๐Ÿฅž Are you ready to toss with us? ๐Ÿ‘จ๐Ÿปโ€๐Ÿณ - It's Pancake Day - LIVE - Shrove Tuesday 21st February 2023

1,912 views

2023-02-21 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

๐Ÿฅž Are you ready to toss with us? ๐Ÿ‘จ๐Ÿปโ€๐Ÿณ - It's Pancake Day - LIVE - Shrove Tuesday 21st February 2023

1,912 views ใƒป 2023-02-21

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

05:49
Do do do do do do do do do do
0
349581
3804
ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใ‚ฏ
05:53
do do do do do do do do do
1
353652
3937
05:58
do do do do do do.
2
358524
2869
06:01
Hi, everybody.
3
361393
1268
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:02
This is Mr. Duncan in England.
4
362661
2436
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:05
How are you today? Are you okay?
5
365464
2269
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
06:07
I hope so.
6
367900
1201
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
06:09
Are you happy? I hope you're feeling happy today.
7
369101
3170
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅๅนธใ›ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:12
I'm okay. Not too bad. We have a beautiful day.
8
372304
3070
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:15
The sun is shining.
9
375908
2135
ๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
06:18
It's also a special day.
10
378744
1401
็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:20
Because today it's pancake day.
11
380145
3771
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:23
Can you believe it?
12
383949
968
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:24
So we are going to do some cooking here in the kitchen.
13
384917
3970
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใ“ใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงๆ–™็†ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
06:28
I know what you're going to say.
14
388887
1902
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:30
It's been a long time since we've done anything in the kitchen.
15
390789
3871
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใ€‚
06:34
You can see now we all live.
16
394960
1568
ไปŠใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:36
It is just coming up to 2:05 o'clock on a Tuesday.
17
396528
4838
ใกใ‚‡ใ†ใฉ็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ 5 ๅˆ†ใพใงๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:41
This is Shrove Tuesday.
18
401366
2970
ใ“ใ‚Œใฏๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
06:44
If you are wondering what that's all about, Mr.
19
404336
3237
06:47
Duncan, what do you mean when you say Shrove Tuesday?
20
407573
3403
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
06:51
Don't worry.
21
411410
867
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
06:52
I will explain all of that later on as well.
22
412277
3470
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ€ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
06:56
So we are going to make some pancakes.
23
416248
3804
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
07:00
Although I have to be honest, we aren't going to cheat ever so slightly
24
420052
5205
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
07:05
more about that later on because there is something
25
425857
3404
ใ•ใ‚‰ใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅพŒใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚
07:09
even more exciting than pancakes.
26
429261
3370
ใ”ใพใ‹ใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
07:12
And that is
27
432664
934
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ
07:15
my co-host, my special guest, my partner in crime.
28
435500
4405
็งใฎๅ…ฑๅ‚ฌ่€…ใงใ‚ใ‚Šใ€็‰นๅˆฅใ‚ฒใ‚นใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€็Šฏ็ฝชใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใงใ™ใ€‚
07:20
Here he comes.
29
440272
934
ใ“ใ“ใซๅฝผใŒๆฅใ‚‹ใ€‚
07:21
It's Mr. Steve.
30
441206
2836
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:24
Hello. Hello, everybody.
31
444042
1802
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
07:25
Hello, Mr. Duncan.
32
445844
2169
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
07:28
Yes, It's all exciting.
33
448080
1167
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
07:29
Today's funny having the camera very close up.
34
449247
2203
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ซใƒกใƒฉใŒใ™ใ”ใ่ฟ‘ใใฆ้ข็™ฝใ„ใ€‚
07:31
We use it being a long way away in the studio.
35
451450
2369
้ ใ้›ขใ‚ŒใŸใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:34
Here we are in the kitchen and it's going to be.
36
454219
3604
ใ“ใ“ใง็งใŸใกใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใฆใ€ใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:37
I'm hungry.
37
457823
800
ใŠ่…นใŒ็ฉบใใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
07:38
I don't know about you, Mr.
38
458623
901
ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
07:39
Duncan, but I'm actually feeling quite hungry.
39
459524
2169
ใ€ๅฎŸใฏใจใฆใ‚‚ใŠ่…นใŒใ™ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
07:42
So who's actually going to make these pancakes, by the way?
40
462094
3803
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹ ?
07:45
You don't have to shout, by the way.
41
465931
1501
ใกใชใฟใซใ€ๅซใถๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:47
Well, I'm just talking normally.
42
467432
2403
ใพใใ€ๆ™ฎ้€šใซใ—ใ‚ƒในใฃใฆใพใ™ใ€‚
07:49
Just more
43
469835
2102
07:52
of just my normal way of talking.
44
472938
2102
็งใฎ้€šๅธธใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใฎใปใ‚“ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
07:55
You going to whisper to
45
475140
3003
08:00
Mr. Duncan any sound? Yes.
46
480312
2335
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซไฝ•ใ‹้Ÿณใ‚’ใ•ใ•ใ‚„ใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใ˜ใ‚ƒ
08:02
It isn't that.
47
482647
1001
ใชใ„ใ€‚
08:03
It's just, you know, you sound a bit crazy.
48
483648
3637
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:07
Anyway, that was a good start for doing well so far.
49
487285
2570
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ†ใพใใ„ใใŸใ‚ใฎ่‰ฏใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
08:10
Well, we're both going to cook with pancakes, but both are going to do them in a minute.
50
490155
4104
ใ•ใฆใ€ไบŒไบบใจใ‚‚ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใŒใ€ไบŒไบบใจใ‚‚ใ™ใใซใงใใพใ™ใ€‚
08:14
I might make the pancake mix and then pour it all over Mr.
51
494292
3170
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝœใฃใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ้ ญๅ…จไฝ“ใซใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
08:17
Duncan's head.
52
497462
768
ใ€‚
08:18
Yes, Well, I would make a good nice, wouldn't it?
53
498230
2202
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใซใ—ใพใ™ใญใ€‚
08:20
Make it make you very good alive.
54
500432
1902
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใ—ใพใ™ใ€‚
08:22
Get millions of views. Yes.
55
502334
1801
ไฝ•็™พไธ‡ใ‚‚ใฎใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
08:25
Anyway, how would you
56
505270
2102
ใจใซใ‹ใใ€่ชฟๅญใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹ใ€‚
08:27
please tell us how you are and please tell us if you are also making pancakes today.
57
507372
4605
ใพใŸใ€ ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:32
If it is Shrove Tuesday or Pancake Day. Right.
58
512277
2436
ใใ‚ŒใŒShrove TuesdayใพใŸใฏPancake Dayใฎๅ ดๅˆใ€‚ ๅณใ€‚
08:34
You wherever you are around this wonderful world.
59
514746
3403
ใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€‚
08:39
Mr. Duncan has a live chat, I'm sure.
60
519017
2202
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
08:41
So we'll be able to see exactly what you're saying, what you think
61
521219
2669
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€
08:43
to this very different live stream. Yes.
62
523888
3904
ใ“ใฎ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅฏพใ—ใฆไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
08:47
Well, think about this.
63
527792
768
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:48
We have done this many times in the past, so it's not that unusual because we've done
64
528560
3637
็งใŸใกใฏ้ŽๅŽปใซไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉ ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:52
it loads of times, but we haven't done it for a long time.
65
532197
2702
ใ€‚
08:55
So I couldn't resist today having a live stream.
66
535333
4538
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็”Ÿ้…ไฟกใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:59
And also we are making some pancakes.
67
539871
2569
ใพใŸใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚‚ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:02
Can I say also to Alexander?
68
542440
2503
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใซใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:05
Congratulations to you.
69
545443
1735
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:07
You are first on today's live chat. Well done.
70
547178
3037
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
09:10
Lots of people joining us already.
71
550648
1535
ใ™ใงใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–นใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:12
Rehab is here, right? Yes.
72
552183
2570
ใƒชใƒใƒ“ใƒชใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
09:14
Also the tests, Paolo as well.
73
554753
4004
ใพใŸใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ‚‚ใ€‚
09:18
Hello, Paolo. Beatrice.
74
558790
2102
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
09:21
Hello, Beatrice Alexander alongside Alexandra. Already.
75
561593
2769
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใƒปใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใจใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใงใ™ใ€‚ ใ™ใงใซใ€‚
09:24
Beatrice Mahmud is here rather ham.
76
564362
4238
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใƒปใƒžใƒ•ใƒ ใƒผใƒ‰ใฏใ“ใ“ใงใฏใ‚€ใ—ใ‚ใƒใƒ ใงใ™ใ€‚
09:29
Paolo already was said that?
77
569467
2202
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:31
Yes, to take the tests.
78
571669
2269
ใฏใ„ใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
09:34
But you. You're already writing lots of comments.
79
574706
1868
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ ใ™ใงใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:36
So you just say hello.
80
576574
1335
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
09:37
You, me, you, me says how?
81
577909
2536
ใ‚ใชใŸใ€็งใ€ใ‚ใชใŸใ€็งใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:41
Really? Well, it's. It's quite hot in here.
82
581045
2737
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ“ใ“ใฏใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
09:44
So you might be referring to the temperature in the kitchen.
83
584115
3303
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๆธฉๅบฆใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:47
And of course, the banter that goes on in kitchens is often seen as a hellhole.
84
587418
5439
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ†—่ซ‡ใฏ ใ—ใฐใ—ใฐๅœฐ็„ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™. ใ‚ใ‚‹ในใ
09:52
A place to be, isn't it? In the kitchen?
85
592891
1902
ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใญใ€‚ ๅฐๆ‰€ใซ๏ผŸ
09:56
Well, when you see all
86
596227
734
09:56
those television programs with the chefs,
87
596961
3137
ใˆใˆใจใ€
ใ‚ทใ‚งใƒ•ใจไธ€็ท’ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
10:00
high profile chefs are making meals.
88
600098
1968
ๆœ‰ๅใชใ‚ทใ‚งใƒ•ใŒ้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:02
There was shouting, swearing at people, Hey, maybe we could do that now if we were to chat
89
602066
4438
ไบบใ€…ใซๅซใณๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šใ€ใฎใฎใ—ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ ใพใ—ใŸ
10:06
and swear as each other.
90
606504
1001
ใ€‚
10:07
What they do on the on the sort of master chef programmes.
91
607505
3437
ๅฝผใ‚‰ใŒใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ทใ‚งใƒ•ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ ใ€‚
10:11
You mean Gordon Ramsay? He's one of them. Isn't a yes.
92
611576
2736
ใ‚ดใƒผใƒ‰ใƒณใƒปใƒฉใƒ ใ‚ผใ‚คใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฝผใฏใใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:14
Well, he's the one that swears and shouts at people and beats them up If they don't.
93
614512
4438
ใพใ‚ใ€ๅฝผใฏ ไบบใ€…ใซๆ‚ชๆ…‹ใ‚’ใคใ„ใŸใ‚Šๅคงๅฃฐใงๅซใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆฎดใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใงใ™.
10:19
If they have sloppy pancakes or soggy
94
619183
3437
ใšใ•ใ‚“ใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚„ใญใฃใจใ‚Šใจใ—ใŸ
10:23
pancakes, maybe I will have to shout at Mr.
95
623087
2803
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซๆ€’้ณดใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:25
Steve. There'll be none of us.
96
625890
1568
ใ€‚ ็งใŸใกใฎ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:27
Here are pancakes will be perfect.
97
627458
2369
ใ“ใ“ใงใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏๅฎŒ็’งใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:30
We might. We're going to be tossing.
98
630128
1501
็ง้”ใฏๅคšๅˆ†ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆŠ•ใ’ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
10:31
Yes, there will be a lot of tossing today if you if you want to toss with us.
99
631629
4505
ใฏใ„ใ€ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใƒˆใ‚นใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒˆใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
10:36
We are a couple of tosses and we love tossing pancakes.
100
636134
6273
็งใŸใกใฏใƒˆใ‚นใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใงใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใƒˆใ‚นใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:42
And if you would like to toss with us, you are more than welcome to do so.
101
642407
4404
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใƒˆใ‚นใ—ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ ๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
10:46
All right. Okay.
102
646844
1335
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:48
Yes. Feel feel free, right? Argue.
103
648179
2903
ใฏใ„ใ€‚ ใŠๆฐ—่ปฝใซใฉใ†ใžใ€‚ ๅฃ่ซ–ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
10:51
I think we're making pancakes today. I don't know.
104
651215
2603
ไปŠๆ—ฅใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
10:54
I'm just having a look.
105
654152
967
่ฆ‹ใฆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
10:55
Yesterday before Ash friends say thank you.
106
655119
2069
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ‚ขใƒƒใ‚ทใƒฅใฎๅ‹้”ใŒใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ๅ‰ใซใ€‚
10:57
It's nice. Yes, we are making orange cake, says Rahm.
107
657288
3137
ใ„ใ„ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ Rahm ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:00
Oh, that sounds nice.
108
660591
1368
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
11:01
Has it got chocolate in it as well?
109
661959
2370
ใƒใƒงใ‚ณใ‚‚ๅ…ฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ
11:04
Hello. Good evening to you both. It says
110
664329
2569
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚
11:07
chin taka, chin taka.
111
667899
2369
ใƒใƒณใ‚ฟใ‚ซใ€ใƒใƒณใ‚ฟใ‚ซใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:10
What about?
112
670268
400
11:10
See, if you're saying good evening, then you must be maybe.
113
670668
4138
ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใŸใถใ‚“ใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:15
Oh, yes, that's a bit of good evening.
114
675106
1768
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใงใ™ใ€‚
11:16
So, yes, you must be sort of east of us.
115
676874
2837
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใฎๆฑใซใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:19
Yes, maybe.
116
679711
1434
ใ†ใ‚“ใ€ใŸใถใ‚“ใ€‚
11:21
I think Asia, I want to say far east, maybe.
117
681145
4805
ใ‚ขใ‚ธใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅคšๅˆ†ๆฅตๆฑใ ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
11:25
Yes, sir. Good evening to you. It's sort of.
118
685950
3237
ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚ ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใงใ™ใ€‚
11:29
Well, it's 2:00 here, isn't it?
119
689420
1669
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใง2ๆ™‚ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
11:31
So I'm getting excited. Mr. Doom was.
120
691089
3169
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒผใƒ ใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
11:34
I'm hungry.
121
694258
634
11:34
I haven't had any lunch today.
122
694892
1268
ใŠ่…นใŒ็ฉบใใพใ—ใŸใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏๆ˜ผ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:36
I've been saving my appetite. Yes.
123
696160
2836
้ฃŸๆฌฒใ‚’ๆŠ‘ใˆใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
11:39
For these delicious which I'm having is going to be very delicious.
124
699130
3637
็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใŠใ„ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:43
Pancakes.
125
703401
734
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
11:44
Oh, they better be.
126
704135
967
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
11:45
Or else there will be trouble.
127
705102
1569
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
11:46
So, first of all, I'm going to show you what we're actually doing.
128
706671
3036
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใพใšใฏ ๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
11:50
So don't worry. Live chat.
129
710041
1568
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
11:51
We haven't forgotten about you, so I'm going to move the camera.
130
711609
2970
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ ใฎใงใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
11:54
You can hold that, Mr. Steve. I'll have the live chat.
131
714579
2669
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
11:57
I like to have charge of the knife.
132
717248
2269
็งใฏใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
11:59
Please don't delete anyone.
133
719517
1768
่ชฐใ‚‚ๅ‰Š้™คใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:02
Well, I
134
722453
901
12:03
can't promise, but I've got to be very careful not to press anything.
135
723354
4238
็ด„ๆŸใฏใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไฝ•ใ‚‚ๆŠผใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ็ดฐๅฟƒใฎๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
12:07
Okay. Oh, Mr. Jenkins wandering.
136
727758
2103
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใŒใ•ใพใ‚ˆใ†ใ€‚
12:10
So here we go.
137
730161
1668
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:11
So this is what we are doing today.
138
731863
1735
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:13
You can see we have all the things ready that we need.
139
733598
3637
ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใŒใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:17
We have eggs.
140
737902
2202
ๅตใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:20
We have a mixing bowl.
141
740404
3604
ใƒŸใ‚ญใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒœใ‚ฆใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:24
We also have some some tools as well,
142
744008
4605
ใพใŸใ€็งใŸใกใŒ
12:28
some tools to help us do what we're doing.
143
748646
3270
่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กŒใ†ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใƒ„ใƒผใƒซใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:32
We have the frying pan and also we have a container
144
752450
4337
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใ‚Šใ€
12:36
ready to to put some water into.
145
756787
3404
ๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฎนๅ™จใ‚‚็”จๆ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:40
So all the ingredients we need today, Steve, are basically
146
760925
4204
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅๅฟ…่ฆใชๆๆ–™ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ
12:46
water,
147
766297
1234
ๆฐดใ€
12:48
eggs and a bit of mix.
148
768132
5439
ๅตใ€ใใ—ใฆๅฐ‘้‡ใฎใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚
12:53
Now, I have to say, I'm going to be honest with you, I am cheating
149
773571
3970
ใ•ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
12:57
because we are using some mix, some readymade pancake mix.
150
777541
5573
.
13:03
So we are slightly cheating.
151
783114
2736
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—ใ”ใพใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:05
I will be honest with you.
152
785850
1902
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:07
I just have the confused look.
153
787752
1468
ๅ›ฐใฃใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
13:09
And Steve space is look like.
154
789220
1635
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใ‚นใƒšใƒผใ‚นใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
13:10
So what's happening that I wasn't sure that I need to face that way to the microphone.
155
790855
4404
ใงใฏใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ ใƒžใ‚คใ‚ฏใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใใฎใ‚ˆใ†ใซ้ก”ใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹็ขบไฟกใŒๆŒใฆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:15
All right.
156
795259
367
13:15
So that works that nobody can see at the moment, Steve.
157
795626
3303
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใฎ
ใŸใ‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไฝœๅ“ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
13:18
I know that.
158
798929
601
ใใ‚“ใชใ“ใจ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ€‚
13:19
Yes. So we have we have some tools here.
159
799530
2603
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒ„ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:22
We have a knife.
160
802166
1201
็งใŸใกใฏใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:23
We have a very sharp knife.
161
803367
2102
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ้‹ญใ„ใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:25
I love this knife, by the way, because it's spread.
162
805836
2236
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ“ใฎใƒŠใ‚คใƒ•ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:28
So if you cut yourself, you can't see the blood.
163
808572
3804
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅˆ‡ใฃใฆใ‚‚่ก€ใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:32
We also have something called a whisk.
164
812376
2403
ใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:35
And we will be using this to mix everything up as well.
165
815346
3837
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ™ในใฆใ‚’ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใพใ™ใ€‚
13:39
And very important, we have a couple of lemons as well.
166
819517
6406
ใใ—ใฆ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใซใ€ใƒฌใƒขใƒณใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:46
So that is what we are going to be using to make today's
167
826457
5405
ใใ‚ŒใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใฎ
13:52
special festive pancakes.
168
832296
3904
็‰นๅˆฅใชใŠ็ฅใ„ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
13:56
And now I will put Mr.
169
836200
2769
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏ
13:58
Steve back where he wants to be, which is a here.
170
838969
4204
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚’ๅฝผใŒๆœ›ใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ€ใคใพใ‚Šใ“ใ“ใซๆˆปใ—ใพใ™ใ€‚
14:03
There we go.
171
843207
701
14:03
I'm quite happy to be where I was before. Mr. Duncan.
172
843908
2702
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
็งใฏไปฅๅ‰ใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
14:07
Hello to Aziz from Algeria
173
847077
2603
ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใฎใ‚ขใ‚ธใ‚บ
14:10
and also from Cero or Cheerio from Brazil.
174
850147
4171
ใจใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎใ‚ปใƒญใพใŸใฏใƒใ‚งใƒชใ‚ชใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:14
So we already have our people from
175
854718
2570
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ™ใงใซๅ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ใฎไบบใ€…ใ‚’ๆŠฑใˆใฆใŠใ‚Š
14:19
South America
176
859089
1235
14:20
and watching is obviously Algeria is not South America is near Africa.
177
860324
4438
ใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใงใฏใชใใ€ๅ— ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใŒใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใฎ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:24
But yes.
178
864929
1534
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
14:26
Yeah, from Asia it's just chin taka.
179
866463
2736
ใˆใˆใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚ขใ‹ใ‚‰ใฏใŸใ ใฎใƒใƒณใ‚ฟใ‚ซใงใ™ใ€‚
14:29
So yes, good that we like to know where you're from.
180
869199
3671
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‡บ่บซๅœฐใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:33
So yeah, there's nothing else on there at the moment.
181
873837
1735
ใใ†ใใ†ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏไป–ใซไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:35
Mr. Duncan.
182
875572
534
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
14:36
Anything else. No. So we probably need to get on.
183
876106
3003
ไป–ใซไฝ•ใ‹ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใไน—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:39
Can you please put something interesting on the live chat or else Steve might fall asleep?
184
879176
4671
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅฏใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:44
You see, he gets very tired at this time of the day, so it's now coming up to 2:15.
185
884348
5238
ใปใ‚‰ใ€ๅฝผใฏไธ€ๆ—ฅใฎใ“ใฎๆ™‚้–“ใซใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ไปŠใฏ 2:15 ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:49
I hope you're okay.
186
889620
1468
ใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใฃใฆใปใ—ใ„ใ€‚
14:51
This is, by the way, a live stream celebrating,
187
891088
3303
ใกใชใฟใซใ“ใ‚Œใฏใ€
14:54
commemorating a special day because it is pancake Day.
188
894391
3871
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใจใ„ใ†็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ‚’่จ˜ๅฟตใ—ใŸใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใ™ใ€‚
14:58
And as you know, anything to do with food, anything at all,
189
898529
5038
ใใ—ใฆใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ้ฃŸใน็‰ฉใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€
15:04
count me in.
190
904668
701
็งใ‚’ๆ•ฐใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:06
Definitely.
191
906336
901
้–“้•ใ„ใชใใ€‚
15:07
So we are going to do this in a moment.
192
907237
1569
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ™ใใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
15:08
First of all, Steve, we meet.
193
908806
1301
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅŠฉใ‘ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใฎใงใ€
15:10
We need to you have to put that down now because I'm going to need Mr.
194
910107
3804
ไปŠใ™ใใใ‚Œใ‚’ไธ‹ใซ็ฝฎใ„ใฆใใ ใ•ใ„
15:13
Steve's help. Oh, how about your assistant?
195
913911
3069
ใ€‚ ใ‚ใ€ใ‚ขใ‚ทใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:17
Well, assistant.
196
917548
1301
ใ•ใฆใ€ใ‚ขใ‚ทใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใ€‚
15:18
So as usual, Mr.
197
918849
1969
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
15:20
Duncan is is going to do probably most of the cooking, and I'm going to be assisting.
198
920818
4604
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒๆ–™็†ใฎใปใจใ‚“ใฉใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใ€ ็งใฏใใฎๆ‰‹ไผใ„ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
15:25
Can I help with the whisk?
199
925422
1468
ๆณก็ซ‹ใฆๅ™จใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:26
You can.
200
926890
334
ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹ใ€‚
15:27
You can do it all if you want.
201
927224
1435
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€ใ™ในใฆ่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:28
After we haven't got our overalls on Pinafore.
202
928659
4271
ใดใชใตใ‰ใ‚ใงใ‚ชใƒผใƒใƒผใ‚ชใƒผใƒซใ‚’็€ใชใใชใฃใŸๅพŒใ€‚
15:32
There's no rules.
203
932930
934
ใƒซใƒผใƒซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:33
I haven't got anything to protect our overalls.
204
933864
4004
็งใŸใกใฎใ‚ชใƒผใƒใƒผใ‚ชใƒผใƒซใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:38
How messy are you going to be?
205
938168
1835
ใฉใ‚“ใ ใ‘ใใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซใชใ‚‹ใฎ๏ผŸ
15:40
You don't need overalls.
206
940003
1802
ใ‚ชใƒผใƒใƒผใ‚ชใƒผใƒซใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:41
We're not building a house, for God's sake, anyway.
207
941805
3670
ใจใซใ‹ใใ€็ฅžใฎใŸใ‚ใซๅฎถใ‚’ๅปบใฆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:45
Steve. Come on, Steve.
208
945475
1836
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
15:47
So, you know I'm going home anyway.
209
947311
1568
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใซใ‹ใๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:48
You know what you call them?
210
948879
1201
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใ‹โ€‹โ€‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:50
Yes, They for an apron.
211
950080
1368
ใฏใ„ใ€ใ‚จใƒ—ใƒญใƒณ็”จใงใ™ใ€‚
15:51
That's it. You don't have an apron when you're cooking, don't you?
212
951448
2269
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ๆ–™็†ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€ใ‚จใƒ—ใƒญใƒณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
15:53
First of all, can I.
213
953717
834
ใพใšๆœ€ๅˆใซใ€
15:54
Can I ask you something?
214
954551
834
ใŠ้ก˜ใ„ใงใใพใ™ใ‹ใ€‚
15:55
Can you take those big clumpy shoes off and I move this clock?
215
955385
3204
ใ‚ใฎๅคงใใชใงใ“ใผใ“ใ—ใŸ้ดใ‚’่„ฑใ„ใงใ€ ใ“ใฎๆ™‚่จˆใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
15:58
No, it's sort of in the way. It isn't in the way.
216
958589
2035
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ้‚ช้ญ”ใงใ™ใ€‚ ้‚ช้ญ”ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
16:00
Okay. That's right.
217
960958
3303
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
16:04
I've spent all morning setting this up,
218
964261
2235
ๅˆๅ‰ไธญใšใฃใจใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใซ่ฒปใ‚„ใ—ใŸใฎใงใ€
16:07
and I wanted it to go so smoothly, but I'm nervous.
219
967598
3169
ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:10
Sorry. It's live.
220
970801
1401
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ™ใ€‚
16:12
We've got no producers here telling us what to do.
221
972202
2102
ใ“ใ“ใซใฏใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ๆŒ‡็คบใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใƒ‡ใƒฅใƒผใ‚ตใƒผใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:14
It's life. That's the thing. You see, It's not fake.
222
974304
3404
ใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅฝ็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹
16:17
It's not like all those other YouTubers where they pretend to do things.
223
977708
4104
ไป–ใฎใ™ในใฆใฎ YouTuber ใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
16:21
This is actually happening right now at 215
224
981945
2770
ใ“ใ‚Œใฏใ€็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 215 ๆ™‚ใซๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™
16:25
on a Tuesday afternoon.
225
985148
4071
ใ€‚
16:29
I hope you are having a good day.
226
989219
2202
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:31
Let's get on with it, Steve. Right.
227
991421
1769
็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ๅณใ€‚
16:33
Okay. So what do you want to do first?
228
993190
2102
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใงใฏใ€ใพใšไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:35
So the first thing we need is to make sure we have one of these,
229
995292
2936
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€ๅˆใซๅฟ…่ฆใชใ“ใจใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใ€
16:38
a frying pan, very useful for frying things in.
230
998228
3103
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆšใ’็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
16:41
And also if Mr.
231
1001365
1301
ใพใŸใ€
16:42
Steve annoys me, I can bum
232
1002666
3336
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
16:46
clunk him over the head with this as well.
233
1006403
4304
ใ“ใ‚Œใงๅฝผใฎ้ ญใ‚’ใถใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
16:50
If he's being naughty.
234
1010707
1502
ๅฝผใŒใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
16:52
Here we go then.
235
1012209
901
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:53
So we're going to put a bit of oil in here, first of all.
236
1013110
3270
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใพใšใฏใ“ใ“ใซๆฒนใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ ใ€‚
16:56
So first of all, a little bit of oil in the frying pan.
237
1016380
4070
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใพใšใฏใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใซๆฒนใ‚’ๅฐ‘ใ€…ใ€‚
17:01
You do that. Mr.
238
1021852
767
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
17:02
Duncan, on top paper, what's in this pancake mix?
239
1022619
3170
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไธ€็•ชไธŠใฎ็ด™ใซใ€ใ“ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
17:06
Now? My mother would have a fit if she knew
240
1026389
3771
ไปŠ๏ผŸ ็งใŒ
17:10
that I was buying pancake mix, because basically it's just that's a lot of
241
1030427
3770
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่ฒทใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฏใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ๆฏใฏ็™บไฝœใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใงใ—ใ‚‡ ใ†
17:14
it's flour
242
1034197
1568
17:17
and skim milk powder.
243
1037300
2203
ใ€‚
17:19
That's basically it.
244
1039503
2268
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
17:21
Flour and milk.
245
1041771
1836
ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใจ็‰›ไนณใ€‚
17:23
So we don't know what they're going to taste because normally you use mixed a cup of flour
246
1043607
4538
ใใฎใŸใ‚ใ€ ้€šๅธธใฏๅฐ้บฆ็ฒ‰
17:28
with proper milk, but we're just trying to save time there and. Ms.
247
1048345
3336
ใจ้ฉๅˆ‡ใช็‰›ไนณใ‚’ๆททใœใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ†ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใŸใกใฏใใ“ใงๆ™‚้–“ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™. ใ•ใ‚“
17:31
So I'll open this tactic for them.
248
1051982
2536
ใงใฏใ€ใ“ใฎๆˆฆ่ก“ใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ใพใ™ใ€‚
17:34
Do you want me to open this up yet?
249
1054518
2769
ใ‚‚ใ†้–‹ใ‘ใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:37
Okay.
250
1057754
1135
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
17:38
Three.
251
1058889
4004
ไธ‰ใคใ€‚
17:42
So the secret here is not to put too much oil.
252
1062893
2869
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใงใฎ็ง˜่จฃใฏใ€ๆฒนใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ™ใŽใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:45
Don't put too much oil in the pan, because what will happen is
253
1065795
4405
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใซๆฒนใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ™ใŽใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:50
the oil will burn and then you will have very
254
1070200
2936
ๆฒนใŒ็„ฆใ’ใฆใ€้žๅธธใซ
17:53
horrible tasting pancakes.
255
1073670
2569
ใฒใฉใ„ๅ‘ณใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใงใใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:57
So, yes, we are cheating
256
1077507
1301
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€ใ™ใงใซๆททๅˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
17:58
slightly because we are making something that's already been mixed.
257
1078808
3571
ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ใ”ใพใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
18:02
However, there is a little bit of preparation that we have to do.
258
1082979
3804
ใŸใ ใ—ใ€ๅฐ‘ใ—ๆบ–ๅ‚™ใŒ ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
18:07
We have to break an egg.
259
1087117
1768
็งใŸใกใฏๅตใ‚’ๅ‰ฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:08
We have to prepare some water,
260
1088885
2336
ๆฐดใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ€
18:11
and then we have to mix it all together and put it in the frying pan.
261
1091221
3336
ๅ…จไฝ“ใ‚’ๆททใœๅˆใ‚ใ›ใฆ ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:14
Oh, it's going to be so interesting.
262
1094758
2235
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:17
But the big question is, will they be good or will they be awful?
263
1097260
4538
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคงใใชๅ•้กŒใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:21
I was going to use bottled water, but that's okay.
264
1101798
2970
ใƒœใƒˆใƒซๅ…ฅใ‚Šใฎๆฐดใ‚’ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใŒใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
18:25
Mr. Steve is going to do.
265
1105101
7575
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:32
I've always noticed whenever we do this, we always seem to be fighting
266
1112676
3903
็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€ ็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ๅ–งๅ˜ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ€
18:37
and between ourselves trying to do things, Mr.
267
1117013
3937
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
18:40
Steve's going to show his lovely flower in a little while as well, because Mr..
268
1120950
4271
ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ๅฝผใฎ็ด ๆ•ตใช่Šฑใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใฎ้–“่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™.
18:45
Mr. Steve's lovely flower is lovely. Not yet.
269
1125355
2169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ็ด ๆ•ตใช่Šฑใฏ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใพใ ใ€‚
18:48
So you have to move over there.
270
1128058
1368
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใใ“ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:49
Steve Oh, you've got the instructions. Yes.
271
1129426
2769
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆŒ‡็คบใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
18:52
Well, it's it's not that difficult.
272
1132328
2036
ใพใ€ใใ‚“ใชใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
18:54
It's not really that difficult.
273
1134364
1601
ใใ‚Œใปใฉ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซๅพ“ใ†ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใซใฏใ€
18:55
You would have to be completely stupid not to be able to follow this.
274
1135965
3938
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซๆ„šใ‹ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
19:00
So you need, first of all, you need to whisk together one
275
1140437
4070
ใพใšใ€
19:04
large egg and 420 millilitres of water.
276
1144507
5639
ๅคงใใชๅต1ๅ€‹ใจ420ใƒŸใƒชใƒชใƒƒใƒˆใƒซใฎๆฐดใ‚’ไธ€็ท’ใซๆณก็ซ‹ใฆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
19:10
How would you do that in a bowl?
277
1150146
1802
ใƒœใ‚ฆใƒซใงใใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:11
Yes, you obviously do in here, though, don't you?
278
1151948
2736
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
19:14
Yes. Let me just get the egg.
279
1154884
1735
ใฏใ„ใ€‚ ๅตใ‚’ๅ–ใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:17
So as you can see, we have some lovely organic eggs.
280
1157754
3370
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€็ด ๆ•ตใชๆœ‰ๆฉŸๅตใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:21
So these are no ordinary eggs.
281
1161124
2002
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆ™ฎ้€šใฎๅตใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:23
These are organic eggs.
282
1163126
2836
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆœ‰ๆฉŸๅตใงใ™ใ€‚
19:26
And we have one left in the box.
283
1166329
2469
ใใ—ใฆใ€ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซ1ใคๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:29
There it is.
284
1169399
700
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
19:30
So we can't break it.
285
1170099
1335
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅฃŠใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:31
If we break this egg, then we have no more eggs left.
286
1171434
3070
ใ“ใฎๅตใ‚’ๅ‰ฒใฃใŸใ‚‰ใ€ๅตใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:34
So there it is.
287
1174837
1202
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:36
I'm going to show you my way of breaking eggs.
288
1176039
3069
็งใฎๅตใฎๅ‰ฒใ‚Šๆ–นใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
19:39
By the way, a lot of people are fascinated by it.
289
1179108
2570
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:42
I'm going to show you how I do it.
290
1182145
2202
็งใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
19:44
It's probably over my head.
291
1184347
2636
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใฎ้ ญใฎไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:46
Is that what you're going to do, Mr. Denton?
292
1186983
1535
ใใ†ใ„ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€ใƒ‡ใƒณใƒˆใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
19:48
Let's have a look. So there it is. There is.
293
1188518
3670
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
19:52
You've measured that right of you?
294
1192221
1669
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆจฉๅˆฉใ‚’ๆธฌๅฎšใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
19:53
Yes. As close as I can possibly get to.
295
1193890
2035
ใฏใ„ใ€‚ ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Š่ฟ‘ใฅใใพใ™ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚
19:55
Okay, then.
296
1195925
668
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
19:56
So there is the water.
297
1196593
1201
ใใ“ใงๆฐดใงใ™ใ€‚
19:57
There is the egg. I'm going to break the egg.
298
1197794
2035
ๅตใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŸใพใ”ใ‚’ๅ‰ฒใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
20:02
Do, do, do.
299
1202031
1669
ใ™ใ‚‹ใ€ใ™ใ‚‹ใ€ใ™ใ‚‹ใ€‚
20:03
This is how I normally break your neck like this.
300
1203700
2502
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŒ้€šๅธธใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฆ–ใ‚’ๆŠ˜ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
20:06
I normally tap the side like this.
301
1206202
2536
ๆ™ฎๆฎตใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงๅด้ขใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ€‚
20:09
Give it a couple of strikes and then break it.
302
1209105
2402
ใใ‚Œใซๆ•ฐๅ›žใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ฏใ‚’ไธŽใˆใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฃŠใ—ใพใ™ใ€‚
20:11
I know a lot of people like to do it different ways, but this is my way of breaking and I
303
1211941
5639
ๅคšใใฎไบบใŒใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใ‚€ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎใƒ–ใƒฌใ‚คใ‚ฏๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚Šใ€
20:19
to do it so you can see me.
304
1219382
2069
ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
20:21
Okay, so I just do that.
305
1221517
4805
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใง็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
20:26
The spirit is open.
306
1226322
7674
็ฒพ็ฅžใฏใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใ™ใ€‚
20:33
Yeah, I love that sound
307
1233996
2670
ใˆใˆใ€็งใฏใใฎ้ŸณใŒ
20:36
is a great sound.
308
1236666
1201
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้Ÿณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:37
They normally you would be doing this into milk,
309
1237867
3871
้€šๅธธใฏใ“ใ‚Œใ‚’็‰›ไนณใซใ—ใพใ™
20:41
but there's already milk in the powder in the mix, so you don't need to do that.
310
1241738
4637
ใŒใ€็ฒ‰ใฎไธญใซใ™ใงใซ็‰›ไนณใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใใฎๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:46
John. I was doing Mr. Duncan. Why do you keep to that?
311
1246576
2502
ใ‚ธใƒงใƒณใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๅ›บๅŸทใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:49
So we need to we need to mix that first, I think before we to that
312
1249345
4471
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚’ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎๅ‰ใซใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
20:53
you just see. Yes.
313
1253816
4004
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
20:57
You as you have the mix afterwards and again, that's done. So
314
1257820
4371
ๅพŒใงไฝ•ๅบฆใ‚‚ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่กŒใ†ใจใ€ใใ‚ŒใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€
21:04
you have the mix and on the anarchy form stirring.
315
1264060
2803
ใ‚ใชใŸใฏใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ€็„ก็งฉๅบใชๅฝขใงใ‹ใๆททใœใพใ™ใ€‚
21:06
So Mr.
316
1266863
934
21:07
Stevens now whisking whisk,
317
1267797
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นๆฐใฏๆณกใ ใฆๅ™จใ‚’ใ‹ใๆททใœใชใŒใ‚‰ใ€
21:11
he's mixing everything together vigorously.
318
1271734
3103
ใ™ในใฆใ‚’ๅ‹ขใ„ใ‚ˆใๆททใœใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:14
I love that word. By the way. He's vigorous.
319
1274837
2036
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€‚ ๅฝผใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
21:17
If you do something vigorously, it means you do it with a lot of effort and energy.
320
1277306
4705
ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฒพๅŠ›็š„ใซ่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚ŒใฏๅคšใใฎๅŠชๅŠ›ใจใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆ่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:22
You use a lot of energy to do something.
321
1282478
1969
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
21:24
You do it with force.
322
1284447
1701
ใ‚ใชใŸใฏๅŠ›ใงใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
21:26
You do something vigorously.
323
1286148
2002
ใ‚ใชใŸใฏ็ฒพๅŠ›็š„ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
21:28
Ooh, very nice, right? Is that it?
324
1288150
3304
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ใ‚Œใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:31
That's it.
325
1291487
1001
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
21:32
So now we need to weigh.
326
1292488
1535
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€็งใŸใกใฏ้‡ใ•ใ‚’้‡ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:34
Oh, Barrow, We need all of it.
327
1294023
2336
ใ‚ใ‚ใ€ใƒใƒญใƒผใ€ๅ…จ้ƒจๅฟ…่ฆใ ใ€‚
21:36
All of it.
328
1296359
800
ใใ‚Œใฎใ™ในใฆใ€‚
21:37
Well, that's what it says here.
329
1297159
1702
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ“ใ“ใง่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:38
Almost 400 and 420 male
330
1298861
2970
ใปใผ 400 ใจ 420 ใฎ็”ทๆ€งใŒ 192 ใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎ
21:44
add at the pancake mix
331
1304200
3703
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใซ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œใพใ™
21:48
at 192 grams. Yes.
332
1308938
2936
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
21:51
And there is 109 to 2 grams in here.
333
1311974
2636
ใ“ใ“ใซใฏ 109 ๏ฝž 2 ใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:55
Oh, I see.
334
1315211
634
21:55
So the whole syringe and the whole lot, I'm really worried.
335
1315845
2936
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆณจๅฐ„ๅ™จๅ…จไฝ“ใจใƒญใƒƒใƒˆๅ…จไฝ“ใŒใ€ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™.
21:58
Not because we would have to have everything.
336
1318781
2202
ใ™ในใฆใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:01
Well, let's see what happens.
337
1321450
1702
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:03
This apparently this makes 12 pancakes.
338
1323152
3036
ใ“ใ‚Œใง12ๆžšใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใงใใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
22:06
I'm not sure if we're going to have 12, but
339
1326589
2269
12ๅ€‹ใซใชใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
22:09
this is how many pancakes it makes.
340
1329325
2402
ใ“ใ‚Œใ ใ‘ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใงใใพใ™ใ€‚
22:12
If you go, then sprinkle sprinkles,
341
1332228
10610
ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใใชใ‚‰ใ€
22:22
sprinkling, sprinkling in the spring.
342
1342838
4838
ๆ˜ฅใซๆŒฏใ‚Šใ‹ใ‘ใ‚‹ใ€ๆŒฏใ‚Šใ‹ใ‘ใ‚‹ใ€ๆŒฏใ‚Šใ‹ใ‘ใ‚‹ใ€‚
22:27
No disrespect, Mr. Duncan said. It's not
343
1347676
2570
ๅคฑ็คผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆททใœใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:31
mixing it.
344
1351480
868
ใ€‚
22:32
He's mixing it in.
345
1352348
2335
ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆททใœใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:35
Carry on and mould
346
1355651
1769
็ถšใ‘ใฆใ€ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆˆๅฝขใ—ใพใ™
22:37
a bit more
347
1357420
1201
22:46
on the sex
348
1366162
1935
22:48
content.
349
1368731
600
ใ€‚
22:49
And you can you here is by the way I think I think
350
1369665
2903
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:53
I think we're okay yes I think we can be heard especially with Mr.
351
1373169
3803
ใฏใ„ใ€็‰นใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นๆฐใฎๅฃฐใŒๅคงใใ่žใ“ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
22:56
Stevens big now
352
1376972
2102
23:01
you know this is going to be a bit more staid.
353
1381944
3337
ใ€‚
23:05
Yeah. Take care of me.
354
1385481
1802
ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
23:07
Maybe all of it.
355
1387283
1301
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฎใ™ในใฆใ€‚ ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€
23:08
Still there's still some it
356
1388584
2636
23:15
like the rest.
357
1395558
7841
ๆฎ‹ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใซใพใ ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:23
What is it.
358
1403399
2969
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚
23:26
So the mix, the mix that we're having, it's not milk powder.
359
1406368
4505
ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ€ ็ฒ‰ใƒŸใƒซใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:31
It does have milk powder in the mix.
360
1411006
3437
ไธญใซใฏ็ฒ‰ใƒŸใƒซใ‚ฏใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:34
But there are other things as well.
361
1414443
1635
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใฎใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:36
There's flour and other things as well.
362
1416078
2002
ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใชใฉใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:38
Hello, live chat. Hello, Mohsin.
363
1418480
2570
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใงใ™ใ€‚
23:41
Nice to see you. Here.
364
1421050
1768
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ€‚
23:42
We are about to attempt to make some pancakes and this is very exciting.
365
1422818
6406
็งใŸใกใฏ ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ใใ‚ใใ—ใพใ™ใ€‚
23:51
Hello.
366
1431026
367
23:51
Also to
367
1431393
2269
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
23:53
o p creation.
368
1433696
1601
ใ‚ชใƒƒใƒ”ใƒผใ‚ฏใƒชใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใ‚‚ใ€‚
23:55
Nice to see you here as well.
369
1435297
2169
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
23:57
Who else is here?
370
1437466
834
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:58
Cero is here watching in Brazil.
371
1438300
3704
ใ‚ปใƒญใฏใ“ใ“ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:02
Nice to see you here as well.
372
1442438
2469
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
24:04
So it is Shrove Tuesday.
373
1444907
2836
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
24:07
Today, Shrove Tuesday,
374
1447943
2770
ไปŠๆ—ฅใ€ๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ€
24:11
a special day.
375
1451380
3837
็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ€‚
24:15
That's the
376
1455217
1335
ใใ‚ŒใŒ
24:18
good.
377
1458187
8842
่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
24:27
Well, there we go. That's all mixed. Mr. Duncan disappeared.
378
1467029
2836
ใงใฏใ€ ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆททๅˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผ
24:29
I presume he's going to just the sound, but that looks like that's ready now
379
1469865
4404
ใฏ้Ÿณใ ใ‘ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใง
24:35
for us to put in the frying pan.
380
1475437
2269
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:37
So we will do that.
381
1477873
1101
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
24:38
I'm just making sure that everything is still working.
382
1478974
2870
ใ™ในใฆใŒใพใ ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
24:41
All right, because I'm not in the studio.
383
1481844
2135
ๅคงไธˆๅคซใ€็งใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
24:44
You see, I'm in the kitchen, so I have to keep an eye on my controls
384
1484012
3304
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซ
24:47
and all of my knobs.
385
1487683
2602
ใจใ™ในใฆใฎใƒŽใƒ–ใซ็›ฎใ‚’ๅ…‰ใ‚‰ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:50
Okay.
386
1490519
300
24:50
Just to stay in the centre, you can't actually see what Steve is doing. But
387
1490819
4405
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ไธญๅฟƒใซใจใฉใพใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
24:56
actually, I tell you what I'm going to do.
388
1496258
1668
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€็งใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:57
I'm going to bring the camera down and then we can see what Mr.
389
1497926
2970
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ไธ‹ใ‚ใ™ใจใ€
25:00
Steve is actually doing.
390
1500896
1168
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:02
Would you like to see have a close look here.
391
1502064
2836
ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ใ˜ใฃใใ‚Šใจใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:04
We can do.
392
1504900
3036
ๆˆ‘ใ€…ใฏใงใใ‚‹ใ€‚
25:07
I'm going to cut the I'm going to cut the the
393
1507936
2303
25:11
lemons first.
394
1511240
900
ใƒฌใƒขใƒณใ‚’ๅ…ˆใซใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
25:12
So not only and we're ready to sprinkle that on.
395
1512140
3304
ใ ใ‘ใงใชใใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒฏใ‚Šใ‹ใ‘ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:16
Do you want me to do the first? You want to do the first one?
396
1516011
2202
ๆœ€ๅˆใซใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ 1็•ชใ‚„ใ‚ŠใŸใ„๏ผŸ ใ‚„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ‚„ใฃใŸใปใ†ใŒ
25:18
Because you better do it if you do it, Steve.
397
1518213
3003
ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
25:21
You're right. Let's right.
398
1521516
2470
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
25:23
We're going to wait until the until the batter is
399
1523986
3403
ใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใŒ
25:28
the oil is literally a half
400
1528156
2970
ใ‚ชใ‚คใƒซใซใชใ‚‹ใพใงใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠๅŠๅˆ†
25:32
smoking. Yes.
401
1532361
1668
ๅ–ซ็…™ใ™ใ‚‹ใพใงๅพ…ใกใพใ™. ใฏใ„ใ€‚
25:34
And then
402
1534029
1301
ใใ—ใฆใ€
25:35
we'll we'll be ready, hopefully it's not ready yet.
403
1535831
3136
ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใพใ ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:39
I think it will take a while to heat.
404
1539801
1569
ๅŠ ็†ฑใซใฏๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:41
I think we think this is going
405
1541370
2235
ใ“ใ‚ŒใŒๆฅใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:47
to arrive.
406
1547209
6373
ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
25:53
I have to say we are making this look very difficult.
407
1553582
2402
ใ“ใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ้›ฃใ—ใใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:56
Well, you know what they say about too many cooks spoiling the broth.
408
1556952
3804
ใพใ‚ใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆ–™็†ไบบใŒใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ .
26:01
There's two of us trying to cook here,
409
1561890
2803
ใ“ใ“ใง 2 ไบบใงๆ–™็†ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
26:04
and naturally it's taking a lot longer than it should do.
410
1564693
3337
ใŒใ€ๅฝ“็„ถใ€ ๅฟ…่ฆไปฅไธŠใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:08
But how are we now? Has that was that looking back?
411
1568363
2770
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไปŠใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚ŒใฏๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:11
I think we're nearly.
412
1571166
2202
ใ‚‚ใ†ใ™ใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:13
Is it hot?
413
1573769
1301
ๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:15
It's hot.
414
1575504
734
ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
26:16
It is definitely hot.
415
1576238
934
็ขบใ‹ใซๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
26:17
Mr. Duncan.
416
1577172
4571
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
26:21
Not quite hot enough.
417
1581743
2069
ๅๅˆ†ใซ็†ฑใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:23
I think it needs to be hot enough.
418
1583812
1501
ๅๅˆ†ใซๅŠ ็†ฑใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:25
As soon as you put the batter in.
419
1585313
2002
ใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ™ใใซใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐ‘ใ—
26:27
It's supposed to start cooking
420
1587783
2002
่ชฟ็†ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™
26:32
our tests a little bit.
421
1592120
2336
ใ€‚
26:34
You can do a little test here.
422
1594456
4971
ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
26:39
Yes, it's definitely on the way.
423
1599427
3337
ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใ้€”ไธญใงใ™ใ€‚
26:43
The very small
424
1603098
2002
้žๅธธใซๅฐใ•ใช้žๅธธ
26:45
the very small pancakes.
425
1605333
1635
ใซๅฐใ•ใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
26:46
Mr. Steve.
426
1606968
3804
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
26:50
Oh, I see you just testing it. I was just testing it.
427
1610772
3036
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:54
I actually thought that those with pancakes than the fact that you're three small pancakes.
428
1614009
5605
็งใฏๅฎŸ้š›ใซ ใ‚ใชใŸใŒ 3 ใคใฎๅฐใ•ใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:01
Okay.
429
1621116
3570
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
27:04
All right. I think we're nearly there.
430
1624686
2135
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ใ™ใใใ“ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:07
Okeydoke. Come on, Steve.
431
1627188
2069
ใ‚ชใ‚ฑใƒ‰ใ‚ฑใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
27:09
Everyone's waiting.
432
1629257
1435
ใฟใ‚“ใชๅพ…ใฃใฆใพใ™ใ€‚
27:10
I can't speed this process up.
433
1630692
1869
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:12
Mr. Duncan.
434
1632561
867
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
27:13
Clearly.
435
1633428
3704
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€‚
27:17
So as I said before, we are cheating slightly
436
1637132
2369
ๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ™ใงใซๆททๅˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
27:20
because we're using something that's already been mixed together.
437
1640235
4037
ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ใ”ใพใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ .
27:24
It just saves time.
438
1644272
2436
ๆ™‚้–“ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
27:26
But of course, you can make your own using flour, eggs
439
1646708
4137
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ€ๅตใ‚’ไฝฟใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
27:30
and also a little bit of
440
1650879
3170
27:34
some people like to add salt as well.
441
1654716
2069
ใพใŸใ€ๅกฉใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅŠ ใˆใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™.
27:38
Here we go.
442
1658486
1001
ใฉใ†ใžใ€‚
27:39
Well, let's try Mr. Duncan.
443
1659487
1802
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:41
Yes, here we go
444
1661289
2036
ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้€ฒใฟใพใ™
27:45
a bit more.
445
1665960
601
ใ€‚
27:46
And then that's I think.
446
1666561
2102
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒๆ€ใ†ใงใ™ใ€‚
27:48
Okay, that's already
447
1668763
3137
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใฏใ™ใงใซ
27:54
the things it's cooking, right?
448
1674135
4104
่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใจ
27:58
Something's happening
449
1678239
1802
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™
28:00
that you move it.
450
1680775
5673
ใ€‚
28:06
Did you want to explain that?
451
1686448
1334
ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:07
Show cheese again?
452
1687782
1135
ใƒใƒผใ‚บใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:08
I'm doing this now because I won't be able to just.
453
1688917
3570
็งใฏใŸใ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใฎใงใ€็งใฏไปŠใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:12
Just just do this first, Steve, and then it will
454
1692487
4338
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆœ€ๅˆใซใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
28:18
move on to the
455
1698093
700
28:18
details afterwards.
456
1698793
9243
ๅพŒใง่ฉณ็ดฐใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
28:28
Stepping there.
457
1708036
1268
ใใ“ใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€‚
28:29
No, Steve, It's stuck on
458
1709304
3236
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
28:42
in case you just joined us.
459
1722784
1134
ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใซๅŠ ใ‚ใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใใ‚Œใฏๅ›บใพใฃใฆใ„ใพใ™.
28:43
Still alive.
460
1723918
1635
ใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:45
And Mr.
461
1725954
634
ใใ—ใฆ
28:46
Steve is making a pancake.
462
1726588
6006
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:52
Is is it going well?
463
1732594
2135
้ †่ชฟใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:55
I'm not sure.
464
1735029
2703
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:57
It asked me in a few minutes.
465
1737732
1668
ใใ‚Œใฏๆ•ฐๅˆ†ใง็งใซๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
28:59
It doesn't look too good to me, too.
466
1739400
2469
็งใซใ‚‚ใ‚ใพใ‚Šไผผๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:03
Why is it going back
467
1743605
1501
ใชใœใใ‚Œใฏ็ซฏใซๆˆปใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹
29:05
the edges?
468
1745106
4905
๏ผŸ ๅฎŸ้š›ใ€
29:10
I don't think this is a particularly good
469
1750011
3203
ใ“ใ‚Œใฏ็‰นใซ่‰ฏใ„
29:13
spatula, actually.
470
1753214
1668
ใ‚นใƒ‘ใƒใƒฅใƒฉใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:14
But we don't have any tools.
471
1754882
4271
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใƒ„ใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:19
I'm. Oh, as you.
472
1759153
6173
ใ‚ใŸใ—ใฏใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
29:25
Good, right.
473
1765393
9843
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
29:37
Well, what are you doing like that?
474
1777739
3069
ใˆใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
29:42
Just.
475
1782243
934
ใŸใ ใ€‚
29:43
Oh, so it's just terrible.
476
1783177
5573
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
29:48
There you go.
477
1788750
1234
ใปใ‚‰ใญใ€‚
29:50
Fantastic.
478
1790151
1034
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
29:51
Oh, my God.
479
1791185
2803
ไฝ•ใฆใ“ใจใ ใ€‚
29:54
And everyone.
480
1794389
1801
ใใ—ใฆใฟใ‚“ใชใ€‚
29:56
Everybody comes in a foil.
481
1796190
2169
่ชฐใ‚‚ใŒใƒ›ใ‚คใƒซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:58
Everyone last week was saying how wonderful you are in the kitchen.
482
1798359
3537
ๅ…ˆ้€ฑใ€่ชฐใ‚‚ใŒ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸ.
30:02
Can I just say Mr.
483
1802230
1134
30:03
Steve is not sometimes not very good in this.
484
1803364
2970
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ใ“ใฎ็‚นใงใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:06
It's okay. Abandon that one and start again.
485
1806334
3503
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚ ใใ‚Œใ‚’ๆ”พๆฃ„ใ—ใฆใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:11
This was not very successful.
486
1811105
2369
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚ŠๆˆๅŠŸใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
30:13
Oh, my goodness.
487
1813808
2369
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
30:16
It's just terrible.
488
1816177
1635
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
30:17
That's one.
489
1817812
567
ใใ‚Œใฏ1ใคใงใ™ใ€‚
30:18
God save another.
490
1818379
1368
็ฅžใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ•‘ใ„ใพใ™ใ€‚
30:19
Go out of the worst pancake I've ever seen.
491
1819747
2336
็งใŒไปŠใพใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ๆ‚ชใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:23
And these is a lot more oil.
492
1823317
2436
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆฒนใงใ™ใ€‚
30:25
Yeah,
493
1825753
334
ใˆใˆใ€
30:27
because it was sticking
494
1827688
3003
ใใ‚Œใฏใซๅ›บๅŸทใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
30:30
to the.
495
1830725
1368
ใ€‚
30:32
I don't think it's positive.
496
1832093
3070
ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:35
Personally, I don't think it was hot enough.
497
1835163
2202
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏๆš‘ใใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:37
Let's try again
498
1837365
1868
30:41
now. Put a lot more in this time
499
1841669
3670
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠๅ›žใฏใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใ‚Œใพใ™
30:47
30 I it at the outset I said
500
1847375
7340
30 ๆœ€ๅˆใซ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซ
30:54
just just give it a chance to cook on the bottom
501
1854782
3303
ๅบ•ใง่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใฆใใ ใ•ใ„
30:58
before you start.
502
1858352
2903
.
31:01
I like a hot bottom. Mr.
503
1861255
1235
็งใฏ็†ฑใ„ๅบ•ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
31:02
Duncan.
504
1862490
7941
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
31:10
I'd love to see what let's say yes.
505
1870431
7040
ใฏใ„ใจ่จ€ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:17
Holy cow, says Mohsin.
506
1877471
3938
่–ใชใ‚‹็‰›ใ€ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:21
Say, he says, Tell me.
507
1881409
1668
่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๅฝผใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ—ใฆ
31:23
Please do it. Good.
508
1883077
934
ไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
31:24
Mrs..
509
1884011
2102
ใƒŸใ‚ปใ‚น.
31:26
It's a big pancake.
510
1886113
1669
ๅคงใใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
31:27
Oh, that's better, though.
511
1887782
1334
ใ‚ใ€ใใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
31:29
That's much better. Now.
512
1889116
901
ใใ‚Œใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠใ€‚ ใ†ใพใ
31:30
It looks like it's working.
513
1890017
1402
ใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
31:31
So shuffle it around just to make sure it's. That's it.
514
1891419
3069
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ทใƒฃใƒƒใƒ•ใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
31:34
Not too much. Not too much.
515
1894522
2235
ๅคšใ™ใŽใชใ„็จ‹ๅบฆใซใ€‚ ๅคšใ™ใŽใชใ„็จ‹ๅบฆใซใ€‚
31:36
Just shuffle it. Yeah, that's tipping. Yeah.
516
1896757
2803
ใ‚ทใƒฃใƒƒใƒ•ใƒซใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใƒใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
31:40
You need to even things out of here.
517
1900561
2569
ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅนณๆบ–ๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:43
Yeah.
518
1903597
1502
ใ†ใ‚“ใ€‚
31:45
I really get the feeling that Steve's not cooked
519
1905099
3403
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝœใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
31:48
many pancakes because it's been a few years, I've got to say, Mr.
520
1908502
3470
ๆ•ฐๅนดใŒ็ตŒใกใพใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใญ ใ€
31:51
Duncan.
521
1911972
1035
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
31:53
So does this longer get a bit better?
522
1913007
1568
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:54
Is it?
523
1914575
3637
ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:58
I don't think I put enough in him.
524
1918212
5305
็งใฏๅฝผใซๅๅˆ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
32:04
Right. What are we looking like? Him?
525
1924752
1368
ๅณใ€‚ ็งใŸใกใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅฝผ๏ผŸ
32:06
Yeah, this is starting to right out. My dispatcher.
526
1926120
2436
ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฎใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒ‘ใƒƒใƒใƒฃใƒผใ€‚
32:08
That is, if I can get another spatula.
527
1928556
2002
ใคใพใ‚Šใ€ๅˆฅใฎใธใ‚‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€‚
32:10
Why haven't we got another one?
528
1930558
2202
ใชใœ็งใŸใกใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:13
Oh, I think.
529
1933260
1669
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:14
I think you know, we have.
530
1934929
901
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ™ในใฆใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
32:15
Haven't
531
1935830
433
ใ„ใพใ›ใ‚“
32:17
the who is used to
532
1937097
2470
32:21
everything.
533
1941402
434
32:21
Stick to it, okay.
534
1941836
2702
ใ€‚
ใใ‚Œใซๅ›บๅŸทใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:24
And we put a little more along it, but I help it.
535
1944538
5372
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซๆฒฟใฃใฆใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™.
32:30
You do realise your pancake is now on fire, Right?
536
1950544
6240
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
32:36
Let's see what's happening here.
537
1956784
1501
ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:38
Oh, yes, that looks a bit.
538
1958285
1802
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
32:40
Yeah, it's, it. It's moved too much.
539
1960087
2402
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ๅ‹•ใ‹ใ—ใ™ใŽใงใ™ใ€‚
32:42
Just note it. So it is not.
540
1962489
2837
ๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:45
It is just releasing it.
541
1965359
1869
ใใ‚Œใ‚’่งฃๆ”พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
32:47
It's, it's, it's, it is don't need to typical in in
542
1967228
3903
ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚Œใฏใ€ๅ…ธๅž‹็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:54
it's just give it a little bit more.
543
1974034
4004
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไธŽใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:58
No irritant.
544
1978038
868
32:58
No I know because the dispatcher is useless That's why you've got to you've got to get underneath it.
545
1978906
5372
ๅˆบๆฟ€ใชใ—ใ€‚
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒ‘ใƒƒใƒใƒฃใƒผใฏๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใฎใง็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
33:04
You say it's
546
1984278
1034
ใ‚ใชใŸใฏใ€
33:06
unfortunate that we have the most used
547
1986313
1602
็งใŸใกใŒๆƒณๅƒใงใใ‚‹้™ใ‚Šๆœ€ใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸ็™บ้€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๆฎ‹ๅฟตใ ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ™
33:07
dispatch of it imaginable. Have
548
1987915
2069
ใ€‚ ไป•ไบ‹ใซ้ฉใ—ใŸ
33:11
you've thought to have the right tools
549
1991385
2336
ใƒ„ใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
33:13
for the job?
550
1993721
4404
?
33:18
Yeah.
551
1998125
601
ใ†ใ‚“ใ€‚
33:19
Okay.
552
1999793
6807
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
33:26
Is it at least in the land?
553
2006600
5539
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅœŸๅœฐใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:32
Yeah, it's that it is sticking with us.
554
2012139
8709
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซๅ›บๅŸทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:40
Another about this one, isn't it.
555
2020848
6473
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใญใ€‚
33:47
Is that there, there, there's.
556
2027321
1935
ใ‚ใ‚Œใ€ใ‚ใ‚Œใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:49
Let's look at it.
557
2029256
5706
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:54
Right. Yes.
558
2034962
1001
ๅณใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
33:55
So you get rid of that bit, get rid of a fault that is single
559
2035963
3970
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎใƒ“ใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€ๅ˜ไธ€ใฎ้šœๅฎณใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใจใ€
34:00
and then the other bits should be right.
560
2040334
2969
ไป–ใฎใƒ“ใƒƒใƒˆใŒๆญฃใ—ใใชใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
34:03
Okay.
561
2043303
3137
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็ง‹ใฏใ„ใคใ‚‚
34:06
I was to unite this kind of this pancake mix always in the fall.
562
2046440
4137
ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’็ต„ใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
34:10
Yeah, it is pancake mix, is it.
563
2050777
2903
ใใ†ใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚
34:13
It shouldn't they would experience don't use pancake mix.
564
2053947
3504
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
34:18
Right.
565
2058185
1001
ๅณใ€‚
34:19
But you guys are tough so I'm I have a go
566
2059253
2202
ใงใ‚‚ๅ›ใŸใกใฏใ‚ฟใƒ•ใชใฎใงใ€
34:24
and see what happens.
567
2064758
1368
ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:26
Here we go.
568
2066126
3937
ใฉใ†ใžใ€‚
34:30
But obviously
569
2070063
3237
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
34:33
that doesn't work.
570
2073300
7174
ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:40
I think we actually have the right saucepan for that.
571
2080474
2235
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใใฎใŸใ‚ใฎ้ฉๅˆ‡ใช้‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
34:44
It wouldn't come out.
572
2084011
2769
ๅ‡บใฆใ“ใชใ„ใ€‚
34:46
This is going very well, Mr.
573
2086780
1368
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
34:48
Steve.
574
2088148
2503
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
34:50
Well, looks alright. That doesn't look too bad.
575
2090651
2369
ใพใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:54
That looks all right even though we've, we've,
576
2094288
2268
ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
34:57
we've made a bit of a mess unfortunately
577
2097190
2670
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๅฐ‘ใ—ๆททไนฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
34:59
as you can see
578
2099860
1468
35:04
I, I might be down
579
2104431
3003
็งใฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:08
it, it certainly done, it gives a little bit more time.
580
2108835
5372
็ขบใ‹ใซๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:14
I think it might be a bit soft.
581
2114374
1568
ๅฐ‘ใ—ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:15
You see I don't normally break up like this but no
582
2115942
3003
็งใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่งฃๆ•ฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
35:23
that should be done now
583
2123750
2002
35:25
as you have a place
584
2125752
2303
35:29
here, I regard
585
2129256
8008
ใ“ใ“ใซๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใฏใใ†ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
35:37
as one might look at all that sort of looks like a pancake.
586
2137397
4171
ใ€‚
35:41
It sort of looks like one.
587
2141568
2069
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
35:43
So are you going to put a bit of sugar oil
588
2143637
2002
ใใ‚Œใงใ€ใƒฌใƒขใƒณๆฑใซๅฏพใ—ใฆ็ ‚็ณ–ๆฒน
35:46
and a bit of lemon juice stuff against the lemon juice? It's
589
2146139
2903
ใจใƒฌใƒขใƒณ ๆฑใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚ŒใŒ
35:52
lemon juice
590
2152145
2069
ใƒฌใƒขใƒณๆžœๆฑใงใ™
35:56
that is.
591
2156550
367
35:56
Sure. Not too much sugar.
592
2156917
2602
ใ€‚
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ็ ‚็ณ–ใŒๅคšใ™ใŽใชใ„ใ€‚
35:59
Not too much sugar because I'm on a diet.
593
2159519
3470
ใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆไธญใชใฎใง็ณ–่ณชใฏๆŽงใˆใ‚ใ€‚
36:03
We go that
594
2163023
2269
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ„
36:05
and that's we're always over.
595
2165292
4304
ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ„ใคใ‚‚็ต‚ใ‚ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:09
See that?
596
2169596
601
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:10
You shouldn't do that.
597
2170197
1301
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:11
You haven't got time to try it, Mr.
598
2171498
3570
ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
36:15
Duncan, Anyway, No, let me just put my camera back.
599
2175068
3670
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใจใซใ‹ใใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:18
Let's see.
600
2178738
734
ใฉใ‚Œใฉใ‚Œใ€‚
36:19
Let's see what we've got.
601
2179472
5706
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:25
I'm very aware of burning.
602
2185178
3070
็‡ƒใˆใ‚‹ใฎใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:28
Does a visit.
603
2188248
4771
่จชๅ•ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใฃใใ‚Šใจใ—ใŸ
36:33
Does a definite smell of burning.
604
2193019
1802
็„ฆใ’่‡ญใ„ใ€‚
36:34
Give me a very.
605
2194821
2503
็งใซ้žๅธธใซไธŽใˆใพใ™ใ€‚
36:38
Oh, there we go. I'm going to be on MasterChef next week.
606
2198124
2536
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใงใฏ ่กŒใใพใ™ใ€‚ ๆฅ้€ฑMasterChefใซๅ‡บๆผ”ใ—ใพใ™ใ€‚
36:40
Mr. Duncan. Yes, but you want me to go?
607
2200660
2569
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
36:43
Come on, let's try this.
608
2203897
1334
ใ•ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:45
Try some of this.
609
2205231
1869
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:47
So happy pancake day.
610
2207100
2102
ๅนธใ›ใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใ€‚
36:49
Although this.
611
2209536
1668
ใ“ใ‚Œใชใฎใซใ€‚
36:51
I'm not sure what this is.
612
2211204
1802
ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:53
Is this.
613
2213006
867
36:53
This looks like something that's been hit by a car.
614
2213873
2536
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏ่ปŠใซใถใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
36:57
Okay, Not bad.
615
2217444
6740
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:06
This isn't bad.
616
2226086
734
37:06
Mr. Duncan.
617
2226820
1535
ใ“ใ‚Œใฏๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
37:09
I don't think my mother would approve.
618
2229356
2102
ๆฏใฏ่ชใ‚ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:11
She would not.
619
2231458
4504
ๅฝผๅฅณใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
37:15
That's not bad. Hmm.
620
2235962
2836
ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
37:18
I think we need to open a restaurant
621
2238798
3304
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’้–‹ใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
37:22
and do you want to have a go?
622
2242235
6673
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใโ€‹โ€‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹?
37:28
I have to say, after seeing Mr.
623
2248908
1435
ใ‚ปใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ
37:30
Save trying to make one, I'll make another one.
624
2250343
2870
ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคไฝœใ‚ใ†ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:34
Hmm. Yeah, it's a little.
625
2254647
7141
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใงใ™ใ€‚
37:42
It's a different role in places, but I've got to have it now, Mr.
626
2262422
7407
ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ˆใฃใฆใฏ้•ใ†ๅฝนๅ‰ฒใงใ™ ใŒใ€ไปŠใฏใ‚„ใ‚‰ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
37:49
Valentine.
627
2269829
968
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใ€‚
37:52
Okay, Mr.
628
2272131
534
37:52
Steve is going to try and make another one, right? Hmm.
629
2272665
6073
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
38:00
Not bad.
630
2280273
1201
ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
38:01
Oh, she
631
2281941
1435
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏ
38:04
actually not bad at all.
632
2284210
8976
ๅฎŸ้š›ใซใฏใพใฃใŸใๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:13
I suppose you're wondering why we do this.
633
2293186
2836
ใชใœ็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:16
Well, actually,
634
2296022
12246
ๅฎŸใฏใ€
38:28
the reason why we have Shrove Tuesday
635
2308268
3269
ๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€
38:32
is because it's part of a religious festival
636
2312305
3103
ใใ‚ŒใŒๅ‘Š่งฃใฎๆฝฎใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅฎ—ๆ•™็š„ใช็ฅญใ‚Šใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚Š
38:35
called Shrove Tide,
637
2315408
2703
ใ€
38:39
and this takes place over
638
2319579
2069
38:43
three days before Ash Wednesday.
639
2323716
4138
็ฐใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ 3 ๆ—ฅๅ‰ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:48
So this is the beginning of what we call Lent.
640
2328187
4805
ใ“ใ‚ŒใŒๅ››ๆ—ฌ็ฏ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ™ใ€‚
38:52
So certain religions follow a fasting period, and in the Christian religion,
641
2332992
5639
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎๅฎ—ๆ•™ใงใฏๆ–ญ้ฃŸๆœŸ้–“ใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ใงใฏใ€
38:58
certain people will follow Lent,
642
2338631
3937
็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใŒๅ››ๆ—ฌ็ฏ€ใซๅพ“ใ„ใ€
39:02
they will abstain or they will fast.
643
2342568
4605
ๆฃ„ๆจฉใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๆ–ญ้ฃŸใ—ใพใ™ใ€‚
39:07
Maybe they will give something up for that
644
2347173
2703
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎๆœŸ้–“ใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
39:10
particular period of time.
645
2350276
2903
.
39:13
We often call it the Festival of Confession.
646
2353179
3170
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’ๅ‘Š็™ฝใฎ็ฅญๅ…ธใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
39:16
And normally on Shrove Tuesday, people will gather together
647
2356749
4304
ใใ—ใฆใ€้€šๅธธๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ€ ไบบใ€…ใฏ้›†ใพใ‚Šใ€
39:21
and they will collect all of the food
648
2361888
2102
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ™ในใฆ้›†ใ‚ใฆ
39:24
and they will eat it on that day.
649
2364791
2202
ใ€ใใฎๆ—ฅใซ้ฃŸในใพใ™ใ€‚
39:27
And then during the festive period, all of that food will not go to waste.
650
2367727
4871
ใใ—ใฆใ€ใŠ็ฅญใ‚ŠใฎๆœŸ้–“ไธญใ€ ใใฎ้ฃŸใน็‰ฉใฏใ™ในใฆ็„ก้ง„ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:32
So that's the reason why people do it, Although nowadays
651
2372598
3771
ใใ‚ŒใŒไบบใ€…ใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†็†็”ฑใงใ™ ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ
39:37
I don't think people do all of that.
652
2377203
2903
ไบบใ€…ใŒใใฎใ™ในใฆใ‚’่กŒใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
39:40
I don't think many people do actually fast.
653
2380573
3203
ๅฎŸ้š›ใซๆ–ญ้ฃŸใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:44
First of all, it's not very good for you.
654
2384877
1735
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:47
So this
655
2387880
1468
ใ“ใ‚ŒใŒ
39:49
leads up to the period called Lent, which is the fasting period.
656
2389348
5973
ๆ–ญ้ฃŸๆœŸ้–“ใงใ‚ใ‚‹ๅ››ๆ—ฌ็ฏ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๆœŸ้–“ใซใคใชใŒใ‚Šใพใ™ ใ€‚
39:55
So during Lent, people will give things up.
657
2395555
2836
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ››ๆ—ฌ็ฏ€ใฎ้–“ใ€ไบบใ€…ใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใพใ™ใ€‚
39:58
Quite often people will give up smoking or maybe drinking
658
2398858
3704
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏๅ–ซ็…™ใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ‚Šใ€ ้ฃฒ้…’ใ—ใŸใ‚Šใ€
40:03
or chasing ladies around or something like that.
659
2403262
3604
ๅฅณๆ€งใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™.
40:07
So Lent is the period that follows Shrove Tide.
660
2407166
5272
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ››ๆ—ฌ็ฏ€ใฏShrove Tideใซ็ถšใๆœŸ้–“ใงใ™ใ€‚
40:12
So first of all, you have three days of celebrations
661
2412438
4371
ใพใšใ€3 ๆ—ฅ้–“ใฎ็ฅ็ฅญใŒใ‚ใ‚Š
40:17
and then you have Shrove Tuesday and then
662
2417043
3169
ใ€ๆฌกใซๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ››
40:21
Lent begins.
663
2421914
3537
ๆ—ฌ็ฏ€ใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:25
Oh, Mr. Steve.
664
2425484
1535
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
40:27
Okay, I have to show you this. Mr.
665
2427019
1669
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:28
Steve has done a very good job, but finally,
666
2428688
3970
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
40:32
third time lucky is what we say.
667
2432658
2703
ใ€‚
40:36
The third time Lucky.
668
2436095
2869
ไธ‰ๅบฆ็›ฎใฎใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใ€‚
40:38
Oh, Mr.
669
2438964
701
ใ‚ใ‚ใ€
40:39
Steve, That's Well,
670
2439665
2536
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€
40:43
I've discovered
671
2443502
1735
40:45
that the oil has to be a lot hotter than before you put it in.
672
2445338
3803
ใ‚ชใ‚คใƒซใฏๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใšใฃใจ็†ฑใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
40:49
That is fantastic.
673
2449141
1468
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:50
That's a proper time.
674
2450609
2036
ใใ‚Œใฏ้ฉๅˆ‡ใชๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
40:52
That is much better over here. That's ready.
675
2452645
2736
ใ“ใกใ‚‰ใฎๆ–นใŒใšใฃใจใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:55
That's it. Oh!
676
2455448
3870
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใŠใŠ๏ผ
40:59
Oh, Mr. Steve.
677
2459752
1468
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
41:02
Oh, Mr.
678
2462354
568
41:02
Steve.
679
2462922
400
ใ‚ใ‚ใ€
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
41:03
That was amazing.
680
2463322
5038
ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ‹ใฃใŸใ€‚
41:08
That is incredible that we have.
681
2468360
2503
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ€‚
41:11
Claudia would be proud.
682
2471931
2035
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:13
I hate this bachelor. This is.
683
2473966
2236
็งใฏใ“ใฎๅญฆๅฃซๅทใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
41:16
Well, I'll tell you what.
684
2476569
767
ใ•ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
41:17
When we go when we go off air, I'm going to go straight onto Amazon
685
2477336
5205
ใ‚ชใƒ•ใ‚จใ‚ขใซ่กŒใใจใใฏใ€ Amazonใซ็›ด่กŒใ—ใฆใ€
41:22
and we're going to order a proper a real spatula.
686
2482808
4171
ๆœฌ็‰ฉใฎใ‚นใƒ‘ใƒใƒฅใƒฉใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใพใ™ใ€‚
41:27
Something that we went to Mr.
687
2487279
2670
41:29
Steve's lovely pancakes to pieces.
688
2489949
2435
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ็ด ๆ•ตใชใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
41:33
Okay, that's looking good.
689
2493886
2836
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
41:36
A little bit of sugar and, of course,
690
2496722
2002
ๅฐ‘ใ—ใฎ็ ‚็ณ–ใจใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
41:39
a little bit of lemon juice as well.
691
2499625
3704
ใƒฌใƒขใƒณๆฑใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ€‚
41:44
Oh, yes.
692
2504463
1402
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
41:45
Look at that.
693
2505865
2035
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
41:48
Now, that is pretty nice.
694
2508033
2002
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
41:50
There we go.
695
2510035
1035
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:51
That's better, Mr. Duncan.
696
2511070
3203
ใใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
41:54
Look at that.
697
2514273
734
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
41:55
Have a little piece of that.
698
2515007
2269
ใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
41:57
See what you think, Steve
699
2517276
2569
ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
42:03
took a little piece.
700
2523782
7741
ๅฐใ•ใชใƒ”ใƒผใ‚นใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ.
42:11
Oh, try that, Mr.
701
2531523
3037
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚„ใฃใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€
42:14
Duncan.
702
2534560
901
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
42:15
Look, this is technical note.
703
2535461
8475
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใ‚ซใƒซใƒŽใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
42:23
Oh, my goodness.
704
2543936
1101
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
42:26
It's not
705
2546238
2136
42:29
Mr. Steve.
706
2549708
3971
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:33
That is amazing.
707
2553679
3303
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
42:36
Oh, my gosh.
708
2556982
1135
ใชใ‚“ใฆใ“ใจใ ใ€‚
42:38
You know, another piece on that one piece
709
2558117
2802
ใปใ‚‰ใ€ๆฎ‹ใฃใŸไธ€ๆžšใซใ‚‚ใ†ไธ€ๆžš
42:41
that's left.
710
2561320
4771
ใ€‚
42:46
Mm. Right.
711
2566091
6106
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ๅณใ€‚
42:52
I'm on a roll now.
712
2572564
3838
็งใฏไปŠ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
42:56
Are you going to make it to the wall?
713
2576402
1101
ๅฃใซใŸใฉใ‚Š็€ใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
42:57
I'm going to make another one.
714
2577503
2035
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
43:00
I've got, I've got, I've got though.
715
2580072
1735
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใ‚ณใƒ„ใŒ
43:01
You get the hang of it now, Mr. Duncan.
716
2581807
2336
ใคใ‹ใ‚ใพใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
43:04
I know what I need to do, which is basically
717
2584143
5905
็งใฏไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€
43:11
make sure the oil is very hot before you put it in.
718
2591049
3137
ใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซ้žๅธธใซ็†ฑใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
43:14
Yes, I'm committing Greece
719
2594286
3103
ใฏใ„ใ€ๅคฑๆ•—ใ—ใŸ่ฉฆใฟใงใ‚ใ‚‹ใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃใ‚’็Šฏใ—ใฆใ„ใพใ™
43:20
that are failed attempts.
720
2600359
2068
.
43:22
That is that is what Mr.
721
2602427
1302
ใใ‚Œใฏ
43:23
Steve tried to make earlier, and it did not go very well.
722
2603729
4004
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒไปฅๅ‰ใซไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ€ ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
43:28
So unfortunately, Mr.
723
2608200
2402
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
43:30
Steve's first attempt was not very good, but it's,
724
2610602
5072
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๆœ€ๅˆใฎ่ฉฆใฟใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ™ใ‚‹ใพใงใซ
43:36
you know, sometimes you have to make a few mistakes before you get it right.
725
2616542
3436
ใ„ใใคใ‹ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
43:39
That's what we often say in life.
726
2619978
1869
ไบบ็”Ÿใงใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
43:41
We get our tide.
727
2621847
9443
็งใŸใกใฏๆฝฎใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
43:51
That's what you try to head up, what you want to have when it goes in.
728
2631290
3436
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒ้ ญใ‚’ไธŠใ’ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
43:54
So so it must sizzle or sizzle as it goes in.
729
2634826
6474
ๅ…ฅใฃใŸใจใใซ
44:01
And then, you know, you've got it right.
730
2641300
6206
ใ‚ใชใŸใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:07
Learning on the job here, Mr.
731
2647506
1501
ใ“ใ“ใงไป•ไบ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€
44:09
Duncan. Learning on the job.
732
2649007
1635
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ไป•ไบ‹ใงๅญฆใถใ€‚
44:11
And then just leave it for a bit.
733
2651643
4438
ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ”พ็ฝฎใ—ใพใ™ใ€‚
44:16
So maybe next year when we do this, we'll make our own.
734
2656081
3003
ๆฅๅนดใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŸใกใงไฝœใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:19
We won't use any any mix.
735
2659117
2636
ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏไธ€ๅˆ‡ไฝฟ็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:21
I think the mix is all right. Mr. Duncan.
736
2661753
1802
ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
44:23
I think it's you need lots of you need hot oil.
737
2663555
3771
็†ฑใ„ๆฒนใŒใŸใใ•ใ‚“ๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:28
That's what you need. That's what we didn't have.
738
2668293
1869
ใใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:30
We didn't have much oil.
739
2670162
1735
็Ÿณๆฒนใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
44:31
And it's got a sizzle, as you put it in.
740
2671897
2235
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใใ€
44:35
I think it's the secret I love
741
2675133
2036
ใใ‚Œใฏใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใจใ„ใ†้Ÿณใ‚’
44:37
that looks much better. Yes.
742
2677502
3904
ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
44:41
Come and we don't we know we are only on Sunday and Wednesday, but
743
2681440
3803
ๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใŸใกใฏ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆฐดๆ›œๆ—ฅใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
44:45
this is special today because it's pancake day.
744
2685577
4404
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใชใฎใง็‰นๅˆฅใงใ™.
44:49
Pancake day today.
745
2689981
1836
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใ€‚
44:51
And again, just we're making pancakes in the kitchen now.
746
2691817
4571
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ไปŠใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:56
We can look at that.
747
2696388
767
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
44:57
It's released.
748
2697155
868
ใƒชใƒชใƒผใ‚นใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
44:58
Yes, I got the hang of it now. That's it. Mr.
749
2698023
2836
ใฏใ„ใ€็งใฏไปŠใใ‚Œใฎใ‚ณใƒ„ใ‚’ใคใ‹ใฟใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
45:00
Steve has got it.
750
2700859
2035
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
45:02
Okay, let's just see what that's doing underneath.
751
2702894
3370
ใ•ใฆใ€ใใ‚ŒใŒไธ‹ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ้€š้Žใ—ใฆๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹
45:07
Not quite ready
752
2707866
2202
ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“
45:11
to pass through and deal with it.
753
2711903
5272
ใ€‚
45:17
I think that's time to flip over.
754
2717175
3437
ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:20
So we will attempt a flip here,
755
2720612
2736
ใ“ใ“ใงใƒ•ใƒชใƒƒใƒ—ใ€
45:23
a flip flop.
756
2723348
5405
ใƒ•ใƒชใƒƒใƒ— ใƒ•ใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’่ฉฆใฟใพใ™ใ€‚
45:28
There we go. Yes.
757
2728753
2636
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
45:31
Very good.
758
2731857
1201
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
45:34
That's it.
759
2734159
534
45:34
I'm an expert in Amsterdam.
760
2734693
2035
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
็งใฏใ‚ขใƒ ใ‚นใƒ†ใƒซใƒ€ใƒ ใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ™ใ€‚
45:36
Know?
761
2736728
434
็Ÿฅใ‚‹๏ผŸ
45:37
I think so.
762
2737162
734
45:37
I'm going to be very embarrassing.
763
2737896
1435
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ™ใ”ใๆฅใšใ‹ใ—ใใชใ‚‹ใ€‚
45:39
Well, the first one was embarrassing.
764
2739331
1701
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆœ€ๅˆใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
45:41
So next year, when we do it next year, you should be able to do it first.
765
2741032
4605
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฅๅนดใ€็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใฏใ€ ๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
45:45
I do think I've made a pancake for about five years.
766
2745637
3003
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆ5ๅนดใใ‚‰ใ„ใ‹ใชใ€‚
45:48
Well, I'll tell you, when you last did it two years ago.
767
2748707
2168
ใˆใˆใจใ€ๆ•™ใˆใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅพŒใซ ใ‚„ใฃใŸใฎใฏ2ๅนดๅ‰ใงใ™ใ€‚
45:51
Oh, right. Okay.
768
2751142
1168
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
45:52
On your birthday, you made that
769
2752310
2603
ใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ
45:55
somebody commented that we needed to make for some candidates.
770
2755480
3270
่ชฐใ‹ใŒ ็งใŸใกใŒใ„ใใคใ‹ใฎๅ€™่ฃœ่€…ใฎใŸใ‚ใซไฝœใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใŸ.
45:59
So we're so much like this in was in journalism.
771
2759484
2769
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚บใƒ ใงใ“ใ‚Œใซ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:02
Well, I think you can do yes
772
2762587
2336
ใฏใ„ใ€ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:06
I wasn't prepared for that.
773
2766424
4038
็งใฏใใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
46:10
As somebody said earlier, where is the damson jam?
774
2770462
7340
่ชฐใ‹ใŒๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณ ใ‚ธใƒฃใƒ ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
46:18
Oh, so I'm going to
775
2778536
3103
ใ‚ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚
46:21
put that in now.
776
2781639
868
ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใญใ€‚
46:22
Can't remember who said that.
777
2782507
1168
่ชฐใŒ่จ€ใฃใŸใฎใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:23
Whoever it was, I'm going to do it.
778
2783675
2202
ใใ‚ŒใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
46:27
And that is now Reggie.
779
2787278
5339
ใใ‚ŒใŒไปŠใฎใƒฌใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
46:32
So there we go,
780
2792617
2569
ใใ‚Œใงใฏใ€
46:35
inside.
781
2795186
3003
ไธญใซๅ…ฅใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:38
I'm going to put some I think we can turn it off now.
782
2798189
4205
ไปŠใ™ใใ‚ชใƒ•ใซใงใใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
46:42
Now, this one is this particular one that Mr.
783
2802427
2102
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
46:44
Steve just made is perfect.
784
2804529
2269
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒไฝœใฃใŸใฐใ‹ใ‚ŠใฎๅฎŒ็’งใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
46:46
It is amazing.
785
2806798
2402
ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใ€‚
46:49
So let's have a bit of juice.
786
2809200
2903
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅฐ‘ใ—้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
46:52
I can I just say I don't like Mr.
787
2812103
2169
ๆฐใฎๆ™‚ไปฃใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ
46:54
Steve's times and John, I'm not I'm not very keen on it.
788
2814272
11411
ใ€ใ‚ธใƒงใƒณใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
47:05
Let's read designs of it.
789
2825683
1602
ใใฎใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ‚’่ชญใ‚“ใงใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:07
Okay.
790
2827285
901
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
47:09
If you're wondering what's going
791
2829454
1368
47:10
on, by the way, this is a live stream for Pancake Day.
792
2830822
3303
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใƒ‡ใƒผใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
47:14
It is Shrove Tuesday, and this is a special live stream.
793
2834459
3870
ๅ‘Š่งฃใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ€ ใ“ใ‚Œใฏ็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
47:18
Don't forget, we're back tomorrow.
794
2838596
1468
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใŸใกใฏๆ˜Žๆ—ฅๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
47:20
We have some big news. Tomorrow.
795
2840064
2069
ๅคงใใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ˜Žๆ—ฅใ€‚
47:22
We are going to start arranging and organise
796
2842834
2936
็งใŸใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฎๅคงใใชใƒŸใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใฎๆ‰‹้…ใจ็ต„็น”ๅŒ–ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™
47:26
the big meet up in France,
797
2846004
2802
ใ€‚
47:29
or should I say Paris gay pary.
798
2849307
3570
ใƒ‘ใƒชใฎใ‚ฒใ‚คใƒ‘ใƒชใƒผใจ่จ€ใ†ในใใ‹. ใจใ„ใ†
47:33
So that is coming up tomorrow.
799
2853244
1835
ใ“ใจใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅใซ่ฟซใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:35
Look at that.
800
2855079
701
47:35
Now that is amazing. Look.
801
2855780
1702
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ€‚
47:37
So there is Mr. Steve Pancake.
802
2857482
2035
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญๆฐใŒใ„ใพใ™ใ€‚
47:40
You can see that he's put lots of dimes in jam on the top right.
803
2860118
5539
ๅณไธŠใฎใ‚ธใƒฃใƒ ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ€ใ‚คใƒ ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:45
Roll it up.
804
2865657
767
ๅทปใไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
47:46
I don't like Damson jam, but it might be nice to be in the studio.
805
2866424
3937
ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใฏ่‹ฆๆ‰‹ใ ใ‘ใฉใ€ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
47:50
We'll see.
806
2870662
1101
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:51
We'll see.
807
2871763
2636
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:54
So we are back tomorrow.
808
2874399
1034
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:55
Don't forget from 2 p.m. UK time.
809
2875433
2636
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚’ใŠๅฟ˜ใ‚Œใชใใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
47:58
As soon as we finish this we will go.
810
2878069
4371
ใ“ใ‚ŒใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:02
But of course you can watch it again with lovely captions later on.
811
2882473
5873
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅพŒใง็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
48:08
If you want to try places to drink, that's a moment to try to try.
812
2888346
4004
้ฃฒใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
48:12
Peace with damson jam, sugar and
813
2892350
3904
ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใ€็ ‚็ณ–ใ€
48:17
lemon juice.
814
2897221
901
ใƒฌใƒขใƒณๆฑใงๅ’Œใˆใพใ™ใ€‚
48:18
Nice try the end.
815
2898122
2436
ๆœ€ๅพŒใพใงใŠ่ฉฆใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
48:20
Get that?
816
2900558
2536
ๅˆ†ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
48:23
That looks very nice.
817
2903094
7908
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
48:31
You know what
818
2911002
1268
ไฝ•ใŒใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
48:33
is gorgeous, Mr.
819
2913638
6807
48:40
Steve?
820
2920445
2402
๏ผŸ
48:42
That might be the best pancake I've ever tasted. Mm
821
2922847
6707
ไปŠใพใง้ฃŸในใŸใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎไธญใงไธ€็•ชใ‹ใ‚‚ใ€‚
48:51
hmm. I have to have another piece now.
822
2931222
3537
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ็งใฏไปŠใ€ๅˆฅใฎไฝœๅ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:54
Go through the pancake damson jam.
823
2934759
4471
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’ใใใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:59
Mm hmm. Okay, cool.
824
2939230
2636
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
49:01
Now, whoever said, Where's the Damson jam?
825
2941866
2703
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸไบบใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
49:04
Was it you, Palmira?
826
2944969
1101
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉๅ›ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
49:06
I can't remember.
827
2946070
701
49:06
Now, somebody said put downs in general, and I have.
828
2946771
4104
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒไธ€่ˆฌ็š„ใซๅ€คไธ‹ใ’ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆ็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:10
And it's gorgeous.
829
2950875
1868
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใงใ™ใ€‚
49:12
That is incredible.
830
2952877
2736
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎ
49:17
So even though we have to try three times
831
2957215
2335
ใŸใ‚ใ€ใ†ใพใใ„ใใพใงใซ 3 ๅ›ž่ฉฆ่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
49:19
before we got it right,
832
2959984
3570
ใ€
49:23
that last pancake was amazing.
833
2963554
2670
ๆœ€ๅพŒใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
49:26
So thank you, Mr. Steve.
834
2966857
1168
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ็งใŒใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใชใ‚‰
49:28
You did a very good job of that, if I was honest with you.
835
2968025
4972
ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
49:32
Yes, it was Palmira, sir.
836
2972997
1902
ใฏใ„ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉๆง˜ใงใ—ใŸใ€‚
49:34
Thank you. Found there for suggesting
837
2974899
2703
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใŒใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใฎใ‚ธใƒฃใƒ ใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใŸใ“ใจใ‚’็คบๅ”†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ“ใซ่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ
49:37
that I spoke to the Damson jam on it, and it was spectacular.
838
2977602
4971
ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅฃฎ่ฆณใงใ—ใŸ.
49:42
Really delicious. You and the piece
839
2982573
1635
ๆœฌๅฝ“ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใจไฝœๅ“ใฏ
49:45
have another piece?
840
2985543
4971
ๅˆฅใฎไฝœๅ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
49:50
I wanted that, but never mind, Mr.
841
2990514
3604
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
49:55
Damson Jam will stay in your floor,
842
2995186
2569
ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใƒปใ‚ธใƒฃใƒ ๆฐใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ•ใƒญใ‚ขใซใจใฉใพใ‚‹ใจ
49:59
I think. What about Jenna?
843
2999590
1168
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒŠใฏ๏ผŸ
50:00
Mr. Duncan?
844
3000758
1468
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
50:02
Do you want a tissue? Yes.
845
3002693
2736
ใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
50:07
It does get messy
846
3007631
935
50:08
when you're in the kitchen with sugar, lemon juice and batter mix.
847
3008566
3870
็ ‚็ณ–ใ€ใƒฌใƒขใƒณ ๆฑใ€ใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใจไธ€็ท’ใซใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:12
Can you see what's happened, Mr. Steve's hit me.
848
3012436
3470
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใ‚’ๆฎดใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
50:15
Well, you deserve it. Hit me in the face.
849
3015906
2069
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๅ€คใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฎ้ก”ใ‚’ๆฎดใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
50:17
You know, my mouth is bleeding. Not really.
850
3017975
2269
ใปใ‚‰ใ€ๅฃใ‹ใ‚‰่ก€ใŒๅ‡บใฆใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
50:20
He got some. Make another one.
851
3020511
1335
ๅฝผใฏใ„ใใคใ‹ใ‚’ๅพ—ใŸใ€‚ ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:21
But after we've gone off line so you can finish up
852
3021846
3103
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒใ‚ชใƒ•ใƒฉใ‚คใƒณใซใชใฃใŸๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
50:24
and I'll make one.
853
3024949
4437
็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™.
50:29
So that's it?
854
3029386
1202
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„๏ผŸ
50:30
That is our Pancake Day special live stream.
855
3030588
2969
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใƒ‡ใƒผใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
50:34
Almost finished.
856
3034358
2336
ใปใจใ‚“ใฉ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
50:36
I hope you've enjoyed it.
857
3036694
1101
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ—ใฆใฏ
50:37
It's been a little bit different as something unusual
858
3037795
3770
็ใ—ใ„ใ“ใจใงๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใŒ
50:42
for a Tuesday, but we're back tomorrow.
859
3042066
3270
ใ€ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅใงใ™ใ€‚
50:45
2 p.m.
860
3045769
835
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
50:46
UK time with our normal live stream.
861
3046604
2402
้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
50:49
And don't forget we have some big news tomorrow concerning our trip to Paris
862
3049507
5739
ๆ˜Žๆ—ฅใ€็งใŸใกใฎใƒ‘ใƒชๆ—…่กŒใซ้–ขใ™ใ‚‹ๅคงใใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
50:55
and hopefully you will be joining us there as well.
863
3055246
4371
ใ€‚
51:00
So more about that tomorrow.
864
3060384
2202
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใพใŸๆ˜Žๆ—ฅใ€‚
51:02
Hello, Claudia.
865
3062586
1335
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
51:03
Claudia has just joined us.
866
3063921
2302
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒๅŠ ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
51:06
Hello, Claudia.
867
3066223
1335
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
51:07
Oh, no, actually, it's Louis who's just joined us.
868
3067558
3570
ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ๅฎŸใฏใƒซใ‚คใŒๅ…ฅใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
51:11
Louis Mendez?
869
3071395
2269
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚น๏ผŸ
51:14
Yes. Claudia
870
3074798
801
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€
51:15
said she was on a bus tomorrow going to the seaside.
871
3075599
3003
ๆ˜Žๆ—ฅๆตท่พบใซ่กŒใใƒใ‚นใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
51:18
Oh, of course. So.
872
3078602
2136
ใฏใ„ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
51:21
So, Louis, you'd probably be ashamed
873
3081639
2269
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€
51:23
at my first attempt at making a pancake.
874
3083908
3203
็งใŒๅˆใ‚ใฆใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:27
It was pretty diabolical.
875
3087111
2169
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ช้ญ”็š„ใงใ—ใŸใ€‚
51:29
Yes, you can watch it again.
876
3089280
1868
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ”่ฆงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
51:31
And you can watch Mr.
877
3091148
934
ใใ—ใฆใ€
51:32
Steve completely destroy his first pancake.
878
3092082
5072
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๆœ€ๅˆใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ็ ดๅฃŠใ™ใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
51:37
But eventually he did get it right.
879
3097154
2202
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
51:39
Anyway, it's time to go.
880
3099823
1235
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏ่กŒใๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
51:41
I will leave Mr.
881
3101058
834
51:41
Steve to carry on cooking his pancake
882
3101892
4071
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎ่ชฟ็†ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
51:45
and I will see you tomorrow from 2 p.m.
883
3105963
2769
็งใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:49
UK. Time until then, enjoy the rest of your Tuesday.
884
3109133
4771
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ใใ‚Œใพใงใฎๆ™‚้–“ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
51:53
Maybe you can try to make your own pancake and see what happens.
885
3113937
4905
่‡ชๅˆ†ใงใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
51:59
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
886
3119109
4004
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:03
Yes, you do.
887
3123147
1434
ใใ†ใงใ™ใ€‚
52:05
Until tomorrow 2 p.m.
888
3125349
2369
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใพใงใ€‚
52:08
UK Time is when we're back...
889
3128318
1902
UK Time is when we're back...
52:13
ta ta for now
890
3133390
1669
ta ta ใจใ‚Šใ‚ใˆใš
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7