Hi everybody !

5,781 views ใƒป 2022-03-20

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

01:52
So. Hello, everyone.
0
112520
1120
ใใ†ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
01:53
Welcome.
1
113640
800
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
01:54
Here we are.
2
114440
1040
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:55
For those wondering what the heck is going on, Mr.
3
115480
3040
ใ„ใฃใŸใ„ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€
01:58
Duncan, we don't know what is going on.
4
118520
1920
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:00
What is happening?
5
120440
1760
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ
02:02
Normally there is a full English,
6
122200
3360
้€šๅธธใ€ๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใ€
02:05
or should I say an English addict live stream.
7
125560
4560
ใพใŸใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจ่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
02:10
But things are slightly different today because.
8
130120
4160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—ไบ‹ๆƒ…ใŒ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:14
Well, let's just say I'm making some changes.
9
134560
3160
ใ•ใฆใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:17
But enough of that.
10
137720
2400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
02:20
Look outside.
11
140480
1240
ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚
02:21
It is an absolutely glorious day.
12
141720
2760
ใใ‚Œใฏ็ตถๅฏพใซ่ผใ‹ใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
02:24
The only problem is it's quite cold.
13
144520
2160
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:27
It is chilly outside.
14
147120
1800
ๅค–ใฏ่‚Œๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
02:28
So that what you can see at the moment
15
148920
2800
ใคใพใ‚Šใ€็พๆ™‚็‚นใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใ€
02:32
is the weather at the moment here in the UK, in England.
16
152360
3840
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎ็พๅœจใฎๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
02:36
In fact, I hope you are okay and having a good day.
17
156200
3960
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ƒๆฐ—ใง่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:40
But where am I?
18
160840
2040
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:42
Mr. Duncan, we can't see you.
19
162880
1720
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:44
Please show yourself. Okay, then.
20
164600
3040
ๅงฟใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
02:47
If you insist.
21
167920
1280
ใ‚ใชใŸใŒไธปๅผตใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
02:50
Hi, everybody.
22
170720
1280
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
02:52
This is Mr.
23
172000
640
02:52
Duncan in England.
24
172640
2280
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
02:56
How are you today?
25
176000
1200
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:57
Are you okay?
26
177200
1680
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
02:58
I hope so.
27
178880
1520
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
03:00
Are you having a chaotic day like me?
28
180400
2880
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ‚ˆใ†ใซๆททๆฒŒใจใ—ใŸไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:03
Well, yes, maybe.
29
183320
1960
ใˆใˆใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:05
Quite likely.
30
185280
1800
้žๅธธใซๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
03:08
For those wondering where my English attic
31
188200
2560
็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅฑ‹ๆ น่ฃใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ
03:10
live stream is, well, it isn't going to be on today.
32
190760
4240
ใ€ใพใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:15
And there is a reason for that.
33
195440
1960
ใใ—ใฆใใ‚Œใซใฏ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:17
We're making some technical changes, some big changes.
34
197400
5000
ใ„ใใคใ‹ใฎๆŠ€่ก“็š„ใชๅค‰ๆ›ดใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅคงใใชๅค‰ๆ›ดใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:22
In fact, I've been really busy over the past few days.
35
202400
4240
ๅฎŸใฏใ€ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
03:26
Doing all sorts of things, technical and helping me.
36
206640
4240
ๆŠ€่ก“็š„ใชใ“ใจใ‚‚ใ€็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚Šใจใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:32
Here he is.
37
212600
1800
ใ“ใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
03:35
Of course, we have Mr.
38
215000
1800
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
03:36
Steve as well.
39
216800
1400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
03:38
There he is. Hello, Mr. Duncan.
40
218200
2400
ใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
03:40
Hello. Hello.
41
220960
1080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
03:42
Lovely viewers across the world, Steve.
42
222040
2600
ไธ–็•Œไธญใฎ็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
03:44
What is going on here?
43
224880
2440
ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:47
Well, Mr.
44
227320
1000
ใˆใˆใจใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
03:48
Duncan, this there's bits of computer all over the living room floor. Yes.
45
228320
5200
ใ€ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใฎๅบŠใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒๆ•ฃใ‚‰ใฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
03:53
This is a clue to what is happening at the moment.
46
233880
3440
ใ“ใ‚Œใฏใ€็พๆ™‚็‚นใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
03:59
Everywhere.
47
239040
1000
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
04:00
Everywhere you step, Mr.
48
240040
1760
ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใฏใฉใ“ใซใงใ‚‚
04:01
Duncan, there are bits of computers, fancy circuit boards.
49
241800
4760
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎ็ ด็‰‡ใ‚„ๆดพๆ‰‹ใชๅ›ž่ทฏๅŸบๆฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:06
I got entangled in these wires
50
246960
2560
04:10
that you just left lying around.
51
250280
2080
ใ‚ใ‚“ใŸใŒๆ”พใฃใฆใŠใ„ใŸใƒฏใ‚คใƒคใƒผใซ็ตกใพใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
04:12
We didn't get to bed last night until nearly 2:00.
52
252720
3160
ๆ˜จๅคœใฏ2ๆ™‚่ฟ‘ใใพใงๅฏใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:15
In the morning.
53
255880
880
ๅˆๅ‰ไธญใซใ€‚
04:16
I was up almost all night.
54
256760
2400
็งใฏใปใจใ‚“ใฉไธ€ๆ™ฉไธญ่ตทใใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:19
Now, what I'm doing at the moment, I've decided to become very clever
55
259680
4200
ไปŠใ€็งใŒไปŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ใจใฆใ‚‚่ณขใใชใ‚ใ†ใจๆฑบๅฟƒใ—
04:24
and I'm trying to build
56
264600
2960
04:27
my own computer, a brand new computer,
57
267880
3080
04:31
using some parts of my previous computer, but also some new parts as well.
58
271280
7520
ใ€ไปฅๅ‰ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎ ไธ€้ƒจใ ใ‘ใงใชใใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„้ƒจๅ“ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ใพใฃใŸใๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’่‡ชๅˆ†ใงไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ .
04:38
So that is what I'm doing at the moment.
59
278840
3320
ใใ‚ŒใŒ็งใŒไปŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:42
And yes,
60
282840
3080
ใฏใ„ใ€
04:45
we are here alive, but this is not normal.
61
285920
2800
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใง็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆญฃๅธธใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:48
This is not our usual thing. What have you got there?
62
288720
3000
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ้€šๅธธใฎใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:51
I don't know what that is.
63
291880
1080
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
04:52
Mr. Duncan, I nearly stepped on it.
64
292960
2000
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่ธใฟใใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:55
So this is it.
65
295000
720
04:55
You see, this is part of my old computer.
66
295720
3400
ใใ‚Œใงใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๅคใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
04:59
So this is a part that I'm not re-using.
67
299440
2680
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงๅ†ๅˆฉ็”จใ—ใชใ„ใƒ‘ใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
05:02
But there are some parts that I am using.
68
302640
3680
ใงใ‚‚ไฝฟใฃใฆใ‚‹ใƒ‘ใƒผใƒ„ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
05:06
For example, this fan, a very useful piece of equipment
69
306320
4960
ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใฎๆ‰‡้ขจๆฉŸใฏใ€
05:11
for keeping everything nice and cool you see?
70
311480
4200
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใ‚’ๆถผใ—ใไฟใคใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซไพฟๅˆฉใชๆฉŸๅ™จใงใ™ใ‹?
05:15
Do you want to show people what our living room floor looks like?
71
315840
3640
ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใฎๅบŠใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:19
So to give you an idea, look,
72
319720
2800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
05:22
look on the floor, and you can see what has been going on.
73
322520
3280
่ฆ‹ใฆใ€ ๅบŠใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:25
There it is. There is.
74
325920
2240
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
05:28
There is the chaos.
75
328160
2120
ๆททๆฒŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:30
This is the scene of the crime.
76
330280
2800
ใ“ใ‚ŒใŒ็Šฏ่กŒ็พๅ ดใงใ™ใ€‚
05:33
And you can see exactly what has been going on.
77
333520
3520
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:37
So that's the reason why we are here in the living room
78
337040
4480
ใใ‚ŒใŒใ€็งใŸใกใŒ
05:41
and not in the studio, because there isn't a studio at the moment.
79
341520
4880
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใฏใชใใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใซใ„ใ‚‹ ็†็”ฑใงใ™ใ€‚็พๅœจใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:46
I'm building a new computer.
80
346720
2440
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:49
Here are some parts.
81
349560
2000
ใ“ใ“ใซใ„ใใคใ‹ใฎ้ƒจๅ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:51
I don't need this.
82
351560
1200
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:52
I do need this and on the floor,
83
352760
3600
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚Šใ€ๅบŠใซใฏใ€
05:56
you can see there are lots of bits and pieces as well
84
356440
5640
06:02
that I might use and I might not use.
85
362080
3920
็งใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจไฝฟ็”จใ—ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅฐ็‰‡ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™.
06:06
I'm not sure at the moment.
86
366000
2040
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:08
And of course, what you are trying to do, Mr.
87
368040
2120
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆ˜จๆ—ฅใ‚ใชใŸใŒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€
06:10
Duncan, yesterday was to re build or build this new computer.
88
370160
5200
ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅ†ๆง‹็ฏ‰ใพใŸใฏๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
06:16
Unfortunately, however,
89
376600
1360
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
06:17
although at 1:00 this morning,
90
377960
3280
ไปŠๆœใฎ 1:00
06:22
you put the switch on and it worked, it works worked.
91
382080
4320
ใซใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใจใ€ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:26
But there are a few teething problems, so it's been unable Mr.
92
386400
3440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฏใŒ็”Ÿใˆใ‚‹ๅ•้กŒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š ใ€Duncan ๆฐ
06:29
Duncan has been unable to connect up to all the usual monitors
93
389840
4440
ใฏ้€šๅธธใฎใ™ในใฆใฎใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผ
06:34
and all his usual studio equipment and the cameras and everything, because you just haven't had time. Yes.
94
394280
6040
ใ€้€šๅธธใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชๆฉŸๅ™จใ€ใ‚ซใƒกใƒฉ ใชใฉใ™ในใฆใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ๆ™‚้–“ใŒใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
06:40
Well, to do that, you know what happens whenever you deal
95
400320
3680
ใใ† ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ๆ‰ฑใ†ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
06:44
with technology, things never go the way they should.
96
404000
4080
ใ€‚็‰ฉไบ‹ใฏๆฑบใ—ใฆใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:48
They never go the way you want them to.
97
408320
3480
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใฏๆฑบใ—ใฆ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:52
And that's what's happening at the moment.
98
412120
1600
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็พๅœจ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:53
So even though I finished my new computer, I've almost built it.
99
413720
5080
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ ใ‚’ๅฎŒๆˆใ•ใ›ใพใ—ใŸใŒใ€ใปใผ็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€‚
06:58
It's almost complete.
100
418920
1720
ใปใผๅฎŒๆˆใงใ™ใ€‚
07:00
But but of course, there are some slight problems.
101
420640
2880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅฐใ•ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:03
We normally refer to these as teething problems.
102
423520
4040
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆญฏใŒ็”Ÿใˆใ‚‹ๅ•้กŒใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
07:08
So at the moment we have some teething problems with my new computer
103
428000
4360
ใใฎใŸใ‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงๆญฏใŒ็”Ÿใˆใ‚‹ๅ•้กŒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š ใพใ™
07:13
but our thing to do with our teeth, the thing is I built it myself.
104
433120
3880
ใŒใ€็งใŸใกใฎๆญฏใจ้–ขไฟ‚ใŒ ใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€่‡ชๅˆ†ใงๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใ“ใจใงใ™.
07:17
I can't believe it.
105
437240
1120
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
07:18
I bought some parts and, and over the past
106
438360
4080
็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎ้ƒจๅ“ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใ€ใ“ใ“
07:22
couple of days I've been busy building it
107
442440
2960
ๆ•ฐๆ—ฅใง็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใซๅฟ™ใ—ใ
07:25
and I've actually almost 99%
108
445720
4160
ใ€ๅฎŸ้š›ใซ
07:30
completed the new computer.
109
450400
2560
ใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ใปใผ 99% ๅฎŒๆˆใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
07:33
So today we are just using the little mobile phone.
110
453640
4360
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๅฐใ•ใชๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:38
So that is why the image is not as good
111
458200
2880
ใใฎใŸใ‚ใ€็”ปๅƒใŒใ‚ใพใ‚Š
07:41
and we can't really see very much of the live chat either at the moment
112
461360
4640
่‰ฏใใชใใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›
07:46
because it's, it sort of comes and goes on the live stream.
113
466000
4280
ใ‚“ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
07:50
We haven't got quite the same view and I haven't got Mr.
114
470280
3120
็งใŸใกใฏใพใฃใŸใๅŒใ˜่ฆ‹ๆ–น ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎ็ด ๆ•ตใชๅคงใใชใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
07:53
Duncan's lovely big monitors
115
473400
1680
07:57
but we're still here.
116
477080
2000
ใŒใ€็งใŸใกใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™.
07:59
We are here if only for a brief few moments.
117
479080
4160
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใฎ้–“ใงใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:03
Yes. Outside, the weather is gorgeous.
118
483240
2840
ใฏใ„ใ€‚ ๅค–ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
08:06
We were going to go outside, but unfortunately it's quite cold.
119
486080
5440
็งใŸใกใฏๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
08:11
Even though it looks lovely outside, it is actually quite cold.
120
491880
3400
ๅค–ใฏใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใฆใ‚‚ใ€ ๅฎŸ้š›ใฏใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
08:15
Let me just show you
121
495280
2040
08:17
so there it is, the view outside.
122
497720
2160
ๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:19
If I zoom in, you can see, ooh, look at that.
123
499880
2920
ใ‚บใƒผใƒ ใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:22
You can see the daffodils in the garden.
124
502800
2440
ๅบญใฎๆฐดไป™ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:25
So everything looking rather nice outside.
125
505240
2600
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ™ในใฆใŒๅค–ใงใ‹ใชใ‚Š่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ—ใพใ™ใ€‚
08:27
It is a sunny day, but not warm.
126
507840
4840
ๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅใงใ™ใŒใ€ๆš–ใ‹ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:33
We don't have much warm.
127
513200
1480
ใ‚ใพใ‚Šๆš–ใ‹ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:34
What a beautiful looking lawn.
128
514680
2360
ใ„ใค่ฆ‹ใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„่Š็”Ÿใ€‚
08:37
Mr. Steve yesterday went outside
129
517320
3160
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ˜จๆ—ฅๅค–ใซๅ‡บใฆ
08:40
and he cut the lawn for the first time for the first time this year.
130
520480
6160
ใ€ไปŠๅนดๅˆใ‚ใฆ่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ— ใพใ—ใŸใ€‚
08:46
It was very long, so I had to get out my mother.
131
526640
2840
ใจใฆใ‚‚้•ทใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๆฏใ‚’ๅ‡บใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:49
Did somebody say that Sergio was on?
132
529880
2600
่ชฐใ‹ใŒใ‚ปใƒซใ‚ธใ‚ชใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹?
08:53
I thought I saw somebody say that.
133
533080
2200
่ชฐใ‹ใŒใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจๆ€ใฃใŸใ€‚
08:55
Sergio was on.
134
535320
1640
ใ‚ปใƒซใ‚ธใ‚ชใŒใ‚ชใƒณใงใ—ใŸใ€‚
08:56
Is this correct?
135
536960
1440
ใ“ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™๏ผŸ
08:58
I don't know.
136
538400
440
08:58
Well, we'd like to know.
137
538840
1160
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
09:00
Well, the thing is, we can't see all the live chat, so if that is true,
138
540000
4120
ๅ•้กŒใฏใ€ใ™ในใฆใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใชใ‚‰ใ€
09:04
please say hi and reveal yourself or somebody let us know.
139
544680
3760
ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ€่ชฐใ‹ ใŒ็งใŸใกใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„.
09:08
Okay.
140
548720
680
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:09
But I can see that Pedro's here.
141
549400
3160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:12
Pedro Belmont.
142
552920
1560
ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆ
09:14
That's Pedro.
143
554480
1000
ใใ‚ŒใŒใƒšใƒ‰ใƒญใงใ™ใ€‚
09:15
Belmont, and see that Luis is here as well.
144
555480
2840
ใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใ€ใใ—ใฆใƒซใ‚คใ‚นใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:18
I can see that Tomic is here, the task is here,
145
558320
2920
Tomic ใŒใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใŒใ“ใ“
09:22
but it's going to be difficult for us to read the live chat
146
562920
2600
ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจ ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
09:25
because on the on the phone that Mr.
147
565520
4360
09:29
Duncan is using today, yes, we can see the lives.
148
569880
4520
Duncan ๆฐใŒไปŠๆ—ฅไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹้›ป่ฉฑใงใ€ใฏใ„ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ชญใ‚€ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:34
It just comes up very briefly and then disappears.
149
574400
2520
้žๅธธใซ็Ÿญๆ™‚้–“ใ ใ‘่กจ็คบใ•ใ‚Œใ€ใใฎๅพŒๆถˆใˆใพใ™ใ€‚
09:37
You can, you could almost tell that there is chaos taking place here.
150
577280
4400
ใ“ใ“ใงใ‚ซใ‚ชใ‚นใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:42
We you can tell that we're not right at the moment.
151
582000
2680
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€็งใŸใกใฏๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:44
Steve seems a little different and I, I definitely feel different, but I'm on the wrong side for a start.
152
584800
6880
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ—ใ€็งใ‚‚้–“้•ใ„ใชใ ้•ใ†ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚‚ใใ‚‚็งใฏ้–“้•ใฃใŸๅดใซใ„ใพใ™.
09:51
Oh yes, of course.
153
591680
840
ใˆใˆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
09:52
I'm usually to the other side of you, to the right of you.
154
592520
4440
็งใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅฏพๅด ใ€ๅณๅดใซใ„ใพใ™ใ€‚
09:56
I left of you.
155
596960
880
็งใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
09:57
I felt something was wrong with right.
156
597840
2400
็งใฏไฝ•ใ‹ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
10:00
Let's correct that. That's not better.
157
600800
2120
ใใ‚Œใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:02
Is that better, Steve? Yes.
158
602960
1360
ใใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
10:04
Oh, I knew there was something wrong.
159
604320
2320
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:06
I didn't feel right. The other side of you must think
160
606720
2360
็งใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ็›ธๆ‰‹ใฏใใ†ๆ€ใฃ
10:10
so. Now, we've swapped
161
610240
1040
ใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚ ไปŠใ€็งใŸใกใฏๅ ดๆ‰€ใ‚’ไบคๆ›ใ—ใพใ—ใŸ
10:11
places, but yes, we are alive and only for a short time.
162
611280
3920
ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใฏ็”Ÿใใฆใ„ใฆใ€ใปใ‚“ใฎ็Ÿญใ„้–“ใ—ใ‹็”Ÿใใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
10:15
I have to go back into that room behind me, as I call it now.
163
615440
5200
็งใŒไปŠๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏๅพŒใ‚ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆˆปใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
10:20
I call it the torture room because every time I step in there,
164
620640
4560
ใใ“ใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใณ
10:25
there is a new horror for me to to sort out.
165
625560
3680
ใซใ€ๆ•ด็†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆ–ฐใ—ใ„ๆๆ€–ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‹ทๅ•้ƒจๅฑ‹ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:30
Hello to Hannah.
166
630600
1680
ใƒใƒณใƒŠใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
10:32
Hello, Black Eagle.
167
632280
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒผใ‚ฐใƒซใงใ™ใ€‚
10:34
I think we have lots of our regular focus areas by.
168
634480
3640
ๅฎšๆœŸ็š„ใซๆณจๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅˆ†้‡ŽใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:38
Hello, Olga.
169
638200
1800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌใ€‚
10:40
Yes, I'll keep saying this,
170
640880
2640
ใฏใ„ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ„็ถšใ‘ใพใ™
10:43
but we can't see the livestream comes up extremely quickly.
171
643520
3200
ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ้žๅธธใซ้€Ÿใ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ .
10:46
Only two or three peoples,
172
646720
2840
2 ไบบใ‹ 3 ไบบใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใ€
10:49
what they've put are we can go backwards.
173
649560
1800
ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ€็งใŸใกใฏๅพŒๆˆปใ‚Šใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:51
Yeah, right. Okay.
174
651360
1080
ใใ†ใ ใญใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:52
This is something we could normally do that.
175
652440
2240
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒ้€šๅธธ่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:54
You control that? Yes.
176
654680
2320
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅˆถๅพกใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
10:57
So, yes, Mr.
177
657000
760
10:57
Duncan, all day yesterday practically was put.
178
657760
4760
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏใปใผไธ€ๆ—ฅไธญๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
11:02
I don't know how he did it to be honest with you, I still don't know how.
179
662520
3240
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใฎ ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:05
I didn't know how he did it.
180
665760
1200
ๅฝผใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:06
The room was full of all these circuit boards, and somehow Mr.
181
666960
4680
้ƒจๅฑ‹ใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎๅ›ž่ทฏๅŸบๆฟใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ—ใŸใŒ ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ
11:11
Duncan managed to put it all together.
182
671640
1880
ใฉใ†ใซใ‹ใ—ใฆใ™ในใฆใ‚’็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€‚
11:13
I've built very clever.
183
673520
1320
็งใฏ้žๅธธใซๅทงๅฆ™ใซๆง‹็ฏ‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:14
You know, I, I, I can't tell you how proud I feel for myself.
184
674840
4840
ใปใ‚‰ใ€็งใ€็งใ€ ็งใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใฉใ‚Œใปใฉ่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ่จ€ใ„่กจใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:20
I feel quite proud that I've managed to do this.
185
680120
3960
ใ“ใ‚ŒใŒใงใใŸใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:24
I've built a computer.
186
684080
1920
็งใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‚’็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€‚
11:26
We've got to be careful that Mr.
187
686000
1520
11:27
Duncan's head doesn't get bigger and bigger.
188
687520
3160
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ้ ญใŒใฉใ‚“ใฉใ‚“ๅคงใใใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:30
You say that's become so boastful about his achievement.
189
690840
4760
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๅฝผใฎๅŠŸ็ธพใ‚’่‡ชๆ…ขใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ„ ใพใ—ใŸ.
11:35
You say that every time I do something, it isn't.
190
695600
3200
ใ‚ใชใŸใฏใ€็งใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใณใซใใ†ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:38
Very often I achieve anything.
191
698800
1880
้žๅธธใซ้ ป็นใซ็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
11:40
Pedro wants to see my bedroom
192
700680
1680
ใƒšใƒ‰ใƒญใฏ็งใฎๅฏๅฎคใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
11:45
you can see it, Pedro.
193
705840
1640
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
11:47
As long as you're in it, there is the only thing you're going to see today is our beautiful faces.
194
707480
5880
ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใŒ็›ฎใซใ™ใ‚‹ใฎใฏ็งใŸใกใฎ็พŽใ—ใ„้ก”ใ ใ‘ใงใ™.
11:53
And then.
195
713560
1240
ใใฎๅพŒใ€‚
11:54
Then there will be nothing else, because we will go.
196
714800
2320
็งใŸใกใŒ่กŒใใฎใงใ€ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:58
So I've been all morning.
197
718000
1480
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใšใฃใจๅˆๅ‰ไธญใงใ™ใ€‚
11:59
I've been in the studio sorting out this computer this new computer.
198
719480
5160
็งใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใฆใ€ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
12:04
Computer?
199
724720
760
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ๏ผŸ
12:05
Did you say computer? Computer, computer?
200
725480
3360
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฃใฆ่จ€ใฃใŸ๏ผŸ ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ€ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณ๏ผŸ
12:08
Did someone say computer?
201
728840
3000
่ชฐใ‹ใŒใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:12
It would appear that this short
202
732640
2120
ใ“ใฎ็Ÿญใ„
12:15
chat will turn into a two hour live stream.
203
735280
3120
ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒ 2 ๆ™‚้–“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
12:18
Well, you know what happens when we are alive?
204
738440
2720
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใจใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:21
When we start talking, we can't we can't be quiet for a moment.
205
741160
3360
่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ ไธ€็žฌ้ป™ใฃใฆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
12:26
Oh, I think my laugh is so loud.
206
746120
1960
ใ‚ใ‚ใ€็งใฎ็ฌ‘ใ„ๅฃฐใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:28
Then somebody said that it that it Partridge Yes.
207
748080
4400
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒใ€ใƒคใƒžใ‚ฆใ‚บใƒฉใฏใใ†ใ ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
12:33
Well, with my powerful voice, I need to project manager.
208
753120
3760
ใ•ใฆใ€็งใฎๅŠ›ๅผทใ„ๅฃฐใงใ€ ็งใฏใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:36
Thank you, Mr. Duncan.
209
756880
1000
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
12:37
We're not new cats here as well.
210
757880
1840
ใ“ใ“ใงใ‚‚็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„็Œซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:39
Hello, sir.
211
759720
800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:40
As is Alex Alexandra.
212
760520
2280
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒปใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
12:42
Hello, Alessandra. Sorry.
213
762800
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
12:45
And also we have Willie.
214
765000
2440
ใพใŸใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใƒผใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:47
Now, you both are on the right or in the right position.
215
767440
5240
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๆญฃใ—ใ„ใ€ ใพใŸใฏๆญฃใ—ใ„ไฝ็ฝฎใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:52
Yes, yes. There you go. So I'm here.
216
772960
2800
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ใปใ‚‰ใญใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:55
Yes. And Mr. Steve is there. How's it going?
217
775800
2120
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชฟๅญใฏใฉใ†๏ผŸ
12:57
We are now the right way round.
218
777960
2120
็งใŸใกใฏไปŠใ€ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
13:00
I love it when Mr.
219
780080
1000
ใ•ใ‚“ใŒ
13:01
Steve uses his great big fingers, right?
220
781080
3240
ๅคงใใชๅคงใใชๆŒ‡ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:04
Has a double meaning. Yes.
221
784320
1400
ไบŒ้‡ใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:05
Yes, that's right. Yes, to be correct.
222
785720
2080
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:08
And also your position in relation to another person.
223
788320
4840
ใพใŸใ€ไป–ใฎไบบใจใฎ้–ขไฟ‚ใงใฎใ‚ใชใŸใฎไฝ็ฝฎใ€‚
13:13
So one person will be on your left.
224
793160
2200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๅทฆๅดใซ1ไบบใ„ใพใ™ใ€‚
13:15
For example, Mr.
225
795680
1240
ใŸใจใˆใฐใ€
13:16
Steve is on my left and I am on Mr.
226
796920
3600
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็งใฎๅทฆๅดใซใ„ใฆใ€็งใฏ
13:20
Steve's right.
227
800520
1920
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅณๅดใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:22
And of course you can be correct. You can be.
228
802440
3160
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:27
You can be right.
229
807000
2000
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:29
What do you ask?
230
809280
640
13:29
Funny
231
809920
760
ไฝ•ใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
้ข็™ฝใ„
13:32
cause I'm a physician.
232
812560
1600
ใ“ใจใซใ€็งใฏๅŒป่€…ใงใ™ใ€‚
13:34
Oh, yeah. And there is. Yes.
233
814160
1080
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใใ“ใซใฏใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:35
Says I look like I've got a crown above my head.
234
815240
2320
้ ญไธŠใซ็Ž‹ๅ† ใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:37
You look like the Statue of Liberty.
235
817560
2200
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ช็”ฑใฎๅฅณ็ฅžใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
13:39
There we go.
236
819760
1000
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:40
So. So there is Mr. Steve doing.
237
820760
2240
ใใ†ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:43
That's what it looks like. Yes.
238
823400
2320
ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:45
And if I'm here, I look very regal.
239
825720
2840
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚ๅ ‚ใ€…ใจ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
13:48
You look like.
240
828560
880
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
13:49
Yes, you look like the Statue of Liberty.
241
829440
2160
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ช็”ฑใฎๅฅณ็ฅžใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
13:52
I strange.
242
832960
1120
็งใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
13:54
I didn't realise I was standing in that position.
243
834080
2400
่‡ชๅˆ†ใŒใใฎไฝ็ฝฎใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:56
Yes, I straight like it looks like Mr.
244
836480
2120
ใฏใ„ใ€
13:58
Steve is wearing a crown.
245
838600
2280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็Ž‹ๅ† ใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
14:00
My subject's beneath me.
246
840880
2320
็งใฎไธป้กŒใฏ็งใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:03
Okay. Me.
247
843400
1720
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใ€‚
14:05
Okay, calm down, Steve.
248
845120
2800
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€่ฝใก็€ใ„ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
14:07
We can tell that Mr.
249
847920
1000
14:08
Steve's being in the garden, and he's had some fresh air because he's very excited.
250
848920
4480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅบญใซใ„ใฆใ€ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:13
I haven't been outside at all today.
251
853800
3160
ไปŠๆ—ฅใฏใพใฃใŸใๅค–ใซๅ‡บใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:16
I haven't had a chance to sample a beautiful weather, unfortunately, because,
252
856960
5080
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏ็พŽใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใ‚’ใ‚ตใƒณใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
14:23
as I have, I mentioned my computer today.
253
863520
2960
.
14:27
A big head. Mr. Duncan no.
254
867680
1960
ๅคงใใช้ ญใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ„ใ„ใˆใ€‚
14:29
Well, I wasn't showing off.
255
869640
1480
ใพใ‚ใ€็งใฏ่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:31
Your head will swell with pride. Yes. Okay.
256
871120
2880
ใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฏ่ช‡ใ‚‰ใ—ใ’ใซ่†จใ‚‰ใฟใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:34
Stop attacking me.
257
874160
1600
็งใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€‚
14:35
It isn't very often I achieve anything in my in my small worthless life.
258
875760
4480
ใ•ใ•ใ‚„ใ‹ใชไพกๅ€คใฎใชใ„ไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:40
Just crown.
259
880240
640
14:40
I like.
260
880880
320
็Ž‹ๅ† ใ ใ‘ใ€‚
ๅฅฝใใ€‚
14:41
This is quite good, isn't it? Yes, it looks great.
261
881200
2160
ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ—ใพใ™ใ€‚
14:44
If I've been, I need to wear some kind of gown to ermine and fur.
262
884600
4000
็งใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใ‚ขใƒผใƒŸใƒณใจๆฏ›็šฎใฎใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚ฌใ‚ฆใƒณใ‚’็€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
14:48
Yes, you look on my neck.
263
888600
1320
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ้ฆ–ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:49
You actually look like you looked like Hellraiser.
264
889920
2640
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใƒ˜ใƒซใƒฌใ‚คใ‚ถใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
14:54
Mr. Duncan, did you see the photograph that I sent um.
265
894200
5240
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŒ้€ใฃใŸๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
15:00
Probably not at the moment,
266
900480
2240
ใŠใใ‚‰ใ็พๆ™‚็‚นใงใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:03
because I'm not checking my email or anything because, well,
267
903600
4080
ใชใœใชใ‚‰ใ€
15:07
I've only just got my computer, my new computer that I built myself.
268
907680
4200
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ€่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚
15:12
We're not going to hear the last of this.
269
912200
2360
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใฎๆœ€ๅพŒใ‚’่žใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:14
No, but that's a phrase that people use and not going to hear the last.
270
914560
4080
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚Š ใ€ๆœ€ๅพŒใซ่žใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
15:18
So this it means that somebody is going to keep talking on and on and on, and Mr.
271
918640
4960
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใŒๅปถใ€…ใจ ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใ€
15:23
Jenkins is going to talk on and on and on about his computer.
272
923600
2880
ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นๆฐใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซใคใ„ใฆๅปถใ€…ใจ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
15:26
I don't know I'm I'm not boasting.
273
926480
3240
็งใฏ่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:29
It's just that I don't achieve anything very often in my life.
274
929720
3480
ใŸใ  ใ€ไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:33
I think the last thing I achieved
275
933200
2480
็งใŒๆœ€ๅพŒใซ้”ๆˆใ—
15:36
was I think I got a badge
276
936320
2160
15:38
when I was in the Boy Scouts, and that was the last time I achieved anything.
277
938960
4560
ใŸใ“ใจใฏใ€ใƒœใƒผใ‚คใ‚นใ‚ซใ‚ฆใƒˆใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใŸใจใใซใƒใƒƒใ‚ธใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใŸใ“ใจใ  ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใซไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ—ใŸใจใใงใ™ใ€‚
15:44
So so I take this as a big success.
278
944440
3120
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅคงๆˆๅŠŸใจๆ‰ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:47
The crown is getting bigger. Hello.
279
947840
2040
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒณใŒๅคงใใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:49
Oh, yes, hello, Tomic.
280
949880
2800
ใใ†ใใ†ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€‚
15:54
Hello, Beatrice.
281
954360
1200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
15:55
I'm sorry that this live the back I go the more.
282
955560
2840
ๅพŒใ‚ใซ่กŒใ‘ใฐ่กŒใใปใฉใ“ใ‚“ใชใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
15:58
Yeah, let me just.
283
958400
960
ใˆใˆใ€็งใซใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:59
Let me just talk.
284
959360
720
ใกใ‚‡ใฃใจ่ฉฑใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:00
Steve, it's not your show.
285
960080
2200
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒงใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:02
It's mine. It's my show.
286
962280
1960
ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚ทใƒงใƒผใงใ™ใ€‚
16:04
Please remember that.
287
964240
1920
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:06
If you are wondering what is going on, don't worry.
288
966640
2560
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:09
It's okay.
289
969560
680
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚
16:10
You haven't had a stroke.
290
970240
2320
ใ‚ใชใŸใฏ่„ณๅ’ไธญใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:13
But we are here live.
291
973040
1640
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
16:14
But we don't have the studio today.
292
974680
2720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:17
Although we do have Mr.
293
977560
1120
16:18
Steve, who looks like the sun God at the moment for some reason.
294
978680
4760
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏๅคช้™ฝ็ฅžใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ„ใพใ™ใŒใ€‚
16:23
Okay, Steve, we get the message. Egyptian sun God.
295
983880
2960
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใฎๅคช้™ฝ็ฅžใ€‚
16:26
Okay, if you're really flogging a dead horse, there is something different.
296
986840
5360
ๆญปใ‚“ใ ้ฆฌใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ‚€ใกๆ‰“ใกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€ ไฝ•ใ‹ใŒ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
16:32
And I certainly, as you should be, wearing computer chips
297
992640
3600
ใใ—ใฆใ€ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰ใ€ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ ใƒใƒƒใƒ—ใ‚’
16:36
dangling from your ears
298
996600
3000
่€ณใ‹ใ‚‰ใถใ‚‰ไธ‹ใ’ใฆใ€
16:40
we've got quite a few spare parts.
299
1000280
1560
ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบˆๅ‚™้ƒจๅ“ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:41
I think Mr. Duncan's is going to make me
300
1001840
2160
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏไฝ™ใฃใŸใ‚นใƒšใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒ„ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
16:45
a computer out of all the spare parts that are left over.
301
1005000
3760
ใ€‚
16:48
I think what I'm going to do, I'm going I'm going to put some of the spare spare parts in Mr.
302
1008760
4400
ไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใจ่€ƒใˆใฆ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ้ ญใซไบˆๅ‚™ใฎใ‚นใƒšใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒ„ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅ…ฅใ‚Œ
16:53
Steve's head.
303
1013160
920
ใพใ™ใ€‚
16:54
I need a bit of extra memory.
304
1014080
2000
ๅฐ‘ใ—ไฝ™ๅˆ†ใชใƒกใƒขใƒชใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
16:56
He needs a little bit more ram and
305
1016080
2520
ๅฝผใซใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใƒฉใƒ ใŒๅฟ…่ฆใงใ€
17:00
I think journos, you know,
306
1020520
1520
journos
17:02
might be able to help me out in that direction.
307
1022040
3200
ใŒใใฎๆ–นๅ‘ใง็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:05
Well, what do you mean by that?
308
1025240
2200
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:07
Well, I've got to say it exactly how you're being are you being disgusting and rude?
309
1027440
4320
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅซŒใงๅคฑ็คผใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:11
Well, Pedro said earlier he wants to see my bedroom, you know,
310
1031800
2640
ใˆใˆใจใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใฏๅ‰ ใซ
17:14
so maybe I can you know, you seem obsessed.
311
1034880
2960
็งใฎๅฏๅฎคใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:18
You seem obsessed with these
312
1038560
3240
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็Šถๆณใซๅ–ใ‚Šใคใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
17:21
situations.
313
1041800
1600
ใ€‚
17:23
I don't know, almost anything about Mr.
314
1043400
2960
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใคใ„ใฆใฏใปใจใ‚“ใฉไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
17:26
Steve, but I'm glad to see him here today.
315
1046360
2720
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงๅฝผใซไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:29
Thank you very much.
316
1049080
720
17:29
Well, all I can say all I can say is you are the lucky one.
317
1049800
2880
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใˆใˆใจใ€็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏๅนธ้‹ใชไบบใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
17:33
You know nothing about Mr.
318
1053400
1280
ใ•ใ‚“ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„
17:34
Steve you are very lucky.
319
1054680
1880
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใงใ™ใ€‚
17:36
Few dollars since Tomic.
320
1056560
2440
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏไปฅๆฅๆ•ฐใƒ‰ใƒซใ€‚
17:39
Really?
321
1059320
480
17:39
Okay, then you rescued us on the job done
322
1059800
4040
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใง็งใŸใกใ‚’ๆ•‘ใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
17:46
yes. It's going well without any computer.
323
1066680
2600
ใ€‚ ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใŒใชใใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
17:50
Well, exactly.
324
1070240
1160
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
17:51
We don't need to spend thousands on new computers parts,
325
1071400
3680
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ้ƒจๅ“ใซไฝ•ๅƒใƒ‰ใƒซใ‚‚่ฒปใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใฎใงใ€ไฝ•ๅƒใƒ‰ใƒซ
17:55
so we haven't spent thousands.
326
1075080
3280
ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:58
Steve, stop saying these things.
327
1078360
1720
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚„ใ‚ใฆใ€‚
18:00
We got all the parts we did.
328
1080080
1440
็งใŸใกใŒไฝœใฃใŸใ™ในใฆใฎ้ƒจๅ“ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
18:01
So we didn't spend thousands.
329
1081520
2000
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏไฝ•ๅƒใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:03
We got all the parts from the local charity shop.
330
1083520
2520
ๅœฐๅ…ƒใฎใƒใƒฃใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‹ใ‚‰ใ™ในใฆใฎ้ƒจๅ“ใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:06
No, we didn't do that either.
331
1086040
1480
ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:07
But we didn't spend thousands.
332
1087520
1480
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ๅƒใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:09
I'm joking, people.
333
1089000
1040
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
18:10
No, I'm joking. No, but
334
1090040
2800
ใ„ใ„ใˆใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใ‹ใ—
18:12
we live in times where everything is taken, literally.
335
1092840
3240
็งใŸใกใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ™ในใฆใŒๅฅชใ‚ใ‚Œใ‚‹ๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:16
Mr. Duncan and Mr.
336
1096600
1040
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจ
18:17
Steve, let's go and give us a room tour.
337
1097640
4240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใƒซใƒผใƒ ใƒ„ใ‚ขใƒผใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:22
We will not be doing that.
338
1102480
1520
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:24
Well, we had one request for the bedroom.
339
1104000
2320
ใ•ใฆใ€ๅฏๅฎคใฎใƒชใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใŒ1ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:26
Yes, you've just literally said that
340
1106320
3760
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€
18:30
we are going nowhere else.
341
1110600
1400
็งใŸใกใŒใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:32
This is the only view you are having today.
342
1112000
2240
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™ใ€‚
18:34
This and also outside as well.
343
1114240
2320
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅค–ใ‚‚ใ€‚
18:36
But nothing else looks lovely out there.
344
1116560
2400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใซ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:39
Mr. Duncan, are we going to go for a walk later?
345
1119000
2280
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅพŒใงๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
18:41
We're going to have a deal.
346
1121280
1720
็งใŸใกใฏๅ–ๅผ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
18:43
You show us your house and everywhere that we might show you.
347
1123000
5440
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใซใ‚ใชใŸใฎๅฎถใจ็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œ ใพใ™.
18:48
Oh, yes, I see pictures of you.
348
1128440
2400
ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ†™็œŸใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
18:51
We want email addresses, all sorts of things,
349
1131280
3600
ใ‚ใชใŸใŒใƒชใ‚นใƒˆใซ่ผ‰ใฃใŸใจใใซใ€ใ‚ใชใŸใฎ่บซๅ…ƒใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใŸใกใฏ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ™
18:54
you know, to verify your identities when you come on the list.
350
1134880
4640
.
19:00
You don't need the computer.
351
1140560
1200
ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:01
Mr. Duncan, your mobile phone does the job perfectly well.
352
1141760
4320
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏๅฎŒ็’งใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
19:06
It is a good question.
353
1146080
1480
่‰ฏใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
19:07
Well, it does when it works.
354
1147560
1760
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใจใใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
19:09
Roser says.
355
1149320
800
ใƒญใƒผใ‚ถใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:10
Is the rabbit in the garden?
356
1150120
3240
ใ†ใ•ใŽใฏๅบญใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:13
Well, yes, it is.
357
1153360
1720
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
19:15
And in fact, I scared the rabbit yesterday
358
1155080
2520
ๅฎŸ้š›ใ€
19:18
because when I started up the lawnmower,
359
1158040
2360
่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ‚’ๅง‹ๅ‹•ใ—ใŸใจใใ€้จ’้Ÿณใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚ˆ
19:21
I've never seen anything run so fast
360
1161040
2360
ใ†ใจใ—ใฆใ“ใ‚“ใชใซ้€Ÿใ่ตฐใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใ†ใ•ใŽใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใพใ—ใŸ
19:24
trying to escape the noise.
361
1164720
1600
ใ€‚
19:26
And obviously it wasn't used to people walking around outside, you know,
362
1166320
3560
ใใ—ใฆๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒ ๅค–ใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใฎใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
19:30
because it's had the garden to itself all winter.
363
1170680
2800
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ†ฌใฎ้–“ใšใฃใจๅบญใ‚’็‹ฌใ‚Šๅ ใ‚ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.
19:34
And but now I've disturbed it, so we haven't seen it.
364
1174600
2920
ใงใ‚‚ไปŠใฏ็งใŒ้‚ช้ญ”ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:37
Have we seen it today? Yes, it was there this morning.
365
1177520
2480
ไปŠๆ—ฅ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ไปŠๆœใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:40
Right. Okay.
366
1180000
560
19:40
It was there this morning.
367
1180560
1040
ๅณใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ไปŠๆœใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:41
It was it was on the grass munching
368
1181600
2840
่‰ใฎไธŠใง่‰ใ‚’ใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚€ใ—ใ‚ƒ้ฃŸใน
19:44
and chewing on the grass. Yes.
369
1184840
2360
ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
19:47
The rabbit is still around and it's nice to see it back.
370
1187480
4840
ใ†ใ•ใŽใฏใพใ  ใใฐใซใ„ใฆใ€ๆˆปใฃใฆใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:53
Very nice.
371
1193160
1280
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
19:54
Okay, Mr.
372
1194440
600
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
19:55
Steve, I'm going to change the position.
373
1195040
2160
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏ็ซ‹ๅ ดใ‚’ๅค‰ใˆใพใ™ใ€‚
19:57
Here you go. I'm going to move now. Now.
374
1197360
2360
ใฉใ†ใžใ€‚ ไปŠใ‹ใ‚‰็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€‚
19:59
So you have to move now, Steve.
375
1199720
2720
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠใ™ใๅ‹•ใ‹ใชใใ‚ƒใ€‚
20:02
Oh, I like the sun. God, Mr.
376
1202480
1520
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏๅคช้™ฝใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็ฅžๆง˜ใ€
20:04
Dean, I'm sorry.
377
1204000
720
20:04
It's spoilsport as best spoilsport I'm not a spoilsport.
378
1204720
4920
ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
็งใฏใ‚นใƒใ‚คใƒซใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:09
He says he doesn't like the attention that I'm getting there.
379
1209880
2560
ๅฝผใฏ ใ€็งใŒๆณจ็›ฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:12
Do you think that anything I have noticed is.
380
1212440
2080
็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
20:14
Steve, this is the real height of Steve
381
1214520
3320
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆœฌๅฝ“ใฎ่บซ้•ท
20:19
have you noticed
382
1219200
1080
ใงใ™ใ€‚
20:20
Steve is actually at his normal height to the garden?
383
1220280
4000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅฎŸ้š›ใซใฏๅบญใพใงใฎ้€šๅธธใฎ่บซ้•ทใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ‹?
20:24
Oh, Mr.
384
1224640
440
ใ‚ใ‚ใ€
20:25
Duncan, because I'm much taller than Steve.
385
1225080
3200
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจ่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:28
Only a couple of inches.
386
1228320
1760
ใปใ‚“ใฎๆ•ฐใ‚คใƒณใƒใ€‚
20:30
Oh, you know what they say a couple of inches
387
1230080
3360
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.2ใ‚คใƒณใƒ
20:33
can make all the difference on size.
388
1233440
3040
ใฏใ‚ตใ‚คใ‚บใซๅคงใใช้•ใ„ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
20:36
Isn't everything Mr.
389
1236480
800
20:37
Duncan, even though you have got a huge computer, I've got a big wall.
390
1237280
4320
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅทจๅคงใชใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใซใฏๅคงใใชๅฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:41
You ought to see the size of his case.
391
1241640
1760
ๅฝผใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใฎๅคงใใ•ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
20:43
It's a big and it's a big it's a very big case.
392
1243400
3720
ใƒ‡ใ‚ซใใฆใƒ‡ใ‚ซใใฆใƒ‡ใ‚ซใ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
20:48
Itanium finish.
393
1248560
1120
ใ‚คใ‚ฟใƒ‹ใ‚ฆใƒ ไป•ไธŠใ’ใ€‚
20:49
It's made by a company called Fractal Design.
394
1249680
3000
Fractal Designใจใ„ใ†ไผš็คพใŒไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:53
Have a look on the Internet for Fractal Design.
395
1253120
4000
ใƒ•ใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒซ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง่ชฟในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:57
Computer cases.
396
1257400
1160
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใ€‚
20:58
And they do a computer case that is huge.
397
1258560
3320
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅทจๅคงใชใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:02
You can live inside it.
398
1262840
1400
ใใฎไธญใซไฝใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
21:04
I think people will be that bothered
399
1264240
2840
ไบบใ€…ใฏใใ‚“ใชใซๆฐ—ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„
21:07
Have we got any computer nerds watching you?
400
1267440
3680
ใพใ™ ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใฏใ„ใพใ™ใ‹?
21:11
Don't call you don't call them nerds.
401
1271120
3160
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:15
But, you know,
402
1275280
760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
21:16
computer expert I'm saying it in a in a in a nice way. Yes.
403
1276040
4160
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅฐ‚้–€ๅฎถ ใฏใ€ใ„ใ„ๆ„ๅ‘ณใงใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
21:20
Computer expert.
404
1280200
1640
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใ€‚
21:21
So I am now a computer expert.
405
1281840
3040
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ™ใ€‚
21:25
Oh, I almost can't get on the screen. Mr.
406
1285280
4320
ใ‚ใ‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉ็”ป้ขใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
21:29
Duncan, your head's so big.
407
1289600
1880
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
21:31
I want to go outside and tell everyone I want to tell all my neighbours that I've just built
408
1291480
4480
ๅค–ใซๅ‡บ ใฆใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŸใกใซใ€ๅˆใ‚ใฆ่‡ชๅˆ†ใงใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝœใฃใŸใ“ใจใ‚’ไผใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„
21:36
my first ever computer on my own.
409
1296080
2040
ใพใ™ใ€‚
21:40
Right. Go on, Steve.
410
1300080
1320
ๅณใ€‚ ็ถšใ‘ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
21:41
Use your big put your big fingers on the screen and say, well, Mr.
411
1301400
4440
็”ป้ขใซๅคงใใชๆŒ‡ใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„
21:45
Duncan.
412
1305840
440
ใ€‚
21:46
Yes, 100, $100 and you dob under Debbie.
413
1306280
4920
ใฏใ„ใ€100ใƒ‰ใƒซใ€100ใƒ‰ใƒซใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ‡ใƒ“ใƒผใฎไธ‹ใซใƒ‰ใƒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
21:51
Yes. Well, Mr.
414
1311200
760
21:51
Duncan was contemplating
415
1311960
3080
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ
21:55
setting up a little sideline business,
416
1315040
2320
ใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ‰ฏๆฅญ
21:58
building computers for him, so I might have to do that.
417
1318040
3120
ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใฎใŸใ‚ใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:01
The only trouble is you got to be careful setting yourself up in business.
418
1321880
3360
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ๆ…Ž้‡ใซใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
22:05
You know, if something goes wrong, you've got I have got liabilities I've just spent all my money on this.
419
1325440
5320
ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใ€็งใซ ใฏ่ฒ ๅ‚ตใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใซใ™ในใฆใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:11
I have no good, no money, no sausage fingers.
420
1331720
3040
็งใซใฏใƒ€ใƒกใ€ใŠ้‡‘ใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใฎๆŒ‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:14
Yes, Mr. Steve has sausage things. Thank you.
421
1334760
3080
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใฏใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:18
Thank you for noticing that Steve has sausage fingers.
422
1338040
4160
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆŒ‡ใŒใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
22:22
They are they are big fingers.
423
1342200
2160
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงใใชๆŒ‡ใงใ™ใ€‚
22:24
But I have got quite big hands, actually.
424
1344360
2480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Šๅคงใใชๆ‰‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:26
Yes. Sort of strangling ham.
425
1346880
1800
ใฏใ„ใ€‚ ไธ€็จฎใฎ็ตžๆฎบใƒใƒ ใ€‚
22:28
You're your father had big hands.
426
1348680
2800
ใ‚ใชใŸใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏๅคงใใชๆ‰‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:31
Do you remember? You used to use a bunch of bananas.
427
1351640
2960
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒŠใƒŠใฎๆŸใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:34
We did. To play the piano with your father.
428
1354880
2400
ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’ๅผพใใ“ใจใ€‚
22:37
Really hated it.
429
1357280
1000
ๆœฌๅฝ“ใซๅซŒใ ใฃใŸใ€‚
22:38
Yes. We my sister and I, when we were very young,
430
1358280
3200
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกๅฆนใจ็งใฏใ€ๅนผใ„้ ƒใ€
22:42
we used to because dad's hands were very big and fat.
431
1362320
4720
็ˆถใฎๆ‰‹ใŒใจใฆใ‚‚ๅคงใใใฆๅคชใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚ˆใ้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:47
We used to when he used to play the piano
432
1367400
3040
ๅฝผใŒใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„ใŸใจใใ€็งใŸใก
22:50
and we used to get a bunch of bananas and put them over the keys
433
1370800
4000
ใฏใƒใƒŠใƒŠใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆ
22:54
when he was playing to Joe, pretending they were his father's fingers and he didn't like it.
434
1374800
5280
ใ€ๅฝผใŒใ‚ธใƒงใƒผใซๆผ”ๅฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ญใƒผใฎไธŠใซ็ฝฎใ„ใฆ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:01
But yes,
435
1381080
920
23:02
yes, I've got strangling hands, so I've got these I've got a nice message here.
436
1382000
5240
ใงใ‚‚ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€็งใฏ็ตžใ‚ๆ‰‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ“ใซ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:07
Khalid Hello? Khalid Tyre.
437
1387240
2320
ใƒใƒชใƒ‰ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใƒใƒชใƒ‰ใƒปใ‚ฟใ‚คใƒคใ€‚
23:10
Mr. Duncan had a great impact on me back in 2009
438
1390360
3600
2009 ๅนดใซใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎๆœ€ๅˆใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ๅญฆ็ฟ’ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ็งใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸ
23:14
when I started learning from his first English learning videos.
439
1394240
4880
ใ€‚
23:19
And I'm really thankful and grateful to his superb method.
440
1399520
3320
ใใ—ใฆ ใ€ๅฝผใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใซๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:23
Thank you very much. It's very kind of you.
441
1403080
1960
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
23:25
Coloured, coloured.
442
1405040
2040
ๅฝฉใ‚Šใ€ๅฝฉใ‚Šใ€‚
23:27
Tanya thank you very much.
443
1407080
2320
ใ‚ฟใƒผใƒ‹ใƒฃใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
23:29
That's very kind of you to say.
444
1409400
1320
ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚
23:30
I've received some lovely messages over the past few days
445
1410720
3680
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅ
23:34
talking about my videos and many people who've been watching for many years.
446
1414760
5640
ใ€็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚„ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใŸใกใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:40
And also there are people who have rediscovered
447
1420400
4120
ใใ—ใฆ
23:45
that I'm still alive and doing this.
448
1425360
2960
ใ€็งใŒใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ†็™บ่ฆ‹ใ—ใŸไบบใ‚‚ใ„ใพใ™.
23:48
So I have received quite a lot of messages recently
449
1428760
3160
ๆœ€่ฟ‘ใ‹ใชใ‚Šๅคšใใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
23:53
are we excited about Artemus?
450
1433960
2160
ใ‚ขใƒซใƒ†ใƒ ใ‚นใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
23:56
I don't know.
451
1436840
680
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
23:58
I'm not sure what Artemus is.
452
1438760
1800
ใ‚ขใƒซใƒ†ใƒ ใ‚นใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
24:00
I'm not sure either. Please let us know.
453
1440560
2120
็งใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:02
I'm not sure that my big fat fingers again.
454
1442720
2400
็งใฏๅ†ใณ็งใฎๅคงใใชๅคชใฃใŸๆŒ‡ใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:06
Oh, it's gone.
455
1446600
840
ใ‚ใ€ใชใใชใฃใŸใ€‚
24:07
I've broken it, Mr. Duncan.
456
1447440
1680
ๅฃŠใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
24:09
Everything
457
1449120
1080
24:12
At least one of us is good with technology, by the way.
458
1452040
3320
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใŸใกใฎๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ไบบใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซ้•ทใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:15
That's me.
459
1455360
1040
ใใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€‚
24:17
Really?
460
1457120
760
24:17
Lewis, is Lewis here?
461
1457880
1840
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใƒซใ‚คใ‚นใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:19
Oh, yes.
462
1459720
560
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
24:20
Look, Lewis, Mendez is here to date.
463
1460280
4840
ใปใ‚‰ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€‚
24:25
Hello, Lewis. Nice to see you here.
464
1465320
2040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:28
There.
465
1468000
600
24:28
I'm a computer engineer.
466
1468600
2560
ใใ“ใซใฏใ€‚
็งใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใงใ™ใ€‚
24:31
Says oh, make up, make all car your computer engineer.
467
1471160
5720
ใ‚ใ‚ใ€ใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€ใ™ในใฆใฎ่ปŠใ‚’ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใซใ—ใพใ™ใ€‚
24:36
I'm a computer engineer, and I'm really enjoying this session.
468
1476920
3120
็งใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใง ใ€ใ“ใฎใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
24:40
Yes, well, I'm enjoying it very much.
469
1480040
2920
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
24:43
You might be the only one because I have just graduated
470
1483000
3680
็งใฏ่‡ชไฝœใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅคงๅญฆใ‚’ๅ’ๆฅญใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
24:47
from the university of building your own computer.
471
1487160
4280
ใ€‚
24:51
And I've done it.
472
1491440
680
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ€‚
24:52
I can't believe it.
473
1492120
1800
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
24:53
Steve, tell them what happened last night when I.
474
1493960
2920
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎๅคœใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎ้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„
24:56
When I turn the computer on, and it actually worked.
475
1496920
3400
ใ€‚
25:00
I was so happy he was so happy. We had a here.
476
1500320
2880
็งใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ—ใŸใ€‚ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:04
But you said, tell people what happened, and then you just told them.
477
1504160
3440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใฃใŸใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซ ไผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๅฝผใ‚‰ใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ.
25:07
Yes, I was so excited.
478
1507600
2560
ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:10
I said to Steve, is it go and get going?
479
1510160
2520
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚
25:12
Get a bottle of beer. We're going to have a beer.
480
1512680
2480
ใƒ“ใƒผใƒซใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
25:16
Oh, Max Po asks, Which fractal design case did you use?
481
1516080
4400
ใ‚ใ‚ใ€Max Po ใŒๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚ใฉใฎใƒ•ใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒซ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณ ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ‹?
25:20
Good grief.
482
1520480
520
ใ‚„ใ‚Œใ‚„ใ‚Œใ ใœใ€‚
25:21
This is getting very yeah, it's getting very nerdy now.
483
1521000
3000
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠใงใฏ้žๅธธใซใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:24
I will show you.
484
1524280
680
25:24
I'll bring you the box. Wait there.
485
1524960
3240
่ฆ‹ใ›ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ€‚
็ฎฑใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ใใ“ใงๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:28
Yes. Mr.
486
1528520
720
ใฏใ„ใ€‚
25:29
Duncan has searched high and he's got very excited because the other week
487
1529240
3880
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๆฐใฏใ‚ˆใๆคœ็ดขใ—ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅฅฎ
25:34
he put some new memory cards in his existing computer.
488
1534000
4000
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅ…ˆ้€ฑใ€ๅฝผใฏๆ—ขๅญ˜ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒกใƒขใƒช ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:38
And ever since then, he's been thinking about wanting to build his own computer.
489
1538360
4200
ใใ‚Œไปฅๆฅใ€ ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:42
That's the trouble.
490
1542720
1120
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
25:43
Once you start to upgrade one thing, it's like your house
491
1543840
3800
1 ใคใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ
25:48
once you start doing one thing in the house, then you notice that something else needs upgrading.
492
1548000
5240
ใ€ๅฎถใฎไธญใง 1 ใคใฎใ“ใจใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใจใ€ ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:53
So it's the same with a computer.
493
1553240
2440
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‚‚ๅŒใ˜ใ€‚
25:55
That's a big one. Mr.
494
1555680
960
ใใ‚Œใฏๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
25:56
Donga, as soon as you start to upgrade one thing,
495
1556640
2600
ใƒ‰ใƒณใ‚ฌใ•ใ‚“ใ€ไธ€ใคใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ™ใใซใ€
25:59
you then have to upgrade everything else as well.
496
1559720
2520
ไป–ใฎใ™ในใฆใ‚‚ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:02
So it becomes, you know, a never ending thing. Yes.
497
1562240
3880
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
26:07
Yes. So it's the fractal
498
1567880
3800
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒซ
26:12
fractal design.
499
1572000
1640
ใƒ•ใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒซ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
26:13
Define Excel. 02.
500
1573640
3600
ใ‚จใ‚ฏใ‚ปใƒซใ‚’ๅฎš็พฉใ—ใพใ™ใ€‚
26:17
It's so big we could live inside it.
501
1577520
2160
02. ไธญใซไฝใ‚ใ‚‹ใใ‚‰ใ„ๅคงใใ„ใ€‚
26:22
So we literally could live inside this computer case.
502
1582200
3840
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ ใ‚ฑใƒผใ‚นใฎไธญใซไฝใ‚€ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใงใ™ใ€‚
26:26
I mean, it might be a bit noisy and quite warm, but,
503
1586240
4040
ใคใพใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ใ†ใ‚‹ใ•ใใฆใ‹ใชใ‚Šๆš–ใ‹ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
26:30
you know, we know where to hide
504
1590280
2880
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏใฉใ“ใซ้š ใ‚Œใ‚‹
26:34
I don't know why we're back different.
505
1594200
2240
ในใใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœ็งใŸใกใŒ้•ใ†ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:36
Everything is the wrong way round.
506
1596440
1920
ใ™ในใฆใŒ้–“้•ใฃใŸๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
26:38
I'm sure that's fascinating for people to see
507
1598360
2840
ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใซ่กŒใใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏไบบใ€…ใซใจใฃใฆ้ญ…ๅŠ›็š„
26:41
which case that you go, oh, I think I think
508
1601200
2560
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.ใ‚ใ‚ใ€
26:45
that the thing about this is
509
1605160
1960
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎใ“ใจใฏใ€
26:47
you are everywhere around the world and you all have different interests.
510
1607120
5200
ใ‚ใชใŸใŒไธ–็•Œไธญใฎใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ„ใฆใ€ ใใ‚Œใžใ‚ŒใŒ็•ฐใชใ‚‹่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
26:52
You see so this is this is one of the things
511
1612320
3680
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎใ‚ทใƒงใƒผใ‚’่กŒใฃใฆใ„
26:56
it's a way of knowing what we do when we're not doing our English shows.
512
1616320
5280
ใชใ„ใจใใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใค ใงใ™ใ€‚
27:01
Well, what you're doing, I don't get involved.
513
1621920
2360
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€็งใฏ้–ขไธŽใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:04
No, no, I don't get involved in the technical side of things
514
1624280
4080
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏ ็‰ฉไบ‹ใฎๆŠ€่ก“็š„ใชๅด้ขใซใฏ้–ขไธŽใ—
27:09
because really I'm not very good at it.
515
1629600
2400
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:12
I mean, with my great big fat fingers,
516
1632000
2240
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎๅคชใใฆๅคชใ„ๆŒ‡ใงใ€
27:14
I only have to sort of touch things and they break.
517
1634760
2600
ไฝ•ใ‹ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ™ใ€‚
27:17
Hello, I'm a git. I'm a cheat.
518
1637600
2400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฏใ‚ฎใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ็งใฏใƒใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
27:20
Amarjit cool.
519
1640560
1600
ใ‚ขใƒžใƒซใ‚ธใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒผใƒซใ€‚
27:22
After a long time, I have the chance to join your life
520
1642160
4080
3ๆœˆใซ่ฉฆ้จ“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ไน…ใ—ใถใ‚Šใซใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
27:26
as I have my exam in march.
521
1646240
3320
.
27:29
And finally, they are over. Congrats relations.
522
1649560
3560
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ้–ขไฟ‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
27:33
I hope you've done well.
523
1653120
1200
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:34
And I hope everything everything went smoothly for
524
1654320
3040
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฆ้จ“ใŒใ™ในใฆ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
27:37
your exams.
525
1657360
3960
ใพใ™ใ€‚
27:41
It's a strange pose, Mr.
526
1661320
1280
ๅฅ‡ๅฆ™ใชใƒใƒผใ‚บใงใ™ใ€
27:42
Duncan.
527
1662600
920
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
27:45
Yes, well, of course, because we teach English, rather.
528
1665720
3440
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:49
Mr. Duncan does.
529
1669160
1000
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
27:50
I do.
530
1670160
400
27:50
It's always very exciting to know when people are taking English.
531
1670560
3400
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ไบบใ€…ใŒใ„ใค่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ— ใพใ™ใ€‚
27:54
I'm not sure what you do.
532
1674360
1960
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:56
I don't know what Steve is.
533
1676320
1240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ่ชฐใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:57
I just bring home the bacon. Mr. Duncan. That's what I.
534
1677560
2960
ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ ใ‘ๆŒใฃใฆๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
28:00
That is true.
535
1680720
960
็งใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
28:01
I mean, you know, one of us has got to Mr. Steve. Mr.
536
1681680
2760
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฎ 1 ไบบใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
28:04
Steve is the bread winner.
537
1684440
1400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใƒ‘ใƒณใฎๅ‹่€…ใงใ™ใ€‚
28:06
That is very true.
538
1686920
2200
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็œŸๅฎŸใงใ™ใ€‚
28:10
Well, I
539
1690760
640
ใ•ใฆใ€
28:11
don't know if we've got a subject to discuss today.
540
1691400
3440
ไปŠๆ—ฅ่ฉฑใ—ๅˆใ†่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:14
No computers.
541
1694880
1440
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:16
Well, no, we were only going to come on for 5 minutes, and already we've been on for half an hour.
542
1696320
5920
ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใฏ 5 ๅˆ†้–“ใ ใ‘ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใŒ ใ€ใ™ใงใซ 30 ๅˆ†ใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:22
Well, you know what happens.
543
1702400
2240
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:25
Yes. So when you've had a period
544
1705240
2760
ใฏใ„ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
28:28
like we have during winter when I haven't been able to go out into the garden,
545
1708680
5040
ๅ†ฌใฎ ใ‚ˆใ†ใซๅบญใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใฃใŸใจใใ€
28:34
what I've discovered is, as happens every year, is that, you know, when you have to go
546
1714240
5560
็งใŒ็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใฎใฏใ€ ๆฏŽๅนดใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ„ใค่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:39
and do the gardening again, like I did yesterday and a bit this morning,
547
1719800
3480
ๆ˜จๆ—ฅใจไปŠๆœใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ‚„ใ‚Š็›ดใ™ใจใ€
28:44
it's very tiring because your muscles,
548
1724120
3160
ใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ญ‹่‚‰
28:47
you used to use all during the last year's growing season
549
1727600
3960
ใฏๆ˜จๅนดใฎๆˆ้•ทๆœŸใซใ™ในใฆใ‚’ไฝฟใ„ๆžœใŸใ—
28:51
and the spring and summer have have sort of wasted a bit.
550
1731560
3680
ใ€ๆ˜ฅ ใจๅคใฏๅฐ‘ใ—็„ก้ง„ใซใชใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
28:55
And so you have to do little chunks
551
1735640
2360
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ใฎใƒใƒฃใƒณใ‚ฏใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
28:58
so I used to be able to do like 2 hours outside of the garden.
552
1738480
2880
ใฎใงใ€็งใฏๅบญใฎๅค–ใง2ๆ™‚้–“ใปใฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ .
29:01
But if I did that now, I'd be exhausted.
553
1741360
2040
ใงใ‚‚ใ€ไปŠใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚‰็–ฒใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
29:03
I thought I was sort of falling over in our gardens quite slow.
554
1743400
3960
็งใฏๅบญใงใ‹ใชใ‚Šใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ€’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
29:07
Come on, it's your rage.
555
1747560
2000
ใ•ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ€’ใ‚Šใงใ™ใ€‚
29:10
It could be.
556
1750120
960
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
29:11
But of course, if I'm if I'm finding finding that I'm
557
1751080
3480
ใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
29:15
sort of losing my balance, I just have to grab hold of something with my giant strong fingers.
558
1755440
4960
ใ€ใƒใƒฉใƒณใ‚นใ‚’ๅดฉใ—ใใ†ใซใชใฃใŸใ‚‰ ใ€ๅทจๅคงใงๅผทใ„ๆŒ‡ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŽดใ‚€ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:20
Yes. And immediately I'm righted. Okay.
559
1760400
3520
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ™ใใซ็งใฏๆญฃใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
29:25
Do you like our lovely photo of Bush, Mr.
560
1765160
4000
29:29
Duncan, which is coming out and always comes out with lovely red leaves?
561
1769160
4160
ๅ‡บใฆใใฆ ใ€ใ„ใคใ‚‚็ด ๆ•ตใช่ตคใ„่‘‰ใงๅ‡บใฆใใ‚‹ใƒ–ใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ็งใŸใกใฎ็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹?
29:33
Do I like if we got any gardeners watching, which I know that we do.
562
1773480
3720
ๅบญๅธซใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ๅฅฝใใงใ™ใ‹ใ€‚
29:37
No one can see it.
563
1777240
1560
่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:38
I know, but I was from what I was saying, Mr.
564
1778800
2720
็Ÿฅใฃใฆใ„
29:41
Duncan, is maybe you should show it, but I can't, because then I'll be showing other people's houses.
565
1781520
4680
ใพใ™ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏไป–ใฎไบบใฎๅฎถใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
29:46
I've got to be careful.
566
1786440
1800
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ„ใจใ€‚
29:48
You say that's very true, Mr. Duncan.
567
1788240
2200
ใใฎ้€šใ‚Šใ ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
29:50
We do see at the local. This is what happens.
568
1790440
2640
ๅœฐๅ…ƒใง่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:53
This is so, Steve, you are going to get me into trouble. Now.
569
1793080
3400
ใใ†ใ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ไปŠใ€‚
29:57
Okay.
570
1797480
400
29:57
There it is. There we go. It is.
571
1797880
2200
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใงใ™ใ€‚
30:00
So that's what's that called?
572
1800480
2040
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:02
Faux to the fountain tinea.
573
1802520
2360
ๅ™ดๆฐด็™ฝ็™ฌใฎๅฝ็‰ฉใ€‚
30:04
So it's quite unusual.
574
1804880
2160
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
30:07
It's quite a decorative sort of.
575
1807040
1840
ใ‹ใชใ‚Šใฎ่ฃ…้ฃพๅ“ใงใ™ใ€‚
30:10
But it's a bush.
576
1810000
1880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ่Œ‚ใฟใงใ™ใ€‚
30:11
Yeah, but
577
1811880
2800
ใˆใˆใ€
30:15
in spring,
578
1815080
1840
ใงใ‚‚ๆ˜ฅใซใชใ‚‹ใจ
30:17
the new leaves burst out with this glorious red colour
579
1817640
5040
ใ€ๆ–ฐใ—ใ„่‘‰ใŒใ“ใฎ่ผใ‹ใ—ใ„่ตคใ„่‰ฒใง็ˆ†็™บใ—ใ€
30:23
which is highlighted very nice
580
1823720
2040
30:25
against the green old leaves underneath.
581
1825760
3800
ใใฎไธ‹ใฎ็ท‘ใฎๅคใ„่‘‰ใซๅฏพใ—ใฆ้žๅธธใซใ‚ˆใๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใพใ™.
30:30
And it's one of my favourite bushes is quite that one's called.
582
1830080
4080
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ่Œ‚ใฟใฎ1ใคใงใ‚ใ‚Šใ€ ใพใ•ใซใใฎๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
30:34
That's called Red Robin.
583
1834160
2040
ใƒฌใƒƒใƒ‰ใƒญใƒ“ใƒณใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
30:36
Oh, I see one.
584
1836520
960
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ 1 ใคใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:37
It's very tiny red robin because the colour of the leaves is almost
585
1837480
4680
่‘‰ใฎ
30:42
the same colour as the breast of a robin. Yes.
586
1842160
3080
่‰ฒใŒใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใฎ่ƒธใฎ่‰ฒใจใปใผๅŒใ˜่‰ฒใชใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฐใ•ใ„่ตคใ„ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
30:45
And so they're not flowers.
587
1845240
1560
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่Šฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:46
They look probably they could look to you, to you viewers watching.
588
1846800
3560
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹่ฆ–่ด่€…ใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ . ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰
30:50
They could look like they could look like flowers from here but they're not there actually leaves.
589
1850800
4880
่ฆ‹ใ‚‹ใจ่Šฑใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:56
And when the leaves first come out in the spring like they are that colour
590
1856160
4520
ใใ—ใฆใ€่‘‰ใŒๆœ€ๅˆ ใซใใฎ่‰ฒใฎใ‚ˆใ†ใซๆ˜ฅใซ
31:00
and then they gradually go to a deep glossy green as the after about
591
1860680
5640
ๅ‡บใฆใใ‚‹ใจใ€ใใฎๅพŒๅพใ€…ใซๆทฑใ„ๅ…‰ๆฒขใฎใ‚ใ‚‹็ท‘่‰ฒ ใซใชใ‚Šใ€
31:06
maybe about a couple of months of the red would have gone and they will have turned green.
592
1866320
4560
ใŠใใ‚‰ใ็ด„2ใ‹ๆœˆๅพŒใซใฏ่ตค่‰ฒ ใŒๆถˆใˆใฆ็ท‘่‰ฒใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™.
31:10
But it's quite nice for a couple of months to see the new growth.
593
1870880
3680
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ•ฐใ‹ๆœˆ้–“ ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆˆ้•ทใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:14
But we also have some daffodils.
594
1874800
2440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฐดไป™ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:17
The daffodils are out right now
595
1877240
2320
ๆฐดไป™ใฏไปŠๅ‡บใฆ
31:20
and there is a bird there.
596
1880880
1520
ใŠใ‚Šใ€ใใ“ใซ้ณฅใŒใ„ใพใ™ใ€‚
31:22
There is a pigeon sitting
597
1882400
2200
31:25
looks a bit sleepy, mister.
598
1885880
1520
ใกใ‚‡ใฃใจ็œ ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใƒใƒˆใŒๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚
31:27
I think it's a sleepy pigeon
599
1887400
3120
31:30
that is a pigeon, a wood pigeon
600
1890520
2320
31:33
sitting in the garden having a nice time.
601
1893440
2400
ๅบญใซๅบงใฃใฆๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใƒใƒˆใ€ใ‚นใƒชใƒผใƒ”ใƒผใƒใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:36
And then if we go over, oh, there is another pigeon
602
1896240
2520
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ่กŒใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅˆฅใฎใƒใƒˆ
31:39
sitting in the shade it looks like it's cleaning itself.
603
1899640
4000
ใŒๆ—ฅ้™ฐใซๅบงใฃใฆใ„ใฆใ€ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™.
31:44
It is preening its I think there could be a couple of those two buttresses
604
1904280
5480
31:49
that they would normally be fighting if that was two males or they'd be fighting.
605
1909880
4800
ใใ‚ŒใŒ2ไบบใฎ็”ทๆ€งใ ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆˆฆใฃใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้€šๅธธๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹2ใคใฎใƒใƒƒใƒˆใƒฌใ‚นใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
31:54
But I think because there's one on the ground and one not
606
1914680
4320
ใงใ‚‚ๅœฐไธŠ ใซ1ๅŒนใจใใ†้ ใใชใ„ใจใ“ใ‚ใซ1ๅŒนใ„ใ‚‹ใฎใง
31:59
very far away, I think that probably they've probably paired up.
607
1919000
3640
ใ€ ใŠใใ‚‰ใใƒšใ‚ขใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:02
Yes, they're a couple and they want to have some children.
608
1922720
2760
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคซๅฉฆใง ใ€ๅญไพ›ใŒๆฌฒใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:05
So they are babies.
609
1925640
1280
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใงใ™ใ€‚
32:06
They're a pair of love pigeons.
610
1926920
3600
ๆ„›้ณฉใฎใคใŒใ„ใงใ™ใ€‚
32:13
Yes, yes.
611
1933360
1800
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
32:15
Well, with that grass just looks magnificent.
612
1935160
2320
ใพใ‚ใ€ใใฎ่‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
32:17
Mr. Duncan, I have to say, Mr.
613
1937480
1680
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
32:19
Steve, your grass your lawn looks amazing.
614
1939160
4680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่Š็”Ÿใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
32:25
Well, you know, it's hard work all year round.
615
1945120
3240
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ€ๅนดไธญๅคงๅค‰ใงใ™ใญใ€‚
32:28
You have to rake it.
616
1948360
880
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‹ใ้›†ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:29
You have to fertilise it, you have to cut it.
617
1949240
2240
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่‚ฅใ‚„ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:32
It's a never ending.
618
1952560
1760
ใใ‚Œใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
32:34
People get very took about computer nerds.
619
1954320
2440
ไบบใ€…ใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ ใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใซ้žๅธธใซๅฅฝๆ„็š„ใงใ™ใ€‚
32:37
People get very nerdy with their gardens and
620
1957120
2760
ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅบญใ€็‰นใซ็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขใฎไบบใ€…ใซ้žๅธธใซใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใซใชใ‚Šใพใ™
32:42
particularly people of a certain age.
621
1962200
1680
.
32:43
Once you start getting over 60, you spend lots of time in your garden.
622
1963880
3320
60ๆญณไปฅไธŠ ใซใชใ‚‹ใจใ€ๅบญใงๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™.
32:47
I mean, it's very good exercise
623
1967480
3760
ใคใพใ‚Šใ€
32:51
how many steps did we do yesterday, Mr.
624
1971240
1920
32:53
Duncan, walking into mulch when looking back?
625
1973160
2360
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ๆ˜จๆ—ฅไฝ•ๆญฉๆญฉใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:55
I did
626
1975560
1760
32:57
well, how many steps did we do yesterday?
627
1977560
2280
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใญใ€ๆ˜จๆ—ฅไฝ•ๆญฉใ‚„ใฃใŸ๏ผŸ
33:00
About 9700.
628
1980120
2720
็ด„
33:03
A lot.
629
1983600
1240
9700ใ€‚ใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
33:04
So what is the difference between a dive and a pigeon?
630
1984840
3040
ใงใฏใ€ใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใจใƒใƒˆใฎ้•ใ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:07
A pigeon is a much larger doves tend to be smaller
631
1987880
3680
ใƒใƒˆใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅคงใใ„ใƒใƒˆใงใ€ๅฐใ•ใ„ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใ€
33:12
and quite often their their feathers look much different from pigeons.
632
1992120
5280
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็พฝ ใฏใƒใƒˆใจใฏๅคงใใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:17
So that is the main difference between the pigeon and the dive.
633
1997400
3680
ใใ‚ŒใŒ ใƒใƒˆใจใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใฎไธปใช้•ใ„ใงใ™ใ€‚
33:21
Also, they make different sounds as well.
634
2001080
2280
ใพใŸใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅŒๆง˜ใซ็•ฐใชใ‚‹้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
33:23
They make different noises.
635
2003720
2600
ๅฝผใ‚‰ใฏใ•ใพใ–ใพใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
33:26
So pigeons are more sort of
636
2006320
1840
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใƒˆใฏใ‚ˆใ‚Š็จฎ้กžใŒๅคšใใ€ใƒใƒˆใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็จฎ้กžใŒ
33:31
and doves are more
637
2011520
2480
33:38
there you go.
638
2018160
1200
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:40
We're not sure if that's accurate.
639
2020360
2120
ใใ‚ŒใŒๆญฃ็ขบใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:42
Cheese is perfect, is it?
640
2022480
1400
ใƒใƒผใ‚บใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใญใ€‚
33:43
On the third, cheekily accurate?
641
2023880
2200
3็•ช็›ฎใซใ€็”Ÿๆ„ๆฐ—ใชใปใฉๆญฃ็ขบใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:46
I think I make the most amazing bird and animal sounds.
642
2026080
5640
็งใฏ้ณฅใ‚„ๅ‹•็‰ฉใฎ้ณดใๅฃฐใŒๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:52
I really do.
643
2032080
720
33:52
I did the guinea pig.
644
2032800
1320
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
็งใฏใƒขใƒซใƒขใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ€‚
33:54
I did a guinea pig. The other day.
645
2034120
3080
ใƒขใƒซใƒขใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ไป–ใฎๆ—ฅใ€‚
33:57
I'm the sun god again.
646
2037200
1400
็งใฏๅ†ใณๅคช้™ฝใฎ็ฅžใงใ™ใ€‚
33:58
Yes, I am mega
647
2038600
2320
ใฏใ„ใ€็งใฏ
34:02
the pigeons.
648
2042640
680
ใƒใƒˆใฎใƒกใ‚ฌใงใ™ใ€‚
34:03
The ugly version of the dive said,
649
2043320
2160
ใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใฎ้†œใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฏ
34:06
right, I don't tan because I can't.
650
2046840
1760
ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏใงใใชใ„ใฎใงๆ—ฅ็„ผใ‘ใ—ใพใ›ใ‚“.
34:08
You don't tap you.
651
2048600
1200
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:09
You you swipe your story.
652
2049800
2000
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ‚’ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
34:12
Yes, you're right.
653
2052000
760
34:12
The doves are much more attractive birds
654
2052760
2320
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚
้ณฉใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใช้ณฅใงใ™ใ€‚
34:17
yes, they look very attractive,
655
2057600
2480
ใใ†ใงใ™ใ€ใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
34:21
whereas the pigeons are a bit uglier.
656
2061240
2240
ใŒใ€้ณฉใฏๅฐ‘ใ—้†œใ„ใงใ™ใ€‚
34:24
But nevertheless, we saw lots of pigeons yesterday on our walk.
657
2064880
3560
ใจใฏใ„ใˆใ€ ๆ˜จๆ—ฅใฎๆ•ฃๆญฉใงใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜ฅใชใฎใงใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚ฟใƒ‰ใƒช
34:28
There's lots of pigeons that are all sort of gathering together now,
658
2068760
3240
ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒใƒˆใŒ้›†ใพใฃใฆใ„
34:32
like the blackbirds because it's spring.
659
2072480
2840
ใพใ™ใ€‚
34:35
They're thinking of mating and having babies.
660
2075320
3720
ๅฝผใ‚‰ใฏไบคๅฐพใ—ใฆๅญไพ›ใ‚’็”ฃใ‚€ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:39
So they're getting very territorial.
661
2079440
2080
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ้ ˜ๅœŸ็š„ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:41
They're getting a fighting, trying to get a mate.
662
2081520
3480
ๅฝผใ‚‰ใฏไบคๅฐพ็›ธๆ‰‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆๅ–งๅ˜ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
34:45
Oh, trying to get the food, the new food that's coming out in the spring.
663
2085080
4600
ใ‚ใ‚ใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ€ๆ˜ฅใซๅ‡บใฆใใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„้ฃŸใน็‰ฉใ€‚
34:50
So there's all sorts of things going on.
664
2090760
1600
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฆนใŒ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ่ณผๅ…ฅใ—
34:52
We're hoping we've got a a wooden birds
665
2092360
2920
ใŸๆœจ่ฃฝใฎ้ณฅใฎ้ณฅใฎ็ฎฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
34:55
bird box at my sister purchased for me for my birthday,
666
2095440
4240
34:59
gave me as a birthday present last year, which I've put in the tree.
667
2099960
3320
ๆ˜จๅนดใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใจใ—ใฆ ็งใŒใƒ„ใƒชใƒผใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ.
35:03
We didn't get anything nesting in it last year, but we're hoping that
668
2103800
2880
ๆ˜จๅนดใฏไฝ•ใ‚‚ๅทฃใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒ
35:06
this year we will get some
669
2106680
2160
ใ€ไปŠๅนดใฏใƒ„ใƒใƒกใฎๅทฃใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…
35:09
bird's nest in it.
670
2109920
1280
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:11
But so far we've seen no activity.
671
2111200
2440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ๆดปๅ‹•ใฏ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:13
It's too early any of this at all. It's too early.
672
2113960
2880
ใฉใ‚Œใ‚‚ๆ™‚ๆœŸๅฐšๆ—ฉใงใ™ใ€‚ ๆ—ฉใ™ใŽใ€‚
35:17
It's too early for small birds.
673
2117320
1680
ๅฐ้ณฅใซใฏใพใ ๆ—ฉใ„ใ€‚
35:19
They will not be nesting yet.
674
2119000
1960
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ๅทฃใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:20
Normally April, April and then into may
675
2120960
3760
้€šๅธธใฏ 4 ๆœˆใ€4 ๆœˆใ€ใใ—ใฆ
35:24
be May the blackbirds I think are nesting already.
676
2124720
2840
5 ๆœˆใซใชใ‚‹ใจใ€ใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚ฟใƒ‰ใƒชใฏใ™ใงใซๅ–ถๅทฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:27
Blackbirds are the first nests of the year, so blackbirds
677
2127720
4480
ใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚ฟใƒ‰ใƒชใฏใใฎๅนดใฎๆœ€ๅˆใฎๅทฃใช ใฎใงใ€ใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚ฟใƒ‰ใƒช
35:32
are always the first birds to to nest.
678
2132200
3840
ใฏๅธธใซๆœ€ๅˆใซๅทฃใ‚’ไฝœใ‚‹้ณฅใงใ™ใ€‚
35:37
Yes, that's true.
679
2137360
960
ใฏใ„ใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
35:38
Valentine says that
680
2138320
2400
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใฏใ€
35:40
their lawn has a yellow white colour.
681
2140800
1920
ๅฝผใ‚‰ใฎ่Š็”Ÿใฏ้ป„็™ฝ่‰ฒใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:42
Yes, well, parts of mine particularly the shady bits,
682
2142720
4480
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€็งใฎไธ€้ƒจใ€็‰นใซๆ€ชใ—ใ’ใชใƒ“ใƒƒใƒˆใฏใ€
35:47
they're going to need some attention and that's the reason is very good.
683
2147680
3080
ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ ใ†ใ€‚ใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ่‰ฏใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚
35:50
Would it be fair to say, Steve, that's the reason why it goes yellow because of a lack of light.
684
2150760
5240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ๅ…‰ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใŸใ‚ใซ้ป„่‰ฒใใชใ‚‹ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
35:56
Lack of light?
685
2156480
1160
ๅ…‰ไธ่ถณ๏ผŸ
35:57
Yeah. So what could it be?
686
2157640
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
35:58
Depending on to know what Valentine?
687
2158640
1880
ไฝ•ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅ†ฌใฎ้–“ใ€
36:00
I don't know what your climate is like there during the during the winter months,
688
2160520
4240
ใ‚ใชใŸใฎๆฐ—ๅ€™ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
36:05
but yes, if you get sick, if you get oh, I don't want to be that close up, Mr.
689
2165480
4000
ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚ใ€ ็งใฏใใ‚“ใชใซ่ฟ‘ใใซใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
36:09
Duncan.
690
2169480
880
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
36:10
I see all the flaws
691
2170520
2880
ใใฎๆ™‚ใ€็งใฏใ™ในใฆใฎๆฌ ้™ฅใ‚’่ฆ‹
36:14
then.
692
2174720
360
ใพใ™ใ€‚
36:15
Yes, it can go yellow.
693
2175080
1320
ใฏใ„ใ€้ป„่‰ฒใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:16
I mean, it could be very it could be if you're a very cold climate,
694
2176400
3600
ใคใพใ‚Šใ€้žๅธธใซๅฏ’ใ„ๆฐ—ๅ€™ใฎ
36:20
it can damage the grass, particularly if it's being covered with snow,
695
2180480
3840
ๅ ดๅˆใ€็‰นใซ ้›ชใง่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใชใฉใ€่Š็”Ÿใซๆๅ‚ทใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
36:25
for example.
696
2185480
840
ใพใ™.
36:26
But we haven't had any snow at all this year.
697
2186320
2600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅนดใฏใพใฃใŸใ้›ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:29
No, it's been very wet.
698
2189160
1480
ใ„ใ„ใˆใ€ใจใฆใ‚‚ๆฟกใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:30
I did fertilise and kill the moss off in autumn.
699
2190640
4760
็ง‹ใซ่‚ฅๆ–™ใ‚’ไธŽใˆใฆใ‚ณใ‚ฑใ‚’ๆžฏใ‚‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
36:35
So in late September, I spread some moss
700
2195880
4560
ใใฎใŸใ‚ใ€9ๆœˆไธ‹ๆ—ฌ
36:40
and fertiliser over the lawn to keep it healthy during the winter.
701
2200760
3720
ใซใ€ๅ†ฌใฎ้–“่Š็”Ÿใ‚’ๅฅๅบทใซไฟใคใŸใ‚ใซใ€่Š็”Ÿใซใ‚ณใ‚ฑใจ่‚ฅๆ–™ใ‚’ใพใใพใ—ใŸ.
36:44
And I think it's paid off.
702
2204480
1800
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅ ฑใ‚ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:46
So paid off.
703
2206280
920
ใใ‚Œใงๅ ฑใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚
36:47
It means the result is good from what I did.
704
2207200
3640
ใใ‚Œใฏใ€็งใŒใ—ใŸใ“ใจใฎ็ตๆžœใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
36:50
I think we have a birthday can I just say hello to Mo son?
705
2210840
3600
็งใŸใกใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ™ใŒใ€ ใƒขใƒผใฎๆฏๅญใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
36:55
Is it your birthday?
706
2215000
1480
่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
36:56
Thank you for all the birthday and wishes to me.
707
2216480
3080
็งใธใฎใ™ในใฆใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใจ้ก˜ใ„ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†.
36:59
I appreciate this Mo.
708
2219600
1400
็งใฏใ“ใฎ Mo ใซๆ„Ÿ่ฌใ—
37:01
So is it really your birthday today?
709
2221000
2920
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹?
37:03
Oh my goodness.
710
2223920
2320
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
37:06
Can I say happy birthday?
711
2226240
1280
่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใฃใฆ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:07
I hope you have a good day and
712
2227520
2320
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—
37:10
I hope you get everything you wish for.
713
2230720
2160
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:13
I hope you get everything you wish for.
714
2233240
2920
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ™ในใฆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:16
Happy Birthday. My reason I don't know if
715
2236280
3080
่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ ็งใฎ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:22
Oh, dear.
716
2242160
760
37:22
Right. Yes, there's a lot of caring about at the moment.
717
2242920
2320
ใ€‚
ๅณใ€‚ ใฏใ„ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:25
Palmira says that changing the subject
718
2245560
2440
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ€ไปŠ่ฉฑ้กŒใ‚’ๅค‰ใˆใฆ
37:29
now you don't tap.
719
2249160
800
37:29
Yes, you swipe.
720
2249960
2280
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
37:32
How many times?
721
2252240
1000
ไฝ•ๅ›ž๏ผŸ
37:33
If I said this in the past, you don't tap.
722
2253240
2840
็งใŒ้ŽๅŽปใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:36
You swipe, Steve swipe, not tap.
723
2256200
3440
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ€‚
37:40
Any COVID cases are going through the roof.
724
2260760
2040
COVIDใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใฏๅฑ‹ๆ นใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:43
That means they're getting very high.
725
2263320
1800
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
37:45
Lots of them. Okay.
726
2265120
2240
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅคšใใฏใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
37:47
I was supposed to see some customers this week and half of them cancelled
727
2267360
3840
ไปŠ้€ฑใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎ้กงๅฎขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅŠๅˆ†ใฏใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚Œ
37:51
because they either got it or somebody else in the way they work had also got it.
728
2271200
5440
ใพใ—ใŸใ€‚
37:56
Well, it would appear that lots of people have forgotten all about COVID and forgotten all about it.
729
2276880
5120
ใ•ใฆใ€ๅคšใใฎไบบใŒ COVIDใฎใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
38:02
It's gone. It's just vanished.
730
2282120
2240
ใชใใชใฃใŸใ€‚ ๆถˆใˆใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
38:04
It's like. It's like, poof.
731
2284360
2280
ใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
38:07
It's just it's.
732
2287440
1600
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
38:09
No, that's the sound you see of something disappearing.
733
2289040
3160
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใŒๆถˆใˆใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
38:13
Poof, it's disappeared.
734
2293120
2360
ใตใตใฃใ€ๆถˆใˆใŸใ€‚
38:16
Got a few meanings.
735
2296400
1040
ใ„ใใคใ‹ใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:17
That word has Mr.
736
2297440
880
ใใฎ่จ€่‘‰ใฏไปŠใƒชใƒณใ‚ซใƒผใƒณๆฐใ‚’ๆŒใฃใฆ
38:18
Lincoln now.
737
2298320
960
ใ„ใพใ™ใ€‚
38:19
We were going to we were going to eat
738
2299280
3000
็งใŸใกใŒ
38:23
live a cake when
739
2303640
3280
38:26
we that I went to work and I thought, you going to say
740
2306960
2880
ไป•ไบ‹ใซ่กŒใฃใŸใจใใ€็งใŸใกใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚ฑใƒผใ‚ญ
38:29
we're going to eat something, leave something that's still alive?
741
2309960
3720
ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใŒใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใฆใ€ ใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฎ‹ใ™ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
38:33
Oh, yes, of course.
742
2313720
1400
ใˆใˆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
38:35
Hot cross buns, not tea cake.
743
2315120
2480
ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใฏใชใใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚บใ€‚
38:38
We've got a hot cross.
744
2318480
1520
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:40
But there was one left yesterday, and Mr.
745
2320000
3280
ใงใ‚‚ๆ˜จๆ—ฅใฏไธ€ใคๆฎ‹ใฃ
38:43
Steve has said that he's willing to go into the kitchen and make a hot cross buns.
746
2323280
7120
ใฆใ„ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณ ใซ่กŒใฃใฆใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚บใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
38:50
Shall we make you all very hungry by eating hot, crisp and alive?
747
2330840
4400
ใ‚ขใƒ„ใ‚ขใƒ„ใ€ใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ€ๆดปใๆดปใใจ้ฃŸในใฆใŠ่…นใ„ใฃใฑใ„ใซใ•ใ›ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
38:55
I think we could go into the kitchen with the camera, but I think we might lose the signal.
748
2335240
4600
ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ไฟกๅทใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
38:59
You say, all right, that's the problem. So that's the reason.
749
2339840
2880
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
39:02
Why do you want me to do that, Mr. Duncan?
750
2342720
2440
ใชใœ็งใซใใ†ใ•ใ›ใŸใ„ใฎใงใ™ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
39:05
Do you want me to go make a hot cross burn
751
2345160
1680
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒผใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใงใ™
39:08
and or
752
2348560
1120
ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
39:09
do you think people would not appreciate us eating live?
753
2349680
3400
ไบบใ€…ใŒ็งใŸใกใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
39:13
Now, you tell us if you want us to eat.
754
2353520
2360
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใซ้ฃŸในใฆใปใ—ใ„ใชใ‚‰่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:16
Well, to be honest with you, I'm starving.
755
2356320
2600
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏ้ฃขใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:19
You've had nothing to eat today.
756
2359320
1520
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:20
I've had nothing to eat today because I'm going to get the computer ready.
757
2360840
2640
ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚‚้ฃŸในใฆ ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:23
I've been busy working on my computer that I built myself
758
2363520
3280
็งใฏ
39:27
at Rafael from this angle, Mr.
759
2367080
3120
ใ“ใฎ่ง’ๅบฆใ‹ใ‚‰ใƒฉใƒ•ใ‚กใ‚จใƒซใง่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃ
39:30
Duncan may look skinny, but I can assure you I am.
760
2370200
4480
ใŸ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงๅฟ™ใ—ใๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:34
I need my birthday.
761
2374760
960
่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
39:35
Well, it's gone. Unfortunately, 100 dub.
762
2375720
2840
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰100ใƒ€ใƒ–ใ€‚
39:38
My birthday is in February,
763
2378880
2800
ๅƒ•ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏ2ๆœˆ
39:41
so we've got to wait, you know? Good.
764
2381680
2640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅพ…ใŸใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‚ˆใญ๏ผŸ ่‰ฏใ„ใ€‚
39:44
11 months before that comes by mine don't swi.
765
2384320
5120
ใใ‚ŒใŒ็งใฎใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹11ใ‹ๆœˆๅ‰ใซใ€swiใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:49
Oh, yes,
766
2389640
1720
ใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„
39:53
how many times have
767
2393760
1240
39:55
I said to you, swipe, don't tap, have a go.
768
2395000
4040
ใ€ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใฆใ€ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใงใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใจไฝ•ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
40:00
You see what I have to put up with I say things to him
769
2400280
3200
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃ
40:03
and he just does not listen at all.
770
2403640
3160
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:06
Swipe.
771
2406800
560
ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
40:07
Don't tap that spell.
772
2407360
1320
ใใฎๅ‘ชๆ–‡ใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:08
That's one thing I've got to learn today. Yes.
773
2408680
2080
ใใ‚Œใฏ็งใŒไปŠๆ—ฅๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
40:10
I'll be swiping you in a minute.
774
2410800
1480
ใ™ใใซใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
40:16
Oh, are we going to have a no, not cross.
775
2416400
2600
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒญใ‚นใงใฏใชใใ€ใ„ใ„ใˆใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€‚
40:19
We'll have a well, I don't know. You can do if you want to.
776
2419160
2480
ใ‚ˆใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:21
I want it. I know.
777
2421680
1640
็งใฏใใ‚ŒใŒใปใ—ใ„ใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
40:23
What would you like, Mr.
778
2423320
1760
40:25
Steve to go into the kitchen and make a hot cross, but.
779
2425080
4280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใฃใฆใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใ‚’ไฝœใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
40:29
So he's going to put it in the toaster and we're going to have hot, hot all right, I'll do it.
780
2429720
5520
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใƒˆใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใซๅ…ฅใ‚Œ ใฆใ€็งใŸใกใฏ็†ฑใใ€็†ฑใใ—ใพใ™ใ€‚
40:35
Yes, I will return.
781
2435360
1560
ใฏใ„ใ€ๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:36
Yeah, the sun. God will return. And I will do with.
782
2436920
3200
ใใ†ใ€ๅคช้™ฝใ€‚ ็ฅžใฏๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:40
I will keep you entertained for a few more moments.
783
2440200
3000
ใ‚ใจๆ•ฐๅˆ†ใ€ๆฅฝใ—ใพใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
40:43
See you shortly, because obviously we're not going.
784
2443400
3400
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใŸใกใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใฎใงใ€ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:48
I was only supposed to be here for a few seconds, but look.
785
2448280
3760
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใปใ‚“ใฎๆ•ฐ็ง’ใฎใฏใšใ ใฃ ใŸใฎใงใ™ใŒใ€่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:52
Look what's happened.
786
2452040
1160
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:53
It's turned into a big show, as things often do.
787
2453200
4400
ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชใ‚ทใƒงใƒผใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
40:58
Thank you very much for joining us.
788
2458520
1440
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:59
By the way, this is something slightly different
789
2459960
3000
ใกใชใฟใซใ€
41:04
Ahmed Jeet says, my
790
2464480
1800
ใ‚ขใƒผใƒกใƒ‰ใƒปใ‚ธใƒผใƒˆใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใจใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฎ
41:06
birthday was on the 9th of March at the beginning of this month.
791
2466280
3960
่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏไปŠๆœˆๅˆใ‚ใฎ 3 ๆœˆ 9 ๆ—ฅใงใ—ใŸ ใ€‚
41:10
So I hope you had a nice time as well.
792
2470240
2640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:17
Hello to Saeed, Mr.
793
2477040
2360
Saeed ใ•ใ‚“ใ€
41:19
Duncan and Mr. Steve.
794
2479400
1200
Duncan ใ•ใ‚“ใ€Steve ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
41:20
We are going to the new year in the next hour in Iran.
795
2480600
5720
ใ‚คใƒฉใƒณใงใฏใ€ใ‚ใจ1ๆ™‚้–“ใงๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚
41:26
And my family are sitting at the table now.
796
2486600
3800
ใใ—ใฆ็งใฎๅฎถๆ—ใฏไปŠใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:30
Hello, Saeed, and I hope you have a nice New Year's
797
2490600
3280
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใ‚คใƒผใƒ‰ใ€ใ‚คใƒฉใƒณใง็ด ๆ•ตใชๆ–ฐๅนดใ‚’
41:33
celebration where you are in Iran.
798
2493880
3360
่ฟŽใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
41:37
Hello to you.
799
2497280
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
41:38
How much did you pay for this, Mr. Duncan?
800
2498280
2080
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใซใ„ใใ‚‰ๆ‰•ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
41:40
What's it worth then?
801
2500360
2480
ใ˜ใ‚ƒใ‚ไฝ•ใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
41:43
It's what's going on.
802
2503400
3240
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:46
Oh, I see. Look at that.
803
2506640
2200
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
41:48
Look at the hot cross bun.
804
2508840
1840
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
41:50
It's a little bit too hot.
805
2510680
2680
ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
41:53
They've burnt it, Mr. Duncan.
806
2513360
1680
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
41:55
Yes, I think so.
807
2515040
1280
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:56
How much do they charge you for that?
808
2516320
1640
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ„ใใ‚‰่ซ‹ๆฑ‚ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
41:57
Yes. I'm not going to tell you, I say.
809
2517960
2880
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:01
Well, I think we can still eat it.
810
2521360
2520
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใ ใพใ ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:03
It smells nice, though.
811
2523880
1280
ใ„ใ„ๅŒ‚ใ„ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
42:06
It's just a little bit burnt.
812
2526080
2840
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘็„ผใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:09
What was I saying?
813
2529240
800
็งใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
42:10
Just.
814
2530040
840
ใŸใ ใ€‚
42:11
I lost my train of thought.
815
2531640
3200
็งใฏๆ€่€ƒใฎๆตใ‚Œใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:14
Yes. The hot cross burn is a little bit too hot.
816
2534840
2760
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒผใƒณใฏใกใ‚‡ใฃใจ็†ฑใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
42:17
I think it's been burnt in the shop.
817
2537880
2000
ใŠๅบ—ใง็„ผใ‹ใ‚ŒใŸใใ†ใงใ™ใ€‚
42:20
But Mr.
818
2540120
1240
ใ—ใ‹ใ—ใ€
42:21
Steve will do his best.
819
2541360
1400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
42:22
I'm sure he will, because he's a genius.
820
2542760
2480
ๅฝผใฏๅคฉๆ‰ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฃใจใใ†ใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
42:25
Of course he is.
821
2545440
1320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ™ใ€‚
42:26
He's the most amazing person ever besides me.
822
2546760
4160
ๅฝผใฏ็งไปฅๅค–ใงๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใงใ™ใ€‚
42:31
And you
823
2551960
960
42:34
Oh, hello. We have.
824
2554720
1200
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:35
Oh, hello, Vitesse.
825
2555920
1520
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
42:37
Vitesse, Vitesse.
826
2557440
2320
ใƒ“ใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€ใƒ“ใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
42:40
It's nice to see you here where you belong.
827
2560080
4200
ใ‚ใชใŸใŒๆ‰€ๅฑžใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใชใŸใซไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
42:45
So, yes, we have Iran watching at the moment
828
2565720
3000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚คใƒฉใƒณใฏไปŠใ€ๆ–ฐๅนดใ‚’่ฟŽใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆณจ่ฆ–ใ—
42:48
and just approaching the new year.
829
2568720
3400
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:54
Hello to third do.
830
2574360
2120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒผใƒ‰ใƒปใƒ‰ใ‚ฅใงใ™ใ€‚
42:56
So how was your day, Mr. Duncan?
831
2576480
3360
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
43:00
My day to day was busy.
832
2580200
2240
็งใฎๆฏŽๆ—ฅใฏๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
43:02
I'm just finishing off
833
2582440
2400
43:05
the the technical
834
2585840
2040
43:07
adjustments to my new computer that I've just built.
835
2587880
4000
็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๆŠ€่ก“็š„ใช่ชฟๆ•ดใ‚’็ต‚ใˆใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
43:11
I built it myself.
836
2591880
960
็งใฏใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใงๆง‹็ฏ‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
43:14
Mr. Duncan, why don't you make YouTube?
837
2594680
2520
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€YouTube ใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
43:17
Sure.
838
2597240
1280
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
43:18
Thank you. Partridge.
839
2598520
1120
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒคใƒžใ‚ฆใ‚บใƒฉใ€‚
43:19
When you say shorts, do you mean shorts?
840
2599640
2920
ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใจ่จ€ใˆใฐใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„๏ผŸ
43:22
That you wear on your legs?
841
2602560
2200
่ถณใซๅฑฅใใ‚‚ใฎ๏ผŸ ๅฎถใฎไธญใฏใ‹ใชใ‚Šๆš–ใ‹ใ„
43:24
Because I am wearing my shorts today
842
2604760
3040
ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็Ÿญใƒ‘ใƒณใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใพใ™
43:28
because it's quite warm in the house.
843
2608400
2200
ใ€‚
43:31
Mr. Duncan, what about your beautiful hat?
844
2611320
2600
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็พŽใ—ใ„ๅธฝๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
43:33
Thank you very much.
845
2613960
1680
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
43:35
This is my lovely hat that I'm wearing
846
2615640
2680
ใ“ใ‚Œใฏใ€็›ฎใ‚’้š ใ™ใŸใ‚ใซใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹็ด ๆ•ตใชๅธฝๅญใงใ™
43:38
to try to shade my eyes from.
847
2618320
3160
ใ€‚
43:41
From the bright sunlight that is coming into the house.
848
2621480
3120
ๅฎถใซๅทฎใ—่พผใ‚€ๆ˜Žใ‚‹ใ„ๆ—ฅๅทฎใ—ใ‹ใ‚‰ใ€‚
43:45
Hello?
849
2625840
320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
43:46
To Brazil or dressing.
850
2626160
2280
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ‚„ใƒ‰ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒณใ‚ฐใซใ€‚
43:48
Hello. Or dress.
851
2628920
1080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใฏใƒ‰ใƒฌใ‚นใ€‚
43:50
Yo, nice to see you here as well.
852
2630000
2360
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚
43:52
Quite a lot of people joining in
853
2632800
2560
43:56
on the live chat, by the way.
854
2636160
2880
ใกใชใฟใซใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏใ‹ใชใ‚ŠใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:59
Can I tell you something?
855
2639040
1840
่ชžใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
44:00
There is something
856
2640880
1600
44:02
happening in April concerning my YouTube channel.
857
2642720
5400
็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ้–ขใ—ใฆ4ๆœˆใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:08
There is something happening in April.
858
2648120
2680
4ๆœˆใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ€‚
44:11
That's all I'm saying.
859
2651600
1000
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
44:12
I can't say anything else, but
860
2652600
3080
ไป–ใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€4 ๆœˆ
44:17
there is something special happening
861
2657720
3560
ใซใฏ็‰นๅˆฅใชใ“ใจใŒ
44:21
in April.
862
2661280
1280
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:22
That's all I'm saying. For now.
863
2662560
2000
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
44:24
I can't give give you any more clues without revealing what the secret is.
864
2664560
5520
็ง˜ๅฏ†ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ›ใšใซใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ .
44:30
But yes, there is something happening, and I hope you will join me in April for that.
865
2670080
5520
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใซ 4 ๆœˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:36
No, Mr. Duncan, you service sausage.
866
2676120
2200
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
44:39
YouTube Shorts is a YouTube feature
867
2679240
3040
YouTube ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใฏ
44:42
where they allow you to upload a one minute video.
868
2682280
3920
ใ€1 ๅˆ†้–“ใฎๅ‹•็”ปใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใงใใ‚‹ YouTube ใฎๆฉŸ่ƒฝใงใ™ใ€‚
44:46
Oh, I know what you mean.
869
2686520
1480
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:48
It's very similar to what they do on Instagram, because Instagram
870
2688000
4320
Instagramใซใ‚‚ใใฎ็‰นๅฎšใฎๆฉŸ่ƒฝใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€Instagramใง่กŒใ†ใ“ใจใจ้žๅธธใซไผผใฆใ„
44:52
also have that particular feature.
871
2692320
3560
ใพใ™ใ€‚
44:56
And I think also it's very similar to Tik Tok.
872
2696640
2480
ใพใŸใ€Tik Tokใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:59
So I would imagine that YouTube shorts
873
2699720
4200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€YouTube ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใฏ Tik Tok ใŒ
45:04
is very similar to what
874
2704480
2080
ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
45:08
Tik Tok is doing.
875
2708280
2000
ใ€‚
45:10
By the way, I don't have a Tik Tok.
876
2710400
2040
ใกใชใฟใซ็งใฏTik Tokใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:12
I don't have a tik tok account.
877
2712920
2160
ใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใƒˆใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:15
For those wondering
878
2715080
1120
็–‘ๅ•
45:18
I think I'm too old for tik tok.
879
2718760
2560
ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€็งใฏtik tokใซใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
45:22
So that is why
880
2722680
2280
ใใ‚ŒใŒ
45:25
I do it.
881
2725360
880
็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
45:26
Here on YouTube.
882
2726240
1360
YouTubeใฏใ“ใกใ‚‰ใ€‚
45:27
But yes.
883
2727600
440
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
45:28
You all right?
884
2728040
840
45:28
There are a lot of people now doing very short videos.
885
2728880
3440
ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
็พๅœจใ€้žๅธธใซ็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
45:32
Very short ones.
886
2732520
1920
้žๅธธใซ็Ÿญใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
45:34
I think so.
887
2734440
1520
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:36
What is happening on the 1st of April?
888
2736520
2640
4ๆœˆ1ๆ—ฅใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹๏ผŸ
45:39
Hello, doppelganger.
889
2739640
1680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‰ใƒƒใƒšใƒซใ‚ฒใƒณใ‚ฌใƒผใงใ™ใ€‚
45:41
Doppelganger. 48. 27.
890
2741320
2800
ใƒ‰ใƒƒใƒšใƒซใ‚ฒใƒณใ‚ฌใƒผใ€‚ 48.
45:44
Nice to see you here.
891
2744240
1320
27. ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
45:45
As well on this very unusual live stream on Sunday.
892
2745560
4120
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใ“ใฎ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
45:50
Yes, we all live at the moment.
893
2750560
1960
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ไปŠใ‚’็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:52
Coming to you live from England.
894
2752520
2600
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
45:55
A very sunny England today.
895
2755640
2480
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅฟซๆ™ดใฎใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚
45:58
Would you like to have a look outside?
896
2758120
2440
ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
46:00
There it is.
897
2760560
640
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
46:01
There is the view today. Wow.
898
2761200
2400
ไปŠๆ—ฅใฎๆ™ฏ่‰ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใŠใ€‚
46:06
It is a lovely
899
2766440
2600
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
46:10
sunny day today.
900
2770960
2320
ๆ™ดๅคฉใงใ™ใ€‚
46:14
Look that is not nice.
901
2774200
2320
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
46:18
Wow. To compare things,
902
2778160
3040
ใ‚ใŠใ€‚ ็‰ฉไบ‹
46:21
a comparative is when you compare one thing with another.
903
2781240
4440
ใ‚’ๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๆฏ”่ผƒใจใฏใ€ ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:25
A superlative is when you are expressing how good something is
904
2785960
5800
ๆœ€ไธŠ็ดšใฏ ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆœ€ไธŠ็ดšใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใฉใ‚Œใปใฉๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใจใใงใ™
46:33
a superlative.
905
2793560
2120
ใ€‚
46:35
There are many superlatives that people use
906
2795680
3120
ไบบใ€…ใŒ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๆœ€ไธŠ็ดšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
46:38
to describe my live
907
2798800
3560
46:42
streams They say Wonderful.
908
2802360
3120
ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:45
Amazing. Fantastic.
909
2805760
2560
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
46:48
Stunning.
910
2808920
2320
่ฆ‹ไบ‹ใ€‚
46:51
Quite. Quite.
911
2811800
1440
ใจใฆใ‚‚ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ€‚
46:53
Unbelievable. Even.
912
2813240
2040
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ๅนณใ€‚
46:56
Yes. It is a nice day today.
913
2816920
1480
ใฏใ„ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
46:58
We are having some lovely weather.
914
2818400
2240
ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
47:00
And I think Mr.
915
2820640
800
ใใ—ใฆใ€
47:01
Steve is about to arrive with
916
2821440
2840
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€้€”ไธญใง
47:05
the very burnt
917
2825640
2240
้žๅธธใซ็„ผใ‘ใŸ
47:07
hot cross burn halfway through.
918
2827880
2480
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒผใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆๅˆฐ็€ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
47:10
So we have hot cross buns, hot cross buns,
919
2830440
3000
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ€
47:14
one a penny to a penny.
920
2834080
2600
1ใƒšใƒ‹ใƒผใ‹ใ‚‰ใƒšใƒ‹ใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
47:17
Hot cross buns.
921
2837440
2080
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚บใ€‚
47:19
Oh, delicious.
922
2839520
1800
ใ‚ใ‚ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
47:21
Ooh, I'm going to have a little
923
2841320
2360
ใŠใฃใจใ€ๅฐ‘ใ—
47:23
whipped, so please excuse us.
924
2843680
1720
ใƒ›ใ‚คใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใฎใงใ€ใ”ๅฎน่ตฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:25
We are going to eat some food now.
925
2845400
2200
็งใŸใกใฏไปŠใ‹ใ‚‰้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
47:27
It's a bit rude.
926
2847600
1760
ใกใ‚‡ใฃใจๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
47:29
It's very rude to eat when you're on a live stream.
927
2849520
2840
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใซ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
47:32
Mr. Duncan, I think what we'll have to do is
928
2852360
2400
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏ
47:35
we'll have to take it in turns.
929
2855800
1960
ใ€ไบคไปฃใง่กŒใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:37
So I'll talk while you're eating.
930
2857760
2560
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้ฃŸในใชใŒใ‚‰ใ—ใ‚ƒในใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:40
You can see there is butter You take one bites. Butter
931
2860560
2960
ใƒใ‚ฟใƒผใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ไธ€ๅฃ้ฃŸในใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚ฟใƒผใงใ™
47:45
so I'll let you swallow that, Mr.
932
2865360
1440
ใฎใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซ้ฃฒใพใ›ใฆ
47:46
Duncan, and then you can talk, and then I'll take another bite
933
2866800
2840
ใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†ไธ€ๅฃ้ฃŸใน
47:51
and tell Mr.
934
2871120
3840
ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซไผใˆใพใ™
47:55
Duncan. That's disgusting. Hurry up and swallow.
935
2875000
2720
ใ€‚ ใใ‚ŒใฏๅซŒใงใ™ใ€‚ ๆ€ฅใ„ใง้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใ€‚
47:58
And then you can talk, and I can have a bite as well.
936
2878200
2520
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚็งใ‚‚ไธ€ๅฃ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
48:01
It is delicious.
937
2881560
800
ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
48:02
It's got cinnamon.
938
2882360
2160
ใ‚ทใƒŠใƒขใƒณๅ…ฅใ‚Šใงใ™ใ€‚
48:05
And currants
939
2885760
2120
ใใ—ใฆใ‚นใ‚ฐใƒช
48:07
and raisins
940
2887880
2160
ใจใƒฌใƒผใ‚บใƒณ
48:11
and Mr.
941
2891120
1880
ใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
48:13
Duncan, it was my turn this first to be my turn to take a bite.
942
2893000
3160
ใ€ไปŠๅบฆใฏ็งใฎ็•ชใงใ—ใŸใ€‚
48:16
You've got to take it in turns
943
2896160
2760
ใ‚ใชใŸใฏ้ †็•ชใซใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
48:19
mine.
944
2899640
520
ใ€‚
48:20
You're going to be very.
945
2900800
880
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅ†ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใซ
48:21
You need all your energy, Mr.
946
2901680
1400
ใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒๅฟ…่ฆ
48:23
Duncan, so that you can rebuild your computer.
947
2903080
1920
ใงใ™ใ€‚
48:25
Anyway, I'm not going to bite
948
2905000
2400
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏๅ™›ใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
48:31
It's like,
949
2911080
680
48:31
yes, Emma.
950
2911760
2720
ใ€‚ใฏใ„ใ€ใ‚จใƒžใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
48:37
You can hear
951
2917160
1440
48:38
the food going into my mouth.
952
2918880
2960
้ฃŸใน็‰ฉใŒ็งใฎๅฃใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
48:41
Don't open your mouth in front of the camera, Mr.
953
2921840
1840
ใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ‰ใงๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€
48:43
Duncan. It's disgusting.
954
2923680
1160
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๅซŒใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
48:45
Well, that's why I was suggesting
955
2925960
2640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€่ฆ–่ด่€…ใ‚’ไพฎ่พฑใ—ใชใ„
48:48
that we take it in turn so that
956
2928600
2360
ใ‚ˆใ†ใซใ€้ †็•ชใซๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆๆกˆใ—ใฆใ„ใŸใฎ
48:52
we don't insult our viewers. With
957
2932520
2280
ใงใ™ใ€‚
48:55
the the very bad etiquette
958
2935960
2200
48:58
of opening your mouth and talking while you are eating,
959
2938160
3160
้ฃŸไบ‹ไธญใซๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใฆ่ฉฑใ™ใจใ„ใ†้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใ‚จใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ€
49:02
which is something that British people just never do.
960
2942160
2280
ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใŒ็ตถๅฏพใซใ—ใชใ„ใ“ใจใงใ™.
49:05
Because, see, the live chat is already gone because people have.
961
2945880
2400
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไบบใ€…ใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใ™ใงใซใชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
49:08
Oh, no, it's come back again.
962
2948840
2080
ใ„ใ‚„ใ€ใพใŸๆˆปใฃใฆใใŸใ€‚
49:11
Don't tap swipe.
963
2951440
2120
ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
49:14
I will go.
964
2954120
1520
็งใŒ่กŒใใพใ™ใ€‚
49:15
I love Cinnamon says to.
965
2955680
1440
็งใฏใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
49:17
Right? Yes,
966
2957120
1280
ๅณ๏ผŸ ใฏใ„
49:20
it's one of those spices that goes very well with bread.
967
2960120
2800
ใ€ใƒ‘ใƒณใซใ‚ˆใๅˆใ†ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
49:24
You can put it in.
968
2964360
1120
ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
49:25
I've got a friend who who has makes a pork dish
969
2965480
4240
่ฑš่‚‰ๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใŸๅ‹ไบบใŒใ„ใฆใ€ใ“ใฎ่‚‰ๆฑใซ
49:32
and he puts cinnamon in with the pork
970
2972040
3640
่ฑš่‚‰ใจไธ€็ท’ใซใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใ‚’
49:36
into this gravy just a small amount
971
2976840
2080
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
49:39
and it's absolutely delicious.
972
2979560
2360
ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
49:42
There's something about a small amount of cinnamon with pork in this sort of like a stew.
973
2982240
5960
ใ‚ทใƒใƒฅใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใฎ็จฎใฎใƒใƒผใ‚ฏใซๅฐ‘้‡ใฎใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
49:49
Sorry if there's any Muslims watching,
974
2989800
3320
ใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ๆ•™ๅพ’ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใง
49:53
but for anyone who isn't
975
2993120
2720
ใชใ„ไบบ
49:56
and you're cooking pork or vegetarian, it's a little bit of
976
2996400
3680
ใ‚„ใ€่ฑš่‚‰ใ‚„ใƒ™ใ‚ธใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒณใ‚’่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
50:01
cinnamon in there, and it somehow brings out the flavour.
977
3001400
3240
ใ€ใใ“ใซใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใŒๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใฃใฆใ„ใฆใ€ ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹้ขจๅ‘ณใŒๅผ•ใๅ‡บใ•ใ‚Œใพใ™.
50:04
Not quite sure how that works.
978
3004760
1600
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:06
Another interesting thing, every weekend Mr.
979
3006360
3080
ใ‚‚ใ†1ใคใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็‚นใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆฏŽ้€ฑๆœซใ€
50:09
Steve makes
980
3009440
1880
50:11
chilli con carne with spicy
981
3011640
2800
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใชใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณใ‚’
50:15
feel slightly spicy, but the strange thing is
982
3015000
3200
ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ€
50:19
Steve puts chocolate
983
3019320
2360
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
50:23
in his chilli con carne,
984
3023000
2520
ใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณ
50:25
just a little bit of chocolate, dark chocolate.
985
3025720
2400
ใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:29
And it really does make the flavour quite amazing.
986
3029040
3800
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ขจๅ‘ณใ‚’้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใ—ใพใ™ใ€‚
50:33
It does.
987
3033680
520
ใ—ใพใ™ใ€‚
50:34
I read that it's dark chocolate, so cook
988
3034200
3600
ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ ใจ่ชญใ‚“ใ ใฎใง
50:38
fry the beef with the onions
989
3038320
2040
ใ€็މใญใŽใจไธ€็ท’ใซใƒ“ใƒผใƒ•ใ‚’็‚’ใ‚
50:41
put the spice in the tomatoes and then add
990
3041320
3240
ใ€ใƒˆใƒžใƒˆใซใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ใ€
50:45
three small cubes, a very dark chocolate
991
3045280
2680
3ใคใฎๅฐใ•ใช็ซ‹ๆ–นไฝ“ใ€้žๅธธใซใƒ€ใƒผใ‚ฏใชใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆ
50:48
and it brings out the flavour of the chilli con carne.
992
3048560
3760
ใ‚’ๅŠ ใˆใฆใ€ใƒใƒชใ‚ณใƒณใ‚ซใƒณใฎ้ขจๅ‘ณใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ—ใพใ™.
50:52
I don't know why it just does.
993
3052320
1640
ใชใœใใ†ใชใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:55
You wouldn't imagine.
994
3055000
880
50:55
You wouldn't imagine that meat and chocolate would go together.
995
3055880
3520
ๆƒณๅƒใ‚‚ใคใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
่‚‰ใจใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒๅˆใ†ใจใฏๆƒณๅƒใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
50:59
Paul Mary put cinnamon on a herring,
996
3059560
2080
ใƒใƒผใƒซใƒปใƒกใ‚ขใƒชใƒผใฏ้ญšใงใ‚ใ‚‹ใƒ‹ใ‚ทใƒณใซใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ—ใŸ
51:02
which is a fish.
997
3062720
680
ใ€‚
51:03
Which is fish. Of course,
998
3063400
2400
ใใ‚Œใฏ้ญšใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
51:06
you can probably put it on everything, but it's normally used
999
3066360
3000
ไฝ•ใซใงใ‚‚ใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ ๆ™ฎๆฎต
51:10
in cakes.
1000
3070560
1680
ใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:12
I was tapping again, never mind
1001
3072480
2720
็งใฏๅ†ใณใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใŸใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„
51:17
Yes, very interesting.
1002
3077480
2720
ใฏใ„ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
51:20
All my life I've been a pacifist.
1003
3080200
1680
็งใฏใšใฃใจๅนณๅ’Œไธป็พฉ่€…ใงใ—ใŸใ€‚
51:21
Says, says Lewis, one of my causes that made me leave
1004
3081880
3800
็งใŒๅ›ฝใ‚’้›ขใ‚ŒใŸ็†็”ฑใฎ 1 ใค
51:25
my country was the Portuguese colonial war.
1005
3085680
3440
ใฏใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๆคๆฐ‘ๅœฐๆˆฆไบ‰ใ ใฃใŸใ€ใจใƒซใ‚คใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:30
Yeah, exactly.
1006
3090440
1360
ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚
51:31
You can understand both sides, but war is, of course, stupid.
1007
3091800
3120
ใฉใกใ‚‰ใฎๅดใ‚‚็†่งฃใงใใพใ™ ใŒใ€ๆˆฆไบ‰ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ„šใ‹ใงใ™ใ€‚
51:35
And obviously it's waged
1008
3095480
2920
ใใ—ใฆๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใใ‚Œ
51:38
between psychopathic leaders of different countries.
1009
3098400
4120
ใฏใ•ใพใ–ใพใชๅ›ฝใฎใ‚ตใ‚คใ‚ณใƒ‘ใ‚นใฎๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใฎ้–“ใง็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
51:42
Oh, well, it is it good for. Absolutely.
1010
3102600
3400
ใพใ€ใพใใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ็ตถๅฏพใ€‚
51:46
Nothing, whereas this cinnamon bun is very good for me.
1011
3106000
3680
ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใƒ‘ใƒณใฏ็งใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™.
51:52
What are you doing, Mr.
1012
3112360
880
ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ€
51:53
Duncan?
1013
3113240
280
51:53
You're wandering around in, and that was gorgeous in the periphery.
1014
3113520
3640
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใฏใ•ใพใ‚ˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅ‘จ่พบใง่ฑช่ฏใงใ—ใŸ.
51:57
I want more food.
1015
3117200
1440
ใ‚‚ใฃใจ้ฃŸใน็‰ฉใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
51:58
Oh, I know what I could have. I could have a Joan that
1016
3118640
3080
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ็งใŒๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ
52:03
because I haven't had mine.
1017
3123560
1560
่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏใ‚ธใƒงใ‚ขใƒณใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
52:05
Steve had his Jo nicked, which is a kind of traffic
1018
3125120
4040
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅฝผใฎใ‚ธใƒงใƒผใซ
52:09
b c don't tap swipe Partridge I didn't make this.
1019
3129520
5080
ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒใƒผใƒ ใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
52:14
We actually cheated and bought this yesterday,
1020
3134800
2680
ๅฎŸใฏๆ˜จๆ—ฅ้จ™ใ•ใ‚Œใฆ่ฒทใฃ
52:19
but it's a hot cross burn, which is
1021
3139040
2680
ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒผใƒณใง
52:21
bread.
1022
3141720
440
ใƒ‘ใƒณใงใ™ใ€‚
52:22
Basically, yeah.
1023
3142160
2160
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใˆใˆใ€‚
52:24
It's everything with raisins and currants added
1024
3144320
2960
ใƒฌใƒผใ‚บใƒณใจใ‚นใ‚ฐใƒชใŒ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œ
52:27
and some spice dominantly cinnamon,
1025
3147280
3720
ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใŒไธปใซใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใงใ™
52:31
but probably some ginger in there as well.
1026
3151880
3680
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใใ“ใซใฏ็”Ÿๅงœใ‚‚ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
52:35
And it's a traditional for those of you that don't know, probably most of you do.
1027
3155560
4120
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใซใจใฃใฆใฏไผ็ตฑ็š„ใช ใ“ใจใงใ€ใŠใใ‚‰ใใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:39
It's a traditional
1028
3159680
1920
52:41
cake edition of Cake that is made around Easter
1029
3161800
4240
ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ้ ƒใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎไผ็ตฑ็š„ใชใ‚ฑใƒผใ‚ญ็‰ˆ
52:46
and it has a cross on the top
1030
3166560
2560
ใงใ€ไธŠ้ƒจใซๅๅญ—ๆžถใŒใ‚ใ‚Šใ€
52:49
to signify
1031
3169120
1720
52:51
Christianity because that's what it's all about.
1032
3171080
2280
ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:53
It's all about Easter because Easter is coming as well.
1033
3173360
3520
ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚‚ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
52:56
I think it's in April this year, Easter.
1034
3176880
2680
ไปŠๅนดใฎ4ๆœˆใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:00
And of course Easter is all about the chocolate eggs.
1035
3180280
4520
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใจใ„ใˆใฐใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚จใƒƒใ‚ฐใ€‚
53:05
Oh, well, have you noticed that everything that happens
1036
3185360
3520
ใˆใˆใจใ€
53:10
in our lives has something to do with food?
1037
3190240
3880
็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใฎไธญใง่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใฏใ™ในใฆ้ฃŸใน็‰ฉใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹? ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒใ™ในใฆ
53:14
I think religious people, Christians would get rather angry
1038
3194240
3960
ใ ใจ่จ€ใ†ใจใ€ๆ•ฌ่™”ใชไบบใ‚„ ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ๅพ’ใฏใ‹ใชใ‚Šๆ€’ใ‚‹
53:18
if you were to suggest that Easter was all about the chocolate
1039
3198200
2920
ใจๆ€ใ„ใพใ™
53:22
because of course it is supposed to be about
1040
3202760
2640
53:26
resurrection and all that.
1041
3206680
2080
ใ€‚
53:28
Steve, I've just pulled this out of your brain.
1042
3208760
2680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธญใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
53:31
That's why I'm not functioning very well.
1043
3211440
2080
ใใฎใ›ใ„ใงใ€ใชใ‹ใชใ‹ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
53:33
I think this is this.
1044
3213560
840
ใ“ใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:34
This needs completely replacing.
1045
3214400
2040
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซไบคๆ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:36
It's burnt out.
1046
3216560
1920
็‡ƒใˆๅฐฝใใŸใ€‚
53:38
That happened many, many years ago.
1047
3218480
3880
ใใ‚Œใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
53:43
You can be the sun.
1048
3223680
960
ใ‚ใชใŸใฏๅคช้™ฝใซใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚
53:44
You can be the sun.
1049
3224640
800
ใ‚ใชใŸใฏๅคช้™ฝใซใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚
53:45
God, that attack the stroke. No,
1050
3225440
2200
็ฅžใ€ใใ‚Œใฏใ‚นใƒˆใƒญใƒผใ‚ฏใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆ
53:49
I do. I like ice cream.
1051
3229480
1160
ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
53:50
Yes, I do.
1052
3230640
840
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
53:51
My favourite is very is rum and raisin.
1053
3231480
2760
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฏใƒฉใƒ ใจใƒฌใƒผใ‚บใƒณใงใ™ใ€‚
53:55
My favourite ice cream is rum and raisin.
1054
3235760
2080
ๅฅฝใใชใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏใƒฉใƒ ใจใƒฌใƒผใ‚บใƒณใงใ™ใ€‚
53:59
Which is basically vanilla ice cream
1055
3239320
3880
ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ
54:04
with some small amount of rum, rum,
1056
3244200
2800
ใ€ๅฐ‘้‡ใฎใƒฉใƒ ใ€ใƒฉใƒ ใ€
54:07
essence or actual rum to drink with.
1057
3247000
4000
ใ‚จใƒƒใ‚ปใƒณใ‚นใ€ใพใŸใฏๅฎŸ้š›ใฎใƒฉใƒ ใ‚’ไธ€็ท’ใซ้ฃฒใ‚€ใƒใƒ‹ใƒฉใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใงใ™.
54:11
I don't think it's raisins.
1058
3251000
1800
ใƒฌใƒผใ‚บใƒณใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:14
It's my favourite because I like anything spicy.
1059
3254480
2880
่พ›ใ„ใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใใชใฎใงใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ™ใ€‚
54:18
I like a bit of spice of my life.
1060
3258320
2480
็งใฏไบบ็”Ÿใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
54:20
So my second favourite would be vanilla,
1061
3260800
3360
2 ็•ช็›ฎใซๅฅฝใใชใฎใฏใƒใƒ‹ใƒฉ
54:24
but I often make rum and raisin ice cream myself.
1062
3264480
4200
ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใƒ ้…’ใจใƒฌใƒผใ‚บใƒณใฎใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’่‡ชๅˆ†ใงไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:29
I buy vanilla ice cream and then stir, then
1063
3269080
3840
็งใฏใƒใƒ‹ใƒฉใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฒทใฃใฆใใฆใ‹ใๆททใœใฆใ‹ใ‚‰ใ€
54:34
melt it ever so slightly.
1064
3274280
2760
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆบถใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
54:37
Well, I put it into the dish that I'm going to eat.
1065
3277040
2880
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰้ฃŸในใ‚‹ใŠ็šฟใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
54:39
This is fascinating.
1066
3279960
1160
ใ“ใ‚Œใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚
54:41
And then I add a handful of raisins and a couple of little,
1067
3281120
4360
ใใ—ใฆใ€ไธ€ๆกใ‚Šใฎใƒฌใƒผใ‚บใƒณ ใจใ€
54:46
a little teaspoon or two teaspoons of rum
1068
3286040
2880
ๅฐใ•ใ˜1ๆฏใ‹ๅฐใ•ใ˜2ๆฏใฎใƒฉใƒ ้…’
54:49
and then stir it all in and it's lovely.
1069
3289560
3280
ใ‚’ๆ•ฐๆฏๅŠ ใˆใฆใ€ใ™ในใฆใ‚’ใ‹ใๆททใœใพใ™ใ€‚
54:54
Rum and raisin ice cream is quite popular in the UK.
1070
3294200
3320
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใƒฉใƒ ใจใƒฌใƒผใ‚บใƒณใฎใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅคงไบบๆฐ—ใ€‚
54:57
Well, actually I don't know if it's that popular, but I think it swipe.
1071
3297760
5800
ใพใ‚ใ€ใใ‚“ใชใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:03
Don't spicy ice cream.
1072
3303800
3000
ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:06
Yes, swipe. Don't tap well Mr. Duncan, I think
1073
3306800
3600
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใพใใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
55:11
to you I think I might toddle off.
1074
3311880
2840
็งใฏใ‚ˆใกใ‚ˆใกๆญฉใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:14
Oh, well, how much longer do you want to continue as we are going to go on for another 5 minutes.
1075
3314960
5280
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใจ 5 ๅˆ†้–“็ถšใ‘ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใจใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„็ถšใ‘ใพใ™ใ‹ ใ€‚
55:20
Okay.
1076
3320360
600
55:20
And then we are going to say goodbye after 5 minutes.
1077
3320960
3720
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ—ใฆใ€5ๅˆ†ๅพŒใซใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
55:25
Look at that.
1078
3325040
1240
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
55:26
Oh, coincidentally, I am eating ice cream right now.
1079
3326680
4920
ๅถ็„ถใซใ‚‚ใ€็งใฏไปŠใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:31
Says for do so. For Do so.
1080
3331640
2520
ใใ†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใ‚ใซใ€‚
55:34
Duncan, really?
1081
3334160
1880
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
55:36
What type of ice cream are you eating?
1082
3336040
2240
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚“ใช็จฎ้กžใฎใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
55:38
Is it nice ice cream?
1083
3338280
1320
็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใ‚นใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:39
Is it is it a little bit of vanilla or is it
1084
3339600
3880
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใƒใƒ‹ใƒฉ
55:43
something more sophisticated?
1085
3343560
2280
ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚‚ใฃใจๆด—็ทดใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:48
That's it.
1086
3348920
960
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
55:50
Yes. We tend to only eat ice cream in the summer
1087
3350160
2880
ใฏใ„ใ€‚ ๅฏ’ใ„ๅ†ฌใฎ้–“ใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใชใ„ใฎใงใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๅคใซใ—ใ‹ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใชใ„ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Š
55:54
in the UK because it doesn't really go in the cold winter months.
1088
3354280
3280
ใพใ™ใ€‚
55:57
But some people do have it all year round.
1089
3357920
2520
ใงใ‚‚ไธ€ๅนดไธญๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
56:00
Mr. D Mr.
1090
3360800
1000
Mr. D Mr.
56:01
Steve Rothery Charges Battery. Yes, exactly.
1091
3361800
2400
Steve Rothery ใŒใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ๅ……้›ปใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆญฃ็ขบใซใ€‚
56:04
I wish I could just plug myself in
1092
3364200
2040
ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๅทฎใ—่พผใ‚ใฐใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™
56:08
but a good, strong cup of coffee might do that.
1093
3368520
3440
ใŒใ€ใŠใ„ใ—ใ„ๆฟƒใ„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒใ‚ใ‚Œใฐใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:12
Do the same thing.
1094
3372360
920
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:13
Lewis is going Lewis is going see the Lewis that's how Lewis see you next week.
1095
3373280
4720
ใƒซใ‚คใ‚นใฏ่กŒใ ใƒซใ‚คใ‚นใฏใƒซใ‚คใ‚นใซไผšใ„ใซ่กŒใ ใใ‚ŒใŒ ใƒซใ‚คใ‚นใŒๆฅ้€ฑใ‚ใชใŸใซไผšใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™.
56:18
I hope I will be with you a Wednesday and everything will be a little bit
1096
3378000
3440
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ† ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ™ในใฆใŒ
56:21
more normal.
1097
3381440
3320
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆญฃๅธธใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:24
You mean you might have your new computer,
1098
3384760
2280
56:27
which I built yourself up
1099
3387240
4000
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†ใง็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใฆ
56:31
and running, and then you'll have full functionality.
1100
3391240
3080
ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ™ในใฆใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:34
Hopefully everything that we normally see.
1101
3394400
3280
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€็งใŸใกใŒ้€šๅธธ็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ€‚
56:38
What did you say about a special announcement or a surprise?
1102
3398600
3640
็‰นๅˆฅใช็™บ่กจใ‚„้ฉšใใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ‹?
56:42
Yes. Well, something happening in April.
1103
3402240
2360
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€4ๆœˆใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ€‚
56:44
I that's all I'm saying. Nothing else.
1104
3404800
2200
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:47
But there will be something slightly different happening in April.
1105
3407000
3600
ใ—ใ‹ใ— ใ€4ๆœˆใซใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:51
And when are you going to announce that?
1106
3411720
1960
ใงใ€ใ„ใค็™บ่กจใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
56:53
In April.
1107
3413680
1520
4ๆœˆไธญใ€‚
56:55
Well, your teeth look nice as bell rings.
1108
3415960
2600
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฏใƒ™ใƒซใŒ้ณดใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
56:58
Yeah, my teeth.
1109
3418560
1360
ใˆใˆใ€็งใฎๆญฏใ€‚
56:59
You would know, of course, being a dentist, you can give me a Check-Up now.
1110
3419920
5200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฏ็ง‘ๅŒปใชใฎใงใ€ ไปŠใ™ใ็งใซๅฅๅบท่จบๆ–ญใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
57:06
Claudia, would you like to give me a Check-Up of my teeth?
1111
3426200
3040
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ๆญฏใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
57:09
I wouldn't get to hear you go
1112
3429240
2600
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ใ“ใจใ‚’่žใใ“ใจใŒ
57:20
let me go.
1113
3440120
1440
ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:21
Lots of expensive work required
1114
3441560
3960
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ซ˜ไพกใชไฝœๆฅญใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸ
57:27
all right.
1115
3447000
480
57:27
Okay.
1116
3447480
440
57:27
Please update us on your community page
1117
3447920
2440
ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
57:30
before one day before the live stream.
1118
3450920
2720
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅ‰ๆ—ฅใพใงใซใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃ ใƒšใƒผใ‚ธใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
57:33
Oh, right. Yeah.
1119
3453680
760
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
57:34
Oh, okay. That's a good idea. Yes.
1120
3454440
3400
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
57:37
We will keep you posted.
1121
3457840
1240
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
57:39
We will keep you informed.
1122
3459080
3360
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
57:42
So, yes, we're going in 3 minutes.
1123
3462600
2960
ใฏใ„ใ€3 ๅˆ†ๅพŒใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
57:45
3 minutes. I'm going to wait until the hour.
1124
3465560
2480
3ๅˆ†ใ€‚ ๆ™‚ใพใงๅพ…ใคใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
57:48
Well, I don't think it matters it.
1125
3468920
2120
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:51
Well, 3 minutes will be alright.
1126
3471040
2520
ใพใใ€3ๅˆ†ใ‚ใ‚ŒใฐOKใ€‚
57:53
I can't see that for me.
1127
3473560
1000
็งใซใฏใใ‚ŒใŒ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:54
Oh, yeah, yeah. Oh, I say yes. My eyes.
1128
3474560
2160
ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฎ็›ฎใ€‚
57:57
How could I have my eyes taken?
1129
3477120
1280
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ็›ฎใ‚’ๅฅชใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:58
I really do think Steve needs glasses.
1130
3478400
2720
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใฏใƒกใ‚ฌใƒใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:01
I know. I've resisted.
1131
3481840
1320
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็งใฏๆŠตๆŠ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
58:03
I always said I will not have my eyes tested until I'm 60
1132
3483160
4360
็งใฏ ใ„ใคใ‚‚ใ€60 ๆญณใซใชใ‚‹ใพใง็›ฎใฎๆคœๆŸปใฏใ—ใชใ„
58:08
and I've
1133
3488520
320
58:08
already gone one year and a bit beyond that yeah.
1134
3488840
3000
ใจ่จ€ใฃใฆ
ใ„ใŸใฎใซใ€ใ‚‚ใ† 1 ๅนดใจใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅ…ˆใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:12
What worries me, what really worries me is
1135
3492920
3520
็งใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็งใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
58:16
Steve drives a car
1136
3496440
3440
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†
58:20
and I think sometimes he can't see where he's going.
1137
3500760
3600
ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:24
That's not true either.
1138
3504360
1720
ใใ‚Œใ‚‚็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:26
There's nothing wrong with my, but with my distant sight, you know?
1139
3506080
4120
็งใซใฏไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฎ้ ่ฆ–ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
58:30
You know that cars can drive themselves, but
1140
3510200
3280
่ปŠใฏ่‡ชๅˆ†ใง้‹่ปขใงใใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
58:33
but it doesn't mean that it's not like a guide dog.
1141
3513920
3960
ใ€็›ฒๅฐŽ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:38
So, yes, I need to get them tested.
1142
3518640
2040
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฟ‘ใใง
58:40
Only because I'm finding it difficult to read things close up.
1143
3520680
6200
็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชญใ‚€ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
58:46
Now, Steve has difficulty focussing.
1144
3526880
2760
ไปŠใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็„ฆ็‚นใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:50
Yeah. So I probably should go for a check.
1145
3530520
2320
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใŠใใ‚‰ใใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:52
I mean, at my age. Yeah,
1146
3532840
2800
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎๅนด้ฝขใงใ€‚ ใˆใˆ
58:55
because if you have a car accident
1147
3535640
2040
ใ€ไบค้€šไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใฆ
58:57
and they test your eyes afterwards and it turns out that your eyes are defective,
1148
3537680
4720
ใ‹ใ‚‰็œผใ‚’ๆคœๆŸป ใ—ใŸ็ตๆžœใ€็œผใซๆฌ ้™ฅใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—
59:02
then it may invalidate your insurance or you might get prosecuted.
1149
3542800
5080
ใŸๅ ดๅˆใ€ไฟ้™บใŒ็„กๅŠนใซ ใชใ‚‹ใ‹ใ€่ตท่จดใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:08
So I think I do need to get them tested.
1150
3548680
3160
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:11
I don't drive.
1151
3551920
1360
็งใฏ้‹่ปขใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:13
No, Mr.
1152
3553280
520
59:13
Duncan definitely doesn't drive and please don't try and encourage him to do so.
1153
3553800
4160
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ
็ตถๅฏพใซ้‹่ปขใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚้‹่ปข ใ‚’ๅ‹งใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
59:18
He would not be very good as a driver, but that's the reason why I decided
1154
3558440
5920
ๅฝผใฏใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใจใ—ใฆใฏใ‚ใพใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚ŒใŒ็ง
59:24
to take the sensible approach and not drive
1155
3564360
5000
ใŒ่ณขๆ˜Žใชใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€้‹่ปขใ—ใชใ„ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸ็†็”ฑ
59:30
we have a new rule in the UK for driving now.
1156
3570240
4520
ใงใ™ใ€‚็พๅœจใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏ้‹่ปขใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:34
Oh, a rule of hierarchy.
1157
3574880
2320
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ’ใ‚จใƒฉใƒซใ‚ญใƒผใฎใƒซใƒผใƒซใ€‚
59:37
Well, you can drive on the pavement now.
1158
3577200
2000
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใง่ˆ—่ฃ…่ทฏใ‚’้‹่ปขใงใใพใ™ใ€‚
59:39
I know they've introduced a new rule.
1159
3579520
2120
ๅฝผใ‚‰ใŒๆ–ฐใ—ใ„ใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:41
Yeah, a rule of hierarchy.
1160
3581720
2080
ใใ†ใ€ใƒ’ใ‚จใƒฉใƒซใ‚ญใƒผใฎๆณ•ๅ‰‡ใ€‚
59:43
Okay, so who is, who is the the most important thing then?
1161
3583800
3720
ใงใฏใ€ ่ชฐใŒไธ€็•ช้‡่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
59:47
What is the most important thing on the road now?
1162
3587760
2240
ไปŠใ€่ทฏไธŠใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
59:50
It's the pedestrian.
1163
3590040
1360
ๆญฉ่กŒ่€…ใงใ™ใ€‚
59:51
The person walking along the road is now the most important thing.
1164
3591400
3720
้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆ ใ„ใ‚‹ไบบใŒไปŠไธ€็•ชๅคงไบ‹ใ€‚
59:55
That's it. So the
1165
3595360
1680
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
59:58
what we used to have to do is if somebody was crossing
1166
3598200
3960
ไปฅๅ‰ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒๆจชๆ–ญๆญฉ้“ใ‚’
60:03
certainly if they were in a pedestrian crossing,
1167
3603320
2280
ๆธกใฃใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ๆจชๆ–ญๆญฉ้“ใซ
60:05
you had to give way to pedestrians crossing okay.
1168
3605600
3600
้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
60:09
But if, if they weren't and then if you're at a junction,
1169
3609680
4480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใชใ„ ๅ ดๅˆใ€ใใ—ใฆไบคๅทฎ็‚นใซใ„ใ‚‹
60:15
you didn't have to give right to a pedestrian
1170
3615240
3120
ๅ ดๅˆใ€ๆญฉ่กŒ่€…ใŒใ™ใงใซ้“่ทฏใ‚’ๆจชๆ–ญใ—ใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€ๆญฉ่กŒ่€…ใซๆจฉๅˆฉใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
60:18
unless they were already crossing the road.
1171
3618360
2760
.
60:21
But now they've introduced this new rule that even if a pedestrian
1172
3621600
4640
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใพใ— ใŸใ€‚ๆญฉ่กŒ่€…
60:26
is waiting on the side of the road and you have to stop,
1173
3626240
4000
ใŒ้“่ทฏใฎ่„‡ใงๅพ…ใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅœๆญขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
60:31
say you were turning left into another.
1174
3631360
2160
ๅˆฅใฎๆญฉ่กŒ่€…ใซๅทฆๆŠ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:33
Let me just say can I just say pedestrian is a person walking
1175
3633520
3280
ๆญฉ่กŒ่€…ใจใฏๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃ
60:38
then even if they are
1176
3638720
1440
ใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ใŸใจใˆๅฝผใ‚‰ใŒ
60:40
just standing at the side and you want to turn left into another road
1177
3640160
4400
ใŸใ ๆจชใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅทฆๆŠ˜ใ—ใฆๅˆฅใฎ้“่ทฏใซๅ…ฅใ‚Š
60:44
and they are standing want it, you know, I can see that.
1178
3644800
3360
ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็ซ‹ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:48
By the way, you're doing all these hand actions.
1179
3648160
2600
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใƒใƒณใƒ‰ ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:51
Yes. So you're going along the road and you want to turn left into another road.
1180
3651200
4000
ใฏใ„ใ€‚ ้“่ทฏใซๆฒฟใฃใฆ้€ฒใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ๅทฆๆŠ˜ใ—ใฆๅˆฅใฎ้“่ทฏใซๅ…ฅใ‚ŠใŸใ„ใจใ—ใพใ™ใ€‚
60:55
All right.
1181
3655520
1680
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
60:57
Okay. All right.
1182
3657200
1840
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
60:59
And you see a pedestrian waiting.
1183
3659040
2760
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฉ่กŒ่€…ใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
61:02
They want to cross now.
1184
3662120
1920
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใ€ๆธกใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:04
Previously, you didn't have to give right but now you have to stop it and let them cross.
1185
3664040
5600
ไปฅๅ‰ใฏใ€ๆจฉๅˆฉใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ€ไบคๅทฎใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:09
That's it.
1186
3669640
640
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
61:10
So, in other words, fascinating person
1187
3670280
3560
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹้ญ…ๅŠ›็š„ใชไบบ
61:13
walking has more, right
1188
3673840
2560
ใฏ
61:17
to cross the road than a car that's using the road.
1189
3677000
3400
ใ€้“่ทฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹่ปŠใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€้“่ทฏใ‚’ๆจชๆ–ญใ™ใ‚‹ๆจฉๅˆฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:20
That's it.
1190
3680720
1000
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
61:21
But the the bigger you are, the more people
1191
3681760
3360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคงใใใชใ‚Œใฐใชใ‚‹ใปใฉ
61:25
you have to give way too so a lorry, for example, is the biggest.
1192
3685120
3880
ใ€้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบใ‚‚ๅข—ใˆใ‚‹ ใฎใงใ€ไพ‹ใˆใฐใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฏๆœ€ๅคงใงใ™.
61:29
But we don't have we don't have anything bigger than a lorry on the road.
1193
3689720
3320
ใ—ใ‹ใ— ใ€้“่ทฏใซใฏใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงใใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:33
You could have an elephant on Rollerskates.
1194
3693040
2160
ใƒญใƒผใƒฉใƒผใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆใซ่ฑกใ‚’ไน—ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
61:35
You could do so a lorry has to give way to a bus.
1195
3695200
4520
ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใŒใƒใ‚นใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
61:40
To a lorry has to give way to a van.
1196
3700280
2360
ๅคงๅž‹ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฏใƒใƒณใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:42
A van has to give way to a car.
1197
3702960
2000
ใƒใƒณใฏ่ปŠใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:44
A car has to give way to
1198
3704960
1800
่ปŠใฏๆญฉ่กŒ่€…ใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š
61:48
a pedestrian and
1199
3708000
1000
ใพใ›ใ‚“ใ—
61:49
a bicycle has to give way to a pedestrian as well.
1200
3709000
2840
ใ€่‡ช่ปข่ปŠใ‚‚ๆญฉ่กŒ่€…ใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:52
So it's the bigger you are, the more people you have to give way to now.
1201
3712200
5120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅคงใใใชใ‚Œใฐใชใ‚‹ใปใฉใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไบบใ€…ใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:57
And as a person walking along the road has to give way to a mouse.
1202
3717560
4280
ใใ—ใฆใ€้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใฏใƒใ‚บใƒŸใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:01
Exactly. And a mouse has to give way to an ant.
1203
3721880
3280
ไธๅบฆใ€‚ ใใ—ใฆใƒใ‚บใƒŸใฏใ‚ขใƒชใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:05
And an ant has to give way to a bacteria.
1204
3725520
3840
ใใ—ใฆใ€ใ‚ขใƒชใฏใƒใ‚ฏใƒ†ใƒชใ‚ขใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:10
No bacteria has to give way to a virus.
1205
3730080
2720
็ดฐ่ŒใŒใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:12
And the virus has to give way to an atom. Yes.
1206
3732880
2920
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฏๅŽŸๅญใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
62:16
And has that and it's causing a bit of controversy.
1207
3736200
3960
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—่ซ–ไบ‰ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:20
Controversy in the UK because a car that is going to turn off a main road
1208
3740160
6400
่‹ฑๅ›ฝใงใฎ่ซ–ไบ‰ใฏ ใ€ๅนน็ทš้“่ทฏใ‹ใ‚‰่„‡้“ใซๆ›ฒใŒใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹่ปŠใŒ
62:26
into a side road still, you know, you if you have to stop
1209
3746600
4000
ไพ็„ถใจใ—ใฆใ€
62:30
to give way to a place and somebody could go up your backside, look
1210
3750600
3240
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ้“ใ‚’่ญฒใ‚‹ใŸใ‚ใซๅœๆญขใ—ใชใ‘ใ‚Œ ใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๅพŒใ‚ใซไธŠใฃใฆใใ‚‹
62:34
and you could could cause accidents.
1211
3754800
2200
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ไบ‹ๆ•…ใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:37
So it's causing a bit of a bit of controversy.
1212
3757000
2800
ใใฎใŸใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ซ–ไบ‰ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:40
The last thing you want is someone going up your backside go right how many rules?
1213
3760040
5360
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ๆœ€ๅพŒใฎใ“ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ‚ใชใŸใฎๅพŒใ‚ใซไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ„ใใคใฎใƒซใƒผใƒซใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹?
62:45
It seems that new generations are becoming more dumb, says Raphael.
1214
3765400
4960
ใƒฉใƒ•ใ‚กใ‚จใƒซใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไธ–ไปฃใฏใพใ™ใพใ™้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใจ ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:50
Well, I suppose really it would be fair to say that at the moment
1215
3770960
4200
ใใ†ใงใ™ใญ ใ€็พๆ™‚็‚น
62:55
there is a lot of argument and a lot of people
1216
3775520
3120
ใงใฏๅคšใใฎ่ซ–ไบ‰ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
62:59
squabbling and fighting,
1217
3779480
2160
ๅฃ่ซ–ใ—ใŸใ‚Šๅ–งๅ˜ฉใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:03
especially between people
1218
3783320
1600
็‰นใซ
63:04
who drive cars and people who ride bicycles.
1219
3784920
3240
่ปŠใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ไบบใจ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ไบบใฎ้–“ใงใงใ™ใ€‚
63:08
That is the the hot topic at the moment here in the UK and in England.
1220
3788360
5640
ใใ‚ŒใŒใ€ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง็พๅœจใƒ›ใƒƒใƒˆใช่ฉฑ้กŒใงใ™ใ€‚
63:14
Especially in the big cities like London.
1221
3794360
2560
็‰นใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชๅคง้ƒฝๅธ‚ใงใฏใ€‚
63:17
So quite often motorists, people
1222
3797440
3080
ใใฎใŸใ‚ใ€้‹่ปขๆ‰‹ใ€
63:20
who drive cars will actually have fights
1223
3800520
2840
่ปŠใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ไบบใฏๅฎŸ้š›ใซๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๅ–งๅ˜ฉใ‚’
63:24
literally.
1224
3804480
920
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:25
They will have fights with with people on bicycles.
1225
3805400
3760
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใจๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
63:29
Yes, well bicycles.
1226
3809520
1640
ใฏใ„ใ€่‡ช่ปข่ปŠใงใ™ใ€‚
63:31
There's a new rule for bicycles and how they bicycles are supposed to
1227
3811160
4880
่‡ช่ปข่ปŠใซใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Š ใ€่‡ช่ปข่ปŠใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ™ในใใ‹ใ‚’็†่งฃ
63:37
they can now it's best to stay in the left hand side
1228
3817760
3080
ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅทฆๅดใซใจใฉใพใ‚‹ใฎใŒๆœ€ๅ–„
63:41
so that you can, you know, but now they can they're allowed to ride in the middle of the road.
1229
3821360
4360
ใงใ™ใŒใ€ไปŠ ใงใฏ้“่ทฏใฎ็œŸใ‚“ไธญใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใŒ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:45
A pedal cyclist is allowed to ride in the middle of the road in order to be safe.
1230
3825720
5760
ใƒšใƒ€ใƒซใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆ ใฏใ€ๅฎ‰ๅ…จใฎใŸใ‚ใซ้“่ทฏใฎ็œŸใ‚“ไธญใ‚’่ตฐใ‚‹ใ“ใจใŒ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:51
But what they're going to end up doing is probably holding up the traffic anyway on that.
1231
3831560
4720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ€็ต‚็š„ใซใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใงใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚’้…ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
63:56
I think it's a good way of slowing down the traffic, though, in.
1232
3836400
3480
ใงใ‚‚ใ€ไบค้€šใฎๆตใ‚Œใ‚’้…ใใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
63:59
So so then everyone drive safely.
1233
3839880
2320
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใชๅฎ‰ๅ…จใซ้‹่ปขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:02
Yeah, but I think it's just going to annoy people and then people will lose their temper,
1234
3842200
4720
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใ‚’่‹›็ซ‹ใŸใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ€ไบบใ€…ใ€็‰นใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‹ใ‚“ใ—ใ‚ƒใใ‚’่ตทใ“ใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†
64:06
especially Steve. Yes.
1235
3846960
2960
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
64:09
Oh, yes.
1236
3849920
880
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
64:10
There's nothing.
1237
3850800
640
ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:11
Steve hates more on the road than someone driving in front of him.
1238
3851440
5520
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ใ€่ชฐใ‹ใŒๅฝผใฎๅ‰ใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€่ทฏไธŠใงใฎใปใ†ใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
64:17
Slowly. Not true. Oh, slowly, but no.
1239
3857480
2480
ใ‚†ใฃใใ‚Šใ€‚ ้•ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใงใ™ใŒใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
64:20
Well, cyclists
1240
3860200
1240
64:22
anyway, right?
1241
3862840
1320
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
64:24
That's a bit controversial.
1242
3864200
2080
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:26
We're going to go now. Really?
1243
3866280
2520
ไปŠใ‹ใ‚‰่กŒใใพใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
64:28
There are far more controversial things we could talk about.
1244
3868800
3080
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฏใ‚‹ใ‹ใซ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
64:32
Yes. Well, yes, a lot of controversy over those.
1245
3872680
3400
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆใฏๅคšใใฎ่ซ–ไบ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไบบใ€…ใŒไน—ใฃใฆ
64:37
What are those sort of electric scooters that people are riding?
1246
3877080
3920
ใ„ใ‚‹ใใฎ็จฎใฎ้›ปๅ‹•ใ‚นใ‚ฏใƒผใ‚ฟใƒผใฏไฝ• ใงใ™ใ‹?
64:41
But what bicycles anyway? Let's let's leave that. Okay.
1247
3881000
3240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใไฝ•ใฎ่‡ช่ปข่ปŠ๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็ฝฎใ„ใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
64:44
Lovely to be here.
1248
3884240
1200
ใ“ใ“ใซใ„ใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
64:45
Thank you, Steve.
1249
3885440
680
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
64:46
We've nearly done
1250
3886120
1800
ใปใผใƒ•ใƒซใ‚ทใƒงใƒผใ‚’็ต‚ใˆใพใ—ใŸ
64:48
a full show. Yes.
1251
3888720
1880
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
64:50
Despite the fact that we're not in our usual positions.
1252
3890600
3240
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใฎไฝ็ฝฎใซใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€‚
64:53
Okay. Lovely.
1253
3893880
1280
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
64:55
Lovely to see you. And Mr.
1254
3895160
1960
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
64:57
Duncan's got a special announcement.
1255
3897120
1560
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‹ใ‚‰็‰นๅˆฅใช็™บ่กจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:58
When are you going to make it? This week.
1256
3898680
1840
ใ„ใคไฝœใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ไปŠ้€ฑใ€‚
65:00
Well, at the end of this month.
1257
3900520
1880
ใ•ใฆใ€ไปŠๆœˆๆœซใ€‚
65:02
Oh, right.
1258
3902400
560
65:02
Okay, so you have a little bit more time to wait, right?
1259
3902960
2720
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
ใ‚ˆใ— ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพ…ใฃใฆใใ‚Œใ‚ˆใช๏ผŸ
65:06
So see you all next week.
1260
3906120
1360
ใใ‚Œใงใฏ็š†ๆง˜ใ€ใพใŸๆฅ้€ฑใ€‚
65:07
And what's the message you've learnt today?
1261
3907480
2080
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅๅญฆใ‚“ใ ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
65:09
What have you learnt today?
1262
3909600
1760
ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
65:11
I'm a swipe, not
1263
3911360
2160
็งใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ—ใงใฏใชใใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใงใ™
65:14
stamp.
1264
3914720
1120
ใ€‚
65:15
No, not swipe, not tap swipe.
1265
3915920
3480
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใงใ‚‚ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:19
Not tap swipe.
1266
3919400
1640
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:21
Not tap, not swipe, not tap, swipe, not tap swipe.
1267
3921040
3880
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใ€ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใชใ„ใ€ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใ€ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใชใ„ใ€ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใชใ„ใ€ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ—ใชใ„ใ€‚
65:24
Not tap swipe.
1268
3924920
1440
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:26
Steve, can I just be the sun god for just one
1269
3926360
2880
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใจๆ•ฐ็ง’ใ ใ‘ๅคช้™ฝใฎ็ฅžใซใชใฃใฆ
65:31
few seconds more?
1270
3931360
1840
ใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
65:33
You look slightly.
1271
3933200
1360
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
65:34
You look slightly insane.
1272
3934560
2000
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
65:36
Actually, I am your ruler. By.
1273
3936560
4160
ๅฎŸใฏใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ”ฏ้…่€…ใงใ™ใ€‚ ใซใ€‚
65:41
Thank you, Mr. Steve.
1274
3941520
1440
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
65:42
That was Mr. Steve, by the way.
1275
3942960
1560
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใงใ—ใŸใ€‚
65:44
In case you weren't sure what was going on, maybe you thought you were
1276
3944520
3920
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆ
65:49
having a nervous breakdown, but no, it is just Mr. Steve.
1277
3949000
3160
ใฏใ€็ฅž็ตŒ่กฐๅผฑใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
65:52
There he goes by Steve.
1278
3952200
2240
ใใ“ใงๅฝผใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใใฐใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
65:55
Is he coming back? Yes.
1279
3955640
1640
ๅฝผใฏๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
65:57
Let me guess, is he is he coming back again?
1280
3957280
2440
ๆŽจๆธฌใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๅฝผใฏใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ‹๏ผŸ
66:00
No, no, he's not coming back again.
1281
3960200
2480
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏไบŒๅบฆใจๆˆปใฃใฆใใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:03
Thank you very much for joining me.
1282
3963280
1400
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:04
I hope this has been interesting.
1283
3964680
3760
ใ“ใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:11
To someone.
1284
3971200
1240
่ชฐใ‹ใธใ€‚
66:12
I'm hoping that someone out there and YouTube
1285
3972440
3200
่ชฐใ‹ใŒ YouTube ใซใ„ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
66:15
and found this interesting.
1286
3975680
2840
ใพใ™ใ€‚
66:18
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1287
3978880
4240
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:23
UK time, hopefully.
1288
3983120
1800
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
66:25
And I'm hoping that
1289
3985960
2440
ใใ—ใฆ
66:28
the computer that I built myself who
1290
3988600
3200
ใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใŒๅŒใ˜
66:32
will be working as well.
1291
3992840
1720
ใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:34
Thank you very much for your company and I will see you very soon.
1292
3994560
5440
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใ€‚ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
66:40
Hello at IIB Hat IIB
1293
4000000
2560
IIB ใงใ“ใ‚“ใซใกใฏ Hat IIB
66:43
Abood says hi.
1294
4003440
2960
Abood ใŒใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:46
Hi hi. Hi hi hi.
1295
4006440
2440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚„ใ‚ใ‚„ใ‚ใ‚„ใ‚ใ€‚
66:48
Hi. Hi hi.
1296
4008880
1840
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
66:50
Hello.
1297
4010720
2480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
66:53
And hi to you as well.
1298
4013480
2000
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
66:55
Thank you, Maria.
1299
4015480
1160
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒžใƒชใ‚ขใ€‚
66:56
Thank you also. Beatriz
1300
4016640
2840
ใ„ใˆใ„ใˆใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ€‚ Beatriz
66:59
I have to go now because I must go back over there
1301
4019480
3880
ใ‚ใใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆˆปใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใŸใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ๅฎŒไบ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ไปŠ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
67:03
into my studio and I have to go
1302
4023360
2960
67:07
and finish setting up my computer
1303
4027480
4000
67:11
that I built myself. Oh,
1304
4031680
3040
ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
67:15
thank you, Rosa.
1305
4035440
1000
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒญใƒผใ‚ถใ€‚
67:16
Thank you, Alexandra.
1306
4036440
2200
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
67:18
Thank you. Palmira. It's been nice being with you.
1307
4038640
3120
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚ ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ“ใ“
67:22
I couldn't resist I felt really guilty
1308
4042000
3800
ใซใ„ใชใใฆๆœฌๅฝ“ใซ็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸ
67:26
not being here, so I thought I should do something.
1309
4046600
4680
ใฎใงใ€ไฝ•ใจใ‹ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
67:31
Even if it's only this
1310
4051560
1680
ใ“ใ‚Œใ ใ‘ใ ใจใ—ใฆใ‚‚
67:34
whatever this is,
1311
4054280
2000
ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
67:36
this is Mr.
1312
4056560
600
67:37
Duncan saying thanks for watching.
1313
4057160
2400
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
67:40
Remember, swipe not tap.
1314
4060680
4160
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใงใฏใชใใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:46
See, on Wednesday.
1315
4066400
1200
ใปใ‚‰ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
67:47
And, of course, you know what's coming next. Yes, you do.
1316
4067600
2600
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚
67:50
Until the next time we meet here.
1317
4070200
1920
ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
67:52
I don't forget.
1318
4072120
3000
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ€‚
67:55
Stay happy, stay safe.
1319
4075640
2200
ๅนธใ›ใงใ„ใ‚ˆใ†ใ€ๅฎ‰ๅ…จใงใ„ใ‚ˆใ†ใ€‚
67:57
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1320
4077840
4640
ใ‚ใชใŸใŒไบบ้กžใฎ้–“ใ‚’ๆญฉใใจใใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ไฟใกใชใ•ใ„ .
68:02
And I will see you soon.
1321
4082520
1560
ใใ—ใฆใ€ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:04
And, of course, you know what's coming next.
1322
4084080
2600
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:06
Yes, you do...
1323
4086680
1320
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ...
68:10
ta ta for now.
1324
4090840
1480
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7