Hi everybody !

5,766 views ・ 2022-03-20

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

01:52
So. Hello, everyone.
0
112520
1120
Então. Olá pessoal.
01:53
Welcome.
1
113640
800
Bem-vindo.
01:54
Here we are.
2
114440
1040
Aqui estamos.
01:55
For those wondering what the heck is going on, Mr.
3
115480
3040
Para aqueles que estão se perguntando o que diabos está acontecendo, Sr.
01:58
Duncan, we don't know what is going on.
4
118520
1920
Duncan, não sabemos o que está acontecendo.
02:00
What is happening?
5
120440
1760
O que está acontecendo?
02:02
Normally there is a full English,
6
122200
3360
Normalmente, há uma transmissão ao vivo em inglês completo,
02:05
or should I say an English addict live stream.
7
125560
4560
ou devo dizer, uma transmissão ao vivo para viciados em inglês.
02:10
But things are slightly different today because.
8
130120
4160
Mas as coisas são um pouco diferentes hoje porque.
02:14
Well, let's just say I'm making some changes.
9
134560
3160
Bem, digamos que estou fazendo algumas mudanças.
02:17
But enough of that.
10
137720
2400
Mas chega disso.
02:20
Look outside.
11
140480
1240
Olhe para fora.
02:21
It is an absolutely glorious day.
12
141720
2760
É um dia absolutamente glorioso.
02:24
The only problem is it's quite cold.
13
144520
2160
O único problema é que é muito frio.
02:27
It is chilly outside.
14
147120
1800
Está frio lá fora.
02:28
So that what you can see at the moment
15
148920
2800
Então, o que você pode ver no momento
02:32
is the weather at the moment here in the UK, in England.
16
152360
3840
é o clima no momento aqui no Reino Unido, na Inglaterra.
02:36
In fact, I hope you are okay and having a good day.
17
156200
3960
Na verdade, espero que você esteja bem e tendo um bom dia.
02:40
But where am I?
18
160840
2040
Mas onde estou?
02:42
Mr. Duncan, we can't see you.
19
162880
1720
Sr. Duncan, não podemos vê-lo.
02:44
Please show yourself. Okay, then.
20
164600
3040
Por favor, mostre-se. Está bem então.
02:47
If you insist.
21
167920
1280
Se você insiste.
02:50
Hi, everybody.
22
170720
1280
Oi pessoal.
02:52
This is Mr.
23
172000
640
02:52
Duncan in England.
24
172640
2280
Este é o Sr.
Duncan na Inglaterra.
02:56
How are you today?
25
176000
1200
Como você está hoje?
02:57
Are you okay?
26
177200
1680
Você está bem?
02:58
I hope so.
27
178880
1520
Espero que sim.
03:00
Are you having a chaotic day like me?
28
180400
2880
Você está tendo um dia caótico como eu?
03:03
Well, yes, maybe.
29
183320
1960
Bem, sim, talvez.
03:05
Quite likely.
30
185280
1800
Muito provavelmente.
03:08
For those wondering where my English attic
31
188200
2560
Para aqueles que estão se perguntando onde
03:10
live stream is, well, it isn't going to be on today.
32
190760
4240
está minha transmissão ao vivo no sótão inglês, bem, não será hoje.
03:15
And there is a reason for that.
33
195440
1960
E há uma razão para isso.
03:17
We're making some technical changes, some big changes.
34
197400
5000
Estamos fazendo algumas mudanças técnicas, algumas grandes mudanças.
03:22
In fact, I've been really busy over the past few days.
35
202400
4240
Na verdade, tenho estado muito ocupado nos últimos dias.
03:26
Doing all sorts of things, technical and helping me.
36
206640
4240
Fazendo todo tipo de coisa, técnica e me ajudando.
03:32
Here he is.
37
212600
1800
Aqui está ele.
03:35
Of course, we have Mr.
38
215000
1800
Claro, também temos o Sr.
03:36
Steve as well.
39
216800
1400
Steve.
03:38
There he is. Hello, Mr. Duncan.
40
218200
2400
Ali está ele. Olá, Sr. Duncan.
03:40
Hello. Hello.
41
220960
1080
Olá. Olá.
03:42
Lovely viewers across the world, Steve.
42
222040
2600
Adoráveis ​​espectadores em todo o mundo, Steve.
03:44
What is going on here?
43
224880
2440
O que está acontecendo aqui?
03:47
Well, Mr.
44
227320
1000
Bem, Sr.
03:48
Duncan, this there's bits of computer all over the living room floor. Yes.
45
228320
5200
Duncan, há pedaços de computador por todo o chão da sala. Sim.
03:53
This is a clue to what is happening at the moment.
46
233880
3440
Esta é uma pista para o que está acontecendo no momento.
03:59
Everywhere.
47
239040
1000
Em todos os lugares.
04:00
Everywhere you step, Mr.
48
240040
1760
Onde quer que você pise, Sr.
04:01
Duncan, there are bits of computers, fancy circuit boards.
49
241800
4760
Duncan, há pedaços de computadores, placas de circuito sofisticadas.
04:06
I got entangled in these wires
50
246960
2560
Eu me enrolei nesses fios
04:10
that you just left lying around.
51
250280
2080
que você deixou por aí.
04:12
We didn't get to bed last night until nearly 2:00.
52
252720
3160
Nós não fomos para a cama ontem à noite até quase 2:00.
04:15
In the morning.
53
255880
880
Pela manhã.
04:16
I was up almost all night.
54
256760
2400
Fiquei acordado quase a noite toda.
04:19
Now, what I'm doing at the moment, I've decided to become very clever
55
259680
4200
Agora, o que estou fazendo no momento, decidi me tornar muito inteligente
04:24
and I'm trying to build
56
264600
2960
e estou tentando construir
04:27
my own computer, a brand new computer,
57
267880
3080
meu próprio computador, um computador totalmente novo,
04:31
using some parts of my previous computer, but also some new parts as well.
58
271280
7520
usando algumas partes do meu computador anterior, mas também algumas peças novas. .
04:38
So that is what I'm doing at the moment.
59
278840
3320
Então é isso que estou fazendo no momento.
04:42
And yes,
60
282840
3080
E sim,
04:45
we are here alive, but this is not normal.
61
285920
2800
estamos aqui vivos, mas isso não é normal.
04:48
This is not our usual thing. What have you got there?
62
288720
3000
Esta não é a nossa coisa habitual. O que você tem aí?
04:51
I don't know what that is.
63
291880
1080
Eu não sei o que é isso.
04:52
Mr. Duncan, I nearly stepped on it.
64
292960
2000
Sr. Duncan, quase pisei nele.
04:55
So this is it.
65
295000
720
04:55
You see, this is part of my old computer.
66
295720
3400
Então é isso.
Você vê, isso é parte do meu computador antigo.
04:59
So this is a part that I'm not re-using.
67
299440
2680
Portanto, esta é uma parte que não estou reutilizando.
05:02
But there are some parts that I am using.
68
302640
3680
Mas há algumas partes que estou usando.
05:06
For example, this fan, a very useful piece of equipment
69
306320
4960
Por exemplo, esse ventilador, um equipamento muito útil
05:11
for keeping everything nice and cool you see?
70
311480
4200
para manter tudo bonito e legal, viu?
05:15
Do you want to show people what our living room floor looks like?
71
315840
3640
Quer mostrar às pessoas como é o chão da nossa sala ?
05:19
So to give you an idea, look,
72
319720
2800
Então, para você ter uma ideia, olhe,
05:22
look on the floor, and you can see what has been going on.
73
322520
3280
olhe no chão e você pode ver o que está acontecendo.
05:25
There it is. There is.
74
325920
2240
Aí está. Há.
05:28
There is the chaos.
75
328160
2120
Existe o caos.
05:30
This is the scene of the crime.
76
330280
2800
Esta é a cena do crime.
05:33
And you can see exactly what has been going on.
77
333520
3520
E você pode ver exatamente o que está acontecendo.
05:37
So that's the reason why we are here in the living room
78
337040
4480
Então é por isso que estamos aqui na sala
05:41
and not in the studio, because there isn't a studio at the moment.
79
341520
4880
e não no estúdio, porque não há estúdio no momento.
05:46
I'm building a new computer.
80
346720
2440
Estou montando um novo computador.
05:49
Here are some parts.
81
349560
2000
Aqui estão algumas peças.
05:51
I don't need this.
82
351560
1200
Eu não preciso disso.
05:52
I do need this and on the floor,
83
352760
3600
Eu preciso disso e no chão,
05:56
you can see there are lots of bits and pieces as well
84
356440
5640
você pode ver que há muitos pedaços também
06:02
that I might use and I might not use.
85
362080
3920
que eu posso usar e não usar.
06:06
I'm not sure at the moment.
86
366000
2040
Não tenho certeza no momento.
06:08
And of course, what you are trying to do, Mr.
87
368040
2120
E, claro, o que você está tentando fazer, Sr.
06:10
Duncan, yesterday was to re build or build this new computer.
88
370160
5200
Duncan, ontem foi reconstruir ou construir este novo computador.
06:16
Unfortunately, however,
89
376600
1360
Infelizmente, porém,
06:17
although at 1:00 this morning,
90
377960
3280
embora à 1:00 desta manhã,
06:22
you put the switch on and it worked, it works worked.
91
382080
4320
você ligou o interruptor e funcionou, funcionou.
06:26
But there are a few teething problems, so it's been unable Mr.
92
386400
3440
Mas há alguns problemas iniciais, por isso não foi possível. O Sr.
06:29
Duncan has been unable to connect up to all the usual monitors
93
389840
4440
Duncan não conseguiu se conectar a todos os monitores usuais
06:34
and all his usual studio equipment and the cameras and everything, because you just haven't had time. Yes.
94
394280
6040
e todos os seus equipamentos de estúdio habituais e as câmeras e tudo mais, porque você simplesmente não teve tempo. Sim.
06:40
Well, to do that, you know what happens whenever you deal
95
400320
3680
Bem, para fazer isso, você sabe o que acontece sempre que você lida
06:44
with technology, things never go the way they should.
96
404000
4080
com tecnologia, as coisas nunca acontecem como deveriam.
06:48
They never go the way you want them to.
97
408320
3480
Eles nunca vão do jeito que você quer.
06:52
And that's what's happening at the moment.
98
412120
1600
E é isso que está acontecendo no momento.
06:53
So even though I finished my new computer, I've almost built it.
99
413720
5080
Portanto, embora eu tenha terminado meu novo computador, quase o construí.
06:58
It's almost complete.
100
418920
1720
Está quase completo.
07:00
But but of course, there are some slight problems.
101
420640
2880
Mas, claro, existem alguns pequenos problemas.
07:03
We normally refer to these as teething problems.
102
423520
4040
Normalmente nos referimos a eles como problemas iniciais.
07:08
So at the moment we have some teething problems with my new computer
103
428000
4360
Portanto, no momento, temos alguns problemas iniciais com meu novo computador,
07:13
but our thing to do with our teeth, the thing is I built it myself.
104
433120
3880
mas nossa coisa a ver com nossos dentes é que eu mesmo o construí.
07:17
I can't believe it.
105
437240
1120
Eu não posso acreditar.
07:18
I bought some parts and, and over the past
106
438360
4080
Comprei algumas peças e, nos últimos
07:22
couple of days I've been busy building it
107
442440
2960
dias, estive ocupado construindo-o
07:25
and I've actually almost 99%
108
445720
4160
e, na verdade, quase 99%
07:30
completed the new computer.
109
450400
2560
concluí o novo computador.
07:33
So today we are just using the little mobile phone.
110
453640
4360
Então, hoje estamos usando apenas o pequeno telefone celular. É
07:38
So that is why the image is not as good
111
458200
2880
por isso que a imagem não é tão boa
07:41
and we can't really see very much of the live chat either at the moment
112
461360
4640
e não podemos realmente ver muito do bate-papo ao vivo no momento
07:46
because it's, it sort of comes and goes on the live stream.
113
466000
4280
porque é, meio que vem e vai na transmissão ao vivo.
07:50
We haven't got quite the same view and I haven't got Mr.
114
470280
3120
Não temos exatamente a mesma visão e não tenho os
07:53
Duncan's lovely big monitors
115
473400
1680
adoráveis ​​monitores grandes do Sr. Duncan,
07:57
but we're still here.
116
477080
2000
mas ainda estamos aqui.
07:59
We are here if only for a brief few moments.
117
479080
4160
Estamos aqui apenas por alguns breves momentos.
08:03
Yes. Outside, the weather is gorgeous.
118
483240
2840
Sim. Lá fora, o tempo está lindo.
08:06
We were going to go outside, but unfortunately it's quite cold.
119
486080
5440
Íamos sair, mas infelizmente está muito frio.
08:11
Even though it looks lovely outside, it is actually quite cold.
120
491880
3400
Mesmo que pareça adorável lá fora, na verdade está bastante frio.
08:15
Let me just show you
121
495280
2040
Deixe-me apenas mostrar a você,
08:17
so there it is, the view outside.
122
497720
2160
então aí está, a vista do lado de fora.
08:19
If I zoom in, you can see, ooh, look at that.
123
499880
2920
Se eu aumentar o zoom, você pode ver, ooh, olhe para isso.
08:22
You can see the daffodils in the garden.
124
502800
2440
Você pode ver os narcisos no jardim.
08:25
So everything looking rather nice outside.
125
505240
2600
Então, tudo parece muito bom lá fora.
08:27
It is a sunny day, but not warm.
126
507840
4840
É um dia ensolarado, mas não quente.
08:33
We don't have much warm.
127
513200
1480
Não temos muito calor.
08:34
What a beautiful looking lawn.
128
514680
2360
Que aspecto de relva bonito. O
08:37
Mr. Steve yesterday went outside
129
517320
3160
Sr. Steve ontem saiu
08:40
and he cut the lawn for the first time for the first time this year.
130
520480
6160
e cortou a grama pela primeira vez este ano.
08:46
It was very long, so I had to get out my mother.
131
526640
2840
Foi muito longo, então eu tive que sair da minha mãe.
08:49
Did somebody say that Sergio was on?
132
529880
2600
Alguém disse que Sergio estava ligado?
08:53
I thought I saw somebody say that.
133
533080
2200
Pensei ter visto alguém dizer isso.
08:55
Sergio was on.
134
535320
1640
Sérgio estava.
08:56
Is this correct?
135
536960
1440
Isso está correto?
08:58
I don't know.
136
538400
440
08:58
Well, we'd like to know.
137
538840
1160
Não sei.
Bem, gostaríamos de saber.
09:00
Well, the thing is, we can't see all the live chat, so if that is true,
138
540000
4120
Bem, o problema é que não podemos ver todo o bate-papo ao vivo, então, se isso for verdade,
09:04
please say hi and reveal yourself or somebody let us know.
139
544680
3760
diga oi e se revele ou alguém nos avise.
09:08
Okay.
140
548720
680
OK.
09:09
But I can see that Pedro's here.
141
549400
3160
Mas vejo que o Pedro está aqui.
09:12
Pedro Belmont.
142
552920
1560
Pedro Belmonte.
09:14
That's Pedro.
143
554480
1000
Esse é o Pedro.
09:15
Belmont, and see that Luis is here as well.
144
555480
2840
Belmont, e faça com que Luis também esteja aqui.
09:18
I can see that Tomic is here, the task is here,
145
558320
2920
Posso ver que Tomic está aqui, a tarefa está aqui,
09:22
but it's going to be difficult for us to read the live chat
146
562920
2600
mas vai ser difícil para nós ler o chat ao vivo
09:25
because on the on the phone that Mr.
147
565520
4360
porque no telefone que o Sr.
09:29
Duncan is using today, yes, we can see the lives.
148
569880
4520
Duncan está usando hoje, sim, podemos ver as lives.
09:34
It just comes up very briefly and then disappears.
149
574400
2520
Apenas surge muito brevemente e depois desaparece.
09:37
You can, you could almost tell that there is chaos taking place here.
150
577280
4400
Você pode, você quase poderia dizer que há um caos acontecendo aqui.
09:42
We you can tell that we're not right at the moment.
151
582000
2680
Podemos dizer que não estamos bem no momento.
09:44
Steve seems a little different and I, I definitely feel different, but I'm on the wrong side for a start.
152
584800
6880
Steve parece um pouco diferente e eu, definitivamente me sinto diferente, mas estou do lado errado para começar.
09:51
Oh yes, of course.
153
591680
840
Ah sim, claro.
09:52
I'm usually to the other side of you, to the right of you.
154
592520
4440
Normalmente estou do outro lado de você, à sua direita.
09:56
I left of you.
155
596960
880
Eu deixei de você.
09:57
I felt something was wrong with right.
156
597840
2400
Eu senti que algo estava errado com o certo.
10:00
Let's correct that. That's not better.
157
600800
2120
Vamos corrigir isso. Isso não é melhor.
10:02
Is that better, Steve? Yes.
158
602960
1360
Está melhor, Steve? Sim.
10:04
Oh, I knew there was something wrong.
159
604320
2320
Ah, eu sabia que havia algo errado.
10:06
I didn't feel right. The other side of you must think
160
606720
2360
Eu não me sentia bem. O outro lado de você deve pensar
10:10
so. Now, we've swapped
161
610240
1040
assim. Agora, trocamos de
10:11
places, but yes, we are alive and only for a short time.
162
611280
3920
lugar, mas sim, estamos vivos e por pouco tempo.
10:15
I have to go back into that room behind me, as I call it now.
163
615440
5200
Eu tenho que voltar para aquela sala atrás de mim, como eu chamo agora.
10:20
I call it the torture room because every time I step in there,
164
620640
4560
Eu chamo de sala de tortura porque toda vez que entro lá,
10:25
there is a new horror for me to to sort out.
165
625560
3680
há um novo horror para eu resolver.
10:30
Hello to Hannah.
166
630600
1680
Olá para Hannah.
10:32
Hello, Black Eagle.
167
632280
2200
Olá, Águia Negra.
10:34
I think we have lots of our regular focus areas by.
168
634480
3640
Acho que temos muitas de nossas áreas de foco regulares.
10:38
Hello, Olga.
169
638200
1800
Olá, Olga.
10:40
Yes, I'll keep saying this,
170
640880
2640
Sim, continuarei dizendo isso,
10:43
but we can't see the livestream comes up extremely quickly.
171
643520
3200
mas não podemos ver a transmissão ao vivo ser extremamente rápida.
10:46
Only two or three peoples,
172
646720
2840
Apenas duas ou três pessoas, o
10:49
what they've put are we can go backwards.
173
649560
1800
que eles colocaram é que podemos retroceder.
10:51
Yeah, right. Okay.
174
651360
1080
Okay, certo. OK.
10:52
This is something we could normally do that.
175
652440
2240
Isso é algo que normalmente poderíamos fazer.
10:54
You control that? Yes.
176
654680
2320
Você controla isso? Sim.
10:57
So, yes, Mr.
177
657000
760
10:57
Duncan, all day yesterday practically was put.
178
657760
4760
Então, sim, Sr.
Duncan, praticamente o dia todo de ontem foi colocado.
11:02
I don't know how he did it to be honest with you, I still don't know how.
179
662520
3240
Não sei como ele fez isso para ser sincero com você, ainda não sei como.
11:05
I didn't know how he did it.
180
665760
1200
Eu não sabia como ele fazia isso.
11:06
The room was full of all these circuit boards, and somehow Mr.
181
666960
4680
A sala estava cheia de todas essas placas de circuito e, de alguma forma, o Sr.
11:11
Duncan managed to put it all together.
182
671640
1880
Duncan conseguiu juntar tudo.
11:13
I've built very clever.
183
673520
1320
Eu construí muito inteligente.
11:14
You know, I, I, I can't tell you how proud I feel for myself.
184
674840
4840
Você sabe, eu, eu, eu não posso te dizer o quanto me sinto orgulhoso de mim mesmo.
11:20
I feel quite proud that I've managed to do this.
185
680120
3960
Sinto-me muito orgulhoso por ter conseguido fazer isso.
11:24
I've built a computer.
186
684080
1920
Eu construí um computador.
11:26
We've got to be careful that Mr.
187
686000
1520
Temos que ter cuidado para que a
11:27
Duncan's head doesn't get bigger and bigger.
188
687520
3160
cabeça do Sr. Duncan não fique cada vez maior.
11:30
You say that's become so boastful about his achievement.
189
690840
4760
Você diz que se tornou tão orgulhoso de sua conquista.
11:35
You say that every time I do something, it isn't.
190
695600
3200
Você diz que toda vez que faço alguma coisa, não é.
11:38
Very often I achieve anything.
191
698800
1880
Muitas vezes eu consigo qualquer coisa.
11:40
Pedro wants to see my bedroom
192
700680
1680
Pedro quer ver meu quarto
11:45
you can see it, Pedro.
193
705840
1640
você pode ver, Pedro.
11:47
As long as you're in it, there is the only thing you're going to see today is our beautiful faces.
194
707480
5880
Enquanto você estiver nele, a única coisa que você verá hoje são nossos belos rostos.
11:53
And then.
195
713560
1240
E então.
11:54
Then there will be nothing else, because we will go.
196
714800
2320
Então não haverá mais nada, porque iremos.
11:58
So I've been all morning.
197
718000
1480
Então eu estive toda a manhã.
11:59
I've been in the studio sorting out this computer this new computer.
198
719480
5160
Estive no estúdio resolvendo este computador, este novo computador.
12:04
Computer?
199
724720
760
Computador?
12:05
Did you say computer? Computer, computer?
200
725480
3360
Você disse computador? Computador, computador?
12:08
Did someone say computer?
201
728840
3000
Alguém disse computador?
12:12
It would appear that this short
202
732640
2120
Parece que este breve
12:15
chat will turn into a two hour live stream.
203
735280
3120
bate-papo se transformará em uma transmissão ao vivo de duas horas.
12:18
Well, you know what happens when we are alive?
204
738440
2720
Bem, você sabe o que acontece quando estamos vivos?
12:21
When we start talking, we can't we can't be quiet for a moment.
205
741160
3360
Quando começamos a falar, não podemos não podemos ficar quietos por um momento.
12:26
Oh, I think my laugh is so loud.
206
746120
1960
Oh, eu acho que minha risada é tão alta.
12:28
Then somebody said that it that it Partridge Yes.
207
748080
4400
Então alguém disse que é Partridge Sim.
12:33
Well, with my powerful voice, I need to project manager.
208
753120
3760
Bem, com minha voz poderosa, preciso ser gerente de projeto.
12:36
Thank you, Mr. Duncan.
209
756880
1000
Obrigado, Sr. Duncan.
12:37
We're not new cats here as well.
210
757880
1840
Também não somos gatos novos aqui.
12:39
Hello, sir.
211
759720
800
Olá senhor.
12:40
As is Alex Alexandra.
212
760520
2280
Assim como Alex Alexandra.
12:42
Hello, Alessandra. Sorry.
213
762800
2200
Olá, Alessandra. Desculpe.
12:45
And also we have Willie.
214
765000
2440
E também temos Willie.
12:47
Now, you both are on the right or in the right position.
215
767440
5240
Agora, vocês dois estão à direita ou na posição certa.
12:52
Yes, yes. There you go. So I'm here.
216
772960
2800
Sim Sim. Ai está. Então estou aqui.
12:55
Yes. And Mr. Steve is there. How's it going?
217
775800
2120
Sim. E o Sr. Steve está lá. Como tá indo?
12:57
We are now the right way round.
218
777960
2120
Agora estamos no caminho certo.
13:00
I love it when Mr.
219
780080
1000
Adoro quando o Sr.
13:01
Steve uses his great big fingers, right?
220
781080
3240
Steve usa seus dedos grandes, certo?
13:04
Has a double meaning. Yes.
221
784320
1400
Tem um duplo significado. Sim.
13:05
Yes, that's right. Yes, to be correct.
222
785720
2080
Sim está certo. Sim, para estar correto.
13:08
And also your position in relation to another person.
223
788320
4840
E também sua posição em relação a outra pessoa.
13:13
So one person will be on your left.
224
793160
2200
Assim, uma pessoa estará à sua esquerda.
13:15
For example, Mr.
225
795680
1240
Por exemplo, o Sr.
13:16
Steve is on my left and I am on Mr.
226
796920
3600
Steve está à minha esquerda e eu à
13:20
Steve's right.
227
800520
1920
direita do Sr. Steve.
13:22
And of course you can be correct. You can be.
228
802440
3160
E é claro que você pode estar correto. Você pode ser.
13:27
You can be right.
229
807000
2000
Você pode estar certo.
13:29
What do you ask?
230
809280
640
13:29
Funny
231
809920
760
O que você pergunta?
Engraçado
13:32
cause I'm a physician.
232
812560
1600
porque sou médico.
13:34
Oh, yeah. And there is. Yes.
233
814160
1080
Oh sim. E aqui está. Sim.
13:35
Says I look like I've got a crown above my head.
234
815240
2320
Diz que pareço ter uma coroa na cabeça.
13:37
You look like the Statue of Liberty.
235
817560
2200
Você parece a Estátua da Liberdade.
13:39
There we go.
236
819760
1000
Aqui vamos nós.
13:40
So. So there is Mr. Steve doing.
237
820760
2240
Então. Portanto, não é o Sr. Steve fazendo.
13:43
That's what it looks like. Yes.
238
823400
2320
Isso é o que parece. Sim.
13:45
And if I'm here, I look very regal.
239
825720
2840
E se estou aqui, pareço muito real.
13:48
You look like.
240
828560
880
Você parece.
13:49
Yes, you look like the Statue of Liberty.
241
829440
2160
Sim, você se parece com a Estátua da Liberdade.
13:52
I strange.
242
832960
1120
Eu estranho.
13:54
I didn't realise I was standing in that position.
243
834080
2400
Eu não sabia que estava naquela posição.
13:56
Yes, I straight like it looks like Mr.
244
836480
2120
Sim, eu acho que parece que o Sr.
13:58
Steve is wearing a crown.
245
838600
2280
Steve está usando uma coroa.
14:00
My subject's beneath me.
246
840880
2320
Meu assunto está abaixo de mim.
14:03
Okay. Me.
247
843400
1720
OK. Meu.
14:05
Okay, calm down, Steve.
248
845120
2800
Certo, acalme-se, Steve.
14:07
We can tell that Mr.
249
847920
1000
Podemos dizer que o Sr.
14:08
Steve's being in the garden, and he's had some fresh air because he's very excited.
250
848920
4480
Steve está no jardim e tomou um pouco de ar fresco porque está muito animado.
14:13
I haven't been outside at all today.
251
853800
3160
Não saí de casa hoje. Infelizmente,
14:16
I haven't had a chance to sample a beautiful weather, unfortunately, because,
252
856960
5080
não tive a chance de experimentar um clima bonito, porque,
14:23
as I have, I mentioned my computer today.
253
863520
2960
como já fiz, mencionei meu computador hoje.
14:27
A big head. Mr. Duncan no.
254
867680
1960
Uma cabeça grande. Sr. Duncan não.
14:29
Well, I wasn't showing off.
255
869640
1480
Bem, eu não estava me exibindo.
14:31
Your head will swell with pride. Yes. Okay.
256
871120
2880
Sua cabeça vai inchar de orgulho. Sim. OK.
14:34
Stop attacking me.
257
874160
1600
Pare de me atacar.
14:35
It isn't very often I achieve anything in my in my small worthless life.
258
875760
4480
Não é sempre que consigo alguma coisa na minha pequena vida sem valor.
14:40
Just crown.
259
880240
640
14:40
I like.
260
880880
320
Apenas coroa.
Eu gosto.
14:41
This is quite good, isn't it? Yes, it looks great.
261
881200
2160
Isso é muito bom, não é? Sim, parece ótimo.
14:44
If I've been, I need to wear some kind of gown to ermine and fur.
262
884600
4000
Se já estive, preciso usar algum tipo de vestido de arminho e pele.
14:48
Yes, you look on my neck.
263
888600
1320
Sim, você olha no meu pescoço.
14:49
You actually look like you looked like Hellraiser.
264
889920
2640
Você realmente se parece com Hellraiser.
14:54
Mr. Duncan, did you see the photograph that I sent um.
265
894200
5240
Sr. Duncan, você viu a fotografia que eu enviei?
15:00
Probably not at the moment,
266
900480
2240
Provavelmente não no momento,
15:03
because I'm not checking my email or anything because, well,
267
903600
4080
porque não estou verificando meu e-mail nem nada porque, bem,
15:07
I've only just got my computer, my new computer that I built myself.
268
907680
4200
acabei de receber meu computador, meu novo computador que eu mesmo construí.
15:12
We're not going to hear the last of this.
269
912200
2360
Não vamos ouvir o final disso.
15:14
No, but that's a phrase that people use and not going to hear the last.
270
914560
4080
Não, mas essa é uma frase que as pessoas usam e não vão ouvir a última.
15:18
So this it means that somebody is going to keep talking on and on and on, and Mr.
271
918640
4960
Isso significa que alguém vai continuar falando sem parar, e o Sr.
15:23
Jenkins is going to talk on and on and on about his computer.
272
923600
2880
Jenkins vai falar sem parar sobre seu computador.
15:26
I don't know I'm I'm not boasting.
273
926480
3240
Não sei, não estou me gabando. É
15:29
It's just that I don't achieve anything very often in my life.
274
929720
3480
que não consigo nada com muita frequência na minha vida. Acho que
15:33
I think the last thing I achieved
275
933200
2480
a última coisa que conquistei
15:36
was I think I got a badge
276
936320
2160
foi que ganhei um distintivo
15:38
when I was in the Boy Scouts, and that was the last time I achieved anything.
277
938960
4560
quando estava nos escoteiros, e essa foi a última vez que conquistei algo.
15:44
So so I take this as a big success.
278
944440
3120
Então eu considero isso um grande sucesso.
15:47
The crown is getting bigger. Hello.
279
947840
2040
A coroa está ficando maior. Olá.
15:49
Oh, yes, hello, Tomic.
280
949880
2800
Oh, sim, olá, Tomic.
15:54
Hello, Beatrice.
281
954360
1200
Olá, Beatriz.
15:55
I'm sorry that this live the back I go the more.
282
955560
2840
Sinto muito que este vivo a volta eu vou mais.
15:58
Yeah, let me just.
283
958400
960
Sim, deixe-me apenas.
15:59
Let me just talk.
284
959360
720
Deixe-me apenas falar.
16:00
Steve, it's not your show.
285
960080
2200
Steve, o programa não é seu.
16:02
It's mine. It's my show.
286
962280
1960
É meu. É o meu show.
16:04
Please remember that.
287
964240
1920
Por favor, lembre-se disso.
16:06
If you are wondering what is going on, don't worry.
288
966640
2560
Se você está se perguntando o que está acontecendo, não se preocupe.
16:09
It's okay.
289
969560
680
Tudo bem.
16:10
You haven't had a stroke.
290
970240
2320
Você não teve um derrame.
16:13
But we are here live.
291
973040
1640
Mas estamos aqui ao vivo.
16:14
But we don't have the studio today.
292
974680
2720
Mas não temos o estúdio hoje.
16:17
Although we do have Mr.
293
977560
1120
Embora tenhamos o Sr.
16:18
Steve, who looks like the sun God at the moment for some reason.
294
978680
4760
Steve, que se parece com o Deus do sol no momento por algum motivo.
16:23
Okay, Steve, we get the message. Egyptian sun God.
295
983880
2960
Certo, Steve, entendemos a mensagem. Deus egípcio do sol.
16:26
Okay, if you're really flogging a dead horse, there is something different.
296
986840
5360
Ok, se você está realmente açoitando um cavalo morto, há algo diferente.
16:32
And I certainly, as you should be, wearing computer chips
297
992640
3600
E eu certamente, como você deveria estar, usando chips de computador
16:36
dangling from your ears
298
996600
3000
pendurados em suas orelhas,
16:40
we've got quite a few spare parts.
299
1000280
1560
temos algumas peças sobressalentes.
16:41
I think Mr. Duncan's is going to make me
300
1001840
2160
Acho que o Sr. Duncan vai fazer
16:45
a computer out of all the spare parts that are left over.
301
1005000
3760
um computador para mim com todas as peças sobressalentes que sobraram.
16:48
I think what I'm going to do, I'm going I'm going to put some of the spare spare parts in Mr.
302
1008760
4400
Acho que o que vou fazer, vou colocar algumas das peças sobressalentes na
16:53
Steve's head.
303
1013160
920
cabeça do Sr. Steve.
16:54
I need a bit of extra memory.
304
1014080
2000
Preciso de um pouco de memória extra.
16:56
He needs a little bit more ram and
305
1016080
2520
Ele precisa de um pouco mais de carneiro e
17:00
I think journos, you know,
306
1020520
1520
acho que os jornalistas, sabe,
17:02
might be able to help me out in that direction.
307
1022040
3200
podem me ajudar nessa direção.
17:05
Well, what do you mean by that?
308
1025240
2200
Bem, o que você quer dizer com isso?
17:07
Well, I've got to say it exactly how you're being are you being disgusting and rude?
309
1027440
4320
Bem, eu tenho que dizer exatamente como você está sendo, você está sendo nojento e rude?
17:11
Well, Pedro said earlier he wants to see my bedroom, you know,
310
1031800
2640
Bem, Pedro disse antes que quer ver meu quarto, sabe,
17:14
so maybe I can you know, you seem obsessed.
311
1034880
2960
então talvez eu possa saber, você parece obcecado.
17:18
You seem obsessed with these
312
1038560
3240
Você parece obcecado com essas
17:21
situations.
313
1041800
1600
situações.
17:23
I don't know, almost anything about Mr.
314
1043400
2960
Não sei quase nada sobre o Sr.
17:26
Steve, but I'm glad to see him here today.
315
1046360
2720
Steve, mas estou feliz em vê-lo aqui hoje.
17:29
Thank you very much.
316
1049080
720
17:29
Well, all I can say all I can say is you are the lucky one.
317
1049800
2880
Muito obrigado.
Bem, tudo o que posso dizer é que você é o sortudo.
17:33
You know nothing about Mr.
318
1053400
1280
Você não sabe nada sobre o Sr.
17:34
Steve you are very lucky.
319
1054680
1880
Steve, você tem muita sorte.
17:36
Few dollars since Tomic.
320
1056560
2440
Poucos dólares desde Tomic.
17:39
Really?
321
1059320
480
17:39
Okay, then you rescued us on the job done
322
1059800
4040
Realmente?
Ok, então você nos resgatou no trabalho feito
17:46
yes. It's going well without any computer.
323
1066680
2600
sim. Está indo bem sem nenhum computador.
17:50
Well, exactly.
324
1070240
1160
Bem, exatamente.
17:51
We don't need to spend thousands on new computers parts,
325
1071400
3680
Não precisamos gastar milhares em novas peças de computadores,
17:55
so we haven't spent thousands.
326
1075080
3280
então não gastamos milhares.
17:58
Steve, stop saying these things.
327
1078360
1720
Steve, pare de dizer essas coisas.
18:00
We got all the parts we did.
328
1080080
1440
Temos todas as peças que fizemos.
18:01
So we didn't spend thousands.
329
1081520
2000
Então não gastamos milhares.
18:03
We got all the parts from the local charity shop.
330
1083520
2520
Conseguimos todas as peças na loja de caridade local.
18:06
No, we didn't do that either.
331
1086040
1480
Não, nós também não fizemos isso.
18:07
But we didn't spend thousands.
332
1087520
1480
Mas não gastamos milhares.
18:09
I'm joking, people.
333
1089000
1040
Estou brincando, pessoal.
18:10
No, I'm joking. No, but
334
1090040
2800
Não, eu estou brincando. Não, mas
18:12
we live in times where everything is taken, literally.
335
1092840
3240
vivemos tempos onde tudo é levado, literalmente.
18:16
Mr. Duncan and Mr.
336
1096600
1040
Sr. Duncan e Sr.
18:17
Steve, let's go and give us a room tour.
337
1097640
4240
Steve, vamos fazer um tour pelo quarto.
18:22
We will not be doing that.
338
1102480
1520
Nós não estaremos fazendo isso.
18:24
Well, we had one request for the bedroom.
339
1104000
2320
Bem, tivemos um pedido para o quarto.
18:26
Yes, you've just literally said that
340
1106320
3760
Sim, você acabou de dizer literalmente que não
18:30
we are going nowhere else.
341
1110600
1400
vamos a nenhum outro lugar.
18:32
This is the only view you are having today.
342
1112000
2240
Esta é a única visão que você está tendo hoje.
18:34
This and also outside as well.
343
1114240
2320
Isso e também fora também.
18:36
But nothing else looks lovely out there.
344
1116560
2400
Mas nada mais parece adorável lá fora.
18:39
Mr. Duncan, are we going to go for a walk later?
345
1119000
2280
Sr. Duncan, vamos dar um passeio mais tarde?
18:41
We're going to have a deal.
346
1121280
1720
Nós vamos fazer um acordo.
18:43
You show us your house and everywhere that we might show you.
347
1123000
5440
Você nos mostra sua casa e todos os lugares que podemos mostrar a você.
18:48
Oh, yes, I see pictures of you.
348
1128440
2400
Oh, sim, eu vejo fotos suas.
18:51
We want email addresses, all sorts of things,
349
1131280
3600
Queremos endereços de e-mail, todo tipo de coisa,
18:54
you know, to verify your identities when you come on the list.
350
1134880
4640
sabe, para verificar suas identidades quando você entrar na lista.
19:00
You don't need the computer.
351
1140560
1200
Você não precisa do computador.
19:01
Mr. Duncan, your mobile phone does the job perfectly well.
352
1141760
4320
Sr. Duncan, seu celular faz o trabalho perfeitamente bem.
19:06
It is a good question.
353
1146080
1480
É uma boa pergunta.
19:07
Well, it does when it works.
354
1147560
1760
Bem, quando funciona.
19:09
Roser says.
355
1149320
800
diz Roser.
19:10
Is the rabbit in the garden?
356
1150120
3240
O coelho está no jardim?
19:13
Well, yes, it is.
357
1153360
1720
Bem, sim, é.
19:15
And in fact, I scared the rabbit yesterday
358
1155080
2520
E, na verdade, assustei o coelho ontem
19:18
because when I started up the lawnmower,
359
1158040
2360
porque, quando liguei o cortador de grama,
19:21
I've never seen anything run so fast
360
1161040
2360
nunca vi nada correr tão rápido
19:24
trying to escape the noise.
361
1164720
1600
tentando escapar do barulho.
19:26
And obviously it wasn't used to people walking around outside, you know,
362
1166320
3560
E obviamente não estava acostumado com pessoas andando lá fora, sabe,
19:30
because it's had the garden to itself all winter.
363
1170680
2800
porque teve o jardim só para ele durante todo o inverno.
19:34
And but now I've disturbed it, so we haven't seen it.
364
1174600
2920
E agora eu o perturbei, então não o vimos.
19:37
Have we seen it today? Yes, it was there this morning.
365
1177520
2480
Já vimos isso hoje? Sim, estava lá esta manhã.
19:40
Right. Okay.
366
1180000
560
19:40
It was there this morning.
367
1180560
1040
Certo. OK.
Estava lá esta manhã.
19:41
It was it was on the grass munching
368
1181600
2840
Foi na grama mastigando
19:44
and chewing on the grass. Yes.
369
1184840
2360
e mastigando a grama. Sim.
19:47
The rabbit is still around and it's nice to see it back.
370
1187480
4840
O coelho ainda está por aí e é bom vê-lo de volta.
19:53
Very nice.
371
1193160
1280
Muito legal.
19:54
Okay, Mr.
372
1194440
600
Certo, Sr.
19:55
Steve, I'm going to change the position.
373
1195040
2160
Steve, vou mudar de posição.
19:57
Here you go. I'm going to move now. Now.
374
1197360
2360
Aqui você vai. Eu vou me mudar agora. Agora.
19:59
So you have to move now, Steve.
375
1199720
2720
Então você tem que se mover agora, Steve.
20:02
Oh, I like the sun. God, Mr.
376
1202480
1520
Ah, eu gosto do sol. Deus, Sr.
20:04
Dean, I'm sorry.
377
1204000
720
20:04
It's spoilsport as best spoilsport I'm not a spoilsport.
378
1204720
4920
Dean, me desculpe.
É estraga-prazeres como o melhor estraga-prazeres. Não sou estraga-prazeres.
20:09
He says he doesn't like the attention that I'm getting there.
379
1209880
2560
Ele diz que não gosta da atenção que estou recebendo lá.
20:12
Do you think that anything I have noticed is.
380
1212440
2080
Você acha que alguma coisa que eu notei é.
20:14
Steve, this is the real height of Steve
381
1214520
3320
Steve, esta é a altura real de Steve,
20:19
have you noticed
382
1219200
1080
você notou que
20:20
Steve is actually at his normal height to the garden?
383
1220280
4000
Steve está realmente em sua altura normal para o jardim?
20:24
Oh, Mr.
384
1224640
440
Oh, Sr.
20:25
Duncan, because I'm much taller than Steve.
385
1225080
3200
Duncan, porque sou muito mais alto que Steve.
20:28
Only a couple of inches.
386
1228320
1760
Apenas alguns centímetros.
20:30
Oh, you know what they say a couple of inches
387
1230080
3360
Oh, você sabe o que eles dizem, alguns centímetros
20:33
can make all the difference on size.
388
1233440
3040
podem fazer toda a diferença no tamanho.
20:36
Isn't everything Mr.
389
1236480
800
Não é tudo Sr.
20:37
Duncan, even though you have got a huge computer, I've got a big wall.
390
1237280
4320
Duncan, mesmo que você tenha um computador enorme, eu tenho uma parede grande.
20:41
You ought to see the size of his case.
391
1241640
1760
Você deveria ver o tamanho do caso dele.
20:43
It's a big and it's a big it's a very big case.
392
1243400
3720
É um grande e é um grande é um caso muito grande.
20:48
Itanium finish.
393
1248560
1120
Acabamento em itânio.
20:49
It's made by a company called Fractal Design.
394
1249680
3000
É feito por uma empresa chamada Fractal Design.
20:53
Have a look on the Internet for Fractal Design.
395
1253120
4000
Dê uma olhada na Internet para Fractal Design.
20:57
Computer cases.
396
1257400
1160
Casos de computador.
20:58
And they do a computer case that is huge.
397
1258560
3320
E eles fazem um gabinete de computador que é enorme.
21:02
You can live inside it.
398
1262840
1400
Você pode morar dentro dela.
21:04
I think people will be that bothered
399
1264240
2840
Acho que as pessoas vão se incomodar.
21:07
Have we got any computer nerds watching you?
400
1267440
3680
Temos algum nerd de computador te observando?
21:11
Don't call you don't call them nerds.
401
1271120
3160
Não ligue para você, não os chame de nerds.
21:15
But, you know,
402
1275280
760
Mas, você sabe,
21:16
computer expert I'm saying it in a in a in a nice way. Yes.
403
1276040
4160
especialista em computador, estou dizendo isso de uma maneira legal. Sim.
21:20
Computer expert.
404
1280200
1640
Especialista em computadores.
21:21
So I am now a computer expert.
405
1281840
3040
Então, agora sou um especialista em computadores.
21:25
Oh, I almost can't get on the screen. Mr.
406
1285280
4320
Oh, eu quase não consigo entrar na tela. Sr.
21:29
Duncan, your head's so big.
407
1289600
1880
Duncan, sua cabeça é tão grande.
21:31
I want to go outside and tell everyone I want to tell all my neighbours that I've just built
408
1291480
4480
Quero sair e contar a todos que quero contar a todos os meus vizinhos que acabei de construir
21:36
my first ever computer on my own.
409
1296080
2040
meu primeiro computador sozinho.
21:40
Right. Go on, Steve.
410
1300080
1320
Certo. Vá em frente, Steve.
21:41
Use your big put your big fingers on the screen and say, well, Mr.
411
1301400
4440
Use seu grande, coloque seus dedos grandes na tela e diga, bem, Sr.
21:45
Duncan.
412
1305840
440
Duncan.
21:46
Yes, 100, $100 and you dob under Debbie.
413
1306280
4920
Sim, 100, $ 100 e você dob sob Debbie.
21:51
Yes. Well, Mr.
414
1311200
760
21:51
Duncan was contemplating
415
1311960
3080
Sim. Bem, o Sr.
Duncan estava pensando em
21:55
setting up a little sideline business,
416
1315040
2320
abrir um pequeno negócio secundário,
21:58
building computers for him, so I might have to do that.
417
1318040
3120
fabricando computadores para ele, então talvez eu tenha que fazer isso.
22:01
The only trouble is you got to be careful setting yourself up in business.
418
1321880
3360
O único problema é que você tem que ter cuidado ao se estabelecer nos negócios.
22:05
You know, if something goes wrong, you've got I have got liabilities I've just spent all my money on this.
419
1325440
5320
Você sabe, se algo der errado, você tem... tenho responsabilidades, acabei de gastar todo o meu dinheiro nisso.
22:11
I have no good, no money, no sausage fingers.
420
1331720
3040
Não tenho bens, nem dinheiro, nem salsicha empanada.
22:14
Yes, Mr. Steve has sausage things. Thank you.
421
1334760
3080
Sim, o Sr. Steve tem salsichas. Obrigado.
22:18
Thank you for noticing that Steve has sausage fingers.
422
1338040
4160
Obrigado por notar que Steve tem salsicha empanada.
22:22
They are they are big fingers.
423
1342200
2160
Eles são dedos grandes.
22:24
But I have got quite big hands, actually.
424
1344360
2480
Mas eu tenho mãos bem grandes, na verdade.
22:26
Yes. Sort of strangling ham.
425
1346880
1800
Sim. Uma espécie de presunto estrangulador.
22:28
You're your father had big hands.
426
1348680
2800
Você é seu pai tinha mãos grandes.
22:31
Do you remember? You used to use a bunch of bananas.
427
1351640
2960
Você se lembra? Você costumava usar um cacho de bananas.
22:34
We did. To play the piano with your father.
428
1354880
2400
Nós fizemos. Tocar piano com seu pai.
22:37
Really hated it.
429
1357280
1000
Realmente odiava.
22:38
Yes. We my sister and I, when we were very young,
430
1358280
3200
Sim. Nós, minha irmã e eu, quando éramos bem novinhas,
22:42
we used to because dad's hands were very big and fat.
431
1362320
4720
fazíamos porque as mãos do papai eram muito grandes e gordas.
22:47
We used to when he used to play the piano
432
1367400
3040
A gente fazia quando ele tocava piano
22:50
and we used to get a bunch of bananas and put them over the keys
433
1370800
4000
e a gente pegava um cacho de bananas e colocava nas teclas
22:54
when he was playing to Joe, pretending they were his father's fingers and he didn't like it.
434
1374800
5280
quando ele tocava para o Joe, fingindo que eram os dedos do pai dele e ele não gostava.
23:01
But yes,
435
1381080
920
Mas sim,
23:02
yes, I've got strangling hands, so I've got these I've got a nice message here.
436
1382000
5240
sim, tenho mãos estrangulando, então tenho essas. Tenho uma boa mensagem aqui.
23:07
Khalid Hello? Khalid Tyre.
437
1387240
2320
Khalid Olá? Khalid Tyre.
23:10
Mr. Duncan had a great impact on me back in 2009
438
1390360
3600
O Sr. Duncan teve um grande impacto em mim em 2009,
23:14
when I started learning from his first English learning videos.
439
1394240
4880
quando comecei a aprender com seus primeiros vídeos de aprendizado de inglês.
23:19
And I'm really thankful and grateful to his superb method.
440
1399520
3320
E eu sou muito grato e grato ao seu excelente método.
23:23
Thank you very much. It's very kind of you.
441
1403080
1960
Muito obrigado. É muito gentil da sua parte.
23:25
Coloured, coloured.
442
1405040
2040
Colorido, colorido.
23:27
Tanya thank you very much.
443
1407080
2320
Tânia muito obrigado.
23:29
That's very kind of you to say.
444
1409400
1320
É muito gentil da sua parte dizer isso.
23:30
I've received some lovely messages over the past few days
445
1410720
3680
Recebi algumas mensagens carinhosas nos últimos dias
23:34
talking about my videos and many people who've been watching for many years.
446
1414760
5640
falando dos meus vídeos e de muitas pessoas que assistem há muitos anos.
23:40
And also there are people who have rediscovered
447
1420400
4120
E também há pessoas que redescobriram
23:45
that I'm still alive and doing this.
448
1425360
2960
que ainda estou vivo e fazendo isso.
23:48
So I have received quite a lot of messages recently
449
1428760
3160
Recebi muitas mensagens recentemente,
23:53
are we excited about Artemus?
450
1433960
2160
estamos empolgados com Artemus?
23:56
I don't know.
451
1436840
680
Não sei.
23:58
I'm not sure what Artemus is.
452
1438760
1800
Não tenho certeza do que é Artemus.
24:00
I'm not sure either. Please let us know.
453
1440560
2120
Eu também não tenho certeza. Por favor nos informe.
24:02
I'm not sure that my big fat fingers again.
454
1442720
2400
Não tenho certeza se meus dedos grandes e gordos estão de novo.
24:06
Oh, it's gone.
455
1446600
840
Ah, acabou.
24:07
I've broken it, Mr. Duncan.
456
1447440
1680
Eu quebrei, Sr. Duncan.
24:09
Everything
457
1449120
1080
24:12
At least one of us is good with technology, by the way.
458
1452040
3320
A propósito, pelo menos um de nós é bom com tecnologia.
24:15
That's me.
459
1455360
1040
Esse sou eu.
24:17
Really?
460
1457120
760
24:17
Lewis, is Lewis here?
461
1457880
1840
Realmente?
Lewis, Lewis está aqui?
24:19
Oh, yes.
462
1459720
560
Oh sim.
24:20
Look, Lewis, Mendez is here to date.
463
1460280
4840
Olha, Lewis, Mendez está aqui até hoje.
24:25
Hello, Lewis. Nice to see you here.
464
1465320
2040
Olá, Lewis. Bom te ver aqui.
24:28
There.
465
1468000
600
24:28
I'm a computer engineer.
466
1468600
2560
Lá.
Eu sou um engenheiro de computação.
24:31
Says oh, make up, make all car your computer engineer.
467
1471160
5720
Diz oh, faça as pazes, faça de todos os carros seu engenheiro de computação.
24:36
I'm a computer engineer, and I'm really enjoying this session.
468
1476920
3120
Sou engenheiro de computação e estou gostando muito desta sessão.
24:40
Yes, well, I'm enjoying it very much.
469
1480040
2920
Sim, bem, estou gostando muito.
24:43
You might be the only one because I have just graduated
470
1483000
3680
Você pode ser o único porque acabei de me formar
24:47
from the university of building your own computer.
471
1487160
4280
na universidade de construir seu próprio computador.
24:51
And I've done it.
472
1491440
680
E eu fiz isso.
24:52
I can't believe it.
473
1492120
1800
Eu não posso acreditar.
24:53
Steve, tell them what happened last night when I.
474
1493960
2920
Steve, conte a eles o que aconteceu ontem à noite
24:56
When I turn the computer on, and it actually worked.
475
1496920
3400
quando eu liguei o computador e realmente funcionou.
25:00
I was so happy he was so happy. We had a here.
476
1500320
2880
Eu estava tão feliz que ele estava tão feliz. Nós tivemos um aqui.
25:04
But you said, tell people what happened, and then you just told them.
477
1504160
3440
Mas você disse, conte às pessoas o que aconteceu, e então você simplesmente contou a elas.
25:07
Yes, I was so excited.
478
1507600
2560
Sim, eu estava tão animado.
25:10
I said to Steve, is it go and get going?
479
1510160
2520
Eu disse a Steve, é ir e ir embora?
25:12
Get a bottle of beer. We're going to have a beer.
480
1512680
2480
Pegue uma garrafa de cerveja. Nós vamos tomar uma cerveja.
25:16
Oh, Max Po asks, Which fractal design case did you use?
481
1516080
4400
Oh, Max Po pergunta: Qual caso de design fractal você usou?
25:20
Good grief.
482
1520480
520
Minha nossa.
25:21
This is getting very yeah, it's getting very nerdy now.
483
1521000
3000
Isso está ficando muito sim, está ficando muito nerd agora.
25:24
I will show you.
484
1524280
680
25:24
I'll bring you the box. Wait there.
485
1524960
3240
Eu vou te mostrar.
Vou trazer a caixa para você. Espere aí.
25:28
Yes. Mr.
486
1528520
720
Sim. O Sr.
25:29
Duncan has searched high and he's got very excited because the other week
487
1529240
3880
Duncan pesquisou alto e ficou muito animado porque na outra semana
25:34
he put some new memory cards in his existing computer.
488
1534000
4000
ele colocou alguns novos cartões de memória em seu computador existente.
25:38
And ever since then, he's been thinking about wanting to build his own computer.
489
1538360
4200
E desde então, ele vem pensando em querer construir seu próprio computador.
25:42
That's the trouble.
490
1542720
1120
Esse é o problema.
25:43
Once you start to upgrade one thing, it's like your house
491
1543840
3800
Uma vez que você começa a atualizar uma coisa, é como sua casa,
25:48
once you start doing one thing in the house, then you notice that something else needs upgrading.
492
1548000
5240
uma vez que você começa a fazer uma coisa na casa, então você percebe que outra coisa precisa ser atualizada.
25:53
So it's the same with a computer.
493
1553240
2440
Assim é o mesmo com um computador.
25:55
That's a big one. Mr.
494
1555680
960
Isso é grande. Sr.
25:56
Donga, as soon as you start to upgrade one thing,
495
1556640
2600
Donga, assim que você começar a atualizar uma coisa,
25:59
you then have to upgrade everything else as well.
496
1559720
2520
você terá que atualizar todo o resto também.
26:02
So it becomes, you know, a never ending thing. Yes.
497
1562240
3880
Então se torna, você sabe, uma coisa sem fim. Sim.
26:07
Yes. So it's the fractal
498
1567880
3800
Sim. Portanto, é o
26:12
fractal design.
499
1572000
1640
design fractal fractal.
26:13
Define Excel. 02.
500
1573640
3600
Defina Excel. 02.
26:17
It's so big we could live inside it.
501
1577520
2160
É tão grande que poderíamos morar dentro dela.
26:22
So we literally could live inside this computer case.
502
1582200
3840
Então poderíamos literalmente viver dentro desta caixa de computador.
26:26
I mean, it might be a bit noisy and quite warm, but,
503
1586240
4040
Quero dizer, pode ser um pouco barulhento e bastante quente, mas, sabe
26:30
you know, we know where to hide
504
1590280
2880
, sabemos onde nos esconder.
26:34
I don't know why we're back different.
505
1594200
2240
Não sei por que voltamos diferentes.
26:36
Everything is the wrong way round.
506
1596440
1920
Tudo está ao contrário.
26:38
I'm sure that's fascinating for people to see
507
1598360
2840
Tenho certeza de que é fascinante para as pessoas verem em
26:41
which case that you go, oh, I think I think
508
1601200
2560
qual caso você vai, oh, acho
26:45
that the thing about this is
509
1605160
1960
que o problema disso é que
26:47
you are everywhere around the world and you all have different interests.
510
1607120
5200
você está em todos os lugares do mundo e todos têm interesses diferentes.
26:52
You see so this is this is one of the things
511
1612320
3680
Veja bem, esta é uma das coisas
26:56
it's a way of knowing what we do when we're not doing our English shows.
512
1616320
5280
que é uma maneira de saber o que fazemos quando não estamos fazendo nossos shows em inglês.
27:01
Well, what you're doing, I don't get involved.
513
1621920
2360
Bem, o que você está fazendo, eu não me envolvo.
27:04
No, no, I don't get involved in the technical side of things
514
1624280
4080
Não, não, não me envolvo com o lado técnico das coisas
27:09
because really I'm not very good at it.
515
1629600
2400
porque realmente não sou muito bom nisso.
27:12
I mean, with my great big fat fingers,
516
1632000
2240
Quero dizer, com meus dedos grandes e gordos,
27:14
I only have to sort of touch things and they break.
517
1634760
2600
eu só tenho que tocar nas coisas e elas quebram.
27:17
Hello, I'm a git. I'm a cheat.
518
1637600
2400
Olá, eu sou um git. Eu sou um trapaceiro.
27:20
Amarjit cool.
519
1640560
1600
Amarjit legal.
27:22
After a long time, I have the chance to join your life
520
1642160
4080
Depois de muito tempo, tenho a chance de entrar na sua vida,
27:26
as I have my exam in march.
521
1646240
3320
pois tenho meu exame em março.
27:29
And finally, they are over. Congrats relations.
522
1649560
3560
E, finalmente, eles acabaram. Parabéns relações.
27:33
I hope you've done well.
523
1653120
1200
Espero que você tenha feito bem.
27:34
And I hope everything everything went smoothly for
524
1654320
3040
E espero que tudo tenha corrido bem para
27:37
your exams.
525
1657360
3960
seus exames.
27:41
It's a strange pose, Mr.
526
1661320
1280
É uma pose estranha, Sr.
27:42
Duncan.
527
1662600
920
Duncan.
27:45
Yes, well, of course, because we teach English, rather.
528
1665720
3440
Sim, bem, claro, porque ensinamos inglês, sim.
27:49
Mr. Duncan does.
529
1669160
1000
O Sr. Duncan sim.
27:50
I do.
530
1670160
400
27:50
It's always very exciting to know when people are taking English.
531
1670560
3400
Eu faço.
É sempre muito emocionante saber quando as pessoas estão aprendendo inglês.
27:54
I'm not sure what you do.
532
1674360
1960
Não tenho certeza do que você faz.
27:56
I don't know what Steve is.
533
1676320
1240
Não sei o que Steve é.
27:57
I just bring home the bacon. Mr. Duncan. That's what I.
534
1677560
2960
Acabei de trazer para casa o bacon. Sr. Duncan. Isso é o que eu.
28:00
That is true.
535
1680720
960
Isso é verdade.
28:01
I mean, you know, one of us has got to Mr. Steve. Mr.
536
1681680
2760
Quero dizer, você sabe, um de nós pegou o Sr. Steve. O Sr.
28:04
Steve is the bread winner.
537
1684440
1400
Steve é ​​o vencedor do pão.
28:06
That is very true.
538
1686920
2200
Isso é muito verdade.
28:10
Well, I
539
1690760
640
Bem,
28:11
don't know if we've got a subject to discuss today.
540
1691400
3440
não sei se temos um assunto para discutir hoje.
28:14
No computers.
541
1694880
1440
Sem computadores.
28:16
Well, no, we were only going to come on for 5 minutes, and already we've been on for half an hour.
542
1696320
5920
Bem, não, nós só íamos entrar por 5 minutos, e já estamos há meia hora.
28:22
Well, you know what happens.
543
1702400
2240
Bem, você sabe o que acontece.
28:25
Yes. So when you've had a period
544
1705240
2760
Sim. Então, quando você teve um período
28:28
like we have during winter when I haven't been able to go out into the garden,
545
1708680
5040
como o nosso durante o inverno, quando não pude sair para o jardim, o que
28:34
what I've discovered is, as happens every year, is that, you know, when you have to go
546
1714240
5560
descobri é que, como acontece todos os anos, é que, você sabe, quando você tem que ir
28:39
and do the gardening again, like I did yesterday and a bit this morning,
547
1719800
3480
e fazer a jardinagem de novo, como fiz ontem e um pouco esta manhã,
28:44
it's very tiring because your muscles,
548
1724120
3160
é muito cansativo porque seus músculos,
28:47
you used to use all during the last year's growing season
549
1727600
3960
você costumava usar durante a estação de crescimento do ano passado
28:51
and the spring and summer have have sort of wasted a bit.
550
1731560
3680
e a primavera e o verão meio que se desgastaram um pouco.
28:55
And so you have to do little chunks
551
1735640
2360
E então você tem que fazer pequenos pedaços,
28:58
so I used to be able to do like 2 hours outside of the garden.
552
1738480
2880
então eu costumava fazer tipo 2 horas fora do jardim.
29:01
But if I did that now, I'd be exhausted.
553
1741360
2040
Mas se eu fizesse isso agora, estaria exausto.
29:03
I thought I was sort of falling over in our gardens quite slow.
554
1743400
3960
Eu pensei que estava caindo em nossos jardins bem devagar.
29:07
Come on, it's your rage.
555
1747560
2000
Vamos, é a sua raiva.
29:10
It could be.
556
1750120
960
Poderia ser.
29:11
But of course, if I'm if I'm finding finding that I'm
557
1751080
3480
Mas é claro, se estou achando que estou
29:15
sort of losing my balance, I just have to grab hold of something with my giant strong fingers.
558
1755440
4960
perdendo o equilíbrio, só preciso agarrar algo com meus dedos gigantes e fortes.
29:20
Yes. And immediately I'm righted. Okay.
559
1760400
3520
Sim. E imediatamente estou certo. OK.
29:25
Do you like our lovely photo of Bush, Mr.
560
1765160
4000
Você gosta da nossa linda foto de Bush, Sr.
29:29
Duncan, which is coming out and always comes out with lovely red leaves?
561
1769160
4160
Duncan, que está saindo e sempre sai com lindas folhas vermelhas?
29:33
Do I like if we got any gardeners watching, which I know that we do.
562
1773480
3720
Eu gosto se tivermos algum jardineiro assistindo, o que eu sei que fazemos.
29:37
No one can see it.
563
1777240
1560
Ninguém pode vê-lo.
29:38
I know, but I was from what I was saying, Mr.
564
1778800
2720
Eu sei, mas pelo que eu estava dizendo, Sr.
29:41
Duncan, is maybe you should show it, but I can't, because then I'll be showing other people's houses.
565
1781520
4680
Duncan, talvez você devesse mostrar, mas eu não posso, porque então eu estarei mostrando as casas de outras pessoas.
29:46
I've got to be careful.
566
1786440
1800
Eu tenho que ter cuidado.
29:48
You say that's very true, Mr. Duncan.
567
1788240
2200
Você diz que isso é verdade, Sr. Duncan.
29:50
We do see at the local. This is what happens.
568
1790440
2640
Nós vemos no local. Isto é o que acontece.
29:53
This is so, Steve, you are going to get me into trouble. Now.
569
1793080
3400
É assim, Steve, você vai me causar problemas. Agora.
29:57
Okay.
570
1797480
400
29:57
There it is. There we go. It is.
571
1797880
2200
OK.
Aí está. Aqui vamos nós. Isso é.
30:00
So that's what's that called?
572
1800480
2040
Então é assim que se chama?
30:02
Faux to the fountain tinea.
573
1802520
2360
Falso para a tinea da fonte.
30:04
So it's quite unusual.
574
1804880
2160
Então é bem incomum.
30:07
It's quite a decorative sort of.
575
1807040
1840
É um tipo bastante decorativo.
30:10
But it's a bush.
576
1810000
1880
Mas é um arbusto.
30:11
Yeah, but
577
1811880
2800
Sim, mas
30:15
in spring,
578
1815080
1840
na primavera,
30:17
the new leaves burst out with this glorious red colour
579
1817640
5040
as folhas novas explodem com essa gloriosa cor vermelha
30:23
which is highlighted very nice
580
1823720
2040
que se destaca muito bem
30:25
against the green old leaves underneath.
581
1825760
3800
contra as folhas verdes velhas por baixo.
30:30
And it's one of my favourite bushes is quite that one's called.
582
1830080
4080
E é um dos meus arbustos favoritos, é bem assim que se chama.
30:34
That's called Red Robin.
583
1834160
2040
Isso se chama Red Robin.
30:36
Oh, I see one.
584
1836520
960
Ah, eu vejo um.
30:37
It's very tiny red robin because the colour of the leaves is almost
585
1837480
4680
É um tordo vermelho muito pequeno porque a cor das folhas é quase
30:42
the same colour as the breast of a robin. Yes.
586
1842160
3080
da mesma cor do peito de um tordo. Sim.
30:45
And so they're not flowers.
587
1845240
1560
E então não são flores.
30:46
They look probably they could look to you, to you viewers watching.
588
1846800
3560
Eles parecem que provavelmente poderiam olhar para você, para os espectadores que estão assistindo.
30:50
They could look like they could look like flowers from here but they're not there actually leaves.
589
1850800
4880
Eles podem parecer flores daqui, mas na verdade não são folhas.
30:56
And when the leaves first come out in the spring like they are that colour
590
1856160
4520
E quando as folhas saem pela primeira vez na primavera como se fossem dessa cor
31:00
and then they gradually go to a deep glossy green as the after about
591
1860680
5640
e, em seguida, gradualmente vão para um verde brilhante e profundo, depois de
31:06
maybe about a couple of months of the red would have gone and they will have turned green.
592
1866320
4560
cerca de alguns meses, o vermelho teria desaparecido e elas teriam ficado verdes.
31:10
But it's quite nice for a couple of months to see the new growth.
593
1870880
3680
Mas é muito bom ver o novo crescimento por alguns meses.
31:14
But we also have some daffodils.
594
1874800
2440
Mas também temos alguns narcisos.
31:17
The daffodils are out right now
595
1877240
2320
Os narcisos estão fora agora
31:20
and there is a bird there.
596
1880880
1520
e há um pássaro lá.
31:22
There is a pigeon sitting
597
1882400
2200
Há um pombo sentado
31:25
looks a bit sleepy, mister.
598
1885880
1520
parece um pouco sonolento, senhor.
31:27
I think it's a sleepy pigeon
599
1887400
3120
Eu acho que é um pombo sonolento
31:30
that is a pigeon, a wood pigeon
600
1890520
2320
que é um pombo, um pombo torcaz
31:33
sitting in the garden having a nice time.
601
1893440
2400
sentado no jardim se divertindo.
31:36
And then if we go over, oh, there is another pigeon
602
1896240
2520
E então, se formos, oh, há outro pombo
31:39
sitting in the shade it looks like it's cleaning itself.
603
1899640
4000
sentado na sombra, parece que está se limpando.
31:44
It is preening its I think there could be a couple of those two buttresses
604
1904280
5480
Acho que poderia haver alguns desses dois contrafortes com os
31:49
that they would normally be fighting if that was two males or they'd be fighting.
605
1909880
4800
quais eles normalmente estariam lutando se fossem dois machos ou eles estariam lutando.
31:54
But I think because there's one on the ground and one not
606
1914680
4320
Mas acho que porque há um no chão e outro não
31:59
very far away, I think that probably they've probably paired up.
607
1919000
3640
muito longe, acho que provavelmente eles formaram pares.
32:02
Yes, they're a couple and they want to have some children.
608
1922720
2760
Sim, eles são um casal e querem ter filhos.
32:05
So they are babies.
609
1925640
1280
Então eles são bebês.
32:06
They're a pair of love pigeons.
610
1926920
3600
Eles são um par de pombos do amor.
32:13
Yes, yes.
611
1933360
1800
Sim Sim.
32:15
Well, with that grass just looks magnificent.
612
1935160
2320
Bem, com aquela grama parece magnífico.
32:17
Mr. Duncan, I have to say, Mr.
613
1937480
1680
Sr. Duncan, devo dizer, Sr.
32:19
Steve, your grass your lawn looks amazing.
614
1939160
4680
Steve, sua grama está incrível.
32:25
Well, you know, it's hard work all year round.
615
1945120
3240
Bem, você sabe, é trabalho duro o ano todo.
32:28
You have to rake it.
616
1948360
880
Você tem que raleá-lo.
32:29
You have to fertilise it, you have to cut it.
617
1949240
2240
Você tem que fertilizar, você tem que cortar.
32:32
It's a never ending.
618
1952560
1760
É um sem fim. As
32:34
People get very took about computer nerds.
619
1954320
2440
pessoas ficam muito preocupadas com os nerds de computador. As
32:37
People get very nerdy with their gardens and
620
1957120
2760
pessoas ficam muito nerds com seus jardins e
32:42
particularly people of a certain age.
621
1962200
1680
principalmente pessoas de certa idade.
32:43
Once you start getting over 60, you spend lots of time in your garden.
622
1963880
3320
Quando você começa a passar dos 60 anos, passa muito tempo no seu jardim.
32:47
I mean, it's very good exercise
623
1967480
3760
Quero dizer, é um exercício muito bom,
32:51
how many steps did we do yesterday, Mr.
624
1971240
1920
quantos passos demos ontem, Sr.
32:53
Duncan, walking into mulch when looking back?
625
1973160
2360
Duncan, andando na cobertura ao olhar para trás?
32:55
I did
626
1975560
1760
Fiz
32:57
well, how many steps did we do yesterday?
627
1977560
2280
bem, quantos passos demos ontem?
33:00
About 9700.
628
1980120
2720
Cerca de 9700.
33:03
A lot.
629
1983600
1240
Muito.
33:04
So what is the difference between a dive and a pigeon?
630
1984840
3040
Então, qual é a diferença entre um mergulho e um pombo?
33:07
A pigeon is a much larger doves tend to be smaller
631
1987880
3680
Um pombo é muito maior, as pombas tendem a ser menores
33:12
and quite often their their feathers look much different from pigeons.
632
1992120
5280
e, muitas vezes, suas penas parecem muito diferentes das dos pombos.
33:17
So that is the main difference between the pigeon and the dive.
633
1997400
3680
Essa é a principal diferença entre o pombo e o mergulho.
33:21
Also, they make different sounds as well.
634
2001080
2280
Além disso, eles fazem sons diferentes também.
33:23
They make different noises.
635
2003720
2600
Eles fazem barulhos diferentes.
33:26
So pigeons are more sort of
636
2006320
1840
Então os pombos são mais tipo
33:31
and doves are more
637
2011520
2480
e as pombas são mais
33:38
there you go.
638
2018160
1200
lá vai você.
33:40
We're not sure if that's accurate.
639
2020360
2120
Não temos certeza se isso é preciso. O
33:42
Cheese is perfect, is it?
640
2022480
1400
queijo é perfeito, não é?
33:43
On the third, cheekily accurate?
641
2023880
2200
No terceiro, atrevidamente preciso?
33:46
I think I make the most amazing bird and animal sounds.
642
2026080
5640
Acho que faço os sons de pássaros e animais mais incríveis.
33:52
I really do.
643
2032080
720
33:52
I did the guinea pig.
644
2032800
1320
Eu realmente faço.
Eu fiz a cobaia.
33:54
I did a guinea pig. The other day.
645
2034120
3080
Eu fiz uma cobaia. O outro dia.
33:57
I'm the sun god again.
646
2037200
1400
Eu sou o deus do sol novamente.
33:58
Yes, I am mega
647
2038600
2320
Sim, eu sou mega
34:02
the pigeons.
648
2042640
680
os pombos.
34:03
The ugly version of the dive said,
649
2043320
2160
A versão feia do mergulho dizia,
34:06
right, I don't tan because I can't.
650
2046840
1760
certo, não me bronzeio porque não posso.
34:08
You don't tap you.
651
2048600
1200
Você não toca em você.
34:09
You you swipe your story.
652
2049800
2000
Você você desliza sua história.
34:12
Yes, you're right.
653
2052000
760
34:12
The doves are much more attractive birds
654
2052760
2320
Sim, você está certo.
As pombas são pássaros muito mais atraentes
34:17
yes, they look very attractive,
655
2057600
2480
sim, parecem muito atraentes,
34:21
whereas the pigeons are a bit uglier.
656
2061240
2240
enquanto os pombos são um pouco mais feios.
34:24
But nevertheless, we saw lots of pigeons yesterday on our walk.
657
2064880
3560
Mesmo assim, vimos muitos pombos ontem em nossa caminhada.
34:28
There's lots of pigeons that are all sort of gathering together now,
658
2068760
3240
Há muitos pombos que estão se reunindo agora,
34:32
like the blackbirds because it's spring.
659
2072480
2840
como os melros porque é primavera.
34:35
They're thinking of mating and having babies.
660
2075320
3720
Eles estão pensando em acasalar e ter filhos.
34:39
So they're getting very territorial.
661
2079440
2080
Então eles estão ficando muito territoriais.
34:41
They're getting a fighting, trying to get a mate.
662
2081520
3480
Eles estão brigando, tentando conseguir uma companheira.
34:45
Oh, trying to get the food, the new food that's coming out in the spring.
663
2085080
4600
Oh, tentando conseguir a comida, a nova comida que está saindo na primavera.
34:50
So there's all sorts of things going on.
664
2090760
1600
Então, há todo tipo de coisa acontecendo.
34:52
We're hoping we've got a a wooden birds
665
2092360
2920
Esperamos ter uma
34:55
bird box at my sister purchased for me for my birthday,
666
2095440
4240
caixa de pássaros de madeira que minha irmã comprou para mim no meu aniversário,
34:59
gave me as a birthday present last year, which I've put in the tree.
667
2099960
3320
me deu de presente de aniversário no ano passado, que coloquei na árvore.
35:03
We didn't get anything nesting in it last year, but we're hoping that
668
2103800
2880
Não conseguimos nada nele no ano passado, mas esperamos que
35:06
this year we will get some
669
2106680
2160
este ano consigamos algum
35:09
bird's nest in it.
670
2109920
1280
ninho de pássaro nele.
35:11
But so far we've seen no activity.
671
2111200
2440
Mas até agora não vimos nenhuma atividade.
35:13
It's too early any of this at all. It's too early.
672
2113960
2880
É muito cedo para tudo isso. É muito cedo.
35:17
It's too early for small birds.
673
2117320
1680
É muito cedo para pássaros pequenos.
35:19
They will not be nesting yet.
674
2119000
1960
Eles não estarão aninhando ainda.
35:20
Normally April, April and then into may
675
2120960
3760
Normalmente abril, abril e maio até
35:24
be May the blackbirds I think are nesting already.
676
2124720
2840
maio, os melros que eu acho que já estão nidificando. Os
35:27
Blackbirds are the first nests of the year, so blackbirds
677
2127720
4480
melros são os primeiros ninhos do ano, por isso os melros
35:32
are always the first birds to to nest.
678
2132200
3840
são sempre os primeiros a nidificar.
35:37
Yes, that's true.
679
2137360
960
Sim, é verdade.
35:38
Valentine says that
680
2138320
2400
Valentine diz que
35:40
their lawn has a yellow white colour.
681
2140800
1920
seu gramado tem uma cor branca amarelada.
35:42
Yes, well, parts of mine particularly the shady bits,
682
2142720
4480
Sim, bem, partes minhas particularmente as partes obscuras,
35:47
they're going to need some attention and that's the reason is very good.
683
2147680
3080
elas vão precisar de um pouco de atenção e essa é a razão que é muito boa.
35:50
Would it be fair to say, Steve, that's the reason why it goes yellow because of a lack of light.
684
2150760
5240
Seria justo dizer, Steve, que é por isso que fica amarelo por causa da falta de luz.
35:56
Lack of light?
685
2156480
1160
Falta de luz?
35:57
Yeah. So what could it be?
686
2157640
1000
Sim. Então, o que poderia ser?
35:58
Depending on to know what Valentine?
687
2158640
1880
Dependendo de saber o que é Valentim?
36:00
I don't know what your climate is like there during the during the winter months,
688
2160520
4240
Não sei como é o seu clima lá durante os meses de inverno,
36:05
but yes, if you get sick, if you get oh, I don't want to be that close up, Mr.
689
2165480
4000
mas sim, se você ficar doente, se você ficar oh, eu não quero ficar tão perto, Sr.
36:09
Duncan.
690
2169480
880
Duncan.
36:10
I see all the flaws
691
2170520
2880
Eu vejo todas as falhas
36:14
then.
692
2174720
360
então.
36:15
Yes, it can go yellow.
693
2175080
1320
Sim, pode amarelar.
36:16
I mean, it could be very it could be if you're a very cold climate,
694
2176400
3600
Quer dizer, pode ser muito pode ser se você estiver em um clima muito frio,
36:20
it can damage the grass, particularly if it's being covered with snow,
695
2180480
3840
pode danificar a grama, principalmente se estiver coberta de neve,
36:25
for example.
696
2185480
840
por exemplo.
36:26
But we haven't had any snow at all this year.
697
2186320
2600
Mas não tivemos nenhuma neve este ano.
36:29
No, it's been very wet.
698
2189160
1480
Não, tem estado muito molhado.
36:30
I did fertilise and kill the moss off in autumn.
699
2190640
4760
Eu fertilizei e matei o musgo no outono.
36:35
So in late September, I spread some moss
700
2195880
4560
Então, no final de setembro, espalhei um pouco de musgo
36:40
and fertiliser over the lawn to keep it healthy during the winter.
701
2200760
3720
e fertilizante sobre o gramado para mantê-lo saudável durante o inverno.
36:44
And I think it's paid off.
702
2204480
1800
E acho que valeu a pena.
36:46
So paid off.
703
2206280
920
Então valeu a pena.
36:47
It means the result is good from what I did.
704
2207200
3640
Isso significa que o resultado é bom do que eu fiz.
36:50
I think we have a birthday can I just say hello to Mo son?
705
2210840
3600
Acho que temos um aniversário, posso apenas dizer olá para Mo filho?
36:55
Is it your birthday?
706
2215000
1480
É seu aniversário?
36:56
Thank you for all the birthday and wishes to me.
707
2216480
3080
Obrigado por todos os aniversários e desejos para mim.
36:59
I appreciate this Mo.
708
2219600
1400
Eu aprecio este Mo.
37:01
So is it really your birthday today?
709
2221000
2920
Então é realmente seu aniversário hoje?
37:03
Oh my goodness.
710
2223920
2320
Ó meu Deus.
37:06
Can I say happy birthday?
711
2226240
1280
Posso dizer feliz aniversário?
37:07
I hope you have a good day and
712
2227520
2320
Espero que você tenha um bom dia e
37:10
I hope you get everything you wish for.
713
2230720
2160
espero que você consiga tudo o que deseja.
37:13
I hope you get everything you wish for.
714
2233240
2920
Espero que consiga tudo o que deseja.
37:16
Happy Birthday. My reason I don't know if
715
2236280
3080
Feliz aniversário. Minha razão eu não sei se
37:22
Oh, dear.
716
2242160
760
37:22
Right. Yes, there's a lot of caring about at the moment.
717
2242920
2320
Oh, querida.
Certo. Sim, há muito cuidado no momento.
37:25
Palmira says that changing the subject
718
2245560
2440
Palmira diz que mudando de assunto
37:29
now you don't tap.
719
2249160
800
37:29
Yes, you swipe.
720
2249960
2280
agora não se bate.
Sim, você desliza.
37:32
How many times?
721
2252240
1000
Quantas vezes?
37:33
If I said this in the past, you don't tap.
722
2253240
2840
Se eu disse isso no passado, você não bate.
37:36
You swipe, Steve swipe, not tap.
723
2256200
3440
Você desliza, Steve desliza, não toca.
37:40
Any COVID cases are going through the roof.
724
2260760
2040
Qualquer caso de COVID está passando pelo telhado.
37:43
That means they're getting very high.
725
2263320
1800
Isso significa que eles estão ficando muito altos.
37:45
Lots of them. Okay.
726
2265120
2240
Muitos deles. OK.
37:47
I was supposed to see some customers this week and half of them cancelled
727
2267360
3840
Eu deveria ver alguns clientes esta semana e metade deles cancelou
37:51
because they either got it or somebody else in the way they work had also got it.
728
2271200
5440
porque eles conseguiram ou outra pessoa na forma como trabalham também.
37:56
Well, it would appear that lots of people have forgotten all about COVID and forgotten all about it.
729
2276880
5120
Bem, parece que muitas pessoas se esqueceram completamente do COVID e se esqueceram dele.
38:02
It's gone. It's just vanished.
730
2282120
2240
Foi-se. Simplesmente desapareceu.
38:04
It's like. It's like, poof.
731
2284360
2280
É como. É tipo, puf.
38:07
It's just it's.
732
2287440
1600
É só isso.
38:09
No, that's the sound you see of something disappearing.
733
2289040
3160
Não, esse é o som que você vê de algo desaparecendo.
38:13
Poof, it's disappeared.
734
2293120
2360
Puf, desapareceu.
38:16
Got a few meanings.
735
2296400
1040
Tem alguns significados.
38:17
That word has Mr.
736
2297440
880
Essa palavra tem o Sr.
38:18
Lincoln now.
737
2298320
960
Lincoln agora.
38:19
We were going to we were going to eat
738
2299280
3000
A gente ia comer
38:23
live a cake when
739
2303640
3280
um bolo vivo quando
38:26
we that I went to work and I thought, you going to say
740
2306960
2880
a gente que eu fui trabalhar e pensei, você vai dizer
38:29
we're going to eat something, leave something that's still alive?
741
2309960
3720
vamos comer alguma coisa, deixar alguma coisa que ainda está viva?
38:33
Oh, yes, of course.
742
2313720
1400
Ah sim, claro.
38:35
Hot cross buns, not tea cake.
743
2315120
2480
Pãezinhos quentes, não bolo de chá.
38:38
We've got a hot cross.
744
2318480
1520
Temos uma cruz quente.
38:40
But there was one left yesterday, and Mr.
745
2320000
3280
Mas sobrou um ontem, e o Sr.
38:43
Steve has said that he's willing to go into the kitchen and make a hot cross buns.
746
2323280
7120
Steve disse que está disposto a ir para a cozinha e fazer um pãezinho quente.
38:50
Shall we make you all very hungry by eating hot, crisp and alive?
747
2330840
4400
Vamos deixar todos vocês com muita fome comendo comida quente, crocante e viva?
38:55
I think we could go into the kitchen with the camera, but I think we might lose the signal.
748
2335240
4600
Acho que podemos ir até a cozinha com a câmera, mas acho que podemos perder o sinal.
38:59
You say, all right, that's the problem. So that's the reason.
749
2339840
2880
Você diz, tudo bem, esse é o problema. Então essa é a razão.
39:02
Why do you want me to do that, Mr. Duncan?
750
2342720
2440
Por que você quer que eu faça isso, Sr. Duncan?
39:05
Do you want me to go make a hot cross burn
751
2345160
1680
Você quer que eu faça uma queimadura de cruz quente
39:08
and or
752
2348560
1120
e ou
39:09
do you think people would not appreciate us eating live?
753
2349680
3400
você acha que as pessoas não gostariam que comêssemos ao vivo?
39:13
Now, you tell us if you want us to eat.
754
2353520
2360
Agora, diga-nos se quer que comamos.
39:16
Well, to be honest with you, I'm starving.
755
2356320
2600
Bem, para ser honesto com você, estou morrendo de fome.
39:19
You've had nothing to eat today.
756
2359320
1520
Você não comeu nada hoje. Não
39:20
I've had nothing to eat today because I'm going to get the computer ready.
757
2360840
2640
comi nada hoje porque vou preparar o computador.
39:23
I've been busy working on my computer that I built myself
758
2363520
3280
Tenho estado ocupado trabalhando no meu computador que construí sozinho
39:27
at Rafael from this angle, Mr.
759
2367080
3120
no Rafael deste ângulo, o Sr.
39:30
Duncan may look skinny, but I can assure you I am.
760
2370200
4480
Duncan pode parecer magro, mas posso garantir que sou.
39:34
I need my birthday.
761
2374760
960
Eu preciso do meu aniversário.
39:35
Well, it's gone. Unfortunately, 100 dub.
762
2375720
2840
Bem, acabou. Infelizmente, 100 dublagens.
39:38
My birthday is in February,
763
2378880
2800
Meu aniversário é em fevereiro,
39:41
so we've got to wait, you know? Good.
764
2381680
2640
então temos que esperar, sabe? Bom.
39:44
11 months before that comes by mine don't swi.
765
2384320
5120
11 meses antes disso, o meu não swi.
39:49
Oh, yes,
766
2389640
1720
Oh, sim,
39:53
how many times have
767
2393760
1240
quantas vezes
39:55
I said to you, swipe, don't tap, have a go.
768
2395000
4040
eu disse a você, deslize, não toque, experimente.
40:00
You see what I have to put up with I say things to him
769
2400280
3200
Você vê o que eu tenho que aguentar, eu digo coisas para ele
40:03
and he just does not listen at all.
770
2403640
3160
e ele simplesmente não escuta nada.
40:06
Swipe.
771
2406800
560
Deslize.
40:07
Don't tap that spell.
772
2407360
1320
Não toque nesse feitiço.
40:08
That's one thing I've got to learn today. Yes.
773
2408680
2080
Isso é uma coisa que eu tenho que aprender hoje. Sim.
40:10
I'll be swiping you in a minute.
774
2410800
1480
Vou passar o dedo em você em um minuto.
40:16
Oh, are we going to have a no, not cross.
775
2416400
2600
Oh, vamos ter uma cruz não, não.
40:19
We'll have a well, I don't know. You can do if you want to.
776
2419160
2480
Teremos um poço, não sei. Você pode fazer se quiser.
40:21
I want it. I know.
777
2421680
1640
Quero isso. Eu sei.
40:23
What would you like, Mr.
778
2423320
1760
O que você gostaria, Sr.
40:25
Steve to go into the kitchen and make a hot cross, but.
779
2425080
4280
Steve, de ir até a cozinha e fazer uma cruz quente, mas.
40:29
So he's going to put it in the toaster and we're going to have hot, hot all right, I'll do it.
780
2429720
5520
Então ele vai botar na torradeira e a gente vai fazer brasa, brasa tá bom, eu faço.
40:35
Yes, I will return.
781
2435360
1560
Sim, eu vou voltar.
40:36
Yeah, the sun. God will return. And I will do with.
782
2436920
3200
Sim, o sol. Deus vai voltar. E eu vou fazer com.
40:40
I will keep you entertained for a few more moments.
783
2440200
3000
Vou mantê-lo entretido por mais alguns momentos.
40:43
See you shortly, because obviously we're not going.
784
2443400
3400
Até breve, porque obviamente não vamos.
40:48
I was only supposed to be here for a few seconds, but look.
785
2448280
3760
Eu só deveria estar aqui por alguns segundos, mas olha.
40:52
Look what's happened.
786
2452040
1160
Veja o que aconteceu.
40:53
It's turned into a big show, as things often do.
787
2453200
4400
Transformou-se em um grande show, como as coisas costumam acontecer.
40:58
Thank you very much for joining us.
788
2458520
1440
Muito obrigado por se juntar a nós.
40:59
By the way, this is something slightly different
789
2459960
3000
A propósito, isso é algo um pouco diferente
41:04
Ahmed Jeet says, my
790
2464480
1800
Ahmed Jeet diz, meu
41:06
birthday was on the 9th of March at the beginning of this month.
791
2466280
3960
aniversário foi no dia 9 de março no início deste mês.
41:10
So I hope you had a nice time as well.
792
2470240
2640
Então, espero que você tenha se divertido também.
41:17
Hello to Saeed, Mr.
793
2477040
2360
Olá para Saeed, Sr.
41:19
Duncan and Mr. Steve.
794
2479400
1200
Duncan e Sr. Steve.
41:20
We are going to the new year in the next hour in Iran.
795
2480600
5720
Estamos indo para o ano novo na próxima hora no Irã.
41:26
And my family are sitting at the table now.
796
2486600
3800
E minha família está sentada à mesa agora.
41:30
Hello, Saeed, and I hope you have a nice New Year's
797
2490600
3280
Olá, Saeed, e espero que você tenha uma boa festa de Ano Novo
41:33
celebration where you are in Iran.
798
2493880
3360
onde estiver no Irã.
41:37
Hello to you.
799
2497280
1000
Olá para você.
41:38
How much did you pay for this, Mr. Duncan?
800
2498280
2080
Quanto você pagou por isso, Sr. Duncan? O
41:40
What's it worth then?
801
2500360
2480
que vale então?
41:43
It's what's going on.
802
2503400
3240
É o que está acontecendo.
41:46
Oh, I see. Look at that.
803
2506640
2200
Oh, eu vejo. Olhe para isso.
41:48
Look at the hot cross bun.
804
2508840
1840
Olhe para o coque quente.
41:50
It's a little bit too hot.
805
2510680
2680
Está um pouco quente demais.
41:53
They've burnt it, Mr. Duncan.
806
2513360
1680
Eles o queimaram, Sr. Duncan.
41:55
Yes, I think so.
807
2515040
1280
Acho que sim.
41:56
How much do they charge you for that?
808
2516320
1640
Quanto te cobram por isso?
41:57
Yes. I'm not going to tell you, I say.
809
2517960
2880
Sim. Eu não vou te contar, eu digo.
42:01
Well, I think we can still eat it.
810
2521360
2520
Bem, acho que ainda podemos comê-lo.
42:03
It smells nice, though.
811
2523880
1280
Cheira bem, no entanto.
42:06
It's just a little bit burnt.
812
2526080
2840
Só está um pouco queimado.
42:09
What was I saying?
813
2529240
800
O que eu estava dizendo?
42:10
Just.
814
2530040
840
Apenas.
42:11
I lost my train of thought.
815
2531640
3200
Eu perdi minha linha de pensamento.
42:14
Yes. The hot cross burn is a little bit too hot.
816
2534840
2760
Sim. A queima cruzada quente está um pouco quente demais.
42:17
I think it's been burnt in the shop.
817
2537880
2000
Acho que foi queimado na loja.
42:20
But Mr.
818
2540120
1240
Mas o Sr.
42:21
Steve will do his best.
819
2541360
1400
Steve fará o possível.
42:22
I'm sure he will, because he's a genius.
820
2542760
2480
Tenho certeza que sim, porque ele é um gênio.
42:25
Of course he is.
821
2545440
1320
Claro que ele é.
42:26
He's the most amazing person ever besides me.
822
2546760
4160
Ele é a pessoa mais incrível além de mim.
42:31
And you
823
2551960
960
E você
42:34
Oh, hello. We have.
824
2554720
1200
Oh, olá. Nós temos.
42:35
Oh, hello, Vitesse.
825
2555920
1520
Olá, Vitesse.
42:37
Vitesse, Vitesse.
826
2557440
2320
Vitesse, Vitesse.
42:40
It's nice to see you here where you belong.
827
2560080
4200
É bom ver você aqui, onde você pertence.
42:45
So, yes, we have Iran watching at the moment
828
2565720
3000
Então, sim, temos o Irã assistindo no momento
42:48
and just approaching the new year.
829
2568720
3400
e apenas se aproximando do ano novo.
42:54
Hello to third do.
830
2574360
2120
Olá para terceiro fazer.
42:56
So how was your day, Mr. Duncan?
831
2576480
3360
Então, como foi seu dia, Sr. Duncan?
43:00
My day to day was busy.
832
2580200
2240
Meu dia a dia era agitado.
43:02
I'm just finishing off
833
2582440
2400
Estou terminando
43:05
the the technical
834
2585840
2040
os
43:07
adjustments to my new computer that I've just built.
835
2587880
4000
ajustes técnicos no meu novo computador que acabei de construir.
43:11
I built it myself.
836
2591880
960
Eu mesmo construí.
43:14
Mr. Duncan, why don't you make YouTube?
837
2594680
2520
Sr. Duncan, por que você não faz o YouTube?
43:17
Sure.
838
2597240
1280
Claro.
43:18
Thank you. Partridge.
839
2598520
1120
Obrigado. Perdiz.
43:19
When you say shorts, do you mean shorts?
840
2599640
2920
Quando você diz shorts, quer dizer shorts?
43:22
That you wear on your legs?
841
2602560
2200
Que você usa nas pernas?
43:24
Because I am wearing my shorts today
842
2604760
3040
Porque hoje estou de bermuda
43:28
because it's quite warm in the house.
843
2608400
2200
porque está bem quente aqui em casa.
43:31
Mr. Duncan, what about your beautiful hat?
844
2611320
2600
Sr. Duncan, e o seu lindo chapéu?
43:33
Thank you very much.
845
2613960
1680
Muito obrigado.
43:35
This is my lovely hat that I'm wearing
846
2615640
2680
Este é o meu adorável chapéu que estou usando
43:38
to try to shade my eyes from.
847
2618320
3160
para tentar proteger meus olhos.
43:41
From the bright sunlight that is coming into the house.
848
2621480
3120
Da luz do sol brilhante que está entrando na casa.
43:45
Hello?
849
2625840
320
Olá?
43:46
To Brazil or dressing.
850
2626160
2280
Para o Brasil ou vestir.
43:48
Hello. Or dress.
851
2628920
1080
Olá. Ou vestido.
43:50
Yo, nice to see you here as well.
852
2630000
2360
Ei, bom ver você aqui também. A propósito,
43:52
Quite a lot of people joining in
853
2632800
2560
muitas pessoas se juntam
43:56
on the live chat, by the way.
854
2636160
2880
ao chat ao vivo.
43:59
Can I tell you something?
855
2639040
1840
Posso te dizer uma coisa?
44:00
There is something
856
2640880
1600
Há algo
44:02
happening in April concerning my YouTube channel.
857
2642720
5400
acontecendo em abril em relação ao meu canal do YouTube.
44:08
There is something happening in April.
858
2648120
2680
Há algo acontecendo em abril.
44:11
That's all I'm saying.
859
2651600
1000
Isso é tudo que estou dizendo.
44:12
I can't say anything else, but
860
2652600
3080
Não posso dizer mais nada, mas
44:17
there is something special happening
861
2657720
3560
há algo especial acontecendo
44:21
in April.
862
2661280
1280
em abril.
44:22
That's all I'm saying. For now.
863
2662560
2000
Isso é tudo que estou dizendo. Por agora.
44:24
I can't give give you any more clues without revealing what the secret is.
864
2664560
5520
Não posso dar mais pistas sem revelar qual é o segredo.
44:30
But yes, there is something happening, and I hope you will join me in April for that.
865
2670080
5520
Mas sim, algo está acontecendo e espero que você se junte a mim em abril para isso.
44:36
No, Mr. Duncan, you service sausage.
866
2676120
2200
Não, Sr. Duncan, você serve linguiça. O
44:39
YouTube Shorts is a YouTube feature
867
2679240
3040
YouTube Shorts é um recurso do YouTube
44:42
where they allow you to upload a one minute video.
868
2682280
3920
onde eles permitem que você envie um vídeo de um minuto.
44:46
Oh, I know what you mean.
869
2686520
1480
Eu sei o que você quer dizer.
44:48
It's very similar to what they do on Instagram, because Instagram
870
2688000
4320
É muito parecido com o que eles fazem no Instagram, porque o Instagram
44:52
also have that particular feature.
871
2692320
3560
também tem esse recurso específico.
44:56
And I think also it's very similar to Tik Tok.
872
2696640
2480
E também acho que é muito parecido com o Tik Tok.
44:59
So I would imagine that YouTube shorts
873
2699720
4200
Então, imagino que os shorts do YouTube
45:04
is very similar to what
874
2704480
2080
sejam muito semelhantes ao que o
45:08
Tik Tok is doing.
875
2708280
2000
Tik Tok está fazendo.
45:10
By the way, I don't have a Tik Tok.
876
2710400
2040
A propósito, eu não tenho um Tik Tok.
45:12
I don't have a tik tok account.
877
2712920
2160
Não tenho conta no tik tok.
45:15
For those wondering
878
2715080
1120
Para aqueles que estão se perguntando,
45:18
I think I'm too old for tik tok.
879
2718760
2560
acho que estou velho demais para o tik tok.
45:22
So that is why
880
2722680
2280
Então é por isso que
45:25
I do it.
881
2725360
880
eu faço isso.
45:26
Here on YouTube.
882
2726240
1360
Aqui no YouTube.
45:27
But yes.
883
2727600
440
Mas sim.
45:28
You all right?
884
2728040
840
45:28
There are a lot of people now doing very short videos.
885
2728880
3440
Você está bem?
Há muitas pessoas agora fazendo vídeos muito curtos.
45:32
Very short ones.
886
2732520
1920
Muito curtos.
45:34
I think so.
887
2734440
1520
Eu penso que sim. O
45:36
What is happening on the 1st of April?
888
2736520
2640
que está acontecendo no dia 1º de abril?
45:39
Hello, doppelganger.
889
2739640
1680
Olá, sósia.
45:41
Doppelganger. 48. 27.
890
2741320
2800
Sósia. 48. 27.
45:44
Nice to see you here.
891
2744240
1320
Prazer em ver você aqui.
45:45
As well on this very unusual live stream on Sunday.
892
2745560
4120
Também nesta transmissão ao vivo muito incomum no domingo.
45:50
Yes, we all live at the moment.
893
2750560
1960
Sim, todos nós vivemos no momento.
45:52
Coming to you live from England.
894
2752520
2600
Vindo para você ao vivo da Inglaterra.
45:55
A very sunny England today.
895
2755640
2480
Uma Inglaterra muito ensolarada hoje.
45:58
Would you like to have a look outside?
896
2758120
2440
Gostaria de dar uma olhada lá fora?
46:00
There it is.
897
2760560
640
Aí está.
46:01
There is the view today. Wow.
898
2761200
2400
Há a vista hoje. Uau.
46:06
It is a lovely
899
2766440
2600
Está um belo
46:10
sunny day today.
900
2770960
2320
dia de sol hoje.
46:14
Look that is not nice.
901
2774200
2320
Olha isso não é legal.
46:18
Wow. To compare things,
902
2778160
3040
Uau. Para comparar coisas,
46:21
a comparative is when you compare one thing with another.
903
2781240
4440
um comparativo é quando você compara uma coisa com outra.
46:25
A superlative is when you are expressing how good something is
904
2785960
5800
Um superlativo é quando você está expressando o quão bom algo é
46:33
a superlative.
905
2793560
2120
um superlativo.
46:35
There are many superlatives that people use
906
2795680
3120
Existem muitos superlativos que as pessoas usam
46:38
to describe my live
907
2798800
3560
para descrever minhas transmissões ao vivo
46:42
streams They say Wonderful.
908
2802360
3120
Eles dizem Maravilhoso.
46:45
Amazing. Fantastic.
909
2805760
2560
Incrível. Fantástico.
46:48
Stunning.
910
2808920
2320
Esplêndido.
46:51
Quite. Quite.
911
2811800
1440
Bastante. Bastante.
46:53
Unbelievable. Even.
912
2813240
2040
Inacreditável. Até.
46:56
Yes. It is a nice day today.
913
2816920
1480
Sim. Hoje esta um bom dia.
46:58
We are having some lovely weather.
914
2818400
2240
Estamos tendo um clima agradável.
47:00
And I think Mr.
915
2820640
800
E acho que o Sr.
47:01
Steve is about to arrive with
916
2821440
2840
Steve está prestes a chegar com
47:05
the very burnt
917
2825640
2240
a cruz muito queimada
47:07
hot cross burn halfway through.
918
2827880
2480
no meio do caminho.
47:10
So we have hot cross buns, hot cross buns,
919
2830440
3000
Portanto, temos pães transversais quentes, pães transversais quentes,
47:14
one a penny to a penny.
920
2834080
2600
um centavo a um centavo. Pães
47:17
Hot cross buns.
921
2837440
2080
cruzados quentes.
47:19
Oh, delicious.
922
2839520
1800
Oh, delicioso.
47:21
Ooh, I'm going to have a little
923
2841320
2360
Ooh, vou apanhar um pouco
47:23
whipped, so please excuse us.
924
2843680
1720
, então, por favor, com licença.
47:25
We are going to eat some food now.
925
2845400
2200
Nós vamos comer alguma coisa agora.
47:27
It's a bit rude.
926
2847600
1760
É um pouco rude.
47:29
It's very rude to eat when you're on a live stream.
927
2849520
2840
É muito rude comer quando você está em uma transmissão ao vivo.
47:32
Mr. Duncan, I think what we'll have to do is
928
2852360
2400
Sr. Duncan, acho que o que teremos que fazer é nos
47:35
we'll have to take it in turns.
929
2855800
1960
revezar.
47:37
So I'll talk while you're eating.
930
2857760
2560
Então eu vou falar enquanto você está comendo.
47:40
You can see there is butter You take one bites. Butter
931
2860560
2960
Você pode ver que há manteiga. Você dá uma mordida. Manteiga,
47:45
so I'll let you swallow that, Mr.
932
2865360
1440
então vou deixar você engolir isso, Sr.
47:46
Duncan, and then you can talk, and then I'll take another bite
933
2866800
2840
Duncan, e então você pode falar, e então vou dar outra mordida
47:51
and tell Mr.
934
2871120
3840
e contar ao Sr.
47:55
Duncan. That's disgusting. Hurry up and swallow.
935
2875000
2720
Duncan. Isso é nojento. Apresse-se e engula.
47:58
And then you can talk, and I can have a bite as well.
936
2878200
2520
E então você pode falar, e eu posso dar uma mordida também.
48:01
It is delicious.
937
2881560
800
É delicioso.
48:02
It's got cinnamon.
938
2882360
2160
Tem canela.
48:05
And currants
939
2885760
2120
E groselhas
48:07
and raisins
940
2887880
2160
e passas
48:11
and Mr.
941
2891120
1880
e Sr.
48:13
Duncan, it was my turn this first to be my turn to take a bite.
942
2893000
3160
Duncan, foi a minha vez de dar uma mordida.
48:16
You've got to take it in turns
943
2896160
2760
Você tem que revezar o
48:19
mine.
944
2899640
520
meu.
48:20
You're going to be very.
945
2900800
880
Você vai ficar muito.
48:21
You need all your energy, Mr.
946
2901680
1400
Você precisa de toda a sua energia, Sr.
48:23
Duncan, so that you can rebuild your computer.
947
2903080
1920
Duncan, para poder reconstruir seu computador.
48:25
Anyway, I'm not going to bite
948
2905000
2400
De qualquer forma, não vou morder.
48:31
It's like,
949
2911080
680
48:31
yes, Emma.
950
2911760
2720
É tipo,
sim, Emma.
48:37
You can hear
951
2917160
1440
Você pode ouvir
48:38
the food going into my mouth.
952
2918880
2960
a comida entrando na minha boca.
48:41
Don't open your mouth in front of the camera, Mr.
953
2921840
1840
Não abra a boca na frente da câmera, Sr.
48:43
Duncan. It's disgusting.
954
2923680
1160
Duncan. É nojento.
48:45
Well, that's why I was suggesting
955
2925960
2640
Bem, é por isso que eu estava sugerindo
48:48
that we take it in turn so that
956
2928600
2360
que revezássemos para
48:52
we don't insult our viewers. With
957
2932520
2280
não insultar nossos espectadores. Com
48:55
the the very bad etiquette
958
2935960
2200
a péssima etiqueta
48:58
of opening your mouth and talking while you are eating,
959
2938160
3160
de abrir a boca e falar enquanto come,
49:02
which is something that British people just never do.
960
2942160
2280
algo que os britânicos nunca fazem.
49:05
Because, see, the live chat is already gone because people have.
961
2945880
2400
Porque, veja, o bate-papo ao vivo já acabou porque as pessoas sumiram.
49:08
Oh, no, it's come back again.
962
2948840
2080
Oh, não, voltou de novo.
49:11
Don't tap swipe.
963
2951440
2120
Não toque em deslizar.
49:14
I will go.
964
2954120
1520
Eu vou.
49:15
I love Cinnamon says to.
965
2955680
1440
Eu amo canela diz.
49:17
Right? Yes,
966
2957120
1280
Certo? Sim,
49:20
it's one of those spices that goes very well with bread.
967
2960120
2800
é uma daquelas especiarias que vai muito bem com pão.
49:24
You can put it in.
968
2964360
1120
Você pode colocar.
49:25
I've got a friend who who has makes a pork dish
969
2965480
4240
Tenho um amigo que faz um prato de carne de porco
49:32
and he puts cinnamon in with the pork
970
2972040
3640
e ele coloca canela com a carne de porco
49:36
into this gravy just a small amount
971
2976840
2080
neste molho apenas uma pequena quantidade
49:39
and it's absolutely delicious.
972
2979560
2360
e é absolutamente delicioso.
49:42
There's something about a small amount of cinnamon with pork in this sort of like a stew.
973
2982240
5960
Há algo sobre uma pequena quantidade de canela com carne de porco neste tipo de ensopado.
49:49
Sorry if there's any Muslims watching,
974
2989800
3320
Desculpe se há algum muçulmano assistindo,
49:53
but for anyone who isn't
975
2993120
2720
mas para quem não está e está
49:56
and you're cooking pork or vegetarian, it's a little bit of
976
2996400
3680
cozinhando carne de porco ou vegetariana, há um pouco de
50:01
cinnamon in there, and it somehow brings out the flavour.
977
3001400
3240
canela ali e, de alguma forma, realça o sabor.
50:04
Not quite sure how that works.
978
3004760
1600
Não tenho certeza de como isso funciona.
50:06
Another interesting thing, every weekend Mr.
979
3006360
3080
Outra coisa interessante, todo fim de semana o Sr.
50:09
Steve makes
980
3009440
1880
Steve faz
50:11
chilli con carne with spicy
981
3011640
2800
chilli con carne com um
50:15
feel slightly spicy, but the strange thing is
982
3015000
3200
toque picante levemente picante, mas o estranho é que
50:19
Steve puts chocolate
983
3019320
2360
Steve coloca chocolate
50:23
in his chilli con carne,
984
3023000
2520
em seu chilli con carne,
50:25
just a little bit of chocolate, dark chocolate.
985
3025720
2400
só um pouquinho de chocolate, chocolate amargo.
50:29
And it really does make the flavour quite amazing.
986
3029040
3800
E isso realmente torna o sabor incrível.
50:33
It does.
987
3033680
520
Sim.
50:34
I read that it's dark chocolate, so cook
988
3034200
3600
Eu li que é chocolate amargo, então cozinhe
50:38
fry the beef with the onions
989
3038320
2040
frite a carne com a cebola
50:41
put the spice in the tomatoes and then add
990
3041320
3240
coloque o tempero nos tomates e depois adicione
50:45
three small cubes, a very dark chocolate
991
3045280
2680
três cubinhos, um chocolate bem amargo
50:48
and it brings out the flavour of the chilli con carne.
992
3048560
3760
e realce o sabor do chilli com carne.
50:52
I don't know why it just does.
993
3052320
1640
Eu não sei por que isso acontece.
50:55
You wouldn't imagine.
994
3055000
880
50:55
You wouldn't imagine that meat and chocolate would go together.
995
3055880
3520
Você não imaginaria.
Você não imaginaria que carne e chocolate combinariam.
50:59
Paul Mary put cinnamon on a herring,
996
3059560
2080
Paul Mary colocou canela em um arenque,
51:02
which is a fish.
997
3062720
680
que é um peixe.
51:03
Which is fish. Of course,
998
3063400
2400
Que é peixe. Claro,
51:06
you can probably put it on everything, but it's normally used
999
3066360
3000
você provavelmente pode colocá-lo em tudo, mas normalmente é usado
51:10
in cakes.
1000
3070560
1680
em bolos.
51:12
I was tapping again, never mind
1001
3072480
2720
Eu estava tocando de novo, não importa.
51:17
Yes, very interesting.
1002
3077480
2720
Sim, muito interessante.
51:20
All my life I've been a pacifist.
1003
3080200
1680
Toda a minha vida fui um pacifista.
51:21
Says, says Lewis, one of my causes that made me leave
1004
3081880
3800
Diz, diz Lewis, uma das minhas causas que me fez sair do
51:25
my country was the Portuguese colonial war.
1005
3085680
3440
meu país foi a guerra colonial portuguesa.
51:30
Yeah, exactly.
1006
3090440
1360
Sim, exatamente.
51:31
You can understand both sides, but war is, of course, stupid.
1007
3091800
3120
Você pode entender os dois lados, mas a guerra é, claro, estúpida.
51:35
And obviously it's waged
1008
3095480
2920
E obviamente é travada
51:38
between psychopathic leaders of different countries.
1009
3098400
4120
entre líderes psicopatas de diferentes países.
51:42
Oh, well, it is it good for. Absolutely.
1010
3102600
3400
Oh, bem, é bom para isso. Absolutamente.
51:46
Nothing, whereas this cinnamon bun is very good for me.
1011
3106000
3680
Nada, enquanto este pãozinho de canela é muito bom para mim.
51:52
What are you doing, Mr.
1012
3112360
880
O que está fazendo, Sr.
51:53
Duncan?
1013
3113240
280
51:53
You're wandering around in, and that was gorgeous in the periphery.
1014
3113520
3640
Duncan?
Você está vagando por aí, e isso era lindo na periferia.
51:57
I want more food.
1015
3117200
1440
Eu quero mais comida.
51:58
Oh, I know what I could have. I could have a Joan that
1016
3118640
3080
Oh, eu sei o que eu poderia ter. Eu poderia ter uma Joan
52:03
because I haven't had mine.
1017
3123560
1560
porque não tive a minha.
52:05
Steve had his Jo nicked, which is a kind of traffic
1018
3125120
4040
Steve teve seu Jo roubado, o que é um tipo de tráfego
52:09
b c don't tap swipe Partridge I didn't make this.
1019
3129520
5080
b c não toque em furto Partridge eu não fiz isso.
52:14
We actually cheated and bought this yesterday,
1020
3134800
2680
Na verdade, trapaceamos e compramos isso ontem,
52:19
but it's a hot cross burn, which is
1021
3139040
2680
mas é uma queimadura quente, que é
52:21
bread.
1022
3141720
440
pão.
52:22
Basically, yeah.
1023
3142160
2160
Basicamente, sim.
52:24
It's everything with raisins and currants added
1024
3144320
2960
É tudo com passas e groselhas adicionadas
52:27
and some spice dominantly cinnamon,
1025
3147280
3720
e um pouco de tempero predominantemente canela,
52:31
but probably some ginger in there as well.
1026
3151880
3680
mas provavelmente um pouco de gengibre também.
52:35
And it's a traditional for those of you that don't know, probably most of you do.
1027
3155560
4120
E é uma tradição para aqueles que não sabem, provavelmente a maioria de vocês sabe.
52:39
It's a traditional
1028
3159680
1920
É uma
52:41
cake edition of Cake that is made around Easter
1029
3161800
4240
edição tradicional do Bolo que é feito na Páscoa
52:46
and it has a cross on the top
1030
3166560
2560
e tem uma cruz no topo
52:49
to signify
1031
3169120
1720
para significar o
52:51
Christianity because that's what it's all about.
1032
3171080
2280
Cristianismo porque é disso que se trata.
52:53
It's all about Easter because Easter is coming as well.
1033
3173360
3520
É tudo sobre a Páscoa porque a Páscoa também está chegando.
52:56
I think it's in April this year, Easter.
1034
3176880
2680
Acho que é em abril deste ano, Páscoa.
53:00
And of course Easter is all about the chocolate eggs.
1035
3180280
4520
E, claro, a Páscoa tem tudo a ver com os ovos de chocolate.
53:05
Oh, well, have you noticed that everything that happens
1036
3185360
3520
Ah, bem, você já reparou que tudo o que acontece
53:10
in our lives has something to do with food?
1037
3190240
3880
em nossas vidas tem algo a ver com comida?
53:14
I think religious people, Christians would get rather angry
1038
3194240
3960
Eu acho que as pessoas religiosas, os cristãos ficariam um pouco bravos
53:18
if you were to suggest that Easter was all about the chocolate
1039
3198200
2920
se você sugerisse que a Páscoa era sobre o chocolate,
53:22
because of course it is supposed to be about
1040
3202760
2640
porque é claro que deveria ser sobre a
53:26
resurrection and all that.
1041
3206680
2080
ressurreição e tudo mais.
53:28
Steve, I've just pulled this out of your brain.
1042
3208760
2680
Steve, acabei de tirar isso do seu cérebro.
53:31
That's why I'm not functioning very well.
1043
3211440
2080
É por isso que não estou funcionando muito bem.
53:33
I think this is this.
1044
3213560
840
Eu acho que é isso.
53:34
This needs completely replacing.
1045
3214400
2040
Isso precisa ser completamente substituído.
53:36
It's burnt out.
1046
3216560
1920
Está queimado.
53:38
That happened many, many years ago.
1047
3218480
3880
Isso aconteceu muitos, muitos anos atrás.
53:43
You can be the sun.
1048
3223680
960
Você pode ser o sol.
53:44
You can be the sun.
1049
3224640
800
Você pode ser o sol.
53:45
God, that attack the stroke. No,
1050
3225440
2200
Deus, que ataque o golpe. Não
53:49
I do. I like ice cream.
1051
3229480
1160
eu faço. Eu gosto de sorvete.
53:50
Yes, I do.
1052
3230640
840
Sim eu faço. O
53:51
My favourite is very is rum and raisin.
1053
3231480
2760
meu favorito é muito rum e passas.
53:55
My favourite ice cream is rum and raisin.
1054
3235760
2080
Meu sorvete favorito é rum com passas.
53:59
Which is basically vanilla ice cream
1055
3239320
3880
Que é basicamente sorvete de baunilha
54:04
with some small amount of rum, rum,
1056
3244200
2800
com uma pequena quantidade de rum, rum,
54:07
essence or actual rum to drink with.
1057
3247000
4000
essência ou rum real para beber.
54:11
I don't think it's raisins.
1058
3251000
1800
Não acho que sejam passas.
54:14
It's my favourite because I like anything spicy.
1059
3254480
2880
É o meu favorito porque gosto de tudo picante.
54:18
I like a bit of spice of my life.
1060
3258320
2480
Eu gosto de um pouco de tempero da minha vida.
54:20
So my second favourite would be vanilla,
1061
3260800
3360
Portanto, meu segundo favorito seria baunilha,
54:24
but I often make rum and raisin ice cream myself.
1062
3264480
4200
mas costumo fazer sorvete de rum e passas.
54:29
I buy vanilla ice cream and then stir, then
1063
3269080
3840
Eu compro sorvete de baunilha e depois mexo, depois
54:34
melt it ever so slightly.
1064
3274280
2760
derreto levemente.
54:37
Well, I put it into the dish that I'm going to eat.
1065
3277040
2880
Bem, coloquei no prato que vou comer.
54:39
This is fascinating.
1066
3279960
1160
Isso é fascinante.
54:41
And then I add a handful of raisins and a couple of little,
1067
3281120
4360
Depois coloco um punhado de passas e um pouco,
54:46
a little teaspoon or two teaspoons of rum
1068
3286040
2880
uma colherzinha ou duas colheres de rum
54:49
and then stir it all in and it's lovely.
1069
3289560
3280
e depois misturo tudo e fica uma delícia. O
54:54
Rum and raisin ice cream is quite popular in the UK.
1070
3294200
3320
sorvete de rum e passas é bastante popular no Reino Unido.
54:57
Well, actually I don't know if it's that popular, but I think it swipe.
1071
3297760
5800
Bem, na verdade não sei se é tão popular, mas acho que é um sucesso.
55:03
Don't spicy ice cream.
1072
3303800
3000
Não faça sorvete picante.
55:06
Yes, swipe. Don't tap well Mr. Duncan, I think
1073
3306800
3600
Sim, deslize. Não toque bem, Sr. Duncan, acho que
55:11
to you I think I might toddle off.
1074
3311880
2840
para você, acho que posso cair fora.
55:14
Oh, well, how much longer do you want to continue as we are going to go on for another 5 minutes.
1075
3314960
5280
Oh, bem, por quanto tempo você deseja continuar, já que continuaremos por mais 5 minutos.
55:20
Okay.
1076
3320360
600
55:20
And then we are going to say goodbye after 5 minutes.
1077
3320960
3720
OK.
E então vamos nos despedir depois de 5 minutos.
55:25
Look at that.
1078
3325040
1240
Olhe para isso.
55:26
Oh, coincidentally, I am eating ice cream right now.
1079
3326680
4920
Oh, coincidentemente, estou comendo sorvete agora.
55:31
Says for do so. For Do so.
1080
3331640
2520
Diz para fazê-lo. Para Faça isso.
55:34
Duncan, really?
1081
3334160
1880
Duncan, sério?
55:36
What type of ice cream are you eating?
1082
3336040
2240
Que tipo de sorvete você está comendo?
55:38
Is it nice ice cream?
1083
3338280
1320
É um bom sorvete? É
55:39
Is it is it a little bit of vanilla or is it
1084
3339600
3880
um pouco de baunilha ou é
55:43
something more sophisticated?
1085
3343560
2280
algo mais sofisticado? É
55:48
That's it.
1086
3348920
960
isso.
55:50
Yes. We tend to only eat ice cream in the summer
1087
3350160
2880
Sim. Nós tendemos a comer sorvete apenas no verão
55:54
in the UK because it doesn't really go in the cold winter months.
1088
3354280
3280
no Reino Unido porque realmente não acontece nos meses frios do inverno.
55:57
But some people do have it all year round.
1089
3357920
2520
Mas algumas pessoas têm o ano todo.
56:00
Mr. D Mr.
1090
3360800
1000
Sr. D Sr.
56:01
Steve Rothery Charges Battery. Yes, exactly.
1091
3361800
2400
Steve Rothery carrega a bateria. Sim, exatamente.
56:04
I wish I could just plug myself in
1092
3364200
2040
Eu gostaria de poder me conectar,
56:08
but a good, strong cup of coffee might do that.
1093
3368520
3440
mas uma boa e forte xícara de café pode fazer isso.
56:12
Do the same thing.
1094
3372360
920
Faça a mesma coisa.
56:13
Lewis is going Lewis is going see the Lewis that's how Lewis see you next week.
1095
3373280
4720
Lewis está indo Lewis está indo ver o Lewis é assim que Lewis vê você na próxima semana.
56:18
I hope I will be with you a Wednesday and everything will be a little bit
1096
3378000
3440
Espero estar com vocês uma quarta-feira e tudo ficará um pouco
56:21
more normal.
1097
3381440
3320
mais normal.
56:24
You mean you might have your new computer,
1098
3384760
2280
Você quer dizer que pode ter seu novo computador,
56:27
which I built yourself up
1099
3387240
4000
que eu mesmo montei
56:31
and running, and then you'll have full functionality.
1100
3391240
3080
e funcionando, e então você terá todas as funcionalidades.
56:34
Hopefully everything that we normally see.
1101
3394400
3280
Esperemos que tudo o que normalmente vemos.
56:38
What did you say about a special announcement or a surprise?
1102
3398600
3640
O que você disse sobre um anúncio especial ou uma surpresa?
56:42
Yes. Well, something happening in April.
1103
3402240
2360
Sim. Bem, algo acontecendo em abril.
56:44
I that's all I'm saying. Nothing else.
1104
3404800
2200
Eu é tudo o que estou dizendo. Nada mais.
56:47
But there will be something slightly different happening in April.
1105
3407000
3600
Mas haverá algo um pouco diferente acontecendo em abril.
56:51
And when are you going to announce that?
1106
3411720
1960
E quando você vai anunciar isso?
56:53
In April.
1107
3413680
1520
Em abril.
56:55
Well, your teeth look nice as bell rings.
1108
3415960
2600
Bem, seus dentes parecem bonitos como sinos.
56:58
Yeah, my teeth.
1109
3418560
1360
Sim, meus dentes.
56:59
You would know, of course, being a dentist, you can give me a Check-Up now.
1110
3419920
5200
Você saberia, é claro, sendo um dentista, você pode me dar um Check-Up agora.
57:06
Claudia, would you like to give me a Check-Up of my teeth?
1111
3426200
3040
Claudia, você gostaria de me fazer um check-up dos meus dentes?
57:09
I wouldn't get to hear you go
1112
3429240
2600
Eu não conseguiria ouvir você ir,
57:20
let me go.
1113
3440120
1440
deixe-me ir.
57:21
Lots of expensive work required
1114
3441560
3960
Muito trabalho caro exigia
57:27
all right.
1115
3447000
480
57:27
Okay.
1116
3447480
440
57:27
Please update us on your community page
1117
3447920
2440
tudo certo.
OK.
Atualize-nos na página da sua comunidade
57:30
before one day before the live stream.
1118
3450920
2720
um dia antes da transmissão ao vivo.
57:33
Oh, right. Yeah.
1119
3453680
760
Oh, certo. Sim.
57:34
Oh, okay. That's a good idea. Yes.
1120
3454440
3400
Oh, tudo bem. Essa é uma boa ideia. Sim.
57:37
We will keep you posted.
1121
3457840
1240
Nós o manteremos informado.
57:39
We will keep you informed.
1122
3459080
3360
Nós o manteremos informado.
57:42
So, yes, we're going in 3 minutes.
1123
3462600
2960
Então, sim, vamos em 3 minutos.
57:45
3 minutes. I'm going to wait until the hour.
1124
3465560
2480
3 minutos. Vou esperar até a hora.
57:48
Well, I don't think it matters it.
1125
3468920
2120
Bem, eu não acho que isso importe.
57:51
Well, 3 minutes will be alright.
1126
3471040
2520
Bem, 3 minutos está bom.
57:53
I can't see that for me.
1127
3473560
1000
Eu não posso ver isso para mim.
57:54
Oh, yeah, yeah. Oh, I say yes. My eyes.
1128
3474560
2160
Sim, sim. Ah, eu digo que sim. Meus olhos.
57:57
How could I have my eyes taken?
1129
3477120
1280
Como eu poderia ter meus olhos tomados?
57:58
I really do think Steve needs glasses.
1130
3478400
2720
Eu realmente acho que Steve precisa de óculos.
58:01
I know. I've resisted.
1131
3481840
1320
Eu sei. Eu resisti.
58:03
I always said I will not have my eyes tested until I'm 60
1132
3483160
4360
Eu sempre disse que não vou testar meus olhos até os 60 anos
58:08
and I've
1133
3488520
320
58:08
already gone one year and a bit beyond that yeah.
1134
3488840
3000
e
já passei um ano e um pouco além disso sim.
58:12
What worries me, what really worries me is
1135
3492920
3520
O que me preocupa, o que realmente me preocupa é que
58:16
Steve drives a car
1136
3496440
3440
Steve dirige um carro
58:20
and I think sometimes he can't see where he's going.
1137
3500760
3600
e acho que às vezes ele não consegue ver para onde está indo.
58:24
That's not true either.
1138
3504360
1720
Isso também não é verdade. Não
58:26
There's nothing wrong with my, but with my distant sight, you know?
1139
3506080
4120
há nada de errado com a minha, mas com a minha visão distante, sabe?
58:30
You know that cars can drive themselves, but
1140
3510200
3280
Você sabe que os carros podem dirigir sozinhos, mas
58:33
but it doesn't mean that it's not like a guide dog.
1141
3513920
3960
isso não significa que não seja como um cão-guia.
58:38
So, yes, I need to get them tested.
1142
3518640
2040
Então, sim, preciso testá-los.
58:40
Only because I'm finding it difficult to read things close up.
1143
3520680
6200
Só porque estou achando difícil ler as coisas de perto.
58:46
Now, Steve has difficulty focussing.
1144
3526880
2760
Agora, Steve tem dificuldade em se concentrar.
58:50
Yeah. So I probably should go for a check.
1145
3530520
2320
Sim. Então eu provavelmente deveria ir para um cheque.
58:52
I mean, at my age. Yeah,
1146
3532840
2800
Quer dizer, na minha idade. Sim,
58:55
because if you have a car accident
1147
3535640
2040
porque se você sofrer um acidente de carro
58:57
and they test your eyes afterwards and it turns out that your eyes are defective,
1148
3537680
4720
e eles testarem seus olhos depois e descobrirem que seus olhos estão com defeito,
59:02
then it may invalidate your insurance or you might get prosecuted.
1149
3542800
5080
isso pode invalidar seu seguro ou você pode ser processado.
59:08
So I think I do need to get them tested.
1150
3548680
3160
Então, acho que preciso testá-los.
59:11
I don't drive.
1151
3551920
1360
Eu não dirijo.
59:13
No, Mr.
1152
3553280
520
59:13
Duncan definitely doesn't drive and please don't try and encourage him to do so.
1153
3553800
4160
Não, o Sr.
Duncan definitivamente não dirige e, por favor, não tente incentivá-lo a fazê-lo.
59:18
He would not be very good as a driver, but that's the reason why I decided
1154
3558440
5920
Ele não seria muito bom como motorista, mas essa é a razão pela qual decidi
59:24
to take the sensible approach and not drive
1155
3564360
5000
fazer uma abordagem sensata e não dirigir.
59:30
we have a new rule in the UK for driving now.
1156
3570240
4520
Temos uma nova regra no Reino Unido para dirigir agora.
59:34
Oh, a rule of hierarchy.
1157
3574880
2320
Oh, uma regra de hierarquia.
59:37
Well, you can drive on the pavement now.
1158
3577200
2000
Bem, você pode dirigir na calçada agora.
59:39
I know they've introduced a new rule.
1159
3579520
2120
Eu sei que eles introduziram uma nova regra.
59:41
Yeah, a rule of hierarchy.
1160
3581720
2080
Sim, uma regra de hierarquia.
59:43
Okay, so who is, who is the the most important thing then?
1161
3583800
3720
Ok, então quem é, quem é a coisa mais importante então?
59:47
What is the most important thing on the road now?
1162
3587760
2240
Qual é a coisa mais importante na estrada agora?
59:50
It's the pedestrian.
1163
3590040
1360
É o pedestre.
59:51
The person walking along the road is now the most important thing.
1164
3591400
3720
A pessoa que caminha pela estrada agora é a coisa mais importante. É
59:55
That's it. So the
1165
3595360
1680
isso. Então, o
59:58
what we used to have to do is if somebody was crossing
1166
3598200
3960
que costumávamos fazer era se alguém estivesse atravessando,
60:03
certainly if they were in a pedestrian crossing,
1167
3603320
2280
certamente se estivesse em uma faixa de pedestres,
60:05
you had to give way to pedestrians crossing okay.
1168
3605600
3600
você tinha que dar passagem para os pedestres que atravessassem bem.
60:09
But if, if they weren't and then if you're at a junction,
1169
3609680
4480
Mas se, se não estivessem e se você estivesse em um cruzamento,
60:15
you didn't have to give right to a pedestrian
1170
3615240
3120
não precisava dar a direita a um pedestre,
60:18
unless they were already crossing the road.
1171
3618360
2760
a menos que ele já estivesse atravessando a rua.
60:21
But now they've introduced this new rule that even if a pedestrian
1172
3621600
4640
Mas agora eles introduziram essa nova regra que mesmo se um pedestre
60:26
is waiting on the side of the road and you have to stop,
1173
3626240
4000
estiver esperando na beira da estrada e você tiver que parar,
60:31
say you were turning left into another.
1174
3631360
2160
diga que você está virando à esquerda em outra.
60:33
Let me just say can I just say pedestrian is a person walking
1175
3633520
3280
Deixe-me apenas dizer, posso apenas dizer que pedestre é uma pessoa andando,
60:38
then even if they are
1176
3638720
1440
mesmo que ela esteja
60:40
just standing at the side and you want to turn left into another road
1177
3640160
4400
apenas parada ao lado e você queira virar à esquerda em outra estrada
60:44
and they are standing want it, you know, I can see that.
1178
3644800
3360
e ela esteja parada , você sabe, eu posso ver isso.
60:48
By the way, you're doing all these hand actions.
1179
3648160
2600
A propósito, você está fazendo todas essas ações manuais.
60:51
Yes. So you're going along the road and you want to turn left into another road.
1180
3651200
4000
Sim. Então você está indo ao longo da estrada e quer virar à esquerda em outra estrada.
60:55
All right.
1181
3655520
1680
Tudo bem.
60:57
Okay. All right.
1182
3657200
1840
OK. Tudo bem.
60:59
And you see a pedestrian waiting.
1183
3659040
2760
E você vê um pedestre esperando.
61:02
They want to cross now.
1184
3662120
1920
Eles querem atravessar agora.
61:04
Previously, you didn't have to give right but now you have to stop it and let them cross.
1185
3664040
5600
Anteriormente, você não tinha que dar certo, mas agora você tem que parar e deixá-los passar. É
61:09
That's it.
1186
3669640
640
isso.
61:10
So, in other words, fascinating person
1187
3670280
3560
Então, em outras palavras, uma pessoa fascinante
61:13
walking has more, right
1188
3673840
2560
andando tem mais direito
61:17
to cross the road than a car that's using the road.
1189
3677000
3400
de atravessar a rua do que um carro que está usando a estrada. É
61:20
That's it.
1190
3680720
1000
isso.
61:21
But the the bigger you are, the more people
1191
3681760
3360
Mas quanto maior você for, mais pessoas
61:25
you have to give way too so a lorry, for example, is the biggest.
1192
3685120
3880
você tem que ceder também, então um caminhão, por exemplo, é o maior.
61:29
But we don't have we don't have anything bigger than a lorry on the road.
1193
3689720
3320
Mas não temos, não temos nada maior do que um caminhão na estrada.
61:33
You could have an elephant on Rollerskates.
1194
3693040
2160
Você poderia ter um elefante em patins.
61:35
You could do so a lorry has to give way to a bus.
1195
3695200
4520
Você poderia fazer isso, um caminhão tem que dar lugar a um ônibus.
61:40
To a lorry has to give way to a van.
1196
3700280
2360
A um camião tem de dar lugar a uma carrinha.
61:42
A van has to give way to a car.
1197
3702960
2000
Uma van tem que dar lugar a um carro.
61:44
A car has to give way to
1198
3704960
1800
Um carro tem que dar passagem a
61:48
a pedestrian and
1199
3708000
1000
um pedestre e
61:49
a bicycle has to give way to a pedestrian as well.
1200
3709000
2840
uma bicicleta tem que dar passagem a um pedestre também.
61:52
So it's the bigger you are, the more people you have to give way to now.
1201
3712200
5120
Portanto, quanto maior você for, mais pessoas você terá que ceder agora.
61:57
And as a person walking along the road has to give way to a mouse.
1202
3717560
4280
E como uma pessoa andando na estrada tem que dar lugar a um rato.
62:01
Exactly. And a mouse has to give way to an ant.
1203
3721880
3280
Exatamente. E um rato tem que dar lugar a uma formiga.
62:05
And an ant has to give way to a bacteria.
1204
3725520
3840
E uma formiga tem que dar lugar a uma bactéria.
62:10
No bacteria has to give way to a virus.
1205
3730080
2720
Nenhuma bactéria tem que dar lugar a um vírus.
62:12
And the virus has to give way to an atom. Yes.
1206
3732880
2920
E o vírus tem que dar lugar a um átomo. Sim.
62:16
And has that and it's causing a bit of controversy.
1207
3736200
3960
E tem isso e está causando um pouco de controvérsia.
62:20
Controversy in the UK because a car that is going to turn off a main road
1208
3740160
6400
Controvérsia no Reino Unido porque um carro que vai sair de uma estrada principal
62:26
into a side road still, you know, you if you have to stop
1209
3746600
4000
para uma estrada lateral ainda, você sabe, se você tiver que parar
62:30
to give way to a place and somebody could go up your backside, look
1210
3750600
3240
para dar passagem a um lugar e alguém pode subir em sua traseira, olhe
62:34
and you could could cause accidents.
1211
3754800
2200
e você poderia causar acidentes.
62:37
So it's causing a bit of a bit of controversy.
1212
3757000
2800
Então, está causando um pouco de controvérsia.
62:40
The last thing you want is someone going up your backside go right how many rules?
1213
3760040
5360
A última coisa que você quer é alguém subindo no seu traseiro, certo, quantas regras?
62:45
It seems that new generations are becoming more dumb, says Raphael.
1214
3765400
4960
Parece que as novas gerações estão ficando mais burras, diz Raphael.
62:50
Well, I suppose really it would be fair to say that at the moment
1215
3770960
4200
Bem, suponho que realmente seria justo dizer que no momento
62:55
there is a lot of argument and a lot of people
1216
3775520
3120
há muita discussão e muita gente
62:59
squabbling and fighting,
1217
3779480
2160
brigando e brigando,
63:03
especially between people
1218
3783320
1600
especialmente entre pessoas
63:04
who drive cars and people who ride bicycles.
1219
3784920
3240
que dirigem carros e pessoas que andam de bicicleta.
63:08
That is the the hot topic at the moment here in the UK and in England.
1220
3788360
5640
Esse é o tema quente no momento aqui no Reino Unido e na Inglaterra.
63:14
Especially in the big cities like London.
1221
3794360
2560
Especialmente nas grandes cidades como Londres.
63:17
So quite often motorists, people
1222
3797440
3080
Muitas vezes, motoristas, pessoas
63:20
who drive cars will actually have fights
1223
3800520
2840
que dirigem carros, realmente brigam
63:24
literally.
1224
3804480
920
literalmente.
63:25
They will have fights with with people on bicycles.
1225
3805400
3760
Eles terão brigas com pessoas em bicicletas.
63:29
Yes, well bicycles.
1226
3809520
1640
Sim, bem bicicletas.
63:31
There's a new rule for bicycles and how they bicycles are supposed to
1227
3811160
4880
Há uma nova regra para bicicletas e como as bicicletas devem ser
63:37
they can now it's best to stay in the left hand side
1228
3817760
3080
agora é melhor ficar no lado esquerdo
63:41
so that you can, you know, but now they can they're allowed to ride in the middle of the road.
1229
3821360
4360
para que você possa, você sabe, mas agora elas podem andar no meio da estrada.
63:45
A pedal cyclist is allowed to ride in the middle of the road in order to be safe.
1230
3825720
5760
Um ciclista de pedal pode andar no meio da estrada para estar seguro.
63:51
But what they're going to end up doing is probably holding up the traffic anyway on that.
1231
3831560
4720
Mas o que eles vão acabar fazendo é provavelmente atrasar o tráfego de qualquer maneira nisso.
63:56
I think it's a good way of slowing down the traffic, though, in.
1232
3836400
3480
Eu acho que é uma boa maneira de desacelerar o tráfego, no entanto.
63:59
So so then everyone drive safely.
1233
3839880
2320
Então, todos dirijam com segurança.
64:02
Yeah, but I think it's just going to annoy people and then people will lose their temper,
1234
3842200
4720
Sim, mas acho que só vai irritar as pessoas e as pessoas vão perder a paciência,
64:06
especially Steve. Yes.
1235
3846960
2960
especialmente Steve. Sim.
64:09
Oh, yes.
1236
3849920
880
Oh sim.
64:10
There's nothing.
1237
3850800
640
Não há nada.
64:11
Steve hates more on the road than someone driving in front of him.
1238
3851440
5520
Steve odeia mais na estrada do que alguém dirigindo na frente dele.
64:17
Slowly. Not true. Oh, slowly, but no.
1239
3857480
2480
Devagar. Não é verdade. Oh, lentamente, mas não.
64:20
Well, cyclists
1240
3860200
1240
Bem, ciclistas
64:22
anyway, right?
1241
3862840
1320
de qualquer maneira, certo?
64:24
That's a bit controversial.
1242
3864200
2080
Isso é meio controverso.
64:26
We're going to go now. Really?
1243
3866280
2520
Nós estamos indo agora. Realmente?
64:28
There are far more controversial things we could talk about.
1244
3868800
3080
Há coisas muito mais controversas sobre as quais poderíamos falar.
64:32
Yes. Well, yes, a lot of controversy over those.
1245
3872680
3400
Sim. Bem, sim, muita controvérsia sobre isso.
64:37
What are those sort of electric scooters that people are riding?
1246
3877080
3920
O que são esses patinetes elétricos que as pessoas andam?
64:41
But what bicycles anyway? Let's let's leave that. Okay.
1247
3881000
3240
Mas que bicicletas afinal? Vamos deixar isso. OK.
64:44
Lovely to be here.
1248
3884240
1200
Adorável estar aqui.
64:45
Thank you, Steve.
1249
3885440
680
Obrigado, Steve.
64:46
We've nearly done
1250
3886120
1800
Nós quase fizemos
64:48
a full show. Yes.
1251
3888720
1880
um show completo. Sim.
64:50
Despite the fact that we're not in our usual positions.
1252
3890600
3240
Apesar de não estarmos em nossas posições habituais.
64:53
Okay. Lovely.
1253
3893880
1280
OK. Amável.
64:55
Lovely to see you. And Mr.
1254
3895160
1960
Adorei ver você. E o Sr.
64:57
Duncan's got a special announcement.
1255
3897120
1560
Duncan tem um anúncio especial.
64:58
When are you going to make it? This week.
1256
3898680
1840
Quando você vai conseguir? Essa semana.
65:00
Well, at the end of this month.
1257
3900520
1880
Bem, no final deste mês.
65:02
Oh, right.
1258
3902400
560
65:02
Okay, so you have a little bit more time to wait, right?
1259
3902960
2720
Oh, certo.
Ok, então você tem um pouco mais de tempo para esperar, certo?
65:06
So see you all next week.
1260
3906120
1360
Então vejo todos vocês na próxima semana.
65:07
And what's the message you've learnt today?
1261
3907480
2080
E qual é a mensagem que você aprendeu hoje?
65:09
What have you learnt today?
1262
3909600
1760
O que você aprendeu hoje?
65:11
I'm a swipe, not
1263
3911360
2160
Eu sou um furto, não
65:14
stamp.
1264
3914720
1120
carimbo.
65:15
No, not swipe, not tap swipe.
1265
3915920
3480
Não, não deslize, não toque em deslizar.
65:19
Not tap swipe.
1266
3919400
1640
Não toque em furto.
65:21
Not tap, not swipe, not tap, swipe, not tap swipe.
1267
3921040
3880
Não toque, não deslize, não toque, deslize, não toque em deslize.
65:24
Not tap swipe.
1268
3924920
1440
Não toque em furto.
65:26
Steve, can I just be the sun god for just one
1269
3926360
2880
Steve, posso ser o deus do sol por
65:31
few seconds more?
1270
3931360
1840
mais alguns segundos?
65:33
You look slightly.
1271
3933200
1360
Você parece um pouco.
65:34
You look slightly insane.
1272
3934560
2000
Você parece um pouco louco.
65:36
Actually, I am your ruler. By.
1273
3936560
4160
Na verdade, eu sou seu governante. Por.
65:41
Thank you, Mr. Steve.
1274
3941520
1440
Obrigado, Sr. Steve.
65:42
That was Mr. Steve, by the way.
1275
3942960
1560
A propósito, aquele era o Sr. Steve.
65:44
In case you weren't sure what was going on, maybe you thought you were
1276
3944520
3920
Caso você não tenha certeza do que está acontecendo, talvez você tenha pensado que estava
65:49
having a nervous breakdown, but no, it is just Mr. Steve.
1277
3949000
3160
tendo um colapso nervoso, mas não, é apenas o Sr. Steve.
65:52
There he goes by Steve.
1278
3952200
2240
Lá vai ele por Steve.
65:55
Is he coming back? Yes.
1279
3955640
1640
Ele está voltando? Sim.
65:57
Let me guess, is he is he coming back again?
1280
3957280
2440
Deixe-me adivinhar, ele está voltando de novo?
66:00
No, no, he's not coming back again.
1281
3960200
2480
Não, não, ele não vai voltar.
66:03
Thank you very much for joining me.
1282
3963280
1400
Muito obrigado por se juntar a mim.
66:04
I hope this has been interesting.
1283
3964680
3760
Espero que isso tenha sido interessante.
66:11
To someone.
1284
3971200
1240
Para alguém.
66:12
I'm hoping that someone out there and YouTube
1285
3972440
3200
Espero que alguém lá fora e no YouTube tenha
66:15
and found this interesting.
1286
3975680
2840
achado isso interessante.
66:18
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1287
3978880
4240
Estarei de volta com você na quarta-feira a partir das 14h.
66:23
UK time, hopefully.
1288
3983120
1800
Hora do Reino Unido, espero.
66:25
And I'm hoping that
1289
3985960
2440
E espero que
66:28
the computer that I built myself who
1290
3988600
3200
o computador que eu mesmo construí
66:32
will be working as well.
1291
3992840
1720
esteja funcionando também.
66:34
Thank you very much for your company and I will see you very soon.
1292
3994560
5440
Muito obrigado pela sua companhia e nos veremos em breve.
66:40
Hello at IIB Hat IIB
1293
4000000
2560
Olá no IIB Hat IIB
66:43
Abood says hi.
1294
4003440
2960
Abood diz oi.
66:46
Hi hi. Hi hi hi.
1295
4006440
2440
Oi oi. Oi oi oi.
66:48
Hi. Hi hi.
1296
4008880
1840
Oi. Oi oi.
66:50
Hello.
1297
4010720
2480
Olá.
66:53
And hi to you as well.
1298
4013480
2000
E oi para você também.
66:55
Thank you, Maria.
1299
4015480
1160
Obrigado, Maria.
66:56
Thank you also. Beatriz
1300
4016640
2840
Obrigado a você também. Beatriz tenho
66:59
I have to go now because I must go back over there
1301
4019480
3880
que ir agora porque tenho que voltar lá
67:03
into my studio and I have to go
1302
4023360
2960
para o meu atelier e tenho que ir
67:07
and finish setting up my computer
1303
4027480
4000
terminar de configurar o meu computador
67:11
that I built myself. Oh,
1304
4031680
3040
que eu mesmo construí. Ah,
67:15
thank you, Rosa.
1305
4035440
1000
obrigada Rosa.
67:16
Thank you, Alexandra.
1306
4036440
2200
Obrigado Alexandra.
67:18
Thank you. Palmira. It's been nice being with you.
1307
4038640
3120
Obrigado. Palmeira. Tem sido bom estar com você.
67:22
I couldn't resist I felt really guilty
1308
4042000
3800
Não pude resistir, me senti muito culpado por
67:26
not being here, so I thought I should do something.
1309
4046600
4680
não estar aqui, então pensei que deveria fazer alguma coisa.
67:31
Even if it's only this
1310
4051560
1680
Mesmo que seja apenas isso, seja lá o que
67:34
whatever this is,
1311
4054280
2000
for,
67:36
this is Mr.
1312
4056560
600
este é o Sr.
67:37
Duncan saying thanks for watching.
1313
4057160
2400
Duncan agradecendo por assistir.
67:40
Remember, swipe not tap.
1314
4060680
4160
Lembre-se, deslize e não toque.
67:46
See, on Wednesday.
1315
4066400
1200
Veja, na quarta-feira.
67:47
And, of course, you know what's coming next. Yes, you do.
1316
4067600
2600
E, claro, você sabe o que vem a seguir. Sim, você faz.
67:50
Until the next time we meet here.
1317
4070200
1920
Até a próxima vez que nos encontrarmos aqui.
67:52
I don't forget.
1318
4072120
3000
Eu não esqueço.
67:55
Stay happy, stay safe.
1319
4075640
2200
Fique feliz, fique seguro.
67:57
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1320
4077840
4640
Mantenha esse sorriso em seu rosto enquanto caminha entre a raça humana.
68:02
And I will see you soon.
1321
4082520
1560
E vejo vocês em breve.
68:04
And, of course, you know what's coming next.
1322
4084080
2600
E, claro, você sabe o que vem a seguir.
68:06
Yes, you do...
1323
4086680
1320
Tem sim...
68:10
ta ta for now.
1324
4090840
1480
ta ta por enquanto.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7