Hi everybody !

5,766 views ・ 2022-03-20

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:52
So. Hello, everyone.
0
112520
1120
Asi que. Hola a todos.
01:53
Welcome.
1
113640
800
Bienvenidos.
01:54
Here we are.
2
114440
1040
Aquí estamos.
01:55
For those wondering what the heck is going on, Mr.
3
115480
3040
Para aquellos que se preguntan qué diablos está pasando, Sr.
01:58
Duncan, we don't know what is going on.
4
118520
1920
Duncan, no sabemos qué está pasando.
02:00
What is happening?
5
120440
1760
¿Lo que está sucediendo?
02:02
Normally there is a full English,
6
122200
3360
Normalmente hay una
02:05
or should I say an English addict live stream.
7
125560
4560
transmisión en vivo en inglés completo, o debería decir un adicto al inglés.
02:10
But things are slightly different today because.
8
130120
4160
Pero las cosas son un poco diferentes hoy porque.
02:14
Well, let's just say I'm making some changes.
9
134560
3160
Bueno, digamos que estoy haciendo algunos cambios.
02:17
But enough of that.
10
137720
2400
Pero basta de eso.
02:20
Look outside.
11
140480
1240
Mira afuera.
02:21
It is an absolutely glorious day.
12
141720
2760
Es un día absolutamente glorioso.
02:24
The only problem is it's quite cold.
13
144520
2160
El único problema es que hace bastante frío.
02:27
It is chilly outside.
14
147120
1800
Hace frío afuera.
02:28
So that what you can see at the moment
15
148920
2800
Entonces, lo que pueden ver en este momento
02:32
is the weather at the moment here in the UK, in England.
16
152360
3840
es el clima en este momento aquí en el Reino Unido, en Inglaterra.
02:36
In fact, I hope you are okay and having a good day.
17
156200
3960
De hecho, espero que estés bien y que tengas un buen día.
02:40
But where am I?
18
160840
2040
Pero, ¿dónde estoy?
02:42
Mr. Duncan, we can't see you.
19
162880
1720
Sr. Duncan, no podemos verlo.
02:44
Please show yourself. Okay, then.
20
164600
3040
Por favor muéstrate. Bien entonces.
02:47
If you insist.
21
167920
1280
Si insistes.
02:50
Hi, everybody.
22
170720
1280
Hola a todos.
02:52
This is Mr.
23
172000
640
02:52
Duncan in England.
24
172640
2280
Este es el Sr.
Duncan en Inglaterra.
02:56
How are you today?
25
176000
1200
¿Cómo estás hoy?
02:57
Are you okay?
26
177200
1680
¿Estás bien?
02:58
I hope so.
27
178880
1520
Eso espero.
03:00
Are you having a chaotic day like me?
28
180400
2880
¿Estás teniendo un día caótico como yo?
03:03
Well, yes, maybe.
29
183320
1960
Bueno, sí, tal vez.
03:05
Quite likely.
30
185280
1800
Muy probable.
03:08
For those wondering where my English attic
31
188200
2560
Para aquellos que se preguntan dónde
03:10
live stream is, well, it isn't going to be on today.
32
190760
4240
está la transmisión en vivo de mi ático en inglés, bueno, no va a estar disponible hoy.
03:15
And there is a reason for that.
33
195440
1960
Y hay una razón para eso.
03:17
We're making some technical changes, some big changes.
34
197400
5000
Estamos haciendo algunos cambios técnicos, algunos cambios importantes.
03:22
In fact, I've been really busy over the past few days.
35
202400
4240
De hecho, he estado muy ocupado estos últimos días.
03:26
Doing all sorts of things, technical and helping me.
36
206640
4240
Haciendo todo tipo de cosas, técnicas y ayudándome.
03:32
Here he is.
37
212600
1800
Aquí está él.
03:35
Of course, we have Mr.
38
215000
1800
Por supuesto, también tenemos al Sr.
03:36
Steve as well.
39
216800
1400
Steve.
03:38
There he is. Hello, Mr. Duncan.
40
218200
2400
Ahi esta. Hola, Sr. Duncan.
03:40
Hello. Hello.
41
220960
1080
Hola. Hola.
03:42
Lovely viewers across the world, Steve.
42
222040
2600
Encantadores espectadores de todo el mundo, Steve.
03:44
What is going on here?
43
224880
2440
¿Que esta pasando aqui?
03:47
Well, Mr.
44
227320
1000
Bueno, Sr.
03:48
Duncan, this there's bits of computer all over the living room floor. Yes.
45
228320
5200
Duncan, hay pedazos de computadora por todo el piso de la sala. Sí.
03:53
This is a clue to what is happening at the moment.
46
233880
3440
Esta es una pista de lo que está sucediendo en este momento.
03:59
Everywhere.
47
239040
1000
En todas partes.
04:00
Everywhere you step, Mr.
48
240040
1760
Donde quiera que pise, Sr.
04:01
Duncan, there are bits of computers, fancy circuit boards.
49
241800
4760
Duncan, hay piezas de computadoras, tableros de circuitos elegantes.
04:06
I got entangled in these wires
50
246960
2560
Me enredé en estos cables
04:10
that you just left lying around.
51
250280
2080
que acabas de dejar tirados.
04:12
We didn't get to bed last night until nearly 2:00.
52
252720
3160
No nos acostamos anoche hasta casi las 2:00.
04:15
In the morning.
53
255880
880
Por la mañana.
04:16
I was up almost all night.
54
256760
2400
Estuve despierto casi toda la noche.
04:19
Now, what I'm doing at the moment, I've decided to become very clever
55
259680
4200
Ahora, lo que estoy haciendo en este momento, he decidido volverme muy inteligente
04:24
and I'm trying to build
56
264600
2960
y estoy tratando de construir
04:27
my own computer, a brand new computer,
57
267880
3080
mi propia computadora, una computadora completamente nueva,
04:31
using some parts of my previous computer, but also some new parts as well.
58
271280
7520
usando algunas partes de mi computadora anterior, pero también algunas partes nuevas. .
04:38
So that is what I'm doing at the moment.
59
278840
3320
Así que eso es lo que estoy haciendo en este momento.
04:42
And yes,
60
282840
3080
Y sí,
04:45
we are here alive, but this is not normal.
61
285920
2800
aquí estamos vivos, pero esto no es normal.
04:48
This is not our usual thing. What have you got there?
62
288720
3000
Esto no es lo nuestro habitual. ¿Qué tienes ahí?
04:51
I don't know what that is.
63
291880
1080
no se que es eso
04:52
Mr. Duncan, I nearly stepped on it.
64
292960
2000
Sr. Duncan, casi lo pisé.
04:55
So this is it.
65
295000
720
04:55
You see, this is part of my old computer.
66
295720
3400
Así que esto es todo.
Verás, esto es parte de mi vieja computadora.
04:59
So this is a part that I'm not re-using.
67
299440
2680
Así que esta es una parte que no estoy reutilizando.
05:02
But there are some parts that I am using.
68
302640
3680
Pero hay algunas partes que estoy usando.
05:06
For example, this fan, a very useful piece of equipment
69
306320
4960
Por ejemplo, este ventilador, un equipo muy útil
05:11
for keeping everything nice and cool you see?
70
311480
4200
para mantener todo agradable y fresco, ¿ves?
05:15
Do you want to show people what our living room floor looks like?
71
315840
3640
¿Quieres mostrar a la gente cómo es el suelo de nuestro salón?
05:19
So to give you an idea, look,
72
319720
2800
Así que para que se den una idea, miren,
05:22
look on the floor, and you can see what has been going on.
73
322520
3280
miren el suelo, y podrán ver lo que ha estado pasando.
05:25
There it is. There is.
74
325920
2240
Ahí está. Hay.
05:28
There is the chaos.
75
328160
2120
Está el caos.
05:30
This is the scene of the crime.
76
330280
2800
Esta es la escena del crimen.
05:33
And you can see exactly what has been going on.
77
333520
3520
Y puedes ver exactamente lo que ha estado pasando.
05:37
So that's the reason why we are here in the living room
78
337040
4480
Esa es la razón por la que estamos aquí en la sala de estar
05:41
and not in the studio, because there isn't a studio at the moment.
79
341520
4880
y no en el estudio, porque no hay un estudio en este momento.
05:46
I'm building a new computer.
80
346720
2440
Estoy construyendo una computadora nueva.
05:49
Here are some parts.
81
349560
2000
Aquí hay algunas partes.
05:51
I don't need this.
82
351560
1200
No necesito esto.
05:52
I do need this and on the floor,
83
352760
3600
Necesito esto y en el piso,
05:56
you can see there are lots of bits and pieces as well
84
356440
5640
puedes ver que hay muchas partes y piezas también
06:02
that I might use and I might not use.
85
362080
3920
que podría usar y que podría no usar.
06:06
I'm not sure at the moment.
86
366000
2040
No estoy seguro en este momento.
06:08
And of course, what you are trying to do, Mr.
87
368040
2120
Y, por supuesto, lo que está tratando de hacer ayer, Sr.
06:10
Duncan, yesterday was to re build or build this new computer.
88
370160
5200
Duncan, fue reconstruir o construir esta nueva computadora.
06:16
Unfortunately, however,
89
376600
1360
Desafortunadamente, sin embargo,
06:17
although at 1:00 this morning,
90
377960
3280
aunque a la 1:00 de esta mañana
06:22
you put the switch on and it worked, it works worked.
91
382080
4320
encendiste el interruptor y funcionó, funcionó.
06:26
But there are a few teething problems, so it's been unable Mr.
92
386400
3440
Pero hay algunos problemas iniciales, por lo que no ha sido posible. El Sr.
06:29
Duncan has been unable to connect up to all the usual monitors
93
389840
4440
Duncan no ha podido conectarse a todos los monitores habituales
06:34
and all his usual studio equipment and the cameras and everything, because you just haven't had time. Yes.
94
394280
6040
y todo su equipo de estudio habitual y las cámaras y todo, simplemente porque no ha tenido tiempo. Sí.
06:40
Well, to do that, you know what happens whenever you deal
95
400320
3680
Bueno, para hacer eso, ya sabes lo que sucede cada vez que tratas
06:44
with technology, things never go the way they should.
96
404000
4080
con la tecnología, las cosas nunca salen como deberían.
06:48
They never go the way you want them to.
97
408320
3480
Nunca salen como tú quieres que salgan.
06:52
And that's what's happening at the moment.
98
412120
1600
Y eso es lo que está pasando en este momento.
06:53
So even though I finished my new computer, I've almost built it.
99
413720
5080
Entonces, aunque terminé mi nueva computadora, casi la he construido.
06:58
It's almost complete.
100
418920
1720
Está casi completo.
07:00
But but of course, there are some slight problems.
101
420640
2880
Pero, por supuesto, hay algunos problemas leves.
07:03
We normally refer to these as teething problems.
102
423520
4040
Normalmente nos referimos a estos como problemas iniciales.
07:08
So at the moment we have some teething problems with my new computer
103
428000
4360
Entonces, en este momento tenemos algunos problemas iniciales con mi nueva computadora,
07:13
but our thing to do with our teeth, the thing is I built it myself.
104
433120
3880
pero lo que tenemos que hacer con nuestros dientes es que la construí yo mismo.
07:17
I can't believe it.
105
437240
1120
no puedo creerlo
07:18
I bought some parts and, and over the past
106
438360
4080
Compré algunas piezas y, en los
07:22
couple of days I've been busy building it
107
442440
2960
últimos días, he estado ocupado construyéndolo
07:25
and I've actually almost 99%
108
445720
4160
y, de hecho, he completado casi el 99% de
07:30
completed the new computer.
109
450400
2560
la nueva computadora.
07:33
So today we are just using the little mobile phone.
110
453640
4360
Así que hoy solo estamos usando el pequeño teléfono móvil.
07:38
So that is why the image is not as good
111
458200
2880
Es por eso que la imagen no es tan buena
07:41
and we can't really see very much of the live chat either at the moment
112
461360
4640
y tampoco podemos ver mucho del chat en vivo en este momento
07:46
because it's, it sort of comes and goes on the live stream.
113
466000
4280
porque es como que va y viene en la transmisión en vivo.
07:50
We haven't got quite the same view and I haven't got Mr.
114
470280
3120
No tenemos exactamente la misma vista y no tengo
07:53
Duncan's lovely big monitors
115
473400
1680
los hermosos monitores grandes del Sr. Duncan,
07:57
but we're still here.
116
477080
2000
pero todavía estamos aquí.
07:59
We are here if only for a brief few moments.
117
479080
4160
Estamos aquí aunque sólo sea por unos breves momentos.
08:03
Yes. Outside, the weather is gorgeous.
118
483240
2840
Sí. Afuera, el clima es magnífico.
08:06
We were going to go outside, but unfortunately it's quite cold.
119
486080
5440
Íbamos a salir, pero lamentablemente hace bastante frío.
08:11
Even though it looks lovely outside, it is actually quite cold.
120
491880
3400
A pesar de que se ve hermoso afuera , en realidad hace bastante frío.
08:15
Let me just show you
121
495280
2040
Permítame mostrarle
08:17
so there it is, the view outside.
122
497720
2160
que ahí está, la vista exterior.
08:19
If I zoom in, you can see, ooh, look at that.
123
499880
2920
Si me acerco, puedes ver, ooh, mira eso.
08:22
You can see the daffodils in the garden.
124
502800
2440
Puedes ver los narcisos en el jardín.
08:25
So everything looking rather nice outside.
125
505240
2600
Así que todo se ve bastante bien afuera.
08:27
It is a sunny day, but not warm.
126
507840
4840
Es un día soleado, pero no cálido.
08:33
We don't have much warm.
127
513200
1480
No tenemos mucho calor.
08:34
What a beautiful looking lawn.
128
514680
2360
Qué hermoso césped.
08:37
Mr. Steve yesterday went outside
129
517320
3160
El Sr. Steve ayer salió
08:40
and he cut the lawn for the first time for the first time this year.
130
520480
6160
y cortó el césped por primera vez por primera vez este año.
08:46
It was very long, so I had to get out my mother.
131
526640
2840
Fue muy largo, así que tuve que sacar a mi madre.
08:49
Did somebody say that Sergio was on?
132
529880
2600
¿Alguien dijo que estaba Sergio?
08:53
I thought I saw somebody say that.
133
533080
2200
Me pareció ver a alguien decir eso.
08:55
Sergio was on.
134
535320
1640
Sergio estaba encendido.
08:56
Is this correct?
135
536960
1440
¿Es esto correcto?
08:58
I don't know.
136
538400
440
08:58
Well, we'd like to know.
137
538840
1160
No sé.
Bueno, nos gustaría saber.
09:00
Well, the thing is, we can't see all the live chat, so if that is true,
138
540000
4120
Bueno, la cosa es que no podemos ver todo el chat en vivo, así que si eso es cierto,
09:04
please say hi and reveal yourself or somebody let us know.
139
544680
3760
por favor saluda y revélate o alguien háznoslo saber.
09:08
Okay.
140
548720
680
Bueno.
09:09
But I can see that Pedro's here.
141
549400
3160
Pero puedo ver que Pedro está aquí.
09:12
Pedro Belmont.
142
552920
1560
Pedro Belmont.
09:14
That's Pedro.
143
554480
1000
Ese es Pedro.
09:15
Belmont, and see that Luis is here as well.
144
555480
2840
Belmont, y que Luis esté aquí también.
09:18
I can see that Tomic is here, the task is here,
145
558320
2920
Puedo ver que Tomic está aquí, la tarea está aquí,
09:22
but it's going to be difficult for us to read the live chat
146
562920
2600
pero va a ser difícil para nosotros leer el chat en vivo
09:25
because on the on the phone that Mr.
147
565520
4360
porque en el teléfono que el Sr.
09:29
Duncan is using today, yes, we can see the lives.
148
569880
4520
Duncan está usando hoy, sí, podemos ver las vidas.
09:34
It just comes up very briefly and then disappears.
149
574400
2520
Solo aparece muy brevemente y luego desaparece.
09:37
You can, you could almost tell that there is chaos taking place here.
150
577280
4400
Puedes, casi podrías decir que aquí se está produciendo un caos.
09:42
We you can tell that we're not right at the moment.
151
582000
2680
Podemos decir que no estamos bien en este momento.
09:44
Steve seems a little different and I, I definitely feel different, but I'm on the wrong side for a start.
152
584800
6880
Steve parece un poco diferente y yo, definitivamente me siento diferente, pero estoy en el lado equivocado para empezar.
09:51
Oh yes, of course.
153
591680
840
Oh si por supuesto.
09:52
I'm usually to the other side of you, to the right of you.
154
592520
4440
Normalmente estoy al otro lado de ti, a tu derecha.
09:56
I left of you.
155
596960
880
me fui de ti.
09:57
I felt something was wrong with right.
156
597840
2400
Sentí que algo andaba mal con lo correcto.
10:00
Let's correct that. That's not better.
157
600800
2120
Corrijamos eso. Eso no es mejor.
10:02
Is that better, Steve? Yes.
158
602960
1360
¿Está mejor, Steve? Sí.
10:04
Oh, I knew there was something wrong.
159
604320
2320
Oh, sabía que algo andaba mal.
10:06
I didn't feel right. The other side of you must think
160
606720
2360
No me sentía bien. El otro lado tuyo debe pensar
10:10
so. Now, we've swapped
161
610240
1040
eso. Ahora, hemos intercambiado
10:11
places, but yes, we are alive and only for a short time.
162
611280
3920
lugares, pero sí, estamos vivos y solo por un corto tiempo.
10:15
I have to go back into that room behind me, as I call it now.
163
615440
5200
Tengo que volver a esa habitación detrás de mí, como la llamo ahora.
10:20
I call it the torture room because every time I step in there,
164
620640
4560
Lo llamo la sala de torturas porque cada vez que entro,
10:25
there is a new horror for me to to sort out.
165
625560
3680
hay un nuevo horror que debo resolver.
10:30
Hello to Hannah.
166
630600
1680
Hola a Hannah.
10:32
Hello, Black Eagle.
167
632280
2200
Hola Águila Negra.
10:34
I think we have lots of our regular focus areas by.
168
634480
3640
Creo que tenemos muchas de nuestras áreas de enfoque habituales.
10:38
Hello, Olga.
169
638200
1800
Hola Olga.
10:40
Yes, I'll keep saying this,
170
640880
2640
Sí, seguiré diciendo esto,
10:43
but we can't see the livestream comes up extremely quickly.
171
643520
3200
pero no podemos ver que la transmisión en vivo aparezca extremadamente rápido.
10:46
Only two or three peoples,
172
646720
2840
Solo dos o tres pueblos,
10:49
what they've put are we can go backwards.
173
649560
1800
lo que han puesto es que podemos retroceder.
10:51
Yeah, right. Okay.
174
651360
1080
Sí claro. Bueno.
10:52
This is something we could normally do that.
175
652440
2240
Esto es algo que normalmente podríamos hacer.
10:54
You control that? Yes.
176
654680
2320
¿Controlas eso? Sí.
10:57
So, yes, Mr.
177
657000
760
10:57
Duncan, all day yesterday practically was put.
178
657760
4760
Entonces, sí, Sr.
Duncan, prácticamente todo el día de ayer estuvo puesto.
11:02
I don't know how he did it to be honest with you, I still don't know how.
179
662520
3240
No sé cómo lo hizo para ser honesto contigo , todavía no sé cómo.
11:05
I didn't know how he did it.
180
665760
1200
No supe cómo lo hizo.
11:06
The room was full of all these circuit boards, and somehow Mr.
181
666960
4680
La habitación estaba llena de todos estos tableros de circuitos, y de alguna manera el Sr.
11:11
Duncan managed to put it all together.
182
671640
1880
Duncan logró ponerlos todos juntos.
11:13
I've built very clever.
183
673520
1320
He construido muy inteligente.
11:14
You know, I, I, I can't tell you how proud I feel for myself.
184
674840
4840
Sabes, yo, yo, no puedo decirte lo orgulloso que me siento de mí mismo.
11:20
I feel quite proud that I've managed to do this.
185
680120
3960
Me siento muy orgulloso de haber logrado hacer esto.
11:24
I've built a computer.
186
684080
1920
He construido una computadora.
11:26
We've got to be careful that Mr.
187
686000
1520
Tenemos que tener cuidado de que
11:27
Duncan's head doesn't get bigger and bigger.
188
687520
3160
la cabeza del Sr. Duncan no crezca más y más.
11:30
You say that's become so boastful about his achievement.
189
690840
4760
Dices que se ha vuelto tan fanfarrón sobre su logro.
11:35
You say that every time I do something, it isn't.
190
695600
3200
Dices que cada vez que hago algo, no lo es.
11:38
Very often I achieve anything.
191
698800
1880
Muy a menudo logro cualquier cosa.
11:40
Pedro wants to see my bedroom
192
700680
1680
Pedro quiere ver mi dormitorio
11:45
you can see it, Pedro.
193
705840
1640
puedes verlo, Pedro.
11:47
As long as you're in it, there is the only thing you're going to see today is our beautiful faces.
194
707480
5880
Mientras estés ahí, lo único que verás hoy serán nuestros bellos rostros.
11:53
And then.
195
713560
1240
Y entonces.
11:54
Then there will be nothing else, because we will go.
196
714800
2320
Entonces no habrá nada más, porque nos iremos.
11:58
So I've been all morning.
197
718000
1480
Así que he estado toda la mañana.
11:59
I've been in the studio sorting out this computer this new computer.
198
719480
5160
Estuve en el estudio arreglando esta computadora, esta nueva computadora.
12:04
Computer?
199
724720
760
¿Computadora?
12:05
Did you say computer? Computer, computer?
200
725480
3360
¿Dijiste computadora? ¿Computadora, computadora?
12:08
Did someone say computer?
201
728840
3000
¿Alguien dijo computadora?
12:12
It would appear that this short
202
732640
2120
Parece que este breve
12:15
chat will turn into a two hour live stream.
203
735280
3120
chat se convertirá en una transmisión en vivo de dos horas.
12:18
Well, you know what happens when we are alive?
204
738440
2720
Bueno, ¿sabes lo que sucede cuando estamos vivos?
12:21
When we start talking, we can't we can't be quiet for a moment.
205
741160
3360
Cuando empezamos a hablar, no podemos, no podemos estar callados por un momento.
12:26
Oh, I think my laugh is so loud.
206
746120
1960
Oh, creo que mi risa es tan fuerte.
12:28
Then somebody said that it that it Partridge Yes.
207
748080
4400
Entonces alguien dijo que eso es Perdiz Sí.
12:33
Well, with my powerful voice, I need to project manager.
208
753120
3760
Bueno, con mi poderosa voz, necesito gerente de proyecto.
12:36
Thank you, Mr. Duncan.
209
756880
1000
Gracias, Sr. Duncan.
12:37
We're not new cats here as well.
210
757880
1840
No somos gatos nuevos aquí también.
12:39
Hello, sir.
211
759720
800
Hola señor.
12:40
As is Alex Alexandra.
212
760520
2280
Al igual que Alex Alexandra.
12:42
Hello, Alessandra. Sorry.
213
762800
2200
Hola, Alessandra. Perdón.
12:45
And also we have Willie.
214
765000
2440
Y también tenemos a Willie.
12:47
Now, you both are on the right or in the right position.
215
767440
5240
Ahora, ambos están a la derecha o en la posición correcta.
12:52
Yes, yes. There you go. So I'm here.
216
772960
2800
Sí Sí. Ahí tienes Entonces estoy aquí.
12:55
Yes. And Mr. Steve is there. How's it going?
217
775800
2120
Sí. Y el Sr. Steve está allí. ¿Cómo estás?
12:57
We are now the right way round.
218
777960
2120
Ahora estamos en el camino correcto.
13:00
I love it when Mr.
219
780080
1000
Me encanta cuando el Sr.
13:01
Steve uses his great big fingers, right?
220
781080
3240
Steve usa sus grandes dedos, ¿verdad?
13:04
Has a double meaning. Yes.
221
784320
1400
Tiene un doble significado. Sí.
13:05
Yes, that's right. Yes, to be correct.
222
785720
2080
Sí, eso es correcto. Sí, para ser correcto.
13:08
And also your position in relation to another person.
223
788320
4840
Y también tu posición en relación con otra persona.
13:13
So one person will be on your left.
224
793160
2200
Así que una persona estará a su izquierda.
13:15
For example, Mr.
225
795680
1240
Por ejemplo, el Sr.
13:16
Steve is on my left and I am on Mr.
226
796920
3600
Steve está a mi izquierda y yo estoy a
13:20
Steve's right.
227
800520
1920
la derecha del Sr. Steve.
13:22
And of course you can be correct. You can be.
228
802440
3160
Y, por supuesto, puede estar en lo correcto. Usted puede ser.
13:27
You can be right.
229
807000
2000
Puedes tener razón.
13:29
What do you ask?
230
809280
640
13:29
Funny
231
809920
760
¿Qué preguntas?
Gracioso
13:32
cause I'm a physician.
232
812560
1600
porque soy médico.
13:34
Oh, yeah. And there is. Yes.
233
814160
1080
Oh sí. Y ahí está. Sí.
13:35
Says I look like I've got a crown above my head.
234
815240
2320
Dice que parece que tengo una corona sobre mi cabeza.
13:37
You look like the Statue of Liberty.
235
817560
2200
Pareces la Estatua de la Libertad.
13:39
There we go.
236
819760
1000
Aquí vamos.
13:40
So. So there is Mr. Steve doing.
237
820760
2240
Asi que. Así que está el Sr. Steve haciendo.
13:43
That's what it looks like. Yes.
238
823400
2320
Eso es lo que parece. Sí.
13:45
And if I'm here, I look very regal.
239
825720
2840
Y si estoy aquí, me veo muy regia.
13:48
You look like.
240
828560
880
te pareces
13:49
Yes, you look like the Statue of Liberty.
241
829440
2160
Sí, pareces la Estatua de la Libertad.
13:52
I strange.
242
832960
1120
yo extraño
13:54
I didn't realise I was standing in that position.
243
834080
2400
No me di cuenta de que estaba parado en esa posición.
13:56
Yes, I straight like it looks like Mr.
244
836480
2120
Sí, me gusta que parezca que el Sr.
13:58
Steve is wearing a crown.
245
838600
2280
Steve lleva una corona.
14:00
My subject's beneath me.
246
840880
2320
Mi sujeto está debajo de mí.
14:03
Okay. Me.
247
843400
1720
Bueno. A mí.
14:05
Okay, calm down, Steve.
248
845120
2800
Está bien, cálmate, Steve.
14:07
We can tell that Mr.
249
847920
1000
Podemos decir que el Sr.
14:08
Steve's being in the garden, and he's had some fresh air because he's very excited.
250
848920
4480
Steve está en el jardín y ha tomado un poco de aire fresco porque está muy emocionado.
14:13
I haven't been outside at all today.
251
853800
3160
No he estado afuera en todo el día de hoy. Desafortunadamente,
14:16
I haven't had a chance to sample a beautiful weather, unfortunately, because,
252
856960
5080
no he tenido la oportunidad de probar un clima hermoso porque,
14:23
as I have, I mentioned my computer today.
253
863520
2960
como lo hice, mencioné mi computadora hoy.
14:27
A big head. Mr. Duncan no.
254
867680
1960
Una cabeza grande. Sr. Duncan no.
14:29
Well, I wasn't showing off.
255
869640
1480
Bueno, no estaba presumiendo.
14:31
Your head will swell with pride. Yes. Okay.
256
871120
2880
Tu cabeza se hinchará de orgullo. Sí. Bueno.
14:34
Stop attacking me.
257
874160
1600
Deja de atacarme.
14:35
It isn't very often I achieve anything in my in my small worthless life.
258
875760
4480
No es muy frecuente que logre algo en mi pequeña vida sin valor.
14:40
Just crown.
259
880240
640
14:40
I like.
260
880880
320
Solo corona.
Me gusta.
14:41
This is quite good, isn't it? Yes, it looks great.
261
881200
2160
Esto es bastante bueno, ¿no? Sí, se ve genial.
14:44
If I've been, I need to wear some kind of gown to ermine and fur.
262
884600
4000
Si he estado, necesito usar algún tipo de vestido de armiño y pieles.
14:48
Yes, you look on my neck.
263
888600
1320
Sí, miras en mi cuello.
14:49
You actually look like you looked like Hellraiser.
264
889920
2640
De hecho pareces como si te parecieras a Hellraiser.
14:54
Mr. Duncan, did you see the photograph that I sent um.
265
894200
5240
Sr. Duncan, vio la fotografía que le envié.
15:00
Probably not at the moment,
266
900480
2240
Probablemente no en este momento,
15:03
because I'm not checking my email or anything because, well,
267
903600
4080
porque no estoy revisando mi correo electrónico ni nada porque, bueno,
15:07
I've only just got my computer, my new computer that I built myself.
268
907680
4200
acabo de recibir mi computadora, mi nueva computadora que construí yo mismo.
15:12
We're not going to hear the last of this.
269
912200
2360
No vamos a escuchar lo último de esto.
15:14
No, but that's a phrase that people use and not going to hear the last.
270
914560
4080
No, pero esa es una frase que la gente usa y no va a escuchar la última.
15:18
So this it means that somebody is going to keep talking on and on and on, and Mr.
271
918640
4960
Así que esto significa que alguien va a seguir hablando una y otra vez, y el Sr.
15:23
Jenkins is going to talk on and on and on about his computer.
272
923600
2880
Jenkins va a hablar una y otra vez sobre su computadora.
15:26
I don't know I'm I'm not boasting.
273
926480
3240
No sé, no estoy alardeando.
15:29
It's just that I don't achieve anything very often in my life.
274
929720
3480
Es solo que no logro nada muy a menudo en mi vida.
15:33
I think the last thing I achieved
275
933200
2480
Creo que lo último
15:36
was I think I got a badge
276
936320
2160
que logré fue que obtuve una insignia
15:38
when I was in the Boy Scouts, and that was the last time I achieved anything.
277
938960
4560
cuando estaba en los Boy Scouts, y esa fue la última vez que logré algo.
15:44
So so I take this as a big success.
278
944440
3120
Así que tomo esto como un gran éxito.
15:47
The crown is getting bigger. Hello.
279
947840
2040
La corona se hace más grande. Hola.
15:49
Oh, yes, hello, Tomic.
280
949880
2800
Oh, sí, hola, Tomic.
15:54
Hello, Beatrice.
281
954360
1200
Hola, Beatriz.
15:55
I'm sorry that this live the back I go the more.
282
955560
2840
Lamento que esto viva la parte de atrás voy más.
15:58
Yeah, let me just.
283
958400
960
Sí, déjame solo.
15:59
Let me just talk.
284
959360
720
Déjame hablar.
16:00
Steve, it's not your show.
285
960080
2200
Steve, no es tu programa.
16:02
It's mine. It's my show.
286
962280
1960
Es mio. Es mi espectáculo.
16:04
Please remember that.
287
964240
1920
Por favor, recuerda eso.
16:06
If you are wondering what is going on, don't worry.
288
966640
2560
Si te preguntas qué está pasando, no te preocupes.
16:09
It's okay.
289
969560
680
Está bien.
16:10
You haven't had a stroke.
290
970240
2320
No has tenido un derrame cerebral.
16:13
But we are here live.
291
973040
1640
Pero estamos aquí en vivo.
16:14
But we don't have the studio today.
292
974680
2720
Pero hoy no tenemos el estudio.
16:17
Although we do have Mr.
293
977560
1120
Aunque tenemos al Sr.
16:18
Steve, who looks like the sun God at the moment for some reason.
294
978680
4760
Steve, que se parece al dios sol en este momento por alguna razón.
16:23
Okay, Steve, we get the message. Egyptian sun God.
295
983880
2960
Vale, Steve, recibimos el mensaje. Dios sol egipcio.
16:26
Okay, if you're really flogging a dead horse, there is something different.
296
986840
5360
Bien, si realmente estás azotando a un caballo muerto, hay algo diferente.
16:32
And I certainly, as you should be, wearing computer chips
297
992640
3600
Y ciertamente, como debe ser, con chips de computadora
16:36
dangling from your ears
298
996600
3000
colgando de sus orejas
16:40
we've got quite a few spare parts.
299
1000280
1560
, tenemos bastantes repuestos.
16:41
I think Mr. Duncan's is going to make me
300
1001840
2160
Creo que el Sr. Duncan me va a hacer
16:45
a computer out of all the spare parts that are left over.
301
1005000
3760
una computadora con todas las piezas de repuesto que sobran.
16:48
I think what I'm going to do, I'm going I'm going to put some of the spare spare parts in Mr.
302
1008760
4400
Creo que lo que voy a hacer, voy a poner algunas de las piezas de repuesto en
16:53
Steve's head.
303
1013160
920
la cabeza del Sr. Steve.
16:54
I need a bit of extra memory.
304
1014080
2000
Necesito un poco de memoria extra.
16:56
He needs a little bit more ram and
305
1016080
2520
Necesita un poco más de RAM y
17:00
I think journos, you know,
306
1020520
1520
creo que los periodistas, ya sabes,
17:02
might be able to help me out in that direction.
307
1022040
3200
podrían ayudarme en esa dirección.
17:05
Well, what do you mean by that?
308
1025240
2200
Bueno, ¿qué quieres decir con eso?
17:07
Well, I've got to say it exactly how you're being are you being disgusting and rude?
309
1027440
4320
Bueno, tengo que decirlo exactamente cómo estás siendo ¿estás siendo repugnante y grosero?
17:11
Well, Pedro said earlier he wants to see my bedroom, you know,
310
1031800
2640
Bueno, Pedro dijo antes que quiere ver mi dormitorio, ya sabes,
17:14
so maybe I can you know, you seem obsessed.
311
1034880
2960
así que tal vez yo pueda. Tú sabes, pareces obsesionado.
17:18
You seem obsessed with these
312
1038560
3240
Pareces obsesionado con estas
17:21
situations.
313
1041800
1600
situaciones.
17:23
I don't know, almost anything about Mr.
314
1043400
2960
No sé, casi nada sobre el Sr.
17:26
Steve, but I'm glad to see him here today.
315
1046360
2720
Steve, pero me alegra verlo aquí hoy.
17:29
Thank you very much.
316
1049080
720
17:29
Well, all I can say all I can say is you are the lucky one.
317
1049800
2880
Muchísimas gracias.
Bueno, todo lo que puedo decir es que tú eres el afortunado.
17:33
You know nothing about Mr.
318
1053400
1280
No sabes nada del Sr.
17:34
Steve you are very lucky.
319
1054680
1880
Steve, tienes mucha suerte.
17:36
Few dollars since Tomic.
320
1056560
2440
Pocos dólares desde Tomic.
17:39
Really?
321
1059320
480
17:39
Okay, then you rescued us on the job done
322
1059800
4040
¿En serio?
Bien, entonces nos rescataste en el trabajo hecho,
17:46
yes. It's going well without any computer.
323
1066680
2600
sí. Va bien sin ningún ordenador.
17:50
Well, exactly.
324
1070240
1160
Bueno, exactamente.
17:51
We don't need to spend thousands on new computers parts,
325
1071400
3680
No necesitamos gastar miles en piezas de computadoras nuevas,
17:55
so we haven't spent thousands.
326
1075080
3280
así que no hemos gastado miles.
17:58
Steve, stop saying these things.
327
1078360
1720
Steve, deja de decir esas cosas.
18:00
We got all the parts we did.
328
1080080
1440
Tenemos todas las piezas que hicimos.
18:01
So we didn't spend thousands.
329
1081520
2000
Así que no gastamos miles.
18:03
We got all the parts from the local charity shop.
330
1083520
2520
Conseguimos todas las piezas de la tienda benéfica local.
18:06
No, we didn't do that either.
331
1086040
1480
No, tampoco hicimos eso.
18:07
But we didn't spend thousands.
332
1087520
1480
Pero no gastamos miles.
18:09
I'm joking, people.
333
1089000
1040
Estoy bromeando, gente.
18:10
No, I'm joking. No, but
334
1090040
2800
No estoy bromeando. No, pero
18:12
we live in times where everything is taken, literally.
335
1092840
3240
vivimos en tiempos donde todo se toma, literalmente.
18:16
Mr. Duncan and Mr.
336
1096600
1040
Sr. Duncan y Sr.
18:17
Steve, let's go and give us a room tour.
337
1097640
4240
Steve, vamos a darnos un recorrido por la habitación.
18:22
We will not be doing that.
338
1102480
1520
No estaremos haciendo eso.
18:24
Well, we had one request for the bedroom.
339
1104000
2320
Bueno, teníamos una solicitud para el dormitorio.
18:26
Yes, you've just literally said that
340
1106320
3760
Sí, acabas de decir literalmente que
18:30
we are going nowhere else.
341
1110600
1400
no iremos a ningún otro lado.
18:32
This is the only view you are having today.
342
1112000
2240
Esta es la única vista que tiene hoy.
18:34
This and also outside as well.
343
1114240
2320
Esto y también afuera también.
18:36
But nothing else looks lovely out there.
344
1116560
2400
Pero nada más se ve encantador por ahí.
18:39
Mr. Duncan, are we going to go for a walk later?
345
1119000
2280
Sr. Duncan, ¿vamos a dar un paseo más tarde?
18:41
We're going to have a deal.
346
1121280
1720
Vamos a tener un trato.
18:43
You show us your house and everywhere that we might show you.
347
1123000
5440
Muéstranos tu casa y todos los lugares que podamos mostrarte.
18:48
Oh, yes, I see pictures of you.
348
1128440
2400
Oh, sí, veo fotos tuyas.
18:51
We want email addresses, all sorts of things,
349
1131280
3600
Queremos direcciones de correo electrónico, todo tipo de cosas,
18:54
you know, to verify your identities when you come on the list.
350
1134880
4640
ya sabes, para verificar tus identidades cuando entres en la lista.
19:00
You don't need the computer.
351
1140560
1200
No necesitas la computadora.
19:01
Mr. Duncan, your mobile phone does the job perfectly well.
352
1141760
4320
Sr. Duncan, su teléfono móvil hace el trabajo perfectamente bien.
19:06
It is a good question.
353
1146080
1480
Es una buena pregunta.
19:07
Well, it does when it works.
354
1147560
1760
Bueno, lo hace cuando funciona.
19:09
Roser says.
355
1149320
800
Roser dice.
19:10
Is the rabbit in the garden?
356
1150120
3240
¿Está el conejo en el jardín?
19:13
Well, yes, it is.
357
1153360
1720
Bueno, sí, lo es.
19:15
And in fact, I scared the rabbit yesterday
358
1155080
2520
Y de hecho, ayer asusté al conejo
19:18
because when I started up the lawnmower,
359
1158040
2360
porque cuando encendí la cortadora de césped,
19:21
I've never seen anything run so fast
360
1161040
2360
nunca había visto algo correr tan rápido
19:24
trying to escape the noise.
361
1164720
1600
tratando de escapar del ruido.
19:26
And obviously it wasn't used to people walking around outside, you know,
362
1166320
3560
Y obviamente no estaba acostumbrado a que la gente caminara afuera, ya sabes,
19:30
because it's had the garden to itself all winter.
363
1170680
2800
porque tenía el jardín para él solo todo el invierno.
19:34
And but now I've disturbed it, so we haven't seen it.
364
1174600
2920
Y pero ahora lo he perturbado, así que no lo hemos visto.
19:37
Have we seen it today? Yes, it was there this morning.
365
1177520
2480
¿Lo hemos visto hoy? Sí, estaba allí esta mañana.
19:40
Right. Okay.
366
1180000
560
19:40
It was there this morning.
367
1180560
1040
Derecho. Bueno.
Estaba allí esta mañana.
19:41
It was it was on the grass munching
368
1181600
2840
Estaba en la hierba masticando
19:44
and chewing on the grass. Yes.
369
1184840
2360
y masticando la hierba. Sí.
19:47
The rabbit is still around and it's nice to see it back.
370
1187480
4840
El conejo todavía está por aquí y es bueno verlo de regreso.
19:53
Very nice.
371
1193160
1280
Muy agradable.
19:54
Okay, Mr.
372
1194440
600
Está bien, Sr.
19:55
Steve, I'm going to change the position.
373
1195040
2160
Steve, voy a cambiar la posición.
19:57
Here you go. I'm going to move now. Now.
374
1197360
2360
Aqui tienes. Me voy a mudar ahora. Ahora.
19:59
So you have to move now, Steve.
375
1199720
2720
Así que tienes que moverte ahora, Steve.
20:02
Oh, I like the sun. God, Mr.
376
1202480
1520
Oh, me gusta el sol. Dios, Sr.
20:04
Dean, I'm sorry.
377
1204000
720
20:04
It's spoilsport as best spoilsport I'm not a spoilsport.
378
1204720
4920
Dean, lo siento.
Es aguafiestas como mejor aguafiestas No soy aguafiestas.
20:09
He says he doesn't like the attention that I'm getting there.
379
1209880
2560
Dice que no le gusta la atención que estoy recibiendo allí.
20:12
Do you think that anything I have noticed is.
380
1212440
2080
¿Crees que algo de lo que he notado es.
20:14
Steve, this is the real height of Steve
381
1214520
3320
Steve, esta es la altura real de Steve,
20:19
have you noticed
382
1219200
1080
¿has notado que
20:20
Steve is actually at his normal height to the garden?
383
1220280
4000
Steve está realmente a su altura normal con respecto al jardín?
20:24
Oh, Mr.
384
1224640
440
Oh, Sr.
20:25
Duncan, because I'm much taller than Steve.
385
1225080
3200
Duncan, porque soy mucho más alto que Steve.
20:28
Only a couple of inches.
386
1228320
1760
Sólo un par de pulgadas.
20:30
Oh, you know what they say a couple of inches
387
1230080
3360
Oh, ya sabes lo que dicen que un par de pulgadas
20:33
can make all the difference on size.
388
1233440
3040
pueden marcar la diferencia en el tamaño.
20:36
Isn't everything Mr.
389
1236480
800
¿No es todo, Sr.
20:37
Duncan, even though you have got a huge computer, I've got a big wall.
390
1237280
4320
Duncan, aunque usted tiene una computadora enorme, yo tengo una pared grande?
20:41
You ought to see the size of his case.
391
1241640
1760
Deberías ver el tamaño de su caso.
20:43
It's a big and it's a big it's a very big case.
392
1243400
3720
Es un caso grande y es un caso muy grande.
20:48
Itanium finish.
393
1248560
1120
Acabado Itanio.
20:49
It's made by a company called Fractal Design.
394
1249680
3000
Está hecho por una compañía llamada Fractal Design.
20:53
Have a look on the Internet for Fractal Design.
395
1253120
4000
Eche un vistazo en Internet a Fractal Design.
20:57
Computer cases.
396
1257400
1160
Cajas de computadora.
20:58
And they do a computer case that is huge.
397
1258560
3320
Y hacen una caja de computadora que es enorme.
21:02
You can live inside it.
398
1262840
1400
Puedes vivir dentro de él.
21:04
I think people will be that bothered
399
1264240
2840
Creo que la gente estará así de molesta.
21:07
Have we got any computer nerds watching you?
400
1267440
3680
¿Tenemos algún nerd informático observándote?
21:11
Don't call you don't call them nerds.
401
1271120
3160
No los llames, no los llames nerds.
21:15
But, you know,
402
1275280
760
Pero, ya sabes,
21:16
computer expert I'm saying it in a in a in a nice way. Yes.
403
1276040
4160
experto en informática, lo digo de una manera agradable. Sí.
21:20
Computer expert.
404
1280200
1640
Experto en computacion.
21:21
So I am now a computer expert.
405
1281840
3040
Así que ahora soy un experto en informática.
21:25
Oh, I almost can't get on the screen. Mr.
406
1285280
4320
Oh, casi no puedo entrar en la pantalla. Sr.
21:29
Duncan, your head's so big.
407
1289600
1880
Duncan, su cabeza es tan grande.
21:31
I want to go outside and tell everyone I want to tell all my neighbours that I've just built
408
1291480
4480
Quiero salir y decirles a todos Quiero decirles a todos mis vecinos que acabo de construir
21:36
my first ever computer on my own.
409
1296080
2040
mi primera computadora por mi cuenta.
21:40
Right. Go on, Steve.
410
1300080
1320
Derecho. Adelante, Steve.
21:41
Use your big put your big fingers on the screen and say, well, Mr.
411
1301400
4440
Use sus grandes, ponga sus grandes dedos en la pantalla y diga, bueno, Sr.
21:45
Duncan.
412
1305840
440
Duncan.
21:46
Yes, 100, $100 and you dob under Debbie.
413
1306280
4920
Sí, 100, $100 y dob bajo Debbie.
21:51
Yes. Well, Mr.
414
1311200
760
21:51
Duncan was contemplating
415
1311960
3080
Sí. Bueno, el Sr.
Duncan estaba contemplando
21:55
setting up a little sideline business,
416
1315040
2320
montar un pequeño negocio secundario,
21:58
building computers for him, so I might have to do that.
417
1318040
3120
construir computadoras para él, así que podría tener que hacer eso.
22:01
The only trouble is you got to be careful setting yourself up in business.
418
1321880
3360
El único problema es que debes tener cuidado al establecerte en el negocio.
22:05
You know, if something goes wrong, you've got I have got liabilities I've just spent all my money on this.
419
1325440
5320
Ya sabes, si algo sale mal, tienes tengo pasivos. Acabo de gastar todo mi dinero en esto.
22:11
I have no good, no money, no sausage fingers.
420
1331720
3040
No tengo nada bueno, ni dinero, ni dedos de salchicha.
22:14
Yes, Mr. Steve has sausage things. Thank you.
421
1334760
3080
Sí, el Sr. Steve tiene salchichas. Gracias.
22:18
Thank you for noticing that Steve has sausage fingers.
422
1338040
4160
Gracias por notar que Steve tiene dedos de salchicha.
22:22
They are they are big fingers.
423
1342200
2160
Son, son dedos grandes.
22:24
But I have got quite big hands, actually.
424
1344360
2480
Pero tengo manos bastante grandes, en realidad.
22:26
Yes. Sort of strangling ham.
425
1346880
1800
Sí. Una especie de jamón estrangulador.
22:28
You're your father had big hands.
426
1348680
2800
Eres tu padre tenía manos grandes.
22:31
Do you remember? You used to use a bunch of bananas.
427
1351640
2960
¿Te acuerdas? Solías usar un racimo de plátanos.
22:34
We did. To play the piano with your father.
428
1354880
2400
Lo hicimos. A tocar el piano con tu padre.
22:37
Really hated it.
429
1357280
1000
Realmente lo odié.
22:38
Yes. We my sister and I, when we were very young,
430
1358280
3200
Sí. Nosotros, mi hermana y yo, cuando éramos muy jóvenes,
22:42
we used to because dad's hands were very big and fat.
431
1362320
4720
solíamos hacerlo porque las manos de papá eran muy grandes y gordas.
22:47
We used to when he used to play the piano
432
1367400
3040
Solíamos hacerlo cuando tocaba el piano
22:50
and we used to get a bunch of bananas and put them over the keys
433
1370800
4000
y cogíamos un racimo de plátanos y los poníamos sobre las teclas
22:54
when he was playing to Joe, pretending they were his father's fingers and he didn't like it.
434
1374800
5280
cuando tocaba para Joe, fingiendo que eran los dedos de su padre y no le gustaba.
23:01
But yes,
435
1381080
920
Pero sí,
23:02
yes, I've got strangling hands, so I've got these I've got a nice message here.
436
1382000
5240
sí, tengo manos estranguladoras, así que tengo estas . Tengo un lindo mensaje aquí.
23:07
Khalid Hello? Khalid Tyre.
437
1387240
2320
Khalid Hola? Khalid Tyre.
23:10
Mr. Duncan had a great impact on me back in 2009
438
1390360
3600
El Sr. Duncan tuvo un gran impacto en mí en 2009
23:14
when I started learning from his first English learning videos.
439
1394240
4880
cuando comencé a aprender de sus primeros videos de aprendizaje de inglés.
23:19
And I'm really thankful and grateful to his superb method.
440
1399520
3320
Y estoy muy agradecida y agradecida con su excelente método.
23:23
Thank you very much. It's very kind of you.
441
1403080
1960
Muchísimas gracias. Es muy amable de su parte.
23:25
Coloured, coloured.
442
1405040
2040
Coloreado, coloreado.
23:27
Tanya thank you very much.
443
1407080
2320
Tanya muchas gracias.
23:29
That's very kind of you to say.
444
1409400
1320
Es muy amable de su parte decirlo.
23:30
I've received some lovely messages over the past few days
445
1410720
3680
He recibido algunos mensajes encantadores en los últimos días
23:34
talking about my videos and many people who've been watching for many years.
446
1414760
5640
hablando de mis videos y de muchas personas que los han estado viendo durante muchos años.
23:40
And also there are people who have rediscovered
447
1420400
4120
Y también hay gente que ha redescubierto
23:45
that I'm still alive and doing this.
448
1425360
2960
que sigo vivo y haciendo esto.
23:48
So I have received quite a lot of messages recently
449
1428760
3160
Así que he recibido bastantes mensajes recientemente.
23:53
are we excited about Artemus?
450
1433960
2160
¿Estamos entusiasmados con Artemus?
23:56
I don't know.
451
1436840
680
No sé.
23:58
I'm not sure what Artemus is.
452
1438760
1800
No estoy seguro de qué es Artemus.
24:00
I'm not sure either. Please let us know.
453
1440560
2120
No estoy seguro tampoco. Por favor déjanos saber.
24:02
I'm not sure that my big fat fingers again.
454
1442720
2400
No estoy seguro de que mis grandes dedos gordos vuelvan.
24:06
Oh, it's gone.
455
1446600
840
Ah, se ha ido.
24:07
I've broken it, Mr. Duncan.
456
1447440
1680
Lo he roto, Sr. Duncan.
24:09
Everything
457
1449120
1080
Todo
24:12
At least one of us is good with technology, by the way.
458
1452040
3320
Al menos uno de nosotros es bueno con la tecnología, por cierto.
24:15
That's me.
459
1455360
1040
Ese soy yo.
24:17
Really?
460
1457120
760
24:17
Lewis, is Lewis here?
461
1457880
1840
¿En serio?
Lewis, ¿está Lewis aquí?
24:19
Oh, yes.
462
1459720
560
Oh sí.
24:20
Look, Lewis, Mendez is here to date.
463
1460280
4840
Mira, Lewis, Méndez está aquí para salir.
24:25
Hello, Lewis. Nice to see you here.
464
1465320
2040
Hola Luis. Es bueno verte por aquí.
24:28
There.
465
1468000
600
24:28
I'm a computer engineer.
466
1468600
2560
Allí.
Soy ingeniero informático.
24:31
Says oh, make up, make all car your computer engineer.
467
1471160
5720
Dice oh, maquíllate, haz que todos los autos sean tu ingeniero informático.
24:36
I'm a computer engineer, and I'm really enjoying this session.
468
1476920
3120
Soy ingeniero informático y estoy disfrutando mucho de esta sesión.
24:40
Yes, well, I'm enjoying it very much.
469
1480040
2920
Sí, bueno, lo estoy disfrutando mucho.
24:43
You might be the only one because I have just graduated
470
1483000
3680
Usted podría ser el único porque me acabo de graduar
24:47
from the university of building your own computer.
471
1487160
4280
de la universidad de la construcción de su propia computadora.
24:51
And I've done it.
472
1491440
680
Y lo he hecho.
24:52
I can't believe it.
473
1492120
1800
no puedo creerlo
24:53
Steve, tell them what happened last night when I.
474
1493960
2920
Steve, cuéntales lo que sucedió anoche cuando encendí
24:56
When I turn the computer on, and it actually worked.
475
1496920
3400
la computadora y realmente funcionó.
25:00
I was so happy he was so happy. We had a here.
476
1500320
2880
Yo estaba tan feliz que él estaba tan feliz. Tuvimos un aquí.
25:04
But you said, tell people what happened, and then you just told them.
477
1504160
3440
Pero dijiste, cuéntale a la gente lo que pasó, y luego simplemente se lo dijiste.
25:07
Yes, I was so excited.
478
1507600
2560
Sí, estaba tan emocionada.
25:10
I said to Steve, is it go and get going?
479
1510160
2520
Le dije a Steve, ¿es ir y ponerse en marcha?
25:12
Get a bottle of beer. We're going to have a beer.
480
1512680
2480
Consigue una botella de cerveza. Vamos a tomar una cerveza.
25:16
Oh, Max Po asks, Which fractal design case did you use?
481
1516080
4400
Oh, Max Po pregunta: ¿Qué estuche de diseño fractal usaste?
25:20
Good grief.
482
1520480
520
Caramba.
25:21
This is getting very yeah, it's getting very nerdy now.
483
1521000
3000
Esto se está poniendo muy sí, se está poniendo muy nerd ahora.
25:24
I will show you.
484
1524280
680
25:24
I'll bring you the box. Wait there.
485
1524960
3240
Yo te mostraré.
Te traeré la caja. Espera ahí.
25:28
Yes. Mr.
486
1528520
720
Sí. El Sr.
25:29
Duncan has searched high and he's got very excited because the other week
487
1529240
3880
Duncan ha buscado mucho y está muy emocionado porque la otra
25:34
he put some new memory cards in his existing computer.
488
1534000
4000
semana colocó algunas tarjetas de memoria nuevas en su computadora existente.
25:38
And ever since then, he's been thinking about wanting to build his own computer.
489
1538360
4200
Y desde entonces, ha estado pensando en querer construir su propia computadora.
25:42
That's the trouble.
490
1542720
1120
Ese es el problema.
25:43
Once you start to upgrade one thing, it's like your house
491
1543840
3800
Una vez que comienzas a actualizar una cosa , es como tu casa
25:48
once you start doing one thing in the house, then you notice that something else needs upgrading.
492
1548000
5240
una vez que comienzas a hacer una cosa en la casa, luego te das cuenta de que hay algo más que necesita mejorar.
25:53
So it's the same with a computer.
493
1553240
2440
Así que es lo mismo con una computadora.
25:55
That's a big one. Mr.
494
1555680
960
Eso es grande. Sr.
25:56
Donga, as soon as you start to upgrade one thing,
495
1556640
2600
Donga, tan pronto como comience a actualizar una cosa,
25:59
you then have to upgrade everything else as well.
496
1559720
2520
también debe actualizar todo lo demás.
26:02
So it becomes, you know, a never ending thing. Yes.
497
1562240
3880
Entonces se convierte, ya sabes, en algo interminable. Sí.
26:07
Yes. So it's the fractal
498
1567880
3800
Sí. Así que es el
26:12
fractal design.
499
1572000
1640
diseño fractal fractal.
26:13
Define Excel. 02.
500
1573640
3600
Definir Excel. 02.
26:17
It's so big we could live inside it.
501
1577520
2160
Es tan grande que podríamos vivir dentro.
26:22
So we literally could live inside this computer case.
502
1582200
3840
Entonces, literalmente, podríamos vivir dentro de esta caja de computadora.
26:26
I mean, it might be a bit noisy and quite warm, but,
503
1586240
4040
Quiero decir, puede ser un poco ruidoso y bastante cálido, pero,
26:30
you know, we know where to hide
504
1590280
2880
ya sabes, sabemos dónde escondernos
26:34
I don't know why we're back different.
505
1594200
2240
. No sé por qué estamos de vuelta diferentes.
26:36
Everything is the wrong way round.
506
1596440
1920
Todo está al revés.
26:38
I'm sure that's fascinating for people to see
507
1598360
2840
Estoy seguro de que es fascinante para la gente ver en
26:41
which case that you go, oh, I think I think
508
1601200
2560
qué caso vas, oh, creo que creo
26:45
that the thing about this is
509
1605160
1960
que lo que pasa con esto es
26:47
you are everywhere around the world and you all have different interests.
510
1607120
5200
que estás en todas partes del mundo y todos tienen intereses diferentes.
26:52
You see so this is this is one of the things
511
1612320
3680
Verás, esta es una de las
26:56
it's a way of knowing what we do when we're not doing our English shows.
512
1616320
5280
cosas, es una forma de saber lo que hacemos cuando no estamos haciendo nuestros programas en inglés.
27:01
Well, what you're doing, I don't get involved.
513
1621920
2360
Bueno, lo que estás haciendo, no me involucro.
27:04
No, no, I don't get involved in the technical side of things
514
1624280
4080
No, no, no me involucro en la parte técnica de las cosas
27:09
because really I'm not very good at it.
515
1629600
2400
porque realmente no soy muy bueno en eso.
27:12
I mean, with my great big fat fingers,
516
1632000
2240
Quiero decir, con mis dedos grandes y gordos,
27:14
I only have to sort of touch things and they break.
517
1634760
2600
solo tengo que tocar cosas y se rompen.
27:17
Hello, I'm a git. I'm a cheat.
518
1637600
2400
Hola, soy un gitano. soy un tramposo
27:20
Amarjit cool.
519
1640560
1600
Amarjito genial.
27:22
After a long time, I have the chance to join your life
520
1642160
4080
Después de mucho tiempo, tengo la oportunidad de unirme a tu vida
27:26
as I have my exam in march.
521
1646240
3320
ya que tengo mi examen en marzo.
27:29
And finally, they are over. Congrats relations.
522
1649560
3560
Y finalmente, se acabaron. Felicidades relaciones.
27:33
I hope you've done well.
523
1653120
1200
Espero que lo hayas hecho bien.
27:34
And I hope everything everything went smoothly for
524
1654320
3040
Y espero que todo haya ido bien para
27:37
your exams.
525
1657360
3960
tus exámenes.
27:41
It's a strange pose, Mr.
526
1661320
1280
Es una pose extraña, Sr.
27:42
Duncan.
527
1662600
920
Duncan.
27:45
Yes, well, of course, because we teach English, rather.
528
1665720
3440
Sí, pues claro, porque enseñamos inglés, mejor dicho.
27:49
Mr. Duncan does.
529
1669160
1000
El Sr. Duncan lo hace.
27:50
I do.
530
1670160
400
27:50
It's always very exciting to know when people are taking English.
531
1670560
3400
Sí.
Siempre es muy emocionante saber cuándo la gente está tomando inglés.
27:54
I'm not sure what you do.
532
1674360
1960
No estoy seguro de lo que haces.
27:56
I don't know what Steve is.
533
1676320
1240
No sé qué es Steve.
27:57
I just bring home the bacon. Mr. Duncan. That's what I.
534
1677560
2960
Acabo de llevar a casa el tocino. Sr. Duncan. Eso es lo que yo.
28:00
That is true.
535
1680720
960
Eso es cierto.
28:01
I mean, you know, one of us has got to Mr. Steve. Mr.
536
1681680
2760
Quiero decir, ya sabes, uno de nosotros tiene al Sr. Steve. El Sr.
28:04
Steve is the bread winner.
537
1684440
1400
Steve es el sostén del pan.
28:06
That is very true.
538
1686920
2200
Eso es muy cierto.
28:10
Well, I
539
1690760
640
Bueno,
28:11
don't know if we've got a subject to discuss today.
540
1691400
3440
no sé si tenemos un tema que discutir hoy.
28:14
No computers.
541
1694880
1440
Sin computadoras.
28:16
Well, no, we were only going to come on for 5 minutes, and already we've been on for half an hour.
542
1696320
5920
Pues no, solo íbamos a salir 5 minutos, y ya llevamos media hora.
28:22
Well, you know what happens.
543
1702400
2240
Bueno, ya sabes lo que sucede.
28:25
Yes. So when you've had a period
544
1705240
2760
Sí. Entonces, cuando has tenido un período
28:28
like we have during winter when I haven't been able to go out into the garden,
545
1708680
5040
como el que tenemos durante el invierno en el que no he podido salir al jardín,
28:34
what I've discovered is, as happens every year, is that, you know, when you have to go
546
1714240
5560
lo que he descubierto es que, como sucede todos los años, es que, ya sabes, cuando tienes que ir
28:39
and do the gardening again, like I did yesterday and a bit this morning,
547
1719800
3480
y hacer la jardinería de nuevo, como lo hice ayer y un poco esta mañana
28:44
it's very tiring because your muscles,
548
1724120
3160
, es muy agotador porque tus músculos,
28:47
you used to use all during the last year's growing season
549
1727600
3960
solías usarlos durante la temporada de crecimiento del año pasado
28:51
and the spring and summer have have sort of wasted a bit.
550
1731560
3680
y la primavera y el verano se han desgastado un poco.
28:55
And so you have to do little chunks
551
1735640
2360
Y entonces tienes que hacer pequeños trozos,
28:58
so I used to be able to do like 2 hours outside of the garden.
552
1738480
2880
así que solía poder hacer como 2 horas fuera del jardín.
29:01
But if I did that now, I'd be exhausted.
553
1741360
2040
Pero si hiciera eso ahora, estaría agotado.
29:03
I thought I was sort of falling over in our gardens quite slow.
554
1743400
3960
Pensé que me estaba cayendo bastante lento en nuestros jardines .
29:07
Come on, it's your rage.
555
1747560
2000
Vamos, es tu rabia.
29:10
It could be.
556
1750120
960
Podría ser.
29:11
But of course, if I'm if I'm finding finding that I'm
557
1751080
3480
Pero, por supuesto, si me estoy dando cuenta de que estoy
29:15
sort of losing my balance, I just have to grab hold of something with my giant strong fingers.
558
1755440
4960
perdiendo el equilibrio, solo tengo que agarrar algo con mis dedos gigantes y fuertes.
29:20
Yes. And immediately I'm righted. Okay.
559
1760400
3520
Sí. E inmediatamente estoy en lo correcto. Bueno.
29:25
Do you like our lovely photo of Bush, Mr.
560
1765160
4000
¿Le gusta nuestra hermosa foto de Bush, Sr.
29:29
Duncan, which is coming out and always comes out with lovely red leaves?
561
1769160
4160
Duncan, que sale y siempre sale con hermosas hojas rojas?
29:33
Do I like if we got any gardeners watching, which I know that we do.
562
1773480
3720
¿Me gustaría si tenemos jardineros mirando, lo cual sé que hacemos?
29:37
No one can see it.
563
1777240
1560
Nadie puede verlo.
29:38
I know, but I was from what I was saying, Mr.
564
1778800
2720
Lo sé, pero era por lo que estaba diciendo, Sr.
29:41
Duncan, is maybe you should show it, but I can't, because then I'll be showing other people's houses.
565
1781520
4680
Duncan, tal vez debería mostrarlo, pero no puedo, porque entonces mostraré las casas de otras personas.
29:46
I've got to be careful.
566
1786440
1800
Tengo que tener cuidado.
29:48
You say that's very true, Mr. Duncan.
567
1788240
2200
Dice que eso es muy cierto, Sr. Duncan.
29:50
We do see at the local. This is what happens.
568
1790440
2640
Nos vemos en el local. Esto es lo que pasa.
29:53
This is so, Steve, you are going to get me into trouble. Now.
569
1793080
3400
Esto es así, Steve, me vas a meter en problemas. Ahora.
29:57
Okay.
570
1797480
400
29:57
There it is. There we go. It is.
571
1797880
2200
Bueno.
Ahí está. Aquí vamos. Está.
30:00
So that's what's that called?
572
1800480
2040
Entonces, ¿así es como se llama eso?
30:02
Faux to the fountain tinea.
573
1802520
2360
Falso a la tiña de la fuente.
30:04
So it's quite unusual.
574
1804880
2160
Así que es bastante inusual.
30:07
It's quite a decorative sort of.
575
1807040
1840
Es un tipo bastante decorativo.
30:10
But it's a bush.
576
1810000
1880
Pero es un arbusto.
30:11
Yeah, but
577
1811880
2800
Sí, pero
30:15
in spring,
578
1815080
1840
en primavera,
30:17
the new leaves burst out with this glorious red colour
579
1817640
5040
las hojas nuevas brotan con este glorioso color rojo
30:23
which is highlighted very nice
580
1823720
2040
que se destaca muy bien
30:25
against the green old leaves underneath.
581
1825760
3800
contra las hojas verdes viejas debajo.
30:30
And it's one of my favourite bushes is quite that one's called.
582
1830080
4080
Y es uno de mis arbustos favoritos, así se llama.
30:34
That's called Red Robin.
583
1834160
2040
Eso se llama Red Robin.
30:36
Oh, I see one.
584
1836520
960
Oh, veo uno.
30:37
It's very tiny red robin because the colour of the leaves is almost
585
1837480
4680
Es un petirrojo muy pequeño porque el color de las hojas es casi
30:42
the same colour as the breast of a robin. Yes.
586
1842160
3080
del mismo color que el pecho de un petirrojo. Sí.
30:45
And so they're not flowers.
587
1845240
1560
Y entonces no son flores.
30:46
They look probably they could look to you, to you viewers watching.
588
1846800
3560
Parece que probablemente podrían mirarte a ti, a los espectadores que miran.
30:50
They could look like they could look like flowers from here but they're not there actually leaves.
589
1850800
4880
Podrían verse como flores desde aquí, pero en realidad no son hojas.
30:56
And when the leaves first come out in the spring like they are that colour
590
1856160
4520
Y cuando las hojas salen por primera vez en la primavera como si fueran de ese color
31:00
and then they gradually go to a deep glossy green as the after about
591
1860680
5640
y luego gradualmente se vuelven de un verde intenso y brillante, ya que después de
31:06
maybe about a couple of months of the red would have gone and they will have turned green.
592
1866320
4560
aproximadamente un par de meses, el rojo habría desaparecido y se habrán vuelto verdes.
31:10
But it's quite nice for a couple of months to see the new growth.
593
1870880
3680
Pero es bastante agradable durante un par de meses ver el nuevo crecimiento.
31:14
But we also have some daffodils.
594
1874800
2440
Pero también tenemos algunos narcisos.
31:17
The daffodils are out right now
595
1877240
2320
Los narcisos están fuera en este momento
31:20
and there is a bird there.
596
1880880
1520
y hay un pájaro allí.
31:22
There is a pigeon sitting
597
1882400
2200
Hay una paloma sentada que
31:25
looks a bit sleepy, mister.
598
1885880
1520
parece un poco dormida, señor.
31:27
I think it's a sleepy pigeon
599
1887400
3120
Creo que es una paloma dormida
31:30
that is a pigeon, a wood pigeon
600
1890520
2320
que es una paloma, una paloma torcaz
31:33
sitting in the garden having a nice time.
601
1893440
2400
sentada en el jardín pasándola bien.
31:36
And then if we go over, oh, there is another pigeon
602
1896240
2520
Y luego, si nos acercamos, oh, hay otra paloma
31:39
sitting in the shade it looks like it's cleaning itself.
603
1899640
4000
sentada a la sombra que parece que se está limpiando sola.
31:44
It is preening its I think there could be a couple of those two buttresses
604
1904280
5480
Se está acicalando , creo que podría haber un par de esos dos contrafuertes
31:49
that they would normally be fighting if that was two males or they'd be fighting.
605
1909880
4800
que normalmente estarían peleando si fueran dos hombres o estarían peleando.
31:54
But I think because there's one on the ground and one not
606
1914680
4320
Pero creo que como hay uno en el suelo y otro no
31:59
very far away, I think that probably they've probably paired up.
607
1919000
3640
muy lejos, creo que probablemente se hayan emparejado.
32:02
Yes, they're a couple and they want to have some children.
608
1922720
2760
Sí, son pareja y quieren tener hijos.
32:05
So they are babies.
609
1925640
1280
Así que son bebés.
32:06
They're a pair of love pigeons.
610
1926920
3600
Son un par de palomas del amor.
32:13
Yes, yes.
611
1933360
1800
Sí Sí.
32:15
Well, with that grass just looks magnificent.
612
1935160
2320
Bueno, con esa hierba se ve magnífico.
32:17
Mr. Duncan, I have to say, Mr.
613
1937480
1680
Sr. Duncan, tengo que decir, Sr.
32:19
Steve, your grass your lawn looks amazing.
614
1939160
4680
Steve, su césped se ve increíble.
32:25
Well, you know, it's hard work all year round.
615
1945120
3240
Bueno, ya sabes, es un trabajo duro durante todo el año.
32:28
You have to rake it.
616
1948360
880
Tienes que rastrillarlo.
32:29
You have to fertilise it, you have to cut it.
617
1949240
2240
Hay que fertilizarlo, hay que cortarlo.
32:32
It's a never ending.
618
1952560
1760
Es un nunca acabar.
32:34
People get very took about computer nerds.
619
1954320
2440
La gente se entusiasma mucho con los nerds informáticos.
32:37
People get very nerdy with their gardens and
620
1957120
2760
La gente se pone muy nerd con sus jardines y sobre
32:42
particularly people of a certain age.
621
1962200
1680
todo la gente de cierta edad.
32:43
Once you start getting over 60, you spend lots of time in your garden.
622
1963880
3320
Una vez que comienzas a tener más de 60 años , pasas mucho tiempo en tu jardín.
32:47
I mean, it's very good exercise
623
1967480
3760
Quiero decir, es un muy buen ejercicio.
32:51
how many steps did we do yesterday, Mr.
624
1971240
1920
¿Cuántos pasos dimos ayer, Sr.
32:53
Duncan, walking into mulch when looking back?
625
1973160
2360
Duncan, caminando hacia el mantillo al mirar hacia atrás?
32:55
I did
626
1975560
1760
Lo hice
32:57
well, how many steps did we do yesterday?
627
1977560
2280
bien, ¿cuántos pasos dimos ayer?
33:00
About 9700.
628
1980120
2720
Alrededor de 9700.
33:03
A lot.
629
1983600
1240
Mucho.
33:04
So what is the difference between a dive and a pigeon?
630
1984840
3040
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre una zambullida y una paloma?
33:07
A pigeon is a much larger doves tend to be smaller
631
1987880
3680
Una paloma es mucho más grande, las palomas tienden a ser más pequeñas
33:12
and quite often their their feathers look much different from pigeons.
632
1992120
5280
y, con bastante frecuencia, sus plumas se ven muy diferentes a las de las palomas.
33:17
So that is the main difference between the pigeon and the dive.
633
1997400
3680
Entonces esa es la principal diferencia entre la paloma y la zambullida.
33:21
Also, they make different sounds as well.
634
2001080
2280
Además, también hacen diferentes sonidos.
33:23
They make different noises.
635
2003720
2600
Hacen diferentes ruidos.
33:26
So pigeons are more sort of
636
2006320
1840
Entonces, las palomas son más
33:31
and doves are more
637
2011520
2480
y las palomas son más
33:38
there you go.
638
2018160
1200
allá.
33:40
We're not sure if that's accurate.
639
2020360
2120
No estamos seguros si eso es exacto.
33:42
Cheese is perfect, is it?
640
2022480
1400
El queso es perfecto, ¿verdad?
33:43
On the third, cheekily accurate?
641
2023880
2200
En el tercero, descaradamente exacto?
33:46
I think I make the most amazing bird and animal sounds.
642
2026080
5640
Creo que hago los sonidos de pájaros y animales más asombrosos.
33:52
I really do.
643
2032080
720
33:52
I did the guinea pig.
644
2032800
1320
realmente lo hago
Hice el conejillo de indias.
33:54
I did a guinea pig. The other day.
645
2034120
3080
Hice un conejillo de indias. El otro día.
33:57
I'm the sun god again.
646
2037200
1400
Soy el dios del sol otra vez.
33:58
Yes, I am mega
647
2038600
2320
Sí, soy mega
34:02
the pigeons.
648
2042640
680
las palomas.
34:03
The ugly version of the dive said,
649
2043320
2160
La versión fea de la picada decía,
34:06
right, I don't tan because I can't.
650
2046840
1760
cierto, no me bronceo porque no puedo.
34:08
You don't tap you.
651
2048600
1200
No te toca.
34:09
You you swipe your story.
652
2049800
2000
Te deslizas tu historia.
34:12
Yes, you're right.
653
2052000
760
34:12
The doves are much more attractive birds
654
2052760
2320
Sí tienes razón.
Las palomas son pájaros mucho más atractivos
34:17
yes, they look very attractive,
655
2057600
2480
, sí, se ven muy atractivos,
34:21
whereas the pigeons are a bit uglier.
656
2061240
2240
mientras que las palomas son un poco más feas.
34:24
But nevertheless, we saw lots of pigeons yesterday on our walk.
657
2064880
3560
Sin embargo, ayer vimos muchas palomas en nuestro paseo.
34:28
There's lots of pigeons that are all sort of gathering together now,
658
2068760
3240
Hay muchas palomas que ahora se están juntando,
34:32
like the blackbirds because it's spring.
659
2072480
2840
como los mirlos porque es primavera.
34:35
They're thinking of mating and having babies.
660
2075320
3720
Están pensando en aparearse y tener bebés.
34:39
So they're getting very territorial.
661
2079440
2080
Así que se están volviendo muy territoriales.
34:41
They're getting a fighting, trying to get a mate.
662
2081520
3480
Están teniendo una pelea, tratando de conseguir un compañero.
34:45
Oh, trying to get the food, the new food that's coming out in the spring.
663
2085080
4600
Oh, tratando de conseguir la comida, la nueva comida que saldrá en la primavera.
34:50
So there's all sorts of things going on.
664
2090760
1600
Así que están pasando todo tipo de cosas.
34:52
We're hoping we've got a a wooden birds
665
2092360
2920
Esperamos tener una caja de pájaros de madera que
34:55
bird box at my sister purchased for me for my birthday,
666
2095440
4240
mi hermana me compró para mi cumpleaños,
34:59
gave me as a birthday present last year, which I've put in the tree.
667
2099960
3320
me dio como regalo de cumpleaños el año pasado, que puse en el árbol.
35:03
We didn't get anything nesting in it last year, but we're hoping that
668
2103800
2880
No conseguimos nada anidando en él el año pasado, pero esperamos que
35:06
this year we will get some
669
2106680
2160
este año tengamos algún
35:09
bird's nest in it.
670
2109920
1280
nido de pájaro en él.
35:11
But so far we've seen no activity.
671
2111200
2440
Pero hasta ahora no hemos visto actividad.
35:13
It's too early any of this at all. It's too early.
672
2113960
2880
Es demasiado pronto para nada de esto. Es demasiado pronto.
35:17
It's too early for small birds.
673
2117320
1680
Es demasiado pronto para pájaros pequeños.
35:19
They will not be nesting yet.
674
2119000
1960
Todavía no anidarán.
35:20
Normally April, April and then into may
675
2120960
3760
Normalmente abril, abril y luego
35:24
be May the blackbirds I think are nesting already.
676
2124720
2840
hasta mayo, creo que los mirlos ya están anidando.
35:27
Blackbirds are the first nests of the year, so blackbirds
677
2127720
4480
Los mirlos son los primeros nidos del año, por lo que los mirlos
35:32
are always the first birds to to nest.
678
2132200
3840
son siempre los primeros pájaros en anidar.
35:37
Yes, that's true.
679
2137360
960
Sí, eso es verdad.
35:38
Valentine says that
680
2138320
2400
Valentine dice que
35:40
their lawn has a yellow white colour.
681
2140800
1920
su césped tiene un color blanco amarillo.
35:42
Yes, well, parts of mine particularly the shady bits,
682
2142720
4480
Sí, bueno, partes mías, en particular las partes sombreadas
35:47
they're going to need some attention and that's the reason is very good.
683
2147680
3080
, van a necesitar un poco de atención y esa es la razón por la que es muy bueno.
35:50
Would it be fair to say, Steve, that's the reason why it goes yellow because of a lack of light.
684
2150760
5240
¿Sería justo decir, Steve, que esa es la razón por la que se pone amarilla por falta de luz?
35:56
Lack of light?
685
2156480
1160
¿Falta de luz?
35:57
Yeah. So what could it be?
686
2157640
1000
Sí. Entonces, ¿qué podría ser?
35:58
Depending on to know what Valentine?
687
2158640
1880
Dependiendo de saber qué San Valentín?
36:00
I don't know what your climate is like there during the during the winter months,
688
2160520
4240
No sé cómo es su clima allí durante los meses de invierno,
36:05
but yes, if you get sick, if you get oh, I don't want to be that close up, Mr.
689
2165480
4000
pero sí, si se enferma, si se pone oh, no quiero estar tan cerca, Sr.
36:09
Duncan.
690
2169480
880
Duncan.
36:10
I see all the flaws
691
2170520
2880
Entonces veo todos los
36:14
then.
692
2174720
360
defectos.
36:15
Yes, it can go yellow.
693
2175080
1320
Sí, puede ir amarillo.
36:16
I mean, it could be very it could be if you're a very cold climate,
694
2176400
3600
Quiero decir, podría ser muy podría ser si tienes un clima muy frío
36:20
it can damage the grass, particularly if it's being covered with snow,
695
2180480
3840
, puede dañar el césped, especialmente si está cubierto de nieve,
36:25
for example.
696
2185480
840
por ejemplo.
36:26
But we haven't had any snow at all this year.
697
2186320
2600
Pero no hemos tenido nada de nieve este año.
36:29
No, it's been very wet.
698
2189160
1480
No, ha estado muy mojado.
36:30
I did fertilise and kill the moss off in autumn.
699
2190640
4760
Fertilicé y eliminé el musgo en otoño.
36:35
So in late September, I spread some moss
700
2195880
4560
Así que a fines de septiembre, esparcí un poco de musgo
36:40
and fertiliser over the lawn to keep it healthy during the winter.
701
2200760
3720
y fertilizante sobre el césped para mantenerlo saludable durante el invierno.
36:44
And I think it's paid off.
702
2204480
1800
Y creo que ha valido la pena.
36:46
So paid off.
703
2206280
920
Así que valió la pena.
36:47
It means the result is good from what I did.
704
2207200
3640
Significa que el resultado es bueno por lo que hice.
36:50
I think we have a birthday can I just say hello to Mo son?
705
2210840
3600
Creo que tenemos un cumpleaños, ¿puedo simplemente saludar a Mo son?
36:55
Is it your birthday?
706
2215000
1480
¿Es tu cumpleaños?
36:56
Thank you for all the birthday and wishes to me.
707
2216480
3080
Gracias por todos los cumpleaños y deseos para mí.
36:59
I appreciate this Mo.
708
2219600
1400
Te lo agradezco, Mo.
37:01
So is it really your birthday today?
709
2221000
2920
Entonces, ¿realmente es tu cumpleaños hoy?
37:03
Oh my goodness.
710
2223920
2320
Oh Dios mío.
37:06
Can I say happy birthday?
711
2226240
1280
¿Puedo decir feliz cumpleaños?
37:07
I hope you have a good day and
712
2227520
2320
Espero que tengas un buen día y
37:10
I hope you get everything you wish for.
713
2230720
2160
que consigas todo lo que deseas.
37:13
I hope you get everything you wish for.
714
2233240
2920
Espero que consigas todo lo que deseas.
37:16
Happy Birthday. My reason I don't know if
715
2236280
3080
Feliz cumpleaños. Mi razón no sé si
37:22
Oh, dear.
716
2242160
760
37:22
Right. Yes, there's a lot of caring about at the moment.
717
2242920
2320
Oh, querido.
Derecho. Sí, hay muchas preocupaciones en este momento.
37:25
Palmira says that changing the subject
718
2245560
2440
Palmira dice que cambiando de tema
37:29
now you don't tap.
719
2249160
800
37:29
Yes, you swipe.
720
2249960
2280
ahora no se hace tapping.
Sí, deslizas.
37:32
How many times?
721
2252240
1000
¿Cuantas veces?
37:33
If I said this in the past, you don't tap.
722
2253240
2840
Si dije esto en el pasado, no haces tapping.
37:36
You swipe, Steve swipe, not tap.
723
2256200
3440
Desliza, Steve desliza, no toca.
37:40
Any COVID cases are going through the roof.
724
2260760
2040
Cualquier caso de COVID se está disparando.
37:43
That means they're getting very high.
725
2263320
1800
Eso significa que se están poniendo muy altos.
37:45
Lots of them. Okay.
726
2265120
2240
Muchos de ellos. Bueno.
37:47
I was supposed to see some customers this week and half of them cancelled
727
2267360
3840
Se suponía que iba a ver a algunos clientes esta semana y la mitad de ellos cancelaron
37:51
because they either got it or somebody else in the way they work had also got it.
728
2271200
5440
porque lo obtuvieron o porque alguien más en su forma de trabajar también lo había obtenido.
37:56
Well, it would appear that lots of people have forgotten all about COVID and forgotten all about it.
729
2276880
5120
Bueno, parece que mucha gente se ha olvidado por completo de COVID y se ha olvidado por completo.
38:02
It's gone. It's just vanished.
730
2282120
2240
Se fue. Simplemente se ha desvanecido.
38:04
It's like. It's like, poof.
731
2284360
2280
Es como. Es como, puf.
38:07
It's just it's.
732
2287440
1600
Es solo que es.
38:09
No, that's the sound you see of something disappearing.
733
2289040
3160
No, ese es el sonido que ves de algo que desaparece.
38:13
Poof, it's disappeared.
734
2293120
2360
Puf, ha desaparecido.
38:16
Got a few meanings.
735
2296400
1040
Tiene algunos significados.
38:17
That word has Mr.
736
2297440
880
Esa palabra la tiene el Sr.
38:18
Lincoln now.
737
2298320
960
Lincoln ahora.
38:19
We were going to we were going to eat
738
2299280
3000
Íbamos a íbamos a comer en
38:23
live a cake when
739
2303640
3280
vivo un pastel
38:26
we that I went to work and I thought, you going to say
740
2306960
2880
cuando íbamos a trabajar y pensé, ¿vas a decir
38:29
we're going to eat something, leave something that's still alive?
741
2309960
3720
que vamos a comer algo, dejar algo que todavía está vivo?
38:33
Oh, yes, of course.
742
2313720
1400
Oh si por supuesto.
38:35
Hot cross buns, not tea cake.
743
2315120
2480
Bollos cruzados calientes, no pastel de té.
38:38
We've got a hot cross.
744
2318480
1520
Tenemos una cruz caliente.
38:40
But there was one left yesterday, and Mr.
745
2320000
3280
Pero ayer quedó uno, y el Sr.
38:43
Steve has said that he's willing to go into the kitchen and make a hot cross buns.
746
2323280
7120
Steve ha dicho que está dispuesto a ir a la cocina y hacer panecillos cruzados calientes.
38:50
Shall we make you all very hungry by eating hot, crisp and alive?
747
2330840
4400
¿Les daremos mucha hambre comiendo caliente, crujiente y vivo?
38:55
I think we could go into the kitchen with the camera, but I think we might lose the signal.
748
2335240
4600
Creo que podríamos ir a la cocina con la cámara, pero creo que podríamos perder la señal.
38:59
You say, all right, that's the problem. So that's the reason.
749
2339840
2880
Tú dices, está bien, ese es el problema. Así que esa es la razón.
39:02
Why do you want me to do that, Mr. Duncan?
750
2342720
2440
¿Por qué quiere que haga eso, Sr. Duncan?
39:05
Do you want me to go make a hot cross burn
751
2345160
1680
¿Quieres que vaya a hacer una quema de cruz caliente
39:08
and or
752
2348560
1120
o
39:09
do you think people would not appreciate us eating live?
753
2349680
3400
crees que la gente no apreciaría que comiéramos en vivo?
39:13
Now, you tell us if you want us to eat.
754
2353520
2360
Ahora, dinos si quieres que comamos.
39:16
Well, to be honest with you, I'm starving.
755
2356320
2600
Bueno, para ser honesto contigo, me muero de hambre.
39:19
You've had nothing to eat today.
756
2359320
1520
No has comido nada hoy.
39:20
I've had nothing to eat today because I'm going to get the computer ready.
757
2360840
2640
No he comido nada hoy porque voy a preparar la computadora.
39:23
I've been busy working on my computer that I built myself
758
2363520
3280
He estado ocupado trabajando en mi computadora que construí yo mismo
39:27
at Rafael from this angle, Mr.
759
2367080
3120
en Rafael desde este ángulo, el Sr.
39:30
Duncan may look skinny, but I can assure you I am.
760
2370200
4480
Duncan puede parecer flaco, pero les puedo asegurar que lo soy.
39:34
I need my birthday.
761
2374760
960
Necesito mi cumpleaños.
39:35
Well, it's gone. Unfortunately, 100 dub.
762
2375720
2840
Bueno, se ha ido. Desafortunadamente, 100 dub.
39:38
My birthday is in February,
763
2378880
2800
Mi cumpleaños es en febrero,
39:41
so we've got to wait, you know? Good.
764
2381680
2640
así que tenemos que esperar, ¿sabes? Bueno.
39:44
11 months before that comes by mine don't swi.
765
2384320
5120
11 meses antes de que venga por el mío no swi.
39:49
Oh, yes,
766
2389640
1720
Oh, sí,
39:53
how many times have
767
2393760
1240
cuántas veces
39:55
I said to you, swipe, don't tap, have a go.
768
2395000
4040
te he dicho, desliza, no toques, pruébalo.
40:00
You see what I have to put up with I say things to him
769
2400280
3200
Ya ves lo que tengo que aguantar, le digo cosas
40:03
and he just does not listen at all.
770
2403640
3160
y él simplemente no escucha en absoluto.
40:06
Swipe.
771
2406800
560
Golpe fuerte.
40:07
Don't tap that spell.
772
2407360
1320
No toques ese hechizo.
40:08
That's one thing I've got to learn today. Yes.
773
2408680
2080
Eso es algo que tengo que aprender hoy. Sí.
40:10
I'll be swiping you in a minute.
774
2410800
1480
Te estaré deslizando en un minuto.
40:16
Oh, are we going to have a no, not cross.
775
2416400
2600
Oh, vamos a tener un no, no cruz.
40:19
We'll have a well, I don't know. You can do if you want to.
776
2419160
2480
Tendremos un pozo, no sé. Puedes hacerlo si quieres.
40:21
I want it. I know.
777
2421680
1640
Lo quiero. Lo sé.
40:23
What would you like, Mr.
778
2423320
1760
¿Qué le gustaría, Sr.
40:25
Steve to go into the kitchen and make a hot cross, but.
779
2425080
4280
Steve, para ir a la cocina y hacer una cruz caliente, pero.
40:29
So he's going to put it in the toaster and we're going to have hot, hot all right, I'll do it.
780
2429720
5520
Así que lo va a poner en la tostadora y vamos a tener caliente, caliente está bien, lo haré yo.
40:35
Yes, I will return.
781
2435360
1560
Sí, volveré.
40:36
Yeah, the sun. God will return. And I will do with.
782
2436920
3200
Sí, el sol. Dios regresará. Y lo haré con.
40:40
I will keep you entertained for a few more moments.
783
2440200
3000
Los mantendré entretenidos por unos momentos más.
40:43
See you shortly, because obviously we're not going.
784
2443400
3400
Nos vemos en breve, porque obviamente no nos vamos.
40:48
I was only supposed to be here for a few seconds, but look.
785
2448280
3760
Se suponía que solo estaría aquí por unos segundos, pero mira.
40:52
Look what's happened.
786
2452040
1160
Mira lo que ha pasado.
40:53
It's turned into a big show, as things often do.
787
2453200
4400
Se ha convertido en un gran espectáculo, como sucede a menudo.
40:58
Thank you very much for joining us.
788
2458520
1440
Muchas gracias por acompañarnos.
40:59
By the way, this is something slightly different
789
2459960
3000
Por cierto, esto es algo ligeramente diferente
41:04
Ahmed Jeet says, my
790
2464480
1800
dice Ahmed Jeet, mi
41:06
birthday was on the 9th of March at the beginning of this month.
791
2466280
3960
cumpleaños fue el 9 de marzo a principios de este mes.
41:10
So I hope you had a nice time as well.
792
2470240
2640
Así que espero que tú también lo hayas pasado bien.
41:17
Hello to Saeed, Mr.
793
2477040
2360
Hola a Saeed, Sr.
41:19
Duncan and Mr. Steve.
794
2479400
1200
Duncan y Sr. Steve.
41:20
We are going to the new year in the next hour in Iran.
795
2480600
5720
Vamos al año nuevo en la próxima hora en Irán.
41:26
And my family are sitting at the table now.
796
2486600
3800
Y mi familia está sentada a la mesa ahora.
41:30
Hello, Saeed, and I hope you have a nice New Year's
797
2490600
3280
Hola, Saeed, y espero que tengas una buena celebración de Año
41:33
celebration where you are in Iran.
798
2493880
3360
Nuevo donde estés en Irán.
41:37
Hello to you.
799
2497280
1000
Hola a ti.
41:38
How much did you pay for this, Mr. Duncan?
800
2498280
2080
¿Cuánto pagó por esto, Sr. Duncan?
41:40
What's it worth then?
801
2500360
2480
¿Qué vale entonces?
41:43
It's what's going on.
802
2503400
3240
Es lo que está pasando.
41:46
Oh, I see. Look at that.
803
2506640
2200
Ah, claro. Mira eso.
41:48
Look at the hot cross bun.
804
2508840
1840
Mira el bollo cruzado caliente.
41:50
It's a little bit too hot.
805
2510680
2680
Hace un poco de calor.
41:53
They've burnt it, Mr. Duncan.
806
2513360
1680
Lo han quemado, Sr. Duncan.
41:55
Yes, I think so.
807
2515040
1280
Sí, creo que sí.
41:56
How much do they charge you for that?
808
2516320
1640
¿Cuánto te cobran por eso?
41:57
Yes. I'm not going to tell you, I say.
809
2517960
2880
Sí. No te lo voy a decir, digo.
42:01
Well, I think we can still eat it.
810
2521360
2520
Bueno, creo que todavía podemos comerlo.
42:03
It smells nice, though.
811
2523880
1280
Aunque huele bien.
42:06
It's just a little bit burnt.
812
2526080
2840
Solo está un poco quemado.
42:09
What was I saying?
813
2529240
800
¿Qué estaba diciendo?
42:10
Just.
814
2530040
840
Justo.
42:11
I lost my train of thought.
815
2531640
3200
Perdí el tren de mis pensamientos.
42:14
Yes. The hot cross burn is a little bit too hot.
816
2534840
2760
Sí. La quemadura cruzada caliente es un poco demasiado caliente.
42:17
I think it's been burnt in the shop.
817
2537880
2000
Creo que se ha quemado en la tienda.
42:20
But Mr.
818
2540120
1240
Pero el Sr.
42:21
Steve will do his best.
819
2541360
1400
Steve hará lo mejor que pueda.
42:22
I'm sure he will, because he's a genius.
820
2542760
2480
Estoy seguro de que lo hará, porque es un genio.
42:25
Of course he is.
821
2545440
1320
Claro que lo es.
42:26
He's the most amazing person ever besides me.
822
2546760
4160
Es la persona más asombrosa que existe además de mí.
42:31
And you
823
2551960
960
Y tú
42:34
Oh, hello. We have.
824
2554720
1200
Oh, hola. Tenemos.
42:35
Oh, hello, Vitesse.
825
2555920
1520
Oh, hola, Vitesse.
42:37
Vitesse, Vitesse.
826
2557440
2320
Vitesse, Vitesse.
42:40
It's nice to see you here where you belong.
827
2560080
4200
Es bueno verte aquí donde perteneces.
42:45
So, yes, we have Iran watching at the moment
828
2565720
3000
Entonces, sí, tenemos a Irán observando en este momento
42:48
and just approaching the new year.
829
2568720
3400
y acercándose al nuevo año.
42:54
Hello to third do.
830
2574360
2120
Hola al tercer do.
42:56
So how was your day, Mr. Duncan?
831
2576480
3360
Entonces, ¿cómo estuvo su día, Sr. Duncan?
43:00
My day to day was busy.
832
2580200
2240
Mi día a día estaba ocupado.
43:02
I'm just finishing off
833
2582440
2400
Estoy
43:05
the the technical
834
2585840
2040
terminando los
43:07
adjustments to my new computer that I've just built.
835
2587880
4000
ajustes técnicos a mi nueva computadora que acabo de construir.
43:11
I built it myself.
836
2591880
960
Lo construí yo mismo.
43:14
Mr. Duncan, why don't you make YouTube?
837
2594680
2520
Sr. Duncan, ¿por qué no crea YouTube?
43:17
Sure.
838
2597240
1280
Por supuesto.
43:18
Thank you. Partridge.
839
2598520
1120
Gracias. Perdiz.
43:19
When you say shorts, do you mean shorts?
840
2599640
2920
Cuando dices pantalones cortos, ¿te refieres a pantalones cortos?
43:22
That you wear on your legs?
841
2602560
2200
que llevas en las piernas?
43:24
Because I am wearing my shorts today
842
2604760
3040
Porque estoy usando mis pantalones cortos hoy
43:28
because it's quite warm in the house.
843
2608400
2200
porque hace bastante calor en la casa.
43:31
Mr. Duncan, what about your beautiful hat?
844
2611320
2600
Sr. Duncan, ¿qué hay de su hermoso sombrero?
43:33
Thank you very much.
845
2613960
1680
Muchísimas gracias.
43:35
This is my lovely hat that I'm wearing
846
2615640
2680
Este es mi hermoso sombrero que estoy usando
43:38
to try to shade my eyes from.
847
2618320
3160
para tratar de protegerme los ojos.
43:41
From the bright sunlight that is coming into the house.
848
2621480
3120
De la brillante luz del sol que entra en la casa.
43:45
Hello?
849
2625840
320
¿Hola?
43:46
To Brazil or dressing.
850
2626160
2280
A Brasil o aderezo.
43:48
Hello. Or dress.
851
2628920
1080
Hola. O vestido.
43:50
Yo, nice to see you here as well.
852
2630000
2360
Yo, me alegro de verte aquí también.
43:52
Quite a lot of people joining in
853
2632800
2560
Mucha gente se une
43:56
on the live chat, by the way.
854
2636160
2880
al chat en vivo, por cierto.
43:59
Can I tell you something?
855
2639040
1840
¿Puedo decirte algo?
44:00
There is something
856
2640880
1600
Algo está
44:02
happening in April concerning my YouTube channel.
857
2642720
5400
sucediendo en abril con respecto a mi canal de YouTube.
44:08
There is something happening in April.
858
2648120
2680
Algo está pasando en abril.
44:11
That's all I'm saying.
859
2651600
1000
Eso es todo lo que estoy diciendo.
44:12
I can't say anything else, but
860
2652600
3080
No puedo decir nada más,
44:17
there is something special happening
861
2657720
3560
pero algo especial sucede
44:21
in April.
862
2661280
1280
en abril.
44:22
That's all I'm saying. For now.
863
2662560
2000
Eso es todo lo que estoy diciendo. Por ahora.
44:24
I can't give give you any more clues without revealing what the secret is.
864
2664560
5520
No puedo darte más pistas sin revelar cuál es el secreto.
44:30
But yes, there is something happening, and I hope you will join me in April for that.
865
2670080
5520
Pero sí, algo está sucediendo y espero que me acompañen en abril para eso.
44:36
No, Mr. Duncan, you service sausage.
866
2676120
2200
No, Sr. Duncan, usted sirve salchichas.
44:39
YouTube Shorts is a YouTube feature
867
2679240
3040
YouTube Shorts es una función de YouTube
44:42
where they allow you to upload a one minute video.
868
2682280
3920
en la que te permiten subir un video de un minuto.
44:46
Oh, I know what you mean.
869
2686520
1480
Oh, sé lo que quieres decir.
44:48
It's very similar to what they do on Instagram, because Instagram
870
2688000
4320
Es muy similar a lo que hacen en Instagram, porque Instagram
44:52
also have that particular feature.
871
2692320
3560
también tiene esa característica en particular.
44:56
And I think also it's very similar to Tik Tok.
872
2696640
2480
Y creo que también es muy similar a Tik Tok.
44:59
So I would imagine that YouTube shorts
873
2699720
4200
Así que me imagino que los cortos de YouTube
45:04
is very similar to what
874
2704480
2080
son muy similares a lo que
45:08
Tik Tok is doing.
875
2708280
2000
está haciendo Tik Tok.
45:10
By the way, I don't have a Tik Tok.
876
2710400
2040
Por cierto, no tengo un Tik Tok.
45:12
I don't have a tik tok account.
877
2712920
2160
No tengo cuenta de tik tok.
45:15
For those wondering
878
2715080
1120
Para los que se preguntan
45:18
I think I'm too old for tik tok.
879
2718760
2560
creo que estoy muy viejo para tik tok.
45:22
So that is why
880
2722680
2280
Entonces por eso
45:25
I do it.
881
2725360
880
lo hago.
45:26
Here on YouTube.
882
2726240
1360
Aquí en YouTube.
45:27
But yes.
883
2727600
440
Pero si.
45:28
You all right?
884
2728040
840
45:28
There are a lot of people now doing very short videos.
885
2728880
3440
¿Estás bien?
Hay mucha gente ahora haciendo videos muy cortos.
45:32
Very short ones.
886
2732520
1920
Muy cortos.
45:34
I think so.
887
2734440
1520
Creo que sí.
45:36
What is happening on the 1st of April?
888
2736520
2640
¿Qué está pasando el 1 de abril?
45:39
Hello, doppelganger.
889
2739640
1680
Hola, doble.
45:41
Doppelganger. 48. 27.
890
2741320
2800
Doppelgänger. 48. 27. Me
45:44
Nice to see you here.
891
2744240
1320
alegro de verte aquí.
45:45
As well on this very unusual live stream on Sunday.
892
2745560
4120
También en esta transmisión en vivo muy inusual el domingo.
45:50
Yes, we all live at the moment.
893
2750560
1960
Sí, todos vivimos en este momento.
45:52
Coming to you live from England.
894
2752520
2600
Viniendo a usted en vivo desde Inglaterra.
45:55
A very sunny England today.
895
2755640
2480
Una Inglaterra muy soleada hoy.
45:58
Would you like to have a look outside?
896
2758120
2440
¿Te gustaría echar un vistazo al exterior?
46:00
There it is.
897
2760560
640
Ahí está.
46:01
There is the view today. Wow.
898
2761200
2400
Ahí está la vista hoy. Guau.
46:06
It is a lovely
899
2766440
2600
Es un hermoso
46:10
sunny day today.
900
2770960
2320
día soleado hoy.
46:14
Look that is not nice.
901
2774200
2320
Mira eso no es agradable.
46:18
Wow. To compare things,
902
2778160
3040
Guau. Para comparar cosas,
46:21
a comparative is when you compare one thing with another.
903
2781240
4440
un comparativo es cuando comparas una cosa con otra.
46:25
A superlative is when you are expressing how good something is
904
2785960
5800
Un superlativo es cuando expresas lo bueno que algo es
46:33
a superlative.
905
2793560
2120
un superlativo.
46:35
There are many superlatives that people use
906
2795680
3120
Hay muchos superlativos que la gente usa
46:38
to describe my live
907
2798800
3560
para describir mis transmisiones en vivo
46:42
streams They say Wonderful.
908
2802360
3120
. Dicen Maravilloso.
46:45
Amazing. Fantastic.
909
2805760
2560
Asombroso. Fantástico.
46:48
Stunning.
910
2808920
2320
Impresionante.
46:51
Quite. Quite.
911
2811800
1440
Bastante. Bastante.
46:53
Unbelievable. Even.
912
2813240
2040
Increíble. Incluso.
46:56
Yes. It is a nice day today.
913
2816920
1480
Sí. Hoy es un buen día.
46:58
We are having some lovely weather.
914
2818400
2240
Estamos teniendo un tiempo encantador.
47:00
And I think Mr.
915
2820640
800
Y creo que el Sr.
47:01
Steve is about to arrive with
916
2821440
2840
Steve está a punto de llegar con
47:05
the very burnt
917
2825640
2240
la quemadura cruzada caliente muy quemada a
47:07
hot cross burn halfway through.
918
2827880
2480
la mitad.
47:10
So we have hot cross buns, hot cross buns,
919
2830440
3000
Así que tenemos bollos cruzados calientes, bollos cruzados calientes,
47:14
one a penny to a penny.
920
2834080
2600
uno de un centavo a un centavo.
47:17
Hot cross buns.
921
2837440
2080
Bollos cruzados calientes.
47:19
Oh, delicious.
922
2839520
1800
delicioso
47:21
Ooh, I'm going to have a little
923
2841320
2360
Ooh, me van a azotar un poco
47:23
whipped, so please excuse us.
924
2843680
1720
, así que discúlpennos.
47:25
We are going to eat some food now.
925
2845400
2200
Vamos a comer algo de comida ahora.
47:27
It's a bit rude.
926
2847600
1760
Es un poco grosero.
47:29
It's very rude to eat when you're on a live stream.
927
2849520
2840
Es muy de mala educación comer cuando estás en una transmisión en vivo.
47:32
Mr. Duncan, I think what we'll have to do is
928
2852360
2400
Sr. Duncan, creo que lo que tendremos que hacer es
47:35
we'll have to take it in turns.
929
2855800
1960
turnarnos.
47:37
So I'll talk while you're eating.
930
2857760
2560
Así que hablaré mientras comes.
47:40
You can see there is butter You take one bites. Butter
931
2860560
2960
Puedes ver que hay mantequilla Le das un mordisco. Mantequilla,
47:45
so I'll let you swallow that, Mr.
932
2865360
1440
así que le dejaré tragar eso, Sr.
47:46
Duncan, and then you can talk, and then I'll take another bite
933
2866800
2840
Duncan, y luego podrá hablar, y luego tomaré otro bocado
47:51
and tell Mr.
934
2871120
3840
y le diré al Sr.
47:55
Duncan. That's disgusting. Hurry up and swallow.
935
2875000
2720
Duncan. Eso es asqueroso. Date prisa y traga.
47:58
And then you can talk, and I can have a bite as well.
936
2878200
2520
Y luego puedes hablar, y yo también puedo comer un bocado.
48:01
It is delicious.
937
2881560
800
Es delicioso.
48:02
It's got cinnamon.
938
2882360
2160
Tiene canela.
48:05
And currants
939
2885760
2120
Y grosellas
48:07
and raisins
940
2887880
2160
y pasas
48:11
and Mr.
941
2891120
1880
y Sr.
48:13
Duncan, it was my turn this first to be my turn to take a bite.
942
2893000
3160
Duncan , era mi turno este primero para ser mi turno para tomar un bocado.
48:16
You've got to take it in turns
943
2896160
2760
Tienes que tomarlo por turnos
48:19
mine.
944
2899640
520
mío.
48:20
You're going to be very.
945
2900800
880
Vas a estar muy.
48:21
You need all your energy, Mr.
946
2901680
1400
Necesita toda su energía, Sr.
48:23
Duncan, so that you can rebuild your computer.
947
2903080
1920
Duncan, para poder reconstruir su computadora.
48:25
Anyway, I'm not going to bite
948
2905000
2400
De todos modos, no voy a morder.
48:31
It's like,
949
2911080
680
48:31
yes, Emma.
950
2911760
2720
Es como,
sí, Emma.
48:37
You can hear
951
2917160
1440
Puedes escuchar
48:38
the food going into my mouth.
952
2918880
2960
la comida entrando en mi boca.
48:41
Don't open your mouth in front of the camera, Mr.
953
2921840
1840
No abra la boca frente a la cámara, Sr.
48:43
Duncan. It's disgusting.
954
2923680
1160
Duncan. Es asqueroso.
48:45
Well, that's why I was suggesting
955
2925960
2640
Bueno, por eso estaba sugiriendo
48:48
that we take it in turn so that
956
2928600
2360
que lo tomáramos por turnos para
48:52
we don't insult our viewers. With
957
2932520
2280
no insultar a nuestros espectadores.
48:55
the the very bad etiquette
958
2935960
2200
Con la muy mala etiqueta
48:58
of opening your mouth and talking while you are eating,
959
2938160
3160
de abrir la boca y hablar mientras comes,
49:02
which is something that British people just never do.
960
2942160
2280
que es algo que los británicos nunca hacen.
49:05
Because, see, the live chat is already gone because people have.
961
2945880
2400
Porque, mira, el chat en vivo ya se ha ido porque la gente lo ha hecho.
49:08
Oh, no, it's come back again.
962
2948840
2080
Oh, no, ha vuelto otra vez.
49:11
Don't tap swipe.
963
2951440
2120
No toque deslizar.
49:14
I will go.
964
2954120
1520
Voy a ir.
49:15
I love Cinnamon says to.
965
2955680
1440
Me encanta canela dice a.
49:17
Right? Yes,
966
2957120
1280
¿Derecho? Sí
49:20
it's one of those spices that goes very well with bread.
967
2960120
2800
, es una de esas especias que va muy bien con el pan.
49:24
You can put it in.
968
2964360
1120
Puedes ponerlo.
49:25
I've got a friend who who has makes a pork dish
969
2965480
4240
Tengo un amigo que ha hecho un plato de cerdo
49:32
and he puts cinnamon in with the pork
970
2972040
3640
y le pone canela con el cerdo
49:36
into this gravy just a small amount
971
2976840
2080
en esta salsa solo una pequeña cantidad
49:39
and it's absolutely delicious.
972
2979560
2360
y es absolutamente delicioso.
49:42
There's something about a small amount of cinnamon with pork in this sort of like a stew.
973
2982240
5960
Hay algo acerca de una pequeña cantidad de canela con carne de cerdo en este tipo de guiso.
49:49
Sorry if there's any Muslims watching,
974
2989800
3320
Lo siento si hay musulmanes mirando,
49:53
but for anyone who isn't
975
2993120
2720
pero para cualquiera que no lo sea
49:56
and you're cooking pork or vegetarian, it's a little bit of
976
2996400
3680
y estés cocinando carne de cerdo o vegetariano , hay un poco de
50:01
cinnamon in there, and it somehow brings out the flavour.
977
3001400
3240
canela ahí, y de alguna manera realza el sabor.
50:04
Not quite sure how that works.
978
3004760
1600
No estoy muy seguro de cómo funciona eso.
50:06
Another interesting thing, every weekend Mr.
979
3006360
3080
Otra cosa interesante, todos los fines de semana, el Sr.
50:09
Steve makes
980
3009440
1880
Steve hace
50:11
chilli con carne with spicy
981
3011640
2800
chili con carne picante que se
50:15
feel slightly spicy, but the strange thing is
982
3015000
3200
siente ligeramente picante, pero lo extraño es que
50:19
Steve puts chocolate
983
3019320
2360
Steve pone chocolate
50:23
in his chilli con carne,
984
3023000
2520
en su chili con carne,
50:25
just a little bit of chocolate, dark chocolate.
985
3025720
2400
solo un poco de chocolate, chocolate negro.
50:29
And it really does make the flavour quite amazing.
986
3029040
3800
Y realmente hace que el sabor sea bastante sorprendente.
50:33
It does.
987
3033680
520
Lo hace.
50:34
I read that it's dark chocolate, so cook
988
3034200
3600
Leí que es chocolate negro, así que
50:38
fry the beef with the onions
989
3038320
2040
cocina la carne con las cebollas,
50:41
put the spice in the tomatoes and then add
990
3041320
3240
pon la especia en los tomates y luego agrega
50:45
three small cubes, a very dark chocolate
991
3045280
2680
tres cubos pequeños, un chocolate muy negro
50:48
and it brings out the flavour of the chilli con carne.
992
3048560
3760
y resalta el sabor del chile con carne.
50:52
I don't know why it just does.
993
3052320
1640
No sé por qué simplemente lo hace.
50:55
You wouldn't imagine.
994
3055000
880
50:55
You wouldn't imagine that meat and chocolate would go together.
995
3055880
3520
No te imaginas.
No te imaginarías que la carne y el chocolate irían juntos.
50:59
Paul Mary put cinnamon on a herring,
996
3059560
2080
Paul Mary puso canela en un arenque,
51:02
which is a fish.
997
3062720
680
que es un pescado.
51:03
Which is fish. Of course,
998
3063400
2400
que es pescado. Por supuesto,
51:06
you can probably put it on everything, but it's normally used
999
3066360
3000
probablemente puedas ponerlo en todo, pero normalmente se usa
51:10
in cakes.
1000
3070560
1680
en pasteles.
51:12
I was tapping again, never mind
1001
3072480
2720
Estaba haciendo tapping de nuevo, no importa.
51:17
Yes, very interesting.
1002
3077480
2720
Sí, muy interesante.
51:20
All my life I've been a pacifist.
1003
3080200
1680
Toda mi vida he sido pacifista.
51:21
Says, says Lewis, one of my causes that made me leave
1004
3081880
3800
Dice, dice Lewis, una de mis causas que me hizo salir de
51:25
my country was the Portuguese colonial war.
1005
3085680
3440
mi país fue la guerra colonial portuguesa.
51:30
Yeah, exactly.
1006
3090440
1360
Si, exacto.
51:31
You can understand both sides, but war is, of course, stupid.
1007
3091800
3120
Puedes entender a ambos lados, pero la guerra es, por supuesto, una estupidez.
51:35
And obviously it's waged
1008
3095480
2920
Y obviamente se libra
51:38
between psychopathic leaders of different countries.
1009
3098400
4120
entre líderes psicópatas de diferentes países.
51:42
Oh, well, it is it good for. Absolutely.
1010
3102600
3400
Oh, bueno, es bueno para. Absolutamente.
51:46
Nothing, whereas this cinnamon bun is very good for me.
1011
3106000
3680
Nada, mientras que este bollo de canela es muy bueno para mí.
51:52
What are you doing, Mr.
1012
3112360
880
¿Qué está haciendo, Sr.
51:53
Duncan?
1013
3113240
280
51:53
You're wandering around in, and that was gorgeous in the periphery.
1014
3113520
3640
Duncan?
Estás deambulando, y eso fue hermoso en la periferia.
51:57
I want more food.
1015
3117200
1440
Quiero más comida.
51:58
Oh, I know what I could have. I could have a Joan that
1016
3118640
3080
Oh, sé lo que podría tener. Podría tener un Joan que
52:03
because I haven't had mine.
1017
3123560
1560
porque no he tenido el mío.
52:05
Steve had his Jo nicked, which is a kind of traffic
1018
3125120
4040
A Steve le robaron el Jo, que es una especie de tráfico
52:09
b c don't tap swipe Partridge I didn't make this.
1019
3129520
5080
b c no toques deslizar Partridge No hice esto.
52:14
We actually cheated and bought this yesterday,
1020
3134800
2680
De hecho, hicimos trampa y compramos esto ayer,
52:19
but it's a hot cross burn, which is
1021
3139040
2680
pero es una quemadura cruzada caliente, que es
52:21
bread.
1022
3141720
440
pan.
52:22
Basically, yeah.
1023
3142160
2160
Básicamente, sí.
52:24
It's everything with raisins and currants added
1024
3144320
2960
Es todo con pasas y grosellas añadidas
52:27
and some spice dominantly cinnamon,
1025
3147280
3720
y un poco de especias predominantemente canela,
52:31
but probably some ginger in there as well.
1026
3151880
3680
pero probablemente también algo de jengibre.
52:35
And it's a traditional for those of you that don't know, probably most of you do.
1027
3155560
4120
Y es un tradicional para aquellos de ustedes que no saben, probablemente la mayoría de ustedes sí.
52:39
It's a traditional
1028
3159680
1920
Es una
52:41
cake edition of Cake that is made around Easter
1029
3161800
4240
edición de pastel tradicional de Cake que se hace alrededor de Pascua
52:46
and it has a cross on the top
1030
3166560
2560
y tiene una cruz en la parte superior
52:49
to signify
1031
3169120
1720
para significar el
52:51
Christianity because that's what it's all about.
1032
3171080
2280
cristianismo porque de eso se trata.
52:53
It's all about Easter because Easter is coming as well.
1033
3173360
3520
Se trata de la Pascua porque la Pascua también se acerca.
52:56
I think it's in April this year, Easter.
1034
3176880
2680
Creo que es en abril de este año, Semana Santa.
53:00
And of course Easter is all about the chocolate eggs.
1035
3180280
4520
Y, por supuesto, la Pascua tiene que ver con los huevos de chocolate.
53:05
Oh, well, have you noticed that everything that happens
1036
3185360
3520
Oh, bueno, ¿te has dado cuenta de que todo lo que sucede
53:10
in our lives has something to do with food?
1037
3190240
3880
en nuestras vidas tiene algo que ver con la comida?
53:14
I think religious people, Christians would get rather angry
1038
3194240
3960
Creo que las personas religiosas, los cristianos se enfadarían un poco
53:18
if you were to suggest that Easter was all about the chocolate
1039
3198200
2920
si sugirieras que la Pascua tiene que ver con el chocolate
53:22
because of course it is supposed to be about
1040
3202760
2640
porque, por supuesto, se supone que tiene que ver con la
53:26
resurrection and all that.
1041
3206680
2080
resurrección y todo eso.
53:28
Steve, I've just pulled this out of your brain.
1042
3208760
2680
Steve, acabo de sacar esto de tu cerebro.
53:31
That's why I'm not functioning very well.
1043
3211440
2080
Por eso no estoy funcionando muy bien.
53:33
I think this is this.
1044
3213560
840
Creo que esto es esto.
53:34
This needs completely replacing.
1045
3214400
2040
Esto necesita ser reemplazado por completo.
53:36
It's burnt out.
1046
3216560
1920
Está quemado.
53:38
That happened many, many years ago.
1047
3218480
3880
Eso sucedió hace muchos, muchos años.
53:43
You can be the sun.
1048
3223680
960
Puedes ser el sol.
53:44
You can be the sun.
1049
3224640
800
Puedes ser el sol.
53:45
God, that attack the stroke. No,
1050
3225440
2200
Dios, que ataque el trazo. No,
53:49
I do. I like ice cream.
1051
3229480
1160
lo hago. Me gusta el helado.
53:50
Yes, I do.
1052
3230640
840
Sí.
53:51
My favourite is very is rum and raisin.
1053
3231480
2760
Mi favorito es el ron y las pasas.
53:55
My favourite ice cream is rum and raisin.
1054
3235760
2080
Mi helado favorito es el de ron y pasas.
53:59
Which is basically vanilla ice cream
1055
3239320
3880
Que es básicamente helado de vainilla
54:04
with some small amount of rum, rum,
1056
3244200
2800
con una pequeña cantidad de ron, ron,
54:07
essence or actual rum to drink with.
1057
3247000
4000
esencia o ron real para beber.
54:11
I don't think it's raisins.
1058
3251000
1800
No creo que sean pasas.
54:14
It's my favourite because I like anything spicy.
1059
3254480
2880
Es mi favorito porque me gusta todo lo picante.
54:18
I like a bit of spice of my life.
1060
3258320
2480
Me gusta un poco de especia de mi vida.
54:20
So my second favourite would be vanilla,
1061
3260800
3360
Así que mi segundo favorito sería el de vainilla,
54:24
but I often make rum and raisin ice cream myself.
1062
3264480
4200
pero a menudo hago helado de ron y pasas.
54:29
I buy vanilla ice cream and then stir, then
1063
3269080
3840
Compro helado de vainilla y luego lo remuevo, luego
54:34
melt it ever so slightly.
1064
3274280
2760
lo derrito muy ligeramente.
54:37
Well, I put it into the dish that I'm going to eat.
1065
3277040
2880
Bueno, lo pongo en el plato que me voy a comer.
54:39
This is fascinating.
1066
3279960
1160
Esto es fascinante.
54:41
And then I add a handful of raisins and a couple of little,
1067
3281120
4360
Y luego agrego un puñado de pasas y un poco,
54:46
a little teaspoon or two teaspoons of rum
1068
3286040
2880
una cucharadita o dos cucharaditas de ron
54:49
and then stir it all in and it's lovely.
1069
3289560
3280
y luego lo mezclo todo y queda delicioso.
54:54
Rum and raisin ice cream is quite popular in the UK.
1070
3294200
3320
El helado de ron y pasas es bastante popular en el Reino Unido.
54:57
Well, actually I don't know if it's that popular, but I think it swipe.
1071
3297760
5800
Bueno, en realidad no sé si es tan popular, pero creo que deslizar el dedo.
55:03
Don't spicy ice cream.
1072
3303800
3000
No picante helado.
55:06
Yes, swipe. Don't tap well Mr. Duncan, I think
1073
3306800
3600
Sí, desliza. No haga tapping bien Sr. Duncan,
55:11
to you I think I might toddle off.
1074
3311880
2840
creo que creo que podría irme dando tumbos.
55:14
Oh, well, how much longer do you want to continue as we are going to go on for another 5 minutes.
1075
3314960
5280
Oh, bueno, ¿cuánto tiempo más quieres continuar ya que vamos a continuar por otros 5 minutos?
55:20
Okay.
1076
3320360
600
55:20
And then we are going to say goodbye after 5 minutes.
1077
3320960
3720
Bueno.
Y luego nos vamos a despedir después de 5 minutos.
55:25
Look at that.
1078
3325040
1240
Mira eso.
55:26
Oh, coincidentally, I am eating ice cream right now.
1079
3326680
4920
Oh, casualmente, estoy comiendo helado en este momento.
55:31
Says for do so. For Do so.
1080
3331640
2520
Dice para hacerlo. Para hacerlo.
55:34
Duncan, really?
1081
3334160
1880
¿Duncan, en serio?
55:36
What type of ice cream are you eating?
1082
3336040
2240
¿Qué tipo de helado estás comiendo?
55:38
Is it nice ice cream?
1083
3338280
1320
¿Es buen helado?
55:39
Is it is it a little bit of vanilla or is it
1084
3339600
3880
¿Es un poco de vainilla o es
55:43
something more sophisticated?
1085
3343560
2280
algo más sofisticado?
55:48
That's it.
1086
3348920
960
Eso es.
55:50
Yes. We tend to only eat ice cream in the summer
1087
3350160
2880
Sí. Tendemos a comer helado solo en el verano
55:54
in the UK because it doesn't really go in the cold winter months.
1088
3354280
3280
en el Reino Unido porque realmente no se come en los fríos meses de invierno.
55:57
But some people do have it all year round.
1089
3357920
2520
Pero algunas personas lo tienen todo el año.
56:00
Mr. D Mr.
1090
3360800
1000
Sr. D Sr.
56:01
Steve Rothery Charges Battery. Yes, exactly.
1091
3361800
2400
Steve Rothery carga la batería. Sí exactamente.
56:04
I wish I could just plug myself in
1092
3364200
2040
Ojalá pudiera simplemente conectarme,
56:08
but a good, strong cup of coffee might do that.
1093
3368520
3440
pero una buena y fuerte taza de café podría hacerlo.
56:12
Do the same thing.
1094
3372360
920
Hacer la misma cosa.
56:13
Lewis is going Lewis is going see the Lewis that's how Lewis see you next week.
1095
3373280
4720
Lewis va a ir Lewis va a ver a Lewis así es como Lewis te ve la próxima semana.
56:18
I hope I will be with you a Wednesday and everything will be a little bit
1096
3378000
3440
Espero estar con ustedes un miércoles y todo será un poco
56:21
more normal.
1097
3381440
3320
más normal.
56:24
You mean you might have your new computer,
1098
3384760
2280
Quieres decir que podrías tener tu nueva computadora,
56:27
which I built yourself up
1099
3387240
4000
que tú mismo construí
56:31
and running, and then you'll have full functionality.
1100
3391240
3080
y la puso en funcionamiento, y luego tendrás todas las funciones.
56:34
Hopefully everything that we normally see.
1101
3394400
3280
Esperemos que todo lo que normalmente vemos.
56:38
What did you say about a special announcement or a surprise?
1102
3398600
3640
¿Qué dijiste sobre un anuncio especial o una sorpresa?
56:42
Yes. Well, something happening in April.
1103
3402240
2360
Sí. Bueno, algo está pasando en abril.
56:44
I that's all I'm saying. Nothing else.
1104
3404800
2200
Yo eso es todo lo que estoy diciendo. Nada más.
56:47
But there will be something slightly different happening in April.
1105
3407000
3600
Pero algo ligeramente diferente sucederá en abril.
56:51
And when are you going to announce that?
1106
3411720
1960
¿Y cuándo vas a anunciar eso?
56:53
In April.
1107
3413680
1520
En abril.
56:55
Well, your teeth look nice as bell rings.
1108
3415960
2600
Bueno, tus dientes se ven lindos como campanas.
56:58
Yeah, my teeth.
1109
3418560
1360
Sí, mis dientes.
56:59
You would know, of course, being a dentist, you can give me a Check-Up now.
1110
3419920
5200
Sabrías, por supuesto, que siendo dentista, puedes hacerme un chequeo ahora.
57:06
Claudia, would you like to give me a Check-Up of my teeth?
1111
3426200
3040
Claudia, ¿te gustaría hacerme un Check-Up de mis dientes?
57:09
I wouldn't get to hear you go
1112
3429240
2600
No llegaría a oírte ir,
57:20
let me go.
1113
3440120
1440
déjame ir.
57:21
Lots of expensive work required
1114
3441560
3960
Se requiere mucho trabajo costoso
57:27
all right.
1115
3447000
480
57:27
Okay.
1116
3447480
440
57:27
Please update us on your community page
1117
3447920
2440
.
Bueno.
Actualícenos en la página de su comunidad
57:30
before one day before the live stream.
1118
3450920
2720
un día antes de la transmisión en vivo.
57:33
Oh, right. Yeah.
1119
3453680
760
Correcto. Sí.
57:34
Oh, okay. That's a good idea. Yes.
1120
3454440
3400
Ah, okey. Es una buena idea. Sí.
57:37
We will keep you posted.
1121
3457840
1240
Los mantendremos informados.
57:39
We will keep you informed.
1122
3459080
3360
Te mantendremos informado.
57:42
So, yes, we're going in 3 minutes.
1123
3462600
2960
Entonces, sí, nos vamos en 3 minutos.
57:45
3 minutes. I'm going to wait until the hour.
1124
3465560
2480
3 minutos. Voy a esperar hasta la hora.
57:48
Well, I don't think it matters it.
1125
3468920
2120
Bueno, no creo que importe.
57:51
Well, 3 minutes will be alright.
1126
3471040
2520
Bueno, 3 minutos estará bien.
57:53
I can't see that for me.
1127
3473560
1000
No puedo ver eso para mí.
57:54
Oh, yeah, yeah. Oh, I say yes. My eyes.
1128
3474560
2160
Oh sí sí. Ah, digo que sí. Mis ojos.
57:57
How could I have my eyes taken?
1129
3477120
1280
¿Cómo podría tener mis ojos tomados?
57:58
I really do think Steve needs glasses.
1130
3478400
2720
Realmente creo que Steve necesita anteojos.
58:01
I know. I've resisted.
1131
3481840
1320
Lo sé. me he resistido
58:03
I always said I will not have my eyes tested until I'm 60
1132
3483160
4360
Siempre dije que no me examinaré la vista hasta que tenga 60 años
58:08
and I've
1133
3488520
320
58:08
already gone one year and a bit beyond that yeah.
1134
3488840
3000
y
ya he pasado un año y un poco más, sí.
58:12
What worries me, what really worries me is
1135
3492920
3520
Lo que me preocupa, lo que realmente me preocupa es que
58:16
Steve drives a car
1136
3496440
3440
Steve conduce un auto
58:20
and I think sometimes he can't see where he's going.
1137
3500760
3600
y creo que a veces no puede ver a dónde va.
58:24
That's not true either.
1138
3504360
1720
Eso tampoco es cierto.
58:26
There's nothing wrong with my, but with my distant sight, you know?
1139
3506080
4120
No hay nada malo con mi, pero con mi vista lejana, ¿sabes?
58:30
You know that cars can drive themselves, but
1140
3510200
3280
Sabes que los autos pueden conducirse solos,
58:33
but it doesn't mean that it's not like a guide dog.
1141
3513920
3960
pero eso no significa que no sea como un perro guía.
58:38
So, yes, I need to get them tested.
1142
3518640
2040
Entonces, sí, necesito que me hagan una prueba.
58:40
Only because I'm finding it difficult to read things close up.
1143
3520680
6200
Solo porque me resulta difícil leer las cosas de cerca.
58:46
Now, Steve has difficulty focussing.
1144
3526880
2760
Ahora, Steve tiene dificultad para concentrarse.
58:50
Yeah. So I probably should go for a check.
1145
3530520
2320
Sí. Así que probablemente debería ir a buscar un cheque.
58:52
I mean, at my age. Yeah,
1146
3532840
2800
Quiero decir, a mi edad. Sí,
58:55
because if you have a car accident
1147
3535640
2040
porque si tiene un accidente automovilístico
58:57
and they test your eyes afterwards and it turns out that your eyes are defective,
1148
3537680
4720
y luego le examinan los ojos y resulta que sus ojos están defectuosos,
59:02
then it may invalidate your insurance or you might get prosecuted.
1149
3542800
5080
entonces puede invalidar su seguro o puede ser procesado.
59:08
So I think I do need to get them tested.
1150
3548680
3160
Así que creo que necesito hacerles una prueba.
59:11
I don't drive.
1151
3551920
1360
yo no conduzco
59:13
No, Mr.
1152
3553280
520
59:13
Duncan definitely doesn't drive and please don't try and encourage him to do so.
1153
3553800
4160
No, el Sr.
Duncan definitivamente no conduce y, por favor, no intente animarlo a que lo haga.
59:18
He would not be very good as a driver, but that's the reason why I decided
1154
3558440
5920
No sería muy bueno como conductor, pero esa es la razón por la que
59:24
to take the sensible approach and not drive
1155
3564360
5000
decidí adoptar un enfoque sensato y no conducir
59:30
we have a new rule in the UK for driving now.
1156
3570240
4520
. Ahora tenemos una nueva regla en el Reino Unido para conducir.
59:34
Oh, a rule of hierarchy.
1157
3574880
2320
Oh, una regla de jerarquía.
59:37
Well, you can drive on the pavement now.
1158
3577200
2000
Bueno, ya puedes conducir por la acera.
59:39
I know they've introduced a new rule.
1159
3579520
2120
Sé que han introducido una nueva regla.
59:41
Yeah, a rule of hierarchy.
1160
3581720
2080
Sí, una regla de jerarquía.
59:43
Okay, so who is, who is the the most important thing then?
1161
3583800
3720
Bien, entonces, ¿quién es, quién es lo más importante entonces?
59:47
What is the most important thing on the road now?
1162
3587760
2240
¿Qué es lo más importante en el camino ahora?
59:50
It's the pedestrian.
1163
3590040
1360
Es el peatón.
59:51
The person walking along the road is now the most important thing.
1164
3591400
3720
La persona que camina por el camino es ahora lo más importante.
59:55
That's it. So the
1165
3595360
1680
Eso es. Entonces,
59:58
what we used to have to do is if somebody was crossing
1166
3598200
3960
lo que teníamos que hacer es que si alguien estaba cruzando,
60:03
certainly if they were in a pedestrian crossing,
1167
3603320
2280
ciertamente si estaba en un paso de peatones,
60:05
you had to give way to pedestrians crossing okay.
1168
3605600
3600
tenías que ceder el paso al paso de peatones.
60:09
But if, if they weren't and then if you're at a junction,
1169
3609680
4480
Pero si, si no lo fueran y luego si estás en un cruce,
60:15
you didn't have to give right to a pedestrian
1170
3615240
3120
no tenías que darle el derecho a un peatón a
60:18
unless they were already crossing the road.
1171
3618360
2760
menos que ya estuviera cruzando la calle.
60:21
But now they've introduced this new rule that even if a pedestrian
1172
3621600
4640
Pero ahora han introducido esta nueva regla que incluso si un peatón
60:26
is waiting on the side of the road and you have to stop,
1173
3626240
4000
está esperando al costado de la carretera y tienes que detenerte,
60:31
say you were turning left into another.
1174
3631360
2160
digamos que estabas girando a la izquierda hacia otro.
60:33
Let me just say can I just say pedestrian is a person walking
1175
3633520
3280
Permítanme decir, ¿puedo decir que un peatón es una persona que
60:38
then even if they are
1176
3638720
1440
camina, incluso si
60:40
just standing at the side and you want to turn left into another road
1177
3640160
4400
solo están parados a un lado y quieren girar a la izquierda en otra calle
60:44
and they are standing want it, you know, I can see that.
1178
3644800
3360
y están parados y lo quieren?, ya sabes, puedo ver eso.
60:48
By the way, you're doing all these hand actions.
1179
3648160
2600
Por cierto, estás haciendo todas estas acciones manuales.
60:51
Yes. So you're going along the road and you want to turn left into another road.
1180
3651200
4000
Sí. Vas por la carretera y quieres girar a la izquierda por otra carretera.
60:55
All right.
1181
3655520
1680
Todo bien.
60:57
Okay. All right.
1182
3657200
1840
Bueno. Todo bien.
60:59
And you see a pedestrian waiting.
1183
3659040
2760
Y ves a un peatón esperando.
61:02
They want to cross now.
1184
3662120
1920
Quieren cruzar ahora.
61:04
Previously, you didn't have to give right but now you have to stop it and let them cross.
1185
3664040
5600
Antes no había que dar la derecha pero ahora hay que parar y dejarlos cruzar.
61:09
That's it.
1186
3669640
640
Eso es.
61:10
So, in other words, fascinating person
1187
3670280
3560
Entonces, en otras palabras, una persona fascinante que
61:13
walking has more, right
1188
3673840
2560
camina tiene más derecho
61:17
to cross the road than a car that's using the road.
1189
3677000
3400
a cruzar la calle que un automóvil que está usando la calle.
61:20
That's it.
1190
3680720
1000
Eso es.
61:21
But the the bigger you are, the more people
1191
3681760
3360
Pero cuanto más grande eres, más personas
61:25
you have to give way too so a lorry, for example, is the biggest.
1192
3685120
3880
tienes que ceder el paso, por lo que un camión, por ejemplo, es el más grande.
61:29
But we don't have we don't have anything bigger than a lorry on the road.
1193
3689720
3320
Pero no tenemos nada más grande que un camión en la carretera.
61:33
You could have an elephant on Rollerskates.
1194
3693040
2160
Podrías tener un elefante en patines.
61:35
You could do so a lorry has to give way to a bus.
1195
3695200
4520
Podría hacerlo para que un camión tenga que ceder el paso a un autobús.
61:40
To a lorry has to give way to a van.
1196
3700280
2360
A un camión se le tiene que dar paso a una furgoneta.
61:42
A van has to give way to a car.
1197
3702960
2000
Una furgoneta tiene que ceder el paso a un coche.
61:44
A car has to give way to
1198
3704960
1800
Un coche tiene que ceder el paso a
61:48
a pedestrian and
1199
3708000
1000
un peatón y
61:49
a bicycle has to give way to a pedestrian as well.
1200
3709000
2840
una bicicleta también tiene que ceder el paso a un peatón.
61:52
So it's the bigger you are, the more people you have to give way to now.
1201
3712200
5120
Así que cuanto más grande eres, más gente tienes que dejar pasar ahora.
61:57
And as a person walking along the road has to give way to a mouse.
1202
3717560
4280
Y como una persona que camina por el camino tiene que ceder el paso a un ratón.
62:01
Exactly. And a mouse has to give way to an ant.
1203
3721880
3280
Exactamente. Y un ratón tiene que dar paso a una hormiga.
62:05
And an ant has to give way to a bacteria.
1204
3725520
3840
Y una hormiga tiene que dar paso a una bacteria.
62:10
No bacteria has to give way to a virus.
1205
3730080
2720
Ninguna bacteria tiene que dar paso a un virus.
62:12
And the virus has to give way to an atom. Yes.
1206
3732880
2920
Y el virus tiene que dar paso a un átomo. Sí.
62:16
And has that and it's causing a bit of controversy.
1207
3736200
3960
Y tiene eso y está causando un poco de controversia.
62:20
Controversy in the UK because a car that is going to turn off a main road
1208
3740160
6400
Controversia en el Reino Unido porque un automóvil que se va a desviar de una carretera principal
62:26
into a side road still, you know, you if you have to stop
1209
3746600
4000
hacia una carretera lateral todavía, ya sabes, si tienes que detenerte
62:30
to give way to a place and somebody could go up your backside, look
1210
3750600
3240
para dar paso a un lugar y alguien podría subirte por la parte trasera, mira
62:34
and you could could cause accidents.
1211
3754800
2200
y podrías causar accidentes.
62:37
So it's causing a bit of a bit of controversy.
1212
3757000
2800
Así que está causando un poco de controversia.
62:40
The last thing you want is someone going up your backside go right how many rules?
1213
3760040
5360
Lo último que quieres es que alguien te suba por el trasero, ¿cuántas reglas?
62:45
It seems that new generations are becoming more dumb, says Raphael.
1214
3765400
4960
Parece que las nuevas generaciones se están volviendo más tontas, dice Raphael.
62:50
Well, I suppose really it would be fair to say that at the moment
1215
3770960
4200
Bueno, supongo que realmente sería justo decir que en este momento
62:55
there is a lot of argument and a lot of people
1216
3775520
3120
hay muchas discusiones y muchas
62:59
squabbling and fighting,
1217
3779480
2160
peleas y peleas,
63:03
especially between people
1218
3783320
1600
especialmente entre las personas
63:04
who drive cars and people who ride bicycles.
1219
3784920
3240
que conducen automóviles y las personas que andan en bicicleta.
63:08
That is the the hot topic at the moment here in the UK and in England.
1220
3788360
5640
Ese es el tema candente en este momento aquí en el Reino Unido e Inglaterra.
63:14
Especially in the big cities like London.
1221
3794360
2560
Especialmente en las grandes ciudades como Londres.
63:17
So quite often motorists, people
1222
3797440
3080
Muy a menudo, los automovilistas, las personas
63:20
who drive cars will actually have fights
1223
3800520
2840
que conducen automóviles, tendrán peleas
63:24
literally.
1224
3804480
920
literalmente.
63:25
They will have fights with with people on bicycles.
1225
3805400
3760
Tendrán peleas con personas en bicicleta.
63:29
Yes, well bicycles.
1226
3809520
1640
Sí, pues bicicletas.
63:31
There's a new rule for bicycles and how they bicycles are supposed to
1227
3811160
4880
Hay una nueva regla para las bicicletas y cómo se supone que las bicicletas
63:37
they can now it's best to stay in the left hand side
1228
3817760
3080
pueden ahora es mejor quedarse en el lado izquierdo
63:41
so that you can, you know, but now they can they're allowed to ride in the middle of the road.
1229
3821360
4360
para que puedas, ya sabes, pero ahora pueden andar en el medio de la carretera.
63:45
A pedal cyclist is allowed to ride in the middle of the road in order to be safe.
1230
3825720
5760
Un ciclista de pedales puede andar en el medio de la carretera para estar seguro.
63:51
But what they're going to end up doing is probably holding up the traffic anyway on that.
1231
3831560
4720
Pero lo que van a terminar haciendo probablemente sea detener el tráfico de todos modos.
63:56
I think it's a good way of slowing down the traffic, though, in.
1232
3836400
3480
Sin embargo, creo que es una buena manera de reducir la velocidad del tráfico .
63:59
So so then everyone drive safely.
1233
3839880
2320
Así que todos conduzcan con seguridad.
64:02
Yeah, but I think it's just going to annoy people and then people will lose their temper,
1234
3842200
4720
Sí, pero creo que solo va a molestar a la gente y luego la gente perderá los estribos,
64:06
especially Steve. Yes.
1235
3846960
2960
especialmente Steve. Sí.
64:09
Oh, yes.
1236
3849920
880
Oh sí.
64:10
There's nothing.
1237
3850800
640
No hay nada.
64:11
Steve hates more on the road than someone driving in front of him.
1238
3851440
5520
Steve odia más en la carretera que a alguien que conduce delante de él.
64:17
Slowly. Not true. Oh, slowly, but no.
1239
3857480
2480
Despacio. No es verdad. Oh, lentamente, pero no.
64:20
Well, cyclists
1240
3860200
1240
Bueno, ciclistas de
64:22
anyway, right?
1241
3862840
1320
todos modos, ¿verdad?
64:24
That's a bit controversial.
1242
3864200
2080
Eso es un poco controvertido.
64:26
We're going to go now. Really?
1243
3866280
2520
Vamos a ir ahora. ¿En serio?
64:28
There are far more controversial things we could talk about.
1244
3868800
3080
Hay cosas mucho más controvertidas de las que podríamos hablar.
64:32
Yes. Well, yes, a lot of controversy over those.
1245
3872680
3400
Sí. Bueno, sí, mucha controversia sobre eso.
64:37
What are those sort of electric scooters that people are riding?
1246
3877080
3920
¿Qué son esos patinetes eléctricos que la gente monta?
64:41
But what bicycles anyway? Let's let's leave that. Okay.
1247
3881000
3240
Pero, ¿qué bicicletas de todos modos? Dejemos eso. Bueno.
64:44
Lovely to be here.
1248
3884240
1200
Encantado de estar aquí.
64:45
Thank you, Steve.
1249
3885440
680
Gracias, Steve.
64:46
We've nearly done
1250
3886120
1800
Casi hemos hecho
64:48
a full show. Yes.
1251
3888720
1880
un espectáculo completo. Sí.
64:50
Despite the fact that we're not in our usual positions.
1252
3890600
3240
A pesar de que no estamos en nuestras posiciones habituales.
64:53
Okay. Lovely.
1253
3893880
1280
Bueno. Encantador.
64:55
Lovely to see you. And Mr.
1254
3895160
1960
Encantado de verte. Y el Sr.
64:57
Duncan's got a special announcement.
1255
3897120
1560
Duncan tiene un anuncio especial.
64:58
When are you going to make it? This week.
1256
3898680
1840
¿Cuándo vas a hacerlo? Esta semana.
65:00
Well, at the end of this month.
1257
3900520
1880
Bueno, a finales de este mes.
65:02
Oh, right.
1258
3902400
560
65:02
Okay, so you have a little bit more time to wait, right?
1259
3902960
2720
Correcto.
Bien, entonces tienes un poco más de tiempo para esperar, ¿verdad?
65:06
So see you all next week.
1260
3906120
1360
Así que nos vemos la próxima semana.
65:07
And what's the message you've learnt today?
1261
3907480
2080
¿Y cuál es el mensaje que has aprendido hoy?
65:09
What have you learnt today?
1262
3909600
1760
¿Qué has aprendido hoy?
65:11
I'm a swipe, not
1263
3911360
2160
Soy un golpe, no un
65:14
stamp.
1264
3914720
1120
sello.
65:15
No, not swipe, not tap swipe.
1265
3915920
3480
No, no deslizar, no tocar deslizar.
65:19
Not tap swipe.
1266
3919400
1640
No toque deslizar.
65:21
Not tap, not swipe, not tap, swipe, not tap swipe.
1267
3921040
3880
No tocar, no deslizar, no tocar, deslizar, no tocar deslizar.
65:24
Not tap swipe.
1268
3924920
1440
No toque deslizar.
65:26
Steve, can I just be the sun god for just one
1269
3926360
2880
Steve, ¿puedo ser el dios del sol por
65:31
few seconds more?
1270
3931360
1840
unos segundos más?
65:33
You look slightly.
1271
3933200
1360
Te ves levemente.
65:34
You look slightly insane.
1272
3934560
2000
Pareces un poco loco.
65:36
Actually, I am your ruler. By.
1273
3936560
4160
En realidad, soy tu gobernante. Por.
65:41
Thank you, Mr. Steve.
1274
3941520
1440
Gracias, Sr. Steve.
65:42
That was Mr. Steve, by the way.
1275
3942960
1560
Ese era el Sr. Steve, por cierto.
65:44
In case you weren't sure what was going on, maybe you thought you were
1276
3944520
3920
En caso de que no estuvieras seguro de lo que estaba pasando, tal vez pensaste que estabas
65:49
having a nervous breakdown, but no, it is just Mr. Steve.
1277
3949000
3160
teniendo un ataque de nervios, pero no, es solo el Sr. Steve.
65:52
There he goes by Steve.
1278
3952200
2240
Ahí va por Steve.
65:55
Is he coming back? Yes.
1279
3955640
1640
¿Está regresando? Sí.
65:57
Let me guess, is he is he coming back again?
1280
3957280
2440
Déjame adivinar, ¿volverá otra vez?
66:00
No, no, he's not coming back again.
1281
3960200
2480
No, no, no va a volver de nuevo.
66:03
Thank you very much for joining me.
1282
3963280
1400
Muchas gracias por acompañarme.
66:04
I hope this has been interesting.
1283
3964680
3760
Espero que esto haya sido interesante.
66:11
To someone.
1284
3971200
1240
A alguien.
66:12
I'm hoping that someone out there and YouTube
1285
3972440
3200
Espero que alguien por ahí y YouTube
66:15
and found this interesting.
1286
3975680
2840
y encontró esto interesante.
66:18
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1287
3978880
4240
Estaré de vuelta con ustedes el miércoles a partir de las 2 p.m.
66:23
UK time, hopefully.
1288
3983120
1800
Hora del Reino Unido, con suerte.
66:25
And I'm hoping that
1289
3985960
2440
Y espero que
66:28
the computer that I built myself who
1290
3988600
3200
la computadora que construí yo mismo
66:32
will be working as well.
1291
3992840
1720
también funcione.
66:34
Thank you very much for your company and I will see you very soon.
1292
3994560
5440
Muchas gracias por su compañía y los veré muy pronto.
66:40
Hello at IIB Hat IIB
1293
4000000
2560
Hola en IIB Hat IIB
66:43
Abood says hi.
1294
4003440
2960
Abood dice hola.
66:46
Hi hi. Hi hi hi.
1295
4006440
2440
hola hola Hola hola hola.
66:48
Hi. Hi hi.
1296
4008880
1840
Hola. hola hola
66:50
Hello.
1297
4010720
2480
Hola.
66:53
And hi to you as well.
1298
4013480
2000
Y hola a ti también.
66:55
Thank you, Maria.
1299
4015480
1160
Gracias, María.
66:56
Thank you also. Beatriz
1300
4016640
2840
Gracias también. Beatriz ya
66:59
I have to go now because I must go back over there
1301
4019480
3880
me tengo que ir porque tengo que volver allá
67:03
into my studio and I have to go
1302
4023360
2960
a mi estudio y tengo que ir
67:07
and finish setting up my computer
1303
4027480
4000
a terminar de armar mi computadora
67:11
that I built myself. Oh,
1304
4031680
3040
que yo mismo construí. Oh,
67:15
thank you, Rosa.
1305
4035440
1000
gracias, Rosa.
67:16
Thank you, Alexandra.
1306
4036440
2200
Gracias, Alejandra.
67:18
Thank you. Palmira. It's been nice being with you.
1307
4038640
3120
Gracias. Palmira. Ha sido agradable estar contigo.
67:22
I couldn't resist I felt really guilty
1308
4042000
3800
No pude resistirme, me sentí muy culpable por
67:26
not being here, so I thought I should do something.
1309
4046600
4680
no estar aquí, así que pensé que debería hacer algo.
67:31
Even if it's only this
1310
4051560
1680
Incluso si es solo esto,
67:34
whatever this is,
1311
4054280
2000
sea lo que sea,
67:36
this is Mr.
1312
4056560
600
este es el Sr.
67:37
Duncan saying thanks for watching.
1313
4057160
2400
Duncan diciendo gracias por mirar.
67:40
Remember, swipe not tap.
1314
4060680
4160
Recuerda, desliza, no toques.
67:46
See, on Wednesday.
1315
4066400
1200
Mira, el miércoles.
67:47
And, of course, you know what's coming next. Yes, you do.
1316
4067600
2600
Y, por supuesto, sabes lo que viene después. Si tu puedes.
67:50
Until the next time we meet here.
1317
4070200
1920
Hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
67:52
I don't forget.
1318
4072120
3000
no me olvido
67:55
Stay happy, stay safe.
1319
4075640
2200
Mantente feliz, mantente a salvo.
67:57
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1320
4077840
4640
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
68:02
And I will see you soon.
1321
4082520
1560
Y te veré pronto.
68:04
And, of course, you know what's coming next.
1322
4084080
2600
Y, por supuesto, sabes lo que viene después.
68:06
Yes, you do...
1323
4086680
1320
Sí, lo haces...
68:10
ta ta for now.
1324
4090840
1480
ta ta por ahora.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7