Hi everybody !

5,764 views ・ 2022-03-20

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

01:52
So. Hello, everyone.
0
112520
1120
Więc. Witam wszystkich.
01:53
Welcome.
1
113640
800
Powitanie.
01:54
Here we are.
2
114440
1040
Oto jesteśmy.
01:55
For those wondering what the heck is going on, Mr.
3
115480
3040
Dla tych, którzy zastanawiają się, co do cholery się dzieje, panie
01:58
Duncan, we don't know what is going on.
4
118520
1920
Duncan, nie wiemy, co się dzieje.
02:00
What is happening?
5
120440
1760
Co się dzieje?
02:02
Normally there is a full English,
6
122200
3360
Zwykle jest pełny angielski,
02:05
or should I say an English addict live stream.
7
125560
4560
czy powinienem powiedzieć angielski uzależniony od transmisji na żywo.
02:10
But things are slightly different today because.
8
130120
4160
Ale sprawy mają się dziś nieco inaczej, ponieważ.
02:14
Well, let's just say I'm making some changes.
9
134560
3160
Cóż, powiedzmy, że wprowadzam pewne zmiany.
02:17
But enough of that.
10
137720
2400
Ale dość tego.
02:20
Look outside.
11
140480
1240
Spójrz na zewnątrz.
02:21
It is an absolutely glorious day.
12
141720
2760
To absolutnie wspaniały dzień.
02:24
The only problem is it's quite cold.
13
144520
2160
Jedynym problemem jest to, że jest dość zimno.
02:27
It is chilly outside.
14
147120
1800
Na zewnątrz jest chłodno.
02:28
So that what you can see at the moment
15
148920
2800
Więc to, co możecie zobaczyć w tej chwili,
02:32
is the weather at the moment here in the UK, in England.
16
152360
3840
to pogoda w tej chwili tutaj, w Wielkiej Brytanii, w Anglii.
02:36
In fact, I hope you are okay and having a good day.
17
156200
3960
W rzeczywistości mam nadzieję, że wszystko w porządku i masz dobry dzień.
02:40
But where am I?
18
160840
2040
Ale gdzie ja jestem?
02:42
Mr. Duncan, we can't see you.
19
162880
1720
Panie Duncan, nie możemy się z panem zobaczyć.
02:44
Please show yourself. Okay, then.
20
164600
3040
Proszę się pokazać. W porządku.
02:47
If you insist.
21
167920
1280
Jeśli nalegasz.
02:50
Hi, everybody.
22
170720
1280
Cześć wszystkim.
02:52
This is Mr.
23
172000
640
02:52
Duncan in England.
24
172640
2280
To jest pan
Duncan z Anglii.
02:56
How are you today?
25
176000
1200
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
02:57
Are you okay?
26
177200
1680
porządku? Mam
02:58
I hope so.
27
178880
1520
nadzieję. Czy
03:00
Are you having a chaotic day like me?
28
180400
2880
tak jak ja masz chaotyczny dzień?
03:03
Well, yes, maybe.
29
183320
1960
Cóż, tak, może.
03:05
Quite likely.
30
185280
1800
Całkiem prawdopodobne.
03:08
For those wondering where my English attic
31
188200
2560
Dla tych, którzy zastanawiają się, gdzie jest moja transmisja na żywo na poddaszu w języku angielskim
03:10
live stream is, well, it isn't going to be on today.
32
190760
4240
, cóż, nie będzie dzisiaj.
03:15
And there is a reason for that.
33
195440
1960
I jest ku temu powód.
03:17
We're making some technical changes, some big changes.
34
197400
5000
Wprowadzamy pewne zmiany techniczne, kilka dużych zmian.
03:22
In fact, I've been really busy over the past few days.
35
202400
4240
Prawdę mówiąc, byłem bardzo zajęty przez ostatnie kilka dni.
03:26
Doing all sorts of things, technical and helping me.
36
206640
4240
Robienie różnych rzeczy, technicznych i pomaganie mi.
03:32
Here he is.
37
212600
1800
Tutaj jest.
03:35
Of course, we have Mr.
38
215000
1800
Oczywiście mamy
03:36
Steve as well.
39
216800
1400
też pana Steve'a.
03:38
There he is. Hello, Mr. Duncan.
40
218200
2400
Tam jest. Witam, panie Duncan.
03:40
Hello. Hello.
41
220960
1080
Cześć. Cześć.
03:42
Lovely viewers across the world, Steve.
42
222040
2600
Cudowni widzowie na całym świecie, Steve.
03:44
What is going on here?
43
224880
2440
Co tu się dzieje?
03:47
Well, Mr.
44
227320
1000
Cóż, panie
03:48
Duncan, this there's bits of computer all over the living room floor. Yes.
45
228320
5200
Duncan, te kawałki komputera są rozrzucone po całej podłodze w salonie. Tak.
03:53
This is a clue to what is happening at the moment.
46
233880
3440
To jest wskazówka do tego, co dzieje się w tej chwili.
03:59
Everywhere.
47
239040
1000
Wszędzie.
04:00
Everywhere you step, Mr.
48
240040
1760
Wszędzie, gdzie pan idzie, panie
04:01
Duncan, there are bits of computers, fancy circuit boards.
49
241800
4760
Duncan, są kawałki komputerów, fantazyjne płytki drukowane.
04:06
I got entangled in these wires
50
246960
2560
Zaplątałem się w te druty,
04:10
that you just left lying around.
51
250280
2080
które po prostu zostawiłeś.
04:12
We didn't get to bed last night until nearly 2:00.
52
252720
3160
Nie poszliśmy spać ostatniej nocy prawie do 2:00.
04:15
In the morning.
53
255880
880
Rankiem. Nie
04:16
I was up almost all night.
54
256760
2400
spałem prawie całą noc.
04:19
Now, what I'm doing at the moment, I've decided to become very clever
55
259680
4200
Teraz, co robię w tej chwili, postanowiłem stać się bardzo sprytny
04:24
and I'm trying to build
56
264600
2960
i próbuję zbudować
04:27
my own computer, a brand new computer,
57
267880
3080
własny komputer, zupełnie nowy komputer,
04:31
using some parts of my previous computer, but also some new parts as well.
58
271280
7520
używając niektórych części mojego poprzedniego komputera, ale także niektórych nowych części .
04:38
So that is what I'm doing at the moment.
59
278840
3320
Więc to jest to, co robię w tej chwili.
04:42
And yes,
60
282840
3080
I tak,
04:45
we are here alive, but this is not normal.
61
285920
2800
jesteśmy tutaj żywi, ale to nie jest normalne.
04:48
This is not our usual thing. What have you got there?
62
288720
3000
To nie jest nasza codzienność. Co tam masz?
04:51
I don't know what that is.
63
291880
1080
nie wiem co to jest
04:52
Mr. Duncan, I nearly stepped on it.
64
292960
2000
Panie Duncan, prawie na to nadepnąłem.
04:55
So this is it.
65
295000
720
04:55
You see, this is part of my old computer.
66
295720
3400
Więc to jest to.
Widzisz, to część mojego starego komputera.
04:59
So this is a part that I'm not re-using.
67
299440
2680
Więc to jest część, której nie używam ponownie.
05:02
But there are some parts that I am using.
68
302640
3680
Ale są części, których używam.
05:06
For example, this fan, a very useful piece of equipment
69
306320
4960
Na przykład ten wentylator, bardzo przydatny sprzęt
05:11
for keeping everything nice and cool you see?
70
311480
4200
do utrzymywania wszystkiego w porządku i chłodzie, rozumiesz?
05:15
Do you want to show people what our living room floor looks like?
71
315840
3640
Chcesz pokazać ludziom, jak wygląda nasza podłoga w salonie ?
05:19
So to give you an idea, look,
72
319720
2800
Aby dać ci pomysł, spójrz,
05:22
look on the floor, and you can see what has been going on.
73
322520
3280
spójrz na podłogę, a zobaczysz, co się dzieje.
05:25
There it is. There is.
74
325920
2240
Tu jest. Jest.
05:28
There is the chaos.
75
328160
2120
Jest chaos.
05:30
This is the scene of the crime.
76
330280
2800
Oto miejsce zbrodni.
05:33
And you can see exactly what has been going on.
77
333520
3520
I dokładnie widać, co się dzieje. To
05:37
So that's the reason why we are here in the living room
78
337040
4480
jest powód, dla którego jesteśmy tutaj w salonie,
05:41
and not in the studio, because there isn't a studio at the moment.
79
341520
4880
a nie w studiu, ponieważ w tej chwili nie ma studia.
05:46
I'm building a new computer.
80
346720
2440
Składam nowy komputer.
05:49
Here are some parts.
81
349560
2000
Oto kilka części.
05:51
I don't need this.
82
351560
1200
nie potrzebuję tego.
05:52
I do need this and on the floor,
83
352760
3600
Potrzebuję tego, a na podłodze
05:56
you can see there are lots of bits and pieces as well
84
356440
5640
widać, że jest też mnóstwo drobiazgów, których
06:02
that I might use and I might not use.
85
362080
3920
mogę użyć, a może nie.
06:06
I'm not sure at the moment.
86
366000
2040
w tej chwili nie jestem pewien.
06:08
And of course, what you are trying to do, Mr.
87
368040
2120
I oczywiście to, co próbuje pan zrobić wczoraj, panie
06:10
Duncan, yesterday was to re build or build this new computer.
88
370160
5200
Duncan, polegało na przebudowie lub zbudowaniu tego nowego komputera.
06:16
Unfortunately, however,
89
376600
1360
Niestety jednak mimo,
06:17
although at 1:00 this morning,
90
377960
3280
że dziś o 1:00 rano
06:22
you put the switch on and it worked, it works worked.
91
382080
4320
włączyłeś włącznik i zadziałało to działa działa.
06:26
But there are a few teething problems, so it's been unable Mr.
92
386400
3440
Ale jest kilka początkowych problemów, więc pan
06:29
Duncan has been unable to connect up to all the usual monitors
93
389840
4440
Duncan nie był w stanie podłączyć się do wszystkich zwykłych monitorów
06:34
and all his usual studio equipment and the cameras and everything, because you just haven't had time. Yes.
94
394280
6040
i całego swojego zwykłego sprzętu studyjnego, kamer i wszystkiego, ponieważ po prostu nie miałeś czasu. Tak.
06:40
Well, to do that, you know what happens whenever you deal
95
400320
3680
Cóż, aby to zrobić, wiesz, co się dzieje, gdy masz do czynienia
06:44
with technology, things never go the way they should.
96
404000
4080
z technologią, rzeczy nigdy nie idą tak, jak powinny.
06:48
They never go the way you want them to.
97
408320
3480
Nigdy nie idą tak, jak chcesz.
06:52
And that's what's happening at the moment.
98
412120
1600
I tak się dzieje w tej chwili.
06:53
So even though I finished my new computer, I've almost built it.
99
413720
5080
Więc chociaż skończyłem mój nowy komputer, prawie go zbudowałem.
06:58
It's almost complete.
100
418920
1720
Jest prawie gotowy.
07:00
But but of course, there are some slight problems.
101
420640
2880
Ale oczywiście są pewne drobne problemy.
07:03
We normally refer to these as teething problems.
102
423520
4040
Zwykle nazywamy to problemami z ząbkowaniem.
07:08
So at the moment we have some teething problems with my new computer
103
428000
4360
Więc w tej chwili mamy pewne początkowe problemy z moim nowym komputerem,
07:13
but our thing to do with our teeth, the thing is I built it myself.
104
433120
3880
ale naszą rzeczą do zrobienia z naszymi zębami jest to, że sam go zbudowałem.
07:17
I can't believe it.
105
437240
1120
Nie mogę w to uwierzyć.
07:18
I bought some parts and, and over the past
106
438360
4080
Kupiłem kilka części iw ciągu ostatnich
07:22
couple of days I've been busy building it
107
442440
2960
kilku dni byłem zajęty budowaniem go
07:25
and I've actually almost 99%
108
445720
4160
i właściwie prawie 99%
07:30
completed the new computer.
109
450400
2560
ukończyłem nowy komputer.
07:33
So today we are just using the little mobile phone.
110
453640
4360
Więc dzisiaj używamy tylko małego telefonu komórkowego. Właśnie
07:38
So that is why the image is not as good
111
458200
2880
dlatego obraz nie jest tak dobry
07:41
and we can't really see very much of the live chat either at the moment
112
461360
4640
i tak naprawdę nie możemy w tej chwili zobaczyć zbyt wiele czatu na żywo,
07:46
because it's, it sort of comes and goes on the live stream.
113
466000
4280
ponieważ w pewnym sensie pojawia się i znika w transmisji na żywo.
07:50
We haven't got quite the same view and I haven't got Mr.
114
470280
3120
Nie mamy takiego samego widoku, a ja nie mam
07:53
Duncan's lovely big monitors
115
473400
1680
pięknych, dużych monitorów pana Duncana,
07:57
but we're still here.
116
477080
2000
ale wciąż tu jesteśmy.
07:59
We are here if only for a brief few moments.
117
479080
4160
Jesteśmy tu choćby przez kilka krótkich chwil.
08:03
Yes. Outside, the weather is gorgeous.
118
483240
2840
Tak. Za oknem pogoda jest przepiękna.
08:06
We were going to go outside, but unfortunately it's quite cold.
119
486080
5440
Mieliśmy wyjść na zewnątrz, ale niestety jest dość zimno.
08:11
Even though it looks lovely outside, it is actually quite cold.
120
491880
3400
Mimo, że na zewnątrz wygląda pięknie, w rzeczywistości jest dość zimno.
08:15
Let me just show you
121
495280
2040
Pozwólcie, że pokażę wam,
08:17
so there it is, the view outside.
122
497720
2160
jak to jest, widok na zewnątrz.
08:19
If I zoom in, you can see, ooh, look at that.
123
499880
2920
Jeśli powiększę, możesz zobaczyć, ooh, spójrz na to.
08:22
You can see the daffodils in the garden.
124
502800
2440
W ogrodzie można zobaczyć żonkile.
08:25
So everything looking rather nice outside.
125
505240
2600
Więc wszystko wygląda raczej ładnie na zewnątrz.
08:27
It is a sunny day, but not warm.
126
507840
4840
Jest słoneczny dzień, ale nie ciepły.
08:33
We don't have much warm.
127
513200
1480
Nie mamy dużo ciepła.
08:34
What a beautiful looking lawn.
128
514680
2360
Jak pięknie wyglądający trawnik.
08:37
Mr. Steve yesterday went outside
129
517320
3160
Pan Steve wczoraj wyszedł na dwór
08:40
and he cut the lawn for the first time for the first time this year.
130
520480
6160
i pierwszy raz w tym roku skosił trawnik.
08:46
It was very long, so I had to get out my mother.
131
526640
2840
To było bardzo długie, więc musiałem wyjść z mamą.
08:49
Did somebody say that Sergio was on?
132
529880
2600
Czy ktoś powiedział, że Sergio był włączony?
08:53
I thought I saw somebody say that.
133
533080
2200
Wydawało mi się, że widziałem, jak ktoś to powiedział.
08:55
Sergio was on.
134
535320
1640
Sergio był włączony.
08:56
Is this correct?
135
536960
1440
Czy to jest poprawne?
08:58
I don't know.
136
538400
440
08:58
Well, we'd like to know.
137
538840
1160
Nie wiem.
Cóż, chcielibyśmy wiedzieć.
09:00
Well, the thing is, we can't see all the live chat, so if that is true,
138
540000
4120
Cóż, rzecz w tym, że nie możemy zobaczyć całego czatu na żywo, więc jeśli to prawda,
09:04
please say hi and reveal yourself or somebody let us know.
139
544680
3760
przywitaj się i ujawnij się lub daj nam znać.
09:08
Okay.
140
548720
680
Dobra.
09:09
But I can see that Pedro's here.
141
549400
3160
Ale widzę, że Pedro tu jest.
09:12
Pedro Belmont.
142
552920
1560
Pedro Belmont.
09:14
That's Pedro.
143
554480
1000
To jest Pedro.
09:15
Belmont, and see that Luis is here as well.
144
555480
2840
Belmont i dopilnuj, żeby Luis też tu był.
09:18
I can see that Tomic is here, the task is here,
145
558320
2920
Widzę, że Tomic jest tutaj, zadanie jest tutaj,
09:22
but it's going to be difficult for us to read the live chat
146
562920
2600
ale będzie nam trudno odczytać czat na żywo,
09:25
because on the on the phone that Mr.
147
565520
4360
ponieważ na telefonie, z którego
09:29
Duncan is using today, yes, we can see the lives.
148
569880
4520
korzysta dzisiaj pan Duncan, tak, możemy zobaczyć życie.
09:34
It just comes up very briefly and then disappears.
149
574400
2520
Pojawia się bardzo krótko i znika.
09:37
You can, you could almost tell that there is chaos taking place here.
150
577280
4400
Możesz, możesz prawie powiedzieć, że panuje tu chaos.
09:42
We you can tell that we're not right at the moment.
151
582000
2680
Można powiedzieć, że w tej chwili nie mamy racji.
09:44
Steve seems a little different and I, I definitely feel different, but I'm on the wrong side for a start.
152
584800
6880
Steve wydaje się trochę inny, a ja zdecydowanie czuję się inaczej, ale na początek jestem po złej stronie.
09:51
Oh yes, of course.
153
591680
840
Oh tak, oczywiście.
09:52
I'm usually to the other side of you, to the right of you.
154
592520
4440
Zwykle jestem po drugiej stronie ciebie, na prawo od ciebie.
09:56
I left of you.
155
596960
880
od ciebie odeszłam.
09:57
I felt something was wrong with right.
156
597840
2400
Czułem, że coś jest nie tak z prawem.
10:00
Let's correct that. That's not better.
157
600800
2120
Poprawmy to. To nie jest lepsze.
10:02
Is that better, Steve? Yes.
158
602960
1360
Czy tak jest lepiej, Steve? Tak.
10:04
Oh, I knew there was something wrong.
159
604320
2320
Och, wiedziałem, że coś jest nie tak.
10:06
I didn't feel right. The other side of you must think
160
606720
2360
nie czułem się dobrze. Druga strona ciebie musi
10:10
so. Now, we've swapped
161
610240
1040
tak myśleć. Teraz zamieniliśmy się
10:11
places, but yes, we are alive and only for a short time.
162
611280
3920
miejscami, ale tak, żyjemy i to tylko na chwilę.
10:15
I have to go back into that room behind me, as I call it now.
163
615440
5200
Muszę wrócić do tego pokoju za mną, jak go teraz nazywam.
10:20
I call it the torture room because every time I step in there,
164
620640
4560
Nazywam to salą tortur, ponieważ za każdym razem, gdy tam wchodzę, pojawia się
10:25
there is a new horror for me to to sort out.
165
625560
3680
nowy horror, z którym muszę się uporać.
10:30
Hello to Hannah.
166
630600
1680
Pozdrowienia dla Hanny.
10:32
Hello, Black Eagle.
167
632280
2200
Witaj Czarny Orle.
10:34
I think we have lots of our regular focus areas by.
168
634480
3640
Myślę, że mamy wiele naszych stałych obszarów zainteresowania.
10:38
Hello, Olga.
169
638200
1800
Witaj, Olga.
10:40
Yes, I'll keep saying this,
170
640880
2640
Tak, będę to powtarzał,
10:43
but we can't see the livestream comes up extremely quickly.
171
643520
3200
ale nie widzimy, aby transmisja na żywo pojawiała się bardzo szybko.
10:46
Only two or three peoples,
172
646720
2840
Tylko dwa lub trzy narody, co
10:49
what they've put are we can go backwards.
173
649560
1800
postawili, możemy cofnąć.
10:51
Yeah, right. Okay.
174
651360
1080
Tak, jasne. Dobra.
10:52
This is something we could normally do that.
175
652440
2240
To jest coś, co normalnie moglibyśmy zrobić.
10:54
You control that? Yes.
176
654680
2320
Kontrolujesz to? Tak. A
10:57
So, yes, Mr.
177
657000
760
10:57
Duncan, all day yesterday practically was put.
178
657760
4760
więc tak, panie
Duncan, cały wczorajszy dzień praktycznie minął.
11:02
I don't know how he did it to be honest with you, I still don't know how.
179
662520
3240
Nie wiem, jak on to zrobił, żeby być z tobą szczery, nadal nie wiem jak.
11:05
I didn't know how he did it.
180
665760
1200
Nie wiedziałem, jak to zrobił.
11:06
The room was full of all these circuit boards, and somehow Mr.
181
666960
4680
Pokój był pełen tych wszystkich obwodów drukowanych i jakoś panu
11:11
Duncan managed to put it all together.
182
671640
1880
Duncanowi udało się to wszystko złożyć.
11:13
I've built very clever.
183
673520
1320
Zbudowałem bardzo sprytnie.
11:14
You know, I, I, I can't tell you how proud I feel for myself.
184
674840
4840
Wiesz, ja, ja, ja nie mogę ci powiedzieć, jak bardzo jestem z siebie dumny.
11:20
I feel quite proud that I've managed to do this.
185
680120
3960
Czuję się całkiem dumny, że mi się to udało.
11:24
I've built a computer.
186
684080
1920
Zbudowałem komputer.
11:26
We've got to be careful that Mr.
187
686000
1520
Musimy uważać, żeby
11:27
Duncan's head doesn't get bigger and bigger.
188
687520
3160
głowa pana Duncana nie powiększyła się.
11:30
You say that's become so boastful about his achievement.
189
690840
4760
Mówisz, że stał się tak chełpliwy o swoim osiągnięciu.
11:35
You say that every time I do something, it isn't.
190
695600
3200
Mówisz, że za każdym razem, gdy coś robię, tak nie jest.
11:38
Very often I achieve anything.
191
698800
1880
Bardzo często udaje mi się osiągnąć wszystko.
11:40
Pedro wants to see my bedroom
192
700680
1680
Pedro chce zobaczyć moją sypialnię,
11:45
you can see it, Pedro.
193
705840
1640
możesz ją zobaczyć, Pedro.
11:47
As long as you're in it, there is the only thing you're going to see today is our beautiful faces.
194
707480
5880
Dopóki w nim jesteś, jedyną rzeczą, którą dziś zobaczysz, są nasze piękne twarze.
11:53
And then.
195
713560
1240
I wtedy.
11:54
Then there will be nothing else, because we will go.
196
714800
2320
Wtedy nie będzie już nic, bo pojedziemy.
11:58
So I've been all morning.
197
718000
1480
Więc byłem cały ranek.
11:59
I've been in the studio sorting out this computer this new computer.
198
719480
5160
Byłem w studiu, porządkując ten komputer, ten nowy komputer.
12:04
Computer?
199
724720
760
Komputer?
12:05
Did you say computer? Computer, computer?
200
725480
3360
Powiedziałeś komputer? Komputer, komputer?
12:08
Did someone say computer?
201
728840
3000
Czy ktoś powiedział komputer?
12:12
It would appear that this short
202
732640
2120
Wygląda na to, że ten krótki
12:15
chat will turn into a two hour live stream.
203
735280
3120
czat zamieni się w dwugodzinną transmisję na żywo.
12:18
Well, you know what happens when we are alive?
204
738440
2720
Wiesz, co się dzieje, kiedy żyjemy?
12:21
When we start talking, we can't we can't be quiet for a moment.
205
741160
3360
Kiedy zaczynamy rozmawiać, nie możemy ani przez chwilę być cicho.
12:26
Oh, I think my laugh is so loud.
206
746120
1960
Och, myślę, że mój śmiech jest taki głośny.
12:28
Then somebody said that it that it Partridge Yes.
207
748080
4400
Potem ktoś powiedział, że to Partridge Tak.
12:33
Well, with my powerful voice, I need to project manager.
208
753120
3760
Cóż, z moim potężnym głosem, potrzebuję kierownika projektu.
12:36
Thank you, Mr. Duncan.
209
756880
1000
Dziękuję, panie Duncan.
12:37
We're not new cats here as well.
210
757880
1840
Nie jesteśmy tu też nowymi kotami.
12:39
Hello, sir.
211
759720
800
Dzień dobry Panu.
12:40
As is Alex Alexandra.
212
760520
2280
Podobnie jak Alex Alexandra.
12:42
Hello, Alessandra. Sorry.
213
762800
2200
Witaj Alessandro. Przepraszam.
12:45
And also we have Willie.
214
765000
2440
Mamy też Williego.
12:47
Now, you both are on the right or in the right position.
215
767440
5240
Teraz oboje jesteście po prawej lub we właściwej pozycji.
12:52
Yes, yes. There you go. So I'm here.
216
772960
2800
Tak tak. Proszę bardzo. Więc jestem tutaj.
12:55
Yes. And Mr. Steve is there. How's it going?
217
775800
2120
Tak. A pan Steve tam jest. Jak leci?
12:57
We are now the right way round.
218
777960
2120
Jesteśmy teraz na właściwej drodze.
13:00
I love it when Mr.
219
780080
1000
Uwielbiam, kiedy pan
13:01
Steve uses his great big fingers, right?
220
781080
3240
Steve używa swoich wielkich paluszków, prawda?
13:04
Has a double meaning. Yes.
221
784320
1400
Ma podwójne znaczenie. Tak.
13:05
Yes, that's right. Yes, to be correct.
222
785720
2080
Tak to prawda. Tak, żeby mieć rację.
13:08
And also your position in relation to another person.
223
788320
4840
A także twoją pozycję w stosunku do innej osoby.
13:13
So one person will be on your left.
224
793160
2200
Więc jedna osoba będzie po twojej lewej stronie.
13:15
For example, Mr.
225
795680
1240
Na przykład pan
13:16
Steve is on my left and I am on Mr.
226
796920
3600
Steve jest po mojej lewej stronie, a ja po
13:20
Steve's right.
227
800520
1920
prawej stronie pana Steve'a.
13:22
And of course you can be correct. You can be.
228
802440
3160
I oczywiście możesz mieć rację. Możesz być.
13:27
You can be right.
229
807000
2000
Możesz mieć rację.
13:29
What do you ask?
230
809280
640
13:29
Funny
231
809920
760
O co pytasz?
Zabawne,
13:32
cause I'm a physician.
232
812560
1600
bo jestem lekarzem.
13:34
Oh, yeah. And there is. Yes.
233
814160
1080
O tak. I jest. Tak.
13:35
Says I look like I've got a crown above my head.
234
815240
2320
Mówi, że wyglądam jakbym miał koronę nad głową.
13:37
You look like the Statue of Liberty.
235
817560
2200
Wyglądasz jak Statua Wolności.
13:39
There we go.
236
819760
1000
No to jedziemy.
13:40
So. So there is Mr. Steve doing.
237
820760
2240
Więc. Więc robi pan Steve.
13:43
That's what it looks like. Yes.
238
823400
2320
Tak to wygląda. Tak.
13:45
And if I'm here, I look very regal.
239
825720
2840
A jeśli tu jestem, wyglądam bardzo królewsko.
13:48
You look like.
240
828560
880
Wyglądasz jak.
13:49
Yes, you look like the Statue of Liberty.
241
829440
2160
Tak, wyglądasz jak Statua Wolności.
13:52
I strange.
242
832960
1120
dziwne.
13:54
I didn't realise I was standing in that position.
243
834080
2400
Nie zdawałem sobie sprawy, że stoję w tej pozycji.
13:56
Yes, I straight like it looks like Mr.
244
836480
2120
Tak, od razu wydaje mi się, że pan
13:58
Steve is wearing a crown.
245
838600
2280
Steve ma na sobie koronę.
14:00
My subject's beneath me.
246
840880
2320
Mój temat jest pode mną.
14:03
Okay. Me.
247
843400
1720
Dobra. Ja.
14:05
Okay, calm down, Steve.
248
845120
2800
Dobra, uspokój się, Steve.
14:07
We can tell that Mr.
249
847920
1000
Możemy powiedzieć, że pan
14:08
Steve's being in the garden, and he's had some fresh air because he's very excited.
250
848920
4480
Steve jest w ogrodzie i wyszedł na świeże powietrze, ponieważ jest bardzo podekscytowany.
14:13
I haven't been outside at all today.
251
853800
3160
W ogóle nie byłem dzisiaj na dworze.
14:16
I haven't had a chance to sample a beautiful weather, unfortunately, because,
252
856960
5080
Nie miałem niestety okazji zakosztować pięknej pogody, bo
14:23
as I have, I mentioned my computer today.
253
863520
2960
tak jak wspomniałem dzisiaj o komputerze.
14:27
A big head. Mr. Duncan no.
254
867680
1960
Duża głowa. Pan Duncan nie.
14:29
Well, I wasn't showing off.
255
869640
1480
Cóż, nie popisywałem się.
14:31
Your head will swell with pride. Yes. Okay.
256
871120
2880
Twoja głowa będzie puchnąć z dumy. Tak. Dobra.
14:34
Stop attacking me.
257
874160
1600
Przestań mnie atakować.
14:35
It isn't very often I achieve anything in my in my small worthless life.
258
875760
4480
Nieczęsto zdarza mi się coś osiągnąć w moim małym, bezwartościowym życiu.
14:40
Just crown.
259
880240
640
14:40
I like.
260
880880
320
Po prostu korona.
Lubię.
14:41
This is quite good, isn't it? Yes, it looks great.
261
881200
2160
To jest całkiem dobre, prawda? Tak, wygląda świetnie.
14:44
If I've been, I need to wear some kind of gown to ermine and fur.
262
884600
4000
Jeśli byłem, muszę założyć jakąś suknię do gronostajów i futra.
14:48
Yes, you look on my neck.
263
888600
1320
Tak, patrzysz na moją szyję.
14:49
You actually look like you looked like Hellraiser.
264
889920
2640
Właściwie wyglądasz, jakbyś wyglądał jak Hellraiser.
14:54
Mr. Duncan, did you see the photograph that I sent um.
265
894200
5240
Panie Duncan, widział pan zdjęcie, które wysłałem?
15:00
Probably not at the moment,
266
900480
2240
Prawdopodobnie nie w tej chwili,
15:03
because I'm not checking my email or anything because, well,
267
903600
4080
ponieważ nie sprawdzam poczty e-mail ani nic, ponieważ dopiero co
15:07
I've only just got my computer, my new computer that I built myself.
268
907680
4200
dostałem swój komputer, mój nowy komputer, który sam zbudowałem.
15:12
We're not going to hear the last of this.
269
912200
2360
Nie usłyszymy tego ostatniego.
15:14
No, but that's a phrase that people use and not going to hear the last.
270
914560
4080
Nie, ale jest to wyrażenie, którego ludzie używają i nie usłyszą ostatniego.
15:18
So this it means that somebody is going to keep talking on and on and on, and Mr.
271
918640
4960
Oznacza to, że ktoś będzie mówił w kółko i w kółko, a pan
15:23
Jenkins is going to talk on and on and on about his computer.
272
923600
2880
Jenkins będzie mówił w kółko i w kółko o swoim komputerze.
15:26
I don't know I'm I'm not boasting.
273
926480
3240
Nie wiem, nie chwalę się. Po
15:29
It's just that I don't achieve anything very often in my life.
274
929720
3480
prostu rzadko coś w życiu osiągam.
15:33
I think the last thing I achieved
275
933200
2480
Myślę, że ostatnią rzeczą, jaką osiągnąłem,
15:36
was I think I got a badge
276
936320
2160
było zdobycie odznaki,
15:38
when I was in the Boy Scouts, and that was the last time I achieved anything.
277
938960
4560
kiedy byłem w skautach, i to był ostatni raz, kiedy coś osiągnąłem.
15:44
So so I take this as a big success.
278
944440
3120
Więc traktuję to jako duży sukces.
15:47
The crown is getting bigger. Hello.
279
947840
2040
Korona jest coraz większa. Cześć.
15:49
Oh, yes, hello, Tomic.
280
949880
2800
O, tak, cześć, Tomiku.
15:54
Hello, Beatrice.
281
954360
1200
Witaj, Beatrycze.
15:55
I'm sorry that this live the back I go the more.
282
955560
2840
Przykro mi, że to na żywo z tyłu idę tym bardziej.
15:58
Yeah, let me just.
283
958400
960
Tak, pozwól mi tylko.
15:59
Let me just talk.
284
959360
720
Pozwól mi tylko mówić.
16:00
Steve, it's not your show.
285
960080
2200
Steve, to nie jest twój program.
16:02
It's mine. It's my show.
286
962280
1960
To jest moje. To mój pokaz.
16:04
Please remember that.
287
964240
1920
Proszę o tym pamiętać.
16:06
If you are wondering what is going on, don't worry.
288
966640
2560
Jeśli zastanawiasz się, co się dzieje, nie martw się.
16:09
It's okay.
289
969560
680
Jest w porządku.
16:10
You haven't had a stroke.
290
970240
2320
Nie miałeś udaru.
16:13
But we are here live.
291
973040
1640
Ale jesteśmy tutaj na żywo.
16:14
But we don't have the studio today.
292
974680
2720
Ale nie mamy dziś studia.
16:17
Although we do have Mr.
293
977560
1120
Chociaż mamy pana
16:18
Steve, who looks like the sun God at the moment for some reason.
294
978680
4760
Steve'a, który z jakiegoś powodu wygląda teraz jak Bóg słońca.
16:23
Okay, Steve, we get the message. Egyptian sun God.
295
983880
2960
Dobra, Steve, otrzymaliśmy wiadomość. Egipski bóg słońca.
16:26
Okay, if you're really flogging a dead horse, there is something different.
296
986840
5360
Okay, jeśli naprawdę chłoszczesz zdechłego konia, jest coś innego.
16:32
And I certainly, as you should be, wearing computer chips
297
992640
3600
I z pewnością, tak jak powinniście być, mając chipy komputerowe
16:36
dangling from your ears
298
996600
3000
zwisające z uszu,
16:40
we've got quite a few spare parts.
299
1000280
1560
mamy całkiem sporo części zamiennych.
16:41
I think Mr. Duncan's is going to make me
300
1001840
2160
Myślę, że pan Duncan zrobi mi
16:45
a computer out of all the spare parts that are left over.
301
1005000
3760
komputer ze wszystkich pozostałych części zamiennych.
16:48
I think what I'm going to do, I'm going I'm going to put some of the spare spare parts in Mr.
302
1008760
4400
Myślę, co mam zrobić, zamierzam włożyć trochę zapasowych części do
16:53
Steve's head.
303
1013160
920
głowy pana Steve'a.
16:54
I need a bit of extra memory.
304
1014080
2000
Potrzebuję trochę dodatkowej pamięci.
16:56
He needs a little bit more ram and
305
1016080
2520
Potrzebuje trochę więcej barana i
17:00
I think journos, you know,
306
1020520
1520
myślę, że dziennikarze
17:02
might be able to help me out in that direction.
307
1022040
3200
mogliby mi w tym pomóc.
17:05
Well, what do you mean by that?
308
1025240
2200
Cóż, co przez to rozumiesz?
17:07
Well, I've got to say it exactly how you're being are you being disgusting and rude?
309
1027440
4320
Cóż, muszę powiedzieć dokładnie, jak się masz, czy jesteś obrzydliwy i niegrzeczny?
17:11
Well, Pedro said earlier he wants to see my bedroom, you know,
310
1031800
2640
Cóż, Pedro powiedział wcześniej, że chce zobaczyć moją sypialnię, wiesz,
17:14
so maybe I can you know, you seem obsessed.
311
1034880
2960
więc może mogę, wiesz, wydajesz się mieć obsesję.
17:18
You seem obsessed with these
312
1038560
3240
Wydajesz się mieć obsesję na punkcie takich
17:21
situations.
313
1041800
1600
sytuacji.
17:23
I don't know, almost anything about Mr.
314
1043400
2960
Nie wiem, prawie nic o panu
17:26
Steve, but I'm glad to see him here today.
315
1046360
2720
Steve'ie, ale cieszę się, że go tu dzisiaj widzę.
17:29
Thank you very much.
316
1049080
720
17:29
Well, all I can say all I can say is you are the lucky one.
317
1049800
2880
Dziękuję bardzo.
Cóż, wszystko, co mogę powiedzieć, to to, że jesteś szczęściarzem.
17:33
You know nothing about Mr.
318
1053400
1280
Nic nie wiesz o panu
17:34
Steve you are very lucky.
319
1054680
1880
Steve'ie, masz wielkie szczęście.
17:36
Few dollars since Tomic.
320
1056560
2440
Kilka dolarów od czasu Tomica.
17:39
Really?
321
1059320
480
17:39
Okay, then you rescued us on the job done
322
1059800
4040
Naprawdę?
Dobra, więc uratowałeś nas po wykonanej pracy,
17:46
yes. It's going well without any computer.
323
1066680
2600
tak. Obejdzie się bez komputera.
17:50
Well, exactly.
324
1070240
1160
No właśnie.
17:51
We don't need to spend thousands on new computers parts,
325
1071400
3680
Nie musimy wydawać tysięcy na nowe części komputerowe,
17:55
so we haven't spent thousands.
326
1075080
3280
więc nie wydaliśmy tysięcy.
17:58
Steve, stop saying these things.
327
1078360
1720
Steve, przestań mówić takie rzeczy.
18:00
We got all the parts we did.
328
1080080
1440
Mamy wszystkie części, które zrobiliśmy.
18:01
So we didn't spend thousands.
329
1081520
2000
Więc nie wydaliśmy tysięcy.
18:03
We got all the parts from the local charity shop.
330
1083520
2520
Mamy wszystkie części z lokalnego sklepu charytatywnego.
18:06
No, we didn't do that either.
331
1086040
1480
Nie, tego też nie zrobiliśmy.
18:07
But we didn't spend thousands.
332
1087520
1480
Ale nie wydaliśmy tysięcy.
18:09
I'm joking, people.
333
1089000
1040
Żartuję, ludzie.
18:10
No, I'm joking. No, but
334
1090040
2800
Nie, żartuję. Nie, ale
18:12
we live in times where everything is taken, literally.
335
1092840
3240
żyjemy w czasach, w których wszystko bierze się dosłownie.
18:16
Mr. Duncan and Mr.
336
1096600
1040
Panie Duncan i panie
18:17
Steve, let's go and give us a room tour.
337
1097640
4240
Steve, chodźmy oprowadzić nas po pokoju.
18:22
We will not be doing that.
338
1102480
1520
Nie będziemy tego robić.
18:24
Well, we had one request for the bedroom.
339
1104000
2320
Cóż, mieliśmy jedną prośbę do sypialni.
18:26
Yes, you've just literally said that
340
1106320
3760
Tak, dosłownie powiedziałeś, że nigdzie
18:30
we are going nowhere else.
341
1110600
1400
indziej się nie wybieramy.
18:32
This is the only view you are having today.
342
1112000
2240
To jedyny widok, jaki masz dzisiaj.
18:34
This and also outside as well.
343
1114240
2320
To i również na zewnątrz.
18:36
But nothing else looks lovely out there.
344
1116560
2400
Ale nic innego tam nie wygląda pięknie.
18:39
Mr. Duncan, are we going to go for a walk later?
345
1119000
2280
Panie Duncan, pójdziemy później na spacer?
18:41
We're going to have a deal.
346
1121280
1720
Zawrzemy umowę.
18:43
You show us your house and everywhere that we might show you.
347
1123000
5440
Pokazujesz nam swój dom i wszędzie tam, gdzie możemy Ci pokazać.
18:48
Oh, yes, I see pictures of you.
348
1128440
2400
O tak, widzę twoje zdjęcia.
18:51
We want email addresses, all sorts of things,
349
1131280
3600
Chcemy, aby adresy e-mail i wszelkiego rodzaju rzeczy
18:54
you know, to verify your identities when you come on the list.
350
1134880
4640
weryfikowały Twoją tożsamość, gdy pojawisz się na liście.
19:00
You don't need the computer.
351
1140560
1200
Nie potrzebujesz komputera.
19:01
Mr. Duncan, your mobile phone does the job perfectly well.
352
1141760
4320
Panie Duncan, pański telefon komórkowy doskonale sobie z tym radzi. To
19:06
It is a good question.
353
1146080
1480
dobre pytanie.
19:07
Well, it does when it works.
354
1147560
1760
Cóż, działa, kiedy działa.
19:09
Roser says.
355
1149320
800
mówi Roser. Czy
19:10
Is the rabbit in the garden?
356
1150120
3240
królik jest w ogrodzie?
19:13
Well, yes, it is.
357
1153360
1720
Cóż, tak, jest.
19:15
And in fact, I scared the rabbit yesterday
358
1155080
2520
I faktycznie, wczoraj przestraszyłem królika,
19:18
because when I started up the lawnmower,
359
1158040
2360
bo kiedy uruchomiłem kosiarkę, nigdy
19:21
I've never seen anything run so fast
360
1161040
2360
nie widziałem, żeby coś tak szybko
19:24
trying to escape the noise.
361
1164720
1600
uciekało przed hałasem.
19:26
And obviously it wasn't used to people walking around outside, you know,
362
1166320
3560
I oczywiście nie był przyzwyczajony do ludzi spacerujących na zewnątrz, wiesz,
19:30
because it's had the garden to itself all winter.
363
1170680
2800
ponieważ miał ogród dla siebie przez całą zimę.
19:34
And but now I've disturbed it, so we haven't seen it.
364
1174600
2920
A teraz zakłóciłem to, więc nie widzieliśmy tego. Czy
19:37
Have we seen it today? Yes, it was there this morning.
365
1177520
2480
widzieliśmy to dzisiaj? Tak, było tam dziś rano.
19:40
Right. Okay.
366
1180000
560
19:40
It was there this morning.
367
1180560
1040
Prawidłowy. Dobra.
Było tam dziś rano.
19:41
It was it was on the grass munching
368
1181600
2840
To było na trawie, żując
19:44
and chewing on the grass. Yes.
369
1184840
2360
i żując trawę. Tak.
19:47
The rabbit is still around and it's nice to see it back.
370
1187480
4840
Królik wciąż jest w pobliżu i miło jest go zobaczyć z powrotem.
19:53
Very nice.
371
1193160
1280
Bardzo dobrze.
19:54
Okay, Mr.
372
1194440
600
Dobra, panie
19:55
Steve, I'm going to change the position.
373
1195040
2160
Steve, zmienię pozycję.
19:57
Here you go. I'm going to move now. Now.
374
1197360
2360
Proszę bardzo. teraz się przeprowadzę. Teraz.
19:59
So you have to move now, Steve.
375
1199720
2720
Więc musisz się teraz ruszyć, Steve.
20:02
Oh, I like the sun. God, Mr.
376
1202480
1520
Och, lubię słońce. Boże, panie
20:04
Dean, I'm sorry.
377
1204000
720
20:04
It's spoilsport as best spoilsport I'm not a spoilsport.
378
1204720
4920
Dean, przepraszam.
To jest psucie sportu jako najlepszy psucie sportu. Nie jestem psuciem sportu.
20:09
He says he doesn't like the attention that I'm getting there.
379
1209880
2560
Mówi, że nie podoba mu się uwaga, którą mu poświęcam.
20:12
Do you think that anything I have noticed is.
380
1212440
2080
Myślisz, że coś, co zauważyłem, jest.
20:14
Steve, this is the real height of Steve
381
1214520
3320
Steve, to jest prawdziwy wzrost Steve'a.
20:19
have you noticed
382
1219200
1080
Zauważyłeś, że
20:20
Steve is actually at his normal height to the garden?
383
1220280
4000
Steve jest na swojej normalnej wysokości względem ogrodu?
20:24
Oh, Mr.
384
1224640
440
Och, panie
20:25
Duncan, because I'm much taller than Steve.
385
1225080
3200
Duncan, ponieważ jestem dużo wyższy od Steve'a.
20:28
Only a couple of inches.
386
1228320
1760
Tylko kilka cali.
20:30
Oh, you know what they say a couple of inches
387
1230080
3360
Och, wiesz, co mówią, że kilka cali
20:33
can make all the difference on size.
388
1233440
3040
może zrobić różnicę w rozmiarze. Czy to
20:36
Isn't everything Mr.
389
1236480
800
nie wszystko, panie
20:37
Duncan, even though you have got a huge computer, I've got a big wall.
390
1237280
4320
Duncan, chociaż ty masz ogromny komputer, ja mam dużą ścianę.
20:41
You ought to see the size of his case.
391
1241640
1760
Powinieneś zobaczyć rozmiary jego sprawy.
20:43
It's a big and it's a big it's a very big case.
392
1243400
3720
To jest duży i to jest duży, to jest bardzo duży przypadek.
20:48
Itanium finish.
393
1248560
1120
Wykończenie itanium.
20:49
It's made by a company called Fractal Design.
394
1249680
3000
Jest produkowany przez firmę o nazwie Fractal Design.
20:53
Have a look on the Internet for Fractal Design.
395
1253120
4000
Poszukaj w Internecie Fractal Design.
20:57
Computer cases.
396
1257400
1160
Obudowy komputerowe.
20:58
And they do a computer case that is huge.
397
1258560
3320
I robią obudowę komputera, która jest ogromna.
21:02
You can live inside it.
398
1262840
1400
Możesz w nim zamieszkać.
21:04
I think people will be that bothered
399
1264240
2840
Myślę, że ludzie będą się tym przejmować. Czy
21:07
Have we got any computer nerds watching you?
400
1267440
3680
mamy jakichś komputerowych kujonów, którzy cię obserwują?
21:11
Don't call you don't call them nerds.
401
1271120
3160
Nie dzwońcie, nie nazywajcie ich frajerami.
21:15
But, you know,
402
1275280
760
Ale wiesz,
21:16
computer expert I'm saying it in a in a in a nice way. Yes.
403
1276040
4160
ekspert od komputerów, mówię to w miły sposób. Tak.
21:20
Computer expert.
404
1280200
1640
Ekspert komputerowy.
21:21
So I am now a computer expert.
405
1281840
3040
Więc jestem teraz ekspertem komputerowym.
21:25
Oh, I almost can't get on the screen. Mr.
406
1285280
4320
Och, prawie nie mogę wejść na ekran. Panie
21:29
Duncan, your head's so big.
407
1289600
1880
Duncan, pańska głowa jest taka duża.
21:31
I want to go outside and tell everyone I want to tell all my neighbours that I've just built
408
1291480
4480
Chcę wyjść na zewnątrz i powiedzieć wszystkim. Chcę powiedzieć wszystkim moim sąsiadom, że właśnie zbudowałem
21:36
my first ever computer on my own.
409
1296080
2040
samodzielnie swój pierwszy komputer.
21:40
Right. Go on, Steve.
410
1300080
1320
Prawidłowy. No dalej, Steve.
21:41
Use your big put your big fingers on the screen and say, well, Mr.
411
1301400
4440
Użyj swoich dużych, połóż swoje duże palce na ekranie i powiedz, cóż, panie
21:45
Duncan.
412
1305840
440
Duncan.
21:46
Yes, 100, $100 and you dob under Debbie.
413
1306280
4920
Tak, 100, 100 $ i jesteś dobem pod Debbie.
21:51
Yes. Well, Mr.
414
1311200
760
21:51
Duncan was contemplating
415
1311960
3080
Tak. Cóż, pan
Duncan rozważał
21:55
setting up a little sideline business,
416
1315040
2320
założenie małej dodatkowej firmy,
21:58
building computers for him, so I might have to do that.
417
1318040
3120
budowanie dla niego komputerów, więc być może będę musiał to zrobić.
22:01
The only trouble is you got to be careful setting yourself up in business.
418
1321880
3360
Jedyny problem polega na tym, że musisz być ostrożny w zakładaniu biznesu.
22:05
You know, if something goes wrong, you've got I have got liabilities I've just spent all my money on this.
419
1325440
5320
Wiesz, jeśli coś pójdzie nie tak, ja mam zobowiązania, właśnie wydałem na to wszystkie pieniądze.
22:11
I have no good, no money, no sausage fingers.
420
1331720
3040
Nie mam dobra, pieniędzy, paluszków do kiełbasy.
22:14
Yes, Mr. Steve has sausage things. Thank you.
421
1334760
3080
Tak, pan Steve ma kiełbaski. Dziękuję.
22:18
Thank you for noticing that Steve has sausage fingers.
422
1338040
4160
Dziękuję, że zauważyłeś, że Steve ma kiełbasiane palce.
22:22
They are they are big fingers.
423
1342200
2160
To są duże palce.
22:24
But I have got quite big hands, actually.
424
1344360
2480
Ale właściwie mam dość duże ręce.
22:26
Yes. Sort of strangling ham.
425
1346880
1800
Tak. Rodzaj duszącej szynki.
22:28
You're your father had big hands.
426
1348680
2800
Twój ojciec miał duże ręce.
22:31
Do you remember? You used to use a bunch of bananas.
427
1351640
2960
Pamiętasz? Kiedyś używałeś kiści bananów.
22:34
We did. To play the piano with your father.
428
1354880
2400
Zrobiliśmy. Grać na pianinie z twoim ojcem.
22:37
Really hated it.
429
1357280
1000
Naprawdę tego nienawidziłem.
22:38
Yes. We my sister and I, when we were very young,
430
1358280
3200
Tak. My, moja siostra i ja, kiedy byliśmy bardzo młodzi,
22:42
we used to because dad's hands were very big and fat.
431
1362320
4720
robiliśmy to, ponieważ ręce taty były bardzo duże i grube.
22:47
We used to when he used to play the piano
432
1367400
3040
Kiedyś, kiedy grał na pianinie,
22:50
and we used to get a bunch of bananas and put them over the keys
433
1370800
4000
braliśmy kiść bananów i kładliśmy je na klawiszach,
22:54
when he was playing to Joe, pretending they were his father's fingers and he didn't like it.
434
1374800
5280
kiedy grał z Joe, udając, że to palce jego ojca, a jemu się to nie podoba.
23:01
But yes,
435
1381080
920
Ale tak,
23:02
yes, I've got strangling hands, so I've got these I've got a nice message here.
436
1382000
5240
tak, mam duszące ręce, więc mam te. Mam tu miłą wiadomość.
23:07
Khalid Hello? Khalid Tyre.
437
1387240
2320
Khalid Halo? Khalid Tyre.
23:10
Mr. Duncan had a great impact on me back in 2009
438
1390360
3600
Pan Duncan wywarł na mnie wielki wpływ w 2009 roku,
23:14
when I started learning from his first English learning videos.
439
1394240
4880
kiedy zacząłem uczyć się z jego pierwszych filmów do nauki angielskiego.
23:19
And I'm really thankful and grateful to his superb method.
440
1399520
3320
I jestem naprawdę wdzięczny i wdzięczny za jego wspaniałą metodę.
23:23
Thank you very much. It's very kind of you.
441
1403080
1960
Dziękuję bardzo. To bardzo miło z twojej strony.
23:25
Coloured, coloured.
442
1405040
2040
Kolorowe, kolorowe.
23:27
Tanya thank you very much.
443
1407080
2320
Tania dziękuję bardzo.
23:29
That's very kind of you to say.
444
1409400
1320
To bardzo miłe z twojej strony. W ciągu ostatnich kilku dni
23:30
I've received some lovely messages over the past few days
445
1410720
3680
otrzymałem kilka miłych wiadomości, w których
23:34
talking about my videos and many people who've been watching for many years.
446
1414760
5640
mówiłem o moich filmach i wielu ludziach, którzy oglądają je od wielu lat.
23:40
And also there are people who have rediscovered
447
1420400
4120
Są też ludzie, którzy na nowo odkryli,
23:45
that I'm still alive and doing this.
448
1425360
2960
że wciąż żyję i robię to.
23:48
So I have received quite a lot of messages recently
449
1428760
3160
Otrzymałem ostatnio całkiem sporo wiadomości, czy
23:53
are we excited about Artemus?
450
1433960
2160
jesteśmy podekscytowani Artemusem?
23:56
I don't know.
451
1436840
680
Nie wiem.
23:58
I'm not sure what Artemus is.
452
1438760
1800
Nie wiem, kim jest Artemus.
24:00
I'm not sure either. Please let us know.
453
1440560
2120
też nie jestem pewien. Daj nam znać.
24:02
I'm not sure that my big fat fingers again.
454
1442720
2400
Nie jestem pewien, czy znowu moje wielkie, grube palce.
24:06
Oh, it's gone.
455
1446600
840
Och, zniknęło.
24:07
I've broken it, Mr. Duncan.
456
1447440
1680
Złamałem go, panie Duncan. Nawiasem
24:09
Everything
457
1449120
1080
24:12
At least one of us is good with technology, by the way.
458
1452040
3320
mówiąc, przynajmniej jeden z nas jest dobry w technologii.
24:15
That's me.
459
1455360
1040
To ja.
24:17
Really?
460
1457120
760
24:17
Lewis, is Lewis here?
461
1457880
1840
Naprawdę?
Lewis, czy Lewis tu jest?
24:19
Oh, yes.
462
1459720
560
O tak.
24:20
Look, Lewis, Mendez is here to date.
463
1460280
4840
Słuchaj, Lewis, Mendez jest tu na randki.
24:25
Hello, Lewis. Nice to see you here.
464
1465320
2040
Witaj, Lewisie. Miło cię tu widzieć.
24:28
There.
465
1468000
600
24:28
I'm a computer engineer.
466
1468600
2560
Tam.
Jestem inżynierem komputerowym.
24:31
Says oh, make up, make all car your computer engineer.
467
1471160
5720
Mówi: och, pokombinuj, uczyń cały samochód swoim inżynierem komputerowym.
24:36
I'm a computer engineer, and I'm really enjoying this session.
468
1476920
3120
Jestem inżynierem komputerowym i bardzo podoba mi się ta sesja.
24:40
Yes, well, I'm enjoying it very much.
469
1480040
2920
Tak, cóż, bardzo mi się podoba. Być
24:43
You might be the only one because I have just graduated
470
1483000
3680
może jesteś jedyny, ponieważ właśnie ukończyłem
24:47
from the university of building your own computer.
471
1487160
4280
uniwersytet budowy własnego komputera.
24:51
And I've done it.
472
1491440
680
I zrobiłem to.
24:52
I can't believe it.
473
1492120
1800
Nie mogę w to uwierzyć.
24:53
Steve, tell them what happened last night when I.
474
1493960
2920
Steve, powiedz im, co się stało zeszłej nocy, kiedy
24:56
When I turn the computer on, and it actually worked.
475
1496920
3400
włączyłem komputer i faktycznie zadziałał.
25:00
I was so happy he was so happy. We had a here.
476
1500320
2880
Byłam taka szczęśliwa, że ​​był taki szczęśliwy. Mieliśmy tutaj.
25:04
But you said, tell people what happened, and then you just told them.
477
1504160
3440
Ale powiedziałeś, powiedz ludziom, co się stało, a potem po prostu im powiedziałeś.
25:07
Yes, I was so excited.
478
1507600
2560
Tak, byłem bardzo podekscytowany.
25:10
I said to Steve, is it go and get going?
479
1510160
2520
Powiedziałem do Steve'a, czy to już idź i ruszaj?
25:12
Get a bottle of beer. We're going to have a beer.
480
1512680
2480
Zdobądź butelkę piwa. Idziemy na piwo.
25:16
Oh, Max Po asks, Which fractal design case did you use?
481
1516080
4400
Och, Max Po pyta: Z jakiego przypadku projektowania fraktali korzystałeś? O
25:20
Good grief.
482
1520480
520
jeny.
25:21
This is getting very yeah, it's getting very nerdy now.
483
1521000
3000
To robi się bardzo, tak, robi się teraz bardzo nerwowo.
25:24
I will show you.
484
1524280
680
25:24
I'll bring you the box. Wait there.
485
1524960
3240
Pokażę ci.
Przyniosę ci pudełko. Czekaj tam.
25:28
Yes. Mr.
486
1528520
720
Tak. Pan
25:29
Duncan has searched high and he's got very excited because the other week
487
1529240
3880
Duncan szukał wysoko i jest bardzo podekscytowany, ponieważ w zeszłym tygodniu
25:34
he put some new memory cards in his existing computer.
488
1534000
4000
włożył kilka nowych kart pamięci do swojego istniejącego komputera.
25:38
And ever since then, he's been thinking about wanting to build his own computer.
489
1538360
4200
Od tego czasu myśli o zbudowaniu własnego komputera. Na
25:42
That's the trouble.
490
1542720
1120
tym polega problem.
25:43
Once you start to upgrade one thing, it's like your house
491
1543840
3800
Gdy zaczniesz ulepszać jedną rzecz, to tak jak w twoim domu,
25:48
once you start doing one thing in the house, then you notice that something else needs upgrading.
492
1548000
5240
gdy zaczniesz robić jedną rzecz w domu, zauważysz, że coś innego wymaga modernizacji.
25:53
So it's the same with a computer.
493
1553240
2440
Więc tak samo jest z komputerem.
25:55
That's a big one. Mr.
494
1555680
960
To jest duże. Panie
25:56
Donga, as soon as you start to upgrade one thing,
495
1556640
2600
Donga, jak tylko zaczniesz ulepszać jedną rzecz,
25:59
you then have to upgrade everything else as well.
496
1559720
2520
musisz także ulepszać wszystko inne.
26:02
So it becomes, you know, a never ending thing. Yes.
497
1562240
3880
Więc staje się to, wiesz, niekończącą się rzeczą. Tak.
26:07
Yes. So it's the fractal
498
1567880
3800
Tak. Więc to jest fraktalny
26:12
fractal design.
499
1572000
1640
projekt fraktalny.
26:13
Define Excel. 02.
500
1573640
3600
Zdefiniuj Excela. 02.
26:17
It's so big we could live inside it.
501
1577520
2160
Jest tak duży, że moglibyśmy w nim mieszkać.
26:22
So we literally could live inside this computer case.
502
1582200
3840
Więc dosłownie moglibyśmy mieszkać w tej obudowie komputera.
26:26
I mean, it might be a bit noisy and quite warm, but,
503
1586240
4040
To znaczy, może być trochę głośno i dość ciepło, ale wiesz, wiemy,
26:30
you know, we know where to hide
504
1590280
2880
gdzie się schować.
26:34
I don't know why we're back different.
505
1594200
2240
Nie wiem, dlaczego wróciliśmy inni.
26:36
Everything is the wrong way round.
506
1596440
1920
Wszystko jest w złym kierunku.
26:38
I'm sure that's fascinating for people to see
507
1598360
2840
Jestem pewien, że to fascynujące dla ludzi, aby zobaczyć, do
26:41
which case that you go, oh, I think I think
508
1601200
2560
której sprawy idziesz, och, myślę, że chodzi o to, że
26:45
that the thing about this is
509
1605160
1960
26:47
you are everywhere around the world and you all have different interests.
510
1607120
5200
jesteś wszędzie na całym świecie i wszyscy macie różne zainteresowania.
26:52
You see so this is this is one of the things
511
1612320
3680
Widzisz, więc to jest jedna z rzeczy, dzięki której
26:56
it's a way of knowing what we do when we're not doing our English shows.
512
1616320
5280
wiemy, co robimy, kiedy nie gramy naszych angielskich koncertów.
27:01
Well, what you're doing, I don't get involved.
513
1621920
2360
Nie mieszam się w to, co robisz.
27:04
No, no, I don't get involved in the technical side of things
514
1624280
4080
Nie, nie, nie angażuję się w sprawy techniczne,
27:09
because really I'm not very good at it.
515
1629600
2400
bo tak naprawdę nie jestem w tym zbyt dobry.
27:12
I mean, with my great big fat fingers,
516
1632000
2240
Mam na myśli, że moimi wielkimi, grubymi palcami
27:14
I only have to sort of touch things and they break.
517
1634760
2600
wystarczy dotknąć rzeczy, a one się łamią.
27:17
Hello, I'm a git. I'm a cheat.
518
1637600
2400
Cześć, jestem git. jestem oszustem.
27:20
Amarjit cool.
519
1640560
1600
Fajny Amarjit.
27:22
After a long time, I have the chance to join your life
520
1642160
4080
Po długim czasie mam szansę dołączyć do Waszego życia,
27:26
as I have my exam in march.
521
1646240
3320
gdyż w marcu mam egzamin.
27:29
And finally, they are over. Congrats relations.
522
1649560
3560
I w końcu się skończyły. Gratulacje relacji.
27:33
I hope you've done well.
523
1653120
1200
Mam nadzieję, że dobrze się spisałeś.
27:34
And I hope everything everything went smoothly for
524
1654320
3040
I mam nadzieję, że wszystko poszło gładko do
27:37
your exams.
525
1657360
3960
twoich egzaminów. To
27:41
It's a strange pose, Mr.
526
1661320
1280
dziwna poza, panie
27:42
Duncan.
527
1662600
920
Duncan.
27:45
Yes, well, of course, because we teach English, rather.
528
1665720
3440
Tak, no oczywiście, bo my raczej uczymy angielskiego.
27:49
Mr. Duncan does.
529
1669160
1000
Pan Duncan tak.
27:50
I do.
530
1670160
400
27:50
It's always very exciting to know when people are taking English.
531
1670560
3400
Ja robię.
To zawsze bardzo ekscytujące wiedzieć, kiedy ludzie biorą angielski.
27:54
I'm not sure what you do.
532
1674360
1960
Nie jestem pewien, co robisz.
27:56
I don't know what Steve is.
533
1676320
1240
Nie wiem, kim jest Steve.
27:57
I just bring home the bacon. Mr. Duncan. That's what I.
534
1677560
2960
Właśnie przyniosłem do domu bekon. Panie Duncan. Właśnie o to mi chodzi.
28:00
That is true.
535
1680720
960
To prawda.
28:01
I mean, you know, one of us has got to Mr. Steve. Mr.
536
1681680
2760
To znaczy, wiesz, jeden z nas ma pana Steve'a. Pan
28:04
Steve is the bread winner.
537
1684440
1400
Steve jest zwycięzcą chleba.
28:06
That is very true.
538
1686920
2200
To jest bardzo prawdziwe.
28:10
Well, I
539
1690760
640
28:11
don't know if we've got a subject to discuss today.
540
1691400
3440
Nie wiem, czy mamy dziś temat do omówienia.
28:14
No computers.
541
1694880
1440
Żadnych komputerów.
28:16
Well, no, we were only going to come on for 5 minutes, and already we've been on for half an hour.
542
1696320
5920
Cóż, nie, mieliśmy wejść tylko na 5 minut, a już jesteśmy na pół godziny.
28:22
Well, you know what happens.
543
1702400
2240
Cóż, wiesz, co się dzieje.
28:25
Yes. So when you've had a period
544
1705240
2760
Tak. Więc kiedy miałeś taki okres
28:28
like we have during winter when I haven't been able to go out into the garden,
545
1708680
5040
jak my zimą, kiedy nie mogłem wyjść do ogrodu,
28:34
what I've discovered is, as happens every year, is that, you know, when you have to go
546
1714240
5560
odkryłem, jak to się dzieje co roku, że wiesz, kiedy musisz iść
28:39
and do the gardening again, like I did yesterday and a bit this morning,
547
1719800
3480
i znów zajmij się ogrodnictwem, tak jak wczoraj i trochę dziś rano,
28:44
it's very tiring because your muscles,
548
1724120
3160
to bardzo męczące, bo twoje mięśnie, których
28:47
you used to use all during the last year's growing season
549
1727600
3960
używałeś przez cały zeszłoroczny sezon wegetacyjny
28:51
and the spring and summer have have sort of wasted a bit.
550
1731560
3680
oraz wiosnę i lato, trochę się zmarnowały.
28:55
And so you have to do little chunks
551
1735640
2360
I tak trzeba robić małe kawałeczki,
28:58
so I used to be able to do like 2 hours outside of the garden.
552
1738480
2880
więc kiedyś byłam w stanie zrobić jakieś 2 godziny poza ogrodem.
29:01
But if I did that now, I'd be exhausted.
553
1741360
2040
Ale gdybym zrobiła to teraz, byłabym wykończona.
29:03
I thought I was sort of falling over in our gardens quite slow.
554
1743400
3960
Myślałem, że powoli przewracam się w naszych ogrodach .
29:07
Come on, it's your rage.
555
1747560
2000
Daj spokój, to twoja wściekłość.
29:10
It could be.
556
1750120
960
Mogłoby być.
29:11
But of course, if I'm if I'm finding finding that I'm
557
1751080
3480
Ale oczywiście, jeśli stwierdzę, że
29:15
sort of losing my balance, I just have to grab hold of something with my giant strong fingers.
558
1755440
4960
tracę równowagę, muszę po prostu chwycić coś moimi gigantycznymi, silnymi palcami.
29:20
Yes. And immediately I'm righted. Okay.
559
1760400
3520
Tak. I od razu mam rację. Dobra.
29:25
Do you like our lovely photo of Bush, Mr.
560
1765160
4000
Czy podoba ci się nasze urocze zdjęcie Busha, panie
29:29
Duncan, which is coming out and always comes out with lovely red leaves?
561
1769160
4160
Duncan, które wychodzi i zawsze wychodzi z pięknymi czerwonymi liśćmi?
29:33
Do I like if we got any gardeners watching, which I know that we do.
562
1773480
3720
Czy podoba mi się, jeśli oglądają nas ogrodnicy, a wiem, że to robimy.
29:37
No one can see it.
563
1777240
1560
Nikt tego nie widzi.
29:38
I know, but I was from what I was saying, Mr.
564
1778800
2720
Wiem, ale z tego co mówiłem, panie
29:41
Duncan, is maybe you should show it, but I can't, because then I'll be showing other people's houses.
565
1781520
4680
Duncan, może powinien pan to pokazać, ale nie mogę, bo wtedy będę pokazywał domy innych ludzi.
29:46
I've got to be careful.
566
1786440
1800
Muszę uważać.
29:48
You say that's very true, Mr. Duncan.
567
1788240
2200
Mówi pan, że to prawda, panie Duncan.
29:50
We do see at the local. This is what happens.
568
1790440
2640
Widzimy się u lokalnych. Oto co się dzieje.
29:53
This is so, Steve, you are going to get me into trouble. Now.
569
1793080
3400
To jest tak, Steve, że wpakujesz mnie w kłopoty. Teraz.
29:57
Okay.
570
1797480
400
29:57
There it is. There we go. It is.
571
1797880
2200
Dobra.
Tu jest. No to jedziemy. To jest.
30:00
So that's what's that called?
572
1800480
2040
Więc tak to się nazywa?
30:02
Faux to the fountain tinea.
573
1802520
2360
Sztuczna grzybica fontanny.
30:04
So it's quite unusual.
574
1804880
2160
Więc to dość niezwykłe. To
30:07
It's quite a decorative sort of.
575
1807040
1840
dość dekoracyjny rodzaj.
30:10
But it's a bush.
576
1810000
1880
Ale to krzak.
30:11
Yeah, but
577
1811880
2800
Tak, ale
30:15
in spring,
578
1815080
1840
wiosną
30:17
the new leaves burst out with this glorious red colour
579
1817640
5040
nowe liście pękają w tym wspaniałym czerwonym kolorze,
30:23
which is highlighted very nice
580
1823720
2040
który jest bardzo ładnie podkreślony
30:25
against the green old leaves underneath.
581
1825760
3800
na tle zielonych starych liści pod spodem.
30:30
And it's one of my favourite bushes is quite that one's called.
582
1830080
4080
A to jeden z moich ulubionych krzewów, całkiem tak się nazywa.
30:34
That's called Red Robin.
583
1834160
2040
To się nazywa Czerwony Robin.
30:36
Oh, I see one.
584
1836520
960
O, widzę jednego.
30:37
It's very tiny red robin because the colour of the leaves is almost
585
1837480
4680
To bardzo mały czerwony rudzik, ponieważ kolor liści jest prawie
30:42
the same colour as the breast of a robin. Yes.
586
1842160
3080
taki sam jak piersi rudzika. Tak.
30:45
And so they're not flowers.
587
1845240
1560
Więc to nie są kwiaty.
30:46
They look probably they could look to you, to you viewers watching.
588
1846800
3560
Wyglądają, prawdopodobnie mogliby patrzeć na ciebie, na widzów, którzy cię oglądają.
30:50
They could look like they could look like flowers from here but they're not there actually leaves.
589
1850800
4880
Mogą wyglądać stąd jak kwiaty, ale tak naprawdę nie są to liście.
30:56
And when the leaves first come out in the spring like they are that colour
590
1856160
4520
A kiedy liście po raz pierwszy pojawiają się na wiosnę, jakby miały ten kolor,
31:00
and then they gradually go to a deep glossy green as the after about
591
1860680
5640
a potem stopniowo przechodzą w głęboką, błyszczącą zieleń, ponieważ po około
31:06
maybe about a couple of months of the red would have gone and they will have turned green.
592
1866320
4560
kilku miesiącach czerwień zniknęłaby i zmieniłyby się w zielone.
31:10
But it's quite nice for a couple of months to see the new growth.
593
1870880
3680
Ale to całkiem miłe przez kilka miesięcy, aby zobaczyć nowy wzrost.
31:14
But we also have some daffodils.
594
1874800
2440
Ale mamy też trochę żonkili.
31:17
The daffodils are out right now
595
1877240
2320
Żonkile są teraz na zewnątrz
31:20
and there is a bird there.
596
1880880
1520
i jest tam ptak.
31:22
There is a pigeon sitting
597
1882400
2200
Siedzący gołąb
31:25
looks a bit sleepy, mister.
598
1885880
1520
wygląda na trochę śpiącego, proszę pana.
31:27
I think it's a sleepy pigeon
599
1887400
3120
Myślę, że to śpiący gołąb,
31:30
that is a pigeon, a wood pigeon
600
1890520
2320
który jest gołębiem, gołąb grzywacz
31:33
sitting in the garden having a nice time.
601
1893440
2400
siedzi w ogrodzie i miło spędza czas.
31:36
And then if we go over, oh, there is another pigeon
602
1896240
2520
A potem, jeśli podejdziemy, och, jest jeszcze jeden gołąb
31:39
sitting in the shade it looks like it's cleaning itself.
603
1899640
4000
siedzący w cieniu, wygląda na to, że sam się czyści. Wydaje mi się, że
31:44
It is preening its I think there could be a couple of those two buttresses
604
1904280
5480
mogłoby być kilka z tych dwóch przypór, z
31:49
that they would normally be fighting if that was two males or they'd be fighting.
605
1909880
4800
którymi normalnie by walczyli, gdyby to byli dwaj mężczyźni lub walczyliby.
31:54
But I think because there's one on the ground and one not
606
1914680
4320
Ale myślę, że ponieważ jeden jest na ziemi, a drugi
31:59
very far away, I think that probably they've probably paired up.
607
1919000
3640
niedaleko, myślę, że prawdopodobnie dobrali się w pary.
32:02
Yes, they're a couple and they want to have some children.
608
1922720
2760
Tak, są parą i chcą mieć kilkoro dzieci.
32:05
So they are babies.
609
1925640
1280
Są więc niemowlętami. To
32:06
They're a pair of love pigeons.
610
1926920
3600
para zakochanych gołębi.
32:13
Yes, yes.
611
1933360
1800
Tak tak.
32:15
Well, with that grass just looks magnificent.
612
1935160
2320
Cóż, z tą trawą wygląda po prostu wspaniale.
32:17
Mr. Duncan, I have to say, Mr.
613
1937480
1680
Panie Duncan, muszę powiedzieć, panie
32:19
Steve, your grass your lawn looks amazing.
614
1939160
4680
Steve, twoja trawa, twój trawnik wygląda niesamowicie.
32:25
Well, you know, it's hard work all year round.
615
1945120
3240
Wiesz, to ciężka praca przez cały rok.
32:28
You have to rake it.
616
1948360
880
Musisz to zgarnąć.
32:29
You have to fertilise it, you have to cut it.
617
1949240
2240
Trzeba ją nawozić, trzeba ją kosić.
32:32
It's a never ending.
618
1952560
1760
To niekończące się.
32:34
People get very took about computer nerds.
619
1954320
2440
Ludzie bardzo interesują się komputerowymi frajerami.
32:37
People get very nerdy with their gardens and
620
1957120
2760
Ludzie stają się bardzo nerwowi w swoich ogrodach, a
32:42
particularly people of a certain age.
621
1962200
1680
zwłaszcza ludzie w pewnym wieku.
32:43
Once you start getting over 60, you spend lots of time in your garden.
622
1963880
3320
Kiedy zaczynasz mieć ponad 60 lat, spędzasz dużo czasu w swoim ogrodzie.
32:47
I mean, it's very good exercise
623
1967480
3760
To bardzo dobre ćwiczenie,
32:51
how many steps did we do yesterday, Mr.
624
1971240
1920
ile kroków zrobiliśmy wczoraj, panie
32:53
Duncan, walking into mulch when looking back?
625
1973160
2360
Duncan, wchodząc w ściółkę, patrząc wstecz?
32:55
I did
626
1975560
1760
Poszło mi
32:57
well, how many steps did we do yesterday?
627
1977560
2280
dobrze, ile kroków zrobiliśmy wczoraj?
33:00
About 9700.
628
1980120
2720
Około 9700.
33:03
A lot.
629
1983600
1240
Dużo.
33:04
So what is the difference between a dive and a pigeon?
630
1984840
3040
Jaka jest więc różnica między nurkiem a gołębiem?
33:07
A pigeon is a much larger doves tend to be smaller
631
1987880
3680
Gołąb jest znacznie większy, gołębie są zwykle mniejsze
33:12
and quite often their their feathers look much different from pigeons.
632
1992120
5280
i dość często ich pióra znacznie różnią się od piór gołębi.
33:17
So that is the main difference between the pigeon and the dive.
633
1997400
3680
To jest główna różnica między gołębiem a nurkiem.
33:21
Also, they make different sounds as well.
634
2001080
2280
Poza tym wydają różne dźwięki.
33:23
They make different noises.
635
2003720
2600
Wydają różne dźwięki.
33:26
So pigeons are more sort of
636
2006320
1840
Więc gołębie są bardziej w rodzaju,
33:31
and doves are more
637
2011520
2480
a gołębie są bardziej,
33:38
there you go.
638
2018160
1200
proszę bardzo.
33:40
We're not sure if that's accurate.
639
2020360
2120
Nie jesteśmy pewni, czy to prawda.
33:42
Cheese is perfect, is it?
640
2022480
1400
Ser jest doskonały, prawda?
33:43
On the third, cheekily accurate?
641
2023880
2200
Po trzecie, bezczelnie dokładne?
33:46
I think I make the most amazing bird and animal sounds.
642
2026080
5640
Myślę, że wydaję najbardziej niesamowite odgłosy ptaków i zwierząt.
33:52
I really do.
643
2032080
720
33:52
I did the guinea pig.
644
2032800
1320
Naprawdę.
Zrobiłam świnkę morską.
33:54
I did a guinea pig. The other day.
645
2034120
3080
Zrobiłam świnkę morską. Innego dnia.
33:57
I'm the sun god again.
646
2037200
1400
Znowu jestem bogiem słońca.
33:58
Yes, I am mega
647
2038600
2320
Tak, jestem mega
34:02
the pigeons.
648
2042640
680
gołębiami.
34:03
The ugly version of the dive said,
649
2043320
2160
Brzydka wersja nurkowania mówiła,
34:06
right, I don't tan because I can't.
650
2046840
1760
racja, nie opalam się, bo nie mogę.
34:08
You don't tap you.
651
2048600
1200
Nie dotykasz siebie.
34:09
You you swipe your story.
652
2049800
2000
Przesuwasz swoją historię.
34:12
Yes, you're right.
653
2052000
760
34:12
The doves are much more attractive birds
654
2052760
2320
Tak, masz rację.
Gołębie są znacznie bardziej atrakcyjnymi ptakami,
34:17
yes, they look very attractive,
655
2057600
2480
tak, wyglądają bardzo atrakcyjnie,
34:21
whereas the pigeons are a bit uglier.
656
2061240
2240
podczas gdy gołębie są nieco brzydsze.
34:24
But nevertheless, we saw lots of pigeons yesterday on our walk.
657
2064880
3560
Niemniej jednak wczoraj na naszym spacerze widzieliśmy wiele gołębi.
34:28
There's lots of pigeons that are all sort of gathering together now,
658
2068760
3240
Jest wiele gołębi, które zbierają się teraz razem,
34:32
like the blackbirds because it's spring.
659
2072480
2840
jak kosy, ponieważ jest wiosna.
34:35
They're thinking of mating and having babies.
660
2075320
3720
Myślą o parzeniu się i posiadaniu dzieci.
34:39
So they're getting very territorial.
661
2079440
2080
Więc stają się bardzo terytorialne.
34:41
They're getting a fighting, trying to get a mate.
662
2081520
3480
Zaczynają się bójki, próbując znaleźć partnera.
34:45
Oh, trying to get the food, the new food that's coming out in the spring.
663
2085080
4600
Och, próbując zdobyć pożywienie, nowe pożywienie, które pojawi się na wiosnę.
34:50
So there's all sorts of things going on.
664
2090760
1600
Więc dzieje się wiele rzeczy.
34:52
We're hoping we've got a a wooden birds
665
2092360
2920
Mamy nadzieję, że mamy drewnianą
34:55
bird box at my sister purchased for me for my birthday,
666
2095440
4240
budkę dla ptaków, którą moja siostra kupiła dla mnie na urodziny,
34:59
gave me as a birthday present last year, which I've put in the tree.
667
2099960
3320
dała mi jako prezent urodzinowy w zeszłym roku, którą umieściłem na drzewie. W
35:03
We didn't get anything nesting in it last year, but we're hoping that
668
2103800
2880
zeszłym roku nic w nim nie zagnieździło, ale mamy nadzieję, że w
35:06
this year we will get some
669
2106680
2160
tym roku zrobimy
35:09
bird's nest in it.
670
2109920
1280
w nim ptasie gniazdo.
35:11
But so far we've seen no activity.
671
2111200
2440
Ale jak dotąd nie widzieliśmy żadnej aktywności.
35:13
It's too early any of this at all. It's too early.
672
2113960
2880
W ogóle jest na to wszystko za wcześnie. Jest za wcześnie.
35:17
It's too early for small birds.
673
2117320
1680
Na małe ptaki jest za wcześnie.
35:19
They will not be nesting yet.
674
2119000
1960
Nie będą jeszcze gniazdować.
35:20
Normally April, April and then into may
675
2120960
3760
Zwykle kwiecień, kwiecień, a potem może
35:24
be May the blackbirds I think are nesting already.
676
2124720
2840
być maj, kosy, jak sądzę, już się gniazdują.
35:27
Blackbirds are the first nests of the year, so blackbirds
677
2127720
4480
Kosy są pierwszymi gniazdami w roku, więc kosy
35:32
are always the first birds to to nest.
678
2132200
3840
są zawsze pierwszymi ptakami, które zakładają gniazda.
35:37
Yes, that's true.
679
2137360
960
Tak to prawda.
35:38
Valentine says that
680
2138320
2400
Valentine mówi, że
35:40
their lawn has a yellow white colour.
681
2140800
1920
ich trawnik ma żółto-biały kolor.
35:42
Yes, well, parts of mine particularly the shady bits,
682
2142720
4480
Tak, cóż, moje części, szczególnie zacienione fragmenty, będą
35:47
they're going to need some attention and that's the reason is very good.
683
2147680
3080
wymagały uwagi i to jest powód, dla którego jest bardzo dobry.
35:50
Would it be fair to say, Steve, that's the reason why it goes yellow because of a lack of light.
684
2150760
5240
Czy można uczciwie powiedzieć, Steve, że to jest powód, dla którego żółknie z powodu braku światła.
35:56
Lack of light?
685
2156480
1160
Brak światła?
35:57
Yeah. So what could it be?
686
2157640
1000
Tak. Więc co to może być?
35:58
Depending on to know what Valentine?
687
2158640
1880
W zależności od wiedzieć, co Valentine?
36:00
I don't know what your climate is like there during the during the winter months,
688
2160520
4240
Nie wiem, jaki jest tam klimat w miesiącach zimowych,
36:05
but yes, if you get sick, if you get oh, I don't want to be that close up, Mr.
689
2165480
4000
ale tak, jeśli zachorujesz, jeśli zachorujesz, nie chcę być tak blisko, panie
36:09
Duncan.
690
2169480
880
Duncan. Wtedy
36:10
I see all the flaws
691
2170520
2880
widzę wszystkie wady
36:14
then.
692
2174720
360
.
36:15
Yes, it can go yellow.
693
2175080
1320
Tak, może żółknąć.
36:16
I mean, it could be very it could be if you're a very cold climate,
694
2176400
3600
To znaczy, może być bardzo, może być, jeśli masz bardzo zimny klimat,
36:20
it can damage the grass, particularly if it's being covered with snow,
695
2180480
3840
może to uszkodzić trawę, szczególnie jeśli jest pokryta
36:25
for example.
696
2185480
840
na przykład śniegiem.
36:26
But we haven't had any snow at all this year.
697
2186320
2600
Ale w tym roku w ogóle nie mieliśmy śniegu.
36:29
No, it's been very wet.
698
2189160
1480
Nie, było bardzo mokro.
36:30
I did fertilise and kill the moss off in autumn.
699
2190640
4760
Jesienią nawoziłem i ubijałem mech.
36:35
So in late September, I spread some moss
700
2195880
4560
Dlatego pod koniec września rozrzuciłem trochę mchu
36:40
and fertiliser over the lawn to keep it healthy during the winter.
701
2200760
3720
i nawozu na trawniku, aby zachować go w zdrowiu podczas zimy.
36:44
And I think it's paid off.
702
2204480
1800
I myślę, że to się opłaciło.
36:46
So paid off.
703
2206280
920
Więc opłaciło się.
36:47
It means the result is good from what I did.
704
2207200
3640
Oznacza to, że wynik jest dobry z tego, co zrobiłem.
36:50
I think we have a birthday can I just say hello to Mo son?
705
2210840
3600
Chyba mamy urodziny, czy mogę po prostu przywitać się z synem Mo?
36:55
Is it your birthday?
706
2215000
1480
Czy to twoje urodziny?
36:56
Thank you for all the birthday and wishes to me.
707
2216480
3080
Dziękuję za wszystkie urodziny i życzenia dla mnie.
36:59
I appreciate this Mo.
708
2219600
1400
Doceniam to Mo.
37:01
So is it really your birthday today?
709
2221000
2920
Czy naprawdę masz dziś urodziny?
37:03
Oh my goodness.
710
2223920
2320
O mój Boże. Czy
37:06
Can I say happy birthday?
711
2226240
1280
mogę powiedzieć wszystkiego najlepszego z okazji urodzin?
37:07
I hope you have a good day and
712
2227520
2320
Mam nadzieję, że masz dobry dzień i
37:10
I hope you get everything you wish for.
713
2230720
2160
mam nadzieję, że dostaniesz wszystko, o czym marzysz.
37:13
I hope you get everything you wish for.
714
2233240
2920
Mam nadzieję, że dostaniesz wszystko, czego pragniesz. Wszystkiego
37:16
Happy Birthday. My reason I don't know if
715
2236280
3080
najlepszego z okazji urodzin. Mój powód, nie wiem, czy
37:22
Oh, dear.
716
2242160
760
37:22
Right. Yes, there's a lot of caring about at the moment.
717
2242920
2320
Och, kochanie.
Prawidłowy. Tak, w tej chwili jest dużo troski.
37:25
Palmira says that changing the subject
718
2245560
2440
Palmira mówi, że zmiana tematu
37:29
now you don't tap.
719
2249160
800
37:29
Yes, you swipe.
720
2249960
2280
teraz się nie odbywa.
Tak, przesuwasz.
37:32
How many times?
721
2252240
1000
Ile razy?
37:33
If I said this in the past, you don't tap.
722
2253240
2840
Jeśli powiedziałem to w przeszłości, nie stukasz.
37:36
You swipe, Steve swipe, not tap.
723
2256200
3440
Ty przesuwasz, Steve przesuwasz, a nie stukasz.
37:40
Any COVID cases are going through the roof.
724
2260760
2040
Wszelkie przypadki COVID przechodzą przez dach.
37:43
That means they're getting very high.
725
2263320
1800
To znaczy, że są bardzo wysokie.
37:45
Lots of them. Okay.
726
2265120
2240
Wiele z nich. Dobra. W
37:47
I was supposed to see some customers this week and half of them cancelled
727
2267360
3840
tym tygodniu miałem spotkać się z niektórymi klientami, a połowa z nich odwołała,
37:51
because they either got it or somebody else in the way they work had also got it.
728
2271200
5440
ponieważ albo to dostali, albo ktoś inny w sposobie, w jaki pracują, też to dostał.
37:56
Well, it would appear that lots of people have forgotten all about COVID and forgotten all about it.
729
2276880
5120
Cóż, wydaje się, że wiele osób zapomniało o COVID i zapomniało o nim.
38:02
It's gone. It's just vanished.
730
2282120
2240
Odeszło. Po prostu zniknął.
38:04
It's like. It's like, poof.
731
2284360
2280
To jest jak. To jak, puf. Po
38:07
It's just it's.
732
2287440
1600
prostu jest.
38:09
No, that's the sound you see of something disappearing.
733
2289040
3160
Nie, to dźwięk, który wydaje się, że coś znika.
38:13
Poof, it's disappeared.
734
2293120
2360
Puf, zniknęło.
38:16
Got a few meanings.
735
2296400
1040
Mam kilka znaczeń.
38:17
That word has Mr.
736
2297440
880
To słowo ma
38:18
Lincoln now.
737
2298320
960
teraz pana Lincolna.
38:19
We were going to we were going to eat
738
2299280
3000
Mieliśmy zamiar zjeść
38:23
live a cake when
739
2303640
3280
ciasto na żywo, kiedy
38:26
we that I went to work and I thought, you going to say
740
2306960
2880
poszliśmy do pracy i pomyślałem, zamierzasz powiedzieć, że
38:29
we're going to eat something, leave something that's still alive?
741
2309960
3720
coś zjemy, zostawimy coś, co jeszcze żyje?
38:33
Oh, yes, of course.
742
2313720
1400
Oh tak, oczywiście.
38:35
Hot cross buns, not tea cake.
743
2315120
2480
Gorące bułeczki z krzyżem, nie ciasto herbaciane.
38:38
We've got a hot cross.
744
2318480
1520
Mamy gorący krzyż.
38:40
But there was one left yesterday, and Mr.
745
2320000
3280
Ale wczoraj został jeden, a pan
38:43
Steve has said that he's willing to go into the kitchen and make a hot cross buns.
746
2323280
7120
Steve powiedział, że jest gotów pójść do kuchni i upiec gorące bułeczki z krzyżem.
38:50
Shall we make you all very hungry by eating hot, crisp and alive?
747
2330840
4400
Czy sprawimy, że wszyscy będziecie bardzo głodni, jedząc gorące, chrupiące i żywe?
38:55
I think we could go into the kitchen with the camera, but I think we might lose the signal.
748
2335240
4600
Myślę, że moglibyśmy wejść z kamerą do kuchni, ale myślę, że moglibyśmy stracić sygnał.
38:59
You say, all right, that's the problem. So that's the reason.
749
2339840
2880
Mówisz, w porządku, to jest problem. Więc to jest powód.
39:02
Why do you want me to do that, Mr. Duncan?
750
2342720
2440
Dlaczego chcesz, żebym to zrobił, panie Duncan?
39:05
Do you want me to go make a hot cross burn
751
2345160
1680
Chcesz, żebym poszedł rozpalić gorący krzyż
39:08
and or
752
2348560
1120
i czy
39:09
do you think people would not appreciate us eating live?
753
2349680
3400
myślisz, że ludzie nie docenią nas jedzących na żywo?
39:13
Now, you tell us if you want us to eat.
754
2353520
2360
Teraz powiedz nam, czy chcesz, żebyśmy jedli.
39:16
Well, to be honest with you, I'm starving.
755
2356320
2600
Cóż, szczerze mówiąc, umieram z głodu.
39:19
You've had nothing to eat today.
756
2359320
1520
Nic dzisiaj nie jadłeś. Nie
39:20
I've had nothing to eat today because I'm going to get the computer ready.
757
2360840
2640
jadłem dzisiaj nic, bo idę przygotować komputer.
39:23
I've been busy working on my computer that I built myself
758
2363520
3280
Byłem zajęty pracą nad komputerem, który sam zbudowałem
39:27
at Rafael from this angle, Mr.
759
2367080
3120
u Rafaela z tej perspektywy, pan
39:30
Duncan may look skinny, but I can assure you I am.
760
2370200
4480
Duncan może wyglądać chudo, ale zapewniam cię, że taki jestem.
39:34
I need my birthday.
761
2374760
960
Potrzebuję moich urodzin.
39:35
Well, it's gone. Unfortunately, 100 dub.
762
2375720
2840
Cóż, poszło. Niestety 100 dub.
39:38
My birthday is in February,
763
2378880
2800
Moje urodziny są w lutym,
39:41
so we've got to wait, you know? Good.
764
2381680
2640
więc musimy poczekać, wiesz? Dobry.
39:44
11 months before that comes by mine don't swi.
765
2384320
5120
11 miesięcy wcześniej przychodzi do mnie, nie pływaj. O
39:49
Oh, yes,
766
2389640
1720
tak,
39:53
how many times have
767
2393760
1240
ile razy
39:55
I said to you, swipe, don't tap, have a go.
768
2395000
4040
ci mówiłem, machnij, nie stukaj, spróbuj.
40:00
You see what I have to put up with I say things to him
769
2400280
3200
Widzisz, co muszę znosić. Mówię mu różne rzeczy,
40:03
and he just does not listen at all.
770
2403640
3160
a on w ogóle nie słucha.
40:06
Swipe.
771
2406800
560
Trzepnąć.
40:07
Don't tap that spell.
772
2407360
1320
Nie dotykaj tego zaklęcia.
40:08
That's one thing I've got to learn today. Yes.
773
2408680
2080
To jedna rzecz, której muszę się dzisiaj nauczyć. Tak.
40:10
I'll be swiping you in a minute.
774
2410800
1480
Za chwilę cię przelecę.
40:16
Oh, are we going to have a no, not cross.
775
2416400
2600
Och, czy będziemy mieli nie, nie krzyż.
40:19
We'll have a well, I don't know. You can do if you want to.
776
2419160
2480
Będziemy mieć studnię, nie wiem. Możesz zrobić, jeśli chcesz.
40:21
I want it. I know.
777
2421680
1640
Chcę to. Ja wiem.
40:23
What would you like, Mr.
778
2423320
1760
Co by pan chciał, panie
40:25
Steve to go into the kitchen and make a hot cross, but.
779
2425080
4280
Steve, żeby poszedł do kuchni i zrobił gorący krzyżyk, ale.
40:29
So he's going to put it in the toaster and we're going to have hot, hot all right, I'll do it.
780
2429720
5520
Więc włoży to do tostera i będziemy mieć gorące, gorące, w porządku, zrobię to.
40:35
Yes, I will return.
781
2435360
1560
Tak, wrócę.
40:36
Yeah, the sun. God will return. And I will do with.
782
2436920
3200
Tak, słońce. Bóg powróci. I zrobię z.
40:40
I will keep you entertained for a few more moments.
783
2440200
3000
Zajmę się tobą jeszcze przez kilka chwil. Do
40:43
See you shortly, because obviously we're not going.
784
2443400
3400
zobaczenia wkrótce, bo oczywiście nie jedziemy.
40:48
I was only supposed to be here for a few seconds, but look.
785
2448280
3760
Miałem tu być tylko przez kilka sekund, ale spójrz.
40:52
Look what's happened.
786
2452040
1160
Spójrz, co się stało.
40:53
It's turned into a big show, as things often do.
787
2453200
4400
Zmienia się w wielkie przedstawienie, jak to często bywa.
40:58
Thank you very much for joining us.
788
2458520
1440
Dziękujemy bardzo za dołączenie do nas.
40:59
By the way, this is something slightly different
789
2459960
3000
Nawiasem mówiąc, jest to coś nieco innego,
41:04
Ahmed Jeet says, my
790
2464480
1800
mówi Ahmed Jeet, moje
41:06
birthday was on the 9th of March at the beginning of this month.
791
2466280
3960
urodziny były 9 marca na początku tego miesiąca.
41:10
So I hope you had a nice time as well.
792
2470240
2640
Mam więc nadzieję, że wy również miło spędziliście czas.
41:17
Hello to Saeed, Mr.
793
2477040
2360
Witam Saeeda, pana
41:19
Duncan and Mr. Steve.
794
2479400
1200
Duncana i pana Steve'a. Już za
41:20
We are going to the new year in the next hour in Iran.
795
2480600
5720
godzinę ruszamy w nowy rok w Iranie.
41:26
And my family are sitting at the table now.
796
2486600
3800
A moja rodzina siedzi teraz przy stole.
41:30
Hello, Saeed, and I hope you have a nice New Year's
797
2490600
3280
Witaj, Saeed, i mam nadzieję, że masz miłe obchody Nowego Roku,
41:33
celebration where you are in Iran.
798
2493880
3360
gdzie jesteś w Iranie.
41:37
Hello to you.
799
2497280
1000
Cześć.
41:38
How much did you pay for this, Mr. Duncan?
800
2498280
2080
Ile pan za to zapłacił, panie Duncan?
41:40
What's it worth then?
801
2500360
2480
Co jest w takim razie warte?
41:43
It's what's going on.
802
2503400
3240
To jest to, co się dzieje.
41:46
Oh, I see. Look at that.
803
2506640
2200
Rozumiem. Spójrz na to.
41:48
Look at the hot cross bun.
804
2508840
1840
Spójrz na gorącą bułkę z krzyżem.
41:50
It's a little bit too hot.
805
2510680
2680
Jest trochę za gorąco.
41:53
They've burnt it, Mr. Duncan.
806
2513360
1680
Spalili to, panie Duncan.
41:55
Yes, I think so.
807
2515040
1280
Tak myślę.
41:56
How much do they charge you for that?
808
2516320
1640
Ile ci za to biorą?
41:57
Yes. I'm not going to tell you, I say.
809
2517960
2880
Tak. Nie powiem ci, mówię.
42:01
Well, I think we can still eat it.
810
2521360
2520
Cóż, myślę, że nadal możemy to zjeść.
42:03
It smells nice, though.
811
2523880
1280
Za to ładnie pachnie.
42:06
It's just a little bit burnt.
812
2526080
2840
Jest tylko trochę spalony.
42:09
What was I saying?
813
2529240
800
Co ja mówiłem?
42:10
Just.
814
2530040
840
Tylko.
42:11
I lost my train of thought.
815
2531640
3200
Zgubiłem wątek.
42:14
Yes. The hot cross burn is a little bit too hot.
816
2534840
2760
Tak. Gorący krzyżyk jest trochę za gorący.
42:17
I think it's been burnt in the shop.
817
2537880
2000
Myślę, że został spalony w sklepie.
42:20
But Mr.
818
2540120
1240
Ale pan
42:21
Steve will do his best.
819
2541360
1400
Steve zrobi wszystko, co w jego mocy.
42:22
I'm sure he will, because he's a genius.
820
2542760
2480
Jestem pewien, że to zrobi, bo to geniusz.
42:25
Of course he is.
821
2545440
1320
Oczywiście, że jest.
42:26
He's the most amazing person ever besides me.
822
2546760
4160
Jest najbardziej niesamowitą osobą poza mną.
42:31
And you
823
2551960
960
A ty
42:34
Oh, hello. We have.
824
2554720
1200
Och, cześć. Mamy.
42:35
Oh, hello, Vitesse.
825
2555920
1520
O, cześć, Vitesse.
42:37
Vitesse, Vitesse.
826
2557440
2320
Vitesse, Vitesse.
42:40
It's nice to see you here where you belong.
827
2560080
4200
Miło cię widzieć tutaj, gdzie twoje miejsce.
42:45
So, yes, we have Iran watching at the moment
828
2565720
3000
Więc tak, w tej chwili obserwujemy Iran
42:48
and just approaching the new year.
829
2568720
3400
i właśnie zbliżamy się do nowego roku.
42:54
Hello to third do.
830
2574360
2120
Witam trzecią osobę.
42:56
So how was your day, Mr. Duncan?
831
2576480
3360
Jak minął dzień, panie Duncan?
43:00
My day to day was busy.
832
2580200
2240
Mój dzień był zajęty.
43:02
I'm just finishing off
833
2582440
2400
Właśnie kończę
43:05
the the technical
834
2585840
2040
43:07
adjustments to my new computer that I've just built.
835
2587880
4000
dostosowywanie techniczne mojego nowego komputera, który właśnie zbudowałem.
43:11
I built it myself.
836
2591880
960
Sam to zbudowałem.
43:14
Mr. Duncan, why don't you make YouTube?
837
2594680
2520
Panie Duncan, może zrobi pan YouTube?
43:17
Sure.
838
2597240
1280
Jasne.
43:18
Thank you. Partridge.
839
2598520
1120
Dziękuję. Kuropatwa.
43:19
When you say shorts, do you mean shorts?
840
2599640
2920
Kiedy mówisz szorty, masz na myśli szorty?
43:22
That you wear on your legs?
841
2602560
2200
Które nosisz na nogach?
43:24
Because I am wearing my shorts today
842
2604760
3040
Ponieważ mam dziś na sobie szorty,
43:28
because it's quite warm in the house.
843
2608400
2200
ponieważ w domu jest dość ciepło.
43:31
Mr. Duncan, what about your beautiful hat?
844
2611320
2600
Panie Duncan, a co z pańskim pięknym kapeluszem?
43:33
Thank you very much.
845
2613960
1680
Dziękuję bardzo.
43:35
This is my lovely hat that I'm wearing
846
2615640
2680
To mój śliczny kapelusz, który noszę,
43:38
to try to shade my eyes from.
847
2618320
3160
by osłonić oczy.
43:41
From the bright sunlight that is coming into the house.
848
2621480
3120
Od jasnego światła słonecznego, które wpada do domu.
43:45
Hello?
849
2625840
320
Cześć?
43:46
To Brazil or dressing.
850
2626160
2280
Do Brazylii lub ubierania się.
43:48
Hello. Or dress.
851
2628920
1080
Cześć. Lub ubierz się.
43:50
Yo, nice to see you here as well.
852
2630000
2360
Yo, też miło Cię tu widzieć. Nawiasem mówiąc,
43:52
Quite a lot of people joining in
853
2632800
2560
sporo osób przyłącza się do
43:56
on the live chat, by the way.
854
2636160
2880
czatu na żywo.
43:59
Can I tell you something?
855
2639040
1840
Mogę ci coś powiedzieć?
44:00
There is something
856
2640880
1600
44:02
happening in April concerning my YouTube channel.
857
2642720
5400
W kwietniu coś się dzieje na moim kanale YouTube.
44:08
There is something happening in April.
858
2648120
2680
W kwietniu coś się dzieje.
44:11
That's all I'm saying.
859
2651600
1000
To wszystko, co mówię.
44:12
I can't say anything else, but
860
2652600
3080
Nie mogę powiedzieć nic więcej, ale w kwietniu
44:17
there is something special happening
861
2657720
3560
dzieje się coś wyjątkowego
44:21
in April.
862
2661280
1280
.
44:22
That's all I'm saying. For now.
863
2662560
2000
To wszystko, co mówię. Na razie.
44:24
I can't give give you any more clues without revealing what the secret is.
864
2664560
5520
Nie mogę dać ci więcej wskazówek bez ujawnienia, na czym polega sekret.
44:30
But yes, there is something happening, and I hope you will join me in April for that.
865
2670080
5520
Ale tak, coś się dzieje i mam nadzieję, że dołączysz do mnie w kwietniu.
44:36
No, Mr. Duncan, you service sausage.
866
2676120
2200
Nie, panie Duncan, obsługuje pan kiełbaski.
44:39
YouTube Shorts is a YouTube feature
867
2679240
3040
YouTube Shorts to funkcja YouTube,
44:42
where they allow you to upload a one minute video.
868
2682280
3920
w której możesz przesłać jednominutowy film.
44:46
Oh, I know what you mean.
869
2686520
1480
Och, wiem, co masz na myśli.
44:48
It's very similar to what they do on Instagram, because Instagram
870
2688000
4320
Jest to bardzo podobne do tego, co robią na Instagramie, ponieważ Instagram
44:52
also have that particular feature.
871
2692320
3560
ma również tę konkretną funkcję.
44:56
And I think also it's very similar to Tik Tok.
872
2696640
2480
Myślę też, że jest bardzo podobny do Tik Toka.
44:59
So I would imagine that YouTube shorts
873
2699720
4200
Wyobrażam sobie więc, że szorty na YouTube
45:04
is very similar to what
874
2704480
2080
są bardzo podobne do tego, co
45:08
Tik Tok is doing.
875
2708280
2000
robi Tik Tok.
45:10
By the way, I don't have a Tik Tok.
876
2710400
2040
Przy okazji, nie mam Tik Toka.
45:12
I don't have a tik tok account.
877
2712920
2160
Nie mam konta na tik toku.
45:15
For those wondering
878
2715080
1120
Dla tych, którzy się zastanawiają,
45:18
I think I'm too old for tik tok.
879
2718760
2560
myślę, że jestem za stary na tik tok.
45:22
So that is why
880
2722680
2280
Dlatego to
45:25
I do it.
881
2725360
880
robię.
45:26
Here on YouTube.
882
2726240
1360
Tutaj na YouTube.
45:27
But yes.
883
2727600
440
Ale tak.
45:28
You all right?
884
2728040
840
45:28
There are a lot of people now doing very short videos.
885
2728880
3440
Wszystko w porządku?
Obecnie wiele osób kręci bardzo krótkie filmy.
45:32
Very short ones.
886
2732520
1920
Bardzo krótkie.
45:34
I think so.
887
2734440
1520
Myślę, że tak.
45:36
What is happening on the 1st of April?
888
2736520
2640
Co się dzieje 1 kwietnia?
45:39
Hello, doppelganger.
889
2739640
1680
Witaj, doppelgangerze.
45:41
Doppelganger. 48. 27.
890
2741320
2800
sobowtór. 48. 27.
45:44
Nice to see you here.
891
2744240
1320
Miło cię tu widzieć.
45:45
As well on this very unusual live stream on Sunday.
892
2745560
4120
Również w tej bardzo nietypowej transmisji na żywo w niedzielę.
45:50
Yes, we all live at the moment.
893
2750560
1960
Tak, wszyscy żyjemy chwilą.
45:52
Coming to you live from England.
894
2752520
2600
Przyjeżdżam do was na żywo z Anglii.
45:55
A very sunny England today.
895
2755640
2480
Dziś bardzo słoneczna Anglia.
45:58
Would you like to have a look outside?
896
2758120
2440
Chciałbyś rzucić okiem na zewnątrz?
46:00
There it is.
897
2760560
640
Tu jest.
46:01
There is the view today. Wow.
898
2761200
2400
Taki jest dzisiaj widok. Wow. Dziś
46:06
It is a lovely
899
2766440
2600
jest piękny
46:10
sunny day today.
900
2770960
2320
słoneczny dzień.
46:14
Look that is not nice.
901
2774200
2320
Spójrz, to nie jest miłe.
46:18
Wow. To compare things,
902
2778160
3040
Wow. Aby porównać rzeczy,
46:21
a comparative is when you compare one thing with another.
903
2781240
4440
porównanie polega na porównaniu jednej rzeczy z drugą.
46:25
A superlative is when you are expressing how good something is
904
2785960
5800
Superlatyw jest wtedy, gdy wyrażasz, jak dobre jest coś w
46:33
a superlative.
905
2793560
2120
superlatywie.
46:35
There are many superlatives that people use
906
2795680
3120
Istnieje wiele superlatyw, którymi ludzie
46:38
to describe my live
907
2798800
3560
opisują moje
46:42
streams They say Wonderful.
908
2802360
3120
transmisje na żywo. Mówią, że są wspaniałe.
46:45
Amazing. Fantastic.
909
2805760
2560
Niesamowity. Fantastyczny.
46:48
Stunning.
910
2808920
2320
Zachwycający.
46:51
Quite. Quite.
911
2811800
1440
Całkiem. Całkiem.
46:53
Unbelievable. Even.
912
2813240
2040
Nie do wiary. Nawet.
46:56
Yes. It is a nice day today.
913
2816920
1480
Tak. Dzisiaj jest dobry dzień.
46:58
We are having some lovely weather.
914
2818400
2240
Mamy piękną pogodę.
47:00
And I think Mr.
915
2820640
800
I myślę, że pan
47:01
Steve is about to arrive with
916
2821440
2840
Steve zaraz przybędzie z
47:05
the very burnt
917
2825640
2240
bardzo spalonym
47:07
hot cross burn halfway through.
918
2827880
2480
gorącym krzyżem w połowie.
47:10
So we have hot cross buns, hot cross buns,
919
2830440
3000
Mamy więc gorące bułeczki z krzyżem, gorące bułeczki z krzyżem,
47:14
one a penny to a penny.
920
2834080
2600
jeden grosz za grosz.
47:17
Hot cross buns.
921
2837440
2080
Gorące bułeczki krzyżowe.
47:19
Oh, delicious.
922
2839520
1800
Och, pyszne.
47:21
Ooh, I'm going to have a little
923
2841320
2360
Och, będę trochę
47:23
whipped, so please excuse us.
924
2843680
1720
lał, więc przepraszam.
47:25
We are going to eat some food now.
925
2845400
2200
Idziemy teraz coś zjeść.
47:27
It's a bit rude.
926
2847600
1760
To trochę niegrzeczne.
47:29
It's very rude to eat when you're on a live stream.
927
2849520
2840
Jedzenie podczas transmisji na żywo jest bardzo niegrzeczne.
47:32
Mr. Duncan, I think what we'll have to do is
928
2852360
2400
Panie Duncan, myślę, że będziemy
47:35
we'll have to take it in turns.
929
2855800
1960
musieli robić to po kolei.
47:37
So I'll talk while you're eating.
930
2857760
2560
Więc porozmawiam, kiedy będziesz jadł.
47:40
You can see there is butter You take one bites. Butter
931
2860560
2960
Widać, że jest masło Bierzesz jeden kęs. Posmaruj się masłem,
47:45
so I'll let you swallow that, Mr.
932
2865360
1440
więc pozwolę ci to przełknąć, panie
47:46
Duncan, and then you can talk, and then I'll take another bite
933
2866800
2840
Duncan, a potem będziesz mógł mówić, a potem wezmę kolejny kęs
47:51
and tell Mr.
934
2871120
3840
i powiem panu
47:55
Duncan. That's disgusting. Hurry up and swallow.
935
2875000
2720
Duncanowi. To jest obrzydliwe. Pospiesz się i połknij.
47:58
And then you can talk, and I can have a bite as well.
936
2878200
2520
A potem możesz mówić, a ja też mogę coś przekąsić.
48:01
It is delicious.
937
2881560
800
To jest pyszne.
48:02
It's got cinnamon.
938
2882360
2160
Ma cynamon.
48:05
And currants
939
2885760
2120
I porzeczki
48:07
and raisins
940
2887880
2160
, rodzynki
48:11
and Mr.
941
2891120
1880
i panie
48:13
Duncan, it was my turn this first to be my turn to take a bite.
942
2893000
3160
Duncan, to była moja kolej, żeby ugryźć.
48:16
You've got to take it in turns
943
2896160
2760
Musisz wziąć to na zmianę
48:19
mine.
944
2899640
520
moje.
48:20
You're going to be very.
945
2900800
880
Będziesz bardzo.
48:21
You need all your energy, Mr.
946
2901680
1400
Potrzebujesz całej swojej energii, panie
48:23
Duncan, so that you can rebuild your computer.
947
2903080
1920
Duncan, aby móc odbudować swój komputer.
48:25
Anyway, I'm not going to bite
948
2905000
2400
W każdym razie, nie zamierzam gryźć.
48:31
It's like,
949
2911080
680
48:31
yes, Emma.
950
2911760
2720
To
tak, Emma.
48:37
You can hear
951
2917160
1440
Słyszysz, jak
48:38
the food going into my mouth.
952
2918880
2960
jedzenie wchodzi mi do ust. Proszę
48:41
Don't open your mouth in front of the camera, Mr.
953
2921840
1840
nie otwierać ust przed kamerą, panie
48:43
Duncan. It's disgusting.
954
2923680
1160
Duncan. To jest obrzydliwe.
48:45
Well, that's why I was suggesting
955
2925960
2640
Cóż, dlatego sugerowałem, żebyśmy
48:48
that we take it in turn so that
956
2928600
2360
zrobili to po kolei, żeby
48:52
we don't insult our viewers. With
957
2932520
2280
nie obrażać naszych widzów. Z
48:55
the the very bad etiquette
958
2935960
2200
bardzo złą etykietą
48:58
of opening your mouth and talking while you are eating,
959
2938160
3160
otwierania ust i mówienia podczas jedzenia,
49:02
which is something that British people just never do.
960
2942160
2280
czego Brytyjczycy po prostu nigdy nie robią.
49:05
Because, see, the live chat is already gone because people have.
961
2945880
2400
Ponieważ, widzisz, czat na żywo już zniknął, ponieważ ludzie to zrobili. O
49:08
Oh, no, it's come back again.
962
2948840
2080
nie, znowu wróciło.
49:11
Don't tap swipe.
963
2951440
2120
Nie stukaj przesuń palcem.
49:14
I will go.
964
2954120
1520
Pójdę.
49:15
I love Cinnamon says to.
965
2955680
1440
Kocham Cinnamon mówi.
49:17
Right? Yes,
966
2957120
1280
Prawidłowy? Tak,
49:20
it's one of those spices that goes very well with bread.
967
2960120
2800
to jedna z tych przypraw, które bardzo dobrze komponują się z chlebem.
49:24
You can put it in.
968
2964360
1120
Możesz to włożyć.
49:25
I've got a friend who who has makes a pork dish
969
2965480
4240
Mam znajomego, który robi danie z wieprzowiny
49:32
and he puts cinnamon in with the pork
970
2972040
3640
i dodaje
49:36
into this gravy just a small amount
971
2976840
2080
do tego sosu cynamon z wieprzowiną tylko niewielką ilość
49:39
and it's absolutely delicious.
972
2979560
2360
i jest absolutnie pyszne.
49:42
There's something about a small amount of cinnamon with pork in this sort of like a stew.
973
2982240
5960
Jest coś w małej ilości cynamonu z wieprzowiną w gulaszu.
49:49
Sorry if there's any Muslims watching,
974
2989800
3320
Przepraszam, jeśli jacyś muzułmanie oglądają,
49:53
but for anyone who isn't
975
2993120
2720
ale dla każdego, kto nie ogląda i
49:56
and you're cooking pork or vegetarian, it's a little bit of
976
2996400
3680
gotuje wieprzowinę lub wegetarianizm, jest
50:01
cinnamon in there, and it somehow brings out the flavour.
977
3001400
3240
tam trochę cynamonu, który w jakiś sposób wydobywa smak.
50:04
Not quite sure how that works.
978
3004760
1600
Nie jestem pewien, jak to działa.
50:06
Another interesting thing, every weekend Mr.
979
3006360
3080
Kolejna interesująca rzecz, w każdy weekend pan
50:09
Steve makes
980
3009440
1880
Steve sprawia, że
50:11
chilli con carne with spicy
981
3011640
2800
chilli con carne z przyprawą
50:15
feel slightly spicy, but the strange thing is
982
3015000
3200
jest lekko pikantna, ale dziwne jest to, że
50:19
Steve puts chocolate
983
3019320
2360
Steve dodaje czekoladę
50:23
in his chilli con carne,
984
3023000
2520
do swojego chilli con carne,
50:25
just a little bit of chocolate, dark chocolate.
985
3025720
2400
tylko trochę czekolady, ciemnej czekolady.
50:29
And it really does make the flavour quite amazing.
986
3029040
3800
I to naprawdę sprawia, że ​​smak jest niesamowity. To
50:33
It does.
987
3033680
520
robi.
50:34
I read that it's dark chocolate, so cook
988
3034200
3600
Czytałam, że to ciemna czekolada, więc
50:38
fry the beef with the onions
989
3038320
2040
smażę wołowinę z cebulą, wrzucam
50:41
put the spice in the tomatoes and then add
990
3041320
3240
przyprawę do pomidorów, a potem dodaję
50:45
three small cubes, a very dark chocolate
991
3045280
2680
trzy małe kostki, bardzo ciemną czekoladę
50:48
and it brings out the flavour of the chilli con carne.
992
3048560
3760
i wydobywa się smak chilli con carne.
50:52
I don't know why it just does.
993
3052320
1640
Nie wiem, dlaczego tak po prostu jest.
50:55
You wouldn't imagine.
994
3055000
880
50:55
You wouldn't imagine that meat and chocolate would go together.
995
3055880
3520
Nie wyobrażałbyś sobie.
Nie wyobrażałbyś sobie, że mięso i czekolada pasują do siebie.
50:59
Paul Mary put cinnamon on a herring,
996
3059560
2080
Paul Mary położył cynamon na śledziu,
51:02
which is a fish.
997
3062720
680
który jest rybą.
51:03
Which is fish. Of course,
998
3063400
2400
czyli ryba. Oczywiście
51:06
you can probably put it on everything, but it's normally used
999
3066360
3000
można go nakładać na wszystko, ale zwykle stosuje się go
51:10
in cakes.
1000
3070560
1680
w ciastach.
51:12
I was tapping again, never mind
1001
3072480
2720
Znowu stukałem, nieważne.
51:17
Yes, very interesting.
1002
3077480
2720
Tak, bardzo interesujące.
51:20
All my life I've been a pacifist.
1003
3080200
1680
Całe życie byłem pacyfistą.
51:21
Says, says Lewis, one of my causes that made me leave
1004
3081880
3800
Mówi, mówi Lewis, jedną z przyczyn, które skłoniły mnie do opuszczenia
51:25
my country was the Portuguese colonial war.
1005
3085680
3440
kraju, była portugalska wojna kolonialna.
51:30
Yeah, exactly.
1006
3090440
1360
Tak, dokładnie.
51:31
You can understand both sides, but war is, of course, stupid.
1007
3091800
3120
Można zrozumieć obie strony, ale wojna jest oczywiście głupotą.
51:35
And obviously it's waged
1008
3095480
2920
I oczywiście toczy się
51:38
between psychopathic leaders of different countries.
1009
3098400
4120
między psychopatycznymi przywódcami różnych krajów.
51:42
Oh, well, it is it good for. Absolutely.
1010
3102600
3400
Och, cóż, to jest dobre dla. Absolutnie.
51:46
Nothing, whereas this cinnamon bun is very good for me.
1011
3106000
3680
Nic, a ta bułka cynamonowa bardzo mi odpowiada.
51:52
What are you doing, Mr.
1012
3112360
880
Co pan robi, panie
51:53
Duncan?
1013
3113240
280
51:53
You're wandering around in, and that was gorgeous in the periphery.
1014
3113520
3640
Duncan?
Wędrujesz dookoła, a to było wspaniałe na peryferiach.
51:57
I want more food.
1015
3117200
1440
Chcę więcej jedzenia.
51:58
Oh, I know what I could have. I could have a Joan that
1016
3118640
3080
Och, wiem, co mógłbym mieć. Mógłbym mieć taką Joan,
52:03
because I haven't had mine.
1017
3123560
1560
bo nie miałem swojej.
52:05
Steve had his Jo nicked, which is a kind of traffic
1018
3125120
4040
Steve kazał ukraść Jo, co jest rodzajem ruchu ulicznego
52:09
b c don't tap swipe Partridge I didn't make this.
1019
3129520
5080
b c nie stukaj machnięciem Partridge Nie ja to zrobiłem.
52:14
We actually cheated and bought this yesterday,
1020
3134800
2680
Właściwie oszukiwaliśmy i kupiliśmy to wczoraj,
52:19
but it's a hot cross burn, which is
1021
3139040
2680
ale to gorący krzyż, który jest
52:21
bread.
1022
3141720
440
chlebem.
52:22
Basically, yeah.
1023
3142160
2160
Zasadniczo tak. To
52:24
It's everything with raisins and currants added
1024
3144320
2960
wszystko z dodatkiem rodzynek i porzeczek
52:27
and some spice dominantly cinnamon,
1025
3147280
3720
oraz odrobiną przypraw z przewagą cynamonu,
52:31
but probably some ginger in there as well.
1026
3151880
3680
ale pewnie jest też trochę imbiru.
52:35
And it's a traditional for those of you that don't know, probably most of you do.
1027
3155560
4120
I to jest tradycja dla tych z was, którzy nie wiedzą, prawdopodobnie większość z was wie.
52:39
It's a traditional
1028
3159680
1920
Jest to tradycyjna
52:41
cake edition of Cake that is made around Easter
1029
3161800
4240
edycja ciasta Cake, która jest przygotowywana w okolicach Wielkanocy
52:46
and it has a cross on the top
1030
3166560
2560
i ma krzyż na górze, który
52:49
to signify
1031
3169120
1720
oznacza
52:51
Christianity because that's what it's all about.
1032
3171080
2280
chrześcijaństwo, ponieważ o to w tym wszystkim chodzi. Chodzi
52:53
It's all about Easter because Easter is coming as well.
1033
3173360
3520
o Wielkanoc, ponieważ Wielkanoc też się zbliża.
52:56
I think it's in April this year, Easter.
1034
3176880
2680
Myślę, że w tym roku w kwietniu, Wielkanoc.
53:00
And of course Easter is all about the chocolate eggs.
1035
3180280
4520
I oczywiście Wielkanoc to przede wszystkim czekoladowe jajka.
53:05
Oh, well, have you noticed that everything that happens
1036
3185360
3520
Och, no cóż, czy zauważyliście, że wszystko, co dzieje się
53:10
in our lives has something to do with food?
1037
3190240
3880
w naszym życiu, ma coś wspólnego z jedzeniem?
53:14
I think religious people, Christians would get rather angry
1038
3194240
3960
Myślę, że ludzie religijni, chrześcijanie byliby raczej źli,
53:18
if you were to suggest that Easter was all about the chocolate
1039
3198200
2920
gdybyś zasugerował, że w Wielkanoc chodzi tylko o czekoladę,
53:22
because of course it is supposed to be about
1040
3202760
2640
ponieważ oczywiście ma dotyczyć
53:26
resurrection and all that.
1041
3206680
2080
zmartwychwstania i tak dalej.
53:28
Steve, I've just pulled this out of your brain.
1042
3208760
2680
Steve, właśnie wyciągnąłem to z twojego mózgu.
53:31
That's why I'm not functioning very well.
1043
3211440
2080
Dlatego nie funkcjonuję zbyt dobrze.
53:33
I think this is this.
1044
3213560
840
Myślę, że to jest to.
53:34
This needs completely replacing.
1045
3214400
2040
To wymaga całkowitej wymiany.
53:36
It's burnt out.
1046
3216560
1920
Jest wypalony.
53:38
That happened many, many years ago.
1047
3218480
3880
Stało się to wiele, wiele lat temu.
53:43
You can be the sun.
1048
3223680
960
Możesz być słońcem.
53:44
You can be the sun.
1049
3224640
800
Możesz być słońcem.
53:45
God, that attack the stroke. No,
1050
3225440
2200
Boże, ten atak udaru. Nie,
53:49
I do. I like ice cream.
1051
3229480
1160
ja zrobię. Lubię lody.
53:50
Yes, I do.
1052
3230640
840
Tak.
53:51
My favourite is very is rum and raisin.
1053
3231480
2760
Moim ulubionym jest bardzo rum z rodzynkami.
53:55
My favourite ice cream is rum and raisin.
1054
3235760
2080
Moje ulubione lody to rum z rodzynkami.
53:59
Which is basically vanilla ice cream
1055
3239320
3880
Które są w zasadzie lodami waniliowymi
54:04
with some small amount of rum, rum,
1056
3244200
2800
z niewielką ilością rumu, rumu,
54:07
essence or actual rum to drink with.
1057
3247000
4000
esencji lub prawdziwego rumu do picia.
54:11
I don't think it's raisins.
1058
3251000
1800
Nie sądzę, żeby to były rodzynki.
54:14
It's my favourite because I like anything spicy.
1059
3254480
2880
To moje ulubione, bo lubię wszystko, co ostre.
54:18
I like a bit of spice of my life.
1060
3258320
2480
Lubię trochę pikanterii mojego życia.
54:20
So my second favourite would be vanilla,
1061
3260800
3360
Więc moim drugim ulubieńcem byłyby lody waniliowe,
54:24
but I often make rum and raisin ice cream myself.
1062
3264480
4200
ale często sama robię lody z rumem i rodzynkami.
54:29
I buy vanilla ice cream and then stir, then
1063
3269080
3840
Kupuję lody waniliowe, potem mieszam, a potem lekko
54:34
melt it ever so slightly.
1064
3274280
2760
je rozpuszczam.
54:37
Well, I put it into the dish that I'm going to eat.
1065
3277040
2880
Cóż, wkładam to do naczynia, które zamierzam zjeść.
54:39
This is fascinating.
1066
3279960
1160
To fascynujące.
54:41
And then I add a handful of raisins and a couple of little,
1067
3281120
4360
A potem dodaję garść rodzynek i parę małych,
54:46
a little teaspoon or two teaspoons of rum
1068
3286040
2880
łyżeczkę lub dwie łyżeczki rumu
54:49
and then stir it all in and it's lovely.
1069
3289560
3280
i wszystko mieszam i jest cudownie.
54:54
Rum and raisin ice cream is quite popular in the UK.
1070
3294200
3320
Lody z rumem i rodzynkami są dość popularne w Wielkiej Brytanii.
54:57
Well, actually I don't know if it's that popular, but I think it swipe.
1071
3297760
5800
Cóż, właściwie nie wiem, czy to jest takie popularne, ale myślę, że machnięcie.
55:03
Don't spicy ice cream.
1072
3303800
3000
Nie rób pikantnych lodów.
55:06
Yes, swipe. Don't tap well Mr. Duncan, I think
1073
3306800
3600
Tak, przesuń. Nie stukaj dobrze, panie Duncan, wydaje mi się, że
55:11
to you I think I might toddle off.
1074
3311880
2840
mógłbym się odsunąć.
55:14
Oh, well, how much longer do you want to continue as we are going to go on for another 5 minutes.
1075
3314960
5280
Och, cóż, jak długo chcesz kontynuować, skoro mamy zamiar kontynuować przez kolejne 5 minut.
55:20
Okay.
1076
3320360
600
55:20
And then we are going to say goodbye after 5 minutes.
1077
3320960
3720
Dobra.
A potem żegnamy się po 5 minutach.
55:25
Look at that.
1078
3325040
1240
Spójrz na to.
55:26
Oh, coincidentally, I am eating ice cream right now.
1079
3326680
4920
Och, przypadkowo, właśnie jem lody.
55:31
Says for do so. For Do so.
1080
3331640
2520
Mówi, żeby to zrobić. Aby to zrobić.
55:34
Duncan, really?
1081
3334160
1880
Duncanie, naprawdę?
55:36
What type of ice cream are you eating?
1082
3336040
2240
Jaki rodzaj lodów jesz?
55:38
Is it nice ice cream?
1083
3338280
1320
Czy to dobre lody?
55:39
Is it is it a little bit of vanilla or is it
1084
3339600
3880
Czy to trochę wanilia, czy może
55:43
something more sophisticated?
1085
3343560
2280
coś bardziej wyrafinowanego?
55:48
That's it.
1086
3348920
960
Otóż ​​to.
55:50
Yes. We tend to only eat ice cream in the summer
1087
3350160
2880
Tak. W Wielkiej Brytanii zwykle jemy lody tylko latem,
55:54
in the UK because it doesn't really go in the cold winter months.
1088
3354280
3280
ponieważ tak naprawdę nie pasują one do mroźnych zimowych miesięcy.
55:57
But some people do have it all year round.
1089
3357920
2520
Ale niektórzy ludzie mają to przez cały rok.
56:00
Mr. D Mr.
1090
3360800
1000
Pan D. Pan
56:01
Steve Rothery Charges Battery. Yes, exactly.
1091
3361800
2400
Steve Rothery ładuje akumulator. Tak, dokładnie.
56:04
I wish I could just plug myself in
1092
3364200
2040
Chciałbym móc po prostu podłączyć się,
56:08
but a good, strong cup of coffee might do that.
1093
3368520
3440
ale dobra, mocna filiżanka kawy może to zrobić.
56:12
Do the same thing.
1094
3372360
920
Zrobić to samo.
56:13
Lewis is going Lewis is going see the Lewis that's how Lewis see you next week.
1095
3373280
4720
Lewis jedzie Lewis jedzie zobaczyć się z Lewisem Oto jak Lewis widzi cię w przyszłym tygodniu.
56:18
I hope I will be with you a Wednesday and everything will be a little bit
1096
3378000
3440
Mam nadzieję, że będę z Wami w środę i wszystko będzie trochę
56:21
more normal.
1097
3381440
3320
bardziej normalne.
56:24
You mean you might have your new computer,
1098
3384760
2280
Masz na myśli, że możesz mieć swój nowy komputer,
56:27
which I built yourself up
1099
3387240
4000
który sam zbudowałem
56:31
and running, and then you'll have full functionality.
1100
3391240
3080
i uruchomić, i wtedy będziesz miał pełną funkcjonalność.
56:34
Hopefully everything that we normally see.
1101
3394400
3280
Miejmy nadzieję, że wszystko, co zwykle widzimy.
56:38
What did you say about a special announcement or a surprise?
1102
3398600
3640
Co powiedziałeś o specjalnym ogłoszeniu lub niespodziance?
56:42
Yes. Well, something happening in April.
1103
3402240
2360
Tak. Cóż, coś się dzieje w kwietniu.
56:44
I that's all I'm saying. Nothing else.
1104
3404800
2200
I to wszystko, co mówię. Nic więcej.
56:47
But there will be something slightly different happening in April.
1105
3407000
3600
Jednak w kwietniu wydarzy się coś nieco innego.
56:51
And when are you going to announce that?
1106
3411720
1960
A kiedy zamierzasz to ogłosić?
56:53
In April.
1107
3413680
1520
W kwietniu.
56:55
Well, your teeth look nice as bell rings.
1108
3415960
2600
Cóż, twoje zęby wyglądają ładnie jak dzwonek.
56:58
Yeah, my teeth.
1109
3418560
1360
Tak, moje zęby.
56:59
You would know, of course, being a dentist, you can give me a Check-Up now.
1110
3419920
5200
Wiedziałbyś oczywiście, że będąc dentystą, możesz zrobić mi teraz badanie kontrolne.
57:06
Claudia, would you like to give me a Check-Up of my teeth?
1111
3426200
3040
Claudia, czy zechciałabyś zrobić mi badanie kontrolne moich zębów?
57:09
I wouldn't get to hear you go
1112
3429240
2600
Nie usłyszałbym, jak odchodzisz,
57:20
let me go.
1113
3440120
1440
pozwól mi odejść.
57:21
Lots of expensive work required
1114
3441560
3960
Wymagało to dużo kosztownej pracy
57:27
all right.
1115
3447000
480
57:27
Okay.
1116
3447480
440
57:27
Please update us on your community page
1117
3447920
2440
.
Dobra.
Zaktualizuj nas na swojej stronie społeczności
57:30
before one day before the live stream.
1118
3450920
2720
przed jednym dniem przed transmisją na żywo.
57:33
Oh, right. Yeah.
1119
3453680
760
Och, racja. Tak.
57:34
Oh, okay. That's a good idea. Yes.
1120
3454440
3400
Oh okej. To jest dobry pomysł. Tak.
57:37
We will keep you posted.
1121
3457840
1240
Będziemy Was informować.
57:39
We will keep you informed.
1122
3459080
3360
Będziemy Cię informować.
57:42
So, yes, we're going in 3 minutes.
1123
3462600
2960
Więc tak, idziemy za 3 minuty.
57:45
3 minutes. I'm going to wait until the hour.
1124
3465560
2480
3 minuty. Zaczekam do godz.
57:48
Well, I don't think it matters it.
1125
3468920
2120
Cóż, myślę, że to nie ma znaczenia.
57:51
Well, 3 minutes will be alright.
1126
3471040
2520
Cóż, 3 minuty będą w porządku.
57:53
I can't see that for me.
1127
3473560
1000
Nie widzę tego dla mnie.
57:54
Oh, yeah, yeah. Oh, I say yes. My eyes.
1128
3474560
2160
O tak, tak. Och, mówię tak. Moje oczy.
57:57
How could I have my eyes taken?
1129
3477120
1280
Jak mogłem zabrać mi oczy?
57:58
I really do think Steve needs glasses.
1130
3478400
2720
Naprawdę myślę, że Steve potrzebuje okularów.
58:01
I know. I've resisted.
1131
3481840
1320
Ja wiem. Opierałem się.
58:03
I always said I will not have my eyes tested until I'm 60
1132
3483160
4360
Zawsze mówiłem, że nie będę badał oczu, dopóki nie skończę 60 lat,
58:08
and I've
1133
3488520
320
58:08
already gone one year and a bit beyond that yeah.
1134
3488840
3000
a
minął już rok i trochę dłużej, tak. To,
58:12
What worries me, what really worries me is
1135
3492920
3520
co mnie martwi, naprawdę mnie martwi, to to, że
58:16
Steve drives a car
1136
3496440
3440
Steve jeździ samochodem
58:20
and I think sometimes he can't see where he's going.
1137
3500760
3600
i czasami wydaje mi się, że nie widzi, dokąd jedzie.
58:24
That's not true either.
1138
3504360
1720
To też nie jest prawda. Nie ma
58:26
There's nothing wrong with my, but with my distant sight, you know?
1139
3506080
4120
nic złego w moim, ale w moim odległym wzroku, wiesz?
58:30
You know that cars can drive themselves, but
1140
3510200
3280
Wiesz, że samochody mogą same prowadzić, ale
58:33
but it doesn't mean that it's not like a guide dog.
1141
3513920
3960
to nie znaczy, że nie jest jak pies przewodnik.
58:38
So, yes, I need to get them tested.
1142
3518640
2040
Więc tak, muszę je przetestować.
58:40
Only because I'm finding it difficult to read things close up.
1143
3520680
6200
Tylko dlatego, że trudno mi czytać z bliska.
58:46
Now, Steve has difficulty focussing.
1144
3526880
2760
Teraz Steve ma trudności z koncentracją.
58:50
Yeah. So I probably should go for a check.
1145
3530520
2320
Tak. Więc prawdopodobnie powinienem iść na kontrolę.
58:52
I mean, at my age. Yeah,
1146
3532840
2800
To znaczy w moim wieku. Tak,
58:55
because if you have a car accident
1147
3535640
2040
ponieważ jeśli będziesz miał wypadek samochodowy,
58:57
and they test your eyes afterwards and it turns out that your eyes are defective,
1148
3537680
4720
a potem zbadają twoje oczy i okaże się, że twoje oczy są wadliwe,
59:02
then it may invalidate your insurance or you might get prosecuted.
1149
3542800
5080
to może to unieważnić twoje ubezpieczenie lub możesz zostać oskarżony.
59:08
So I think I do need to get them tested.
1150
3548680
3160
Więc myślę, że muszę je przetestować.
59:11
I don't drive.
1151
3551920
1360
nie jeżdżę.
59:13
No, Mr.
1152
3553280
520
59:13
Duncan definitely doesn't drive and please don't try and encourage him to do so.
1153
3553800
4160
Nie, pan
Duncan zdecydowanie nie prowadzi i proszę, nie próbuj go do tego zachęcać.
59:18
He would not be very good as a driver, but that's the reason why I decided
1154
3558440
5920
Nie byłby zbyt dobry jako kierowca, ale to jest powód, dla którego zdecydowałem się podejść do
59:24
to take the sensible approach and not drive
1155
3564360
5000
sprawy rozsądnie i nie prowadzić.
59:30
we have a new rule in the UK for driving now.
1156
3570240
4520
Teraz w Wielkiej Brytanii obowiązują nowe przepisy dotyczące prowadzenia pojazdów.
59:34
Oh, a rule of hierarchy.
1157
3574880
2320
Ot, zasada hierarchii.
59:37
Well, you can drive on the pavement now.
1158
3577200
2000
Cóż, teraz możesz jeździć po chodniku.
59:39
I know they've introduced a new rule.
1159
3579520
2120
Wiem, że wprowadzili nową zasadę.
59:41
Yeah, a rule of hierarchy.
1160
3581720
2080
Tak, zasada hierarchii.
59:43
Okay, so who is, who is the the most important thing then?
1161
3583800
3720
Dobra, więc kto jest, kto jest w takim razie najważniejszy?
59:47
What is the most important thing on the road now?
1162
3587760
2240
Co jest teraz najważniejsze na drodze?
59:50
It's the pedestrian.
1163
3590040
1360
To pieszy.
59:51
The person walking along the road is now the most important thing.
1164
3591400
3720
Osoba idąca wzdłuż drogi jest teraz najważniejsza.
59:55
That's it. So the
1165
3595360
1680
Otóż ​​to. Więc to,
59:58
what we used to have to do is if somebody was crossing
1166
3598200
3960
co kiedyś musieliśmy zrobić, to jeśli ktoś przechodził przez
60:03
certainly if they were in a pedestrian crossing,
1167
3603320
2280
przejście dla pieszych, oczywiście jeśli znajdował się na przejściu dla pieszych,
60:05
you had to give way to pedestrians crossing okay.
1168
3605600
3600
musiałeś ustąpić pierwszeństwa pieszym przechodzącym przez jezdnię.
60:09
But if, if they weren't and then if you're at a junction,
1169
3609680
4480
Ale jeśli, jeśli ich nie było, a następnie, jeśli jesteś na skrzyżowaniu,
60:15
you didn't have to give right to a pedestrian
1170
3615240
3120
nie musiałeś ustępować pierwszeństwa pieszemu,
60:18
unless they were already crossing the road.
1171
3618360
2760
chyba że przechodził już przez jezdnię.
60:21
But now they've introduced this new rule that even if a pedestrian
1172
3621600
4640
Ale teraz wprowadzili tę nową zasadę, że nawet jeśli pieszy
60:26
is waiting on the side of the road and you have to stop,
1173
3626240
4000
czeka na poboczu drogi i musisz się zatrzymać,
60:31
say you were turning left into another.
1174
3631360
2160
powiedz, że skręcasz w lewo w inny.
60:33
Let me just say can I just say pedestrian is a person walking
1175
3633520
3280
Powiem tylko, czy mogę powiedzieć, że pieszy to osoba idąca,
60:38
then even if they are
1176
3638720
1440
to nawet jeśli
60:40
just standing at the side and you want to turn left into another road
1177
3640160
4400
stoi z boku i chcesz skręcić w lewo w inną drogę,
60:44
and they are standing want it, you know, I can see that.
1178
3644800
3360
a oni stoją, chcą tego, wiesz, widzę to.
60:48
By the way, you're doing all these hand actions.
1179
3648160
2600
A propos, robisz te wszystkie czynności ręką.
60:51
Yes. So you're going along the road and you want to turn left into another road.
1180
3651200
4000
Tak. Więc idziesz wzdłuż drogi i chcesz skręcić w lewo w inną drogę.
60:55
All right.
1181
3655520
1680
W porządku.
60:57
Okay. All right.
1182
3657200
1840
Dobra. W porządku.
60:59
And you see a pedestrian waiting.
1183
3659040
2760
I widzisz czekającego pieszego.
61:02
They want to cross now.
1184
3662120
1920
Chcą teraz przejść.
61:04
Previously, you didn't have to give right but now you have to stop it and let them cross.
1185
3664040
5600
Wcześniej nie musiałeś ustępować, ale teraz musisz to zatrzymać i pozwolić im przejść.
61:09
That's it.
1186
3669640
640
Otóż ​​to.
61:10
So, in other words, fascinating person
1187
3670280
3560
Innymi słowy, fascynująca osoba
61:13
walking has more, right
1188
3673840
2560
spacerująca ma większe prawo
61:17
to cross the road than a car that's using the road.
1189
3677000
3400
przejść przez jezdnię niż samochód poruszający się po drodze.
61:20
That's it.
1190
3680720
1000
Otóż ​​to.
61:21
But the the bigger you are, the more people
1191
3681760
3360
Ale im jesteś większy, tym więcej ludzi
61:25
you have to give way too so a lorry, for example, is the biggest.
1192
3685120
3880
musisz ustąpić, więc na przykład ciężarówka jest największa.
61:29
But we don't have we don't have anything bigger than a lorry on the road.
1193
3689720
3320
Ale nie mamy, nie mamy nic większego niż ciężarówka na drodze.
61:33
You could have an elephant on Rollerskates.
1194
3693040
2160
Mógłbyś mieć słonia na rolkach.
61:35
You could do so a lorry has to give way to a bus.
1195
3695200
4520
Można to zrobić tak, że ciężarówka musi ustąpić pierwszeństwa autobusowi.
61:40
To a lorry has to give way to a van.
1196
3700280
2360
Ciężarówka musi ustąpić miejsca furgonetce.
61:42
A van has to give way to a car.
1197
3702960
2000
Furgonetka musi ustąpić pierwszeństwa samochodowi.
61:44
A car has to give way to
1198
3704960
1800
Samochód musi ustąpić pierwszeństwa
61:48
a pedestrian and
1199
3708000
1000
pieszemu,
61:49
a bicycle has to give way to a pedestrian as well.
1200
3709000
2840
tak samo jak rower musi ustąpić pierwszeństwa pieszemu.
61:52
So it's the bigger you are, the more people you have to give way to now.
1201
3712200
5120
Więc im większy jesteś, tym większej liczbie ludzi musisz teraz ustąpić.
61:57
And as a person walking along the road has to give way to a mouse.
1202
3717560
4280
I jako osoba idąca drogą musi ustąpić myszce.
62:01
Exactly. And a mouse has to give way to an ant.
1203
3721880
3280
Dokładnie. A mysz musi ustąpić mrówce.
62:05
And an ant has to give way to a bacteria.
1204
3725520
3840
A mrówka musi ustąpić miejsca bakteriom.
62:10
No bacteria has to give way to a virus.
1205
3730080
2720
Żadna bakteria nie musi ustąpić miejsca wirusowi.
62:12
And the virus has to give way to an atom. Yes.
1206
3732880
2920
A wirus musi ustąpić atomowi. Tak.
62:16
And has that and it's causing a bit of controversy.
1207
3736200
3960
I ma to i powoduje trochę kontrowersji.
62:20
Controversy in the UK because a car that is going to turn off a main road
1208
3740160
6400
Kontrowersje w Wielkiej Brytanii, ponieważ samochód, który zamierza skręcić z głównej drogi
62:26
into a side road still, you know, you if you have to stop
1209
3746600
4000
w boczną drogę, nadal, wiesz, jeśli musisz się zatrzymać, aby
62:30
to give way to a place and somebody could go up your backside, look
1210
3750600
3240
ustąpić miejsca i ktoś może wjechać ci w tyłek, spójrz
62:34
and you could could cause accidents.
1211
3754800
2200
i możesz powodować wypadki.
62:37
So it's causing a bit of a bit of controversy.
1212
3757000
2800
Wzbudza więc trochę kontrowersji.
62:40
The last thing you want is someone going up your backside go right how many rules?
1213
3760040
5360
Ostatnią rzeczą, jakiej chcesz, jest to, żeby ktoś wszedł ci w tyłek, popraw, ile zasad?
62:45
It seems that new generations are becoming more dumb, says Raphael.
1214
3765400
4960
Wygląda na to, że nowe pokolenia są coraz głupsze, mówi Raphael.
62:50
Well, I suppose really it would be fair to say that at the moment
1215
3770960
4200
Cóż, myślę, że byłoby uczciwie powiedzieć, że w tej chwili
62:55
there is a lot of argument and a lot of people
1216
3775520
3120
jest wiele kłótni i wielu ludzi
62:59
squabbling and fighting,
1217
3779480
2160
kłócących się i walczących,
63:03
especially between people
1218
3783320
1600
zwłaszcza między ludźmi,
63:04
who drive cars and people who ride bicycles.
1219
3784920
3240
którzy prowadzą samochody, a tymi, którzy jeżdżą na rowerach.
63:08
That is the the hot topic at the moment here in the UK and in England.
1220
3788360
5640
To obecnie gorący temat w Wielkiej Brytanii i Anglii.
63:14
Especially in the big cities like London.
1221
3794360
2560
Zwłaszcza w dużych miastach, takich jak Londyn.
63:17
So quite often motorists, people
1222
3797440
3080
Tak więc dość często kierowcy, ludzie,
63:20
who drive cars will actually have fights
1223
3800520
2840
którzy prowadzą samochody, będą dosłownie toczyć bójki
63:24
literally.
1224
3804480
920
.
63:25
They will have fights with with people on bicycles.
1225
3805400
3760
Będą się bić z ludźmi na rowerach.
63:29
Yes, well bicycles.
1226
3809520
1640
Tak, cóż, rowery.
63:31
There's a new rule for bicycles and how they bicycles are supposed to
1227
3811160
4880
Jest nowa zasada dla rowerów i jak mają jeździć rowery,
63:37
they can now it's best to stay in the left hand side
1228
3817760
3080
teraz najlepiej trzymać się lewej strony,
63:41
so that you can, you know, but now they can they're allowed to ride in the middle of the road.
1229
3821360
4360
żebyś mógł, no wiesz, ale teraz oni mogą jechać środkiem drogi. Dla bezpieczeństwa
63:45
A pedal cyclist is allowed to ride in the middle of the road in order to be safe.
1230
3825720
5760
rowerzysta może jechać środkiem jezdni.
63:51
But what they're going to end up doing is probably holding up the traffic anyway on that.
1231
3831560
4720
Ale to, co zamierzają zrobić, prawdopodobnie i tak wstrzymuje ruch.
63:56
I think it's a good way of slowing down the traffic, though, in.
1232
3836400
3480
Myślę jednak, że to dobry sposób na spowolnienie ruchu . A
63:59
So so then everyone drive safely.
1233
3839880
2320
zatem wszyscy jeżdżą bezpiecznie.
64:02
Yeah, but I think it's just going to annoy people and then people will lose their temper,
1234
3842200
4720
Tak, ale myślę, że to po prostu wkurzy ludzi, a potem ludzie stracą panowanie nad sobą,
64:06
especially Steve. Yes.
1235
3846960
2960
zwłaszcza Steve. Tak.
64:09
Oh, yes.
1236
3849920
880
O tak. Nie ma
64:10
There's nothing.
1237
3850800
640
nic.
64:11
Steve hates more on the road than someone driving in front of him.
1238
3851440
5520
Steve bardziej nienawidzi drogi niż kogoś jadącego przed nim.
64:17
Slowly. Not true. Oh, slowly, but no.
1239
3857480
2480
Powoli. Nie prawda. Och, powoli, ale nie.
64:20
Well, cyclists
1240
3860200
1240
Cóż, rowerzyści
64:22
anyway, right?
1241
3862840
1320
w każdym razie, prawda?
64:24
That's a bit controversial.
1242
3864200
2080
To trochę kontrowersyjne.
64:26
We're going to go now. Really?
1243
3866280
2520
Idziemy teraz. Naprawdę?
64:28
There are far more controversial things we could talk about.
1244
3868800
3080
Są o wiele bardziej kontrowersyjne rzeczy, o których moglibyśmy porozmawiać.
64:32
Yes. Well, yes, a lot of controversy over those.
1245
3872680
3400
Tak. Cóż, tak, wiele kontrowersji wokół nich.
64:37
What are those sort of electric scooters that people are riding?
1246
3877080
3920
Co to za hulajnogi elektryczne, którymi jeżdżą ludzie?
64:41
But what bicycles anyway? Let's let's leave that. Okay.
1247
3881000
3240
Ale w ogóle jakie rowery? Zostawmy to. Dobra.
64:44
Lovely to be here.
1248
3884240
1200
Cudownie być tutaj.
64:45
Thank you, Steve.
1249
3885440
680
Dziękuję, Steve.
64:46
We've nearly done
1250
3886120
1800
Prawie zrobiliśmy
64:48
a full show. Yes.
1251
3888720
1880
pełny koncert. Tak.
64:50
Despite the fact that we're not in our usual positions.
1252
3890600
3240
Pomimo faktu, że nie jesteśmy na naszych zwykłych pozycjach.
64:53
Okay. Lovely.
1253
3893880
1280
Dobra. Śliczny.
64:55
Lovely to see you. And Mr.
1254
3895160
1960
Miło cię widzieć. A pan
64:57
Duncan's got a special announcement.
1255
3897120
1560
Duncan ma specjalne ogłoszenie.
64:58
When are you going to make it? This week.
1256
3898680
1840
Kiedy zamierzasz to zrobić? W tym tygodniu.
65:00
Well, at the end of this month.
1257
3900520
1880
Cóż, pod koniec tego miesiąca.
65:02
Oh, right.
1258
3902400
560
65:02
Okay, so you have a little bit more time to wait, right?
1259
3902960
2720
Och, racja.
Ok, więc masz trochę więcej czasu na czekanie, prawda?
65:06
So see you all next week.
1260
3906120
1360
Więc do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
65:07
And what's the message you've learnt today?
1261
3907480
2080
A jakie jest przesłanie, którego się dzisiaj nauczyłeś?
65:09
What have you learnt today?
1262
3909600
1760
Czego się dzisiaj nauczyłeś?
65:11
I'm a swipe, not
1263
3911360
2160
Jestem machnięciem, a nie
65:14
stamp.
1264
3914720
1120
stemplem.
65:15
No, not swipe, not tap swipe.
1265
3915920
3480
Nie, nie przesuń, nie przesuń palcem.
65:19
Not tap swipe.
1266
3919400
1640
Nie przesuń palcem.
65:21
Not tap, not swipe, not tap, swipe, not tap swipe.
1267
3921040
3880
Nie dotknij, nie przesuń, nie dotknij, przesuń, nie dotknij przesuń.
65:24
Not tap swipe.
1268
3924920
1440
Nie przesuń palcem.
65:26
Steve, can I just be the sun god for just one
1269
3926360
2880
Steve, czy mogę być bogiem słońca
65:31
few seconds more?
1270
3931360
1840
jeszcze przez kilka sekund?
65:33
You look slightly.
1271
3933200
1360
Wyglądasz lekko.
65:34
You look slightly insane.
1272
3934560
2000
Wyglądasz na trochę szalonego.
65:36
Actually, I am your ruler. By.
1273
3936560
4160
Właściwie jestem twoim władcą. Przez.
65:41
Thank you, Mr. Steve.
1274
3941520
1440
Dziękuję, panie Steve. Tak
65:42
That was Mr. Steve, by the way.
1275
3942960
1560
przy okazji, to był pan Steve.
65:44
In case you weren't sure what was going on, maybe you thought you were
1276
3944520
3920
Gdybyś nie był pewien, co się dzieje, może myślałeś, że
65:49
having a nervous breakdown, but no, it is just Mr. Steve.
1277
3949000
3160
masz załamanie nerwowe, ale nie, to tylko pan Steve.
65:52
There he goes by Steve.
1278
3952200
2240
Tam przechodzi obok Steve'a.
65:55
Is he coming back? Yes.
1279
3955640
1640
Czy on wraca? Tak.
65:57
Let me guess, is he is he coming back again?
1280
3957280
2440
Niech zgadnę, czy on znowu wraca?
66:00
No, no, he's not coming back again.
1281
3960200
2480
Nie, nie, on już nie wróci.
66:03
Thank you very much for joining me.
1282
3963280
1400
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
66:04
I hope this has been interesting.
1283
3964680
3760
Mam nadzieję, że to było interesujące.
66:11
To someone.
1284
3971200
1240
Do kogoś. Mam
66:12
I'm hoping that someone out there and YouTube
1285
3972440
3200
nadzieję, że ktoś tam i YouTube
66:15
and found this interesting.
1286
3975680
2840
uzna to za interesujące.
66:18
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1287
3978880
4240
Wracam do Was w środę od 14:00.
66:23
UK time, hopefully.
1288
3983120
1800
Mam nadzieję, że czas w Wielkiej Brytanii.
66:25
And I'm hoping that
1289
3985960
2440
I mam nadzieję, że
66:28
the computer that I built myself who
1290
3988600
3200
komputer, który sam zbudowałem,
66:32
will be working as well.
1291
3992840
1720
będzie działał równie dobrze.
66:34
Thank you very much for your company and I will see you very soon.
1292
3994560
5440
Dziękuję bardzo za twoje towarzystwo i do zobaczenia wkrótce.
66:40
Hello at IIB Hat IIB
1293
4000000
2560
Witam w IIB Hat IIB
66:43
Abood says hi.
1294
4003440
2960
Abood pozdrawia.
66:46
Hi hi. Hi hi hi.
1295
4006440
2440
Cześć cześć. Cześć cześć cześć.
66:48
Hi. Hi hi.
1296
4008880
1840
Cześć. Cześć cześć.
66:50
Hello.
1297
4010720
2480
Cześć.
66:53
And hi to you as well.
1298
4013480
2000
I cześć również tobie.
66:55
Thank you, Maria.
1299
4015480
1160
Dziękuję, Mario.
66:56
Thank you also. Beatriz
1300
4016640
2840
Również dziękuję. Beatriz
66:59
I have to go now because I must go back over there
1301
4019480
3880
Muszę już iść, ponieważ muszę wrócić
67:03
into my studio and I have to go
1302
4023360
2960
do mojego studia i
67:07
and finish setting up my computer
1303
4027480
4000
dokończyć konfigurowanie mojego komputera,
67:11
that I built myself. Oh,
1304
4031680
3040
który sam zbudowałem. Och,
67:15
thank you, Rosa.
1305
4035440
1000
dziękuję, Rosa.
67:16
Thank you, Alexandra.
1306
4036440
2200
Dziękuję, Aleksandro.
67:18
Thank you. Palmira. It's been nice being with you.
1307
4038640
3120
Dziękuję. Palmira. Miło było być z tobą.
67:22
I couldn't resist I felt really guilty
1308
4042000
3800
Nie mogłem się oprzeć, czułem się naprawdę winny, że mnie
67:26
not being here, so I thought I should do something.
1309
4046600
4680
tu nie ma, więc pomyślałem, że powinienem coś zrobić.
67:31
Even if it's only this
1310
4051560
1680
Nawet jeśli to tylko to,
67:34
whatever this is,
1311
4054280
2000
cokolwiek to jest,
67:36
this is Mr.
1312
4056560
600
to pan
67:37
Duncan saying thanks for watching.
1313
4057160
2400
Duncan dziękuje za oglądanie.
67:40
Remember, swipe not tap.
1314
4060680
4160
Pamiętaj, przesuwaj, a nie stukaj.
67:46
See, on Wednesday.
1315
4066400
1200
Widzisz, w środę.
67:47
And, of course, you know what's coming next. Yes, you do.
1316
4067600
2600
I oczywiście wiesz, co będzie dalej. Tak, robisz.
67:50
Until the next time we meet here.
1317
4070200
1920
Do następnego spotkania tutaj.
67:52
I don't forget.
1318
4072120
3000
nie zapominam.
67:55
Stay happy, stay safe.
1319
4075640
2200
Bądź szczęśliwy, bądź bezpieczny.
67:57
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1320
4077840
4640
Zachowaj ten uśmiech na twarzy, gdy będziesz kroczyć wśród rasy ludzkiej.
68:02
And I will see you soon.
1321
4082520
1560
I do zobaczenia wkrótce.
68:04
And, of course, you know what's coming next.
1322
4084080
2600
I oczywiście wiesz, co będzie dalej.
68:06
Yes, you do...
1323
4086680
1320
Tak, masz...
68:10
ta ta for now.
1324
4090840
1480
ta ta na razie.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7