Hi everybody !

5,766 views ・ 2022-03-20

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

01:52
So. Hello, everyone.
0
112520
1120
لذا. أهلا بالجميع.
01:53
Welcome.
1
113640
800
مرحباً.
01:54
Here we are.
2
114440
1040
نحن هنا.
01:55
For those wondering what the heck is going on, Mr.
3
115480
3040
لأولئك الذين يتساءلون عما يجري يا سيد
01:58
Duncan, we don't know what is going on.
4
118520
1920
دنكان ، نحن لا نعرف ما الذي يحدث.
02:00
What is happening?
5
120440
1760
ماذا يحدث؟
02:02
Normally there is a full English,
6
122200
3360
عادة هناك لغة إنجليزية كاملة ،
02:05
or should I say an English addict live stream.
7
125560
4560
أو يجب أن أقول بث مباشر لمدمن إنجليزي.
02:10
But things are slightly different today because.
8
130120
4160
لكن الأمور مختلفة قليلاً اليوم بسبب.
02:14
Well, let's just say I'm making some changes.
9
134560
3160
حسنًا ، دعنا نقول فقط أنني أجري بعض التغييرات.
02:17
But enough of that.
10
137720
2400
لكن يكفي ذلك.
02:20
Look outside.
11
140480
1240
انظر للخارج.
02:21
It is an absolutely glorious day.
12
141720
2760
إنه يوم مجيد للغاية.
02:24
The only problem is it's quite cold.
13
144520
2160
المشكلة الوحيدة هي أن الجو بارد جدا. الجو
02:27
It is chilly outside.
14
147120
1800
بارد بالخارج.
02:28
So that what you can see at the moment
15
148920
2800
لذلك ما يمكنك رؤيته في الوقت الحالي
02:32
is the weather at the moment here in the UK, in England.
16
152360
3840
هو الطقس في الوقت الحالي هنا في المملكة المتحدة ، في إنجلترا.
02:36
In fact, I hope you are okay and having a good day.
17
156200
3960
في الحقيقة ، أتمنى أن تكون بخير وتتمتع بيوم جيد.
02:40
But where am I?
18
160840
2040
لكن أين أنا؟
02:42
Mr. Duncan, we can't see you.
19
162880
1720
السيد دنكان ، لا يمكننا رؤيتك.
02:44
Please show yourself. Okay, then.
20
164600
3040
يرجى إظهار نفسك. حسنا إذا.
02:47
If you insist.
21
167920
1280
لو أنت مصر.
02:50
Hi, everybody.
22
170720
1280
أهلا بالجميع.
02:52
This is Mr.
23
172000
640
02:52
Duncan in England.
24
172640
2280
هذا السيد
دنكان من إنجلترا.
02:56
How are you today?
25
176000
1200
كيف حالك اليوم؟
02:57
Are you okay?
26
177200
1680
هل أنت بخير؟
02:58
I hope so.
27
178880
1520
أتمنى ذلك.
03:00
Are you having a chaotic day like me?
28
180400
2880
هل تمر بيوم فوضوي مثلي؟
03:03
Well, yes, maybe.
29
183320
1960
حسنًا ، نعم ، ربما.
03:05
Quite likely.
30
185280
1800
محتمل جدا.
03:08
For those wondering where my English attic
31
188200
2560
لأولئك الذين يتساءلون أين
03:10
live stream is, well, it isn't going to be on today.
32
190760
4240
يوجد البث المباشر في العلية الإنجليزية ، حسنًا ، لن يكون موجودًا اليوم.
03:15
And there is a reason for that.
33
195440
1960
وهناك سبب لذلك.
03:17
We're making some technical changes, some big changes.
34
197400
5000
نحن نجري بعض التغييرات الفنية ، بعض التغييرات الكبيرة.
03:22
In fact, I've been really busy over the past few days.
35
202400
4240
في الحقيقة ، لقد كنت مشغولًا حقًا خلال الأيام القليلة الماضية.
03:26
Doing all sorts of things, technical and helping me.
36
206640
4240
القيام بكل أنواع الأشياء ، التقنية ومساعدتي.
03:32
Here he is.
37
212600
1800
ها هو.
03:35
Of course, we have Mr.
38
215000
1800
بالطبع ، لدينا السيد
03:36
Steve as well.
39
216800
1400
ستيف أيضًا.
03:38
There he is. Hello, Mr. Duncan.
40
218200
2400
ها هو. مرحبا سيد دنكان.
03:40
Hello. Hello.
41
220960
1080
مرحبًا. مرحبًا.
03:42
Lovely viewers across the world, Steve.
42
222040
2600
مشاهدين رائعين في جميع أنحاء العالم ، ستيف.
03:44
What is going on here?
43
224880
2440
ما الذي يجري هنا؟
03:47
Well, Mr.
44
227320
1000
حسنًا ، سيد
03:48
Duncan, this there's bits of computer all over the living room floor. Yes.
45
228320
5200
دنكان ، هناك أجزاء من الكمبيوتر في جميع أنحاء أرضية غرفة المعيشة. نعم.
03:53
This is a clue to what is happening at the moment.
46
233880
3440
هذا دليل على ما يحدث في الوقت الحالي.
03:59
Everywhere.
47
239040
1000
في كل مكان.
04:00
Everywhere you step, Mr.
48
240040
1760
في كل مكان تخطو فيه ، سيد
04:01
Duncan, there are bits of computers, fancy circuit boards.
49
241800
4760
دنكان ، هناك أجزاء من أجهزة الكمبيوتر ولوحات دوائر رائعة. لقد
04:06
I got entangled in these wires
50
246960
2560
تشابكت في هذه الأسلاك
04:10
that you just left lying around.
51
250280
2080
التي تركتها ملقاة حولك.
04:12
We didn't get to bed last night until nearly 2:00.
52
252720
3160
لم ننام الليلة الماضية حتى الساعة 2:00 تقريبًا.
04:15
In the morning.
53
255880
880
في الصباح.
04:16
I was up almost all night.
54
256760
2400
كنت مستيقظًا طوال الليل تقريبًا.
04:19
Now, what I'm doing at the moment, I've decided to become very clever
55
259680
4200
الآن ، ما أفعله في الوقت الحالي ، قررت أن أصبح ذكيًا جدًا
04:24
and I'm trying to build
56
264600
2960
وأحاول إنشاء
04:27
my own computer, a brand new computer,
57
267880
3080
جهاز كمبيوتر خاص بي ، جهاز كمبيوتر جديد تمامًا ،
04:31
using some parts of my previous computer, but also some new parts as well.
58
271280
7520
باستخدام بعض أجزاء جهاز الكمبيوتر السابق ، ولكن أيضًا بعض الأجزاء الجديدة أيضًا .
04:38
So that is what I'm doing at the moment.
59
278840
3320
هذا ما أفعله الآن.
04:42
And yes,
60
282840
3080
ونعم ،
04:45
we are here alive, but this is not normal.
61
285920
2800
نحن هنا أحياء ، لكن هذا ليس طبيعياً.
04:48
This is not our usual thing. What have you got there?
62
288720
3000
هذا ليس الشيء المعتاد لدينا. ماذا لديك هناك؟
04:51
I don't know what that is.
63
291880
1080
لا أعرف ما هذا.
04:52
Mr. Duncan, I nearly stepped on it.
64
292960
2000
السيد دنكان ، كدت أن أطأها.
04:55
So this is it.
65
295000
720
04:55
You see, this is part of my old computer.
66
295720
3400
إذن هذا هو. كما
ترى ، هذا جزء من جهاز الكمبيوتر القديم الخاص بي.
04:59
So this is a part that I'm not re-using.
67
299440
2680
لذلك هذا جزء لا أعيد استخدامه.
05:02
But there are some parts that I am using.
68
302640
3680
لكن هناك بعض الأجزاء التي أستخدمها.
05:06
For example, this fan, a very useful piece of equipment
69
306320
4960
على سبيل المثال ، هذه المروحة ، قطعة مفيدة جدًا من المعدات
05:11
for keeping everything nice and cool you see?
70
311480
4200
للحفاظ على كل شيء جميلًا وباردًا كما تراه؟
05:15
Do you want to show people what our living room floor looks like?
71
315840
3640
هل تريد أن تُظهر للناس كيف تبدو أرضية غرفة المعيشة لدينا ؟
05:19
So to give you an idea, look,
72
319720
2800
لإعطائك فكرة ، انظر ،
05:22
look on the floor, and you can see what has been going on.
73
322520
3280
انظر إلى الأرض ، ويمكنك أن ترى ما يجري.
05:25
There it is. There is.
74
325920
2240
ذلك هو. هنالك.
05:28
There is the chaos.
75
328160
2120
هناك الفوضى.
05:30
This is the scene of the crime.
76
330280
2800
هذا هو مسرح الجريمة.
05:33
And you can see exactly what has been going on.
77
333520
3520
ويمكنك أن ترى بالضبط ما كان يجري.
05:37
So that's the reason why we are here in the living room
78
337040
4480
هذا هو سبب وجودنا هنا في غرفة المعيشة
05:41
and not in the studio, because there isn't a studio at the moment.
79
341520
4880
وليس في الاستوديو ، لأنه لا يوجد استوديو في الوقت الحالي.
05:46
I'm building a new computer.
80
346720
2440
أنا أقوم ببناء جهاز كمبيوتر جديد.
05:49
Here are some parts.
81
349560
2000
فيما يلي بعض الأجزاء.
05:51
I don't need this.
82
351560
1200
لا أحتاج هذا.
05:52
I do need this and on the floor,
83
352760
3600
أحتاج إلى هذا وعلى الأرض ،
05:56
you can see there are lots of bits and pieces as well
84
356440
5640
يمكنك أن ترى أن هناك الكثير من الأجزاء والقطع
06:02
that I might use and I might not use.
85
362080
3920
التي قد أستخدمها وقد لا أستخدمها.
06:06
I'm not sure at the moment.
86
366000
2040
لست متأكدًا في الوقت الحالي.
06:08
And of course, what you are trying to do, Mr.
87
368040
2120
وبالطبع ، ما كنت تحاول القيام به ، سيد
06:10
Duncan, yesterday was to re build or build this new computer.
88
370160
5200
دنكان ، بالأمس هو إعادة بناء أو بناء هذا الكمبيوتر الجديد.
06:16
Unfortunately, however,
89
376600
1360
لسوء الحظ ، على
06:17
although at 1:00 this morning,
90
377960
3280
الرغم من أنه في الساعة 1:00 هذا الصباح ،
06:22
you put the switch on and it worked, it works worked.
91
382080
4320
قمت بتشغيل المفتاح ونجح ، فقد نجح.
06:26
But there are a few teething problems, so it's been unable Mr.
92
386400
3440
ولكن هناك بعض مشاكل التسنين ، لذلك لم يكن السيد
06:29
Duncan has been unable to connect up to all the usual monitors
93
389840
4440
دنكان قادرًا على الاتصال بجميع الشاشات
06:34
and all his usual studio equipment and the cameras and everything, because you just haven't had time. Yes.
94
394280
6040
المعتادة وجميع معدات الاستوديو والكاميرات وكل شيء ، لأنه لم يكن لديك وقت. نعم.
06:40
Well, to do that, you know what happens whenever you deal
95
400320
3680
حسنًا ، للقيام بذلك ، فأنت تعلم ما يحدث عندما تتعامل
06:44
with technology, things never go the way they should.
96
404000
4080
مع التكنولوجيا ، لا تسير الأمور كما ينبغي.
06:48
They never go the way you want them to.
97
408320
3480
إنهم لا يسيرون بالطريقة التي تريدها أبدًا.
06:52
And that's what's happening at the moment.
98
412120
1600
وهذا ما يحدث في الوقت الحالي.
06:53
So even though I finished my new computer, I've almost built it.
99
413720
5080
لذلك على الرغم من أنني أنهيت جهاز الكمبيوتر الجديد ، فقد أوشكت على إنشائه.
06:58
It's almost complete.
100
418920
1720
يكاد يكتمل.
07:00
But but of course, there are some slight problems.
101
420640
2880
لكن بالطبع ، هناك بعض المشاكل الطفيفة.
07:03
We normally refer to these as teething problems.
102
423520
4040
عادة ما نشير إلى هذه المشاكل على أنها مشاكل في التسنين.
07:08
So at the moment we have some teething problems with my new computer
103
428000
4360
لذا في الوقت الحالي لدينا بعض مشاكل التسنين مع جهاز الكمبيوتر الجديد الخاص بي
07:13
but our thing to do with our teeth, the thing is I built it myself.
104
433120
3880
ولكن الشيء الذي نفعله بأسناننا هو أنني قمت ببنائه بنفسي.
07:17
I can't believe it.
105
437240
1120
لا أصدق ذلك. لقد
07:18
I bought some parts and, and over the past
106
438360
4080
اشتريت بعض الأجزاء ، وعلى مدار
07:22
couple of days I've been busy building it
107
442440
2960
اليومين الماضيين كنت مشغولاً ببنائها
07:25
and I've actually almost 99%
108
445720
4160
وقد أكملت بالفعل 99٪ من
07:30
completed the new computer.
109
450400
2560
الكمبيوتر الجديد.
07:33
So today we are just using the little mobile phone.
110
453640
4360
لذلك نحن اليوم نستخدم فقط الهاتف المحمول الصغير.
07:38
So that is why the image is not as good
111
458200
2880
لهذا السبب الصورة ليست جيدة
07:41
and we can't really see very much of the live chat either at the moment
112
461360
4640
ولا يمكننا رؤية الكثير من الدردشة الحية في الوقت الحالي
07:46
because it's, it sort of comes and goes on the live stream.
113
466000
4280
لأنها تأتي وتذهب إلى البث المباشر.
07:50
We haven't got quite the same view and I haven't got Mr.
114
470280
3120
ليس لدينا نفس المنظر تمامًا وليس لدي
07:53
Duncan's lovely big monitors
115
473400
1680
شاشات السيد دنكان الكبيرة الرائعة
07:57
but we're still here.
116
477080
2000
ولكننا ما زلنا هنا.
07:59
We are here if only for a brief few moments.
117
479080
4160
نحن هنا ولو للحظات قليلة فقط.
08:03
Yes. Outside, the weather is gorgeous.
118
483240
2840
نعم. في الخارج ، يكون الطقس رائعًا.
08:06
We were going to go outside, but unfortunately it's quite cold.
119
486080
5440
كنا نذهب للخارج ، لكن لسوء الحظ الجو بارد جدًا.
08:11
Even though it looks lovely outside, it is actually quite cold.
120
491880
3400
على الرغم من أنها تبدو جميلة في الخارج ، إلا أنها في الواقع باردة جدًا.
08:15
Let me just show you
121
495280
2040
اسمحوا لي فقط أن أريكم
08:17
so there it is, the view outside.
122
497720
2160
حتى هناك ، المنظر الخارجي.
08:19
If I zoom in, you can see, ooh, look at that.
123
499880
2920
إذا قمت بالتكبير ، يمكنك أن ترى ، أوه ، انظر إلى ذلك.
08:22
You can see the daffodils in the garden.
124
502800
2440
يمكنك رؤية النرجس في الحديقة.
08:25
So everything looking rather nice outside.
125
505240
2600
لذلك كل شيء يبدو لطيفًا إلى حد ما بالخارج.
08:27
It is a sunny day, but not warm.
126
507840
4840
إنه يوم مشمس ولكنه ليس دافئًا.
08:33
We don't have much warm.
127
513200
1480
ليس لدينا الكثير من الدفء.
08:34
What a beautiful looking lawn.
128
514680
2360
يا لها من حديقة جميلة المظهر.
08:37
Mr. Steve yesterday went outside
129
517320
3160
خرج السيد ستيف أمس
08:40
and he cut the lawn for the first time for the first time this year.
130
520480
6160
وقام بقطع العشب لأول مرة هذا العام.
08:46
It was very long, so I had to get out my mother.
131
526640
2840
لقد كانت طويلة جدًا ، لذا اضطررت إلى إخراج والدتي.
08:49
Did somebody say that Sergio was on?
132
529880
2600
هل قال أحدهم أن سيرجيو كان في؟
08:53
I thought I saw somebody say that.
133
533080
2200
ظننت أنني رأيت شخصًا ما يقول ذلك.
08:55
Sergio was on.
134
535320
1640
كان سيرجيو يعمل.
08:56
Is this correct?
135
536960
1440
هل هذا صحيح؟
08:58
I don't know.
136
538400
440
08:58
Well, we'd like to know.
137
538840
1160
لا أعرف.
حسنًا ، نود أن نعرف.
09:00
Well, the thing is, we can't see all the live chat, so if that is true,
138
540000
4120
حسنًا ، الشيء هو أننا لا نستطيع رؤية كل الدردشة الحية ، لذا إذا كان هذا صحيحًا ،
09:04
please say hi and reveal yourself or somebody let us know.
139
544680
3760
من فضلك قل مرحبًا واكشف عن نفسك أو أخبرنا عن شخص ما.
09:08
Okay.
140
548720
680
تمام.
09:09
But I can see that Pedro's here.
141
549400
3160
لكن يمكنني أن أرى أن بيدرو هنا.
09:12
Pedro Belmont.
142
552920
1560
بيدرو بلمونت.
09:14
That's Pedro.
143
554480
1000
هذا هو بيدرو.
09:15
Belmont, and see that Luis is here as well.
144
555480
2840
بلمونت ، وترى أن لويس موجود هنا أيضًا.
09:18
I can see that Tomic is here, the task is here,
145
558320
2920
أستطيع أن أرى أن Tomic موجود هنا ، المهمة هنا ،
09:22
but it's going to be difficult for us to read the live chat
146
562920
2600
لكن سيكون من الصعب علينا قراءة الدردشة الحية
09:25
because on the on the phone that Mr.
147
565520
4360
لأنه على الهاتف الذي
09:29
Duncan is using today, yes, we can see the lives.
148
569880
4520
يستخدمه السيد Duncan اليوم ، نعم ، يمكننا رؤية الحياة.
09:34
It just comes up very briefly and then disappears.
149
574400
2520
إنه يأتي لفترة وجيزة جدًا ثم يختفي.
09:37
You can, you could almost tell that there is chaos taking place here.
150
577280
4400
يمكنك ، تقريبًا أن تقول أن هناك فوضى تحدث هنا.
09:42
We you can tell that we're not right at the moment.
151
582000
2680
يمكننا أن نقول أننا لسنا على حق في الوقت الحالي.
09:44
Steve seems a little different and I, I definitely feel different, but I'm on the wrong side for a start.
152
584800
6880
يبدو ستيف مختلفًا بعض الشيء ، وأنا بالتأكيد أشعر بالاختلاف ، لكنني في الجانب الخطأ كبداية.
09:51
Oh yes, of course.
153
591680
840
نعم بالتأكيد.
09:52
I'm usually to the other side of you, to the right of you.
154
592520
4440
أنا عادة إلى الجانب الآخر منك ، على يمينك.
09:56
I left of you.
155
596960
880
تركت منك.
09:57
I felt something was wrong with right.
156
597840
2400
شعرت أن هناك خطأ ما في الصواب.
10:00
Let's correct that. That's not better.
157
600800
2120
دعونا نصحح ذلك. هذا ليس أفضل.
10:02
Is that better, Steve? Yes.
158
602960
1360
هل هذا أفضل يا ستيف؟ نعم.
10:04
Oh, I knew there was something wrong.
159
604320
2320
أوه ، لقد علمت أن هناك شيئًا خاطئًا.
10:06
I didn't feel right. The other side of you must think
160
606720
2360
لم أشعر أنني على ما يرام. يجب أن يعتقد الجانب الآخر منك
10:10
so. Now, we've swapped
161
610240
1040
. الآن ، قمنا بتبديل
10:11
places, but yes, we are alive and only for a short time.
162
611280
3920
الأماكن ، لكن نعم ، نحن أحياء ولفترة قصيرة فقط.
10:15
I have to go back into that room behind me, as I call it now.
163
615440
5200
يجب أن أعود إلى تلك الغرفة ورائي ، كما أسميها الآن.
10:20
I call it the torture room because every time I step in there,
164
620640
4560
أسميها غرفة التعذيب لأنه في كل مرة أخطو فيها هناك ،
10:25
there is a new horror for me to to sort out.
165
625560
3680
هناك رعب جديد يجب أن أتعامل معه.
10:30
Hello to Hannah.
166
630600
1680
مرحبا الى هانا.
10:32
Hello, Black Eagle.
167
632280
2200
مرحبًا ، النسر الأسود.
10:34
I think we have lots of our regular focus areas by.
168
634480
3640
أعتقد أن لدينا الكثير من مجالات تركيزنا المنتظمة بحلول.
10:38
Hello, Olga.
169
638200
1800
مرحبا أولغا.
10:40
Yes, I'll keep saying this,
170
640880
2640
نعم ، سأستمر في قول هذا ،
10:43
but we can't see the livestream comes up extremely quickly.
171
643520
3200
لكن لا يمكننا رؤية البث المباشر يظهر بسرعة كبيرة.
10:46
Only two or three peoples,
172
646720
2840
شعبان أو ثلاثة فقط ،
10:49
what they've put are we can go backwards.
173
649560
1800
ما وضعوه هو أننا نستطيع العودة إلى الوراء.
10:51
Yeah, right. Okay.
174
651360
1080
نعم صحيح. تمام.
10:52
This is something we could normally do that.
175
652440
2240
هذا شيء يمكننا القيام به عادة.
10:54
You control that? Yes.
176
654680
2320
هل تتحكم في ذلك؟ نعم.
10:57
So, yes, Mr.
177
657000
760
10:57
Duncan, all day yesterday practically was put.
178
657760
4760
لذا ، نعم ، السيد
دنكان ، تم وضع كل يوم أمس عمليًا.
11:02
I don't know how he did it to be honest with you, I still don't know how.
179
662520
3240
لا أعرف كيف فعل ذلك لأكون صادقًا معك ، ما زلت لا أعرف كيف.
11:05
I didn't know how he did it.
180
665760
1200
لم أكن أعرف كيف فعل ذلك.
11:06
The room was full of all these circuit boards, and somehow Mr.
181
666960
4680
كانت الغرفة مليئة بجميع لوحات الدوائر الكهربائية ، وبطريقة ما
11:11
Duncan managed to put it all together.
182
671640
1880
تمكن السيد دنكان من تجميعها جميعًا معًا.
11:13
I've built very clever.
183
673520
1320
لقد بنيت بذكاء جدا.
11:14
You know, I, I, I can't tell you how proud I feel for myself.
184
674840
4840
أنت تعرف ، أنا ، أنا ، لا أستطيع أن أخبرك كم أشعر بالفخر لنفسي.
11:20
I feel quite proud that I've managed to do this.
185
680120
3960
أشعر بالفخر لأنني تمكنت من القيام بذلك. لقد
11:24
I've built a computer.
186
684080
1920
صنعت جهاز كمبيوتر.
11:26
We've got to be careful that Mr.
187
686000
1520
يجب أن نكون حذرين حتى
11:27
Duncan's head doesn't get bigger and bigger.
188
687520
3160
لا يكبر رأس السيد دنكان.
11:30
You say that's become so boastful about his achievement.
189
690840
4760
أنت تقول أن هذا أصبح متفاخرًا جدًا بإنجازه.
11:35
You say that every time I do something, it isn't.
190
695600
3200
أنت تقول أنه في كل مرة أفعل فيها شيئًا ، فإنه ليس كذلك. في
11:38
Very often I achieve anything.
191
698800
1880
كثير من الأحيان أحقق أي شيء.
11:40
Pedro wants to see my bedroom
192
700680
1680
بيدرو يريد أن يرى غرفة نومي
11:45
you can see it, Pedro.
193
705840
1640
يمكنك رؤيتها يا بيدرو.
11:47
As long as you're in it, there is the only thing you're going to see today is our beautiful faces.
194
707480
5880
ما دمت فيه ، هناك الشيء الوحيد الذي ستراه اليوم هو وجوهنا الجميلة.
11:53
And then.
195
713560
1240
وثم.
11:54
Then there will be nothing else, because we will go.
196
714800
2320
ثم لن يكون هناك شيء آخر ، لأننا سنذهب.
11:58
So I've been all morning.
197
718000
1480
لذلك كنت طوال الصباح. لقد كنت
11:59
I've been in the studio sorting out this computer this new computer.
198
719480
5160
في الاستوديو فرز هذا الكمبيوتر هذا الكمبيوتر الجديد.
12:04
Computer?
199
724720
760
حاسوب؟
12:05
Did you say computer? Computer, computer?
200
725480
3360
هل قلت الكمبيوتر؟ كمبيوتر ، كمبيوتر؟
12:08
Did someone say computer?
201
728840
3000
هل قال أحدهم الكمبيوتر؟
12:12
It would appear that this short
202
732640
2120
يبدو أن هذه
12:15
chat will turn into a two hour live stream.
203
735280
3120
الدردشة القصيرة ستتحول إلى بث مباشر لمدة ساعتين.
12:18
Well, you know what happens when we are alive?
204
738440
2720
حسنًا ، أتعلم ماذا يحدث عندما نكون على قيد الحياة؟
12:21
When we start talking, we can't we can't be quiet for a moment.
205
741160
3360
عندما نبدأ الحديث ، لا يمكننا أن نكون هادئين للحظة.
12:26
Oh, I think my laugh is so loud.
206
746120
1960
أوه ، أعتقد أن ضحكاتي صاخبة جدًا.
12:28
Then somebody said that it that it Partridge Yes.
207
748080
4400
ثم قال أحدهم إنه الحجل نعم.
12:33
Well, with my powerful voice, I need to project manager.
208
753120
3760
حسنًا ، بصوتي القوي ، أحتاج إلى مدير المشروع.
12:36
Thank you, Mr. Duncan.
209
756880
1000
شكرا لك سيد دنكان.
12:37
We're not new cats here as well.
210
757880
1840
نحن لسنا قطط جديدة هنا أيضًا.
12:39
Hello, sir.
211
759720
800
أهلاً سيدي.
12:40
As is Alex Alexandra.
212
760520
2280
كما هو أليكس الكسندرا.
12:42
Hello, Alessandra. Sorry.
213
762800
2200
مرحبا اليساندرا. آسف.
12:45
And also we have Willie.
214
765000
2440
وكذلك لدينا ويلي.
12:47
Now, you both are on the right or in the right position.
215
767440
5240
الآن ، كلاكما على اليمين أو في المكان المناسب.
12:52
Yes, yes. There you go. So I'm here.
216
772960
2800
نعم نعم. ها أنت ذا. لذلك أنا هنا.
12:55
Yes. And Mr. Steve is there. How's it going?
217
775800
2120
نعم. والسيد ستيف هناك. كيف تجري الامور؟
12:57
We are now the right way round.
218
777960
2120
نحن الآن في الطريق الصحيح.
13:00
I love it when Mr.
219
780080
1000
أحبه عندما
13:01
Steve uses his great big fingers, right?
220
781080
3240
يستخدم السيد ستيف أصابعه الكبيرة ، أليس كذلك؟
13:04
Has a double meaning. Yes.
221
784320
1400
له معنى مزدوج. نعم.
13:05
Yes, that's right. Yes, to be correct.
222
785720
2080
نعم هذا صحيح. نعم ، هذا صحيح.
13:08
And also your position in relation to another person.
223
788320
4840
وكذلك موقفك بالنسبة لشخص آخر.
13:13
So one person will be on your left.
224
793160
2200
لذلك سيكون شخص واحد على يسارك.
13:15
For example, Mr.
225
795680
1240
على سبيل المثال ، السيد
13:16
Steve is on my left and I am on Mr.
226
796920
3600
ستيف على يساري وأنا على
13:20
Steve's right.
227
800520
1920
يمين السيد ستيف.
13:22
And of course you can be correct. You can be.
228
802440
3160
وبالطبع يمكنك أن تكون على صواب. أنت تستطيع أن تكون.
13:27
You can be right.
229
807000
2000
يمكنك أن تكون على حق.
13:29
What do you ask?
230
809280
640
13:29
Funny
231
809920
760
ماذا تطلب؟
مضحك
13:32
cause I'm a physician.
232
812560
1600
لأنني طبيب.
13:34
Oh, yeah. And there is. Yes.
233
814160
1080
أوه نعم. وهناك. نعم.
13:35
Says I look like I've got a crown above my head.
234
815240
2320
يبدو أنني حصلت على تاج فوق رأسي.
13:37
You look like the Statue of Liberty.
235
817560
2200
تبدو مثل تمثال الحرية.
13:39
There we go.
236
819760
1000
هناك نذهب.
13:40
So. So there is Mr. Steve doing.
237
820760
2240
لذا. لذلك هناك السيد ستيف يفعل.
13:43
That's what it looks like. Yes.
238
823400
2320
هذا ما يبدو عليه. نعم.
13:45
And if I'm here, I look very regal.
239
825720
2840
وإذا كنت هنا ، فأنا أبدو ملكيًا جدًا.
13:48
You look like.
240
828560
880
انت تشبه.
13:49
Yes, you look like the Statue of Liberty.
241
829440
2160
نعم ، تبدو مثل تمثال الحرية.
13:52
I strange.
242
832960
1120
انا غريب.
13:54
I didn't realise I was standing in that position.
243
834080
2400
لم أدرك أنني كنت أقف في هذا الوضع.
13:56
Yes, I straight like it looks like Mr.
244
836480
2120
نعم ، يبدو الأمر كما لو أن السيد
13:58
Steve is wearing a crown.
245
838600
2280
ستيف يرتدي تاجًا.
14:00
My subject's beneath me.
246
840880
2320
موضوعي تحتي.
14:03
Okay. Me.
247
843400
1720
تمام. أنا.
14:05
Okay, calm down, Steve.
248
845120
2800
حسنًا ، اهدأ يا ستيف.
14:07
We can tell that Mr.
249
847920
1000
يمكننا أن نقول أن السيد
14:08
Steve's being in the garden, and he's had some fresh air because he's very excited.
250
848920
4480
ستيف موجود في الحديقة ، وكان لديه بعض الهواء النقي لأنه متحمس للغاية.
14:13
I haven't been outside at all today.
251
853800
3160
لم أكن في الخارج على الإطلاق اليوم.
14:16
I haven't had a chance to sample a beautiful weather, unfortunately, because,
252
856960
5080
لم تتح لي الفرصة لتجربة طقس جميل ، لسوء الحظ ، لأنني ،
14:23
as I have, I mentioned my computer today.
253
863520
2960
كما ذكرت ، ذكرت جهاز الكمبيوتر الخاص بي اليوم.
14:27
A big head. Mr. Duncan no.
254
867680
1960
راس كبير. السيد دنكان لا.
14:29
Well, I wasn't showing off.
255
869640
1480
حسنًا ، لم أكن أتباهى.
14:31
Your head will swell with pride. Yes. Okay.
256
871120
2880
سوف ينتفخ رأسك بفخر. نعم. تمام.
14:34
Stop attacking me.
257
874160
1600
توقف عن مهاجمتي.
14:35
It isn't very often I achieve anything in my in my small worthless life.
258
875760
4480
في كثير من الأحيان لا أحقق أي شيء في حياتي الصغيرة التي لا قيمة لها.
14:40
Just crown.
259
880240
640
14:40
I like.
260
880880
320
فقط تاج.
انا يعجبني.
14:41
This is quite good, isn't it? Yes, it looks great.
261
881200
2160
هذا جيد ، أليس كذلك؟ نعم ، يبدو رائعا.
14:44
If I've been, I need to wear some kind of gown to ermine and fur.
262
884600
4000
إذا كنت كذلك ، فأنا بحاجة إلى ارتداء نوع من الثوب للقميص والفراء.
14:48
Yes, you look on my neck.
263
888600
1320
نعم ، تنظر إلى رقبتي.
14:49
You actually look like you looked like Hellraiser.
264
889920
2640
أنت في الواقع تبدو وكأنك تشبه Hellraiser.
14:54
Mr. Duncan, did you see the photograph that I sent um.
265
894200
5240
سيد دنكان ، هل رأيت الصورة التي أرسلتها.
15:00
Probably not at the moment,
266
900480
2240
ربما ليس في الوقت الحالي ،
15:03
because I'm not checking my email or anything because, well,
267
903600
4080
لأنني لا أتحقق من بريدي الإلكتروني أو أي شيء لأنه ، حسنًا ، لقد
15:07
I've only just got my computer, my new computer that I built myself.
268
907680
4200
حصلت للتو على جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، جهاز الكمبيوتر الجديد الذي صنعته بنفسي.
15:12
We're not going to hear the last of this.
269
912200
2360
لن نسمع آخر هذا.
15:14
No, but that's a phrase that people use and not going to hear the last.
270
914560
4080
لا ، ولكن هذه عبارة يستخدمها الناس ولن يسمعوا آخر مرة.
15:18
So this it means that somebody is going to keep talking on and on and on, and Mr.
271
918640
4960
لذلك هذا يعني أن شخصًا ما سيواصل الحديث مرارًا وتكرارًا ،
15:23
Jenkins is going to talk on and on and on about his computer.
272
923600
2880
وسيتحدث السيد جينكينز مرارًا وتكرارًا عن جهاز الكمبيوتر الخاص به.
15:26
I don't know I'm I'm not boasting.
273
926480
3240
لا أعلم أنني لا أفتخر.
15:29
It's just that I don't achieve anything very often in my life.
274
929720
3480
كل ما في الأمر أنني لا أحقق أي شيء في كثير من الأحيان في حياتي.
15:33
I think the last thing I achieved
275
933200
2480
أعتقد أن آخر شيء حققته
15:36
was I think I got a badge
276
936320
2160
هو أنني حصلت على شارة
15:38
when I was in the Boy Scouts, and that was the last time I achieved anything.
277
938960
4560
عندما كنت في الكشافة ، وكانت هذه آخر مرة حققت فيها أي شيء.
15:44
So so I take this as a big success.
278
944440
3120
لذلك اعتبر هذا نجاحًا كبيرًا.
15:47
The crown is getting bigger. Hello.
279
947840
2040
التاج يكبر. مرحبًا.
15:49
Oh, yes, hello, Tomic.
280
949880
2800
أوه ، نعم ، مرحبا توميك.
15:54
Hello, Beatrice.
281
954360
1200
مرحبا بياتريس.
15:55
I'm sorry that this live the back I go the more.
282
955560
2840
أنا آسف أن هذا يعيش في الخلف أذهب أكثر.
15:58
Yeah, let me just.
283
958400
960
نعم ، دعني فقط.
15:59
Let me just talk.
284
959360
720
دعني أتحدث فقط.
16:00
Steve, it's not your show.
285
960080
2200
ستيف ، إنه ليس عرضك.
16:02
It's mine. It's my show.
286
962280
1960
إنه ملكي. إنه عرضي.
16:04
Please remember that.
287
964240
1920
من فضلك تذكر ذلك.
16:06
If you are wondering what is going on, don't worry.
288
966640
2560
إذا كنت تتساءل عما يحدث ، فلا تقلق.
16:09
It's okay.
289
969560
680
لا بأس.
16:10
You haven't had a stroke.
290
970240
2320
لم تصاب بجلطة دماغية.
16:13
But we are here live.
291
973040
1640
لكننا هنا نعيش.
16:14
But we don't have the studio today.
292
974680
2720
لكن ليس لدينا الاستوديو اليوم.
16:17
Although we do have Mr.
293
977560
1120
على الرغم من أن لدينا السيد
16:18
Steve, who looks like the sun God at the moment for some reason.
294
978680
4760
ستيف ، الذي يشبه إله الشمس في الوقت الحالي لسبب ما.
16:23
Okay, Steve, we get the message. Egyptian sun God.
295
983880
2960
حسنًا ، ستيف ، وصلتنا الرسالة. إله الشمس المصري.
16:26
Okay, if you're really flogging a dead horse, there is something different.
296
986840
5360
حسنًا ، إذا كنت تجلد حصانًا ميتًا ، فهناك شيء مختلف.
16:32
And I certainly, as you should be, wearing computer chips
297
992640
3600
وأنا بالتأكيد ، كما ينبغي أن تكون ، مرتديًا شرائح الكمبيوتر
16:36
dangling from your ears
298
996600
3000
المتدلية من أذنيك ،
16:40
we've got quite a few spare parts.
299
1000280
1560
ولدينا عدد غير قليل من قطع الغيار.
16:41
I think Mr. Duncan's is going to make me
300
1001840
2160
أعتقد أن السيد دنكان سوف يجعلني
16:45
a computer out of all the spare parts that are left over.
301
1005000
3760
حاسوبًا من جميع قطع الغيار المتبقية.
16:48
I think what I'm going to do, I'm going I'm going to put some of the spare spare parts in Mr.
302
1008760
4400
أعتقد أن ما سأفعله ، سأضع بعض قطع الغيار في
16:53
Steve's head.
303
1013160
920
رأس السيد ستيف.
16:54
I need a bit of extra memory.
304
1014080
2000
أحتاج إلى القليل من الذاكرة الإضافية.
16:56
He needs a little bit more ram and
305
1016080
2520
إنه يحتاج إلى القليل من الكبش
17:00
I think journos, you know,
306
1020520
1520
وأعتقد أن الصحفيين ، كما تعلمون ،
17:02
might be able to help me out in that direction.
307
1022040
3200
قد يكونون قادرين على مساعدتي في هذا الاتجاه.
17:05
Well, what do you mean by that?
308
1025240
2200
حسنًا ، ماذا تقصد بذلك؟
17:07
Well, I've got to say it exactly how you're being are you being disgusting and rude?
309
1027440
4320
حسنًا ، يجب أن أقول ذلك بالضبط كيف أنت مقرف ووقح؟
17:11
Well, Pedro said earlier he wants to see my bedroom, you know,
310
1031800
2640
حسنًا ، قال بيدرو سابقًا إنه يريد رؤية غرفة نومي ، كما تعلم ،
17:14
so maybe I can you know, you seem obsessed.
311
1034880
2960
لذلك ربما يمكنني أن تعرف ، يبدو أنك مهووس.
17:18
You seem obsessed with these
312
1038560
3240
يبدو أنك مهووس بهذه
17:21
situations.
313
1041800
1600
المواقف.
17:23
I don't know, almost anything about Mr.
314
1043400
2960
لا أعرف أي شيء تقريبًا عن السيد
17:26
Steve, but I'm glad to see him here today.
315
1046360
2720
ستيف ، لكنني سعيد برؤيته هنا اليوم.
17:29
Thank you very much.
316
1049080
720
17:29
Well, all I can say all I can say is you are the lucky one.
317
1049800
2880
شكراً جزيلاً.
حسنًا ، كل ما يمكنني قوله هو أنك المحظوظ.
17:33
You know nothing about Mr.
318
1053400
1280
أنت لا تعرف شيئًا عن السيد
17:34
Steve you are very lucky.
319
1054680
1880
ستيف ، فأنت محظوظ جدًا.
17:36
Few dollars since Tomic.
320
1056560
2440
بضعة دولارات منذ توميك.
17:39
Really?
321
1059320
480
17:39
Okay, then you rescued us on the job done
322
1059800
4040
حقًا؟
حسنًا ، ثم أنقذتنا في العمل ،
17:46
yes. It's going well without any computer.
323
1066680
2600
نعم. تسير الأمور على ما يرام بدون أي جهاز كمبيوتر.
17:50
Well, exactly.
324
1070240
1160
حسنًا ، بالضبط.
17:51
We don't need to spend thousands on new computers parts,
325
1071400
3680
لا نحتاج إلى إنفاق الآلاف على قطع غيار أجهزة الكمبيوتر الجديدة ،
17:55
so we haven't spent thousands.
326
1075080
3280
لذلك لم ننفق الآلاف.
17:58
Steve, stop saying these things.
327
1078360
1720
ستيف ، توقف عن قول هذه الأشياء. لقد
18:00
We got all the parts we did.
328
1080080
1440
حصلنا على جميع الأجزاء التي فعلناها.
18:01
So we didn't spend thousands.
329
1081520
2000
لذلك لم ننفق الآلاف.
18:03
We got all the parts from the local charity shop.
330
1083520
2520
حصلنا على جميع الأجزاء من متجر خيري محلي.
18:06
No, we didn't do that either.
331
1086040
1480
لا ، لم نفعل ذلك أيضًا.
18:07
But we didn't spend thousands.
332
1087520
1480
لكننا لم ننفق الآلاف.
18:09
I'm joking, people.
333
1089000
1040
أنا أمزح ، أيها الناس.
18:10
No, I'm joking. No, but
334
1090040
2800
لا انا امزح. لا ، لكننا
18:12
we live in times where everything is taken, literally.
335
1092840
3240
نعيش في زمن يُؤخذ فيه كل شيء ، حرفيًا.
18:16
Mr. Duncan and Mr.
336
1096600
1040
السيد دنكان والسيد
18:17
Steve, let's go and give us a room tour.
337
1097640
4240
ستيف ، دعنا نذهب ونقوم بجولة في الغرفة.
18:22
We will not be doing that.
338
1102480
1520
لن نفعل ذلك.
18:24
Well, we had one request for the bedroom.
339
1104000
2320
حسنًا ، كان لدينا طلب واحد لغرفة النوم.
18:26
Yes, you've just literally said that
340
1106320
3760
نعم ، لقد قلت للتو حرفيًا أننا لن
18:30
we are going nowhere else.
341
1110600
1400
نذهب إلى أي مكان آخر.
18:32
This is the only view you are having today.
342
1112000
2240
هذا هو العرض الوحيد الذي لديك اليوم.
18:34
This and also outside as well.
343
1114240
2320
هذا وكذلك بالخارج أيضًا.
18:36
But nothing else looks lovely out there.
344
1116560
2400
لكن لا شيء آخر يبدو جميلاً هناك.
18:39
Mr. Duncan, are we going to go for a walk later?
345
1119000
2280
سيد دنكان ، هل سنذهب في نزهة لاحقًا؟
18:41
We're going to have a deal.
346
1121280
1720
نحن في طريقنا لعقد صفقة.
18:43
You show us your house and everywhere that we might show you.
347
1123000
5440
ترينا منزلك وفي كل مكان قد نعرضه لك.
18:48
Oh, yes, I see pictures of you.
348
1128440
2400
أوه ، نعم ، أرى صورًا لك.
18:51
We want email addresses, all sorts of things,
349
1131280
3600
نريد عناوين البريد الإلكتروني ، كل أنواع الأشياء ،
18:54
you know, to verify your identities when you come on the list.
350
1134880
4640
كما تعلم ، للتحقق من هوياتك عندما تدخل في القائمة.
19:00
You don't need the computer.
351
1140560
1200
لست بحاجة إلى الكمبيوتر.
19:01
Mr. Duncan, your mobile phone does the job perfectly well.
352
1141760
4320
سيد دنكان ، هاتفك المحمول يقوم بالمهمة على أكمل وجه.
19:06
It is a good question.
353
1146080
1480
إنه سؤال جيد.
19:07
Well, it does when it works.
354
1147560
1760
حسنًا ، إنه يحدث عندما يعمل.
19:09
Roser says.
355
1149320
800
يقول روزر.
19:10
Is the rabbit in the garden?
356
1150120
3240
هل الأرنب في الحديقة؟
19:13
Well, yes, it is.
357
1153360
1720
حسنًا ، نعم ، إنه كذلك.
19:15
And in fact, I scared the rabbit yesterday
358
1155080
2520
وفي الحقيقة ، لقد أخافت الأرنب بالأمس
19:18
because when I started up the lawnmower,
359
1158040
2360
لأنني عندما بدأت في جز العشب ،
19:21
I've never seen anything run so fast
360
1161040
2360
لم أر أبدًا أي شيء يركض بهذه السرعة
19:24
trying to escape the noise.
361
1164720
1600
محاولًا الهروب من الضوضاء.
19:26
And obviously it wasn't used to people walking around outside, you know,
362
1166320
3560
ومن الواضح أنها لم تكن معتادة على الأشخاص الذين يتجولون في الخارج ، كما تعلمون ،
19:30
because it's had the garden to itself all winter.
363
1170680
2800
لأنها كانت تحتوي على حديقة خاصة بها طوال فصل الشتاء.
19:34
And but now I've disturbed it, so we haven't seen it.
364
1174600
2920
لكنني الآن أزعجتها ، لذا لم نرها.
19:37
Have we seen it today? Yes, it was there this morning.
365
1177520
2480
هل رأيناه اليوم؟ نعم ، كان هناك هذا الصباح.
19:40
Right. Okay.
366
1180000
560
19:40
It was there this morning.
367
1180560
1040
يمين. تمام.
كان هناك هذا الصباح.
19:41
It was it was on the grass munching
368
1181600
2840
كان على العشب يمضغ
19:44
and chewing on the grass. Yes.
369
1184840
2360
ويمضغ العشب. نعم.
19:47
The rabbit is still around and it's nice to see it back.
370
1187480
4840
الأرنب لا يزال موجودًا ومن الجيد رؤيته مرة أخرى.
19:53
Very nice.
371
1193160
1280
لطيف جدًا.
19:54
Okay, Mr.
372
1194440
600
حسنًا ، سيد
19:55
Steve, I'm going to change the position.
373
1195040
2160
ستيف ، سأغير الموقف.
19:57
Here you go. I'm going to move now. Now.
374
1197360
2360
ها أنت ذا. سأنتقل الآن. الآن.
19:59
So you have to move now, Steve.
375
1199720
2720
لذا عليك أن تتحرك الآن ، ستيف.
20:02
Oh, I like the sun. God, Mr.
376
1202480
1520
أوه ، أنا أحب الشمس. الله ، السيد
20:04
Dean, I'm sorry.
377
1204000
720
20:04
It's spoilsport as best spoilsport I'm not a spoilsport.
378
1204720
4920
دين ، أنا آسف.
إنه مفسد كأفضل مفسد أنا لست مفسدًا.
20:09
He says he doesn't like the attention that I'm getting there.
379
1209880
2560
يقول إنه لا يحب الاهتمام الذي أحصل عليه هناك.
20:12
Do you think that anything I have noticed is.
380
1212440
2080
هل تعتقد أن أي شيء لاحظته هو.
20:14
Steve, this is the real height of Steve
381
1214520
3320
ستيف ، هذا هو الارتفاع الحقيقي لستيف
20:19
have you noticed
382
1219200
1080
هل لاحظت أن
20:20
Steve is actually at his normal height to the garden?
383
1220280
4000
ستيف في الواقع في ارتفاعه الطبيعي من الحديقة؟
20:24
Oh, Mr.
384
1224640
440
أوه ، سيد
20:25
Duncan, because I'm much taller than Steve.
385
1225080
3200
دنكان ، لأنني أطول بكثير من ستيف.
20:28
Only a couple of inches.
386
1228320
1760
بضع بوصات فقط.
20:30
Oh, you know what they say a couple of inches
387
1230080
3360
أوه ، أنت تعرف أن ما يقولونه
20:33
can make all the difference on size.
388
1233440
3040
يمكن لبضع بوصات أن يحدث فرقًا كبيرًا في الحجم.
20:36
Isn't everything Mr.
389
1236480
800
ليس كل شيء السيد
20:37
Duncan, even though you have got a huge computer, I've got a big wall.
390
1237280
4320
دنكان ، على الرغم من أن لديك جهاز كمبيوتر ضخم ، لدي جدار كبير.
20:41
You ought to see the size of his case.
391
1241640
1760
يجب أن ترى حجم قضيته.
20:43
It's a big and it's a big it's a very big case.
392
1243400
3720
إنها كبيرة وكبيرة إنها قضية كبيرة جدًا.
20:48
Itanium finish.
393
1248560
1120
الانتهاء من إيتانيوم.
20:49
It's made by a company called Fractal Design.
394
1249680
3000
إنها مصنوعة من قبل شركة تسمى Fractal Design.
20:53
Have a look on the Internet for Fractal Design.
395
1253120
4000
قم بإلقاء نظرة على الإنترنت من أجل التصميم النمطي هندسي متكرر.
20:57
Computer cases.
396
1257400
1160
حالات الكمبيوتر.
20:58
And they do a computer case that is huge.
397
1258560
3320
وهم يصنعون حافظة كمبيوتر ضخمة.
21:02
You can live inside it.
398
1262840
1400
يمكنك العيش بداخله.
21:04
I think people will be that bothered
399
1264240
2840
أعتقد أن الناس سيكونون منزعجين من ذلك.
21:07
Have we got any computer nerds watching you?
400
1267440
3680
هل لدينا أي مهووسين بالكمبيوتر يراقبونك؟
21:11
Don't call you don't call them nerds.
401
1271120
3160
لا تتصل بك ولا تسميهم مهووسين.
21:15
But, you know,
402
1275280
760
لكن ، كما تعلم ،
21:16
computer expert I'm saying it in a in a in a nice way. Yes.
403
1276040
4160
خبير الكمبيوتر أقول ذلك بطريقة لطيفة. نعم.
21:20
Computer expert.
404
1280200
1640
خبير كمبيوتر.
21:21
So I am now a computer expert.
405
1281840
3040
لذلك أنا الآن خبير كمبيوتر.
21:25
Oh, I almost can't get on the screen. Mr.
406
1285280
4320
أوه ، لا يمكنني تقريبًا الظهور على الشاشة. سيد
21:29
Duncan, your head's so big.
407
1289600
1880
دنكان ، رأسك كبير جدًا.
21:31
I want to go outside and tell everyone I want to tell all my neighbours that I've just built
408
1291480
4480
أريد الخروج وإخبار الجميع أنني أريد أن أخبر جميع جيراني أنني قمت للتو ببناء
21:36
my first ever computer on my own.
409
1296080
2040
أول جهاز كمبيوتر على الإطلاق بمفردي.
21:40
Right. Go on, Steve.
410
1300080
1320
يمين. هيا يا ستيف.
21:41
Use your big put your big fingers on the screen and say, well, Mr.
411
1301400
4440
استخدم أصابعك الكبيرة على الشاشة وقل ، حسنًا ، سيد
21:45
Duncan.
412
1305840
440
دنكان.
21:46
Yes, 100, $100 and you dob under Debbie.
413
1306280
4920
نعم ، 100 دولار و 100 دولار وأنت تحت قيادة ديبي.
21:51
Yes. Well, Mr.
414
1311200
760
21:51
Duncan was contemplating
415
1311960
3080
نعم. حسنًا ،
كان السيد دنكان يفكر في
21:55
setting up a little sideline business,
416
1315040
2320
إنشاء عمل هامشي صغير ،
21:58
building computers for him, so I might have to do that.
417
1318040
3120
وبناء أجهزة كمبيوتر له ، لذلك قد أضطر إلى القيام بذلك.
22:01
The only trouble is you got to be careful setting yourself up in business.
418
1321880
3360
المشكلة الوحيدة هي أنك يجب أن تكون حريصًا في إعداد نفسك للعمل. كما
22:05
You know, if something goes wrong, you've got I have got liabilities I've just spent all my money on this.
419
1325440
5320
تعلم ، إذا حدث خطأ ما ، فقد حصلت على التزامات ، لقد صرفت كل أموالي للتو على هذا.
22:11
I have no good, no money, no sausage fingers.
420
1331720
3040
ليس لديّ خير ، ولا نقود ، ولا أصابع نقانق.
22:14
Yes, Mr. Steve has sausage things. Thank you.
421
1334760
3080
نعم ، السيد ستيف لديه أشياء من النقانق. شكرًا لك.
22:18
Thank you for noticing that Steve has sausage fingers.
422
1338040
4160
شكرا لملاحظة أن ستيف لديه أصابع سجق.
22:22
They are they are big fingers.
423
1342200
2160
هم أصابع كبيرة.
22:24
But I have got quite big hands, actually.
424
1344360
2480
لكن في الواقع لدي أيدٍ كبيرة.
22:26
Yes. Sort of strangling ham.
425
1346880
1800
نعم. نوع من لحم الخنزير الخانق.
22:28
You're your father had big hands.
426
1348680
2800
أنت والدك لديك أيد كبيرة.
22:31
Do you remember? You used to use a bunch of bananas.
427
1351640
2960
هل تذكر؟ كنت تستخدم حفنة من الموز.
22:34
We did. To play the piano with your father.
428
1354880
2400
نحن فعلنا. أن تعزف على البيانو مع والدك.
22:37
Really hated it.
429
1357280
1000
حقا يكره ذلك.
22:38
Yes. We my sister and I, when we were very young,
430
1358280
3200
نعم. نحن وأختي ، عندما كنا صغارًا ،
22:42
we used to because dad's hands were very big and fat.
431
1362320
4720
اعتدنا على ذلك لأن أيدي أبي كانت كبيرة جدًا وبدين.
22:47
We used to when he used to play the piano
432
1367400
3040
اعتدنا على ذلك عندما اعتاد العزف على البيانو
22:50
and we used to get a bunch of bananas and put them over the keys
433
1370800
4000
وكنا نحصل على مجموعة من الموز ونضعها على المفاتيح
22:54
when he was playing to Joe, pretending they were his father's fingers and he didn't like it.
434
1374800
5280
عندما كان يعزف على جو ، متظاهرين أنها أصابع والده ولم يعجبه.
23:01
But yes,
435
1381080
920
لكن نعم ،
23:02
yes, I've got strangling hands, so I've got these I've got a nice message here.
436
1382000
5240
نعم ، لدي أيادي خانقة ، لذلك لدي رسالة لطيفة هنا.
23:07
Khalid Hello? Khalid Tyre.
437
1387240
2320
خالد مرحبا؟ خالد صور.
23:10
Mr. Duncan had a great impact on me back in 2009
438
1390360
3600
كان للسيد دنكان تأثير كبير علي في عام 2009
23:14
when I started learning from his first English learning videos.
439
1394240
4880
عندما بدأت التعلم من مقاطع الفيديو الأولى لتعلم اللغة الإنجليزية.
23:19
And I'm really thankful and grateful to his superb method.
440
1399520
3320
وأنا ممتن حقًا وشكرًا لطريقته الرائعة.
23:23
Thank you very much. It's very kind of you.
441
1403080
1960
شكراً جزيلاً. انه لطف منك.
23:25
Coloured, coloured.
442
1405040
2040
ملون ، ملون.
23:27
Tanya thank you very much.
443
1407080
2320
تانيا شكرا جزيلا لك.
23:29
That's very kind of you to say.
444
1409400
1320
هذا لطف كبير منك لتقوله.
23:30
I've received some lovely messages over the past few days
445
1410720
3680
لقد تلقيت بعض الرسائل الجميلة خلال الأيام القليلة الماضية
23:34
talking about my videos and many people who've been watching for many years.
446
1414760
5640
تتحدث عن مقاطع الفيديو الخاصة بي والعديد من الأشخاص الذين كانوا يشاهدونها منذ سنوات عديدة.
23:40
And also there are people who have rediscovered
447
1420400
4120
وهناك أيضًا أشخاص أعادوا اكتشاف
23:45
that I'm still alive and doing this.
448
1425360
2960
أنني ما زلت على قيد الحياة ويفعلون ذلك.
23:48
So I have received quite a lot of messages recently
449
1428760
3160
لقد تلقيت الكثير من الرسائل مؤخرًا ، فهل
23:53
are we excited about Artemus?
450
1433960
2160
نحن متحمسون لأرتموس؟
23:56
I don't know.
451
1436840
680
لا أعرف.
23:58
I'm not sure what Artemus is.
452
1438760
1800
لست متأكدا ما هو Artemus.
24:00
I'm not sure either. Please let us know.
453
1440560
2120
لست متأكدًا أيضًا. من فضلك، اسمحوا لنا أن نعرف.
24:02
I'm not sure that my big fat fingers again.
454
1442720
2400
لست متأكدًا من أن أصابعي الكبيرة مرة أخرى.
24:06
Oh, it's gone.
455
1446600
840
أوه ، لقد ذهب.
24:07
I've broken it, Mr. Duncan.
456
1447440
1680
لقد كسرته ، سيد دنكان.
24:09
Everything
457
1449120
1080
كل شيء
24:12
At least one of us is good with technology, by the way.
458
1452040
3320
بالمناسبة ، واحد منا على الأقل جيد مع التكنولوجيا.
24:15
That's me.
459
1455360
1040
هذا أنا.
24:17
Really?
460
1457120
760
24:17
Lewis, is Lewis here?
461
1457880
1840
حقًا؟
لويس ، هل لويس هنا؟
24:19
Oh, yes.
462
1459720
560
نعم بالتأكيد.
24:20
Look, Lewis, Mendez is here to date.
463
1460280
4840
انظر ، لويس ، مينديز هنا حتى الآن.
24:25
Hello, Lewis. Nice to see you here.
464
1465320
2040
مرحبا لويس. جميل ان اراك هنا.
24:28
There.
465
1468000
600
24:28
I'm a computer engineer.
466
1468600
2560
هناك.
أنا مهندس كمبيوتر.
24:31
Says oh, make up, make all car your computer engineer.
467
1471160
5720
يقول أوه ، الماكياج ، اجعل كل السيارات مهندس الكمبيوتر الخاص بك.
24:36
I'm a computer engineer, and I'm really enjoying this session.
468
1476920
3120
أنا مهندس كمبيوتر ، وأنا أستمتع حقًا بهذه الجلسة.
24:40
Yes, well, I'm enjoying it very much.
469
1480040
2920
نعم ، حسنًا ، أنا أستمتع به كثيرًا.
24:43
You might be the only one because I have just graduated
470
1483000
3680
قد تكون أنت الوحيد لأنني تخرجت للتو
24:47
from the university of building your own computer.
471
1487160
4280
من الجامعة لبناء جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
24:51
And I've done it.
472
1491440
680
وقد فعلت ذلك.
24:52
I can't believe it.
473
1492120
1800
لا أصدق ذلك.
24:53
Steve, tell them what happened last night when I.
474
1493960
2920
ستيف ، أخبرهم بما حدث الليلة الماضية عندما
24:56
When I turn the computer on, and it actually worked.
475
1496920
3400
قمت بتشغيل الكمبيوتر ، وقد نجح الأمر بالفعل.
25:00
I was so happy he was so happy. We had a here.
476
1500320
2880
كنت سعيدا جدا وكان سعيدا جدا. كان لدينا هنا.
25:04
But you said, tell people what happened, and then you just told them.
477
1504160
3440
لكنك قلت ، أخبر الناس بما حدث ، ثم أخبرتهم للتو.
25:07
Yes, I was so excited.
478
1507600
2560
نعم ، لقد كنت متحمسًا جدًا.
25:10
I said to Steve, is it go and get going?
479
1510160
2520
قلت لستيف ، هل تذهب وتذهب؟
25:12
Get a bottle of beer. We're going to have a beer.
480
1512680
2480
احصل على زجاجة بيرة. سنحتسي بيرة.
25:16
Oh, Max Po asks, Which fractal design case did you use?
481
1516080
4400
أوه ، ماكس بو يسأل ، ما هي حالة التصميم النمطي هندسيًا التي استخدمتها؟
25:20
Good grief.
482
1520480
520
حزن جيد. لقد
25:21
This is getting very yeah, it's getting very nerdy now.
483
1521000
3000
أصبح هذا الأمر جيدًا جدًا ، لقد أصبح غبيًا جدًا الآن.
25:24
I will show you.
484
1524280
680
25:24
I'll bring you the box. Wait there.
485
1524960
3240
سأريك.
سأحضر لك الصندوق. انتظر هناك.
25:28
Yes. Mr.
486
1528520
720
نعم. لقد
25:29
Duncan has searched high and he's got very excited because the other week
487
1529240
3880
بحث السيد دنكان عاليًا وهو متحمس جدًا لأنه وضع في الأسبوع الماضي
25:34
he put some new memory cards in his existing computer.
488
1534000
4000
بعض بطاقات الذاكرة الجديدة في جهاز الكمبيوتر الخاص به.
25:38
And ever since then, he's been thinking about wanting to build his own computer.
489
1538360
4200
ومنذ ذلك الحين ، كان يفكر في الرغبة في بناء جهاز الكمبيوتر الخاص به.
25:42
That's the trouble.
490
1542720
1120
هذه هي المشكلة.
25:43
Once you start to upgrade one thing, it's like your house
491
1543840
3800
بمجرد أن تبدأ في ترقية شيء واحد ، فإنه يشبه منزلك
25:48
once you start doing one thing in the house, then you notice that something else needs upgrading.
492
1548000
5240
بمجرد أن تبدأ في القيام بشيء واحد في المنزل ، ثم تلاحظ أن شيئًا آخر يحتاج إلى ترقية.
25:53
So it's the same with a computer.
493
1553240
2440
لذلك هو نفس الشيء مع الكمبيوتر.
25:55
That's a big one. Mr.
494
1555680
960
هذا شيء كبير. سيد
25:56
Donga, as soon as you start to upgrade one thing,
495
1556640
2600
دونجا ، بمجرد أن تبدأ في ترقية شيء واحد ،
25:59
you then have to upgrade everything else as well.
496
1559720
2520
عليك حينئذٍ ترقية كل شيء آخر أيضًا.
26:02
So it becomes, you know, a never ending thing. Yes.
497
1562240
3880
لذلك يصبح ، كما تعلم ، شيئًا لا ينتهي أبدًا. نعم.
26:07
Yes. So it's the fractal
498
1567880
3800
نعم. إذن فهو
26:12
fractal design.
499
1572000
1640
التصميم الكسوري.
26:13
Define Excel. 02.
500
1573640
3600
حدد إكسل. 02.
26:17
It's so big we could live inside it.
501
1577520
2160
إنها كبيرة لدرجة أننا نستطيع العيش بداخلها.
26:22
So we literally could live inside this computer case.
502
1582200
3840
لذلك يمكننا حرفيا العيش داخل علبة الكمبيوتر هذه.
26:26
I mean, it might be a bit noisy and quite warm, but,
503
1586240
4040
أعني ، قد يكون الجو صاخبًا ودافئًا بعض الشيء ، لكن ، كما
26:30
you know, we know where to hide
504
1590280
2880
تعلمون ، نعرف أين نختبئ ،
26:34
I don't know why we're back different.
505
1594200
2240
ولا أعرف لماذا عدنا مختلفين.
26:36
Everything is the wrong way round.
506
1596440
1920
كل شيء في الاتجاه الخاطئ.
26:38
I'm sure that's fascinating for people to see
507
1598360
2840
أنا متأكد من أن هذا أمر رائع بالنسبة للناس لمعرفة
26:41
which case that you go, oh, I think I think
508
1601200
2560
الحالة التي ستذهب إليها ، أوه ، أعتقد
26:45
that the thing about this is
509
1605160
1960
أن الشيء المتعلق بهذا الأمر هو
26:47
you are everywhere around the world and you all have different interests.
510
1607120
5200
أنك في كل مكان حول العالم ولكم جميعًا اهتمامات مختلفة.
26:52
You see so this is this is one of the things
511
1612320
3680
كما ترى ، هذا هو أحد الأشياء ،
26:56
it's a way of knowing what we do when we're not doing our English shows.
512
1616320
5280
إنها طريقة لمعرفة ما نفعله عندما لا نقدم عروضنا باللغة الإنجليزية.
27:01
Well, what you're doing, I don't get involved.
513
1621920
2360
حسنًا ، ما تفعله ، أنا لا أشارك.
27:04
No, no, I don't get involved in the technical side of things
514
1624280
4080
لا ، لا ، لا أشارك في الجانب التقني للأشياء
27:09
because really I'm not very good at it.
515
1629600
2400
لأنني حقًا لست جيدًا في ذلك.
27:12
I mean, with my great big fat fingers,
516
1632000
2240
أعني ، بأصابعي الكبيرة الكبيرة ،
27:14
I only have to sort of touch things and they break.
517
1634760
2600
يجب أن ألمس الأشياء فقط وتتحطم.
27:17
Hello, I'm a git. I'm a cheat.
518
1637600
2400
مرحبًا ، أنا غيت. أنا غشاش.
27:20
Amarjit cool.
519
1640560
1600
امارجيت بارد.
27:22
After a long time, I have the chance to join your life
520
1642160
4080
بعد فترة طويلة ، أتيحت لي الفرصة للانضمام إلى حياتك
27:26
as I have my exam in march.
521
1646240
3320
لأن لدي امتحاني في مارس.
27:29
And finally, they are over. Congrats relations.
522
1649560
3560
وأخيرًا ، لقد انتهوا. مبروك العلاقات.
27:33
I hope you've done well.
523
1653120
1200
أتمنى أن تكون قد أبليت بلاء حسنا.
27:34
And I hope everything everything went smoothly for
524
1654320
3040
وآمل أن يكون كل شيء يسير بسلاسة في
27:37
your exams.
525
1657360
3960
امتحاناتك.
27:41
It's a strange pose, Mr.
526
1661320
1280
إنه وضع غريب ، سيد
27:42
Duncan.
527
1662600
920
دنكان.
27:45
Yes, well, of course, because we teach English, rather.
528
1665720
3440
نعم ، حسنًا ، بالطبع ، لأننا نقوم بتدريس اللغة الإنجليزية بدلاً من ذلك.
27:49
Mr. Duncan does.
529
1669160
1000
السيد دنكان يفعل.
27:50
I do.
530
1670160
400
27:50
It's always very exciting to know when people are taking English.
531
1670560
3400
أفعل. من
المثير دائمًا معرفة متى يتعلم الناس اللغة الإنجليزية.
27:54
I'm not sure what you do.
532
1674360
1960
لست متأكدًا مما تفعله.
27:56
I don't know what Steve is.
533
1676320
1240
لا أعرف ما هو ستيف.
27:57
I just bring home the bacon. Mr. Duncan. That's what I.
534
1677560
2960
أنا فقط أحضر إلى المنزل لحم الخنزير المقدد. السيد دنكان. هذا ما أنا.
28:00
That is true.
535
1680720
960
هذا صحيح.
28:01
I mean, you know, one of us has got to Mr. Steve. Mr.
536
1681680
2760
أعني ، كما تعلم ، يجب على أحدنا أن يتعامل مع السيد ستيف. السيد
28:04
Steve is the bread winner.
537
1684440
1400
ستيف هو الفائز الخبز.
28:06
That is very true.
538
1686920
2200
هذا صحيح جدا.
28:10
Well, I
539
1690760
640
حسنًا ،
28:11
don't know if we've got a subject to discuss today.
540
1691400
3440
لا أعرف ما إذا كان لدينا موضوع للمناقشة اليوم.
28:14
No computers.
541
1694880
1440
لا توجد أجهزة كمبيوتر.
28:16
Well, no, we were only going to come on for 5 minutes, and already we've been on for half an hour.
542
1696320
5920
حسنًا ، لا ، كنا سنأتي لمدة 5 دقائق فقط ، وقد أمضينا بالفعل نصف ساعة.
28:22
Well, you know what happens.
543
1702400
2240
حسنًا ، أنت تعرف ما يحدث.
28:25
Yes. So when you've had a period
544
1705240
2760
نعم. لذلك عندما تمر بفترة
28:28
like we have during winter when I haven't been able to go out into the garden,
545
1708680
5040
مثلنا خلال فصل الشتاء عندما لم أتمكن من الخروج إلى الحديقة ، فإن
28:34
what I've discovered is, as happens every year, is that, you know, when you have to go
546
1714240
5560
ما اكتشفته ، كما يحدث كل عام ، هو أنه عندما يتعين عليك الذهاب
28:39
and do the gardening again, like I did yesterday and a bit this morning,
547
1719800
3480
وأقوم بالبستنة مرة أخرى ، كما فعلت بالأمس وقليلًا هذا الصباح ،
28:44
it's very tiring because your muscles,
548
1724120
3160
إنه متعب للغاية لأن عضلاتك ،
28:47
you used to use all during the last year's growing season
549
1727600
3960
اعتدت على استخدام كل شيء خلال موسم النمو العام الماضي
28:51
and the spring and summer have have sort of wasted a bit.
550
1731560
3680
والربيع والصيف قد أهدرا بعض الشيء.
28:55
And so you have to do little chunks
551
1735640
2360
ولذا يتعين عليك القيام ببعض القطع الصغيرة ،
28:58
so I used to be able to do like 2 hours outside of the garden.
552
1738480
2880
لذا اعتدت أن أكون قادرًا على القيام بساعتين خارج الحديقة.
29:01
But if I did that now, I'd be exhausted.
553
1741360
2040
لكن إذا فعلت ذلك الآن ، سأكون منهكة.
29:03
I thought I was sort of falling over in our gardens quite slow.
554
1743400
3960
ظننت أنني كنت أسقط في حدائقنا بطيئًا نوعًا ما .
29:07
Come on, it's your rage.
555
1747560
2000
تعال ، إنه غضبك.
29:10
It could be.
556
1750120
960
يمكن ان تكون.
29:11
But of course, if I'm if I'm finding finding that I'm
557
1751080
3480
لكن بالطبع ، إذا وجدت أنني
29:15
sort of losing my balance, I just have to grab hold of something with my giant strong fingers.
558
1755440
4960
أفقد توازني نوعًا ما ، يجب أن أمسك شيئًا بأصابعي القوية العملاقة.
29:20
Yes. And immediately I'm righted. Okay.
559
1760400
3520
نعم. وعلى الفور أنا على حق. تمام.
29:25
Do you like our lovely photo of Bush, Mr.
560
1765160
4000
هل تعجبك صورتنا الجميلة لبوش ، السيد
29:29
Duncan, which is coming out and always comes out with lovely red leaves?
561
1769160
4160
دنكان ، والتي تظهر دائمًا بأوراق حمراء جميلة؟
29:33
Do I like if we got any gardeners watching, which I know that we do.
562
1773480
3720
هل يعجبني إذا كان لدينا أي بستانيين يشاهدون ، وأنا أعلم أننا نفعل ذلك.
29:37
No one can see it.
563
1777240
1560
لا أحد يستطيع رؤيته.
29:38
I know, but I was from what I was saying, Mr.
564
1778800
2720
أعلم ، لكنني كنت مما قلته ، سيد
29:41
Duncan, is maybe you should show it, but I can't, because then I'll be showing other people's houses.
565
1781520
4680
دنكان ، ربما يجب عليك إظهاره ، لكنني لا أستطيع ، لأنني سأعرض منازل الآخرين بعد ذلك.
29:46
I've got to be careful.
566
1786440
1800
يجب أن أكون حذرا.
29:48
You say that's very true, Mr. Duncan.
567
1788240
2200
أنت تقول أن هذا صحيح للغاية ، سيد دنكان.
29:50
We do see at the local. This is what happens.
568
1790440
2640
نحن نرى على المستوى المحلي. هذا ما يحصل.
29:53
This is so, Steve, you are going to get me into trouble. Now.
569
1793080
3400
هذا هو الحال يا ستيف ، أنت ستوقعني في المشاكل. الآن.
29:57
Okay.
570
1797480
400
29:57
There it is. There we go. It is.
571
1797880
2200
تمام.
ذلك هو. هناك نذهب. إنها.
30:00
So that's what's that called?
572
1800480
2040
إذن هذا ما يسمى ذلك؟
30:02
Faux to the fountain tinea.
573
1802520
2360
فو لسعفة النافورة.
30:04
So it's quite unusual.
574
1804880
2160
لذا فهو غير معتاد تمامًا.
30:07
It's quite a decorative sort of.
575
1807040
1840
إنه نوع زخرفي تمامًا.
30:10
But it's a bush.
576
1810000
1880
لكنها شجيرة.
30:11
Yeah, but
577
1811880
2800
نعم ، ولكن
30:15
in spring,
578
1815080
1840
في الربيع ،
30:17
the new leaves burst out with this glorious red colour
579
1817640
5040
انفجرت الأوراق الجديدة بهذا اللون الأحمر المجيد
30:23
which is highlighted very nice
580
1823720
2040
الذي تم تمييزه بشكل لطيف للغاية
30:25
against the green old leaves underneath.
581
1825760
3800
مقابل الأوراق الخضراء القديمة تحته.
30:30
And it's one of my favourite bushes is quite that one's called.
582
1830080
4080
وهي واحدة من الشجيرات المفضلة لدي تمامًا كما يطلق عليها.
30:34
That's called Red Robin.
583
1834160
2040
هذا يسمى ريد روبن.
30:36
Oh, I see one.
584
1836520
960
أوه ، أرى واحدة.
30:37
It's very tiny red robin because the colour of the leaves is almost
585
1837480
4680
إنه روبن أحمر صغير جدًا لأن لون الأوراق تقريبًا
30:42
the same colour as the breast of a robin. Yes.
586
1842160
3080
نفس لون ثدي روبن. نعم.
30:45
And so they're not flowers.
587
1845240
1560
ولذا فهي ليست زهور.
30:46
They look probably they could look to you, to you viewers watching.
588
1846800
3560
يبدون على الأرجح أنهم يمكن أن ينظروا إليك ، للمشاهدين الذين يشاهدونك.
30:50
They could look like they could look like flowers from here but they're not there actually leaves.
589
1850800
4880
يمكن أن تبدو وكأنها يمكن أن تبدو مثل الزهور من هنا ولكن ليس هناك أوراق في الواقع.
30:56
And when the leaves first come out in the spring like they are that colour
590
1856160
4520
وعندما تظهر الأوراق لأول مرة في الربيع كما لو كانت بهذا اللون
31:00
and then they gradually go to a deep glossy green as the after about
591
1860680
5640
، ثم تتحول تدريجياً إلى اللون الأخضر اللامع العميق حيث أن اللون
31:06
maybe about a couple of months of the red would have gone and they will have turned green.
592
1866320
4560
الأحمر قد يختفي بعد حوالي شهرين ويتحول إلى اللون الأخضر.
31:10
But it's quite nice for a couple of months to see the new growth.
593
1870880
3680
لكن من الجيد جدًا أن نرى النمو الجديد لبضعة أشهر.
31:14
But we also have some daffodils.
594
1874800
2440
ولكن لدينا أيضًا بعض أزهار النرجس البري.
31:17
The daffodils are out right now
595
1877240
2320
النرجس في الخارج الآن
31:20
and there is a bird there.
596
1880880
1520
وهناك طائر هناك.
31:22
There is a pigeon sitting
597
1882400
2200
هناك حمام جالس
31:25
looks a bit sleepy, mister.
598
1885880
1520
يبدو نعسانًا بعض الشيء يا سيد.
31:27
I think it's a sleepy pigeon
599
1887400
3120
أعتقد أنها حمامة نائمة
31:30
that is a pigeon, a wood pigeon
600
1890520
2320
هي حمامة ، حمامة غابة
31:33
sitting in the garden having a nice time.
601
1893440
2400
تجلس في الحديقة تقضي وقتًا لطيفًا.
31:36
And then if we go over, oh, there is another pigeon
602
1896240
2520
ثم إذا مررنا ، أوه ، هناك حمامة أخرى
31:39
sitting in the shade it looks like it's cleaning itself.
603
1899640
4000
تجلس في الظل يبدو أنها تنظف نفسها.
31:44
It is preening its I think there could be a couple of those two buttresses
604
1904280
5480
أعتقد أنه من الممكن أن يكون هناك زوجان من هذين الدعامتين اللتين
31:49
that they would normally be fighting if that was two males or they'd be fighting.
605
1909880
4800
كانا يقاتلانه عادة إذا كان ذلك رجلان أو كانا يتقاتلان.
31:54
But I think because there's one on the ground and one not
606
1914680
4320
لكنني أعتقد أنه نظرًا لوجود واحد على الأرض والآخر ليس
31:59
very far away, I think that probably they've probably paired up.
607
1919000
3640
بعيدًا جدًا ، أعتقد أنه من المحتمل أن يكونا متقاربين.
32:02
Yes, they're a couple and they want to have some children.
608
1922720
2760
نعم ، إنهما زوجان ويريدان إنجاب بعض الأطفال.
32:05
So they are babies.
609
1925640
1280
لذلك هم أطفال.
32:06
They're a pair of love pigeons.
610
1926920
3600
إنهما زوجان من حمام الحب.
32:13
Yes, yes.
611
1933360
1800
نعم نعم.
32:15
Well, with that grass just looks magnificent.
612
1935160
2320
حسنًا ، مع هذا العشب يبدو رائعًا.
32:17
Mr. Duncan, I have to say, Mr.
613
1937480
1680
سيد دنكان ، يجب أن أقول ، سيد
32:19
Steve, your grass your lawn looks amazing.
614
1939160
4680
ستيف ، العشب الخاص بك يبدو مذهلاً.
32:25
Well, you know, it's hard work all year round.
615
1945120
3240
حسنًا ، كما تعلم ، إنه عمل شاق طوال العام.
32:28
You have to rake it.
616
1948360
880
عليك أن تشعله.
32:29
You have to fertilise it, you have to cut it.
617
1949240
2240
عليك تسميدها ، عليك قطعها.
32:32
It's a never ending.
618
1952560
1760
إنها لا تنتهي أبدًا.
32:34
People get very took about computer nerds.
619
1954320
2440
يأخذ الناس الكثير من المهووسين بالكمبيوتر.
32:37
People get very nerdy with their gardens and
620
1957120
2760
يصبح الناس مهووسين جدًا بحدائقهم
32:42
particularly people of a certain age.
621
1962200
1680
وخاصة الأشخاص في سن معينة.
32:43
Once you start getting over 60, you spend lots of time in your garden.
622
1963880
3320
بمجرد أن تبدأ في بلوغك سن الستين ، تقضي الكثير من الوقت في حديقتك.
32:47
I mean, it's very good exercise
623
1967480
3760
أعني ، إنه تمرين جيد جدًا ،
32:51
how many steps did we do yesterday, Mr.
624
1971240
1920
كم عدد الخطوات التي قمنا بها بالأمس ، سيد
32:53
Duncan, walking into mulch when looking back?
625
1973160
2360
دنكان ، مشيًا في الغطاء الواقي عندما ننظر إلى الوراء؟ لقد
32:55
I did
626
1975560
1760
أبليت
32:57
well, how many steps did we do yesterday?
627
1977560
2280
حسنا ، كم عدد الخطوات التي قطعناها أمس؟
33:00
About 9700.
628
1980120
2720
حوالي 9700.
33:03
A lot.
629
1983600
1240
الكثير.
33:04
So what is the difference between a dive and a pigeon?
630
1984840
3040
إذن ما هو الفرق بين الغطس والحمام؟
33:07
A pigeon is a much larger doves tend to be smaller
631
1987880
3680
الحمام هو عبارة عن حمامات أكبر تميل إلى أن تكون أصغر
33:12
and quite often their their feathers look much different from pigeons.
632
1992120
5280
، وفي كثير من الأحيان يبدو ريشها مختلفًا كثيرًا عن الحمام.
33:17
So that is the main difference between the pigeon and the dive.
633
1997400
3680
إذن هذا هو الفرق الرئيسي بين الحمام والغوص.
33:21
Also, they make different sounds as well.
634
2001080
2280
كما أنهم يصدرون أصواتًا مختلفة أيضًا.
33:23
They make different noises.
635
2003720
2600
هم يصدرون أصواتا مختلفة.
33:26
So pigeons are more sort of
636
2006320
1840
لذا فإن الحمام أكثر نوعًا
33:31
and doves are more
637
2011520
2480
والحمامات
33:38
there you go.
638
2018160
1200
هناك أكثر.
33:40
We're not sure if that's accurate.
639
2020360
2120
لسنا متأكدين مما إذا كان هذا دقيقًا.
33:42
Cheese is perfect, is it?
640
2022480
1400
الجبن مثالي ، أليس كذلك؟
33:43
On the third, cheekily accurate?
641
2023880
2200
في الثالث ، دقيق الخدود؟
33:46
I think I make the most amazing bird and animal sounds.
642
2026080
5640
أعتقد أنني أصنع أصوات الطيور والحيوانات المدهشة.
33:52
I really do.
643
2032080
720
33:52
I did the guinea pig.
644
2032800
1320
أنا حقا.
فعلت خنزير غينيا.
33:54
I did a guinea pig. The other day.
645
2034120
3080
فعلت خنزير غينيا. اليوم الآخر.
33:57
I'm the sun god again.
646
2037200
1400
أنا إله الشمس مرة أخرى.
33:58
Yes, I am mega
647
2038600
2320
نعم ، أنا عملاق
34:02
the pigeons.
648
2042640
680
الحمام.
34:03
The ugly version of the dive said,
649
2043320
2160
النسخة القبيحة من الغطس قالت ،
34:06
right, I don't tan because I can't.
650
2046840
1760
صحيح ، أنا لا أسمر لأنني لا أستطيع.
34:08
You don't tap you.
651
2048600
1200
أنت لا تضغط عليك.
34:09
You you swipe your story.
652
2049800
2000
أنت انتقد قصتك.
34:12
Yes, you're right.
653
2052000
760
34:12
The doves are much more attractive birds
654
2052760
2320
نعم انت على حق.
الحمائم هي طيور أكثر جاذبية ،
34:17
yes, they look very attractive,
655
2057600
2480
نعم ، تبدو جذابة للغاية ،
34:21
whereas the pigeons are a bit uglier.
656
2061240
2240
في حين أن الحمام أقبح قليلاً.
34:24
But nevertheless, we saw lots of pigeons yesterday on our walk.
657
2064880
3560
لكن مع ذلك ، رأينا الكثير من الحمام بالأمس في مسيرتنا.
34:28
There's lots of pigeons that are all sort of gathering together now,
658
2068760
3240
هناك الكثير من الحمام الذي يجتمع معًا الآن ،
34:32
like the blackbirds because it's spring.
659
2072480
2840
مثل الشحرور لأنه الربيع.
34:35
They're thinking of mating and having babies.
660
2075320
3720
إنهم يفكرون في التزاوج وإنجاب الأطفال.
34:39
So they're getting very territorial.
661
2079440
2080
لذا فهم يصبحون إقليميين للغاية.
34:41
They're getting a fighting, trying to get a mate.
662
2081520
3480
إنهم يتشاجرون ويحاولون الحصول على رفيق.
34:45
Oh, trying to get the food, the new food that's coming out in the spring.
663
2085080
4600
أوه ، محاولة الحصول على الطعام ، الطعام الجديد الذي يخرج في الربيع.
34:50
So there's all sorts of things going on.
664
2090760
1600
لذلك هناك كل أنواع الأشياء التي تحدث.
34:52
We're hoping we've got a a wooden birds
665
2092360
2920
نأمل أن يكون لدينا
34:55
bird box at my sister purchased for me for my birthday,
666
2095440
4240
صندوق خشبي للطيور في أختي تم شراؤه لي في عيد ميلادي ،
34:59
gave me as a birthday present last year, which I've put in the tree.
667
2099960
3320
وقدم لي هدية عيد ميلاد العام الماضي ، والتي وضعتها في الشجرة.
35:03
We didn't get anything nesting in it last year, but we're hoping that
668
2103800
2880
لم نحصل على أي شيء فيه العام الماضي ، لكننا نأمل أن
35:06
this year we will get some
669
2106680
2160
نحصل هذا العام على
35:09
bird's nest in it.
670
2109920
1280
عش طائر فيه.
35:11
But so far we've seen no activity.
671
2111200
2440
لكن حتى الآن لم نشهد أي نشاط.
35:13
It's too early any of this at all. It's too early.
672
2113960
2880
من السابق لأوانه أي من هذا على الإطلاق. إنه باكر جدا. الوقت
35:17
It's too early for small birds.
673
2117320
1680
مبكر جدا للطيور الصغيرة.
35:19
They will not be nesting yet.
674
2119000
1960
لن يتم تعشيشهم بعد.
35:20
Normally April, April and then into may
675
2120960
3760
عادة أبريل وأبريل وبعد ذلك قد
35:24
be May the blackbirds I think are nesting already.
676
2124720
2840
يكون الطائر الشحرور الذي أعتقد أنه يعشش بالفعل. تعد
35:27
Blackbirds are the first nests of the year, so blackbirds
677
2127720
4480
Blackbirds أول أعشاش لهذا العام ، لذا فإن الطيور الشحرور
35:32
are always the first birds to to nest.
678
2132200
3840
هي دائمًا أول طيور تعشش.
35:37
Yes, that's true.
679
2137360
960
نعم هذا صحيح.
35:38
Valentine says that
680
2138320
2400
يقول فالنتين أن
35:40
their lawn has a yellow white colour.
681
2140800
1920
حديقتهم ذات لون أبيض أصفر.
35:42
Yes, well, parts of mine particularly the shady bits,
682
2142720
4480
نعم ، حسنًا ، أجزاء مني خاصة الأجزاء المظللة ،
35:47
they're going to need some attention and that's the reason is very good.
683
2147680
3080
ستحتاج إلى بعض الاهتمام وهذا السبب جيد جدًا.
35:50
Would it be fair to say, Steve, that's the reason why it goes yellow because of a lack of light.
684
2150760
5240
هل من العدل أن نقول ، ستيف ، هذا هو سبب تحول لونه إلى اللون الأصفر بسبب قلة الضوء.
35:56
Lack of light?
685
2156480
1160
قلة الضوء؟
35:57
Yeah. So what could it be?
686
2157640
1000
نعم. إذن ماذا يمكن أن يكون؟
35:58
Depending on to know what Valentine?
687
2158640
1880
اعتمادا على معرفة ما عيد الحب؟
36:00
I don't know what your climate is like there during the during the winter months,
688
2160520
4240
لا أعرف ما هو مناخك هناك خلال أشهر الشتاء ،
36:05
but yes, if you get sick, if you get oh, I don't want to be that close up, Mr.
689
2165480
4000
لكن نعم ، إذا مرضت ، إذا أصبت ، لا أريد أن أكون عن قرب ، سيد
36:09
Duncan.
690
2169480
880
دنكان. ثم
36:10
I see all the flaws
691
2170520
2880
أرى كل العيوب
36:14
then.
692
2174720
360
.
36:15
Yes, it can go yellow.
693
2175080
1320
نعم ، يمكن أن يتحول إلى اللون الأصفر.
36:16
I mean, it could be very it could be if you're a very cold climate,
694
2176400
3600
أعني ، قد يكون الجو شديد البرودة إذا كنت مناخًا شديد البرودة ،
36:20
it can damage the grass, particularly if it's being covered with snow,
695
2180480
3840
يمكن أن يتلف العشب ، خاصة إذا كان مغطى بالثلج ،
36:25
for example.
696
2185480
840
على سبيل المثال.
36:26
But we haven't had any snow at all this year.
697
2186320
2600
لكن لم يكن لدينا أي ثلوج على الإطلاق هذا العام.
36:29
No, it's been very wet.
698
2189160
1480
لا ، لقد كانت رطبة جدًا. لقد
36:30
I did fertilise and kill the moss off in autumn.
699
2190640
4760
قمت بالفعل بتخصيب الطحالب وقتلها في الخريف.
36:35
So in late September, I spread some moss
700
2195880
4560
لذلك في أواخر سبتمبر ، قمت بنشر بعض الطحالب
36:40
and fertiliser over the lawn to keep it healthy during the winter.
701
2200760
3720
والأسمدة على العشب للحفاظ على صحته خلال فصل الشتاء.
36:44
And I think it's paid off.
702
2204480
1800
وأعتقد أنه يؤتي ثماره.
36:46
So paid off.
703
2206280
920
لذلك سدد.
36:47
It means the result is good from what I did.
704
2207200
3640
هذا يعني أن النتيجة جيدة مما فعلته.
36:50
I think we have a birthday can I just say hello to Mo son?
705
2210840
3600
أعتقد أن لدينا عيد ميلاد ، هل يمكنني فقط أن أقول مرحباً لابن مو؟
36:55
Is it your birthday?
706
2215000
1480
هل هو عيد ميلادك؟
36:56
Thank you for all the birthday and wishes to me.
707
2216480
3080
شكرا لكم على عيد ميلادكم كله ويتمنى لي.
36:59
I appreciate this Mo.
708
2219600
1400
أنا أقدر هذا Mo.
37:01
So is it really your birthday today?
709
2221000
2920
فهل هو حقًا عيد ميلادك اليوم؟
37:03
Oh my goodness.
710
2223920
2320
يا إلهي.
37:06
Can I say happy birthday?
711
2226240
1280
هل أستطيع أن أقول عيد ميلاد سعيد؟
37:07
I hope you have a good day and
712
2227520
2320
أتمنى لك يومًا سعيدًا
37:10
I hope you get everything you wish for.
713
2230720
2160
وأتمنى أن تحصل على كل ما تتمناه.
37:13
I hope you get everything you wish for.
714
2233240
2920
أتمنى أن تحصل على كل ما تتمناه.
37:16
Happy Birthday. My reason I don't know if
715
2236280
3080
عيد ميلاد سعيد. السبب في أنني لا أعرف ما إذا كان
37:22
Oh, dear.
716
2242160
760
37:22
Right. Yes, there's a lot of caring about at the moment.
717
2242920
2320
أوه ، يا عزيزي.
يمين. نعم ، هناك الكثير من الاهتمام في الوقت الحالي.
37:25
Palmira says that changing the subject
718
2245560
2440
يقول بالميرا أن تغيير الموضوع
37:29
now you don't tap.
719
2249160
800
37:29
Yes, you swipe.
720
2249960
2280
الآن لا تنقر عليه.
نعم ، انتقاد.
37:32
How many times?
721
2252240
1000
كم مرة؟
37:33
If I said this in the past, you don't tap.
722
2253240
2840
إذا قلت هذا في الماضي ، فلا تنقر.
37:36
You swipe, Steve swipe, not tap.
723
2256200
3440
أنت تمرر ، انتقد ستيف ، لا تنقر.
37:40
Any COVID cases are going through the roof.
724
2260760
2040
أي حالات COVID تمر عبر السقف.
37:43
That means they're getting very high.
725
2263320
1800
هذا يعني أنهم يرتفعون بشدة.
37:45
Lots of them. Okay.
726
2265120
2240
الكثير منهم. تمام.
37:47
I was supposed to see some customers this week and half of them cancelled
727
2267360
3840
كان من المفترض أن أرى بعض العملاء هذا الأسبوع وقد ألغى نصفهم إما
37:51
because they either got it or somebody else in the way they work had also got it.
728
2271200
5440
لأنهم حصلوا عليها أو حصل عليها شخص آخر بالطريقة التي يعملون بها.
37:56
Well, it would appear that lots of people have forgotten all about COVID and forgotten all about it.
729
2276880
5120
حسنًا ، يبدو أن الكثير من الناس قد نسوا كل شيء عن COVID ونسوا كل شيء عنه. لقد
38:02
It's gone. It's just vanished.
730
2282120
2240
ذهب. لقد اختفت للتو.
38:04
It's like. It's like, poof.
731
2284360
2280
انها مثل. إنه مثل ، لوطي.
38:07
It's just it's.
732
2287440
1600
إنه فقط.
38:09
No, that's the sound you see of something disappearing.
733
2289040
3160
لا ، هذا هو الصوت الذي تراه لشيء يختفي.
38:13
Poof, it's disappeared.
734
2293120
2360
لوطي ، لقد اختفى.
38:16
Got a few meanings.
735
2296400
1040
حصلت على معاني قليلة.
38:17
That word has Mr.
736
2297440
880
هذه الكلمة لها السيد
38:18
Lincoln now.
737
2298320
960
لينكولن الآن.
38:19
We were going to we were going to eat
738
2299280
3000
كنا في طريقنا لتناول
38:23
live a cake when
739
2303640
3280
كعكة حية عندما
38:26
we that I went to work and I thought, you going to say
740
2306960
2880
ذهبنا إلى العمل وفكرت ، ستقول أننا
38:29
we're going to eat something, leave something that's still alive?
741
2309960
3720
سنأكل شيئًا ما ، ونترك شيئًا ما زال على قيد الحياة؟
38:33
Oh, yes, of course.
742
2313720
1400
نعم بالتأكيد.
38:35
Hot cross buns, not tea cake.
743
2315120
2480
كعك متقاطع ساخن ، وليس كعكة الشاي.
38:38
We've got a hot cross.
744
2318480
1520
لدينا صليب ساخن.
38:40
But there was one left yesterday, and Mr.
745
2320000
3280
لكن كان هناك واحد بقي بالأمس ، وقد
38:43
Steve has said that he's willing to go into the kitchen and make a hot cross buns.
746
2323280
7120
قال السيد ستيف إنه على استعداد للذهاب إلى المطبخ وعمل كعكات متقاطعة ساخنة.
38:50
Shall we make you all very hungry by eating hot, crisp and alive?
747
2330840
4400
هل نجعلكم جميعًا جائعين جدًا من خلال تناول الطعام الساخن والمقرمش والحيوي؟
38:55
I think we could go into the kitchen with the camera, but I think we might lose the signal.
748
2335240
4600
أعتقد أنه يمكننا الذهاب إلى المطبخ بالكاميرا ، لكنني أعتقد أننا قد نفقد الإشارة.
38:59
You say, all right, that's the problem. So that's the reason.
749
2339840
2880
تقول ، حسنًا ، هذه هي المشكلة. هذا هو السبب.
39:02
Why do you want me to do that, Mr. Duncan?
750
2342720
2440
لماذا تريدني أن أفعل ذلك يا سيد دنكان؟
39:05
Do you want me to go make a hot cross burn
751
2345160
1680
هل تريد مني أن أذهب لأقوم بحرق صليب ساخن
39:08
and or
752
2348560
1120
أو
39:09
do you think people would not appreciate us eating live?
753
2349680
3400
هل تعتقد أن الناس لن يقدّرونا تناول الطعام على الهواء مباشرة؟
39:13
Now, you tell us if you want us to eat.
754
2353520
2360
الآن ، أخبرنا إذا كنت تريدنا أن نأكل.
39:16
Well, to be honest with you, I'm starving.
755
2356320
2600
حسنًا ، لأكون صريحًا معك ، أنا أتضور جوعاً.
39:19
You've had nothing to eat today.
756
2359320
1520
لم يكن لديك ما تأكله اليوم. لم
39:20
I've had nothing to eat today because I'm going to get the computer ready.
757
2360840
2640
يكن لدي ما آكله اليوم لأنني سأجهز الكمبيوتر. لقد
39:23
I've been busy working on my computer that I built myself
758
2363520
3280
كنت مشغولاً بالعمل على جهاز الكمبيوتر الخاص بي الذي بنيته بنفسي
39:27
at Rafael from this angle, Mr.
759
2367080
3120
في Rafael من هذه الزاوية ،
39:30
Duncan may look skinny, but I can assure you I am.
760
2370200
4480
قد يبدو السيد Duncan نحيفًا ، لكن يمكنني أن أؤكد لك أنني كذلك.
39:34
I need my birthday.
761
2374760
960
احتاج عيد ميلادي.
39:35
Well, it's gone. Unfortunately, 100 dub.
762
2375720
2840
حسنًا ، لقد ذهب. لسوء الحظ ، 100 دبلجة.
39:38
My birthday is in February,
763
2378880
2800
عيد ميلادي في فبراير ،
39:41
so we've got to wait, you know? Good.
764
2381680
2640
لذا علينا الانتظار ، هل تعلم؟ جيد.
39:44
11 months before that comes by mine don't swi.
765
2384320
5120
قبل 11 شهرًا من ذلك ، لا تقلق.
39:49
Oh, yes,
766
2389640
1720
أوه ، نعم ،
39:53
how many times have
767
2393760
1240
كم مرة
39:55
I said to you, swipe, don't tap, have a go.
768
2395000
4040
قلت لك ، اسحب ، لا تنقر ، جرب.
40:00
You see what I have to put up with I say things to him
769
2400280
3200
أنت ترى ما يجب أن أتحمله ، أقول له أشياء
40:03
and he just does not listen at all.
770
2403640
3160
وهو لا يستمع على الإطلاق.
40:06
Swipe.
771
2406800
560
انتقد.
40:07
Don't tap that spell.
772
2407360
1320
لا تنقر على تلك التعويذة.
40:08
That's one thing I've got to learn today. Yes.
773
2408680
2080
هذا شيء يجب أن أتعلمه اليوم. نعم.
40:10
I'll be swiping you in a minute.
774
2410800
1480
سأضربك في دقيقة.
40:16
Oh, are we going to have a no, not cross.
775
2416400
2600
أوه ، هل سنحصل على لا ، لا صليب.
40:19
We'll have a well, I don't know. You can do if you want to.
776
2419160
2480
سيكون لدينا بئر ، لا أعرف. يمكنك أن تفعل إذا كنت تريد ذلك.
40:21
I want it. I know.
777
2421680
1640
أريدها. أنا أعرف.
40:23
What would you like, Mr.
778
2423320
1760
ماذا تريد يا سيد
40:25
Steve to go into the kitchen and make a hot cross, but.
779
2425080
4280
ستيف أن يذهب إلى المطبخ ويصنع صليبًا ساخنًا ، لكن.
40:29
So he's going to put it in the toaster and we're going to have hot, hot all right, I'll do it.
780
2429720
5520
لذلك سيضعها في محمصة الخبز وسنكون ساخنين وساخنة على ما يرام ، سأفعل ذلك.
40:35
Yes, I will return.
781
2435360
1560
نعم سأعود.
40:36
Yeah, the sun. God will return. And I will do with.
782
2436920
3200
نعم الشمس. سيعود الله. وسأفعل مع.
40:40
I will keep you entertained for a few more moments.
783
2440200
3000
سأبقيك مستمتعا لبضع لحظات أخرى.
40:43
See you shortly, because obviously we're not going.
784
2443400
3400
أراكم قريبًا ، لأنه من الواضح أننا لن نذهب.
40:48
I was only supposed to be here for a few seconds, but look.
785
2448280
3760
كان من المفترض أن أبقى هنا لبضع ثوان فقط ، لكن انظر.
40:52
Look what's happened.
786
2452040
1160
انظروا ماذا حدث. لقد
40:53
It's turned into a big show, as things often do.
787
2453200
4400
تحول إلى عرض كبير ، كما تفعل الأشياء في كثير من الأحيان.
40:58
Thank you very much for joining us.
788
2458520
1440
شكرا جزيلا لانضمامك إلينا لك.
40:59
By the way, this is something slightly different
789
2459960
3000
بالمناسبة ، هذا شيء مختلف قليلاً
41:04
Ahmed Jeet says, my
790
2464480
1800
يقوله أحمد جيت ،
41:06
birthday was on the 9th of March at the beginning of this month.
791
2466280
3960
عيد ميلادي كان في التاسع من مارس في بداية هذا الشهر.
41:10
So I hope you had a nice time as well.
792
2470240
2640
لذلك أتمنى أن تكون قد قضيت وقتًا ممتعًا أيضًا.
41:17
Hello to Saeed, Mr.
793
2477040
2360
مرحبًا بسعيد والسيد
41:19
Duncan and Mr. Steve.
794
2479400
1200
دنكان والسيد ستيف.
41:20
We are going to the new year in the next hour in Iran.
795
2480600
5720
نحن ذاهبون إلى العام الجديد في الساعة القادمة في إيران.
41:26
And my family are sitting at the table now.
796
2486600
3800
وعائلتي تجلس على الطاولة الآن.
41:30
Hello, Saeed, and I hope you have a nice New Year's
797
2490600
3280
مرحباً سعيد ، وآمل أن تحظى باحتفال بعيد رأس السنة
41:33
celebration where you are in Iran.
798
2493880
3360
حيث أنت في إيران.
41:37
Hello to you.
799
2497280
1000
مرحبا بك.
41:38
How much did you pay for this, Mr. Duncan?
800
2498280
2080
كم دفعت مقابل هذا سيد دنكان؟
41:40
What's it worth then?
801
2500360
2480
ما الذي يستحقه إذن؟
41:43
It's what's going on.
802
2503400
3240
هذا ما يحدث.
41:46
Oh, I see. Look at that.
803
2506640
2200
حسنا أرى ذلك. انظر إلى ذلك.
41:48
Look at the hot cross bun.
804
2508840
1840
انظر إلى كعكة الصليب الساخنة. الجو
41:50
It's a little bit too hot.
805
2510680
2680
حار إلى حد ما. لقد
41:53
They've burnt it, Mr. Duncan.
806
2513360
1680
أحرقوها يا سيد دنكان.
41:55
Yes, I think so.
807
2515040
1280
نعم أعتقد ذلك.
41:56
How much do they charge you for that?
808
2516320
1640
كم يكلفونك مقابل ذلك؟
41:57
Yes. I'm not going to tell you, I say.
809
2517960
2880
نعم. أقول لن أخبرك.
42:01
Well, I think we can still eat it.
810
2521360
2520
حسنًا ، أعتقد أنه لا يزال بإمكاننا تناوله.
42:03
It smells nice, though.
811
2523880
1280
رائحتها جميلة ، رغم ذلك.
42:06
It's just a little bit burnt.
812
2526080
2840
انها مجرد محترقة قليلا.
42:09
What was I saying?
813
2529240
800
ماذا كنت أقول؟
42:10
Just.
814
2530040
840
فقط.
42:11
I lost my train of thought.
815
2531640
3200
فقدت قطار أفكاري.
42:14
Yes. The hot cross burn is a little bit too hot.
816
2534840
2760
نعم. الحرق المتقاطع الساخن حار جدًا قليلاً.
42:17
I think it's been burnt in the shop.
817
2537880
2000
أعتقد أنها احترقت في المحل.
42:20
But Mr.
818
2540120
1240
لكن السيد
42:21
Steve will do his best.
819
2541360
1400
ستيف سيبذل قصارى جهده.
42:22
I'm sure he will, because he's a genius.
820
2542760
2480
أنا متأكد من أنه سيفعل ذلك ، لأنه عبقري.
42:25
Of course he is.
821
2545440
1320
وبطبيعة الحال هو.
42:26
He's the most amazing person ever besides me.
822
2546760
4160
إنه أروع شخص بجانبي على الإطلاق.
42:31
And you
823
2551960
960
وأنت
42:34
Oh, hello. We have.
824
2554720
1200
أوه ، مرحبا. لدينا.
42:35
Oh, hello, Vitesse.
825
2555920
1520
أوه ، مرحبا فيتيس.
42:37
Vitesse, Vitesse.
826
2557440
2320
فيتيس ، فيتيس.
42:40
It's nice to see you here where you belong.
827
2560080
4200
من الجيد أن أراك هنا حيث تنتمي.
42:45
So, yes, we have Iran watching at the moment
828
2565720
3000
لذا ، نعم ، لدينا إيران تراقب في الوقت الحالي
42:48
and just approaching the new year.
829
2568720
3400
وتقترب من العام الجديد.
42:54
Hello to third do.
830
2574360
2120
مرحبا لثالث تفعل.
42:56
So how was your day, Mr. Duncan?
831
2576480
3360
كيف كان يومك يا سيد دنكان؟ كان
43:00
My day to day was busy.
832
2580200
2240
يومي مشغولاً. لقد
43:02
I'm just finishing off
833
2582440
2400
أنهيت للتو
43:05
the the technical
834
2585840
2040
43:07
adjustments to my new computer that I've just built.
835
2587880
4000
التعديلات التقنية على جهاز الكمبيوتر الجديد الذي قمت بإنشائه للتو.
43:11
I built it myself.
836
2591880
960
لقد بنيت بنفسي.
43:14
Mr. Duncan, why don't you make YouTube?
837
2594680
2520
سيد دنكان ، لماذا لا تصنع يوتيوب؟
43:17
Sure.
838
2597240
1280
بالتأكيد.
43:18
Thank you. Partridge.
839
2598520
1120
شكرًا لك. الحجل.
43:19
When you say shorts, do you mean shorts?
840
2599640
2920
عندما تقول السراويل القصيرة ، هل تقصد السراويل القصيرة؟
43:22
That you wear on your legs?
841
2602560
2200
التي ترتديها على ساقيك؟
43:24
Because I am wearing my shorts today
842
2604760
3040
لأنني أرتدي سروالي اليوم
43:28
because it's quite warm in the house.
843
2608400
2200
لأن الجو دافئ في المنزل.
43:31
Mr. Duncan, what about your beautiful hat?
844
2611320
2600
سيد دنكان ، ماذا عن قبعتك الجميلة؟
43:33
Thank you very much.
845
2613960
1680
شكراً جزيلاً.
43:35
This is my lovely hat that I'm wearing
846
2615640
2680
هذه قبعتي الجميلة التي أرتديها
43:38
to try to shade my eyes from.
847
2618320
3160
لمحاولة تظليل عيني منها.
43:41
From the bright sunlight that is coming into the house.
848
2621480
3120
من ضوء الشمس الساطع الذي يدخل المنزل.
43:45
Hello?
849
2625840
320
مرحبًا؟
43:46
To Brazil or dressing.
850
2626160
2280
إلى البرازيل أو تتبيلة.
43:48
Hello. Or dress.
851
2628920
1080
مرحبًا. أو فستان.
43:50
Yo, nice to see you here as well.
852
2630000
2360
يسعدني أن أراك هنا أيضًا. بالمناسبة ،
43:52
Quite a lot of people joining in
853
2632800
2560
ينضم الكثير من الأشخاص
43:56
on the live chat, by the way.
854
2636160
2880
إلى الدردشة الحية.
43:59
Can I tell you something?
855
2639040
1840
هل استطيع اخبارك بشيء؟
44:00
There is something
856
2640880
1600
هناك شيء ما
44:02
happening in April concerning my YouTube channel.
857
2642720
5400
يحدث في أبريل بخصوص قناتي على YouTube.
44:08
There is something happening in April.
858
2648120
2680
هناك شيء ما سيحدث في أبريل.
44:11
That's all I'm saying.
859
2651600
1000
هذا كل ما أقوله.
44:12
I can't say anything else, but
860
2652600
3080
لا يمكنني قول أي شيء آخر ، ولكن
44:17
there is something special happening
861
2657720
3560
هناك شيء خاص سيحدث
44:21
in April.
862
2661280
1280
في أبريل.
44:22
That's all I'm saying. For now.
863
2662560
2000
هذا كل ما أقوله. في الوقت الراهن.
44:24
I can't give give you any more clues without revealing what the secret is.
864
2664560
5520
لا يمكنني إعطائك المزيد من القرائن دون الكشف عن السر.
44:30
But yes, there is something happening, and I hope you will join me in April for that.
865
2670080
5520
لكن نعم ، هناك شيء ما يحدث ، وآمل أن تنضموا إلي في أبريل من أجل ذلك.
44:36
No, Mr. Duncan, you service sausage.
866
2676120
2200
لا ، سيد دنكان ، أنت تقدم السجق.
44:39
YouTube Shorts is a YouTube feature
867
2679240
3040
YouTube Short هي إحدى ميزات YouTube
44:42
where they allow you to upload a one minute video.
868
2682280
3920
حيث تتيح لك تحميل مقطع فيديو مدته دقيقة واحدة.
44:46
Oh, I know what you mean.
869
2686520
1480
أوه ، أنا أعلم ما تعنيه.
44:48
It's very similar to what they do on Instagram, because Instagram
870
2688000
4320
إنه مشابه جدًا لما يفعلونه على Instagram ، لأن Instagram
44:52
also have that particular feature.
871
2692320
3560
لديه أيضًا هذه الميزة المحددة.
44:56
And I think also it's very similar to Tik Tok.
872
2696640
2480
وأعتقد أيضًا أنه مشابه جدًا لـ Tik Tok.
44:59
So I would imagine that YouTube shorts
873
2699720
4200
لذلك أتخيل أن شورتات YouTube
45:04
is very similar to what
874
2704480
2080
تشبه إلى حد كبير ما
45:08
Tik Tok is doing.
875
2708280
2000
يفعله Tik Tok.
45:10
By the way, I don't have a Tik Tok.
876
2710400
2040
بالمناسبة ، ليس لدي Tik Tok.
45:12
I don't have a tik tok account.
877
2712920
2160
ليس لدي حساب tik tok.
45:15
For those wondering
878
2715080
1120
لأولئك الذين يتساءلون
45:18
I think I'm too old for tik tok.
879
2718760
2560
أعتقد أنني كبير في السن بالنسبة لـ tik tok.
45:22
So that is why
880
2722680
2280
لذلك هذا هو السبب في
45:25
I do it.
881
2725360
880
أنني أفعل ذلك.
45:26
Here on YouTube.
882
2726240
1360
هنا على موقع يوتيوب.
45:27
But yes.
883
2727600
440
ولكن، نعم.
45:28
You all right?
884
2728040
840
45:28
There are a lot of people now doing very short videos.
885
2728880
3440
لك كل الحق؟
يوجد الآن الكثير من الأشخاص يقومون بعمل مقاطع فيديو قصيرة جدًا.
45:32
Very short ones.
886
2732520
1920
قصيرة جدا.
45:34
I think so.
887
2734440
1520
أعتقد ذلك.
45:36
What is happening on the 1st of April?
888
2736520
2640
ماذا يحدث في الأول من أبريل؟
45:39
Hello, doppelganger.
889
2739640
1680
مرحبًا ، doppelganger.
45:41
Doppelganger. 48. 27.
890
2741320
2800
شبيه ... شخص مشابه. 48. 27.
45:44
Nice to see you here.
891
2744240
1320
يسعدني رؤيتك هنا.
45:45
As well on this very unusual live stream on Sunday.
892
2745560
4120
وكذلك في هذا البث المباشر غير المعتاد يوم الأحد.
45:50
Yes, we all live at the moment.
893
2750560
1960
نعم ، نحن نعيش جميعًا في الوقت الحالي.
45:52
Coming to you live from England.
894
2752520
2600
قادمة إليك تعيش من إنجلترا.
45:55
A very sunny England today.
895
2755640
2480
إنكلترا مشمس جدًا اليوم.
45:58
Would you like to have a look outside?
896
2758120
2440
هل ترغب في إلقاء نظرة في الخارج؟
46:00
There it is.
897
2760560
640
ذلك هو.
46:01
There is the view today. Wow.
898
2761200
2400
هناك رأي اليوم. رائع.
46:06
It is a lovely
899
2766440
2600
إنه
46:10
sunny day today.
900
2770960
2320
يوم مشمس جميل اليوم.
46:14
Look that is not nice.
901
2774200
2320
انظروا هذا ليس لطيفا.
46:18
Wow. To compare things,
902
2778160
3040
رائع. لمقارنة الأشياء ،
46:21
a comparative is when you compare one thing with another.
903
2781240
4440
المقارنة هي عندما تقارن شيئًا بآخر.
46:25
A superlative is when you are expressing how good something is
904
2785960
5800
صيغة التفضيل هي التعبير عن مدى جودة شيء ما وصيغة
46:33
a superlative.
905
2793560
2120
التفضيل.
46:35
There are many superlatives that people use
906
2795680
3120
هناك العديد من صيغ التفضيل التي يستخدمها الناس
46:38
to describe my live
907
2798800
3560
لوصف البث المباشر الخاص بي
46:42
streams They say Wonderful.
908
2802360
3120
يقولون رائع.
46:45
Amazing. Fantastic.
909
2805760
2560
مدهش. رائع.
46:48
Stunning.
910
2808920
2320
مدهش.
46:51
Quite. Quite.
911
2811800
1440
تمامًا. تمامًا.
46:53
Unbelievable. Even.
912
2813240
2040
لا يصدق. حتى.
46:56
Yes. It is a nice day today.
913
2816920
1480
نعم. انه يوم جميل اليوم.
46:58
We are having some lovely weather.
914
2818400
2240
لدينا بعض الطقس الجميل.
47:00
And I think Mr.
915
2820640
800
وأعتقد أن السيد
47:01
Steve is about to arrive with
916
2821440
2840
ستيف على وشك الوصول مع
47:05
the very burnt
917
2825640
2240
47:07
hot cross burn halfway through.
918
2827880
2480
صليب شديد الحرارة المحترق في منتصف الطريق.
47:10
So we have hot cross buns, hot cross buns,
919
2830440
3000
لذلك لدينا الكعك المتقاطع الساخن ، الكعك المتقاطع الساخن ،
47:14
one a penny to a penny.
920
2834080
2600
واحد بنس واحد إلى بنس واحد.
47:17
Hot cross buns.
921
2837440
2080
الكعك المتقاطع الساخن.
47:19
Oh, delicious.
922
2839520
1800
أوه ، لذيذ.
47:21
Ooh, I'm going to have a little
923
2841320
2360
أوه ، سأجلد قليلاً
47:23
whipped, so please excuse us.
924
2843680
1720
، لذا يرجى المعذرة.
47:25
We are going to eat some food now.
925
2845400
2200
سوف نأكل بعض الطعام الآن.
47:27
It's a bit rude.
926
2847600
1760
إنه وقح بعض الشيء. من
47:29
It's very rude to eat when you're on a live stream.
927
2849520
2840
الوقاحة تناول الطعام أثناء البث المباشر.
47:32
Mr. Duncan, I think what we'll have to do is
928
2852360
2400
السيد دنكان ، أعتقد أن ما يتعين علينا القيام به هو أننا
47:35
we'll have to take it in turns.
929
2855800
1960
سنقوم بالتناوب.
47:37
So I'll talk while you're eating.
930
2857760
2560
لذا سأتحدث أثناء الأكل.
47:40
You can see there is butter You take one bites. Butter
931
2860560
2960
يمكنك أن ترى أن هناك زبدة تأخذ قضمة واحدة. الزبدة
47:45
so I'll let you swallow that, Mr.
932
2865360
1440
لذلك سأتركك تبتلع ذلك ، سيد
47:46
Duncan, and then you can talk, and then I'll take another bite
933
2866800
2840
دنكان ، وبعد ذلك يمكنك التحدث ، وبعد ذلك سآخذ لقمة أخرى
47:51
and tell Mr.
934
2871120
3840
وأخبر السيد
47:55
Duncan. That's disgusting. Hurry up and swallow.
935
2875000
2720
دنكان. هذا مقرف. أسرع وابتلع.
47:58
And then you can talk, and I can have a bite as well.
936
2878200
2520
وبعد ذلك يمكنك التحدث ، ويمكنني أن أتناول بعض الطعام أيضًا.
48:01
It is delicious.
937
2881560
800
انه لذيذ.
48:02
It's got cinnamon.
938
2882360
2160
بها قرفة.
48:05
And currants
939
2885760
2120
والكشمش
48:07
and raisins
940
2887880
2160
والزبيب
48:11
and Mr.
941
2891120
1880
والسيد
48:13
Duncan, it was my turn this first to be my turn to take a bite.
942
2893000
3160
دنكان ، كان دوري هذا أول دوري لأخذ قضمة.
48:16
You've got to take it in turns
943
2896160
2760
عليك أن تأخذها بالتناوب
48:19
mine.
944
2899640
520
لي.
48:20
You're going to be very.
945
2900800
880
سوف تكون جدا.
48:21
You need all your energy, Mr.
946
2901680
1400
أنت بحاجة إلى كل طاقتك ، سيد
48:23
Duncan, so that you can rebuild your computer.
947
2903080
1920
دنكان ، حتى تتمكن من إعادة بناء جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
48:25
Anyway, I'm not going to bite
948
2905000
2400
على أي حال ، لن أقوم بالعض
48:31
It's like,
949
2911080
680
48:31
yes, Emma.
950
2911760
2720
إنه مثل ،
نعم ، إيما.
48:37
You can hear
951
2917160
1440
يمكنك سماع
48:38
the food going into my mouth.
952
2918880
2960
الطعام يدخل فمي.
48:41
Don't open your mouth in front of the camera, Mr.
953
2921840
1840
لا تفتح فمك أمام الكاميرا ، سيد
48:43
Duncan. It's disgusting.
954
2923680
1160
دنكان. هذا مقرف.
48:45
Well, that's why I was suggesting
955
2925960
2640
حسنًا ، لهذا السبب كنت أقترح
48:48
that we take it in turn so that
956
2928600
2360
أن نأخذ الأمر بالتبعية حتى
48:52
we don't insult our viewers. With
957
2932520
2280
لا نهين مشاهدينا. مع
48:55
the the very bad etiquette
958
2935960
2200
الآداب السيئة للغاية
48:58
of opening your mouth and talking while you are eating,
959
2938160
3160
المتمثلة في فتح فمك والتحدث أثناء تناول الطعام ،
49:02
which is something that British people just never do.
960
2942160
2280
وهو أمر لا يفعله البريطانيون أبدًا.
49:05
Because, see, the live chat is already gone because people have.
961
2945880
2400
لأنه ، انظر ، لقد اختفت الدردشة المباشرة بالفعل لأن الأشخاص فعلوا ذلك.
49:08
Oh, no, it's come back again.
962
2948840
2080
أوه ، لا ، لقد عادت مرة أخرى.
49:11
Don't tap swipe.
963
2951440
2120
لا تضغط على انتقاد.
49:14
I will go.
964
2954120
1520
سأذهب.
49:15
I love Cinnamon says to.
965
2955680
1440
أنا أحب القرفة تقول ل.
49:17
Right? Yes,
966
2957120
1280
يمين؟ نعم ،
49:20
it's one of those spices that goes very well with bread.
967
2960120
2800
إنها واحدة من تلك البهارات التي تتناسب جيدًا مع الخبز.
49:24
You can put it in.
968
2964360
1120
يمكنك وضعها فيه.
49:25
I've got a friend who who has makes a pork dish
969
2965480
4240
لدي صديق قام بإعداد طبق لحم الخنزير
49:32
and he puts cinnamon in with the pork
970
2972040
3640
ووضع القرفة مع لحم الخنزير
49:36
into this gravy just a small amount
971
2976840
2080
في هذا المرق بكمية صغيرة فقط
49:39
and it's absolutely delicious.
972
2979560
2360
وهي لذيذة للغاية.
49:42
There's something about a small amount of cinnamon with pork in this sort of like a stew.
973
2982240
5960
هناك شيء يتعلق بكمية صغيرة من القرفة مع لحم الخنزير في مثل هذا النوع من الحساء.
49:49
Sorry if there's any Muslims watching,
974
2989800
3320
آسف إذا كان هناك أي مسلمين يشاهدون ،
49:53
but for anyone who isn't
975
2993120
2720
ولكن بالنسبة لأي شخص ليس كذلك
49:56
and you're cooking pork or vegetarian, it's a little bit of
976
2996400
3680
وأنت تطبخ لحم الخنزير أو نباتي ، فهذه القليل من
50:01
cinnamon in there, and it somehow brings out the flavour.
977
3001400
3240
القرفة هناك ، وبطريقة ما تبرز النكهة.
50:04
Not quite sure how that works.
978
3004760
1600
لست متأكدا تماما كيف يعمل ذلك.
50:06
Another interesting thing, every weekend Mr.
979
3006360
3080
شيء آخر مثير للاهتمام ، في نهاية كل أسبوع ،
50:09
Steve makes
980
3009440
1880
يصنع السيد ستيف
50:11
chilli con carne with spicy
981
3011640
2800
الفلفل الحار مع
50:15
feel slightly spicy, but the strange thing is
982
3015000
3200
الشعور بالتوابل الحارة قليلاً ، لكن الشيء الغريب هو أن
50:19
Steve puts chocolate
983
3019320
2360
ستيف يضع الشوكولاتة
50:23
in his chilli con carne,
984
3023000
2520
في الفلفل الحار ،
50:25
just a little bit of chocolate, dark chocolate.
985
3025720
2400
فقط القليل من الشوكولاتة ، الشوكولاتة الداكنة.
50:29
And it really does make the flavour quite amazing.
986
3029040
3800
وهو حقًا يجعل النكهة مذهلة للغاية.
50:33
It does.
987
3033680
520
نعم هو كذلك.
50:34
I read that it's dark chocolate, so cook
988
3034200
3600
قرأت أنها شوكولاتة داكنة ، لذا
50:38
fry the beef with the onions
989
3038320
2040
اطبخي اللحم البقري مع البصل
50:41
put the spice in the tomatoes and then add
990
3041320
3240
ضعي البهارات في الطماطم ثم أضيفي
50:45
three small cubes, a very dark chocolate
991
3045280
2680
ثلاثة مكعبات صغيرة ، شوكولاتة داكنة جدًا
50:48
and it brings out the flavour of the chilli con carne.
992
3048560
3760
وتبرز نكهة الفلفل الحار.
50:52
I don't know why it just does.
993
3052320
1640
لا أعرف لماذا يفعل ذلك فقط.
50:55
You wouldn't imagine.
994
3055000
880
50:55
You wouldn't imagine that meat and chocolate would go together.
995
3055880
3520
لن تتخيل.
لن تتخيل أن اللحوم والشوكولاتة ستندمج معًا.
50:59
Paul Mary put cinnamon on a herring,
996
3059560
2080
وضع بول ماري القرفة على رنجة
51:02
which is a fish.
997
3062720
680
وهي سمكة.
51:03
Which is fish. Of course,
998
3063400
2400
وهي سمكة. بالطبع ،
51:06
you can probably put it on everything, but it's normally used
999
3066360
3000
يمكنك وضعها على كل شيء ، لكنها تستخدم عادة
51:10
in cakes.
1000
3070560
1680
في الكعك.
51:12
I was tapping again, never mind
1001
3072480
2720
كنت أقوم بالتنصت مرة أخرى ، لا تهتم ،
51:17
Yes, very interesting.
1002
3077480
2720
نعم ، مثير جدًا للاهتمام.
51:20
All my life I've been a pacifist.
1003
3080200
1680
كنت طوال حياتي من دعاة السلام.
51:21
Says, says Lewis, one of my causes that made me leave
1004
3081880
3800
يقول لويس ، أحد الأسباب التي دفعتني إلى مغادرة
51:25
my country was the Portuguese colonial war.
1005
3085680
3440
بلدي كانت حرب الاستعمار البرتغالي.
51:30
Yeah, exactly.
1006
3090440
1360
أجل ، بالضبط.
51:31
You can understand both sides, but war is, of course, stupid.
1007
3091800
3120
يمكنك أن تفهم كلا الجانبين ، لكن الحرب غبية بالطبع.
51:35
And obviously it's waged
1008
3095480
2920
ومن الواضح أنه شُن
51:38
between psychopathic leaders of different countries.
1009
3098400
4120
بين قادة سيكوباتيين من دول مختلفة.
51:42
Oh, well, it is it good for. Absolutely.
1010
3102600
3400
أوه ، حسنًا ، هذا جيد ل. قطعاً.
51:46
Nothing, whereas this cinnamon bun is very good for me.
1011
3106000
3680
لا شيء ، في حين أن كعكة القرفة هذه جيدة جدًا بالنسبة لي.
51:52
What are you doing, Mr.
1012
3112360
880
ماذا تفعل يا سيد
51:53
Duncan?
1013
3113240
280
51:53
You're wandering around in, and that was gorgeous in the periphery.
1014
3113520
3640
دنكان؟
أنت تتجول في الداخل ، وكان ذلك رائعًا في الأطراف.
51:57
I want more food.
1015
3117200
1440
اريد المزيد من الطعام.
51:58
Oh, I know what I could have. I could have a Joan that
1016
3118640
3080
أوه ، أنا أعرف ما يمكن أن أحصل عليه. كان بإمكاني الحصول على جوان
52:03
because I haven't had mine.
1017
3123560
1560
لأنني لم أمتلك خاصتي. لقد
52:05
Steve had his Jo nicked, which is a kind of traffic
1018
3125120
4040
تعرض ستيف إلى جو ، وهو نوع من حركة المرور
52:09
b c don't tap swipe Partridge I didn't make this.
1019
3129520
5080
ب ج لا تنقر على انتقاد بارتريدج لم أفعل هذا. لقد
52:14
We actually cheated and bought this yesterday,
1020
3134800
2680
خدعنا بالفعل واشترينا هذا بالأمس ،
52:19
but it's a hot cross burn, which is
1021
3139040
2680
لكنه حرق صليب ساخن ، وهو
52:21
bread.
1022
3141720
440
الخبز.
52:22
Basically, yeah.
1023
3142160
2160
في الأساس ، نعم.
52:24
It's everything with raisins and currants added
1024
3144320
2960
إنه كل شيء مضاف إليه الزبيب والكشمش
52:27
and some spice dominantly cinnamon,
1025
3147280
3720
وبعض التوابل التي يغلب عليها القرفة ،
52:31
but probably some ginger in there as well.
1026
3151880
3680
ولكن ربما بعض الزنجبيل هناك أيضًا.
52:35
And it's a traditional for those of you that don't know, probably most of you do.
1027
3155560
4120
وهو أمر تقليدي لمن لا يعرف منكم ، ربما يعرفه معظمكم.
52:39
It's a traditional
1028
3159680
1920
إنها
52:41
cake edition of Cake that is made around Easter
1029
3161800
4240
نسخة تقليدية من الكيك مصنوعة حول عيد الفصح
52:46
and it has a cross on the top
1030
3166560
2560
ولها صليب في الأعلى
52:49
to signify
1031
3169120
1720
للدلالة على
52:51
Christianity because that's what it's all about.
1032
3171080
2280
المسيحية لأن هذا هو كل شيء.
52:53
It's all about Easter because Easter is coming as well.
1033
3173360
3520
كل شيء عن عيد الفصح لأن عيد الفصح قادم أيضًا.
52:56
I think it's in April this year, Easter.
1034
3176880
2680
أعتقد أنه في أبريل من هذا العام ، عيد الفصح.
53:00
And of course Easter is all about the chocolate eggs.
1035
3180280
4520
وبالطبع عيد الفصح هو كل شيء عن بيض الشوكولاتة.
53:05
Oh, well, have you noticed that everything that happens
1036
3185360
3520
أوه ، حسنًا ، هل لاحظت أن كل ما يحدث
53:10
in our lives has something to do with food?
1037
3190240
3880
في حياتنا له علاقة بالطعام؟
53:14
I think religious people, Christians would get rather angry
1038
3194240
3960
أعتقد أن المتدينين والمسيحيين سيغضبون
53:18
if you were to suggest that Easter was all about the chocolate
1039
3198200
2920
إذا اقترحت أن عيد الفصح كان يدور حول الشوكولاتة
53:22
because of course it is supposed to be about
1040
3202760
2640
لأنه بالطبع من المفترض أن يكون حول
53:26
resurrection and all that.
1041
3206680
2080
القيامة وكل ذلك.
53:28
Steve, I've just pulled this out of your brain.
1042
3208760
2680
ستيف ، لقد أخرجت هذا من دماغك.
53:31
That's why I'm not functioning very well.
1043
3211440
2080
هذا هو السبب في أنني لا أعمل بشكل جيد.
53:33
I think this is this.
1044
3213560
840
أعتقد أن هذا هو هذا.
53:34
This needs completely replacing.
1045
3214400
2040
هذا يحتاج إلى استبدال تماما. لقد
53:36
It's burnt out.
1046
3216560
1920
احترقت.
53:38
That happened many, many years ago.
1047
3218480
3880
حدث ذلك منذ سنوات عديدة.
53:43
You can be the sun.
1048
3223680
960
يمكنك أن تكون الشمس.
53:44
You can be the sun.
1049
3224640
800
يمكنك أن تكون الشمس. يا
53:45
God, that attack the stroke. No,
1050
3225440
2200
الله أن تهاجم السكتة الدماغية. لا
53:49
I do. I like ice cream.
1051
3229480
1160
انا افعل. أنا أحب الآيس كريم.
53:50
Yes, I do.
1052
3230640
840
نعم أفعل.
53:51
My favourite is very is rum and raisin.
1053
3231480
2760
المفضل لدي هو شراب الروم والزبيب.
53:55
My favourite ice cream is rum and raisin.
1054
3235760
2080
الآيس كريم المفضل لدي هو الروم والزبيب.
53:59
Which is basically vanilla ice cream
1055
3239320
3880
وهو في الأساس آيس كريم فانيليا
54:04
with some small amount of rum, rum,
1056
3244200
2800
مع كمية صغيرة من الروم أو الروم أو
54:07
essence or actual rum to drink with.
1057
3247000
4000
الجوهر أو الروم الفعلي للشرب معه.
54:11
I don't think it's raisins.
1058
3251000
1800
لا أعتقد أنه زبيب.
54:14
It's my favourite because I like anything spicy.
1059
3254480
2880
إنه المفضل لدي لأنني أحب أي شيء حار.
54:18
I like a bit of spice of my life.
1060
3258320
2480
أنا أحب القليل من التوابل في حياتي.
54:20
So my second favourite would be vanilla,
1061
3260800
3360
لذا فإن الخيار الثاني المفضل لدي هو الفانيليا ،
54:24
but I often make rum and raisin ice cream myself.
1062
3264480
4200
لكنني غالبًا ما أصنع آيس كريم الروم والزبيب بنفسي.
54:29
I buy vanilla ice cream and then stir, then
1063
3269080
3840
أشتري آيس كريم الفانيليا ثم أحركه ، ثم
54:34
melt it ever so slightly.
1064
3274280
2760
أذيبه قليلاً.
54:37
Well, I put it into the dish that I'm going to eat.
1065
3277040
2880
حسنًا ، أضعه في الطبق الذي سأأكله.
54:39
This is fascinating.
1066
3279960
1160
هذا رائع.
54:41
And then I add a handful of raisins and a couple of little,
1067
3281120
4360
ثم أضفت حفنة من الزبيب واثنين من القليل ،
54:46
a little teaspoon or two teaspoons of rum
1068
3286040
2880
ملعقة صغيرة أو ملعقتين صغيرتين من الروم
54:49
and then stir it all in and it's lovely.
1069
3289560
3280
ثم قلّب كل شيء فيه وهو جميل. تحظى
54:54
Rum and raisin ice cream is quite popular in the UK.
1070
3294200
3320
آيس كريم الروم والزبيب بشعبية كبيرة في المملكة المتحدة.
54:57
Well, actually I don't know if it's that popular, but I think it swipe.
1071
3297760
5800
حسنًا ، في الواقع لا أعرف ما إذا كانت هذه الشعبية ، لكنني أعتقد أنها مرر سريعًا.
55:03
Don't spicy ice cream.
1072
3303800
3000
لا تستخدم الآيس كريم الحار.
55:06
Yes, swipe. Don't tap well Mr. Duncan, I think
1073
3306800
3600
نعم ، اسحب. لا تنقر جيداً سيد دنكان ، أعتقد
55:11
to you I think I might toddle off.
1074
3311880
2840
لك أنني قد أذهب بعيدًا.
55:14
Oh, well, how much longer do you want to continue as we are going to go on for another 5 minutes.
1075
3314960
5280
أوه ، حسنًا ، إلى متى تريد المتابعة لأننا سنستمر لمدة 5 دقائق أخرى.
55:20
Okay.
1076
3320360
600
55:20
And then we are going to say goodbye after 5 minutes.
1077
3320960
3720
تمام.
وبعد ذلك سنقول وداعا بعد 5 دقائق.
55:25
Look at that.
1078
3325040
1240
انظر إلى ذلك.
55:26
Oh, coincidentally, I am eating ice cream right now.
1079
3326680
4920
أوه ، من قبيل الصدفة ، أنا آكل الآيس كريم الآن.
55:31
Says for do so. For Do so.
1080
3331640
2520
يقول للقيام بذلك. لفعل ذلك.
55:34
Duncan, really?
1081
3334160
1880
دنكان ، حقاً؟
55:36
What type of ice cream are you eating?
1082
3336040
2240
ما نوع الآيس كريم الذي تأكله؟
55:38
Is it nice ice cream?
1083
3338280
1320
هل هو آيس كريم لطيف؟
55:39
Is it is it a little bit of vanilla or is it
1084
3339600
3880
هل هو القليل من الفانيليا أم أنه
55:43
something more sophisticated?
1085
3343560
2280
شيء أكثر تعقيدًا؟
55:48
That's it.
1086
3348920
960
هذا كل شيء.
55:50
Yes. We tend to only eat ice cream in the summer
1087
3350160
2880
نعم. نميل إلى تناول الآيس كريم فقط في الصيف
55:54
in the UK because it doesn't really go in the cold winter months.
1088
3354280
3280
في المملكة المتحدة لأنه لا يذهب حقًا في أشهر الشتاء الباردة.
55:57
But some people do have it all year round.
1089
3357920
2520
لكن بعض الناس يفعلون ذلك على مدار السنة.
56:00
Mr. D Mr.
1090
3360800
1000
السيد D السيد
56:01
Steve Rothery Charges Battery. Yes, exactly.
1091
3361800
2400
ستيف Rothery يشحن البطارية. نعم بالضبط.
56:04
I wish I could just plug myself in
1092
3364200
2040
أتمنى لو كان بإمكاني توصيل نفسي بالكهرباء ،
56:08
but a good, strong cup of coffee might do that.
1093
3368520
3440
لكن فنجان قهوة جيد وقوي قد يفعل ذلك.
56:12
Do the same thing.
1094
3372360
920
افعل نفس الشيء.
56:13
Lewis is going Lewis is going see the Lewis that's how Lewis see you next week.
1095
3373280
4720
لويس ذاهبًا ، سيذهب لويس لرؤية لويس هكذا يراك لويس الأسبوع المقبل.
56:18
I hope I will be with you a Wednesday and everything will be a little bit
1096
3378000
3440
أتمنى أن أكون معك يوم الأربعاء وسيكون كل شيء
56:21
more normal.
1097
3381440
3320
طبيعيًا بعض الشيء.
56:24
You mean you might have your new computer,
1098
3384760
2280
أنت تقصد أنه قد يكون لديك جهاز الكمبيوتر الجديد الخاص بك ،
56:27
which I built yourself up
1099
3387240
4000
والذي قمت بإنشائه
56:31
and running, and then you'll have full functionality.
1100
3391240
3080
وتشغيله ، وبعد ذلك سيكون لديك وظائف كاملة.
56:34
Hopefully everything that we normally see.
1101
3394400
3280
نأمل كل ما نراه عادة.
56:38
What did you say about a special announcement or a surprise?
1102
3398600
3640
ماذا قلت عن إعلان خاص أم مفاجأة؟
56:42
Yes. Well, something happening in April.
1103
3402240
2360
نعم. حسنًا ، حدث شيء ما في أبريل.
56:44
I that's all I'm saying. Nothing else.
1104
3404800
2200
هذا كل ما أقوله. لا شيء آخر.
56:47
But there will be something slightly different happening in April.
1105
3407000
3600
لكن سيحدث شيء مختلف قليلاً في أبريل.
56:51
And when are you going to announce that?
1106
3411720
1960
ومتى ستعلن ذلك؟
56:53
In April.
1107
3413680
1520
في أبريل.
56:55
Well, your teeth look nice as bell rings.
1108
3415960
2600
حسنًا ، تبدو أسنانك جميلة مثل رنين الجرس.
56:58
Yeah, my teeth.
1109
3418560
1360
نعم ، أسناني.
56:59
You would know, of course, being a dentist, you can give me a Check-Up now.
1110
3419920
5200
ستعرف ، بالطبع ، كطبيب أسنان ، يمكنك أن تعطيني فحصًا طبيًا الآن.
57:06
Claudia, would you like to give me a Check-Up of my teeth?
1111
3426200
3040
كلوديا ، هل تودين إجراء فحص لأسناني؟
57:09
I wouldn't get to hear you go
1112
3429240
2600
لن أسمعك تذهب دعني
57:20
let me go.
1113
3440120
1440
أذهب.
57:21
Lots of expensive work required
1114
3441560
3960
يتطلب الكثير من العمل الباهظ
57:27
all right.
1115
3447000
480
57:27
Okay.
1116
3447480
440
57:27
Please update us on your community page
1117
3447920
2440
كل الحق.
تمام.
يرجى إطلاعنا على صفحة مجتمعك
57:30
before one day before the live stream.
1118
3450920
2720
قبل يوم واحد من البث المباشر.
57:33
Oh, right. Yeah.
1119
3453680
760
صحيح. نعم.
57:34
Oh, okay. That's a good idea. Yes.
1120
3454440
3400
حسنا. إنها فكرةجيدة. نعم.
57:37
We will keep you posted.
1121
3457840
1240
سوف نبقيك على اطلاع.
57:39
We will keep you informed.
1122
3459080
3360
سنبقيك على علم.
57:42
So, yes, we're going in 3 minutes.
1123
3462600
2960
لذا ، نعم ، سنذهب خلال 3 دقائق.
57:45
3 minutes. I'm going to wait until the hour.
1124
3465560
2480
3 دقائق. سأنتظر حتى الساعة.
57:48
Well, I don't think it matters it.
1125
3468920
2120
حسنًا ، لا أعتقد أن الأمر مهم.
57:51
Well, 3 minutes will be alright.
1126
3471040
2520
حسنًا ، ستكون 3 دقائق على ما يرام.
57:53
I can't see that for me.
1127
3473560
1000
لا أستطيع أن أرى ذلك بالنسبة لي.
57:54
Oh, yeah, yeah. Oh, I say yes. My eyes.
1128
3474560
2160
أوه! نعم نعم. أوه ، أقول نعم. عيناي.
57:57
How could I have my eyes taken?
1129
3477120
1280
كيف يمكنني أخذ عيني؟
57:58
I really do think Steve needs glasses.
1130
3478400
2720
أعتقد حقًا أن ستيف بحاجة إلى نظارات.
58:01
I know. I've resisted.
1131
3481840
1320
أنا أعرف. لقد قاومت.
58:03
I always said I will not have my eyes tested until I'm 60
1132
3483160
4360
لطالما قلت أنني لن أقوم بفحص عيني حتى أبلغ الستين من عمري وقد
58:08
and I've
1133
3488520
320
58:08
already gone one year and a bit beyond that yeah.
1134
3488840
3000
ذهبت بالفعل لمدة عام وأبعد من ذلك بقليل.
58:12
What worries me, what really worries me is
1135
3492920
3520
ما يقلقني ، ما يقلقني حقًا هو أن
58:16
Steve drives a car
1136
3496440
3440
ستيف يقود سيارة
58:20
and I think sometimes he can't see where he's going.
1137
3500760
3600
وأعتقد أنه في بعض الأحيان لا يستطيع رؤية إلى أين يتجه.
58:24
That's not true either.
1138
3504360
1720
هذا ليس صحيحًا أيضًا.
58:26
There's nothing wrong with my, but with my distant sight, you know?
1139
3506080
4120
لا يوجد شيء خطأ في بلدي ولكن مع بصري البعيد ، هل تعلم؟
58:30
You know that cars can drive themselves, but
1140
3510200
3280
أنت تعلم أن السيارات يمكنها قيادة نفسها ، لكن
58:33
but it doesn't mean that it's not like a guide dog.
1141
3513920
3960
هذا لا يعني أنها ليست مثل كلب الإرشاد.
58:38
So, yes, I need to get them tested.
1142
3518640
2040
لذا ، نعم ، أحتاج إلى اختبارهم.
58:40
Only because I'm finding it difficult to read things close up.
1143
3520680
6200
فقط لأنني أجد صعوبة في قراءة الأشياء عن قرب.
58:46
Now, Steve has difficulty focussing.
1144
3526880
2760
الآن ، ستيف لديه صعوبة في التركيز.
58:50
Yeah. So I probably should go for a check.
1145
3530520
2320
نعم. لذلك ربما يجب أن أذهب لإجراء فحص.
58:52
I mean, at my age. Yeah,
1146
3532840
2800
أعني في سني. نعم ،
58:55
because if you have a car accident
1147
3535640
2040
لأنه إذا تعرضت لحادث سيارة
58:57
and they test your eyes afterwards and it turns out that your eyes are defective,
1148
3537680
4720
وقاموا بفحص عينيك بعد ذلك واتضح أن عينيك بها عيوب ،
59:02
then it may invalidate your insurance or you might get prosecuted.
1149
3542800
5080
فقد يؤدي ذلك إلى إبطال التأمين الخاص بك أو قد تتم مقاضاتك.
59:08
So I think I do need to get them tested.
1150
3548680
3160
لذلك أعتقد أنني بحاجة إلى اختبارهم.
59:11
I don't drive.
1151
3551920
1360
أنا لا أقود السيارة.
59:13
No, Mr.
1152
3553280
520
59:13
Duncan definitely doesn't drive and please don't try and encourage him to do so.
1153
3553800
4160
لا ، السيد
دنكان بالتأكيد لا يقود السيارة ويرجى عدم محاولة تشجيعه على القيام بذلك.
59:18
He would not be very good as a driver, but that's the reason why I decided
1154
3558440
5920
لن يكون جيدًا كسائق ، ولكن هذا هو السبب في أنني قررت
59:24
to take the sensible approach and not drive
1155
3564360
5000
اتباع النهج المعقول وعدم القيادة ،
59:30
we have a new rule in the UK for driving now.
1156
3570240
4520
فلدينا قاعدة جديدة في المملكة المتحدة للقيادة الآن.
59:34
Oh, a rule of hierarchy.
1157
3574880
2320
أوه ، قاعدة التسلسل الهرمي.
59:37
Well, you can drive on the pavement now.
1158
3577200
2000
حسنًا ، يمكنك القيادة على الرصيف الآن.
59:39
I know they've introduced a new rule.
1159
3579520
2120
أعلم أنهم أدخلوا قاعدة جديدة.
59:41
Yeah, a rule of hierarchy.
1160
3581720
2080
نعم ، قاعدة التسلسل الهرمي.
59:43
Okay, so who is, who is the the most important thing then?
1161
3583800
3720
حسنًا ، من هو أهم شيء إذن؟
59:47
What is the most important thing on the road now?
1162
3587760
2240
ما هو أهم شيء على الطريق الآن؟
59:50
It's the pedestrian.
1163
3590040
1360
إنه المشاة.
59:51
The person walking along the road is now the most important thing.
1164
3591400
3720
الشخص الذي يسير على طول الطريق هو الآن أهم شيء.
59:55
That's it. So the
1165
3595360
1680
هذا كل شيء. لذا فإن
59:58
what we used to have to do is if somebody was crossing
1166
3598200
3960
ما يتعين علينا القيام به هو أنه إذا كان شخص ما يعبر
60:03
certainly if they were in a pedestrian crossing,
1167
3603320
2280
بالتأكيد إذا كان في معبر للمشاة ،
60:05
you had to give way to pedestrians crossing okay.
1168
3605600
3600
كان عليك إعطاء الأولوية لعبور المشاة بشكل جيد.
60:09
But if, if they weren't and then if you're at a junction,
1169
3609680
4480
ولكن إذا لم يكونوا كذلك ثم إذا كنت عند تقاطع طرق ، فلن
60:15
you didn't have to give right to a pedestrian
1170
3615240
3120
تضطر إلى منح حق للمشاة
60:18
unless they were already crossing the road.
1171
3618360
2760
إلا إذا كانوا يعبرون الطريق بالفعل.
60:21
But now they've introduced this new rule that even if a pedestrian
1172
3621600
4640
لكنهم قدموا الآن هذه القاعدة الجديدة أنه حتى لو كان أحد المشاة
60:26
is waiting on the side of the road and you have to stop,
1173
3626240
4000
ينتظر على جانب الطريق وعليك التوقف ،
60:31
say you were turning left into another.
1174
3631360
2160
فقل أنك تستدير يسارًا إلى آخر.
60:33
Let me just say can I just say pedestrian is a person walking
1175
3633520
3280
دعني أقول فقط هل يمكنني أن أقول إن المشاة هو شخص يمشي ،
60:38
then even if they are
1176
3638720
1440
حتى لو كانوا
60:40
just standing at the side and you want to turn left into another road
1177
3640160
4400
يقفون على الجانب وتريد الاستدارة يسارًا إلى طريق آخر
60:44
and they are standing want it, you know, I can see that.
1178
3644800
3360
وهم واقفون يريدون ذلك ، كما تعلمون ، يمكنني رؤية ذلك.
60:48
By the way, you're doing all these hand actions.
1179
3648160
2600
بالمناسبة ، أنت تفعل كل هذه الحركات اليدوية.
60:51
Yes. So you're going along the road and you want to turn left into another road.
1180
3651200
4000
نعم. إذن أنت تسير على طول الطريق وتريد الانعطاف يسارًا إلى طريق آخر.
60:55
All right.
1181
3655520
1680
حسنًا.
60:57
Okay. All right.
1182
3657200
1840
تمام. حسنًا.
60:59
And you see a pedestrian waiting.
1183
3659040
2760
وترى أحد المشاة ينتظر.
61:02
They want to cross now.
1184
3662120
1920
يريدون العبور الآن.
61:04
Previously, you didn't have to give right but now you have to stop it and let them cross.
1185
3664040
5600
في السابق ، لم يكن عليك أن تعطي الحق ولكن الآن عليك أن توقفه وتسمح لهم بالعبور.
61:09
That's it.
1186
3669640
640
هذا كل شيء.
61:10
So, in other words, fascinating person
1187
3670280
3560
بعبارة أخرى ، الشخص الرائع الذي
61:13
walking has more, right
1188
3673840
2560
يمشي لديه حق
61:17
to cross the road than a car that's using the road.
1189
3677000
3400
في عبور الطريق أكثر من السيارة التي تسير على الطريق.
61:20
That's it.
1190
3680720
1000
هذا كل شيء.
61:21
But the the bigger you are, the more people
1191
3681760
3360
لكن كلما كبرت ، زاد عدد الأشخاص الذين
61:25
you have to give way too so a lorry, for example, is the biggest.
1192
3685120
3880
يجب أن يفسحوا الطريق أيضًا ، لذا فإن الشاحنة ، على سبيل المثال ، هي الأكبر.
61:29
But we don't have we don't have anything bigger than a lorry on the road.
1193
3689720
3320
لكن ليس لدينا أي شيء أكبر من شاحنة على الطريق.
61:33
You could have an elephant on Rollerskates.
1194
3693040
2160
يمكن أن يكون لديك فيل في لعبة Rollerskates.
61:35
You could do so a lorry has to give way to a bus.
1195
3695200
4520
يمكنك القيام بذلك على الشاحنة أن تفسح المجال للحافلة.
61:40
To a lorry has to give way to a van.
1196
3700280
2360
بالنسبة للشاحنة ، يجب أن تفسح المجال لشاحنة.
61:42
A van has to give way to a car.
1197
3702960
2000
يجب على الشاحنة أن تفسح المجال لسيارة.
61:44
A car has to give way to
1198
3704960
1800
يجب أن تفسح السيارة الطريق
61:48
a pedestrian and
1199
3708000
1000
للمشاة ويجب أن
61:49
a bicycle has to give way to a pedestrian as well.
1200
3709000
2840
تفسح الدراجة الطريق للمشاة أيضًا.
61:52
So it's the bigger you are, the more people you have to give way to now.
1201
3712200
5120
لذلك كلما كبرت ، زاد عدد الأشخاص الذين يجب أن تفسح المجال لهم الآن.
61:57
And as a person walking along the road has to give way to a mouse.
1202
3717560
4280
وكشخص يسير على طول الطريق يجب أن يفسح المجال للفأر.
62:01
Exactly. And a mouse has to give way to an ant.
1203
3721880
3280
بالضبط. وعلى الفأر أن يفسح المجال أمام نملة.
62:05
And an ant has to give way to a bacteria.
1204
3725520
3840
وعلى النملة أن تفسح المجال للبكتيريا.
62:10
No bacteria has to give way to a virus.
1205
3730080
2720
لا يوجد بكتيريا يجب أن تفسح المجال لفيروس.
62:12
And the virus has to give way to an atom. Yes.
1206
3732880
2920
وعلى الفيروس أن يفسح المجال لذرة. نعم.
62:16
And has that and it's causing a bit of controversy.
1207
3736200
3960
وقد تسبب ذلك في بعض الجدل.
62:20
Controversy in the UK because a car that is going to turn off a main road
1208
3740160
6400
الجدل في المملكة المتحدة لأن السيارة التي ستقطع طريقًا رئيسيًا
62:26
into a side road still, you know, you if you have to stop
1209
3746600
4000
إلى طريق جانبي لا تزال ، كما تعلم ، إذا كان عليك التوقف لإفساح المجال لمكان ما
62:30
to give way to a place and somebody could go up your backside, look
1210
3750600
3240
ويمكن لشخص ما أن يصعد مؤخرتك ، وينظر
62:34
and you could could cause accidents.
1211
3754800
2200
ويمكنك تسبب الحوادث.
62:37
So it's causing a bit of a bit of controversy.
1212
3757000
2800
لذلك فهو يسبب القليل من الجدل.
62:40
The last thing you want is someone going up your backside go right how many rules?
1213
3760040
5360
آخر شيء تريده هو أن يذهب شخص ما إلى مؤخرتك ويسير بشكل صحيح كم عدد القواعد؟ يقول رافائيل:
62:45
It seems that new generations are becoming more dumb, says Raphael.
1214
3765400
4960
يبدو أن الأجيال الجديدة أصبحت أكثر غباءً .
62:50
Well, I suppose really it would be fair to say that at the moment
1215
3770960
4200
حسنًا ، أعتقد أنه سيكون من العدل حقًا أن نقول إنه في الوقت الحالي
62:55
there is a lot of argument and a lot of people
1216
3775520
3120
هناك الكثير من الجدل والكثير من الناس
62:59
squabbling and fighting,
1217
3779480
2160
يتشاجرون ويتقاتلون ،
63:03
especially between people
1218
3783320
1600
خاصة بين الأشخاص
63:04
who drive cars and people who ride bicycles.
1219
3784920
3240
الذين يقودون السيارات والأشخاص الذين يركبون الدراجات.
63:08
That is the the hot topic at the moment here in the UK and in England.
1220
3788360
5640
هذا هو الموضوع الساخن في الوقت الحالي هنا في المملكة المتحدة وإنجلترا.
63:14
Especially in the big cities like London.
1221
3794360
2560
خاصة في المدن الكبرى مثل لندن.
63:17
So quite often motorists, people
1222
3797440
3080
في كثير من الأحيان ، سيخوض سائقي السيارات الأشخاص
63:20
who drive cars will actually have fights
1223
3800520
2840
الذين يقودون السيارات في الواقع معارك
63:24
literally.
1224
3804480
920
بالمعنى الحرفي للكلمة.
63:25
They will have fights with with people on bicycles.
1225
3805400
3760
سيكون لديهم معارك مع الناس على الدراجات.
63:29
Yes, well bicycles.
1226
3809520
1640
نعم ، دراجات هوائية جيدة.
63:31
There's a new rule for bicycles and how they bicycles are supposed to
1227
3811160
4880
هناك قاعدة جديدة للدراجات وكيف يُفترض بها أن
63:37
they can now it's best to stay in the left hand side
1228
3817760
3080
تستطيع الآن أن تبقى في الجانب الأيسر
63:41
so that you can, you know, but now they can they're allowed to ride in the middle of the road.
1229
3821360
4360
حتى تتمكن من ذلك ، كما تعلم ، ولكن الآن يمكنهم الركوب في منتصف الطريق.
63:45
A pedal cyclist is allowed to ride in the middle of the road in order to be safe.
1230
3825720
5760
يُسمح لراكب الدراجة البخارية بالركوب في منتصف الطريق حتى يكون آمنًا.
63:51
But what they're going to end up doing is probably holding up the traffic anyway on that.
1231
3831560
4720
لكن ما سيفعلونه في النهاية هو على الأرجح تعطيل حركة المرور على أي حال.
63:56
I think it's a good way of slowing down the traffic, though, in.
1232
3836400
3480
أعتقد أنها طريقة جيدة لإبطاء حركة المرور ، على الرغم من ذلك ، في.
63:59
So so then everyone drive safely.
1233
3839880
2320
لذا ، ثم يقود الجميع بأمان.
64:02
Yeah, but I think it's just going to annoy people and then people will lose their temper,
1234
3842200
4720
نعم ، لكنني أعتقد أنه سيزعج الناس فقط وبعد ذلك سيفقد الناس أعصابهم ،
64:06
especially Steve. Yes.
1235
3846960
2960
وخاصة ستيف. نعم.
64:09
Oh, yes.
1236
3849920
880
نعم بالتأكيد. لا يوجد
64:10
There's nothing.
1237
3850800
640
شيء.
64:11
Steve hates more on the road than someone driving in front of him.
1238
3851440
5520
يكره ستيف على الطريق أكثر من شخص يقود سيارته أمامه.
64:17
Slowly. Not true. Oh, slowly, but no.
1239
3857480
2480
ببطء. غير صحيح. أوه ، ببطء ، لكن لا.
64:20
Well, cyclists
1240
3860200
1240
حسنًا ، راكبو الدراجات
64:22
anyway, right?
1241
3862840
1320
على أي حال ، أليس كذلك؟
64:24
That's a bit controversial.
1242
3864200
2080
هذا مثير للجدل بعض الشيء.
64:26
We're going to go now. Really?
1243
3866280
2520
سنذهب الآن. حقًا؟
64:28
There are far more controversial things we could talk about.
1244
3868800
3080
هناك الكثير من الأشياء المثيرة للجدل التي يمكن أن نتحدث عنها.
64:32
Yes. Well, yes, a lot of controversy over those.
1245
3872680
3400
نعم. حسنًا ، نعم ، هناك الكثير من الجدل حول هؤلاء.
64:37
What are those sort of electric scooters that people are riding?
1246
3877080
3920
ما هو نوع الدراجات البخارية الكهربائية التي يركبها الناس؟
64:41
But what bicycles anyway? Let's let's leave that. Okay.
1247
3881000
3240
لكن ما الدراجات على أي حال؟ دعونا نترك ذلك. تمام.
64:44
Lovely to be here.
1248
3884240
1200
جميل أن أكون هنا.
64:45
Thank you, Steve.
1249
3885440
680
شكرا لك ستيف. لقد
64:46
We've nearly done
1250
3886120
1800
أوشكنا على تقديم
64:48
a full show. Yes.
1251
3888720
1880
عرض كامل. نعم.
64:50
Despite the fact that we're not in our usual positions.
1252
3890600
3240
على الرغم من حقيقة أننا لسنا في مواقفنا المعتادة.
64:53
Okay. Lovely.
1253
3893880
1280
تمام. محبوب.
64:55
Lovely to see you. And Mr.
1254
3895160
1960
جميل أن أراك.
64:57
Duncan's got a special announcement.
1255
3897120
1560
وحصل السيد دنكان على إعلان خاص.
64:58
When are you going to make it? This week.
1256
3898680
1840
متى ستفعل ذلك؟ هذا الاسبوع.
65:00
Well, at the end of this month.
1257
3900520
1880
حسنًا ، في نهاية هذا الشهر.
65:02
Oh, right.
1258
3902400
560
65:02
Okay, so you have a little bit more time to wait, right?
1259
3902960
2720
صحيح.
حسنًا ، لديك المزيد من الوقت للانتظار ، أليس كذلك؟
65:06
So see you all next week.
1260
3906120
1360
لذا أراكم جميعا الأسبوع القادم.
65:07
And what's the message you've learnt today?
1261
3907480
2080
وما هي الرسالة التي تعلمتها اليوم؟
65:09
What have you learnt today?
1262
3909600
1760
ماذا تعلمت اليوم؟
65:11
I'm a swipe, not
1263
3911360
2160
أنا انتقاد ، وليس
65:14
stamp.
1264
3914720
1120
ختم.
65:15
No, not swipe, not tap swipe.
1265
3915920
3480
لا ، لا انتقاد ، لا اضغط انتقاد.
65:19
Not tap swipe.
1266
3919400
1640
لا اضغط انتقاد.
65:21
Not tap, not swipe, not tap, swipe, not tap swipe.
1267
3921040
3880
لا تنقر ، ولا تسحب ، لا تنقر ، تسحب ، لا تضغط على انتقاد.
65:24
Not tap swipe.
1268
3924920
1440
لا اضغط انتقاد.
65:26
Steve, can I just be the sun god for just one
1269
3926360
2880
ستيف ، هل يمكنني أن أكون فقط إله الشمس
65:31
few seconds more?
1270
3931360
1840
لثوانٍ قليلة أخرى؟
65:33
You look slightly.
1271
3933200
1360
أنت تنظر قليلا.
65:34
You look slightly insane.
1272
3934560
2000
تبدو مجنون قليلا.
65:36
Actually, I am your ruler. By.
1273
3936560
4160
في الواقع ، أنا حاكمك. بواسطة.
65:41
Thank you, Mr. Steve.
1274
3941520
1440
شكرا لك سيد ستيف.
65:42
That was Mr. Steve, by the way.
1275
3942960
1560
بالمناسبة كان هذا هو السيد ستيف.
65:44
In case you weren't sure what was going on, maybe you thought you were
1276
3944520
3920
في حال لم تكن متأكدًا مما كان يحدث ، فربما تعتقد أنك
65:49
having a nervous breakdown, but no, it is just Mr. Steve.
1277
3949000
3160
تعاني من انهيار عصبي ، لكن لا ، إنه السيد ستيف فقط.
65:52
There he goes by Steve.
1278
3952200
2240
ها هو ستيف.
65:55
Is he coming back? Yes.
1279
3955640
1640
هل هو عائد؟ نعم.
65:57
Let me guess, is he is he coming back again?
1280
3957280
2440
دعني أخمن ، هل سيعود مرة أخرى؟
66:00
No, no, he's not coming back again.
1281
3960200
2480
لا ، لا ، لن يعود مرة أخرى.
66:03
Thank you very much for joining me.
1282
3963280
1400
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
66:04
I hope this has been interesting.
1283
3964680
3760
آمل أن يكون هذا ممتعًا.
66:11
To someone.
1284
3971200
1240
إلى شخص ما.
66:12
I'm hoping that someone out there and YouTube
1285
3972440
3200
آمل أن يكون هناك شخص ما ويوتيوب
66:15
and found this interesting.
1286
3975680
2840
وجد هذا مثيرًا للاهتمام.
66:18
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1287
3978880
4240
سأعود معك يوم الأربعاء من الساعة 2 بعد الظهر.
66:23
UK time, hopefully.
1288
3983120
1800
وقت المملكة المتحدة ، نأمل.
66:25
And I'm hoping that
1289
3985960
2440
وآمل أن
66:28
the computer that I built myself who
1290
3988600
3200
الكمبيوتر الذي صنعته بنفسي
66:32
will be working as well.
1291
3992840
1720
سيعمل أيضًا.
66:34
Thank you very much for your company and I will see you very soon.
1292
3994560
5440
شكرا جزيلا لشركتك وسأراكم قريبا جدا.
66:40
Hello at IIB Hat IIB
1293
4000000
2560
مرحبًا في IIB Hat IIB
66:43
Abood says hi.
1294
4003440
2960
Abood يقول مرحبًا.
66:46
Hi hi. Hi hi hi.
1295
4006440
2440
مرحبا مرحبا. أهلا أهلا أهلا.
66:48
Hi. Hi hi.
1296
4008880
1840
أهلاً. مرحبا مرحبا.
66:50
Hello.
1297
4010720
2480
مرحبًا.
66:53
And hi to you as well.
1298
4013480
2000
ومرحبا بكم أيضا.
66:55
Thank you, Maria.
1299
4015480
1160
شكرا لك ماريا.
66:56
Thank you also. Beatriz
1300
4016640
2840
شكرا لك أيضا. بياتريز يجب أن
66:59
I have to go now because I must go back over there
1301
4019480
3880
أذهب الآن لأنني يجب أن أعود هناك
67:03
into my studio and I have to go
1302
4023360
2960
إلى الاستوديو الخاص بي ويجب أن أذهب
67:07
and finish setting up my computer
1303
4027480
4000
وأكمل إعداد جهاز الكمبيوتر الخاص بي
67:11
that I built myself. Oh,
1304
4031680
3040
الذي قمت ببنائه بنفسي. أوه ،
67:15
thank you, Rosa.
1305
4035440
1000
شكرا لك يا روزا.
67:16
Thank you, Alexandra.
1306
4036440
2200
شكرا لك الكسندرا.
67:18
Thank you. Palmira. It's been nice being with you.
1307
4038640
3120
شكرًا لك. بالميرا. كان من الجيد أن أكون معك.
67:22
I couldn't resist I felt really guilty
1308
4042000
3800
لم أستطع المقاومة شعرت بالذنب حقًا
67:26
not being here, so I thought I should do something.
1309
4046600
4680
لعدم وجودي هنا ، لذلك اعتقدت أنني يجب أن أفعل شيئًا.
67:31
Even if it's only this
1310
4051560
1680
حتى لو كان هذا فقط
67:34
whatever this is,
1311
4054280
2000
مهما كان هذا ،
67:36
this is Mr.
1312
4056560
600
فهذا السيد
67:37
Duncan saying thanks for watching.
1313
4057160
2400
دنكان يقول شكرا على المشاهدة.
67:40
Remember, swipe not tap.
1314
4060680
4160
تذكر ، انتقاد لا اضغط.
67:46
See, on Wednesday.
1315
4066400
1200
انظر يوم الاربعاء.
67:47
And, of course, you know what's coming next. Yes, you do.
1316
4067600
2600
وبالطبع ، أنت تعرف ما هو قادم. نعم انت كذلك.
67:50
Until the next time we meet here.
1317
4070200
1920
حتى المرة القادمة نلتقي هنا.
67:52
I don't forget.
1318
4072120
3000
لا انسى.
67:55
Stay happy, stay safe.
1319
4075640
2200
ابق سعيدا ، ابق آمنا.
67:57
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1320
4077840
4640
احتفظ بهذه الابتسامة على وجهك وأنت تمشي بين الجنس البشري.
68:02
And I will see you soon.
1321
4082520
1560
وسأراك قريبا.
68:04
And, of course, you know what's coming next.
1322
4084080
2600
وبالطبع ، أنت تعرف ما هو قادم.
68:06
Yes, you do...
1323
4086680
1320
نعم ، أنت تفعل ...
68:10
ta ta for now.
1324
4090840
1480
تا تا الآن.

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7