's I think.
446
1666561
2102
Et puis c'est je pense.
27:48
Okay, that's already
447
1668763
3137
D'accord, c'est déjà
27:54
the things it's cooking, right?
448
1674135
4104
ce qu'il prépare, n'est-ce pas ? Il
27:58
Something's happening
449
1678239
1802
se passe quelque chose
28:00
that you move it.
450
1680775
5673
que vous déplacez.
28:06
Did you want to explain that?
451
1686448
1334
Vouliez-vous expliquer cela?
28:07
Show cheese again?
452
1687782
1135
Montrer à nouveau du fromage ?
28:08
I'm doing this now because I won't be able to just.
453
1688917
3570
Je fais ça maintenant parce que je ne pourrai pas juste.
28:12
Just just do this first, Steve, and then it will
454
1692487
4338
Faites-le d'abord, Steve, puis il
28:18
move on to the
455
1698093
700
28:18
details afterwards.
456
1698793
9243
passera aux
détails par la suite.
28:28
Stepping there.
457
1708036
1268
Marcher là-bas.
28:29
No, Steve, It's stuck on
458
1709304
3236
Non, Steve, c'est collé
28:42
in case you just joined us.
459
1722784
1134
au cas où vous venez de nous rejoindre.
28:43
Still alive.
460
1723918
1635
Toujours en vie.
28:45
And Mr.
461
1725954
634
Et M.
28:46
Steve is making a pancake.
462
1726588
6006
Steve fait une crêpe.
28:52
Is is it going well?
463
1732594
2135
Est-ce que ça va bien ?
28:55
I'm not sure.
464
1735029
2703
Je ne suis pas sûr.
28:57
It asked me in a few minutes.
465
1737732
1668
Il m'a demandé en quelques minutes.
28:59
It doesn't look too good to me, too.
466
1739400
2469
Cela ne me semble pas très bon non plus.
29:03
Why is it going back
467
1743605
1501
Pourquoi remonte-t-il
29:05
the edges?
468
1745106
4905
les bords ?
29:10
I don't think this is a particularly good
469
1750011
3203
Je ne pense pas que ce soit une spatule particulièrement bonne
29:13
spatula, actually.
470
1753214
1668
, en fait.
29:14
But we don't have any tools.
471
1754882
4271
Mais nous n'avons pas d'outils.
29:19
I'm. Oh, as you.
472
1759153
6173
Je suis. Ah, comme toi.
29:25
Good, right.
473
1765393
9843
Bon, d'accord.
29:37
Well, what are you doing like that?
474
1777739
3069
Eh bien, qu'est-ce que tu fais comme ça ?
29:42
Just.
475
1782243
934
Juste.
29:43
Oh, so it's just terrible.
476
1783177
5573
Oh, alors c'est juste horrible.
29:48
There you go.
477
1788750
1234
Voilà.
29:50
Fantastic.
478
1790151
1034
Fantastique.
29:51
Oh, my God.
479
1791185
2803
Oh mon Dieu.
29:54
And everyone.
480
1794389
1801
Et tout le monde.
29:56
Everybody comes in a foil.
481
1796190
2169
Tout le monde vient dans un fleuret. La
29:58
Everyone last week was saying how wonderful you are in the kitchen.
482
1798359
3537
semaine dernière, tout le monde disait à quel point vous êtes merveilleux dans la cuisine.
30:02
Can I just say Mr.
483
1802230
1134
Puis-je simplement dire que M.
30:03
Steve is not sometimes not very good in this.
484
1803364
2970
Steve n'est parfois pas très bon dans ce domaine.
30:06
It's okay. Abandon that one and start again.
485
1806334
3503
C'est bon. Abandonnez celui-là et recommencez.
30:11
This was not very successful.
486
1811105
2369
Cela n'a pas été très réussi.
30:13
Oh, my goodness.
487
1813808
2369
Oh mon Dieu.
30:16
It's just terrible.
488
1816177
1635
C'est juste horrible.
30:17
That's one.
489
1817812
567
C'est un.
30:18
God save another.
490
1818379
1368
Dieu en sauve un autre.
30:19
Go out of the worst pancake I've ever seen.
491
1819747
2336
Sortez de la pire crêpe que j'aie jamais vue.
30:23
And these is a lot more oil.
492
1823317
2436
Et c'est beaucoup plus d'huile.
30:25
Yeah,
493
1825753
334
Ouais,
30:27
because it was sticking
494
1827688
3003
parce que ça collait
30:30
to the.
495
1830725
1368
au.
30:32
I don't think it's positive.
496
1832093
3070
Je ne pense pas que ce soit positif.
30:35
Personally, I don't think it was hot enough.
497
1835163
2202
Personnellement, je ne pense pas qu'il faisait assez chaud.
30:37
Let's try again
498
1837365
1868
Essayons à nouveau
30:41
now. Put a lot more in this time
499
1841669
3670
maintenant. Mettez beaucoup plus dans ce temps
30:47
30 I it at the outset I said
500
1847375
7340
30 Je l'ai dit au départ,
30:54
just just give it a chance to cook on the bottom
501
1854782
3303
donnez-lui simplement une chance de cuire sur le fond
30:58
before you start.
502
1858352
2903
avant de commencer.
31:01
I like a hot bottom. Mr.
503
1861255
1235
J'aime un fond chaud. Monsieur
31:02
Duncan.
504
1862490
7941
Duncan.
31:10
I'd love to see what let's say yes.
505
1870431
7040
J'aimerais voir ce que disons oui.
31:17
Holy cow, says Mohsin.
506
1877471
3938
Vache sacrée, dit Mohsin.
31:21
Say, he says, Tell me.
507
1881409
1668
Dites, dit-il, dites-moi.
31:23
Please do it. Good.
508
1883077
934
Veuillez le faire. Bien.
31:24
Mrs..
509
1884011
2102
Madame.
31:26
It's a big pancake.
510
1886113
1669
C'est une grosse crêpe.
31:27
Oh, that's better, though.
511
1887782
1334
Oh, c'est quand même mieux.
31:29
That's much better. Now.
512
1889116
901
C'est beaucoup mieux. Maintenant.
31:30
It looks like it's working.
513
1890017
1402
On dirait que ça marche.
31:31
So shuffle it around just to make sure it's. That's it.
514
1891419
3069
Alors mélangez-le juste pour vous assurer que c'est le cas. C'est ça.
31:34
Not too much. Not too much.
515
1894522
2235
Pas trop. Pas trop.
31:36
Just shuffle it. Yeah, that's tipping. Yeah.
516
1896757
2803
Il suffit de le mélanger. Ouais, c'est un pourboire. Ouais.
31:40
You need to even things out of here.
517
1900561
2569
Vous devez égaliser les choses d'ici.
31:43
Yeah.
518
1903597
1502
Ouais.
31:45
I really get the feeling that Steve's not cooked
519
1905099
3403
J'ai vraiment l'impression que Steve n'a pas fait
31:48
many pancakes because it's been a few years, I've got to say, Mr.
520
1908502
3470
beaucoup de crêpes parce que ça fait quelques années, je dois dire, monsieur
31:51
Duncan.
521
1911972
1035
Duncan.
31:53
So does this longer get a bit better?
522
1913007
1568
Alors est-ce que ça s'améliore un peu plus longtemps?
31:54
Is it?
523
1914575
3637
Est-ce?
31:58
I don't think I put enough in him.
524
1918212
5305
Je ne pense pas lui avoir mis assez.
32:04
Right. What are we looking like? Him?
525
1924752
1368
Droite. À quoi ressemblons-nous ? Lui?
32:06
Yeah, this is starting to right out. My dispatcher.
526
1926120
2436
Ouais, ça commence à sortir. Mon répartiteur. Autrement dit
32:08
That is, if I can get another spatula.
527
1928556
2002
, si je peux obtenir une autre spatule.
32:10
Why haven't we got another one?
528
1930558
2202
Pourquoi n'en avons-nous pas un autre ?
32:13
Oh, I think.
529
1933260
1669
Ah, je pense.
32:14
I think you know, we have.
530
1934929
901
Je pense que vous savez, nous avons.
32:15
Haven't
531
1935830
433
N'ont-ils pas
32:17
the who is used to
532
1937097
2470
l'habitude de
32:21
everything.
533
1941402
434
32:21
Stick to it, okay.
534
1941836
2702
tout.
Tenez-vous-en, d'accord.
32:24
And we put a little more along it, but I help it.
535
1944538
5372
Et nous en avons mis un peu plus, mais je l'aide.
32:30
You do realise your pancake is now on fire, Right?
536
1950544
6240
Vous réalisez que votre pancake est maintenant en feu, n'est-ce pas ?
32:36
Let's see what's happening here.
537
1956784
1501
Voyons ce qui se passe ici.
32:38
Oh, yes, that looks a bit.
538
1958285
1802
Oh, oui, ça ressemble un peu.
32:40
Yeah, it's, it. It's moved too much.
539
1960087
2402
Ouais, c'est, ça. Il a trop bougé.
32:42
Just note it. So it is not.
540
1962489
2837
Notez-le simplement. Ce n'est donc pas le cas.
32:45
It is just releasing it.
541
1965359
1869
Il ne fait que le libérer.
32:47
It's, it's, it's, it is don't need to typical in in
542
1967228
3903
C'est, c'est, c'est, ce n'est pas nécessaire d'être typique,
32:54
it's just give it a little bit more.
543
1974034
4004
c'est juste un peu plus.
32:58
No irritant.
544
1978038
868
32:58
No I know because the dispatcher is useless That's why you've got to you've got to get underneath it.
545
1978906
5372
Aucun irritant.
Non, je sais parce que le répartiteur est inutile C'est pourquoi vous devez vous mettre en dessous.
33:04
You say it's
546
1984278
1034
Vous dites qu'il est
33:06
unfortunate that we have the most used
547
1986313
1602
regrettable que nous ayons la dépêche la plus utilisée
33:07
dispatch of it imaginable. Have
548
1987915
2069
que l'on puisse imaginer. Avez-
33:11
you've thought to have the right tools
549
1991385
2336
vous pensé à avoir les bons outils
33:13
for the job?
550
1993721
4404
pour le travail?
33:18
Yeah.
551
1998125
601
Ouais.
33:19
Okay.
552
1999793
6807
D'accord.
33:26
Is it at least in the land?
553
2006600
5539
Est-ce au moins dans le pays ?
33:32
Yeah, it's that it is sticking with us.
554
2012139
8709
Ouais, c'est que ça nous colle à la peau.
33:40
Another about this one, isn't it.
555
2020848
6473
Un autre à propos de celui-ci, n'est-ce pas.
33:47
Is that there, there, there's.
556
2027321
1935
Est-ce que là, là, il y a.
33:49
Let's look at it.
557
2029256
5706
Regardons-le.
33:54
Right. Yes.
558
2034962
1001
Droite. Oui.
33:55
So you get rid of that bit, get rid of a fault that is single
559
2035963
3970
Donc, vous vous débarrassez de ce bit, vous vous débarrassez d'un défaut unique,
34:00
and then the other bits should be right.
560
2040334
2969
puis les autres bits devraient être corrects.
34:03
Okay.
561
2043303
3137
D'accord.
34:06
I was to unite this kind of this pancake mix always in the fall.
562
2046440
4137
Je devais unir ce genre de mélange à crêpes toujours à l'automne.
34:10
Yeah, it is pancake mix, is it.
563
2050777
2903
Ouais, c'est un mélange à crêpes, n'est-ce pas.
34:13
It shouldn't they would experience don't use pancake mix.
564
2053947
3504
Il ne faut pas qu'ils fassent l'expérience de ne pas utiliser de mélange à crêpes.
34:18
Right.
565
2058185
1001
Droite.
34:19
But you guys are tough so I'm I have a go
566
2059253
2202
Mais vous êtes durs, alors je vais essayer
34:24
and see what happens.
567
2064758
1368
et voir ce qui se passe. Nous y
34:26
Here we go.
568
2066126
3937
voilà.
34:30
But obviously
569
2070063
3237
Mais visiblement
34:33
that doesn't work.
570
2073300
7174
ça ne marche pas.
34:40
I think we actually have the right saucepan for that.
571
2080474
2235
Je pense que nous avons en fait la bonne casserole pour cela.
34:44
It wouldn't come out.
572
2084011
2769
Ça ne sortirait pas.
34:46
This is going very well, Mr.
573
2086780
1368
Cela se passe très bien, monsieur
34:48
Steve.
574
2088148
2503
Steve.
34:50
Well, looks alright. That doesn't look too bad.
575
2090651
2369
Eh bien, ça a l'air bien. Cela n'a pas l'air trop mal.
34:54
That looks all right even though we've, we've,
576
2094288
2268
Ça a l'air bien même si nous avons, nous avons,
34:57
we've made a bit of a mess unfortunately
577
2097190
2670
nous avons fait un peu de gâchis, malheureusement,
34:59
as you can see
578
2099860
1468
comme vous pouvez le voir,
35:04
I, I might be down
579
2104431
3003
je, je suis peut-être en panne
35:08
it, it certainly done, it gives a little bit more time.
580
2108835
5372
, c'est certainement fait, cela donne un peu plus de temps.
35:14
I think it might be a bit soft.
581
2114374
1568
Je pense que c'est peut-être un peu mou.
35:15
You see I don't normally break up like this but no
582
2115942
3003
Vous voyez, je ne romps pas normalement comme ça, mais non,
35:23
that should be done now
583
2123750
2002
cela devrait être fait maintenant
35:25
as you have a place
584
2125752
2303
que vous avez une place
35:29
here, I regard
585
2129256
8008
ici, je considère
35:37
as one might look at all that sort of looks like a pancake.
586
2137397
4171
comme on pourrait regarder tout ce qui ressemble à une crêpe.
35:41
It sort of looks like one.
587
2141568
2069
Ça ressemble à un.
35:43
So are you going to put a bit of sugar oil
588
2143637
2002
Alors, allez-vous mettre un peu d'huile de sucre
35:46
and a bit of lemon juice stuff against the lemon juice? It's
589
2146139
2903
et un peu de jus de citron contre le jus de citron ? C'est du
35:52
lemon juice
590
2152145
2069
jus de citron
35:56
that is.
591
2156550
367
35:56
Sure. Not too much sugar.
592
2156917
2602
.
Bien sûr. Pas trop de sucre.
35:59
Not too much sugar because I'm on a diet.
593
2159519
3470
Pas trop de sucre car je suis au régime.
36:03
We go that
594
2163023
2269
Nous y allons
36:05
and that's we're always over.
595
2165292
4304
et c'est que nous sommes toujours plus.
36:09
See that?
596
2169596
601
Regarde ça?
36:10
You shouldn't do that.
597
2170197
1301
Vous ne devriez pas faire ça.
36:11
You haven't got time to try it, Mr.
598
2171498
3570
Vous n'avez pas le temps d'essayer, M.
36:15
Duncan, Anyway, No, let me just put my camera back.
599
2175068
3670
Duncan. Quoi qu'il en soit, non, laissez-moi simplement remettre mon appareil photo.
36:18
Let's see.
600
2178738
734
Voyons.
36:19
Let's see what we've got.
601
2179472
5706
Voyons ce que nous avons.
36:25
I'm very aware of burning.
602
2185178
3070
Je suis très conscient de la brûlure.
36:28
Does a visit.
603
2188248
4771
Fait une visite.
36:33
Does a definite smell of burning.
604
2193019
1802
Est-ce une nette odeur de brûlé.
36:34
Give me a very.
605
2194821
2503
Donnez-moi un très.
36:38
Oh, there we go. I'm going to be on MasterChef next week.
606
2198124
2536
Ah, on y va. Je vais être sur MasterChef la semaine prochaine.
36:40
Mr. Duncan. Yes, but you want me to go?
607
2200660
2569
Monsieur Duncan. Oui, mais tu veux que j'y aille ?
36:43
Come on, let's try this.
608
2203897
1334
Allez, essayons ça.
36:45
Try some of this.
609
2205231
1869
Essayez-en quelques-uns.
36:47
So happy pancake day.
610
2207100
2102
Alors bonne journée crêpes.
36:49
Although this.
611
2209536
1668
Bien que cela.
36:51
I'm not sure what this is.
612
2211204
1802
Je ne sais pas ce que c'est.
36:53
Is this.
613
2213006
867
36:53
This looks like something that's been hit by a car.
614
2213873
2536
Est-ce.
Cela ressemble à quelque chose qui a été heurté par une voiture.
36:57
Okay, Not bad.
615
2217444
6740
Bon, pas mal.
37:06
This isn't bad.
616
2226086
734
37:06
Mr. Duncan.
617
2226820
1535
Ce n'est pas mal.
Monsieur Duncan.
37:09
I don't think my mother would approve.
618
2229356
2102
Je ne pense pas que ma mère approuverait.
37:11
She would not.
619
2231458
4504
Elle ne le ferait pas.
37:15
That's not bad. Hmm.
620
2235962
2836
C'est pas mal. Hmm.
37:18
I think we need to open a restaurant
621
2238798
3304
Je pense que nous devons ouvrir un restaurant
37:22
and do you want to have a go?
622
2242235
6673
et tu veux essayer ?
37:28
I have to say, after seeing Mr.
623
2248908
1435
Je dois dire qu'après avoir vu M.
37:30
Save trying to make one, I'll make another one.
624
2250343
2870
Save essayer d'en faire un, j'en ferai un autre.
37:34
Hmm. Yeah, it's a little.
625
2254647
7141
Hmm. Ouais, c'est un peu.
37:42
It's a different role in places, but I've got to have it now, Mr.
626
2262422
7407
C'est un rôle différent selon les endroits, mais je dois l'avoir maintenant, M.
37:49
Valentine.
627
2269829
968
Valentine.
37:52
Okay, Mr.
628
2272131
534
37:52
Steve is going to try and make another one, right? Hmm.
629
2272665
6073
D'accord, M.
Steve va essayer d'en faire un autre, n'est-ce pas ? Hmm.
38:00
Not bad.
630
2280273
1201
Pas mal.
38:01
Oh, she
631
2281941
1435
Oh, elle
38:04
actually not bad at all.
632
2284210
8976
en fait pas mal du tout.
38:13
I suppose you're wondering why we do this.
633
2293186
2836
Je suppose que vous vous demandez pourquoi nous faisons cela.
38:16
Well, actually,
634
2296022
12246
Eh bien, en fait,
38:28
the reason why we have Shrove Tuesday
635
2308268
3269
la raison pour laquelle nous avons le mardi gras
38:32
is because it's part of a religious festival
636
2312305
3103
est qu'il fait partie d'une fête religieuse
38:35
called Shrove Tide,
637
2315408
2703
appelée Shrove Tide,
38:39
and this takes place over
638
2319579
2069
et cela se déroule sur
38:43
three days before Ash Wednesday.
639
2323716
4138
trois jours avant le mercredi des Cendres.
38:48
So this is the beginning of what we call Lent.
640
2328187
4805
C'est donc le début de ce que nous appelons le Carême.
38:52
So certain religions follow a fasting period, and in the Christian religion,
641
2332992
5639
Ainsi certaines religions suivent une période de jeûne, et dans la religion chrétienne,
38:58
certain people will follow Lent,
642
2338631
3937
certaines personnes suivront le Carême,
39:02
they will abstain or they will fast.
643
2342568
4605
elles s'abstiendront ou elles jeûneront.
39:07
Maybe they will give something up for that
644
2347173
2703
Peut-être qu'ils donneront quelque chose pour cette
39:10
particular period of time.
645
2350276
2903
période de temps particulière. On
39:13
We often call it the Festival of Confession.
646
2353179
3170
l'appelle souvent la Fête de la Confession.
39:16
And normally on Shrove Tuesday, people will gather together
647
2356749
4304
Et normalement, le mardi gras, les gens se rassembleront
39:21
and they will collect all of the food
648
2361888
2102
et ils ramasseront toute la nourriture
39:24
and they will eat it on that day.
649
2364791
2202
et ils la mangeront ce jour-là.
39:27
And then during the festive period, all of that food will not go to waste.
650
2367727
4871
Et puis pendant la période des fêtes, toute cette nourriture ne sera pas gaspillée.
39:32
So that's the reason why people do it, Although nowadays
651
2372598
3771
C'est donc la raison pour laquelle les gens le font, même si de nos jours
39:37
I don't think people do all of that.
652
2377203
2903
je ne pense pas que les gens fassent tout cela.
39:40
I don't think many people do actually fast.
653
2380573
3203
Je ne pense pas que beaucoup de gens jeûnent réellement.
39:44
First of all, it's not very good for you.
654
2384877
1735
Tout d'abord, ce n'est pas très bon pour vous.
39:47
So this
655
2387880
1468
Cela
39:49
leads up to the period called Lent, which is the fasting period.
656
2389348
5973
mène donc à la période appelée Carême, qui est la période de jeûne.
39:55
So during Lent, people will give things up.
657
2395555
2836
Ainsi, pendant le carême, les gens vont abandonner.
39:58
Quite often people will give up smoking or maybe drinking
658
2398858
3704
Très souvent, les gens arrêtent de fumer ou peut-être de boire
40:03
or chasing ladies around or something like that.
659
2403262
3604
ou de courir après les femmes ou quelque chose comme ça. Le
40:07
So Lent is the period that follows Shrove Tide.
660
2407166
5272
carême est donc la période qui suit Shrove Tide.
40:12
So first of all, you have three days of celebrations
661
2412438
4371
Donc, tout d'abord, vous avez trois jours de célébrations,
40:17
and then you have Shrove Tuesday and then
662
2417043
3169
puis vous avez le mardi gras, puis le
40:21
Lent begins.
663
2421914
3537
carême commence.
40:25
Oh, Mr. Steve.
664
2425484
1535
Oh, M. Steve.
40:27
Okay, I have to show you this. Mr.
665
2427019
1669
Bon, je dois te montrer ça. M.
40:28
Steve has done a very good job, but finally,
666
2428688
3970
Steve a fait du très bon travail, mais finalement,
40:32
third time lucky is what we say.
667
2432658
2703
troisième chance, c'est ce que nous disons.
40:36
The third time Lucky.
668
2436095
2869
La troisième fois Lucky.
40:38
Oh, Mr.
669
2438964
701
Oh, M.
40:39
Steve, That's Well,
670
2439665
2536
Steve, c'est bien,
40:43
I've discovered
671
2443502
1735
j'ai découvert
40:45
that the oil has to be a lot hotter than before you put it in.
672
2445338
3803
que l'huile doit être beaucoup plus chaude qu'avant de la mettre.
40:49
That is fantastic.
673
2449141
1468
C'est fantastique.
40:50
That's a proper time.
674
2450609
2036
C'est un bon moment.
40:52
That is much better over here. That's ready.
675
2452645
2736
C'est beaucoup mieux ici. C'est prêt.
40:55
That's it. Oh!
676
2455448
3870
C'est ça. Oh!
40:59
Oh, Mr. Steve.
677
2459752
1468
Oh, M. Steve.
41:02
Oh, Mr.
678
2462354
568
41:02
Steve.
679
2462922
400
Oh, M.
Steve.
41:03
That was amazing.
680
2463322
5038
C'était incroyable.
41:08
That is incredible that we have.
681
2468360
2503
C'est incroyable ce que nous avons.
41:11
Claudia would be proud.
682
2471931
2035
Claudia serait fière.
41:13
I hate this bachelor. This is.
683
2473966
2236
Je déteste ce célibataire. C'est.
41:16
Well, I'll tell you what.
684
2476569
767
Eh bien, je vais vous dire quoi.
41:17
When we go when we go off air, I'm going to go straight onto Amazon
685
2477336
5205
Quand on y va quand on sort des ondes, je vais aller directement sur Amazon
41:22
and we're going to order a proper a real spatula.
686
2482808
4171
et on va commander une vraie spatule.
41:27
Something that we went to Mr.
687
2487279
2670
Quelque chose que nous sommes allés aux
41:29
Steve's lovely pancakes to pieces.
688
2489949
2435
belles crêpes de M. Steve en morceaux.
41:33
Okay, that's looking good.
689
2493886
2836
D'accord, ça s'annonce bien.
41:36
A little bit of sugar and, of course,
690
2496722
2002
Un peu de sucre et, bien sûr,
41:39
a little bit of lemon juice as well.
691
2499625
3704
un peu de jus de citron également.
41:44
Oh, yes.
692
2504463
1402
Oh oui.
41:45
Look at that.
693
2505865
2035
Regarde ça.
41:48
Now, that is pretty nice.
694
2508033
2002
Maintenant, c'est plutôt sympa. Nous y
41:50
There we go.
695
2510035
1035
voilà.
41:51
That's better, Mr. Duncan.
696
2511070
3203
C'est mieux, monsieur Duncan.
41:54
Look at that.
697
2514273
734
Regarde ça.
41:55
Have a little piece of that.
698
2515007
2269
Prends-en un petit morceau.
41:57
See what you think, Steve
699
2517276
2569
Voyez ce que vous pensez, Steve
42:03
took a little piece.
700
2523782
7741
a pris un petit morceau.
42:11
Oh, try that, Mr.
701
2531523
3037
Oh, essayez ça, M.
42:14
Duncan.
702
2534560
901
Duncan.
42:15
Look, this is technical note.
703
2535461
8475
Écoutez, c'est une note technique.
42:23
Oh, my goodness.
704
2543936
1101
Oh mon Dieu.
42:26
It's not
705
2546238
2136
Ce n'est pas
42:29
Mr. Steve.
706
2549708
3971
M. Steve.
42:33
That is amazing.
707
2553679
3303
C'est étonnant.
42:36
Oh, my gosh.
708
2556982
1135
Oh mon Dieu.
42:38
You know, another piece on that one piece
709
2558117
2802
Vous savez, un autre morceau sur ce morceau
42:41
that's left.
710
2561320
4771
qui reste.
42:46
Mm. Right.
711
2566091
6106
Mm. Droite.
42:52
I'm on a roll now.
712
2572564
3838
Je suis sur une lancée maintenant.
42:56
Are you going to make it to the wall?
713
2576402
1101
Allez-vous le faire au mur?
42:57
I'm going to make another one.
714
2577503
2035
Je vais en faire un autre.
43:00
I've got, I've got, I've got though.
715
2580072
1735
J'ai, j'ai, j'ai bien.
43:01
You get the hang of it now, Mr. Duncan.
716
2581807
2336
Vous comprenez maintenant, monsieur Duncan.
43:04
I know what I need to do, which is basically
717
2584143
5905
Je sais ce que je dois faire, c'est-à-dire
43:11
make sure the oil is very hot before you put it in.
718
2591049
3137
m'assurer que l'huile est très chaude avant de la mettre.
43:14
Yes, I'm committing Greece
719
2594286
3103
Oui, j'engage la Grèce,
43:20
that are failed attempts.
720
2600359
2068
ce sont des tentatives infructueuses.
43:22
That is that is what Mr.
721
2602427
1302
C'est ce que M.
43:23
Steve tried to make earlier, and it did not go very well.
722
2603729
4004
Steve a essayé de faire plus tôt, et ça ne s'est pas très bien passé.
43:28
So unfortunately, Mr.
723
2608200
2402
Donc, malheureusement, la
43:30
Steve's first attempt was not very good, but it's,
724
2610602
5072
première tentative de M. Steve n'a pas été très bonne, mais c'est,
43:36
you know, sometimes you have to make a few mistakes before you get it right.
725
2616542
3436
vous savez, parfois vous devez faire quelques erreurs avant de réussir.
43:39
That's what we often say in life.
726
2619978
1869
C'est ce qu'on dit souvent dans la vie.
43:41
We get our tide.
727
2621847
9443
Nous obtenons notre marée.
43:51
That's what you try to head up, what you want to have when it goes in.
728
2631290
3436
C'est ce que vous essayez de mettre en place, ce que vous voulez avoir quand ça rentre.
43:54
So so it must sizzle or sizzle as it goes in.
729
2634826
6474
Alors ça doit grésiller ou grésiller quand ça rentre.
44:01
And then, you know, you've got it right.
730
2641300
6206
Et puis, vous savez, vous avez raison.
44:07
Learning on the job here, Mr.
731
2647506
1501
Apprendre sur le tas ici, M.
44:09
Duncan. Learning on the job.
732
2649007
1635
Duncan. Apprendre sur le tas.
44:11
And then just leave it for a bit.
733
2651643
4438
Et puis laissez-le un peu.
44:16
So maybe next year when we do this, we'll make our own.
734
2656081
3003
Alors peut-être que l'année prochaine, quand nous ferons cela, nous ferons les nôtres.
44:19
We won't use any any mix.
735
2659117
2636
Nous n'utiliserons aucun mélange.
44:21
I think the mix is all right. Mr. Duncan.
736
2661753
1802
Je pense que le mélange est bon. Monsieur Duncan.
44:23
I think it's you need lots of you need hot oil.
737
2663555
3771
Je pense que vous avez besoin de beaucoup d'huile chaude.
44:28
That's what you need. That's what we didn't have.
738
2668293
1869
C'est ce dont vous avez besoin. C'est ce que nous n'avions pas.
44:30
We didn't have much oil.
739
2670162
1735
Nous n'avions pas beaucoup d'huile.
44:31
And it's got a sizzle, as you put it in.
740
2671897
2235
Et il y a un grésillement, comme vous l'avez mis.
44:35
I think it's the secret I love
741
2675133
2036
Je pense que c'est le secret que j'aime
44:37
that looks much better. Yes.
742
2677502
3904
qui a l'air beaucoup mieux. Oui.
44:41
Come and we don't we know we are only on Sunday and Wednesday, but
743
2681440
3803
Venez et on sait pas qu'on est que le dimanche et le mercredi, mais
44:45
this is special today because it's pancake day.
744
2685577
4404
c'est particulier aujourd'hui car c'est le jour des crêpes.
44:49
Pancake day today.
745
2689981
1836
Journée crêpes aujourd'hui.
44:51
And again, just we're making pancakes in the kitchen now.
746
2691817
4571
Et encore une fois, nous faisons juste des crêpes dans la cuisine maintenant.
44:56
We can look at that.
747
2696388
767
Nous pouvons regarder cela.
44:57
It's released.
748
2697155
868
C'est sorti.
44:58
Yes, I got the hang of it now. That's it. Mr.
749
2698023
2836
Oui, j'ai compris maintenant. C'est ça. M.
45:00
Steve has got it.
750
2700859
2035
Steve l'a.
45:02
Okay, let's just see what that's doing underneath.
751
2702894
3370
OK, voyons juste ce que ça fait en dessous.
45:07
Not quite ready
752
2707866
2202
Pas tout à fait prêt
45:11
to pass through and deal with it.
753
2711903
5272
à traverser et à y faire face.
45:17
I think that's time to flip over.
754
2717175
3437
Je pense qu'il est temps de basculer.
45:20
So we will attempt a flip here,
755
2720612
2736
Nous allons donc tenter ici une volte-face,
45:23
a flip flop.
756
2723348
5405
une volte-face. Nous y
45:28
There we go. Yes.
757
2728753
2636
voilà. Oui.
45:31
Very good.
758
2731857
1201
Très bien.
45:34
That's it.
759
2734159
534
45:34
I'm an expert in Amsterdam.
760
2734693
2035
C'est ça.
Je suis un expert à Amsterdam.
45:36
Know?
761
2736728
434
Savoir?
45:37
I think so.
762
2737162
734
45:37
I'm going to be very embarrassing.
763
2737896
1435
Je pense que oui.
Je vais être très gêné.
45:39
Well, the first one was embarrassing.
764
2739331
1701
Eh bien, le premier était embarrassant.
45:41
So next year, when we do it next year, you should be able to do it first.
765
2741032
4605
Donc l'année prochaine, quand nous le ferons l'année prochaine, vous devriez pouvoir le faire en premier.
45:45
I do think I've made a pancake for about five years.
766
2745637
3003
Je pense que j'ai fait une crêpe pendant environ cinq ans.
45:48
Well, I'll tell you, when you last did it two years ago.
767
2748707
2168
Eh bien, je vais vous dire, quand vous l'avez fait pour la dernière fois il y a deux ans.
45:51
Oh, right. Okay.
768
2751142
1168
Ah, c'est vrai. D'accord.
45:52
On your birthday, you made that
769
2752310
2603
Le jour de ton anniversaire, tu as fait que
45:55
somebody commented that we needed to make for some candidates.
770
2755480
3270
quelqu'un a commenté que nous devions faire pour certains candidats.
45:59
So we're so much like this in was in journalism.
771
2759484
2769
Donc, nous sommes tellement comme ça dans le journalisme.
46:02
Well, I think you can do yes
772
2762587
2336
Eh bien, je pense que vous pouvez le faire, oui,
46:06
I wasn't prepared for that.
773
2766424
4038
je n'étais pas préparé à cela.
46:10
As somebody said earlier, where is the damson jam?
774
2770462
7340
Comme quelqu'un l'a dit plus tôt, où est la confiture de quetsches ?
46:18
Oh, so I'm going to
775
2778536
3103
Oh, donc je vais
46:21
put that in now.
776
2781639
868
mettre ça maintenant.
46:22
Can't remember who said that.
777
2782507
1168
Je ne me souviens plus qui a dit ça.
46:23
Whoever it was, I'm going to do it.
778
2783675
2202
Qui que ce soit, je vais le faire.
46:27
And that is now Reggie.
779
2787278
5339
Et c'est maintenant Reggie.
46:32
So there we go,
780
2792617
2569
Alors on y va, à
46:35
inside.
781
2795186
3003
l'intérieur.
46:38
I'm going to put some I think we can turn it off now.
782
2798189
4205
Je vais en mettre quelques-uns, je pense que nous pouvons l'éteindre maintenant.
46:42
Now, this one is this particular one that Mr.
783
2802427
2102
Maintenant, celui-ci est celui-ci en particulier que M.
46:44
Steve just made is perfect.
784
2804529
2269
Steve vient de faire est parfait.
46:46
It is amazing.
785
2806798
2402
C'est étonnant.
46:49
So let's have a bit of juice.
786
2809200
2903
Alors buvons un peu de jus.
46:52
I can I just say I don't like Mr.
787
2812103
2169
Je peux juste dire que je n'aime pas
46:54
Steve's times and John, I'm not I'm not very keen on it.
788
2814272
11411
l'époque de M. Steve et John, je n'aime pas beaucoup ça.
47:05
Let's read designs of it.
789
2825683
1602
Lisons-en les conceptions.
47:07
Okay.
790
2827285
901
D'accord.
47:09
If you're wondering what's going
791
2829454
1368
Si vous vous demandez ce qui se
47:10
on, by the way, this is a live stream for Pancake Day.
792
2830822
3303
passe, au fait, c'est une diffusion en direct pour Pancake Day.
47:14
It is Shrove Tuesday, and this is a special live stream.
793
2834459
3870
C'est mardi gras, et c'est une diffusion en direct spéciale.
47:18
Don't forget, we're back tomorrow.
794
2838596
1468
N'oubliez pas, nous sommes de retour demain.
47:20
We have some big news. Tomorrow.
795
2840064
2069
Nous avons de grandes nouvelles. Demain.
47:22
We are going to start arranging and organise
796
2842834
2936
Nous allons commencer à organiser et à organiser
47:26
the big meet up in France,
797
2846004
2802
le grand rendez-vous en France,
47:29
or should I say Paris gay pary.
798
2849307
3570
ou devrais-je dire la fête gay de Paris.
47:33
So that is coming up tomorrow.
799
2853244
1835
C'est donc pour demain.
47:35
Look at that.
800
2855079
701
47:35
Now that is amazing. Look.
801
2855780
1702
Regarde ça.
C'est incroyable. Regarder. Il y
47:37
So there is Mr. Steve Pancake.
802
2857482
2035
a donc M. Steve Pancake.
47:40
You can see that he's put lots of dimes in jam on the top right.
803
2860118
5539
Vous pouvez voir qu'il a mis beaucoup de centimes dans la confiture en haut à droite.
47:45
Roll it up.
804
2865657
767
Rouler.
47:46
I don't like Damson jam, but it might be nice to be in the studio.
805
2866424
3937
Je n'aime pas Damson jam, mais ça pourrait être sympa d'être en studio.
47:50
We'll see.
806
2870662
1101
Nous verrons.
47:51
We'll see.
807
2871763
2636
Nous verrons.
47:54
So we are back tomorrow.
808
2874399
1034
Nous sommes donc de retour demain.
47:55
Don't forget from 2 p.m. UK time.
809
2875433
2636
N'oubliez pas à partir de 14h. L'heure de 'Angleterre.
47:58
As soon as we finish this we will go.
810
2878069
4371
Dès que nous aurons terminé, nous partirons.
48:02
But of course you can watch it again with lovely captions later on.
811
2882473
5873
Mais bien sûr, vous pourrez le revoir avec de belles légendes plus tard.
48:08
If you want to try places to drink, that's a moment to try to try.
812
2888346
4004
Si vous voulez essayer des endroits où boire, c'est un moment pour essayer d'essayer.
48:12
Peace with damson jam, sugar and
813
2892350
3904
Paix avec de la confiture de quetsches, du sucre et du
48:17
lemon juice.
814
2897221
901
jus de citron.
48:18
Nice try the end.
815
2898122
2436
Bien essayer la fin.
48:20
Get that?
816
2900558
2536
Obtenir cela?
48:23
That looks very nice.
817
2903094
7908
C'est très joli.
48:31
You know what
818
2911002
1268
Vous savez ce qui
48:33
is gorgeous, Mr.
819
2913638
6807
est magnifique, M.
48:40
Steve?
820
2920445
2402
Steve ?
48:42
That might be the best pancake I've ever tasted. Mm
821
2922847
6707
C'est peut-être la meilleure crêpe que j'aie jamais goûtée. Mm
48:51
hmm. I have to have another piece now.
822
2931222
3537
hum. Je dois avoir un autre morceau maintenant.
48:54
Go through the pancake damson jam.
823
2934759
4471
Passez par la confiture de prunes aux crêpes.
48:59
Mm hmm. Okay, cool.
824
2939230
2636
Mm hum. D'accord, cool.
49:01
Now, whoever said, Where's the Damson jam?
825
2941866
2703
Maintenant, celui qui a dit, Où est la confiture de Damson ?
49:04
Was it you, Palmira?
826
2944969
1101
Était-ce toi, Palmira ?
49:06
I can't remember.
827
2946070
701
49:06
Now, somebody said put downs in general, and I have.
828
2946771
4104
Je ne m'en souviens pas.
Maintenant, quelqu'un a dit des dénigrements en général, et je l'ai fait.
49:10
And it's gorgeous.
829
2950875
1868
Et c'est magnifique.
49:12
That is incredible.
830
2952877
2736
C'est incroyable.
49:17
So even though we have to try three times
831
2957215
2335
Donc, même si nous devons essayer trois fois
49:19
before we got it right,
832
2959984
3570
avant de réussir,
49:23
that last pancake was amazing.
833
2963554
2670
cette dernière crêpe était incroyable.
49:26
So thank you, Mr. Steve.
834
2966857
1168
Alors merci, monsieur Steve.
49:28
You did a very good job of that, if I was honest with you.
835
2968025
4972
Vous avez fait du très bon travail, si j'ai été honnête avec vous.
49:32
Yes, it was Palmira, sir.
836
2972997
1902
Oui, c'était Palmira, monsieur.
49:34
Thank you. Found there for suggesting
837
2974899
2703
Merci. Trouvé là-bas pour avoir suggéré
49:37
that I spoke to the Damson jam on it, and it was spectacular.
838
2977602
4971
que j'ai parlé à la confiture de Damson dessus, et c'était spectaculaire.
49:42
Really delicious. You and the piece
839
2982573
1635
Vraiment délicieux. Toi et la pièce
49:45
have another piece?
840
2985543
4971
avez une autre pièce ?
49:50
I wanted that, but never mind, Mr.
841
2990514
3604
Je voulais ça, mais peu importe, M.
49:55
Damson Jam will stay in your floor,
842
2995186
2569
Damson Jam restera à votre étage,
49:59
I think. What about Jenna?
843
2999590
1168
je pense. Et Jenna ?
50:00
Mr. Duncan?
844
3000758
1468
Monsieur Duncan ?
50:02
Do you want a tissue? Yes.
845
3002693
2736
Voulez-vous un mouchoir? Oui.
50:07
It does get messy
846
3007631
935
Cela devient salissant
50:08
when you're in the kitchen with sugar, lemon juice and batter mix.
847
3008566
3870
lorsque vous êtes dans la cuisine avec du sucre, du jus de citron et un mélange de pâte.
50:12
Can you see what's happened, Mr. Steve's hit me.
848
3012436
3470
Pouvez-vous voir ce qui s'est passé, M. Steve m'a frappé.
50:15
Well, you deserve it. Hit me in the face.
849
3015906
2069
Eh bien, vous le méritez. Frappez-moi au visage.
50:17
You know, my mouth is bleeding. Not really.
850
3017975
2269
Tu sais, ma bouche saigne. Pas vraiment.
50:20
He got some. Make another one.
851
3020511
1335
Il en a eu. Faites-en un autre.
50:21
But after we've gone off line so you can finish up
852
3021846
3103
Mais une fois que nous serons hors ligne, vous pourrez terminer
50:24
and I'll make one.
853
3024949
4437
et j'en ferai un.
50:29
So that's it?
854
3029386
1202
Alors c'est tout?
50:30
That is our Pancake Day special live stream.
855
3030588
2969
C'est notre diffusion en direct spéciale Pancake Day.
50:34
Almost finished.
856
3034358
2336
Presque fini.
50:36
I hope you've enjoyed it.
857
3036694
1101
J'espère que vous l'avez apprécié.
50:37
It's been a little bit different as something unusual
858
3037795
3770
C'était un peu différent comme quelque chose d'inhabituel
50:42
for a Tuesday, but we're back tomorrow.
859
3042066
3270
pour un mardi, mais nous sommes de retour demain.
50:45
2 p.m.
860
3045769
835
14h
50:46
UK time with our normal live stream.
861
3046604
2402
Heure du Royaume-Uni avec notre diffusion en direct normale.
50:49
And don't forget we have some big news tomorrow concerning our trip to Paris
862
3049507
5739
Et n'oubliez pas que nous avons de grandes nouvelles demain concernant notre voyage à Paris
50:55
and hopefully you will be joining us there as well.
863
3055246
4371
et j'espère que vous nous rejoindrez également là-bas.
51:00
So more about that tomorrow.
864
3060384
2202
Donc plus à ce sujet demain.
51:02
Hello, Claudia.
865
3062586
1335
Bonjour Claudie.
51:03
Claudia has just joined us.
866
3063921
2302
Claudia vient de nous rejoindre.
51:06
Hello, Claudia.
867
3066223
1335
Bonjour Claudie.
51:07
Oh, no, actually, it's Louis who's just joined us.
868
3067558
3570
Oh, non, en fait, c'est Louis qui vient de nous rejoindre.
51:11
Louis Mendez?
869
3071395
2269
Louis Méndez ?
51:14
Yes. Claudia
870
3074798
801
Oui. Claudia
51:15
said she was on a bus tomorrow going to the seaside.
871
3075599
3003
a dit qu'elle était dans un bus demain pour aller au bord de la mer.
51:18
Oh, of course. So.
872
3078602
2136
Oh bien sûr. Donc.
51:21
So, Louis, you'd probably be ashamed
873
3081639
2269
Alors, Louis, vous auriez probablement honte
51:23
at my first attempt at making a pancake.
874
3083908
3203
de ma première tentative de faire une crêpe.
51:27
It was pretty diabolical.
875
3087111
2169
C'était assez diabolique.
51:29
Yes, you can watch it again.
876
3089280
1868
Oui, vous pouvez le revoir.
51:31
And you can watch Mr.
877
3091148
934
Et vous pouvez regarder M.
51:32
Steve completely destroy his first pancake.
878
3092082
5072
Steve détruire complètement sa première crêpe.
51:37
But eventually he did get it right.
879
3097154
2202
Mais finalement, il a bien compris.
51:39
Anyway, it's time to go.
880
3099823
1235
Quoi qu'il en soit, il est temps d'y aller.
51:41
I will leave Mr.
881
3101058
834
51:41
Steve to carry on cooking his pancake
882
3101892
4071
Je laisserai M.
Steve poursuivre la cuisson de sa crêpe
51:45
and I will see you tomorrow from 2 p.m.
883
3105963
2769
et je vous verrai demain à partir de 14h.
51:49
UK. Time until then, enjoy the rest of your Tuesday.
884
3109133
4771
ROYAUME-UNI. Temps jusque-là, profitez du reste de votre mardi.
51:53
Maybe you can try to make your own pancake and see what happens.
885
3113937
4905
Peut-être que vous pouvez essayer de faire votre propre crêpe et voir ce qui se passe.
51:59
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
886
3119109
4004
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici, vous savez ce qui s'en vient.
52:03
Yes, you do.
887
3123147
1434
Oui, vous le faites.
52:05
Until tomorrow 2 p.m.
888
3125349
2369
Jusqu'à demain 14h.
52:08
UK Time is when we're back...
889
3128318
1902
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand nous sommes de retour...
52:13
ta ta for now
890
3133390
1669
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7