"Let's Go Mr Duncan!" / English Addict Live Chat and Fun Learning / Sun 7th November 2021

5,040 views ・ 2021-11-07

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:54
here we are again yes we are back together  oh my goodness can you believe it i can't  
0
234640
4560
نحن هنا مرة أخرى ، نعم ، لقد عدنا معًا ، يا إلهي ، هل تصدق ذلك ، لا أستطيع تصديق
03:59
believe it even though i feel that i must  believe it because it's happening right now  
1
239200
7120
ذلك على الرغم من أنني أشعر أنه يجب أن أصدق ذلك لأنه يحدث الآن
04:06
here we go then yes it is english addict  coming to you live from the birthplace of the  
2
246320
6800
هنا نذهب ، ثم نعم ، إنه مدمن إنجليزي قادم إليك ويعيش من مسقط رأس
04:13
english language which just happens  to be oh my goodness it's england
3
253120
5120
اللغة الإنجليزية التي تصادف أن تكون يا إلهي إنها إنجلترا ،
04:32
am i too loud?
4
272240
1520
هل أنا صاخب جدًا؟
04:33
i seem too loud
5
273760
1520
يبدو لي بصوت عال جدا
04:35
am i too loud?
6
275280
1520
هل أنا بصوت عال جدا؟
04:36
am i coming through your speakers too loudly?
7
276800
5440
هل أتيت عبر مكبرات الصوت بصوت عالٍ جدًا؟
04:42
i hope you can hear me okay today hi everybody  this is mr duncan in england how are you  
8
282240
6160
أتمنى أن تسمعني ، حسنًا اليوم ، مرحباً بالجميع ، هذا السيد دنكان في إنجلترا ، كيف حالك ،
04:49
how are you today are you okay i hope so are  you happy i hope you are feeling good today  
9
289040
6480
كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك هل أنت سعيد ، آمل أنك تشعر بالرضا اليوم ،
04:55
i'm not too bad thank you very much for  asking i'm all right here we are again yes  
10
295520
5040
لست سيئًا جدًا ، شكرًا جزيلاً لك على نسأل أنا بخير هنا ، نحن مرة أخرى ، نعم ،
05:02
hasn't the week gone quickly i think this week  has gone really fast by the way a lot of people
11
302400
7840
لم يمر الأسبوع بسرعة ، أعتقد أن هذا الأسبوع قد مر بسرعة كبيرة بالمناسبة ، حيث يشتكي الكثير من الناس
05:12
complaining this week about one particular thing  can you guess what it is i will give you a clue  
12
312320
5680
هذا الأسبوع من شيء معين ، هل يمكنك تخمين ما سأقدمه لك دليل ، كل ذلك
05:18
it is all in reference to a certain celebration
13
318000
5840
في إشارة إلى احتفال معين ، إحياء
05:26
a certain commemoration if you will that happened  this week so a lot of people getting really angry  
14
326000
7920
ذكرى معينة إذا كنت ستحدث هذا الأسبوع ، لذلك يغضب الكثير من الناس حقًا ،
05:33
certain people saying oh i'm so angry about it i'm  
15
333920
5680
ويقول بعض الناس إنني غاضب جدًا من ذلك ،
05:41
why do people have to do that why do why do  they insist on doing that particular thing  
16
341440
7680
فلماذا يتعين على الناس القيام بذلك لماذا يفعلون لماذا يصرون على فعل هذا الشيء بالذات
05:49
find out later on what it is for those who don't  know who i am well you are the the lucky ones  
17
349120
6880
اكتشف لاحقًا ما هو بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون من أنا جيدًا ، فأنت المحظوظون هذا
05:57
that's all i can say you are definitely lucky  because you don't know who i am however that  
18
357200
5760
كل ما يمكنني قوله إنك محظوظ بالتأكيد لأنك لا تعرف من أنا ولكن هذا
06:02
is all about to change my name is mr duncan i talk  about english you might say that i am a little bit  
19
362960
6320
كل شيء على وشك تغيير اسمي هو السيد دنكان. أتحدث عن اللغة الإنجليزية ، يمكنك القول إنني
06:09
of an english addict actually that's why i like  english so much i can't get enough of it in fact i  
20
369280
7520
مدمن للغة الإنجليزية قليلاً في الواقع لهذا السبب أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرًا ولا يمكنني الحصول على ما يكفي منها في الواقع أنا
06:16
love it so much i quite often come on the internet  and talk about it live right now that's what  
21
376800
7200
أحبه كثيرًا ، فأنا غالبًا ما أذهب إلى الإنترنت وأتحدث عنه مباشرة الآن
06:24
you're looking at you see this is this is what  is happening right now on your computer device
22
384000
5120
هذا ما تنظر إليه كما ترى هذا هو ما يحدث الآن على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ،
06:33
so now you know what that's all about  
23
393360
1840
والآن أنت تعرف ما هو كل شيء
06:37
we have made it to the end of another weekend  and also the end of another week yes it is sunday
24
397040
10800
عننا لقد وصلت إلى نهاية عطلة نهاية أسبوع أخرى وأيضًا نهاية أسبوع آخر ، نعم إنه يوم الأحد ،
07:06
i don't know why my sunday looks so big but it  is a big sunday it's a special sunday because  
25
426400
6240
لا أعرف لماذا يبدو يوم الأحد كبيرًا جدًا ، لكنه يوم أحد كبير ، إنه يوم أحد خاص لأننا جميعًا
07:12
we are all here together again it's so nice to  see you here once more right here on youtube  
26
432640
9920
هنا معًا مرة أخرى إنه كذلك يسعدني رؤيتك هنا مرة أخرى هنا على موقع youtube ،
07:22
it's myself mr duncan and hopefully you as well  are you watching at the moment oh by the way  
27
442560
7760
إنه نفسي السيد دنكان وآمل أن تشاهد أيضًا في الوقت الحالي ، وبالمناسبة
07:30
i think we have live captions oh mr duncan i'm  just going to check do we have live captions  
28
450320
10320
أعتقد أن لدينا تعليقات حية ، يا سيد دنكان ، سأقوم فقط بالتحقق مما إذا كنا نعيش
07:41
yes i think we do the live captions have returned  everyone are you pleased about that oh yes we have  
29
461360
9520
نعم ، أعتقد أننا نقوم بالتعليقات التوضيحية الحية وقد أعاد الجميع ، هل أنت سعيد بذلك ، نعم ، لدينا
07:50
live captions so if you want to watch live and  also have the little words come up on the screen  
30
470880
8880
تسميات توضيحية حية ، لذا إذا كنت تريد المشاهدة الحية ولدينا أيضًا الكلمات الصغيرة التي تظهر على الشاشة
07:59
underneath me you can because the live captions  have returned very nice to see those back as well  
31
479760
8320
تحتي ، يمكنك ذلك لأن التعليقات المباشرة بها عاد لطيفًا جدًا لرؤية هؤلاء الذين عادوا أيضًا ،
08:09
wow it's incredible so live captions are available  now on this live stream and of course there are  
32
489200
8560
إنه أمر لا يصدق ، لذا فإن التسميات التوضيحية المباشرة متاحة الآن في هذا البث المباشر وبالطبع هناك
08:17
captions on most of my videos now including my  recorded live streams as well so if you like  
33
497760
8480
تسميات توضيحية على معظم مقاطع الفيديو الخاصة بي الآن بما في ذلك البث المباشر المسجل أيضًا ، لذا إذا كنت ترغب في
08:26
to read the words on the screen you can there is  nothing absolutely nothing stopping you from doing  
34
506240
9120
قراءة الكلمات على الشاشة ، لا يوجد شيء على الإطلاق يمنعك من القيام
08:35
that here we are again yes we've made it all the  way to sunday i hope your week has been good it's  
35
515360
7040
بذلك ، نحن هنا مرة أخرى ، نعم ، لقد قطعنا الطريق حتى يوم الأحد ، آمل أن يكون أسبوعك جيدًا ، لقد
08:42
been a busy week here i will be honest with you we  have had a rather busy week in the uk in fact the  
36
522400
8640
كان أسبوعًا مزدحمًا هنا سأكون صادقًا معك قضيت أسبوعًا مزدحمًا إلى حد ما في المملكة المتحدة ، في الواقع ، كانت
08:51
big discussion that's been taking place over the  past week discussing the future of planet earth
37
531040
9680
المناقشة الكبيرة التي دارت خلال الأسبوع الماضي لمناقشة مستقبل كوكب الأرض ،
09:02
all i can say is so far i haven't heard  anything that makes me think or believe  
38
542880
8880
كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أسمع حتى الآن أي شيء يجعلني أفكر أو أعتقد
09:13
that anyone is going to do anything to  change the environment i don't think anyone  
39
553040
7040
أن أي شخص سيذهب لفعل أي شيء لتغيير البيئة ، لا أعتقد أن أي شخص
09:20
really cares especially those in power to be  honest i think it's all about making money  
40
560080
5360
يهتم حقًا خاصة من هم في السلطة لأكون صادقًا ، أعتقد أن الأمر كله يتعلق بكسب المال ،
09:26
what do you think greta how dare you yeah you  see even greta got angry this week did you  
41
566560
7120
ما رأيك ، كيف تجرؤ على ذلك ، نعم ، حتى غريتا غضبت هذا الأسبوع ، هل
09:33
see greta thunder she was swearing and getting  rather excited i think my own personal opinion  
42
573680
10240
رأيت غريتا رعد كانت تقسم وتتحمس إلى حد ما ، أعتقد أن رأيي الشخصي
09:43
i think she is a little annoyed because she  wasn't invited to speak at the cop 26 summit  
43
583920
9200
أعتقد أنها منزعجة قليلاً لأنها لم تتم دعوتها للتحدث في قمة الشرطي 26 ،
09:54
so i think greta is actually a little annoyed  because she wasn't asked to come along  
44
594480
7280
لذا أعتقد أن غريتا منزعجة قليلاً في الواقع لأنه لم يُطلب منها ذلك تعال لهذا
10:01
that's the reason why she was outside getting  rather angry and saying things that were well  
45
601760
8720
السبب كانت غاضبة في الخارج إلى حد ما وقول أشياء كانت على ما يرام
10:10
they were not repeatable i can't say them  if i said what she said i would get thrown  
46
610480
6800
لم تكن قابلة للتكرار لا يمكنني قولها إذا قلت ما قلته ، فسأطرد من
10:17
off youtube straight away i really would hello  to the live chat nice to see you here today oh  
47
617280
7360
youtube على الفور ، سأرحب حقًا بالدردشة الحية سعدت برؤيتك هنا اليوم ،
10:24
i wonder who was first on today's live  chat as we now enter the month of november
48
624640
8880
أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم ، حيث ندخل الآن شهر نوفمبر ،
10:36
we are heading ever closer to not only the end  of the year but also christmas as well this  
49
636160
8000
فنحن نقترب أكثر من أي وقت مضى ليس فقط من نهاية العام ولكن أيضًا إلى عيد الميلاد أيضًا هذا
10:44
week this week lots of the big supermarket chains  lots of the big department stores here in the uk  
50
644160
7440
الأسبوع هذا الأسبوع. الكثير من المتاجر الكبرى هنا في المملكة المتحدة
10:52
they launched their christmas  advertisements on television and already  
51
652320
5680
أطلقت إعلانات عيد الميلاد الخاصة بهم على التلفزيون ،
10:59
this always happens every year already people  are arguing and fighting about it and they're  
52
659440
6480
وهذا يحدث دائمًا كل عام بالفعل يتجادل الناس ويتشاجرون بشأنه
11:05
saying oh we don't like the new christmas  adverts you don't even see santa claus anymore  
53
665920
7920
ويقولون: أوه ، نحن لا نحب إعلانات عيد الميلاد الجديدة لك لا ترى حتى سانتا كلوز بعد الآن ،
11:14
where's father christmas where is he  we don't even see father christmas  
54
674640
5440
أين والد عيد الميلاد ، أين هو ، لم نعد نرى الأب عيد الميلاد
11:21
anymore in the christmas adverts and  it's supposed to be about christmas
55
681040
6800
بعد الآن في إعلانات الكريسماس ، ومن المفترض أن يكون عن عيد الميلاد
11:29
so people are getting their knickers in a  twist if you get your knickers in a twist  
56
689760
4880
حتى يحصل الناس على كلسونهم إذا حصلت على كلسونك في تحريف
11:34
it means you get rather  annoyed and angry about things
57
694640
7440
يعني أنك تشعر بالانزعاج والغضب إلى حد ما من أشياء
11:42
to the live chat once again yes oh hello we have  a very interesting situation taking place here a  
58
702080
6080
للدردشة الحية مرة أخرى نعم ، مرحبًا ، لدينا موقف مثير للغاية يحدث هنا ،
11:48
very intriguing state of affairs hello to mohsen  guess what you are first on today's live chat
59
708160
12560
مرحبًا لمحسن ، خمن ما أنت عليه أولاً في الدردشة الحية اليوم
12:09
congratulations mohsen you are first today  
60
729760
3040
تهانينا لك محسن نحن أول اليوم
12:13
also we have beatriz hello beatrice  nice to see you back also and
61
733360
5200
أيضًا لدينا Beatriz ، مرحبًا بياتريس ، من الجيد رؤيتك مرة أخرى أيضًا ،
12:20
i hope you are feeling good today  as well we have vitas hello v tess  
62
740640
7280
وآمل أن تكون سعيدًا اليوم وكذلك لدينا فيتاس ، مرحبًا تيس ،
12:28
unfortunately today your finger is a little  tired a little fatigued i like that word  
63
748560
10000
للأسف اليوم ، أصبعك متعب قليلاً ومتعب قليلاً ، أحب هذه الكلمة
12:38
fatigue you are feeling tired sleepy you need to  take some rest because you feel fatigued or you  
64
758560
12240
التعب الذي تشعر به متعب ، نعسان ، تحتاج إلى أخذ قسط من الراحة لأنك تشعر بالتعب أو
12:50
have fatigue it's a french word by the way it's a  lovely french word and it means to feel tired so  
65
770800
9280
لديك التعب ، إنها كلمة فرنسية بالطريقة هي كلمة فرنسية جميلة وتعني أن تشعر بالتعب ، لذا
13:00
hello to everyone on the live chat nice to see  you all here today looking outside the window  
66
780080
6720
مرحبًا بكل شخص في الدردشة الحية ، من الجيد رؤيتك جميعًا هنا اليوم تبحث خارج النافذة
13:07
and also walking around yesterday i couldn't  escape the fact that autumn finally has arrived
67
787520
12320
وأتجول بالأمس أيضًا ، لم أستطع الهروب من حقيقة أن الخريف قد وصل أخيرًا
14:44
there it is right now we have  autumn it's officially arriving  
68
884880
4960
إلى هناك ، والآن لدينا الخريف ، لقد وصل
14:51
autumn is here everything is starting to turn  brown and gold it really does feel as if autumn  
69
891680
11760
الخريف رسميًا هنا ، بدأ كل شيء يتحول إلى اللون البني والذهبي ، إنه شعور حقيقي كما لو كان الخريف قد
15:03
has finally arrived a little later than usual  i don't know why this year it seems to have  
70
903440
7200
انتهى وصلت أخيرًا في وقت متأخر قليلاً عن المعتاد ، لا أعرف لماذا يبدو أن هذا العام قد استغرق
15:10
taken forever for autumn to arrive but yes  it is here finally hello to the live chat  
71
910640
9120
وقتًا طويلاً للوصول إلى الخريف ، لكن نعم إنه هنا أخيرًا ، مرحبًا بالدردشة الحية ،
15:19
i hope you are feeling good  today we have lots of people  
72
919760
3360
آمل أن تشعر بالرضا اليوم لدينا الكثير من الأشخاص
15:23
on the live stream who else is here today let's  have a look we have flower hello flower espoi  
73
923120
8480
على بث مباشر من هنا اليوم ، دعونا نلقي نظرة ، لدينا زهرة ، مرحبًا يا زهرة espoi ، مرحبًا ،
15:33
hello h h almoc hello to you i like your name  by the way very intriguing how can i develop the  
74
933120
10160
مرحبًا بكم ، أنا أحب اسمك بالمناسبة ، كيف يمكنني تطوير
15:43
english language when you say the english language  do you mean your own understanding and use of the  
75
943280
10240
اللغة الإنجليزية عندما تقول اللغة الإنجليزية هل تقصد لغتك فهم واستخدام
15:53
english language is that what you mean i think so  one of the best ways to learn english and i know i  
76
953520
7040
اللغة الإنجليزية هو أن ما تعنيه أعتقد أنه أحد أفضل الطرق لتعلم اللغة الإنجليزية وأنا أعلم أنني
16:00
say this all the time and i know i say it every  time i come on to the internet but the best way  
77
960560
9200
أقول هذا طوال الوقت وأنا أعلم أنني أقولها في كل مرة أذهب فيها إلى الإنترنت ولكن أفضل طريقة
16:09
to learn english is to learn learn new words every  day that's a good one but also you have to make  
78
969760
7600
لتعلم اللغة الإنجليزية هو أن تتعلم كلمات جديدة كل يوم وهذا أمر جيد ولكن عليك أيضًا أن تجعل
16:17
english part of your life something that you do  every day that involves using english that's it  
79
977360
9680
اللغة الإنجليزية جزءًا من حياتك شيئًا تفعله كل يوم يتضمن استخدام اللغة الإنجليزية هذا كل شيء
16:27
really and i suppose the the most important rule  is to keep going don't give up even if things  
80
987040
7600
بالفعل وأفترض أن أهم قاعدة هي الاحتفاظ بها لا تستسلم حتى لو
16:34
seem difficult even if it feels as if you are not  learning as quick as you want or as you would like  
81
994640
8640
بدت الأمور صعبة حتى لو شعرت أنك لا تتعلم بالسرعة التي تريدها أو كما تريد
16:44
don't give up don't stop do it every day make  english part of your life so that is the simplest  
82
1004560
9760
لا تستسلم لا تتوقف عن فعل ذلك كل يوم اجعل اللغة الإنجليزية جزءًا من حياتك لذلك فهذه هي أبسط
16:55
way of expressing the secret to learning  english there are lots of people on youtube  
83
1015600
6800
طريقة للتعبير عن سر تعلم اللغة الإنجليزية ، فهناك الكثير من الأشخاص على موقع youtube
17:02
by the way who say that they can teach  you english in just 30 days can i just say  
84
1022400
5440
بالمناسبة الذين يقولون إنهم يستطيعون تعليمك اللغة الإنجليزية في 30 يومًا فقط ، يمكنني فقط أن أقول إنه
17:09
you can't you can't learn english in 30 days  a lot of people are selling training programs  
85
1029600
7680
لا يمكنك تعلم اللغة الإنجليزية بها 30 يومًا يبيع الكثير من الأشخاص برامج تدريبية
17:17
and teaching material saying yes you can  learn english in 30 days you can't you cannot  
86
1037280
8720
ومواد تعليمية ويقولون نعم يمكنك تعلم اللغة الإنجليزية في 30 يومًا لا يمكنك
17:26
do that it is impossible but a lot of people  like to say that they can do magic or do the  
87
1046800
8080
فعل ذلك ، فهذا مستحيل ولكن الكثير من الناس يحبون أن يقولوا إنهم يستطيعون القيام بالسحر أو القيام
17:34
most amazing things possible especially when  it comes to teaching there are a lot of people  
88
1054880
5440
بأقصى قدر أشياء مدهشة ممكنة خاصة عندما يتعلق الأمر بالتدريس ، فهناك الكثير من الأشخاص
17:40
out there who make some rather extravagant  claims about their ability to teach i think so  
89
1060320
7920
الذين يقدمون بعض الادعاءات الباهظة إلى حد ما حول قدرتهم على التدريس ، أعتقد ذلك ،
17:48
hello also to victoria hello victoria nice  to see you here as well oh we also have  
90
1068800
8320
مرحبًا أيضًا بفيكتوريا ، مرحبًا فيكتوريا ، من اللطيف رؤيتك هنا أيضًا.
17:58
you know what's coming luis mendes is here today i  hope louis you are feeling good and happy as well  
91
1078880
11680
ما هو قادم لويس مينديز هنا اليوم ، آمل أن تكون لويس تشعر بالسعادة والسعادة أيضًا ،
18:10
and i hope your wife is keeping well also  hello to willian hello willian nice to see  
92
1090560
7280
وآمل أن تكون زوجتك على ما يرام أيضًا ، مرحبًا ويليان ، مرحبًا ويليان ، من الجيد
18:17
you back today we are talking about an  interesting subject a rather interesting  
93
1097840
4880
رؤيتك اليوم ، نحن نتحدث عن موضوع مثير للاهتمام وهو موضوع مثير للاهتمام
18:23
topic today i will be talking a little bit later  on with mr steve oh by the way mr steve is very  
94
1103760
10320
اليوم سأتحدث لاحقًا قليلاً مع السيد ستيف أوه بالمناسبة السيد ستيف
18:34
excited but also he's very involved with a task  a very important task which he will be explaining  
95
1114080
10160
متحمس جدًا ولكنه أيضًا منخرط جدًا في مهمة مهمة للغاية سيشرحها بالطريقة
18:46
in the only way mr steve knows  how and that is in a very long  
96
1126000
5120
الوحيدة التي يعرفها السيد ستيف وكيف يكون ذلك في
18:52
drawn-out way if you explain something in a drawn  out way it means you talk for something for a  
97
1132480
10720
طريقة طويلة جدًا إذا شرحت شيئًا ما بطريقة مطولة ، فهذا يعني أنك تتحدث عن شيء ما
19:03
very long time it takes you a long time to get  to the point of what you are trying to say but  
98
1143200
5920
لفترة طويلة جدًا ، يستغرق الأمر وقتًا طويلاً للوصول إلى النقطة التي تحاول أن تقولها ولكن
19:09
mr steve will be here talking about something  he saw yesterday that made him rather excited  
99
1149120
7200
السيد ستيف سيكون كذلك هنا يتحدث عن شيء رآه بالأمس جعله متحمسًا إلى حد ما ،
19:18
there aren't many things in this world that make  mr steve excited but the one he saw yesterday made  
100
1158320
8400
لا توجد أشياء كثيرة في هذا العالم تجعل السيد ستيف متحمسًا ، لكن الشيء الذي رآه بالأمس جعله يشعر
19:26
him rather giddy with excitement we are talking  about gender specific occupations mr duncan  
101
1166720
12240
بالدوار من الإثارة التي نتحدث عنها عن مهن خاصة بالجنس السيد دنكان
19:38
that sounds like a big topic well maybe for some  people it is a big topic but i think it's quite  
102
1178960
5280
التي تبدو مثل قد يكون موضوعًا كبيرًا جيدًا بالنسبة لبعض الأشخاص ، لكنني أعتقد أنه
19:44
interesting as we we are going through a certain  phase of human development where new things  
103
1184880
7520
مثير جدًا لأننا نمر بمرحلة معينة من التنمية البشرية حيث تأتي أشياء جديدة
19:52
come along to challenge how we see the people  around us or should i say other people around us  
104
1192400
9040
لتحدي كيف نرى الأشخاص من حولنا أو يجب أن أقول غيرهم الأشخاص من حولنا ،
20:02
so we are talking about jobs occupations that  may or may not be gender specific and by that  
105
1202240
10960
لذلك نحن نتحدث عن وظائف قد تكون أو لا تكون محددة حسب الجنس ، وأعني
20:13
i mean you would associate a certain gender with  that job so we are talking about that a little bit  
106
1213200
8320
بذلك أنك ستربط جنسًا معينًا بهذه الوظيفة ، لذلك نتحدث عن ذلك
20:21
later on because it's quite interesting i think  it's an interesting subject anyway we also have  
107
1221520
7840
لاحقًا قليلاً لأنه مثير للاهتمام وأعتقد أنه موضوع مثير للاهتمام على أي حال لدينا أيضًا ،
20:29
oh hello to rosa hello rosa thank you very much  for coming back today very nice to see you here
108
1229360
7280
مرحبًا يا روزا ، مرحباً روزا ، شكرًا جزيلاً لك على عودتك اليوم ، من الجميل جدًا أن أراك
20:38
willian says here it is spring but today it looks  like winter i see so maybe you are having a cold  
109
1238720
9840
هنا يقول ويليان إنه فصل الربيع ، لكن اليوم يبدو وكأنه الشتاء الذي أراه ، لذا ربما يكون لديك
20:48
spell at the moment here in england it's crazy  i don't know what's going on with the weather  
110
1248560
5680
تعويذة باردة في اللحظة هنا في إنجلترا ، إنها مجنونة ، لا أعرف ما الذي يحدث مع الطقس
20:54
at the moment but it's quite mild very i  suppose the word i'm looking for is warm  
111
1254240
7600
في الوقت الحالي ، لكن الجو معتدل جدًا ، أفترض أن الكلمة التي أبحث عنها هي دافئة دافئة
21:03
mild warm it is unseasonably warm today and  there it is a view from the window looking  
112
1263680
8720
معتدلة ، إنها دافئة بشكل غير عادي اليوم وهناك منظر من النافذة بالنظر
21:12
outside and you can see it's rather nice we  have blue sky we have a lot of autumn color  
113
1272400
7200
إلى الخارج ويمكنك أن ترى أنه من الجميل أن يكون لدينا سماء زرقاء لدينا الكثير من ألوان الخريف
21:21
spread around at the moment even the mountain can  you see the hill in the distance even the hill  
114
1281120
7120
المنتشرة في الوقت الحالي حتى الجبل هل يمكنك رؤية التل في المسافة حتى
21:29
appears to be turning autumnal now as  many of the trees start to turn brown  
115
1289360
7440
يبدو التل وكأنه يتحول إلى الخريف الآن بقدر ما من الأشجار تبدأ في التحول إلى اللون البني
21:36
and gold so it's looking  rather nice at the moment but  
116
1296800
3520
والذهبي ، لذا فهي تبدو لطيفة إلى حد ما في الوقت الحالي ، لكنني
21:41
i would say that today is mild pleasant in fact  i suppose i should have gone outside really  
117
1301760
8720
أود أن أقول إن اليوم لطيف للغاية في الواقع أفترض أنه كان يجب أن أذهب للخارج حقًا
21:51
i should have done my live stream outside  the only thing is it's also windy we  
118
1311520
6480
كان يجب أن أقوم بالبث المباشر خارج الشيء الوحيد هو أنه أيضًا عاصف
21:58
have a little bit of wind today blowing around  and we are not talking about mr steve's stomach
119
1318000
7520
لدينا القليل من الرياح اليوم تهب ولا نتحدث عن معدة السيد ستيف
22:08
and all the things connected  to it nothing like that  
120
1328000
3360
وكل الأشياء المرتبطة بها لا شيء من هذا القبيل ،
22:11
so don't worry hello mr duncan  udom hello udom our very  
121
1331360
6640
لذلك لا تقلق ، مرحبًا السيد دنكان أودوم ، مرحبًا يا udom
22:18
regular loyal faithful viewer watching in  thailand hello udom nice to see you back as well
122
1338720
8640
مشاهدنا المخلص المنتظم جدًا في تايلاند مرحبًا أودوم ، من الجميل أن أراكم مرة أخرى
22:29
hello also to can i say hello to oh
123
1349760
3920
أيضًا ، كما يمكنني أن أقول مرحباً يا
22:36
so saudi 34 hello to saudi 34 mr duncan dear  sir i have a problem with talking can i just say  
124
1356480
14480
سعودي 34 ، مرحباً 34 سعودي ، السيد دنكان سيدي العزيز ، لدي مشكلة في التحدث ، هل يمكنني القول
22:51
it is not unusual one of the hardest parts of  learning english is not just learning new words  
125
1371920
8640
أنه ليس من غير المعتاد أحد أصعب أجزاء التعلم اللغة الإنجليزية ليست مجرد تعلم كلمات جديدة ،
23:01
it isn't just remembering the words but also  it is using the words as well when you come  
126
1381280
8400
فهي لا تتذكر الكلمات فحسب ، بل إنها تستخدم الكلمات أيضًا عندما تأتي
23:09
to speak so i think and this is something  that is not unusual so don't worry about  
127
1389680
6640
للتحدث ، لذلك أعتقد أن هذا شيء غير عادي ، لذا لا تقلق بشأنه
23:16
it i am here to reassure you  and put your mind at rest that  
128
1396320
7200
أنا هنا لطمأنتك وتهدئة عقلك أن
23:24
speaking is one of the hardest parts of learning  any language whatever it is german french spanish  
129
1404160
7520
التحدث هو أحد أصعب أجزاء تعلم أي لغة مهما كانت الألمانية الفرنسية الأسبانية
23:32
whatever it is the hardest part is speaking  the language but it is something that you learn  
130
1412640
7680
مهما كان الجزء الأصعب هو التحدث باللغة ولكنه شيء تتعلمه
23:41
slowly over time one of the biggest problems  of course is confidence having confidence  
131
1421200
8160
ببطء بمرور الوقت أكبر المشاكل بالطبع هي الثقة في امتلاك الثقة في
23:49
to actually speak but just like everything  you learn those things over time
132
1429360
6800
التحدث فعليًا ولكن تمامًا مثل كل شيء تتعلمه هذه الأشياء بمرور الوقت ،
23:58
hello to palmyra oh hello palmyra talking about  today's topic save your messages please save all  
133
1438560
12880
مرحبًا تدمر يا تدمر ، أتحدث عن موضوع اليوم ، احفظ رسائلك ، يرجى حفظ جميع
24:11
of your comments because myself and mr steve will  be talking all about gender specific occupations  
134
1451440
8560
تعليقاتك لأنني أنا والسيد ستيف سنتحدث عن كل شيء مهن خاصة بالنوع الاجتماعي
24:20
and we will be looking at what it means  what does it mean when we talk about  
135
1460720
4080
وسننظر في ما يعنيه ذلك عندما نتحدث عن
24:25
a job or an occupation that we often believe or  associate with a certain gender that's what we are  
136
1465440
9200
وظيفة أو مهنة غالبًا ما نؤمن بها أو نربطها بجنس معين وهذا ما
24:34
looking at a little bit later on hello mega kaka  hello mega mr duncan i love your tie where did  
137
1474640
9040
نبحث عنه لاحقًا بقليل مرحباً ميجا كاكا مرحباً mega mr duncan ، أنا أحب ربطة العنق الخاصة بك من أين
24:43
you buy it i want to buy that tie this particular  tie i've had this tie for a very long time in fact  
138
1483680
9440
اشتريتها ، أريد أن أشتري ربطة العنق هذه ، لقد حصلت على ربطة العنق هذه لفترة طويلة جدًا في الواقع ، هل
24:54
can i let you in on a secret this tie is actually
139
1494720
5120
يمكنني السماح لك بالدخول سرًا ، هذه ربطة العنق هي في الواقع لدى
25:02
mr steves steve has had this tie for many years  and i found it one day in his wardrobe hanging up  
140
1502240
10080
السيد ستيف ستيف كان لديه ربطة العنق هذه لسنوات عديدة ووجدتها ذات يوم في خزانة ملابسه معلقة
25:13
and i thought to myself
141
1513200
1360
وقلت لنفسي أنني
25:17
i would like to own that tie so now i do and  that's why i wear it on my live streams but  
142
1517600
9520
أرغب في امتلاك ربطة العنق هذه ، لذلك أفعلها الآن ولهذا السبب أرتديها في البث المباشر ولكني
25:27
i quite like this and a lot of people today  commenting on my little badges can you see the  
143
1527120
5920
أحب هذا تمامًا و a الكثير من الناس يعلقون اليوم على شاراتي الصغيرة ، هل يمكنكم رؤية
25:33
badges i have my smiley faces because as i like to  say there is no crime in being happy never worry  
144
1533040
10160
الشارات لدي وجوه مبتسمة لأنني كما أحب أن أقول أنه لا توجد جريمة في أن تكون سعيدًا لا تقلق أبدًا
25:43
about having a smile on your face whatever other  people say it doesn't matter it really doesn't
145
1543200
6240
من وجود ابتسامة على وجهك مهما قال الآخرون إنه لا يهم إنه حقًا لا
25:52
thank you very much i'm getting a lot  of comments on my tie isn't that lovely  
146
1552160
4640
يشكرك كثيرًا ، لقد تلقيت الكثير من التعليقات على ربطة العنق الخاصة بي ، أليس هذا
25:56
very nice thank you very much summer has gone  autumn is here it really does feel as if autumn  
147
1556800
10400
جميلًا جدًا ، شكرًا جزيلاً لك أن الصيف قد ذهب الخريف ، هنا أشعر حقًا كما لو أن الخريف
26:07
has arrived it really does and you know what  happens when autumn comes shortly after that
148
1567200
8560
قد وصل ، إنه بالفعل كذلك أنت تعرف ما يحدث عندما يأتي الخريف بعد فترة وجيزة من ذلك ،
26:18
we often associate the end of the year certainly  when we are talking about seasons with winter
149
1578480
19360
غالبًا ما نربط نهاية العام بالتأكيد عندما نتحدث عن المواسم مع
27:02
winter will be coming as well although this year  
150
1622240
4000
الشتاء سيأتي الشتاء أيضًا على الرغم من
27:06
that there are no forecasts for  whether or not we'll be getting snow
151
1626240
4480
عدم وجود توقعات هذا العام بشأن ما إذا كنا سنحصل أم لا ثلج ،
27:12
so at the moment no one really knows if we are  going to get snow no one is going to dare to  
152
1632880
7200
لذلك في الوقت الحالي ، لا أحد يعرف حقًا ما إذا كنا سنحصل على ثلج ، فلن يجرؤ أحد على
27:20
try and guess so every year we always have  reports that winter is going to be terrible  
153
1640080
7600
المحاولة والتخمين ، لذلك كل عام لدينا دائمًا تقارير تفيد بأن الشتاء سيكون فظيعًا
27:28
or mild but this year no one is making a guess  i i'm not sure why but no one seems willing to  
154
1648880
9680
أو معتدلًا ولكن هذا العام لم يقم أحد بعمل أعتقد أنني لست متأكدًا من السبب ولكن لا يبدو أن هناك من يرغب في
27:38
make a guess at what the weather will be like  during this winter we are going to take a short  
155
1658560
8320
تخمين ما سيكون عليه الطقس خلال هذا الشتاء ، سنأخذ
27:46
break and then mr steve will be coming into the  studio i want mr steve to feel comfortable you see  
156
1666880
6160
استراحة قصيرة وبعد ذلك سيدخل السيد ستيف إلى الاستوديو أريد السيد ستيف أن تشعر بالراحة كما ترى ،
27:53
so that's the reason why we always have a little  break before steve arrives he has to come in  
157
1673040
5680
ولهذا السبب دائمًا ما يكون لدينا استراحة صغيرة قبل وصول ستيف ، عليه أن يأتي إليه ،
27:59
he has to feel comfortable it's a little  bit like having a new animal in your house  
158
1679440
5440
عليه أن يشعر بالراحة ، إنه يشبه إلى حد ما وجود حيوان جديد في منزلك ،
28:06
you have to calm them down you have to stroke them  gently and that's what i have to do with mr steve  
159
1686480
7840
عليك تهدئته عليك أن تضربه لهم بلطف وهذا ما يجب أن أفعله مع السيد ستيف كما تراه
28:14
you see before he comes on the live chat here we  go then this is an excerpt from one of my full  
160
1694320
8240
قبل أن يأتي في الدردشة الحية هنا نذهب ، فهذا مقتطف من أحد
28:22
english lessons lots of interesting topics coming  up in that and then afterwards we have our own  
161
1702560
8160
دروس اللغة الإنجليزية الكاملة التي أجريتها ، وهناك الكثير من الموضوعات الشيقة التي ستطرح في ذلك ثم بعد ذلك لدينا
28:30
live topic to talk about with mr steve  he will be here in a few moments time
162
1710720
13120
موضوع حي للتحدث عنه مع السيد ستيف سيكون هنا في غضون لحظات قليلة ،
28:59
oh there you are welcome to another full english  lesson coming to you from the birthplace of  
163
1739760
6160
أهلاً بكم في درس إنجليزي كامل آخر قادم إليك من مسقط رأس
29:06
winnie the pooh professor snape  
164
1746720
2880
ويني ذا بو الأستاذ سناب
29:10
judy dench hugh laurie and of course the english  language which is why we are all here together now  
165
1750800
8880
جودي دنش هيو لوري وبالطبع اللغة الإنجليزية وهذا هو السبب في أننا جميعًا هنا معًا الآن ،
29:19
so without any more dawdling or time wasting let's  get on with today's full english lesson right now
166
1759680
20160
لذا دون مزيد من التباطؤ أو إضاعة الوقت ، دعنا نواصل درس اللغة الإنجليزية الكامل اليوم الآن ،
29:43
have you ever been stuck for words have you ever  been in a situation where you could not think  
167
1783840
6880
هل سبق لك أن عانيت من الكلمات في أي وقت مضى في موقف لا يمكنك فيه التفكير في
29:50
what to say there are many ways of describing this  occurrence we can say that you are tongue-tied you  
168
1790720
8400
ما ستقوله هناك هناك طرق عديدة لوصف هذا الحدوث ، يمكننا أن نقول إنك مقيد اللسان ، لقد تركت عاجزًا عن
29:59
have been left speechless you are stuck for words  you cannot find the words to express yourself  
169
1799120
7440
الكلام ، فأنت عالق بسبب الكلمات التي لا يمكنك العثور عليها للتعبير عن نفسك ، لقد
30:07
your mind has gone blank there are many reasons  why you might find yourself unable to speak  
170
1807200
6720
أصبح عقلك فارغًا ، وهناك العديد من الأسباب التي قد تجعلك تجد نفسك غير قادر على ذلك تحدث ،
30:14
perhaps you are in a state of shock or surprise  an unexpected event can leave you speechless  
171
1814640
7200
ربما تكون في حالة صدمة أو مفاجأة ، يمكن لحدث غير متوقع أن يتركك عاجزًا عن الكلام ،
30:22
the surprise can be a nice thing or it can  be something not so nice such as bad news  
172
1822400
7760
يمكن أن تكون المفاجأة شيئًا لطيفًا أو يمكن أن تكون شيئًا غير لطيف مثل الأخبار السيئة
30:30
if you are giving a speech to a group  of people you might find that your brain  
173
1830960
4160
إذا كنت تلقي خطابًا لمجموعة من الأشخاص ربما تجد أن عقلك
30:35
suddenly stops working you become  nervous and cannot remember what to say  
174
1835120
5600
يتوقف فجأة عن العمل ، فأنت تشعر بالتوتر ولا تستطيع تذكر ما سأقوله.
30:41
i'm ever so sorry my mind has gone blank after a  sudden surprise you might only be able to say i'm  
175
1841760
8720
30:50
speechless you have become  tongue-tied and stuck for words  
176
1850480
5600
بالنسبة للكلمات ،
30:56
if you try to remember the thing you wanted to  mention you might say it's on the tip of my tongue
177
1856880
20960
إذا حاولت تذكر الشيء الذي تريد ذكره ، فقد تقول إنه على طرف لساني ، فإن
31:28
a continuing debate in english usage is the  question of when to use who and when to use whom  
178
1888560
6240
النقاش المستمر في استخدام اللغة الإنجليزية هو السؤال عن متى تستخدم من ومتى تستخدم من
31:35
according to formal grammar who forms the  subjective case and so should be used in subject  
179
1895680
6320
وفقًا للقواعد الرسمية التي تشكل الذات يجب استخدام الحالة وما إلى ذلك في
31:42
position in a sentence as in who decided this the  form whom on the other hand forms the objective  
180
1902000
8720
موضع الموضوع في الجملة كما هو الحال في من قرر هذا الشكل الذي يشكل من ناحية أخرى
31:50
case and so should be used in object position in a  sentence as in whom do you think we should support  
181
1910720
7840
الحالة الموضوعية وبالتالي يجب استخدامه في موضع الكائن في الجملة كما هو الحال بالنسبة لمن تعتقد أننا يجب أن ندعم
31:59
to whom do you wish to speak although there are  some speakers who still use who and whom according  
182
1919280
6160
من هل ترغب في التحدث على الرغم من وجود بعض المتحدثين الذين ما زالوا يستخدمون من والذين وفقًا
32:05
to the rules of formal grammar as stated here  there are many more who rarely use whom at all  
183
1925440
6240
لقواعد القواعد الرسمية كما هو مذكور هنا ، هناك الكثير ممن نادرًا ما
32:12
its use has retreated steadily and is  now largely restricted to formal contexts  
184
1932640
5840
يستخدمهم وقد تراجع استخدامه على الإطلاق بشكل مطرد وأصبح الآن مقيدًا إلى حد كبير بالسياقات الرسمية
32:19
the normal practice in modern english is to  use who instead of whom and where applicable  
185
1939440
7040
الممارسة العادية في اللغة الإنجليزية الحديثة هي استخدام من بدلاً من من وحيثما ينطبق ذلك
32:26
to put the preposition at the end of  the sentence who do you wish to speak  
186
1946480
4640
لوضع حرف الجر في نهاية الجملة الذي ترغب في التحدث
32:31
to who do you think we should support such uses  today are broadly accepted in standard english
187
1951120
10720
إلى من تعتقد أننا يجب أن ندعم مثل هذه الاستخدامات اليوم مقبولة على نطاق واسع في اللغة الإنجليزية القياسية
32:50
there it was one of my many english lessons  you can find them all on my youtube channel  
188
1970640
6800
هناك كان أحد دروس اللغة الإنجليزية العديدة التي تلقيتها ، يمكنك العثور عليها جميعًا على قناة اليوتيوب الخاصة بي ،
32:58
all you have to do is go to my youtube channel
189
1978480
2880
كل ما عليك فعله هو الانتقال إلى قناة اليوتيوب الخاصة بي ،
33:04
and i wish you could see the scene at the  moment mr steve is just putting his trousers  
190
1984880
5120
وأتمنى أن تتمكن من رؤية المشهد في الوقت الحالي الذي يرتدي فيه السيد ستيف بنطاله الذي
33:10
on he hasn't got his trousers on and that's it mr  steve pull them right up right as far oh my gosh  
191
1990000
6720
لم يفعله ارتدى بنطاله وهذا كل شيء السيد ستيف يسحبهما إلى أعلى مباشرة حتى الآن يا إلهي
33:17
i can't believe how far up mr steve's trousers  go welcome everyone yes it is english addict  
192
1997280
7360
لا أستطيع أن أصدق إلى أي مدى يصل بنطلون السيد ستيف ، مرحبًا بالجميع نعم إنه مدمن إنجليزي
33:24
coming to you live from the birthplace of english  which just happens to be oh my goodness england
193
2004640
13200
قادم إليك ويعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية وهو ما يحدث للتو لأكون يا إلهي إنكلترا هممم ، نحن
33:40
hmm here we are once more
194
2020000
3280
هنا مرة أخرى
33:46
i'm very interested i'm i'm really intrigued  hello hello hello mr duncan hello hello what  
195
2026880
7440
أنا مهتم جدًا ، أنا مفتون حقًا ، مرحباً ، مرحباً السيد دنكان ، مرحبًا ، ما الذي
33:54
are you doing carry on it's okay oh right don't  be shy look at this one yeah no i was just um  
196
2034320
5920
تفعله ، استمر ، حسنًا ، حسنًا ، لا تخجل ، انظر إلى هذا نعم ، لا ، لقد كنت فقط
34:00
hello everyone well what are you doing well  what i'm doing is i'm checking out bulbs  
197
2040960
4960
مرحبًا بالجميع ، ما الذي تفعله جيدًا ، ما أفعله هو أنني أتحقق من المصابيح التي تقوم
34:05
you're checking i'm checking all the bulbs  in the house yes to see if they are the new  
198
2045920
5360
بفحصها أنا أتحقق من جميع المصابيح في المنزل ، نعم لمعرفة ما إذا كانت من
34:12
type oh made in holland well i love it no one  can actually see what you're doing can't they
199
2052640
6080
النوع الجديد يا صنعت في هولندا جيدًا ، فأنا أحب ذلك ، فلا أحد يستطيع في الواقع رؤية ما تفعله ، أليس كذلك ما هي
34:22
what an interesting bulb no one no one could see  what steve was doing here's the old-fashioned  
200
2062720
6800
لمبة مثيرة للاهتمام ، لا أحد لا أحد يستطيع أن يرى ما كان يفعله ستيف هنا
34:30
tungsten filament bulb yes so these are the  ones now that you can't buy 60 watt steve  
201
2070320
6800
مصباح خيوط التنجستن القديمة ، نعم ، فهؤلاء هم الآن بما أنك لا تستطيع شراء 60 واط ستيف ،
34:37
i know these are the ones you can't buy anymore  this is my frustration mr duncan these have  
202
2077680
5120
أعلم أن هذه هي الأشياء التي لا يمكنك شراؤها بعد الآن ، هذا هو إحباطي يا سيد دنكان ، لقد
34:42
these have become illegal these are now illegal if  you are found to have any of these in your house  
203
2082800
6880
أصبحت هذه الأشياء غير قانونية ، وهي الآن غير قانونية إذا وجد أن لديك أيًا منها في منزلك
34:50
the police will come they will kick down your door  they will drag you into the street and they will  
204
2090480
6800
ستأتي الشرطة وستقوم بركل بابك ، وسوف يسحبونك إلى الشارع
34:57
beat you with cucumbers worse than that mr duncan  they will strip all the lights out of your house  
205
2097280
7520
وسيضربونك بالخيار أسوأ من ذلك السيد دنكان ، وسوف يقومون بتجريد جميع الأنوار من منزلك
35:04
and force you to fit led bulbs everywhere in your  house you see this is as we say the old-fashioned  
206
2104800
7360
وإجبارك على تركيب مصابيح LED في كل مكان في منزلك ترى هذا كما نقول
35:13
tungsten filament 60 watt bulb uh that's probably  going to be worth a thousand pounds in about 10  
207
2113200
7440
مصباح خيوط التنجستن القديم 60 واط آه من المحتمل أن تساوي ألف جنيه في حوالي 10
35:20
years time i just love the way steve steve steve  is showing you something but then he goes off  
208
2120640
5520
سنوات ، أنا فقط أحب الطريقة التي يعرض بها ستيف ستيف لك شيئًا ولكن بعد ذلك ينفجر كما
35:26
he says look at this look at this thing that  i'm showing you now look at it can you see it  
209
2126160
4480
يقول انظر إلى هذه النظرة إلى هذا الشيء الذي أعرضه لك الآن ، انظر إليه ، هل يمكنك رؤيته ولن
35:30
and i'm going no no stephen of course then we  moved uh probably about 10 years ago onto these um  
210
2130640
6400
أذهب لست ستيفن بالطبع ، ثم انتقلنا منذ حوالي 10 سنوات إلى هذه
35:37
miniature what are these mr duncan these are your  the ones that everyone's got around their house at  
211
2137760
6320
المنمنمات ، ما هؤلاء السيد دنكان هؤلاء هم الأشخاص الذين يتجول الجميع في منزلهم في
35:44
the moment fluorescent yes sort of miniature there  we go yes um 1 200 lumens well these are supposed  
212
2144080
8560
الوقت الحالي الفلوريسنت ، نعم نوع من المنمنمات هناك نذهب نعم أم 1200 لومن جيدًا ، من المفترض
35:52
to be long life can i just say the biggest con  ever but they're not they're not mr duncan you're  
213
2152640
6720
أن تكون هذه الحياة طويلة ، هل يمكنني فقط أن أقول أكبر خدعة على الإطلاق لكنها ليست كذلك ليس السيد دنكان ، أنت
35:59
wrong you're wrong wrong wrong wrong they do  last a long time anyway we're arguing already  
214
2159360
5520
مخطئ ، أنت مخطئ ، مخطئ ، خاطئ ، لقد استمروا لفترة طويلة على أي حال نحن نتجادل بالفعل
36:04
now you see the thing is i'm not a long story  short i'll keep with me we are running out of  
215
2164880
5920
الآن ترى الشيء هو أنني لست قصة طويلة قصيرة سأبقى معي ، نحن نفد من
36:11
these and we've got to replace them  with low energy bulbs but unfortunately  
216
2171680
4800
هؤلاء وعلينا استبدالها بمصابيح منخفضة الطاقة ولكن للأسف
36:17
low energy bulbs a lot of them you can't  dim and uh they're quite expensive you  
217
2177200
6720
لمبات منخفضة الطاقة الكثير منها لا يمكنك تعتيمها واه إنها باهظة الثمن
36:23
can't dim them what do you mean they're  not dimmable so you can't reduce the lumens
218
2183920
5520
لا يمكنك تعتيمها ما الذي تقصده أنها غير قابلة للتعتيم لذلك لا يمكنك تقليل اللومن اللومن
36:31
lumens everyone knows about  luminosity you don't have to shout  
219
2191520
3840
يعرفه الجميع عن اللمعان ، فأنت لست مضطرًا إلى الصراخ ،
36:35
you told me to do this with while restarting mr  duncan all right i didn't tell you to do it i  
220
2195360
6640
فأخبرتني أن أفعل ذلك أثناء إعادة تشغيل السيد دنكان ، حسنًا ، لم أخبرك بالقيام بذلك ، لقد قلت
36:42
just said do it without sounding like a nutcase  uh so the these i think these are the biggest  
221
2202000
6160
فقط افعل ذلك دون أن يبدو مثل إنه شيء رائع ، لذا أعتقد أن هذه هي أكبر
36:48
con ever they're not because they're steve oh you  know what i'm going to swear today are you going  
222
2208160
6800
خدع على الإطلاق ليست كذلك لأنهم ستيف ، أنت تعرف ما سأقسمه اليوم ، هل
36:54
to hit me over the head with a lamp bulb no a  lamp bulb is that what they call this a lamp bulb  
223
2214960
5120
ستضربني على رأسي بمصباح لا مصباح المصباح هو أن ما يسمونه هذا المصباح المصباح
37:01
miniature well you've got to be careful with those  because if you drop them yes you've got to vacate  
224
2221440
4880
المصباح جيدًا يجب أن تكون حذرًا مع هؤلاء لأنه إذا أسقطتهم نعم ، يجب
37:06
the room have you and open all the windows because  mercury vapor yes okay steve very careful can i  
225
2226320
6240
عليك إخلاء الغرفة وفتح جميع النوافذ لأن بخار الزئبق ، نعم ، حسنًا ، ستيف حريص جدًا هل يمكنني
37:12
just get to my point go on then it's like it's  like being with someone from a psychiatric ward  
226
2232560
5600
فقط الوصول إلى وجهة نظري ، ثم يبدو الأمر كما لو كنت مع شخص ما من جناح للأمراض النفسية ،
37:19
these are the biggest con ever shut up by the  way shut up don't say anything they're supposed  
227
2239680
6880
فهذه هي أكبر خدع على الإطلاق تصمت بالمناسبة ، لا تقل أي شيء من المفترض
37:26
to last for 10 years but they don't i remember  when these were first marketed they said these  
228
2246560
6160
أن يستمر لمدة 10 سنوات ، لكنهم لا أتذكر عندما تم تسويقها لأول مرة ، قالوا إن هذه
37:32
bulbs will last for 10 years can i say they don't  sometimes they don't even last for 10 months  
229
2252720
5760
المصابيح ستستمر لمدة 10 سنوات ، هل يمكنني القول إنها لا تستمر في بعض الأحيان حتى لمدة 10 أشهر ،
37:39
so it depends some of them do do last a long time  but i've found that these can be quite unreliable  
230
2259120
7280
لذلك يعتمد ذلك على أن بعضها يستمر لفترة طويلة ولكني لقد وجدت أن هذه يمكن أن تكون غير موثوقة تمامًا ، يجب
37:46
you've got to get a good make yes see that's  phillips okay steve i bet there's a date on there  
231
2266400
5440
عليك الحصول على شيء جيد ، نعم ، ترى أن فيليبس حسنًا ، ستيف أراهن أن هناك موعدًا هناك
37:51
because when i bought these i put dates on them  so that i could check how long they were lasting  
232
2271840
5600
لأنني عندما اشتريت هذه ، وضعت تواريخ عليها حتى أتمكن من التحقق من المدة التي كانوا فيها مع استمرار
37:57
that there we go look at that okay steve rush  today doesn't matter what steve stop shouting  
233
2277440
6400
ذلك ، نذهب وننظر إلى ذلك حسنًا ستيف راش اليوم ، لا يهم ما الذي توقف عن الصراخ لستيف
38:05
i'm not shouting i'm just talking normally  mister you're talking like you're insane yes  
234
2285440
4240
أنا لا أصرخ أنا فقط أتحدث بشكل طبيعي يا سيد أنت تتحدث كأنك مجنون ، نعم
38:09
it says it says 1201 which i presume is december  2001. and it's still working yes but it's been  
235
2289680
7120
تقول إنها تقول 1201 التي أفترضها هو كانون الأول (ديسمبر) 2001. وما زال يعمل نعم ، لكنه
38:16
in the draw for nine years anyway mr duncan  uh we i don't want to bore people with bulbs  
236
2296800
7280
في القرعة لمدة تسع سنوات على أي حال السيد دنكان آه ، لا أريد أن أحمل الناس بمصابيح
38:24
uh the point was the point was i'm trying to get  to a point here steve we're trying to replace  
237
2304880
7360
آه ، كانت النقطة هي أنني أحاول الوصول إلى نقطة هنا ستيف ، نحن نحاول استبدال
38:32
some light bulbs but of course now a lot of the  the old style bulbs i've just explained this  
238
2312880
7920
بعض المصابيح الكهربائية ، لكن بالطبع الآن الكثير من المصابيح ذات الطراز القديم ، لقد شرحت للتو هذا
38:40
yes and i'm explaining it again in normal  language the the these these to me i always  
239
2320800
8960
نعم وأنا أشرحها مرة أخرى بلغة عادية ، هذه بالنسبة لي
38:49
think these are the best light bulbs i don't  know why they they give the nicest light  
240
2329760
4240
أعتقد دائمًا أنها أفضل المصابيح الكهربائية ، لا أعرف لماذا يقدمون أجمل ضوء
38:54
and i like i like the sound they make when  you shake them they make a little noise  
241
2334960
7440
وأنا أحب الصوت الذي يصدرونه عندما تهزهم يصدرون القليل من الضجيج
39:02
and sometimes if if they if they blow if they stop  working you get a little inside i don't think we  
242
2342400
8640
وأحيانًا إذا انفجروا إذا توقفوا عن العمل ، فستحصل على القليل في الداخل ، لا أعتقد أننا
39:11
need that mr duncan great it's a great sound  but nowadays we have we have these new fangled  
243
2351040
7280
بحاجة إلى هذا السيد دنكان الرائع ، إنه صوت رائع ، لكن في الوقت الحاضر لدينا هذه
39:18
light bulbs you sound very old-fashioned when you  say that mr duncan we're moving from incandescent  
244
2358880
6960
المصابيح الكهربائية الجديدة المتشابكة التي تبدو قديمة جدًا عندما تقول إن السيد دنكان ننتقل من المتوهج
39:25
through to fluorescent and now to led yes and  you can get you know nice sort of soft light i  
245
2365840
8160
إلى الفلوريسنت والآن لقيادة نعم ويمكنك أن تعرف نوعًا لطيفًا من الضوء الخافت
39:34
think eventually we will have virtual light so  it's light that's not real but it's virtual so  
246
2374000
7120
أعتقد أنه في النهاية سيكون لدينا ضوء افتراضي ، لذا فهو ضوء غير حقيقي ولكنه افتراضي ، لذا
39:41
you have to put up a special headset on your on  over your eyes to actually see the virtual light
247
2381120
7680
عليك وضع سماعة رأس خاصة على عينيك لرؤية الضوء الافتراضي
39:51
is there anything there steve there's lots of wax  mr duncan lots of wax okay you'd have to say it  
248
2391280
8000
هل هناك أي شيء هناك ستيف هناك الكثير من الشمع السيد دانكان الكثير من الشمع حسنًا ، عليك أن تقولها
39:59
twice we heard it the first time well that's for  the viewers uh no i'm not prepared for christmas  
249
2399280
5520
مرتين لقد سمعناها في المرة الأولى جيدًا للمشاهدين أه لا أنا لست مستعدًا لعيد الميلاد
40:05
uh a lot of people ask you a lot of people asking  about christmas christmas may as well not happen i  
250
2405520
8080
أه الكثير من الناس أسألك الكثير من الأشخاص الذين يسألون عن الكريسماس ، ربما لا يحدث أيضًا ،
40:13
don't do anything until december uh because it's  december the 23rd just don't do anything until i  
251
2413600
8960
لا أفعل أي شيء حتى ديسمبر أه لأنه 23 ديسمبر ، لا أفعل أي شيء حتى
40:22
don't even think about christmas to december  i know there are people and i've got friends  
252
2422560
5040
لا أفكر حتى في عيد الميلاد حتى ديسمبر ، وأنا أعلم أن هناك الناس ولدي أصدقائي
40:29
who buy all their christmas christmas presents in  the summer yeah and wrap them up in preparation  
253
2429040
6640
الذين يشترون كل هدايا عيد الميلاد الخاصة بهم في الصيف ، نعم ، ونختتمها استعدادًا
40:35
for christmas see iris think it's it's a danger  buying the christmas gifts too early because  
254
2435680
6160
لعيد الميلاد ، انظر القزحية تعتقد أنه من الخطر شراء هدايا عيد الميلاد في وقت مبكر جدًا لأن
40:41
the person might change their mind they  might say in july please buy me a new  
255
2441840
6160
الشخص قد يغير رأيه الذي قد يقوله في يوليو ، من فضلك اشتري لي
40:48
hat but then just before christmas they say can  you please not buy me a new hat can you buy me  
256
2448560
7200
قبعة جديدة ولكن قبل عيد الميلاد بقليل يقولون هل يمكنك من فضلك لا تشتري لي قبعة جديدة ، هل يمكنك شراء
40:55
some new socks instead and and and you've  already wrapped them up so you have to go  
257
2455760
5440
بعض الجوارب الجديدة بدلاً من ذلك وقد قمت بلفها بالفعل لذا عليك الذهاب
41:01
and unwrap them yes unwrap the gifts and change  them so you might actually end up having more  
258
2461200
6480
وفكها نعم قم بفك تغليف الهدايا وتغييرها حتى ينتهي بك الأمر في النهاية إلى الحصول على المزيد من
41:08
things to do i would be interested please tell us  which type of bulb you have to use in your country  
259
2468720
7040
الأشياء للقيام بها ، وسأكون مهتمًا ، من فضلك أخبرنا عن نوع المصباح الذي يجب عليك استخدامه في بلدك
41:15
if it's an eu country i'm guessing tungsten is  out fluorescent and led are in but if you're in  
260
2475760
8240
إذا كانت دولة من دول الاتحاد الأوروبي ، أعتقد أن التنغستن خارج الفلورسنت وقاد موجود ولكن إذا كنت في
41:24
a non-eu country maybe you can just use whatever  you like um i don't know it's not very interesting  
261
2484000
6880
بلد خارج الاتحاد الأوروبي ، فربما يمكنك فقط استخدام ما تحبه ، ولا أعلم أنه ليس ممتعًا للغاية
41:30
but i think it is good don't forget steve  what screwing yes screwing yeah that's it yes  
262
2490880
8320
ولكن أعتقد أنه أمر جيد لا تنس ستيف ما الذي يفسد نعم الشد نعم هذا هو نعم
41:39
i'm so glad i mentioned that yes so you  can see here this particular bulb has  
263
2499840
6800
أنا سعيد للغاية لأنني ذكرت أنه نعم ، لذا يمكنك أن ترى هنا أن هذه اللمبة المعينة بها
41:47
a little thread this particular one is called an  edison screw or an e27 uh and uh or the e37 but in  
264
2507280
9120
خيط صغير يسمى هذا المصباح المعين برغي إديسون أو e27 uh و uh أو e37 ولكن في
41:56
the uk we've got this bayonet yes but even those  are going now i know whether you push push it in  
265
2516400
7600
المملكة المتحدة لدينا هذه الحربة نعم ولكن حتى أولئك الذين يذهبون الآن ، فأنا أعلم ما إذا كنت تدفعها وتدفعها إلى الأمام ،
42:04
and turn it you have to push it up i think they're  unique to the uk you push it in and then twist it  
266
2524000
5200
فأنت بحاجة إلى دفعها لأعلى ، وأعتقد أنها فريدة من نوعها بالنسبة للمملكة المتحدة التي تدفعها للداخل ثم تحريفها
42:10
so times i've said that there it is look at that  so that one that one screws oh that's it and and  
267
2530720
6400
حتى قلت مرات إنها تبدو في ذلك الوقت ، بحيث يمكن للمرء أن يثبّت كل شيء ،
42:17
you can get you can get a screw one that's half  the size of that you've got so many different we  
268
2537120
5360
ويمكنك الحصول على المسمار الذي يبلغ نصف حجمه ، لديك الكثير من الأشياء المختلفة التي
42:22
only used to have in the uk that's all we ever  had was the push in and turn that's it and now  
269
2542480
5280
اعتدنا أن نمتلكها فقط في المملكة المتحدة ، وهذا كل ما حصلنا عليه هو ادفعها وأدرها ، والآن لدينا
42:27
we've got all these eu sizes we've got this one  we've got one that's half the size then you've  
270
2547760
5920
كل هذه الأحجام الأوروبية ، لدينا هذا المقاس لدينا نصف الحجم ، ثم
42:33
got different ones for how oh it's so confusing mr  duncan you never know what bulb to get as you can  
271
2553680
5520
لديك أحجام مختلفة ، كيف إنه أمر محير للغاية يا سيد دنكان ، فأنت لا تعرف أبدًا ماذا لمبة للحصول عليها كما
42:39
see mr steve is completely confused you've got  to just you've got to decide now on what type  
272
2559200
4960
ترى السيد ستيف مرتبك تمامًا ، عليك فقط أن تقرر الآن ما هو نوع
42:44
of bulge you get do you get fluorescent or do you  get led what is the fitting uh and then you've got  
273
2564160
6720
الانتفاخ الذي تحصل عليه ، هل تحصل على الفلورسنت أو هل ستقود ما هو المناسب ، ثم أنت ' يجب أن
42:50
to look at the wattage to see what brightness you  want and not only that now you've got to look at  
274
2570880
5200
ننظر إلى القوة الكهربائية لمعرفة السطوع الذي تريده وليس هذا فقط الآن عليك أن تنظر إليه ، هل
42:56
are you going to have a white light or are you  going to have a warm light uh this i've been on  
275
2576080
7440
ستحصل على ضوء أبيض أم ستحصل على ضوء دافئ ، لقد كنت على
43:03
the internet all morning trying to figure out  which bulbs to get poor mr steve and another  
276
2583520
6480
الإنترنت طوال الصباح في محاولة لمعرفة المصابيح التي تجعل السيد ستيف فقيرًا
43:10
complication because we have in the living room  mr duncan switches that allow the lights to be  
277
2590000
4960
ومضاعفات أخرى لأن لدينا في غرفة المعيشة مفاتيح mr duncan التي تسمح بتعتيم الأضواء ،
43:14
dimmed yeah so dimmer switches so if you want to  control if you want to control the mood yes you  
278
2594960
6480
نعم مفاتيح باهتة لذا إذا كنت تريد التحكم إذا كنت تريد التحكم في الحالة المزاجية ، نعم
43:21
can if you have i don't know maybe you are having  a romantic meeting with someone in your house  
279
2601440
5360
يمكنك ذلك إذا كان لديك ، لا أعلم ربما كنت تقابل اجتماعًا رومانسيًا مع شخص ما في منزلك ، فإن
43:27
the bright lights will put them off there's no  way there's no way there is no way you're going  
280
2607760
5920
الأضواء الساطعة ستطفئه ، ولا توجد طريقة لا توجد طريقة يمكنك بها أن تحصل على
43:33
to have any hanky-panky so what you do you turn  the lights down you dim the lights so everything  
281
2613680
7440
أي مناديل- فظيع لذا ما تفعله تقوم بإطفاء الأنوار بحيث يكون كل شيء
43:41
is more seductive yes but the problem mr duncan  is that if you've got uh the modern bulbs  
282
2621120
7360
أكثر إغراءً نعم ولكن المشكلة يا سيد دنكان هي أنه إذا كنت قد حصلت على المصابيح الحديثة
43:49
even if they say they're dimmable the led ones  uh are we losing listeners probably ah viewers  
283
2629040
7360
حتى لو قالوا إنها قابلة للتعتيم ، فإن المصابيح التي تقودها أه نحن ربما نفقد المستمعين ، المشاهدين ،
43:56
viewers we have viewers it's video there's  a camera there even if it says it's dimmable  
284
2636400
6240
لدينا مشاهدين ، لدينا مشاهدين ، هناك كاميرا هناك حتى لو كانت تقول إنها قابلة للتعتيم ،
44:02
it won't work apparently i've discovered yesterday  with dim dimmer switches that you've got that are  
285
2642640
6240
لن تعمل على ما يبدو ، لقد اكتشفت بالأمس مع مفاتيح باهتة تم
44:08
designed to be used with tungsten bulbs so  you've got to change your dimmer switches  
286
2648880
5440
تصميمها لاستخدامها مع مصابيح التنغستن لذلك عليك تغيير مفاتيح التعتيم ،
44:14
i mean it's just outrageous i wonder what  david starkey thinks i think we'll buy a  
287
2654320
5600
أعني أنه أمر شائن ، أتساءل ما الذي يعتقده ديفيد ستاركي ، وأعتقد أننا
44:19
load of these uh old-fashioned bulbs and stock up  on them does david starkey think we should have  
288
2659920
5760
سنشتري حمولة من هذه المصابيح ذات الطراز القديم ونخزنها ، هل يعتقد ديفيد ستاركي أنه يجب أن يكون لدينا
44:25
old style light bulbs what does he think let's  see what he thinks david starkey what do you  
289
2665680
4960
أسلوب قديم المصابيح الكهربائية ، ما الذي يعتقده ، دعنا نرى ما يعتقده ديفيد ستاركي ، ما
44:30
think do you say yes or no oh no he's saying no  no david starkey doesn't want them no i think it's  
290
2670640
7520
رأيك ، هل تقول نعم أو لا أوه لا ، إنه يقول لا لا ديفيد ستاركي لا يريدهم لا أعتقد أنه من
44:38
safe to say mega likes your tie i love the fact  that steve doesn't listen to a word i'm saying
291
2678160
6400
الآمن أن أقول ميجا يحب ربطة عنقك أنا أحب حقيقة أن ستيف لا يستمع إلى كلمة ما أقولها ،
44:48
oh i see right yes where are you well i'm  reading that i'm reading here this and and  
292
2688640
6160
أنا أرى بشكل صحيح ، نعم أين أنت جيدًا ، أنا أقرأ أنني أقرأ هنا هذا
44:54
the list oh well i guess you you even  think we have listeners and not viewers  
293
2694800
4480
والقائمة حسنًا ، أعتقد أنك تعتقد حتى أن لدينا مستمعين و ليس المشاهدون ،
44:59
this isn't the radio you know that  that thing there with the glass  
294
2699280
4880
هذا ليس الراديو ، فأنت تعلم أن هذا الشيء هناك مع الزجاج
45:04
in front of it that's a camera over there mega  by the way who likes your tie yes it says what  
295
2704160
5920
أمامه إنه كاميرا هناك ضخمة بالمناسبة من يحب ربطة عنقك ، نعم ، إنه يقول ما
45:10
is hanky panky hanky panky is when you go oh  hello oh hello i like you and then you go oh
296
2710080
7760
هو المنديل المزعج المنديل عندما تذهب ، مرحباً أوه مرحبًا ، أنا معجب بك ، ثم تذهب ، وما
45:21
the rest of it i can't show i can't show the rest  of it i'm afraid too much for you it's too rude  
297
2721040
6400
تبقى من ذلك ، لا يمكنني إظهاره ، لا يمكنني إظهار الباقي ، أخشى كثيرًا بالنسبة لك ، إنه وقح جدًا من وجهة نظرك
45:27
by the way you're yes mega your tie see that was  that's my time i know i've explained this already
298
2727440
6480
نعم ميجا ربطة عنقك ترى ذلك كان هذا هو الوقت الذي أعلم أنني أوضحت هذا بالفعل
45:37
danielle hector i would have got that very  cheaply from a discount shop because i was by  
299
2737440
7680
دانييل هيكتور كنت سأحصل عليه بثمن بخس من متجر الخصم لأنني كنت في
45:45
my time steve from a shop that sells ties yes it  sells clothes you must have these in your country  
300
2745120
8720
الوقت الذي كنت فيه ستيف من متجر يبيع العلاقات نعم يبيع الملابس التي يجب أن يكون لديك هذه في بلدك
45:53
so not from a garage no so a shop that sells  clothes from shops that shops can't sell anymore  
301
2753840
7120
لذلك ليس من مرآب لتصليح السيارات ، لذا متجر يبيع الملابس من المتاجر التي لا تستطيع المتاجر بيعها بعد الآن ،
46:00
so shops yes what's that shop i  go to what's it called i don't  
302
2760960
3120
لذا المتاجر نعم ما هو هذا المتجر الذي أذهب إليه ما يسمى لا
46:04
know i don't you know the discount  shop where you go and get all your  
303
2764080
2960
أعرف ، لا أعرف متجر الخصم الذي تذهب إليه و احصل على
46:08
all your brands at very cheap prices tk maxx  tk maxx in the uk we've got tk maxx are you  
304
2768400
7120
جميع العلامات التجارية الخاصة بك بأسعار رخيصة جدًا tk maxx tk maxx في المملكة المتحدة ، لدينا tk maxx ، هل من
46:15
probably all over are you being sponsored by them  no but i that's where i go for my expensive ties  
305
2775520
6560
المحتمل أنك قد انتهيت من رعايتك ، لكن هذا هو المكان الذي أذهب إليه من أجل روابطي باهظة الثمن ،
46:22
okay because i'm not going to spend 25 pounds on  a tithe of work can i just be honest with you i i  
306
2782080
6000
حسنًا لأنني لن أنفق 25 جنيهاً على عشور العمل ، هل يمكنني فقط أن أكون صادقًا معك ، وأعتقد
46:28
think i preferred it when we were talking about  light bulbs i think that was more interesting  
307
2788080
4800
أنني فضلت ذلك عندما كنا نتحدث عن المصابيح الكهربائية ، وأعتقد أن هذا كان أكثر إثارة للاهتمام
46:32
that made me feel when i was at work that made me  feel dynamic you know the zigzags i'm going places
308
2792880
8960
مما جعلني أشعر عندما كنت في العمل مما جعلني أشعر بالحيوية أنت تعرف التعرجات التي أذهب إليها
46:42
and it used to confuse the customers you know i  could say anything to them they'd look at my time  
309
2802560
5040
وكانت تربك العملاء الذين تعرفهم ، ويمكنني أن أقول لهم أي شيء كانوا ينظرون إلى وقتي ، حيث يتم تنويمهم
46:47
they'd be hypnotized and they'd just buy anything  i can't believe this tie has caused such a fuful  
310
2807600
6480
مغناطيسيًا وسيشترون فقط أي شيء لا أستطيع تصديقه هذه ربطة العنق لقد تسببت في مثل هذه النصائح ،
46:54
that's a tip for tomek uh a sales technique buy  a tie that confuses your customers and hypnotizes  
311
2814720
7520
وهي نصيحة لـ tomek ، آه ، طريقة البيع ، شراء ربطة عنق تربك عملائك وتنويمهم ،
47:02
them they're so distracted by your tie i'm hungry  they just go pardon what you're saying you say oh  
312
2822240
5920
إنهم مشتتون للغاية بسبب ربطة عنقك ، أنا جائع ، إنهم فقط يغفرون لما تقوله
47:08
you said you were gonna buy a hundred oh fine  yeah just but yeah sign here thank you bye i'm  
313
2828160
5280
أنت قلته كنت ستشتري مائة ، حسنًا ، نعم فقط ولكن نعم وقع هنا ، شكرًا وداعًا ، أنا
47:13
hungry i haven't eaten anything i  i'm so hungry i might eat my tie  
314
2833440
4800
جائع ، لم أتناول أي شيء ، أنا جائع جدًا ، قد آكل ربطة عنق الخاصة بي
47:18
but don't eat that one that must have been an  expense it wasn't expensive i know it wasn't  
315
2838240
3520
ولكن لا تأكل تلك التي يجب أن تكون المصاريف لم تكن باهظة الثمن ، أعلم أنها لم تكن
47:21
because i got it from tk maxx okay for you and  uh probably a fraction of the original price  
316
2841760
5440
لأني حصلت عليها من tk maxx ، حسنًا بالنسبة لك ، وربما جزء بسيط من السعر الأصلي ، هل
47:27
are you all right i'm fine i'm absolutely fine  i'm buzzing how come you've ever like listening  
317
2847200
4960
أنت بخير ، أنا بخير تمامًا ، أنا أشعر بالضيق ، كيف يحدث ذلك لقد أحببت الاستماع أبدًا ، فأنت
47:32
you're never like this away from youtube no i'm  the complete opposite whatever you see now think  
318
2852160
4960
لا تعجبك أبدًا بعيدًا عن youtube ، فأنا عكس ذلك تمامًا ، كل ما تراه الآن فكر
47:37
of the opposite and that's what i'm like yeah and  i'm not miserable downbeat negative steve although  
319
2857120
7760
في العكس وهذا ما أحبه ، نعم ، وأنا لست بائسًا متشائمًا سلبيًا على الرغم من
47:45
i think one of the reasons why you are excited  today because you saw something that made you  
320
2865680
5120
أنني أعتقد أحد الأسباب التي تجعلك متحمسًا اليوم لأنك رأيت شيئًا جعلك
47:51
very well you sat up you sat up straight and  you were going oh my goodness look at that  
321
2871520
8880
جيدًا جدًا ، جلست مستقيماً وكنت تسير ، يا إلهي ، انظر إلى أنه
48:00
he was looking at the rear end yes of something  something very very attractive yes he was looking  
322
2880400
7520
كان ينظر إلى النهاية الخلفية نعم شيء جذاب للغاية نعم لقد كان ينظر
48:07
at the rear end i followed it for miles you were  following something with a beautiful rear end  
323
2887920
5920
إلى النهاية الخلفية ، لقد تابعتها لأميال كنت أتبع شيئًا بنهاية خلفية جميلة
48:15
in fact you couldn't take your eyes off  it now luckily you know i could keep up  
324
2895200
5520
في الواقع ، لا يمكنك أن تغمض عينيك الآن لحسن الحظ ، فأنت تعلم أنه يمكنني المواكبة
48:21
but uh you know i had a wave and sort  of i did a bit of a thumbs up okay
325
2901760
4800
ولكن آه أنت تعلم أنني تلقيت موجة وفرز لقد فعلت القليل من الإبهام لأعلى ، حسنًا ، هل
48:30
was it was it one of these this was the rear end  that i was looking at so that's the rear end the  
326
2910160
5440
كانت واحدة من هذه كانت النهاية الخلفية التي كنت أنظر إليها ، لذا فهذه هي النهاية الخلفية ،
48:35
back end that mr steve was looking at yesterday  there it is on the motor that way no because i  
327
2915600
6000
الطرف الخلفي الذي كان ينظر إليه السيد ستيف بالأمس ، إنه على المحرك بهذه الطريقة لا لأنني
48:41
wasn't looking at it like that i was looking at  it like that i don't know but it's not exactly  
328
2921600
3760
لم أكن أنظر إليها كما لو كنت أنظر إليها كما لو أنني لا أعرف ، لكن ليس هذا
48:45
that's better i've been having an accident had  i been looking at it at that angle that's better  
329
2925360
3760
أفضل تمامًا ، لقد تعرضت لحادث لو كنت أنظر إليه من تلك الزاوية ، فمن الأفضل أن
48:49
there you go so yes mr steve was driving  behind one of these you hold it i know because
330
2929760
5520
تذهب لذا ، نعم ، كان السيد ستيف يقود سيارته خلف أحد هذه الأشياء التي تحملها ، وأنا أعلم لأنني
48:57
i've never known anyone to have such a  lack of perspective when on camera my show  
331
2937600
6160
لم أعرف أبدًا أن أي شخص لديه مثل هذا الافتقار إلى المنظور عندما أمام الكاميرا ،
49:04
yes there we go forward mustang  i followed one yesterday  
332
2944480
3600
نعم ، هناك نذهب إلى الأمام موستانج ، لقد اتبعت واحدًا بالأمس
49:10
in a way i was pleased to see it in another  way i wasn't because i was just so disappointed  
333
2950080
5440
بطريقة كنت سعيدًا لرؤيتها بطريقة أخرى ، لم أكن لأنني شعرت بخيبة أمل شديدة لأنني
49:15
to notice instantly yes that there were only  two exhaust pipes which means only one thing  
334
2955520
6320
لاحظت على الفور نعم أنه لم يكن هناك سوى أنبوبين للعادم مما يعني شيئًا واحدًا
49:23
cheapskates only bought the two-liter engine  so they were driving this flashy car this  
335
2963040
5840
فقط اشترى الرخيصون المحرك سعة 2 لتر لذلك كانوا يقودون هذه السيارة المبهرجة هذه
49:28
amazing car yes but they had the the the most  pathetic engine they hadn't got the quad pipes  
336
2968880
6240
السيارة المذهلة نعم ، لكنهم يمتلكون المحرك الأكثر إثارة للشفقة الذين لم يحصلوا على الأنابيب الرباعية
49:35
at the back quad means four four exhaust pipes  on a ford mustang you know you've got the v8  
337
2975120
7520
في الخلف ، مما يعني وجود أربعة أنابيب عادم على فورد موستانج ، كما تعلم أنك حصلت على محرك V8
49:43
which is the only engine you should ever buy for  that car if you don't you're a total loser okay  
338
2983760
7280
وهو المحرك الوحيد الذي يجب عليك شراؤه من أجل ذلك. السيارة إذا لم تكن أنت الخاسر تمامًا ، حسنًا ، حسنًا ،
49:51
steve it's true yeah it's true in your opinion  oh my gosh in most people's opinion no not in  
339
2991040
9200
هذا صحيح ، نعم ، هذا صحيح في رأيك ، يا إلهي في رأي معظم الناس ، ليس في
50:00
most people's but that he might be happy  maybe that's all maybe he can't afford  
340
3000240
4800
معظم الناس ، لكنه قد يكون سعيدًا ، ربما هذا كل شيء ، ربما لا يستطيع تحمل
50:05
a a big engine look if you can  afford 50 000 pounds to get the v8  
341
3005680
6160
تكلفة يبدو محركًا كبيرًا إذا كنت تستطيع تحمل 50 ألف جنيه للحصول على سيارة
50:12
five-liter ford mustang why scrimp what if  no if you can afford 45 000 pounds to get  
342
3012880
8000
فورد موستانج v8 سعة خمسة لترات ، فلماذا تتخبط ماذا إذا لم يكن بإمكانك تحمل 45000 جنيه للحصول على
50:20
the 2-liter engine well it's gone down in price  surely you can afford another 5 000 to get the  
343
3020880
5760
محرك سعة 2 لتر جيدًا ، فقد انخفض السعر بالتأكيد يمكنك تحمل 5 أخرى 000 للحصول على
50:26
eight cylinder version i mean you're already  spending 45 000. oh my god just spend another five  
344
3026640
8000
الإصدار ذي الثماني أسطوانات ، أعني أنك تنفق 45000 بالفعل. يا إلهي فقط أنفق خمسة آخرين
50:35
and be happy uh of course greta thundberg would  not approve i in any way shape or form i know  
345
3035280
6640
وكن سعيدًا بالطبع لن يوافق غريتا ثوندبرغ على أي شكل أو شكل أعلم
50:42
i know what greta would say do you know what she  would say steve go on she would say how dare you  
346
3042560
5520
أنني أعرف ما الذي سيقوله غريتا هل تعرف ما ستقوله ستيف ، ستقول كيف تجرؤ على ذلك
50:48
exactly yes she has no truck with anybody driving  yes trucks she has no truck well any car probably  
347
3048080
11040
بالضبط ، نعم ، ليس لديها شاحنة مع أي شخص يقود شاحنات نعم ، ليس لديها شاحنة جيدًا ، أي سيارة ربما
50:59
anyway steve you are now going into the realm of  rambling but this is i think this i do like the  
348
3059120
6640
على أي حال ، أنت الآن ذاهب إلى عالم التنزه ولكن هذا أنا أعتقد أن هذا يعجبني
51:05
paint job on this one so if you do ever get  a steve if you ever get a if you ever get a  
349
3065760
7280
وظيفة الطلاء في هذا ، لذا إذا حصلت على ستيف إذا حصلت على أي وقت مضى إذا حصلت على أي وقت مضى إذا
51:14
if you ever get a ford mustang steve steve  yes i'm listening i don't think you are i am  
350
3074160
5360
حصلت على فورد موستانج ستيف ستيف ، فأنا أستمع ، لا أعتقد أنك كذلك أنا
51:19
listening please get one that looks like this it  also could you make it bigger than this because  
351
3079520
5280
أستمع ، من فضلك احصل على واحدة تبدو مثل هذه ، يمكنك أيضًا جعلها أكبر من هذا
51:24
because we can't get in this one exactly yes well  interestingly enough olga says can we go back to  
352
3084800
6160
لأننا لا نستطيع الدخول في هذا واحد بالضبط نعم جيدًا بشكل مثير للاهتمام بما يكفي يقول أولغا هل يمكننا العودة إلى
51:30
bulbs please i understand nothing about cars and  engines well just remember one thing if you ever  
353
3090960
6160
المصابيح من فضلك لا أفهم شيئًا عن السيارات والمحركات حسنًا ، فقط تذكر شيئًا واحدًا إذا حصلت على
51:37
get the chance to buy a ford mustang do not go but  never go for a small engine in any car is what i  
354
3097120
7120
فرصة لشراء فورد موستانج ، فلا تذهب أبدًا ولكن لا تذهب أبدًا لمحرك صغير في أي سيارة ، هذا ما
51:44
say you'll always regret it isn't that nice what  i like about this is you can open the the things  
355
3104240
5920
أقول أنك ستندم عليه دائمًا ، ليس هذا لطيفًا ما يعجبني في هذا يمكنك فتح الأشياء التي
51:50
you can it's actually got an engine i love the  fact that this it's got the strut brace this mod  
356
3110800
6480
يمكنك فتحها في الواقع ، لقد حصلت على محرك بالفعل ، فأنا أحب حقيقة أن هذا
51:57
this model has has even has the engine inside  i don't think it's very clear on the camera but  
357
3117280
5840
يحتوي على دعامة دعامة هذا الطراز به حتى المحرك بداخله ، ولا أعتقد أنه واضح جدًا على الكاميرا ولكني
52:03
i love that so that's the reason why you're happy  today also of course you went to see your mother  
358
3123120
5520
أحب ذلك لذلك هذا هو سبب سعادتك اليوم أيضًا بالطبع ذهبت لرؤية والدتك
52:08
yesterday you went to give your mother a big hug  and a kiss i did yes yes yes yes i did uh well not  
359
3128640
7840
بالأمس ذهبت لمنح والدتك عناقًا كبيرًا وقبلة لقد فعلت نعم نعم نعم نعم لقد فعلت ذلك جيدًا وليس قبلة أم
52:16
a kiss um a hug a hug let's not go too far don't  you ever kiss your mum no a strange what a weirdo  
360
3136480
9360
حضن دعنا لا نذهب بعيدًا ، ألا تقبّل والدتك أبدًا ، لا غريبًا ، لقد اعتدت على تقبيل
52:25
i i used to kiss my mother my mother used to kiss  me all the time the the other big debate of course  
361
3145840
6240
والدتي التي
52:32
is is it right for parents to kiss their children  on the lips no okay well that sorted that one out  
362
3152080
6800
اعتادت والدتي على تقبيلها طوال الوقت. الأطفال على شفاههم لا بأس ، حسنًا ، لقد قاموا بفرز ذلك الشخص ،
52:38
moving on but did you ever see that sometimes i  remember seeing a very strange little news clip of  
363
3158880
10000
لكن هل رأيت يومًا ما أتذكر رؤية مقطع إخباري صغير غريب جدًا
52:49
i know this is very strange stan laurel when he  went back home to see his father dan laurel yes  
364
3169840
6640
لأعلم أن هذا الغار غريب جدًا عندما عاد إلى المنزل لرؤية والده دان لوريل نعم ، وقد استقبله
52:56
and he and his father greeted  him by kissing him on the lips  
365
3176480
4240
هو ووالده بتقبيله على شفتيه ،
53:01
which i thought was quite amazing i've  never seen that before so an adult  
366
3181840
3600
الأمر الذي اعتقدت أنه مذهل للغاية ، لم أر ذلك من قبل ، لذا كان
53:06
being kissed by their father on the lips so i  was quite surprised to see that but apparently  
367
3186480
4720
والدهم يقبله على شفتيه ، لذا كنت متفاجئًا برؤيته ، لكن على ما يبدو في
53:12
back then it was common it was common for  parents to kiss their children on the lips  
368
3192080
4880
ذلك الوقت. كان من الشائع أن يقوم الآباء بتقبيل أطفالهم على الشفاه
53:17
even if the the genders were the same as i  think that's amazing isn't it so that that  
369
3197520
5280
حتى لو كانت الأجناس متماثلة كما أعتقد ، أليس هذا مدهشًا ، أليس كذلك أن هذا
53:22
happened all those years ago many many years  ago a long time ago in a galaxy not so far away  
370
3202800
6240
حدث كل تلك السنوات منذ سنوات عديدة مضت منذ زمن طويل في المجرة ليست بعيدة جدًا ،
53:30
right okay okay steve you know i'm  just uh commenting there's a few  
371
3210720
3600
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، أنت تعلم أنني فقط أه أعلق هناك عدد قليل من
53:35
idiots on today one not so far away from  me so thank you to the uh moderators for  
372
3215200
8480
البلهاء اليوم ، أحدهم ليس بعيدًا جدًا عني ، لذا شكرًا لك على أه الوسطاء
53:43
uh okay steve don't doing their  job yeah don't draw attention to it  
373
3223680
4080
لأه حسنًا ستيف لا يقومون بعملهم ، نعم لا تفعل لا تلفت الانتباه إلى ذلك ،
53:47
okay i can see that steve well you've just drawn  attention to it now by saying don't draw attention  
374
3227760
4800
حسنًا ، يمكنني أن أرى أن ستيف جيدًا ، لقد لفتت الانتباه إليه الآن بقولك لا تلفت الانتباه إليه ، لا ، لقد
53:52
to it no you drew attention to it by mentioning  it yes mega says here kissing on in public places  
375
3232560
6400
لفتت الانتباه إليه بذكره نعم تقول ميجا هنا التقبيل في الأماكن العامة
53:59
is a crime in many countries that is correct  really yes where well you can guess well i can't  
376
3239600
7360
هو الجريمة في العديد من البلدان صحيحة حقًا ، حيث يمكنك التخمين جيدًا ، لا يمكنني لهذا
54:06
that's why i'm asking well make out maybe you  can let us know yes but uh well where then  
377
3246960
5200
السبب أنا أطلب ذلك جيدًا ، ربما يمكنك إخبارنا بنعم ولكن حسنًا ، حيث
54:13
well lots of i don't think you can go for  example to the middle east i think you can  
378
3253600
3760
لا أعتقد أنك تستطيع ذلك. اذهب على سبيل المثال إلى الشرق الأوسط ، وأعتقد أنه يمكنك
54:17
have her i think you can i don't think you can  go to lots of countries oh okay this is greece  
379
3257360
6560
الحصول عليها ، وأعتقد أنه لا يمكنك ذلك ، ولا أعتقد أنه يمكنك الذهاب إلى الكثير من البلدان ، حسنًا ، هذه اليونان ،
54:24
you can openly kiss in public thank  you steve for that in-depth analysis  
380
3264480
4400
يمكنك تقبيلها علنًا ، شكرًا لك ستيف على هذا التحليل المتعمق
54:28
well i'm j well you didn't know anything at least  i knew someone i i wasn't going to mention yeah  
381
3268880
4880
جيدًا أنا جيد ، أنت لم تعرف أي شيء على الأقل ، كنت أعرف شخصًا ما لن أذكره ، نعم ،
54:33
but if you don't know just say you don't know  well i think i do know don't pretend to know  
382
3273760
4240
لكن إذا كنت لا تعرف فقط قل أنك لا تعرف جيدًا أعتقد أنني أعرف لا أتظاهر بمعرفة
54:39
uh well you know there we go so what are we  talking about today mr duncan apart from bulbs  
383
3279200
6080
حسنًا ، أنت تعلم أن هناك ما نذهب إليه ، فما الذي نتحدث عنه اليوم السيد دنكان بصرف النظر عن المصابيح
54:45
today we are talking about we are  talking about occupations jobs  
384
3285280
6960
اليوم نتحدث عنها نحن نتحدث عن وظائف المهن
54:52
if you will a job we all have to work we have no  choice do we steve you have to work well i don't  
385
3292240
6960
إذا كنت ستعمل في وظيفة علينا جميعًا أن نعمل ، ليس لدينا خيار ، هل علينا أن نفعل ذلك أعمل بشكل جيد ، أنا لست كذلك ، يجب أن
54:59
no i i have to work although to be honest with  you i wouldn't call this i wouldn't call this  
386
3299200
8400
أعمل على الرغم من أنني لأكون صادقًا معك ، لن أسمي هذا
55:07
working this is definitely not working no i'm  the one who has to bring home the bacon yes
387
3307600
5200
العمل ، هذا بالتأكيد لا يعمل ، أنا الشخص الذي يتعين عليه إحضار لحم الخنزير المقدد إلى المنزل ، نعم
55:15
great that's a good one yes that's a nice little  idiom which we have we have probably explained  
388
3315040
5680
رائع هذا جيد ، نعم ، هذا تعبير صغير لطيف لدينا ربما أوضحناه
55:20
before uh meaning the person that uh well do you  want to explain social life i thought you were the  
389
3320720
8560
من قبل أه يعني الشخص الذي تريد شرح الحياة الاجتماعية ، أعتقد أنك
55:29
person that sort of earns the money to bring into  the home you were doing well you were doing well  
390
3329280
6080
الشخص الذي يكسب المال لجلبه إلى المنزل. كنت تبلي بلاءً حسنًا
55:35
up to that point it's probably not a phrase that's  used that muslims would use i think probably
391
3335360
6080
حتى تلك النقطة ، ربما لا تكون عبارة مستخدمة قد يستخدمها المسلمون على ما أعتقد
55:43
but we do use it here in in western countries  certainly in england bring home the bacon it  
392
3343600
5520
ولكننا نستخدمها هنا في البلدان الغربية بالتأكيد في إنجلترا ، أحضر لحم الخنزير المقدد إلى المنزل ، فهذا
55:49
just means that you pay that's the person that  pays for you could say bring home the bread oh  
393
3349120
5920
يعني فقط أنك تدفع هذا هو يمكن للشخص الذي يدفع لك أن يقول لك أحضر الخبز إلى المنزل ، يا
55:55
my god i know it would have to be meat it's got to  be something of value bring home the meat so you  
394
3355040
4720
إلهي ، أعلم أنه يجب أن يكون لحمًا ، يجب أن يكون شيئًا ذا قيمة ، أحضر اللحوم إلى المنزل حتى
55:59
wouldn't say that if you're a vegetarian who are  you talking to now anyone that's listening there's  
395
3359760
4720
لا تقول أنك إذا كنت نباتيًا من تتحدث حتى الآن لأي شخص يستمع ، هناك
56:04
lots of people bring home the lentils well to  bring home the bacon is just to bring home the the  
396
3364480
5440
الكثير من الأشخاص يجلبون العدس جيدًا إلى المنزل ، فإن لحم الخنزير المقدد هو فقط لإحضار
56:09
the the living yeah the the the money but bacon is  exciting you can also bring home the bread yes yes  
397
3369920
8000
العيش إلى المنزل ، نعم المال ، لكن لحم الخنزير المقدد مثير ، يمكنك أيضًا إحضار الخبز إلى المنزل نعم نعم
56:17
the bread winner yes so both of those things are  okay unless of course you are gluten intolerant  
398
3377920
8000
الفائز الخبز نعم ، لذا فإن هذين الأمرين على ما يرام ما لم تكن بالطبع لا تتحمل الغلوتين ،
56:27
yes please stop the rude people i concur don't  worry about it concur yes steve if you concur it  
399
3387440
8320
نعم ، يرجى إيقاف الأشخاص الوقحين الذين أتفق معهم ، لا تقلق بشأن ذلك موافق ستيف إذا كنت توافق ، فهذا
56:35
means you agree doesn't it is that right mr duncan  yes but don't don't mention oh well i would say  
400
3395760
5920
يعني أنك توافق ، أليس هذا صحيحًا يا سيد دنكان نعم ولكن لا تذكر حسنًا ، أود أن أقول إن
56:41
all right people are mentioning it so yeah don't  worry about it right okay yes it doesn't make  
401
3401680
5280
جميع الأشخاص المناسبين يذكرونها ، لذا لا تقلق بشأن ذلك بشكل صحيح ، حسنًا ، نعم ، لا يحدث
56:46
any difference steve steve it doesn't make any  difference are you making a video every day in  
402
3406960
5040
أي فرق ستيف ستيف ، لا يحدث أي فرق ، هل تصنع مقطع فيديو كل يوم في
56:52
november ask sweet life i am not making it uh when  you say making a video you mean live streams doing  
403
3412000
6640
تشرين الثاني (نوفمبر) ، اسأل عن الحياة الحلوة ، لا أفعل ذلك عندما تقول إن إنشاء مقطع فيديو يعني أنك تقصد
56:58
a live stream no every day in november the answer  is no to that i'm not doing a live stream every  
404
3418640
6080
البث المباشر لا كل يوم في تشرين الثاني (نوفمبر) ، الإجابة هي لا لأنني لا أقوم ببث مباشر كل
57:04
day in november because we are already seven days  in to november and clearly i'm not here every day  
405
3424720
7040
يوم في تشرين الثاني (نوفمبر) لأننا بالفعل سبعة أيام في نوفمبر ومن الواضح أنني لست هنا كل يوم ،
57:11
so it's it's quite obvious i think when you  think about it i think it's quite obvious  
406
3431760
4960
لذلك من الواضح تمامًا عندما تفكر في الأمر ، أعتقد أنه من الواضح تمامًا
57:18
mr steve we are can i just get back to the subject  
407
3438320
3920
السيد ستيف نحن ، هل يمكنني العودة إلى الموضوع
57:22
by the way i'll calm down now let me  just tone it down let me just calm down
408
3442240
4480
بالمناسبة سأهدأ الآن ، دعني أهدأ ، دعني أهدأ فقط
57:30
i think yes go on mr duncan i'm i'm now we had  this great idea by the way for a new youtube  
409
3450400
6240
أعتقد نعم ، اذهب إلى السيد دنكان ، أنا الآن لدينا هذه الفكرة الرائعة بالمناسبة لقناة يوتيوب جديدة
57:36
channel where mr steve and myself we just  go into a into the middle of a muddy field  
410
3456640
5200
حيث السيد ستيف وأنا نحن فقط اذهب إلى وسط حقل موحل
57:42
and just fight each other in just our underwear
411
3462480
3520
وتقاتل بعضنا البعض في ملابسنا الداخلية فقط ،
57:48
would you like to see that would you  like to see mr steve and myself fighting  
412
3468480
3360
هل ترغب في رؤية ما إذا كنت ترغب في رؤية السيد ستيف وأنا نقاتل
57:52
in the middle of a farmer's field a muddy field  it has to be muddy wearing only our underpants  
413
3472800
7200
في وسط حقل مزارع في حقل موحل يجب أن يكون نرتدي ملابس موحلة فقط
58:00
and we're rolling around and wrestling  and fighting would you like to see that  
414
3480560
3520
ونحن نتدحرج ونصارع ونقاتل ، هل تود أن ترى
58:04
see that's a new idea you see i've come up with
415
3484080
3760
أن هذه فكرة جديدة كما تراها ، لقد توصلت إلى أننا
58:09
we're venturing into other things you see  
416
3489600
2640
نغامر بأشياء أخرى تراها
58:13
well i mean i mean it's yes would you like to see  us have a mud fight no yeah that was the question  
417
3493440
6240
جيدًا ، أعني أعني أنها نعم هل ترغب في رؤيتنا نخوض معركة طينية ، لا نعم ، كان هذا هو السؤال الذي
58:19
i've just asked well i don't want to do it okay  because i don't think it's really i think it's you  
418
3499680
6960
طرحته جيدًا ، لا أريد أن أفعل ذلك جيدًا لأنني لا أعتقد أنه حقًا أعتقد أنك
58:26
know it's not really setting the tone of teaching  english is it well no i don't think anything we  
419
3506640
5680
تعلم أنه لا يضبط النغمة حقًا في تدريس اللغة الإنجليزية ، هل هو جيد ، لا أعتقد أن أي شيء
58:32
do now sets the tone of teaching english i will  be honest with you no one is doing this anywhere  
420
3512320
5760
نفعله الآن يحدد نغمة تدريس اللغة الإنجليزية ، سأكون صادقًا معك ، ولا أحد يفعل ذلك في أي مكان
58:40
unless of course they've been locked in  a cell overnight all i want to say to the  
421
3520080
4320
ما لم يكن بالطبع محبوسين في زنزانة بين عشية وضحاها ، كل ما أريده قل
58:44
moderators is block okay steve again i i i i  know you i know you don't do youtube normally  
422
3524400
8320
للمشرفين ، حسنًا ، حسنًا ستيف مرة أخرى ، أعلم أنك لا تستخدم YouTube بشكل طبيعي
58:52
but again it's okay don't worry well you know yes  there's quite a few anyway right let's carry on  
423
3532720
8000
ولكن مرة أخرى لا تقلق جيدًا ، فأنت تعلم نعم ، هناك عدد قليل جدًا على أي حال ، دعنا نواصل
59:00
mr duncan what are we talking about well i i am  talking about it now are you okay i'm fine do i  
424
3540720
6880
السيد دنكان ما الذي نتحدث عنه جيدًا أنا أتحدث عن ذلك الآن ، هل أنت بخير ، أنا بخير ، هل
59:07
do i really need to fetch a doctor or maybe a  psychiatrist i can fetch my own maybe a priest
425
3547600
5920
أحتاج حقًا إلى إحضار طبيب أو طبيب نفسي يمكنني إحضار خاصتي ربما كاهنًا
59:15
occupations and jobs things  that we have to do in our lives  
426
3555840
6720
ووظائف أشياء يتعين علينا القيام بها في حياتنا
59:22
we have no choice however certain  occupations and jobs are often seen as being  
427
3562560
5840
ليس لدينا الاختيار ولكن غالبًا ما يُنظر إلى بعض المهن والوظائف على أنها
59:28
gender specific in that we often associate  one particular sex or gender as doing that job  
428
3568960
8720
خاصة بالجنس من حيث أننا غالبًا ما نربط جنسًا معينًا أو جنسًا معينًا بالقيام بهذه الوظيفة ،
59:38
so i'm not talking about the  gender of people i'm talking about  
429
3578480
3920
لذا فأنا لا أتحدث عن جنس الأشخاص
59:42
genders that are often associated with certain  jobs so what we actually say is gender specific  
430
3582400
6960
الذين أتحدث عنهم الذين غالبًا ما يرتبطون ببعضهم. الوظائف ، لذا فإن ما نقوله في الواقع هو خاص بالجنس ،
59:50
and i thought it would be interesting to have a  quick look at that particular word first of all  
431
3590000
5600
وأعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام إلقاء نظرة سريعة على هذه الكلمة المعينة أولاً وقبل كل شيء ،
59:56
so we are looking at gender specific occupations  jobs that you might think only a certain gender  
432
3596160
7600
لذلك نحن نبحث في وظائف خاصة بالجنس والتي قد تعتقد أن جنسًا معينًا فقط
60:04
would do but if something is specific if something  specific or exact we are often saying it is often  
433
3604640
9840
سيفعلها ولكن إذا كان هناك شيء ما يكون محددًا إذا كان هناك شيء محدد أو دقيق نقول غالبًا أنه
60:14
associated with another thing something specific  is exact or is often associated with something  
434
3614480
9440
يرتبط غالبًا بشيء آخر يكون محددًا دقيقًا أو غالبًا ما يكون مرتبطًا بشيء
60:23
else or another thing so the word specific can  be used in many different ways the connection  
435
3623920
7760
آخر أو بشيء آخر ، لذلك يمكن استخدام الكلمة المحددة بعدة طرق مختلفة ، يكون الاتصال
60:31
between two things is specific maybe there is a  link between two things maybe smoking and lung  
436
3631680
9520
بين شيئين محددًا ربما يكون هناك ارتباط بين شيئين ربما التدخين وسرطان الرئة
60:41
cancer we might say that there is a specific link  between those two things we are saying that those  
437
3641200
8000
قد نقول أن هناك رابطًا محددًا بين هذين الأمرين اللذين نقول إن هذين
60:49
two things can be associated with each other not  always but quite often something explained exactly  
438
3649200
10080
الأمرين يمكن أن يرتبطا ببعضهما البعض ليس دائمًا ولكن في كثير من الأحيان يمكن شرح شيء ما بالضبط
60:59
can be described as being specific something you  explain exactly is described as being specific  
439
3659280
10800
كشيء محدد تشرحه بالضبط يوصف بأنه
61:10
one particular thing that you are focusing on  mr steve for example yes yes i think so and
440
3670080
7440
شيء محدد معين تركز عليه السيد ستيف على سبيل المثال نعم نعم أعتقد ذلك وأن
61:20
to name one thing that is often seen as  being connected with another is being  
441
3680080
4560
تسمية شيء يُنظر إليه غالبًا على أنه متصل بآخر يتم
61:24
expressed in a specific way you are mentioning  two things or maybe you are looking at one thing  
442
3684640
7440
التعبير عنه بطريقة معينة أنت تذكر شيئين أو ربما كنت تنظر إلى شيء ما
61:32
and then connecting it to another thing like today  we are talking about jobs that we might associate  
443
3692080
8560
ثم تربطه بشيء آخر مثل اليوم نحن نتحدث عن وظائف قد نربطها
61:41
with a certain gender a gender specific occupation  is a job that is viewed as being carried out  
444
3701280
7360
بجنس معين ، فإن المهنة الخاصة بالجنس هي وظيفة يُنظر إليها على أنها تؤديها
61:48
by a specific sex or gender and i'm sure there  are lots of them we can think of steve here's  
445
3708640
7920
جنس أو جنس محدد وأنا متأكد من أن هناك الكثير منهم يمكننا التفكير في ستيف هنا
61:56
a good example here's my example first of  all and we have a list of occupations jobs  
446
3716560
6080
مثال جيد هنا مثالي أولاً وقبل كل شيء ولدينا قائمة بالوظائف
62:03
for example nurse so when you think of a nurse  steve yes what exactly are you doing here while  
447
3723760
9520
على سبيل المثال ممرضة لذلك عندما تفكر في ممرضة ستيف نعم ما الذي تفعله هنا بالضبط بينما
62:13
i'm just uh helping out the moderators i don't  think you are i am please don't be on please don't  
448
3733280
5040
أنا فقط أه أساعد الوسطاء ، لا أعتقد أنك كذلك ، من فضلك لا
62:18
block people please don't hurry up because  the problem is when mr steve blocks people  
449
3738320
5280
تحضر الناس ، من فضلك لا تسرع لأن المشكلة هي عندما السيد ستيف يحظر الأشخاص
62:24
he often blocks people who are actually my  loyal viewers quite often if i do i apologize  
450
3744320
9120
غالبًا ما يحظر الأشخاص الذين هم في الواقع مشاهدي المخلصين في كثير من الأحيان إذا اعتذرت
62:33
yes but then they can't watch or get involved  ever again there we go see there we go okay  
451
3753440
7920
نعم ، لكن بعد ذلك لا يمكنهم المشاهدة أو المشاركة مرة أخرى هناك ، نذهب ونرى هناك نذهب على ما يرام ،
62:43
i'm not sure why we have so many people watching  today i i i don't know steve i have no idea why  
452
3763120
6480
لست متأكدًا من سبب وجود الكثير لدينا الناس الذين يشاهدون اليوم ، أنا لا أعرف ستيف ، ليس لدي أي فكرة عن السبب
62:50
but there is one thing i can promise you it  doesn't matter so for example when you think  
453
3770480
5680
ولكن هناك شيء واحد يمكنني أن أعدك به لا يهم ، على سبيل المثال عندما تفكر
62:56
of nurse steve yes mr dude you've got to you've  got to pay attention to me now please that's  
454
3776160
5920
في الممرضة ستيف ، نعم السيد يا صاح ، عليك أن تفعل ذلك انتبه لي الآن من فضلك لهذا
63:02
why we have moderators you see no you're not a  moderator you are you are in front of the camera  
455
3782080
5360
السبب لدينا وسطاء لا تراهم أنت لست وسيطًا فأنت أمام الكاميرا
63:08
oh my god i can't believe i have  to keep explaining these things  
456
3788480
3280
يا إلهي لا أستطيع أن أصدق أنني يجب أن أستمر في شرح هذه الأشياء
63:12
for example nurse so when you think of a nurse  steve yes immediately you will think of a woman  
457
3792480
9760
على سبيل المثال ممرضة لذلك عندما فكر في ممرضة ستيف نعم على الفور ستفكر في أن
63:23
being a nurse but that don't explain the  differences and the fact that there isn't  
458
3803920
5920
تكون المرأة ممرضة ولكن هذا لا يفسر الاختلافات وحقيقة أنه لا يوجد
63:29
but what i'm saying is what that's what  you will normally associate a nurse with  
459
3809840
5360
ولكن ما أقوله هو ما ستربطه عادةً بالممرضة
63:35
so we often see that job as being done by a female  however it's not always the case so you might find  
460
3815760
10640
غالبًا ما نرى أن هذه الوظيفة تقوم بها أنثى ، ولكن هذا ليس هو الحال دائمًا ، لذا قد تجد
63:46
a nurse working on the ward of a hospital but it's  a male but we often associate that particular job  
461
3826400
11120
ممرضة تعمل في جناح المستشفى ولكنها ذكر ، لكننا غالبًا ما نربط هذه الوظيفة
63:57
with women females you see i think so because  in in all films and television programs whenever  
462
3837520
11040
بالمرأة التي تراها أعتقد ذلك لأنني في جميع الأفلام والبرامج التليفزيونية عندما
64:08
they're showing hospitals doctor's surgeries these  nine 99 times out of a hundred really that person  
463
3848560
8960
يعرضون عمليات جراحية لأطباء المستشفيات هذه التسعة 99 مرة من أصل مائة هذا الشخص حقًا ،
64:18
what that's just a phrase that you use to say if  you use that phrase most of the time so it's it's  
464
3858640
6880
هذه مجرد عبارة تستخدمها لتقولها إذا كنت تستخدم هذه العبارة في معظم الأوقات ، لذا فهي
64:25
not not an official figure if you say nine times  out of 10 or 99 times out of 100 what you'll mean  
465
3865520
6240
ليست كذلك رقم رسمي إذا قلت تسع مرات من أصل 10 أو 99 مرة من أصل 100 ما ستقصده هو
64:31
is that that is what normally happens uh you're  not saying a hundred percent of the time because  
466
3871760
7280
أن هذا هو ما يحدث عادة آه أنت لا تقول مائة بالمائة من الوقت لأنك ستفعل
64:39
steve what what what the hell are you going on  about i'm just saying i'm just explaining an  
467
3879040
4800
ما أنت بحق الجحيم أنا فقط أقول إنني فقط أشرح
64:43
expression mr duncan and and so whenever you  see a television program normally nine times  
468
3883840
7520
تعبيرًا السيد دنكان وهكذا كلما شاهدت برنامجًا تلفزيونيًا عادةً تسع مرات
64:51
out of ten if there's a nurse in it it will be  a woman yes okay quite often if you see a doctor  
469
3891360
8560
من أصل عشرة إذا كانت هناك ممرضة ، فستكون امرأة نعم ، حسنًا في كثير من الأحيان إذا رأيت طبيب ،
65:00
yes well in this house shall we just wait until  the other things come up on the screen steve
470
3900560
7280
نعم ، حسنًا في هذا المنزل ، هل ننتظر حتى تظهر الأشياء الأخرى على الشاشة. ستيف ،
65:10
i how do you how do you actually survive in the  world i'm i'm multitasking as we speak i can't  
471
3910800
6880
كيف يمكنك البقاء على قيد الحياة في العالم ، فأنا أقوم بمهام متعددة لأننا نتحدث ، لا
65:17
i can't believe that you sit behind the wheel of  a two-ton automobile driving around at full speed  
472
3917680
7760
يمكنني ذلك. أعتقد أنك تجلس خلف عجلة القيادة في سيارة تزن طنين وتتجول بأقصى سرعة ،
65:25
i i just find that quite horrific sometimes yes  anarchy a male nurse we just call them a nurse yes  
473
3925440
7040
أجد أنه أمر مرعب للغاية في بعض الأحيان نعم الفوضى ممرضة ذكرنا فقط نسميها ممرضة نعم
65:32
we don't uh anarchy ask that question well we know  we never specify we don't speak you can say a male  
474
3932480
6240
لا أه الفوضى نسأل هذا السؤال جيدًا نحن نعلم نحن لا نحدد أبدًا أننا لا نتحدث ، يمكنك أن تقول
65:38
nurse yes but officially you don't but officially  you don't but if you wanted to be specific you  
475
3938720
4800
ممرضة ذكر نعم ، لكنك رسميًا لا تفعل ذلك ، لكنك لا تفعل ذلك رسميًا ، لكن إذا أردت أن تكون محددًا ،
65:43
could say that you wouldn't say a female nurse you  would just say a nurse yes but if you wanted to  
476
3943520
5200
يمكنك أن تقول أنك لن تقول ممرضة ، فستقول فقط ممرضة نعم ، ولكن إذا أردت
65:48
identify that that nurse was a man you would say  male nurse yeah but normally you don't i suppose  
477
3948720
6160
تحديد أن تلك الممرضة كانت رجلاً ، فستقول ممرضة ذكر نعم ولكن عادةً لا أفترض أنه
65:54
there might be situations where the nurse would  have to be a woman so maybe if you were in a ward  
478
3954880
6960
قد تكون هناك مواقف يجب أن تكون فيها الممرضة امرأة ، لذا ربما إذا كنت في جناح
66:01
in a hospital that was just for women so there  might be situations where you would expect to  
479
3961840
5760
في مستشفى كان مخصصًا للنساء فقط ، لذلك قد تكون هناك مواقف تتوقع أن
66:07
see a woman however nowadays there are female  nurses male nurses and everything in between
480
3967600
10240
ترى فيها امرأة ، ولكن في الوقت الحاضر هناك ممرضات ممرضات وممرضات ذكور وكل شيء بين
66:19
shirin says i expect you'll  come on to construction  
481
3979200
2880
شيرين يقول أنني أتوقع أنك ستأتي إلى البناء
66:23
maybe yes well that's it that that's that's  why we we have a list of things prepared
482
3983040
5760
ربما نعم حسنًا هذا كل شيء لهذا السبب لدينا قائمة بالأشياء معدة بهذه الطريقة ، كما
66:30
that's the way it works you see it's  the way we do it so let's have a look  
483
3990880
4640
ترى ، إنها الطريقة التي نقوم بها ، لذلك دعونا نلقي نظرة
66:35
at something else here here is a here is an  example of a job mr steve don't say anything  
484
3995520
5360
على شيء آخر هنا هنا مثال على وظيفة السيد ستيف لا تقل شيئًا
66:42
because to be honest with you the live chat is  not for you it's for it's for everyone watching  
485
4002400
6000
لأنني لأكون صادقًا معك ، فإن الدردشة المباشرة ليست لك ، بل هي لكل شخص يشاهدك
66:48
all you lovely except you always complain  when i don't look at the live chat all you  
486
4008400
5440
كل ما هو جميل باستثناء أنك تشتكي دائمًا عندما لا أنظر إلى الدردشة الحية ، كل ما
66:53
lovely people watching out there at the moment  can i just send you my love addie or adi addie  
487
4013840
9280
تشاهده أيها الأشخاص المحبوبون هناك في الوقت الحالي ، هل يمكنني فقط إرسال أنت حبيبي addie أو adi addie
67:03
addie um uh says mr steve my girlfriend is here  and she's already fallen in love with the live  
488
4023120
6240
addie um uh تقول السيد ستيف أن صديقتي هنا وقد وقعت بالفعل في حب
67:09
stream isn't that lovely fantastic fallen in  love i thought you were going to say with me  
489
4029360
6640
البث المباشر ، أليس هذا رائعًا رائعًا وقع في الحب أعتقد أنك ستقول معي
67:16
no but never mind i don't think that's  going to happen that's not going to happen  
490
4036000
3840
لا ولكن لا تهتم بي لا أعتقد أن هذا سيحدث ، فلن يحدث
67:20
here we go steve moving on steve steve yeah i  know you carry on i can listen and watch at the  
491
4040960
6320
هنا ، نذهب ستيف يتحرك على ستيف ستيف ، نعم ، أعلم أنك تستمر في الاستماع ، يمكنني الاستماع والمشاهدة في
67:27
same time i'm not saying it i'm showing  it on the screen not just a pretty face
492
4047280
3840
نفس الوقت ، أنا لا أقول ذلك ، أنا أعرضه على الشاشة ليس فقط
67:33
lorry driver yes wow i wonder why people are just  coming on here lorry driver you have to be further  
493
4053840
7760
سائق شاحنة ذو وجه جميل ، نعم ، يا إلهي ، أتساءل لماذا يأتون للتو إلى هنا سائق شاحنة ،
67:41
your hands would have to be further apart yes  but it doesn't work on camera because they've  
494
4061600
3520
يجب أن تكون يداك بعيدًا عن بعضهما البعض ، لكن هذا لا يعمل على الكاميرا لأن
67:45
got big steering wheels okay so imagine imagine  i am a giant driving a truck or lorry so a lorry  
495
4065120
9600
لديهم عجلات قيادة كبيرة حسنًا ، تخيل تخيل أنني عملاق أقود شاحنة أو شاحنة ، لذا
67:54
driver or of course you can say truck driver if  you are driving a truck a lorry or maybe a wagon
496
4074720
8480
سائق شاحنة أو بالطبع يمكنك أن تقول سائق شاحنة إذا كنت تقود شاحنة أو ربما عربة ،
68:05
as well quite often you will say or think  or associate that particular job with
497
4085600
8320
وكذلك كثيرًا ما ستقول أو تفكر أو تربط ذلك بالتحديد وظيفة مع
68:16
a man you will see it as a male  dominated occupation however it's  
498
4096480
5520
رجل ستراها مهنة يسيطر عليها الذكور ، لكن هذا
68:22
not true is it steve no there are well  i i think i think i think predominantly  
499
4102000
6720
ليس صحيحًا ، أليس ستيف لا يوجد جيدًا أعتقد أنني أعتقد أنه في الغالب
68:29
it's a male occupation yes definitely  because there's a whole culture  
500
4109600
7200
مهنة ذكورية نعم بالتأكيد لأن هناك
68:37
culture that goes with lorry drivers same with a  culture that yet there is a because truck drivers  
501
4117360
7840
ثقافة كاملة تتماشى مع سائقي الشاحنات ثقافة لا تزال موجودة لأن سائقي الشاحنات
68:45
all meet up at truck stops yes well and it's  it's a sort of a it's a very much a man's world  
502
4125200
7280
يجتمعون جميعًا عند توقف الشاحنات ، نعم جيدًا وهو نوع من عالم الرجل إلى حد كبير ،
68:54
i think if you were going to be a woman doing  a truck driver's job i think you would find it  
503
4134240
7120
أعتقد أنه إذا كنت ستصبح امرأة تقوم بوظيفة سائق شاحنة ، أعتقد أنك سوف تجده
69:01
lonely unless you were prepared to really get  in with the sort of male lorry driving culture  
504
4141360
7200
وحيدًا ما لم تكن مستعدًا للانخراط حقًا في نوع من ثقافة قيادة الشاحنة الذكورية ،
69:09
so which uh do you realize that would be every  lawyer drivers fantasy probably well yes well i  
505
4149600
7520
لذا فأنت تدرك أن كل محامي السائقين قد يكون خيالًا جيدًا نعم ،
69:17
think you would have to be a particular well even  for a man you've got to be a certain character  
506
4157120
5360
أعتقد أنه يجب أن تكون جيدًا بشكل خاص حتى من أجل يا رجل ، يجب أن تكون شخصية معينة ،
69:22
you've got to be to be a lorry driver i mean you  and i couldn't be lorry driving well no i have  
507
4162480
5360
يجب أن تكون سائق شاحنة ، أعني أنت
69:27
no interest in lorries well that's it plus  we wouldn't fit in i'm not a haulage person
508
4167840
6000
ولن أتمكن من قيادة شاحنة جيدة. أنا لست شخصًا لنقل الأمتعة ،
69:35
you do carry lots of baggage around but he  wouldn't want to carry it around in a lorry  
509
4175760
6000
فأنت تحمل الكثير من الأمتعة ، لكنه لا يريد حملها في شاحنة
69:42
that wasn't attempted a joke but anyway  yes so i mean you've got to be a certain  
510
4182320
5520
لم تكن مزحة ولكن على أي حال ، نعم ، أعني أنه يجب أن تكون
69:47
type of person whether it's male or female to  be a lorry driver you've got to be you know a  
511
4187840
4480
نوعًا معينًا من شخص سواء كان ذكرًا أو أنثى ليكون سائق شاحنة ، يجب أن تكون أنت تعرف
69:52
tough sort of man have you i think so yes uh  and truck stops have got their own reputation
512
4192320
7280
نوعًا صعبًا من الرجال ، أعتقد ذلك ، نعم ، نعم ، لقد حصلت مواقف الشاحنات على سمعتها الخاصة ،
70:01
have they oh yes because i know someone that  was a lorry driver okay he was a lorry driver  
513
4201840
7840
نعم ، لأنني أعرف شخصًا كان سائق شاحنة ، حسنًا ، لقد كان سائق شاحنة ،
70:09
what what happened was he banned he's retired oh  uh but yes there is a culture with that job just  
514
4209680
6800
ما حدث هو أنه منعه من التقاعد ، أوه ، لكن نعم ، هناك ثقافة مع هذه الوظيفة تمامًا
70:16
the same as there is with construction workers  brick layers you know so you what ever sex you are  
515
4216480
7280
كما هو الحال مع عمال البناء طبقات الطوب التي تعرفها ، لذا فأنت أي جنس أنت
70:24
gender gender uh male female or anything in  between anything in between anything in between  
516
4224480
5840
جنس أه ذكر أنثى أو أي شيء بين أي شيء بين أي شيء بين
70:30
anything in between you must say that anything  between then you've got to fit in haven't you  
517
4230320
4320
أي شيء بينهما ، يجب أن تقول أن أي شيء بين ذلك الحين يجب أن تتأقلم
70:35
with that there are quite a few female bus drivers  in the uk there's a lot of female bus drivers but  
518
4235680
8640
مع ذلك ، فهناك عدد غير قليل من سائقات الحافلات الإناث في المملكة المتحدة ، وهناك الكثير من سائقات الحافلات الإناث ولكن
70:44
not so many lorry drivers not quite the same thing  though as a lorry driver when you think about it  
519
4244320
5040
ليس الكثير من سائقي الشاحنات ليسوا نفس الشيء تمامًا على الرغم من كونك سائقة شاحنة عندما تفكر في الأمر فأنت
70:49
you are you you have a very different cargo you  got a yes which is why i think as a female you  
520
4249920
6320
لديك شحنة مختلفة تمامًا ، وقد حصلت على نعم وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنك
70:56
will fit in better probably with being a bus  driver because you don't have to go to truck  
521
4256240
5600
ستناسب بشكل أفضل كأنثى ربما مع كونك سائق حافلة لأنك لست مضطرًا للذهاب إلى
71:01
stops okay you just go to bus stops instead you  just pick up people at bus stops go to the depot  
522
4261840
5600
مواقف الشاحنات ، حسنًا ، ما عليك سوى الذهاب إلى محطات الحافلات بدلاً من ذلك ، يمكنك فقط اصطحاب الأشخاص في محطات الحافلات والذهاب إلى المستودع
71:08
i think it's you know you don't have to  be quite so sort of macho i don't know  
523
4268080
5680
وأعتقد أنك تعلم أنه ليس عليك أن تكون هادئًا نوع من الرجولة لا أعرف
71:13
maybe that's an old-fashioned view i don't  know steve you love talking in stereotypes  
524
4273760
5600
ربما هذه وجهة نظر قديمة لا أعرف ستيف أنك تحب التحدث في الصور النمطية
71:20
yes well it's true it's true as as v-test says  there are professions everywhere now where a  
525
4280160
6640
نعم جيدًا هذا صحيح كما يقول v-test هناك مهن في كل مكان الآن
71:26
woman is involved that is true yes uh but you  know we're just pointing out the fact that  
526
4286800
5840
تشارك فيها امرأة هذا صحيح ، نعم آه لكنك تعلم أننا نشير فقط إلى حقيقة أنه
71:32
in some professions there are more of one gender  than another yes well we're not even pointing that  
527
4292640
5120
في بعض المهن يوجد جنس واحد أكثر من الآخر ، نعم ، حسنًا ، نحن لا نشير إلى ذلك
71:37
out well we sort of yeah we're actually discussing  it yes i'm not i'm not giving any opinions because  
528
4297760
8000
جيدًا ، نعم ، نحن نناقشه في الواقع ، نعم أنا لست أنا لا أعطي أي آراء لأنها
71:45
it's the live chat i'm just leading you down  the road imagine me like the pied piper i'm  
529
4305760
7440
الدردشة الحية ، أنا فقط أقودك على الطريق ، تخيلني مثل pied piper الذي
71:53
saying come on follow my live stream come on  get involved if you want i saw it tomek too late
530
4313200
9040
أقول هيا ، تابع البث المباشر ، تعال وانضم إذا كنت تريد أن أرى ذلك توميك متأخر جدًا ، مرحباً ، هل
72:05
hi are you doing a different live stream no i'm  no i'm i'm here i'm in the moment okay yes i'm  
531
4325360
6400
تقوم ببث مباشر مختلف؟
72:11
in the moment mr duncan i'm not sure you are  it's the only time of the week when i ever  
532
4331760
3760
من الأسبوع الذي
72:15
am in the moment because you say you're  in the moment it means you're here present  
533
4335520
5280
أكون فيه في الوقت الحالي لأنك تقول إنك في الوقت الحالي فهذا يعني أنك حاضر هنا
72:21
and you're reacting to everything that's going on  now instead of things conversations and situations  
534
4341600
7200
وأنك تتفاعل مع كل ما يحدث الآن بدلاً من المحادثات والمواقف التي
72:28
going on in your head that take you away from  what's going on now which is where i spend  
535
4348800
5920
تدور في رأسك والتي تستغرق أنت بعيدًا عما يحدث الآن وهو المكان الذي أقضي فيه
72:34
most of my time this is great we're enjoying this  mr duncan we're enjoying this sort of uh peep into  
536
4354720
6000
معظم وقتي ، إنه أمر رائع ، نحن نستمتع بهذا السيد دنكان ، نحن نستمتع بهذا النوع من النظرة السريعة في
72:40
your psyche it's great i'm enjoying that here's  another one steve steve now people are making  
537
4360720
5360
نفسيتك ، إنه لأمر رائع ، أنا أستمتع بوجود واحد آخر ستيف ستيف الآن يدلي الناس
72:46
lots of comments about lorry drivers are they  i bet they are yes steve never explained about  
538
4366080
7440
بالكثير من التعليقات حول سائقي الشاحنات ، أراهن أنهم نعم لم يشرح ستيف أبدًا عن
72:53
the truck stops apparently steve had a friend  who was a truck driver and he used to stop at  
539
4373520
8800
توقف الشاحنة ، على ما يبدو ، كان لدى ستيف صديق كان سائق شاحنة وكان يتوقف عند
73:02
the truck stops yes and he would have assignations  particularly at night yes assignations with ladies  
540
4382320
12160
توقف الشاحنة نعم وكان لديه مهام خاصة في الليل ، نعم المهام مع سيدات
73:14
of the night i'm not you know if anyone's a lorry  driver i'm sure it's not everywhere no i didn't  
541
4394480
5360
الليل ، لست تعرف ما إذا كان أي شخص سائق شاحنة ، أنا متأكد من أنه ليس في كل مكان ، لا ، لم أقل أنه كان
73:19
say it was i know i'm just saying but i mean i i  had to make a phone call okay on the way back home  
542
4399840
6960
أعلم أنني أقول فقط ولكن أعني أنني اضطررت إلى صنع مكالمة هاتفية جيدة في طريق العودة إلى المنزل
73:26
from a rehearsal one night and i stopped off at  what is known as a sort of a truck stop and within  
543
4406800
7360
من بروفة ذات ليلة وتوقفت عند ما يعرف بنوع من محطة الشاحنات وفي غضون
73:34
two or three minutes i'd got ladies knocking on my  window yes but you weren't driving a truck i know  
544
4414160
6240
دقيقتين أو ثلاث دقائق كان لدي سيدات يطرقن نافذتي نعم لكنك لم تكن تقود شاحنة أعلم
73:40
it didn't seem to make any difference just  a man on his own in the car yes hello love  
545
4420400
6000
أنها لا يبدو أنها تحدث أي فرق ، مجرد رجل بمفرده في السيارة ، نعم ، مرحبًا حبيبي ،
73:47
i drove off very rapidly that reminds me of  when we were living in wolverhampton that  
546
4427840
4960
انطلقت بسرعة كبيرة وهذا يذكرني عندما كنا نعيش في ولفرهامبتون التي
73:52
was in wolverhampton yes anyway you've got your  story out the way steve he's mine yes it reminds  
547
4432800
6240
كانت في ولفرهامبتون ، نعم على أي حال لديك قصتك بالطريقة التي يخرج بها ستيف هو لي ، نعم هذا يذكرني
73:59
me of when we lived in wolverhampton and the  place where we lived first of all was was right  
548
4439040
5440
عندما كنا نعيش في ولفرهامبتون والمكان الذي عشنا فيه أولاً كان
74:06
in the middle of a red light district  which is where all the ladies of the night  
549
4446480
5200
في وسط منطقة الضوء الأحمر حيث كانت جميع سيدات الليل
74:11
would hang around and quite often when i went  to work in the morning they would be there  
550
4451680
4560
تتسكع. وفي كثير من الأحيان عندما أذهب إلى العمل في الصباح ، سيكونون هناك في وقت
74:16
early in the morning on the way to work and  they'd say hello any business love any business
551
4456240
7280
مبكر من الصباح في طريقهم إلى العمل ويقولون مرحبًا أي عمل يحب أي عمل
74:25
any business love and i used to  just look look at them and go  
552
4465680
3680
أي عمل تجاري ، وكنت أنظر إليهم فقط وأذهب
74:30
no thank you no it's it's 8 45 in the morning
553
4470240
4160
لا شكرًا لا ، إنها الساعة الثامنة والنصف صباحًا ،
74:37
well every major town or city has its
554
4477920
4160
حسنًا ، كل بلدة أو مدينة رئيسية بها
74:44
prostitute area doesn't it yes ladies of the  night there are never men of the night are there  
555
4484240
5040
منطقة [ __ ] ، أليس كذلك يا سيدات الليل ، لا يوجد رجال في الليل أبدًا ، هل هناك
74:49
only ladies that are the men of the night i don't  know anyway i mean sounds like i'm being sexist um  
556
4489280
5760
سيدات فقط من الرجال في الليل الذي لا أفعله. لا أعلم على أي حال ، فأنا أعني أصواتًا كأنني متحيز جنسيًا ،
74:56
maybe prostitutes could be one of  the gender specific occupations  
557
4496640
3920
وربما تكون البغايا واحدة من المهن المحددة للجنس ،
75:01
so may well ma men can be true you can have male  prostitutes i'm sure yes you can but they don't  
558
4501200
6880
لذا ربما يمكن أن يكون الرجال حقيقيين يمكنك الحصول على عاهرات ذكور ، أنا متأكد من ذلك ، نعم يمكنك ذلك لكنهم لا
75:08
hang around on street corners i've never done they  do i don't know well yes what i've got a funny  
559
4508080
5120
يتسكعون. في زوايا الشوارع ، لم أفعل ذلك أبدًا ، لا أعرف جيدًا ، نعم ، ما لدي
75:13
story there because you're talking to you are you  having it in a monologue with yourself i've got  
560
4513200
4720
قصة مضحكة هناك لأنك تتحدث معك ، هل تحدثها في مونولوج مع نفسك ، لدي
75:17
a funny story about it better be prostitutes in  wolverhampton yes i'm not sure if we want to go  
561
4517920
6480
قصة مضحكة عنها من الأفضل أن تكون بائعات هوى في ولفرهامبتون ، نعم ، لست متأكدًا مما إذا كنا نريد السير في
75:24
down this road steve well there's every city has  its area doesn't it where everybody knows where  
562
4524400
6000
هذا الطريق ، حسنًا ، هناك كل مدينة لديها منطقتها ، أليس كذلك حيث يعرف الجميع أين
75:32
people of that occupation profession will  go yes ladies of the night let's call let's  
563
4532080
4960
سيذهب الناس في مهنة الاحتلال هذه ، نعم يا سيدات الليل ، دعنا نتصل دعنا
75:37
make it yes so in wolverhampton i don't know  if it's true now but this guy i'm going back  
564
4537040
6000
نجعلها نعم ، لذلك في ولفرهامبتون ، لا أعرف ما إذا كان هذا صحيحًا الآن ولكن هذا الرجل سأعود إلى الوراء
75:43
20 30 years 20 30 years 30 years 30 years uh  not 40. the company i used to work for there  
565
4543040
8080
20 30 عامًا 20 30 عامًا 30 عامًا 30 عامًا أه ليس 40. الشركة التي كنت أعمل بها هناك
75:51
your company car was a renault there was one  renault garage in wolverhampton and sometimes my  
566
4551680
8560
كانت سيارة شركتك رينو كان هناك مرآب رينو واحد في ولفرهامبتون وأحيانًا كان
76:00
boss would come out with me want to go out with  me for the day to observe me with my customers  
567
4560240
5600
رئيسي يخرج معي يريد الخروج معي في اليوم لملاحظتي مع عملائي ،
76:06
but he would often use that opportunity to uh have  his car serviced in this renault garage and uh  
568
4566640
8880
لكنه غالبًا ما كان يستغل هذه الفرصة ليقوم بخدمة سيارته في مرآب رينو هذا واه
76:15
what so he came he met me one time it's this story  yes because when i dropped him off after this was  
569
4575520
8160
ما حدث ، لقد قابلني مرة واحدة هذه القصة نعم لأنه عندما أوصلته بعد هذا كان
76:23
in the winter so it was getting dark i dropped  him off to pick up his car by the renault garage  
570
4583680
5760
في فصل الشتاء لذلك كان الظلام قد حللته لأخذ سيارته من مرآب رينو
76:29
and he had to make some phone calls and he said  the renault garage was in on the edges of the  
571
4589440
5920
وكان عليه أن يفعل بعض المكالمات الهاتفية وقال إن مرآب رينو كان على أطراف
76:36
red light district okay and uh he said he  had people ladies knocking on his car window  
572
4596080
7920
منطقة الضوء الأحمر ، حسنًا ، وأه قال إنه كان لديه سيدات يطرقن على نافذة سيارته
76:45
and he said never tell me never let me have  my car serviced there again this was my boss  
573
4605600
6720
وقال إنه لا تخبرني أبدًا بعدم السماح لي بصيانة سيارتي مرة أخرى. مديري
76:52
it didn't go down very well that i had told him  about having his car serviced in wolverhampton  
574
4612320
6320
لم يكن الأمر جيدًا لأنني أخبرته عن خدمة سيارته في ولفرهامبتون
76:58
and he had uh ladies of the night you  know when you said that this story  
575
4618640
4720
وكان لديه سيدات الليل كما تعلم عندما قلت أن هذه القصة
77:03
you know when you said this all right steve  you know when you said this story was funny  
576
4623360
4560
تعرفها عندما قلت هذا حسنًا ، أنت تعرف متى لقد قلت أن هذه القصة كانت مضحكة ،
77:07
yes you lied well i think it was funny  because we laughed about it at the time  
577
4627920
4640
نعم لقد كذبت جيدًا ، أعتقد أنها كانت مضحكة لأننا ضحكنا عليها في ذلك الوقت
77:12
because i remember telling you you laughed  like a drain i don't i don't think i did  
578
4632560
5200
لأني أتذكر إخبارك بأنك ضحكت مثل البالوعة ، لا أعتقد أنني فعلت
77:17
there's a good expression laugh like a drain  it means you laugh loudly and and and and and  
579
4637760
6720
هناك تعبير جيد يضحك مثل استنزاف ، يعني أنك تضحك بصوت عالٍ و و و و و
77:26
and and thank you for pointing out my little  foibles mr duncan it's good it's very cruel very  
580
4646080
6240
و أشكرك على الإشارة إلى نقاط ضعفي الصغيرة السيد دنكان ، من الجيد أنها قاسية للغاية
77:32
cruel if you laugh if you laugh like a drain it  means you laugh so hard your mouth is wide open  
581
4652320
6480
إذا ضحكت إذا ضحكت مثل الصرف فهذا يعني أنك تضحك بشدة لدرجة أن فمك واسع افتح
77:40
like a drain see this glass of water it could  accidentally spill over some of your very  
582
4660560
7120
مثل البالوعة ، شاهد كوب الماء هذا يمكن أن ينسكب عن طريق الخطأ على بعض
77:47
expensive equipment oops do you see this fist it  could accidentally smash into your face again and  
583
4667680
6400
أجهزتك باهظة الثمن عفوًا ، هل ترى هذه القبضة يمكن أن تصطدم بوجهك بالصدفة مرارًا
77:54
again and again you see this bulb it can until it  comes out the other side i could stick this bulb  
584
4674080
7680
وتكرارًا ، ترى هذا المصباح يمكنه حتى يخرج الآخر الجانب الذي يمكنني لصق هذه اللمبة
78:01
somewhere it would be very painful it's i've  had bigger than that much bigger mr duncan  
585
4681760
6560
في مكان ما سيكون مؤلمًا للغاية ، لقد كان لدي أكبر من ذلك السيد دنكان الأكبر بكثير ،
78:08
that's disgusting much larger the moderators will  be blocking you if you carry on with that kind of  
586
4688320
5520
وهو أمر مثير للاشمئزاز أكبر بكثير ، حيث سيمنعك الوسطاء إذا واصلت استخدام هذا النوع من
78:13
foul language that's impossible you can't block  me how can you block me that's impossible no one  
587
4693840
5680
اللغة البذيئة التي لا يمكنك القيام بها حظرني ، كيف يمكنك منعني ، هذا مستحيل ، لا
78:19
can block me i'm the king of the live chat what  an ego okay gender specific occupation yes yes  
588
4699520
9600
يمكن لأحد أن يمنعني ، أنا ملك الدردشة الحية ، ما هي الأنا ، حسنًا ، مهنة خاصة بالنوع الاجتماعي ، نعم ،
78:29
well you see people are saying that there is  no such thing people are making comments that  
589
4709120
4480
حسنًا ، ترى الناس يقولون إنه لا يوجد شيء من هذا القبيل يدلي به الناس
78:33
there's another one steve teacher teacher now this  is an interesting one but because in this country  
590
4713600
7760
مدرس آخر هو مدرس آخر ، هذا معلم مثير للاهتمام ، ولكن لأنه في هذا البلد
78:42
there is actually a shortage of male teachers  there there is they have lots of female  
591
4722080
9040
يوجد بالفعل نقص في المعلمين الذكور هناك الكثير من
78:51
teachers but not enough men are getting into  teaching particularly in primary school okay  
592
4731120
7440
المدرسات ولكن لا يوجد عدد كافٍ من الرجال في التدريس خاصة في المدرسة الابتدائية ، حسنًا ،
78:59
so you open that door steve so once yes why do  you think well it's because a lot of a lot of  
593
4739680
5200
لذا عليك أن تفتح ذلك الباب ستيف ، لذا مرة واحدة ، نعم ، لماذا تعتقد جيدًا أن السبب في ذلك هو أن الكثير من
79:05
men have been put off teaching particularly in  primary school because they are often labelled
594
4745680
5920
الرجال قد تم تأجيلهم عن التدريس خاصة في المدرسة الابتدائية لأنهم غالبًا ما يتم تصنيفهم على
79:14
mr duncan if i should say the word no  please don't say that i know people  
595
4754640
5440
السيد دنكان إذا كان يجب أن أقول كلمة لا ، من فضلك لا تقل أنني أعرف الأشخاص
79:20
that have been teachers in primary  school and they've had a lot of hassle  
596
4760080
4480
الذين كانوا مدرسين في المدرسة الابتدائية ولديهم الكثير من المتاعب
79:25
of friends off social media because  people make certain assumptions
597
4765200
4960
مع الأصدقاء خارج وسائل التواصل الاجتماعي لأن الناس لديهم افتراضات معينة هل
79:32
is it similar to being a scout master  yes i see and and because of the um  
598
4772400
6080
هي مشابهة لكونك معلمًا كشفيًا نعم أرى وبسبب
79:39
what's the phrase unlike a stigma stigma now  associated with that a lot of men won't go into  
599
4779680
7440
ما هي العبارة التي تختلف عن وصمة العار وصمة العار المرتبطة الآن بأن الكثير من الرجال لن يذهبوا إلى
79:47
teaching anymore they feel very vulnerable because  there have been lots of cases where students have  
600
4787120
7360
التدريس بعد الآن لأنهم يشعرون بالضعف الشديد نظرًا لوجود العديد من الحالات التي
79:55
deliberately made up stories of teachers trying  to chat them up let's put it very kindly yes  
601
4795760
8960
اختلق فيها الطلاب عن عمد قصصًا عن مدرسين يحاولون التحدث معهم ، فلنضع الأمر بلطف شديد نعم
80:04
and particularly with that affects particularly  obviously that's going to be the girls trying to  
602
4804720
6160
وخاصة مع يؤثر ذلك بشكل واضح بشكل خاص على الفتيات اللواتي يحاولن
80:10
cause trouble well it might it might be the  boys as well but you you can have a female  
603
4810880
4800
التسبب في مشاكل جيدة قد يكون الأولاد أيضًا ولكن يمكنك الحصول على
80:15
teacher it can be you can have a female teacher  who will chase her male students around as well  
604
4815680
6400
معلمة ، يمكن أن يكون لديك معلمة ستلاحق طلابها الذكور أيضًا.
80:22
it does happen it does happen but it's not seen  as anything bad uh by who well the perception  
605
4822080
8800
يحدث هذا ، لكنه لا يُنظر إليه على أنه أي شيء سيء ، آه من حسن الإدراك
80:30
if you write okay so if you have uh a 30 year  old male teacher who is dating a 16 year old girl  
606
4830880
11120
إذا كتبت جيدًا ، إذا كان لديك معلم يبلغ من العمر 30 عامًا يواعد فتاة تبلغ من العمر 16 عامًا ،
80:43
okay the the the press will look very unfavourably  on that the press yes the the media i'm not i'm  
607
4843280
6960
حسنًا ، ستبدو الصحافة جيدة جدًا من غير المواتي أن الصحافة نعم وسائل الإعلام لست أنا لست
80:50
i'm not about me i'm not about the law and the  law yeah but who cares what the newspapers think  
608
4850240
5280
عني أنا لست عن القانون والقانون نعم ولكن من يهتم بما تعتقده الصحف
80:55
i'm just mr duncan but if it's the other way round  if if a a 16 year old boy is dating a 30 year old  
609
4855520
10880
أنا فقط السيد دنكان ولكن إذا كان هذا هو بطريقة أخرى ، إذا كان صبي يبلغ من العمر 16 عامًا يواعد معلمة تبلغ من العمر 30 عامًا ،
81:06
female teacher then all his everyone's going  to go walk good on you war aren't they they do  
610
4866400
7200
فكل ما يفعله كل شخص يسير على ما يرام في حربك ، أليس كذلك هم
81:13
who's saying that they do there's there's  never a problem there isn't a perce i mean  
611
4873600
4400
الذين يقولون إنهم يفعلون ذلك ، فلا توجد مشكلة على الإطلاق إدراك ، أعني
81:18
it's illegal yes but it's not going to you  know it's seen as oh good on you you know  
612
4878000
7520
أنه غير قانوني ، نعم ، لكن لن تعرف أنه يُنظر إليه على أنه أمر جيد بالنسبة لك ، كما تعلم ، هذا هو ما يبدو أنني
81:26
it is that's how it seems i've heard it's  the other way around it's uh looked it's  
613
4886720
5840
سمعت أنه العكس هو الصحيح ، لقد بدا أنه
81:32
frowned upon okay you know because it's seen  as the fema that the male the the older adult  
614
4892560
6880
مستهجن ، حسنًا ، أنت تعلم لأنه قد تم رؤيته نظرًا لأن fema أن الذكر البالغ الأكبر سنًا الذي
81:39
chatting up the young girl at school is is up and  and quite rightly so yeah shouldn't happen and  
615
4899440
9760
يتحدث مع الفتاة الصغيرة في المدرسة قد انتهى ، وهو محق تمامًا في ذلك ، فلا يجب أن يحدث ذلك ،
81:49
uh but if it's the other way around okay  people don't see that as such a problem do they  
616
4909200
6640
ولكن إذا كان العكس هو الصحيح ، فلا يرى الناس ذلك على أنه مشكلة هل هم أه
81:57
uh i would say yes they're both is bad i know i  they are i'm not see they're not the perceptions  
617
4917280
6320
أقول نعم ، كلاهما سيئ ، أعلم أنني لا أرى أنهم ليسوا التصورات
82:04
yes the perception is that perception doesn't  matter well it does matter if you want a job as a  
618
4924400
6160
نعم ، التصور هو أن الإدراك لا يهم جيدًا ، لا يهم إذا كنت تريد وظيفة
82:10
teacher this is the whole point i'm making because  if you want a job as a teacher it's very if you're  
619
4930560
6960
المعلم ، هذا هو بيت القصيد الذي أقوم به لأنه إذا كنت تريد وظيفة كمدرس ، فمن السهل جدًا إذا كنت
82:17
a man it's very very easy to destroy someone's  reputation if you if you are you're destroying  
620
4937520
6960
رجلاً أن تدمر سمعة شخص ما إذا كنت
82:24
mine if you're a pupil at school and you don't  like the teacher something's happening you've  
621
4944480
5440
تدمرني إذا كنت تلميذ في المدرسة ولا تحب المدرس يحدث شيء ما ، لقد
82:29
just told the story yeah you can very easily get a  male teacher into a lot of trouble very easily yes  
622
4949920
6720
أخبرت القصة للتو ، نعم يمكنك بسهولة جعل المعلم الذكر يواجه الكثير من المتاعب بسهولة ، نعم
82:37
by just in by just accusing them of something even  if they haven't done it so that alone puts off  
623
4957360
6560
بمجرد اتهامه بشيء حتى لو كان لديه لم يتم القيام بذلك حتى يؤجل هذا وحده
82:43
that's why there's a shortage of male teachers  because it puts off male teachers from going  
624
4963920
5760
سبب وجود نقص في المعلمين الذكور لأنه يمنع المعلمين الذكور من الذهاب
82:50
to teach well maybe maybe also it might just be  seen as a profession that is not manly so maybe  
625
4970320
7280
إلى التدريس بشكل جيد وربما أيضًا ربما يُنظر إليه على أنه مجرد مهنة ليست رجولية ، لذا ربما يكون
82:57
it's the opposite of true it's not that mister but  it's in there not that it's in any way i think i  
626
4977600
6160
ذلك عكس الحقيقة إنه ليس هذا السيد ولكن ليس هناك بأي طريقة
83:03
think you've opened a very strange kind of worms  there i'm just making a comment that's i've i'm  
627
4983760
6880
أعتقد أنك فتحت نوعًا غريبًا جدًا من الديدان هناك ، أنا فقط أدلي بتعليق هذا أنا
83:10
just i'm just excited okay steve steve when i'm  talking when a sentence comes out of my mouth  
628
4990640
4880
فقط أنا متحمس فقط حسنًا ستيف ستيف عندما أتحدث عندما تخرج جملة من فمي
83:16
that's when you don't utter a sentence because or  else it's just as talking it's dictatorial today  
629
4996160
5520
عندما لا تنطق جملة لأنه أو غير ذلك هو مجرد حديث هو ديكتاتوري اليوم
83:22
but all people will hear is this talking at  the same time and that's why you know everyone  
630
5002640
4800
ولكن كل الناس سوف يسمعونه هو هذا الحديث في نفس الوقت ولهذا السبب أعرف أن الجميع
83:27
disappears and stops watching wow well i'm just  saying but the perception in society generally  
631
5007440
8000
يختفي ويتوقف عن المشاهدة ، حسنًا ، أنا أقول فقط ولكن التصور في المجتمع عمومًا
83:35
is could you say if if a a young lad goes out  with an older woman that is not seen as wrong  
632
5015440
7280
هو هل يمكنك أن تقول إذا خرج صبي صغير مع امرأة أكبر سنًا لا يُنظر إليها على أنها خاطئة
83:43
whereas if it's the other way round  it's frowned upon in society well  
633
5023440
4560
بينما إذا كان الأمر مختلفًا ، فهذا أمر مستاء في المجتمع ، حسنًا ،
83:48
i'm i'm talking about teachers i know that's  what i mean well that's what i mean yes  
634
5028000
3840
أنا أتحدث عن المدرسين ، وأنا أعلم أن هذا ما أعنيه جيدًا ، وهذا ما أعنيه نعم نعم
83:52
yes and that is the difficulty with a man going  into teaching now is going to have to be very  
635
5032480
5920
وهذه هي الصعوبة التي يواجهها الرجل في التدريس الآن ، والتي يجب أن
83:58
have to think very carefully about what could  happen to them you know if they do that which  
636
5038400
5840
تفكر مليًا في الأمر. ماذا يمكن أن يحدث لهم إذا فعلوا ذلك ،
84:04
is why there's a shortage of i think that's one  of the main main reasons yes okay only because  
637
5044240
6560
ولهذا السبب هناك نقص في أعتقد أن هذا أحد الأسباب الرئيسية الرئيسية نعم حسنًا فقط لأنني
84:10
i've spoken to other teachers who have got out  of the profession because of this issue yes or  
638
5050800
6320
تحدثت إلى مدرسين آخرين خرجوا من المهنة بسبب هذه المشكلة ، نعم أو
84:17
maybe they did do something wrong maybe they got  out because they did something wrong yeah you see  
639
5057120
5680
ربما فعلوا شيئًا خاطئًا ربما نزلوا لأنهم فعلوا شيئًا خاطئًا ، نعم كما ترى ،
84:22
so no no anyway here's another one steve  before before we get cancelled by the world  
640
5062800
7040
لا يوجد على أي حال ، هناك شخص آخر قبل أن يتم إلغاؤنا من قبل العالم ،
84:31
uh here's one so maybe you are going on a plane  maybe you are taking a trip somewhere abroad to  
641
5071280
6800
إليك واحدة ، لذا ربما تكون على متن طائرة ، ربما كنت تأخذها رحلة في مكان ما بالخارج إلى
84:38
a far off place maybe you will get on the airplane  and the first thing you will you will notice you  
642
5078080
6400
مكان بعيد ، ربما ستصعد على متن الطائرة وأول شيء ستلاحظه
84:44
will normally be greeted by an heir steward now i  know what you're going to say don't say it steve  
643
5084480
8400
عادة ما يتم الترحيب بك من قبل مضيف وريث الآن أعرف ما ستقوله لا تقل ذلك ستيف
84:53
what about air stewardesses well quite  often we will think of a female a female  
644
5093600
7280
ماذا عن مضيفات الهواء في كثير من الأحيان سوف نفكر في أنثى وأنثى
85:01
but there are of course air stewards as  well yes admittedly most of them are gay  
645
5101520
7440
ولكن هناك بالطبع مضيفات جوية كذلك نعم من المسلم به أن معظمهم شاذون
85:09
but there are grief mr duncan but it's  true i might said that have you ever seen  
646
5109920
5840
ولكن هناك حزن السيد دنكان ولكن هذا صحيح ربما قلت أنك رأيت من قبل لقد
85:16
i have you ever seen a non-gay air steward you  ask if i had said re viewers if i had said that  
647
5116720
8240
رأيت مضيفًا جويًا غير مثلي الجنس من قبل ، تسأل عما إذا كنت قد قلت للمشاهدين إذا قلت إن
85:24
mr duncan would have gone mad he would have gone  mad if i'd said that okay maybe not all some
648
5124960
7600
السيد دنكان كان سيصاب بالجنون لو قلت ذلك حسنًا ، ربما لا يقتبس البعض
85:34
to quote mr steve to quote mr steve nine out  of ten well i don't know the statistics on  
649
5134800
5840
اقتبسًا من السيد ستيف. السيد ستيف تسعة من عشرة حسنًا ، لا أعرف الإحصائيات الخاصة
85:40
that mr duncan i know well i don't think there  are any i'm just being jovial it's humour you  
650
5140640
5200
بذلك السيد دنكان ، وأنا أعلم جيدًا ، ولا أعتقد أن هناك أيًا من ذلك ، فأنا مجرد مرح ، إنها روح الدعابة التي
85:45
see steve it's called having a sense of humor  you see but yes the we often think of air staff  
651
5145840
8000
تراها ستيف ، يطلق عليها حس الفكاهة كما تراه ولكن نعم ، غالبًا ما نفكر في الطاقم الجوي ،
85:54
what what what's the term that we use now though  what do we say now we don't say air steward  
652
5154560
4720
ما هو المصطلح الذي نستخدمه الآن على الرغم من ماذا نقول الآن لا نقول مضيفًا جويًا
86:00
we don't say air steward s don't we  
653
5160240
2400
لا نقول مضيفًا جويًا ، أليس كذلك لا لا
86:03
no no i thought we did i didn't know that had  changed there is there is a flight attendant steve  
654
5163280
7520
أعتقد أننا لم أفعل لا أعلم أن هذا قد تغير ، هناك مضيفة طيران ستيف ،
86:12
do you want to get that or should i i will get it  steve right mr steve is now going to entertain you
655
5172480
9360
هل تريد الحصول على ذلك أم يجب
86:22
oh that was 1920s mr duncan by the way  if you're wondering where he's gone  
656
5182400
4960
أن أفهمه. أين ذهب ،
86:27
did you hear that knock on the door mr duncan is  expecting a package to be delivered presumably  
657
5187920
6960
هل سمعت أن طرق الباب يتوقع السيد دانكان أن يتم تسليم طرد على الأرجح
86:34
from amazon i'm not quite sure who but i would  imagine that's where it's from and i think i  
658
5194880
7200
من أمازون ، لست متأكدًا تمامًا من من ، لكنني أتخيل أن هذا هو المكان الذي أتت منه
86:42
think because he has to sign for it he said i  will go i think it's a christmas present for me
659
5202080
7760
وأعتقد أنه يجب عليه التوقيع عليها قال إنني سأذهب وأعتقد أنها هدية عيد الميلاد بالنسبة لي
86:53
is that my christmas present mr duncan
660
5213440
2000
هي أن هدية عيد الميلاد الخاصة بي السيد دنكان
86:57
i think it is anyway he's coming back  now so no more service will be resumed
661
5217920
5920
أعتقد أنه على أي حال سيعود الآن لذلك لن يتم استئناف المزيد من الخدمة
87:05
yes you don't have to shout steve i'm not shouting  i'm only just over there i'm only just over there  
662
5225760
6160
نعم ليس عليك أن تصرخ ستيف أنا لا أصرخ أنا فقط هناك ، أنا فقط هناك فقط ،
87:11
you're always accusing me of shouting so it's  flight attendant flight attendant that's it flight  
663
5231920
5200
أنت دائمًا تتهمني بالصراخ ، لذا فهي مضيفة طيران هي
87:17
attendant because then that is gender non-specific  isn't it that's it so it doesn't identify the sex  
664
5237120
8000
مضيفة طيران لأن ذلك غير محدد جنسانيًا ، أليس كذلك؟ لتحديد جنس
87:25
of the person in that profession yes here's  another one steve we've only got half an hour  
665
5245120
5920
الشخص في تلك المهنة ، نعم ، هذا واحد آخر ستيف لدينا نصف ساعة فقط ،
87:31
i don't know where the time has gone here's  another oh refuse collector so the people who  
666
5251040
6000
لا أعرف أين ذهب الوقت ، ها هو جامع القمامة الآخر ، لذا فإن الأشخاص الذين
87:37
take away your rubbish now this is an interesting  one i'm going to say something now steve it might  
667
5257040
5840
يأخذون قمامتك الآن هذا هو واحدة مثيرة للاهتمام ، سأقول شيئًا ما الآن ، ستيف قد يبدو الأمر
87:42
it might sound shocking it might make you drop  your handbag or clutch your pearl necklace  
668
5262880
6800
مروعًا ، فقد يجعلك تسقط حقيبة يدك أو تمسك عقد اللؤلؤ الخاص بك ،
87:51
but i've never seen a female refuse  collector i was about to say the same thing  
669
5271280
8000
لكنني لم أر قط أنثى جامع قمامة كنت على وشك أن أقول نفس الشيء الذي
87:59
i've never seen one in all of the years  i've been on this planet shuffling around  
670
5279280
6000
قلته لم أرَ شخصًا واحدًا في كل السنوات التي قضيتها على هذا الكوكب يتجول في جميع الأنحاء
88:07
for many years and i've never seen a female refuse  collector they are always men i've never seen one  
671
5287280
8960
لسنوات عديدة ولم أر قط أنثى جامع قمامة ، فهم دائمًا رجال لم أرَ شخصًا
88:16
never seen one ever it's quite uh now anyone could  see this is anyone can do anything can't they so  
672
5296240
8720
لم أره مطلقًا ، إنه أمر رائع الآن ، يمكن لأي شخص الآن ترى أن أي شخص يمكنه فعل أي شيء لا يمكنهم ذلك
88:25
because we're all human we've all got the same  basic skills we've got the same you know anatomy  
673
5305840
7600
لأننا جميعًا بشر لدينا جميعًا نفس المهارات الأساسية التي لدينا نفس المهارات التي تعرفها في علم التشريح
88:34
whether you're male female or what i think  that we you know anyone can pretty much do  
674
5314160
5280
سواء كنت ذكرًا أو ما أعتقد أننا نعرفه يمكن لأي شخص فعل
88:39
anything i mean i could i could do a bit of  brain surgery couldn't i yes i think you you  
675
5319440
6560
أي شيء إلى حد كبير ، أقصد أنه يمكنني إجراء القليل من جراحة الدماغ ، أليس كذلك؟ نعم ، أعتقد أنك
88:46
might need some yourself so yeah i set you up  for that joke i don't think you did yes i did  
676
5326000
6080
قد تحتاج إلى بعض نفسك ، لذا ، نعم ، لقد أعددت لك هذه النكتة ، لا أعتقد أنك فعلت ذلك ، نعم فعلت
88:52
yeah we can all do everything any anything  that a human being can do okay anyone can do it  
677
5332080
6720
نعم ، يمكننا جميعًا أن نفعل كل شيء ، أي شيء يمكن للإنسان أن يفعله ، حسنًا ، يمكن لأي شخص أن يفعل ذلك ، إنه
88:59
it's just certain people can do it a lot better  than others okay it's like singing everyone can  
678
5339600
6080
من المؤكد أن الناس يمكنهم فعل ذلك بشكل أفضل بكثير من الآخرين حسنًا ، إنه مثل الغناء ، يمكن للجميع
89:05
sing a bit yes everyone can play the piano  a bit that's mr steve but to be really good  
679
5345680
6400
الغناء قليلاً ، نعم ، يمكن للجميع العزف على البيانو قليلاً هذا السيد ستيف ، لكن لكي تكون جيدًا حقًا
89:12
at it you've got to have that talent that's it  that that unique talent that only you have yes  
680
5352080
4960
في ذلك ، يجب أن يكون لديك تلك الموهبة ، تلك الموهبة الفريدة التي لديك فقط نعم ،
89:17
so it's not really to do with whether you're male  or female okay steve yeah it's becoming a lecture  
681
5357840
6480
لذلك لا يتعلق الأمر حقًا بما إذا كنت ذكراً أو أنثى ، حسناً ستيف ، نعم ، لقد أصبحت محاضرة
89:24
no it's not becoming a that's what i think people  mr duncan you always cut me off what about i'm in  
682
5364320
4400
لا إنها لا أصبح هذا ما أعتقده أيها الناس السيد دنكان ، لقد قطعتني دائمًا ، ماذا عن أنا في حالة
89:28
full flow so so what about a refuse collector  do you need talent for that well a woman could  
683
5368720
6320
تدفق كامل ، فماذا عن جامع النفايات ، هل تحتاج إلى موهبة لذلك جيدًا ، يمكن للمرأة أن
89:35
be a refuse collector i've never seen anyone carry  could be i've never seen anyone carry that rubbish  
684
5375040
7600
تكون جامع نفايات لم أر أحداً من قبل يمكن أن يكون الحمل لم أر أي شخص يحمل تلك القمامة ويفرغ سلة
89:42
and empty that dustbin so so well but i've noticed  today because in you know in the olden days oh  
685
5382640
8560
المهملات بشكل جيد جدًا ، لكنني لاحظت اليوم لأنك تعرف في الأيام الخوالي ، أوه
89:51
for god's sake going back to the 1970s the 90s the  olden days when we had gaslight there were no cars  
686
5391200
8080
من أجل الله يعود إلى السبعينيات والتسعينيات والأيام الخوالي عندما كان لدينا ضوء الغاز لم تكن هناك سيارات
89:59
and everyone used to ride around on horses  in the 1970s well refuse collecting i think  
687
5399280
5520
وكان الجميع يركبون الخيول في السبعينيات من القرن الماضي ، لكن جمع القمامة جيدًا أعتقد
90:04
now is not such a physical activity as it used  to be because no because you used to have to  
688
5404800
6640
الآن أنه ليس نشاطًا بدنيًا كما كان في السابق لأنه لا ، لأنك اعتدت على ذلك
90:11
because now we've got wheelie bins okay and you  just hook them onto the machine and the machine  
689
5411440
5200
لأن لدينا الآن صناديق حركة بهلوانية بالدراجة على ما يرام وقمت فقط بتوصيلهم بالماكينة وأفرغتهم الآلة ،
90:16
empties them yes so going back 40 years ago so in  this country well well i only know i only grew up  
690
5416640
6960
نعم ، لذا بالعودة إلى الوراء قبل 40 عامًا ، فأنا أعرف جيدًا أنني نشأت فقط
90:23
in this country mr duncan yes but you know your  refuse binge you used to have to carry them on  
691
5423600
5760
في هذا البلد السيد دنكان نعم ، لكنك تعلم أن نفاياتك التي اعتدت عليها احملها على
90:29
your back and physically empty them in you know  the refuse collectors or dust men as we would call  
692
5429360
6720
ظهرك وقم بإفراغها فعليًا ، فأنت تعلم أن جامعي النفايات أو رجال الغبار كما
90:36
them then would have to physically put the rubbish  into the refuse collector what steve is saying is  
693
5436080
7200
نسميهم ، سيتعين عليهم وضع القمامة فعليًا في جامع النفايات ، ما يقوله ستيف هو أن هناك
90:43
there's a lot of lifting a lot of lifting a lot  of manual work which so in that case why aren't  
694
5443280
5680
الكثير من رفع الكثير من العمل اليدوي الذي في هذه الحالة ، لماذا لا
90:48
there women doing it well that's what up yeah they  could be now because all you've got to do is wheel  
695
5448960
4000
تقوم النساء بذلك بشكل جيد ، هذا هو ما يمكن أن يكون عليه الآن لأن كل ما عليك فعله هو تحريك
90:52
the wheelie bin down to the refuse collector hook  it onto the thing and it it automatically justice  
696
5452960
5680
الصندوق بالدراجة إلى أسفل إلى جامع النفايات ، وربطه بالشيء و إنه ينصف تلقائيًا
90:58
the thing you've just said yes wonder if it's  culture again come on ladies we you you want all  
697
5458640
6400
الشيء الذي قلته للتو ، نعم ، أتساءل عما إذا كانت الثقافة مرة أخرى تأتي للسيدات ، فنحن نريد كل
91:05
of this equality you want some equality we we need  more more women to empty our refuse bins magdalena  
698
5465040
11200
هذه المساواة ، نريد بعض المساواة ، نحتاج إلى المزيد من النساء لإفراغ صناديق القمامة لدينا ، وقد
91:16
has saw a report about a female refuse collector  in germany okay so there we go it's so unusual  
699
5476240
6960
شاهدت Magdalena تقريرًا عن امرأة جامعية للنفايات في ألمانيا ، حسنًا ، ها نحن ذا ، إنه أمر غير مألوف للغاية ، إنها
91:23
it makes news so that there is a female  refuse collector yes i think it would here  
700
5483200
5200
تصدر أخبارًا ، لذا هناك امرأة تجمع النفايات نعم أعتقد أنه سيكون هنا آه
91:28
uh oh well in maria says in my town there  are women that are refuse collectors  
701
5488400
6160
حسنًا في ماريا تقول في مدينتي هناك نساء يجمعن القمامة
91:35
uh yeah that's it see men anyone can do all these  jobs but certain jobs if they're very physical it  
702
5495680
7520
آه نعم هذا كل شيء ترى الرجال يمكن لأي شخص القيام بكل هذه الوظائف ولكن بعض الوظائف إذا كانت جسدية للغاية ،
91:43
might be a bit demanding too demanding for some  people you know because if it's about you know  
703
5503200
6880
فقد يكون الأمر متطلبًا بعض الشيء بالنسبة لبعض الأشخاص الذين تعرفهم لأنه إذا كان الأمر يتعلق بك ، فأنت تعلم
91:50
like like working in construction for example okay  then that's you've got to be really fit to be able  
704
5510080
6160
مثل العمل في البناء على سبيل المثال ، حسنًا ، فهذا يتطلب لكي أكون لائقًا حقًا لأكون قادرًا على
91:56
to do that uh we won't get into we won't get into  that i could always get myself into trouble yes  
705
5516240
7040
القيام بذلك ، فلن ندخل في ذلك ، فلن ندخل في ذلك ، حيث يمكنني دائمًا أن أوقع نفسي في مشكلة نعم أنا
92:04
i'm talking about physical differences you don't  get yourself into trouble you get me into trouble  
706
5524400
5280
أتحدث عن الاختلافات الجسدية ، فأنت لا تضع نفسك في مشكلة تحصل عليها في ورطة ،
92:10
i haven't said anything yet you said all flight  attendants all male flight attendants were gay  
707
5530240
5680
لم أقل شيئًا بعد ، قلت إن جميع المضيفات ، كل مضيفات الطيران من الرجال ، شاذون
92:15
well if that could get you into trouble that's  just from my experience that's that's my own  
708
5535920
4560
جيدًا إذا كان ذلك قد يوقعك في مشكلة وهذا فقط من تجربتي هذه هي
92:21
experience how do you know they're gay mr  duncan have you asked them have you ever  
709
5541200
5360
تجربتي الخاصة كيف تعرف أنهم مثلي الجنس السيد دنكان هل لديك سألتهم هل سبق لك أن
92:26
had sort of liaisons with well you know i am  i am a frequent flyer of the mile high club
710
5546560
5760
كان لديك نوع من العلاقات المتبادلة مع ما تعرف جيدًا ، فأنا مسافر دائم لنادي ميل هاي ،
92:35
it's amazing how many people you can squeeze  into one of their those airplane toilets  
711
5555840
6160
إنه لأمر مدهش كم عدد الأشخاص الذين يمكنك الضغط عليهم في أحد مراحيض الطائرات الخاصة بهم
92:42
they look very small but you can get at least  five people in there it's it's a bit of a squash  
712
5562000
5840
تبدو صغيرة جدًا ولكن يمكنك الحصول عليها على الأقل خمسة أشخاص هناك ، إنه نوع من الاسكواش
92:48
but that's why that is the  reason why you're all there
713
5568640
5200
ولكن هذا هو السبب وراء وجودكم جميعًا
92:54
if i had said that mr duncan would have thrown me  off the live stream well you wouldn't one rule for  
714
5574880
4880
إذا قلت أن السيد دنكان كان سيطردني من البث المباشر جيدًا ، فلن تكون هناك قاعدة واحدة بالنسبة
92:59
you you wouldn't have for me you wouldn't  have said it as well as me i think that's  
715
5579760
4400
لك ليس لدي ما كنت ستقوله أنا مثلي ، أعتقد أن
93:04
that's the point so come on women i want to see  more women becoming refuse collectors because  
716
5584160
8160
هذا هو الهدف ، لذا تعال إلى النساء ، أريد أن أرى المزيد من النساء يصبحن جامعات القمامة لأن
93:12
it's only men it's a male-dominated world well  i mean you know in the levelling up world that  
717
5592320
6400
الرجال فقط هو عالم يهيمن عليه الرجال جيدًا ، أعني أنك تعرف في عالم التسوية الذي
93:18
we live in yeah where a certain occupations and  companies feel that they have to have a balance  
718
5598720
8800
نعيش فيه ، حيث تشعر بعض المهن والشركات أنه يجب أن يكون لديهم توازن
93:28
of genders and everything in their prof you know  that's it then in which case the refuse collecting  
719
5608400
7440
بين الجنسين وكل شيء في مهنتهم ، كما تعلمون ، هذا هو الحال في هذه الحالة ، في هذه الحالة ، فإن مهنة جمع القمامة
93:36
uh profession is needs to be levelled up yes so  we need 50 50. yes you know you can't have that  
720
5616640
7840
تحتاج إلى رفع مستواها نعم ، لذلك نحن بحاجة إلى 50 50. نعم ، أنت تعلم أنه لا يمكنك الحصول على هذه
93:44
rule for one profession and and not apply to  come on it's it's always the it's always the  
721
5624480
4960
القاعدة لمهنة واحدة ولا يمكنك التقدم للحصول عليها ، إنها دائمًا
93:49
nice jobs that the women want it's it is isn't  it it's always the oh i want to be a tv producer  
722
5629440
7520
الوظائف اللطيفة التي تريدها النساء ، أليس كذلك؟ أوه ، أريد أن أكون منتجًا تلفزيونيًا ،
93:57
but what about refuse collecting you've got to  do refuse collecting 50 50. sorry so so there  
723
5637600
5120
ولكن ماذا عن رفض جمع القمامة ، عليك أن تفعل رفض جمع 50 50. آسف لذلك يجب أن
94:02
has to be more women doing refuse collecting that  that's it you can't get away with it definitely
724
5642720
4880
يكون هناك المزيد من النساء اللائي يرفضن جمع هذه الأشياء التي لا يمكنك التخلص منها بالتأكيد
94:10
oh dear yes okay mr duncan said what's next here's  another one builder so you you mentioned this just  
725
5650160
7520
يا عزيزي نعم ، حسنًا ، قال السيد دنكان ، ما هو التالي ، هناك منشئ آخر ، لذلك ذكرت هذا مجرد
94:17
construction work so you you often see men working  on con construction sites yes but i i've always  
726
5657680
8640
أعمال بناء ، لذلك غالبًا ما ترى رجالًا يعملون في مواقع البناء ، نعم ، لكنني دائمًا ما
94:26
had this this interesting fantasy because quite  often build really what kind of what uh having a  
727
5666320
7680
كان لدي هذا الخيال المثير للاهتمام لأنه في كثير من الأحيان أقوم ببناء أي نوع من ما أه لديك
94:34
liaison with a builder no is that your fantasy mr  timmy oh can i can i just carry on yes i've i've  
728
5674000
7920
اتصال مع باني لا هو أن خيالك السيد تيمي ، هل يمكنني الاستمرار في ذلك نعم ، لقد
94:41
always had this this image in my mind of when we  see men on a building site quite often they will  
729
5681920
6320
كانت هذه الصورة دائمًا في ذهني عندما نرى الرجال في موقع بناء في كثير من الأحيان سوف
94:48
shout and call to a beautiful woman as she goes by  they will say oh hello love hello oh hello darling  
730
5688240
10000
يصرخون ويدعوون امرأة جميلة وهي تمضي بقولهم أهلاً يا حبيبي ، مرحباً يا حبيبي ،
94:58
give us a smile give us come on then come on give  us a smile but i always have this fantasy this  
731
5698240
6720
أعطنا ابتسامة ، تعال ، تعال ، أعطنا ابتسامة ولكن لدي دائمًا هذه
95:06
image in my mind of the reverse where the women  are working on the building site and then the men  
732
5706160
7360
الصورة الخيالية في ذهني اعكس المكان الذي تعمل فيه النساء في موقع البناء ثم
95:13
are going by and then the women are shouting  to the men oh hello hello sexy bum hello oh  
733
5713520
7360
يمر الرجال ثم تصرخ النساء للرجال ، مرحبًا ، مرحبًا يا بوم مثير ،
95:20
get that shirt off well you see you see if that  was to happen it's unlikely that the the man  
734
5720880
8080
أخلع هذا القميص جيدًا كما ترى ترى ما إذا كان هذا سيحدث فمن غير المحتمل أن
95:28
would complain well but the other way around it's  a different matter yes okay you've just spoiled my  
735
5728960
7760
سيشتكي الرجل جيدًا ولكن الأمر مختلف تمامًا ، نعم ، لقد أفسدت
95:36
whole fantasy my my my mother always tells me this  story when she was your mother was never a builder  
736
5736720
7520
خيالي بالكامل ، كانت والدتي تخبرني دائمًا هذه القصة عندما كانت والدتك لم تكن أبدًا
95:45
your mother worked on a building site no that's  why she has such big biceps but she tells me this  
737
5745360
6480
تعمل في مجال البناء. لا لهذا السبب لديها مثل هذه العضلة ذات الرأسين الكبيرة لكنها أخبرتني هذه
95:51
story of when she was i don't know if i don't know  if men still wolf whistle is a wolf whistle if you  
738
5751840
7680
القصة عندما كانت لا أعرف ما إذا كان الرجال لا يزالون صافرة الذئب هي صافرة الذئب إذا كنت
96:01
yes that's a wolf whistle yes so men  well i don't know if that that particular  
739
5761520
5520
نعم ، فهذه صافرة الذئب ، نعم الرجال جيدون لا أعرف ما إذا كان هذا
96:08
sound is used in that particular way of whistling  is used in other countries in this country i  
740
5768240
5520
الصوت المعين يستخدم بهذه الطريقة المعينة للصفير مستخدمًا في بلدان أخرى في هذا البلد ،
96:13
don't know if men still do that because probably  they would get complaints i tell you where i am  
741
5773760
5760
ولا أعرف ما إذا كان الرجال لا يزالون يفعلون ذلك لأنه ربما سيحصلون على شكاوى ، وأخبرك أين أنا
96:19
nowadays you know you know it does happen i think  in in places like italy i think men are still  
742
5779520
7360
في الوقت الحاضر كما تعلم أنت تعلم أن هذا يحدث ، أعتقد أنه في أماكن مثل إيطاليا ، أعتقد أن الرجال ما زالوا
96:27
not ashamed of showing their excitement when they  see a beautiful woman but in this country in the  
743
5787760
6000
لا يخجلون من إظهار حماستهم عندما يرون امرأة جميلة ولكن في هذا البلد في
96:33
uk and i suppose if i'm being specific england  you find now that that women do not react but  
744
5793760
9520
المملكة المتحدة ، وأعتقد أنه إذا كنت أكون إنجلترا محددة ، فستجد ذلك الآن أن النساء لا يتفاعلن ولكن
96:44
secretly i think some women do like it well  my mother you see tells me this story okay  
745
5804000
6480
سراً أعتقد أن بعض النساء يعجبهن جيدًا أمي التي تراها تخبرني هذه القصة على ما يرام
96:50
of when she was a sort of a teenager yes i can't  imagine that but she obviously was a teenager once  
746
5810480
6640
عندما كانت مراهقة نوعًا ما نعم لا أستطيع أن أتخيل ذلك لكنها كانت مراهقة ذات مرة على ما يرام آه
96:57
okay uh that she would pass this building site  uh and the men would whistle but she liked it  
747
5817120
7680
ذلك كانت ستمر على موقع البناء هذا ، وكان الرجال يطلقون صافرة لكنها أحببت ذلك ، لقد
97:04
oh she said oh because she's got a younger sister  and she said oh my sister never got wolf wolf  
748
5824800
7360
قالت أوه ، لأن لديها أختًا صغيرة ، وقالت يا أختي لم يُطلق صافرة الذئب
97:12
whistled out by the builders but i always did and  she also told me that one day it happened and her  
749
5832160
5280
من قبل البناة أبدًا ، لكنني فعلت ذلك دائمًا وأخبرتني أيضًا حدث ذلك في يوم من الأيام
97:17
brother was with her and her brother went up  to the builders and told them not to do it  
750
5837440
4480
وكان شقيقها معها وصعد شقيقها إلى البنائين وأخبرهم ألا يفعلوا ذلك
97:22
but uh of course my mother was  secretly annoyed because she liked  
751
5842720
4960
ولكن أه بالطبع كانت أمي منزعجة سراً لأنها كانت تحب صفير ذئب
97:27
the builders wolf whistling yes i think my  mother was quite attractive when she was younger  
752
5847680
3920
البناة نعم أعتقد أن والدتي كانت جذابة للغاية عندما كانت أصغر سناً ،
97:32
i've seen i just i just have to take your  word on that yes uh yes but we're getting  
753
5852880
7040
رأيت أنني فقط يجب أن آخذ كلمتك بشأن ذلك ، نعم أه نعم ، لكننا نحصل على
97:39
all sorts of interesting uh comments about what  you see in italy there seem to be a lot of female  
754
5859920
6160
كل أنواع التعليقات المثيرة للاهتمام حول ما تراه في إيطاليا ، يبدو أن هناك الكثير من الإناث على ما يبدو
97:46
well not a lot but they seem to be refuse  collectors that are female okay quite a lot yes um  
755
5866720
6800
وليس كثيرًا ولكن يبدو أنهم جامعو نفايات من الإناث على ما يرام كثيرًا ، نعم ،
97:55
so they might actually be a little bit further  ahead there you see yes with having having  
756
5875360
5120
لذا فقد يكونون في الواقع متقدمين قليلاً هناك ، ترى نعم مع وجود
98:00
female refuse collectors and i think you can have  female builders it isn't often so i i again i'm  
757
5880480
7760
جامعات نفايات من الإناث وأعتقد أنه يمكنك الحصول على بناة إناث ، فهذا ليس في كثير من الأحيان لذلك أنا
98:08
talking about in this country you don't often see  women working on building sites carrying bricks  
758
5888240
6960
أتحدث عن مرة أخرى في هذا البلد ، فأنت لا ترى في كثير من الأحيان نساء يعملن في مواقع البناء ويحملن الطوب
98:15
on their shoulders and and going up and down  ladders and climbing across rooftops so it's not  
759
5895200
6720
على أكتافهن ويصعدن إلى أعلى وأسفل السلالم ويتسلقون أسطح المنازل ، لذا لا يكون
98:21
it's not often so maybe in that particular sense  you might say that building construction is still  
760
5901920
7920
الأمر كذلك في كثير من الأحيان بهذا المعنى المحدد قد تقول إن تشييد المباني لا يزال
98:30
a male dominated job or trade mr steve i yes it  is uh it is again i think a lot of it's to do with  
761
5910560
9440
مهيمنًا على الذكور أو التجارة السيد ستيف أنا نعم إنه أه إنه مرة أخرى أعتقد أن الكثير من ذلك يتعلق
98:40
the culture around the building trade probably  okay it's going to be difficult to i mean being  
762
5920000
7760
بالثقافة المحيطة بتجارة البناء على الأرجح أنه سيكون من الصعب أن أقصد أن تكون
98:49
gay would be difficult to be a gay builder just  as it's very difficult to be a gay footballer  
763
5929680
5920
سيكون من الصعب أن تكون مثلي الجنس منشئًا للمثليين تمامًا لأنه من الصعب جدًا أن تكون لاعب كرة قدم مثلي الجنس
98:57
in fact there was a story about that this week uh  was it last week i don't know um a gay football  
764
5937200
6480
في الواقع كانت هناك قصة عن ذلك هذا الأسبوع أه كان الأسبوع الماضي لا أعرف كرة قدم مثلي الجنس
99:03
maybe it was the week before came out in in i  can't remember which country no this is good i'm  
765
5943680
4960
ربما كان ذلك الأسبوع قبل مجيئ في الخارج لا أستطيع أن أتذكر أي دولة ، لا هذا جيد ، أنا
99:08
enjoying this story uh but i'm no i'm just saying  it's very that's one of the occupations you're  
766
5948640
6800
أستمتع بهذه القصة أه لكنني لا ، أنا فقط أقول إنها واحدة من المهن التي كنت
99:15
a footballer where it's very very has been very  very difficult to talk about your sexuality yes uh  
767
5955440
8080
لاعب كرة قدم حيث كان الأمر كذلك للغاية من الصعب جدًا التحدث عن حياتك الجنسية ، نعم أه
99:23
because the crowds will make it very difficult for  you when you're playing football and they've been  
768
5963520
7120
لأن الجماهير ستجعل الأمر صعبًا بالنسبة لك عندما تلعب كرة القدم وقد كانت هناك
99:30
lots of tragic cases people have tried coming  out in the past football because in rugby it's  
769
5970640
6480
حالات مأساوية حاول الناس الخروج بها في كرة القدم الماضية لأنه في لعبة الركبي كان
99:37
fine it has been for a number you think is tougher  than football but rugby seem to have accepted uh  
770
5977120
7440
الأمر جيدًا. كان لعدد تعتقد أنه أصعب من كرة القدم ولكن يبدو أن لعبة الركبي قد قبلت أه
99:45
non-straight men quite straight is that  the new term now well i'm trying to i'm  
771
5985920
6480
غير مستقيمين تمامًا هو أن المصطلح الجديد الآن جيدًا أحاول أن أحاول
99:52
always trying not to upset anybody my my  son hasn't got married yet my son hasn't  
772
5992400
6240
دائمًا عدم إزعاج أي شخص لم يزعج ابني تزوجت ولكن ابني لم
99:58
got married maybe he's a non-straight but it it  it's um it's still very difficult in football  
773
5998640
6800
يتزوج ، ربما يكون غير مستقيم ، لكن الأمر لا يزال صعبًا للغاية في كرة القدم ،
100:06
yes to come out as being gay whereas other  most other professions it probably is now fine  
774
6006240
7040
نعم أن أكون مثليًا في حين أن معظم المهن الأخرى ربما تكون جيدة الآن
100:13
but probably building i bet that's difficult to  be a gay builder i bet that's very difficult i'm  
775
6013280
7920
ولكن ربما أراهن على ذلك من الصعب أن أكون بانيًا مثليًا ، أراهن أن هذا صعب جدًا ، فأنا
100:21
just i'm just picturing that now you see i'm just  picturing a gay builder going up the ladder in a  
776
6021200
7200
فقط أتخيل الآن أنك ترى أنني أتخيل مجرد باني مثلي الجنس يصعد السلم
100:28
jaunty way with a with a big pile of bricks on  their shoulder it's a very physical job isn't it
777
6028400
7440
بطريقة مبهجة مع كومة كبيرة من الطوب على كتف ، إنها وظيفة جسدية للغاية ، أليس كذلك
100:39
are there any gay golfers who who are trying  to get a hole in one i'm sorry i'm sorry about  
778
6039040
9600
هناك أي لاعب غولف مثلي الجنس يحاول الحصول على ثقب في واحد ، أنا آسف ، أنا آسف لأنني
100:48
that i couldn't resist uh anarchy says um  anaki if you plea i i would be pleased if a  
779
6048640
6000
لم أستطع مقاومة آه تقول الفوضى أم أناكي إذا طلبت ذلك سأفعل كن مسرورًا إذا
100:54
woman builder shouted me down in the street well  exactly you wouldn't mind but but now you've got  
780
6054640
7120
صرختني امرأة بانية في الشارع جيدًا تمامًا لن تمانع ولكن الآن عليك
101:01
to be very careful if i don't know have we got any  builders watching any builders and do they whistle
781
6061760
6800
أن تكون حذرًا للغاية إذا لم أكن أعلم أن لدينا أي بناة يشاهدون أي بنائين وهل يطلقون صفيرًا
101:10
at uh i didn't know that that was not  whistling by the way that was i don't know what  
782
6070640
3680
على أه لم أكن أعلم أن هذا لم يكن صفيرًا على النحو الذي كان عليه ، فأنا لا أعرف ما هو
101:15
okay then uh that wasn't much better okay  go on you do it i can't whistle are you  
783
6075280
5440
جيد ، إذن لم يكن هذا أفضل بكثير ، حسنًا ، استمر في ذلك ، لا أستطيع أن أصفرك ،
101:22
that's it that's the sound that builders will  make to attractive women yes as they pass by the  
784
6082320
5760
هذا هو الصوت الذي يستخدمه البناة ستجعل النساء الجذابات ، نعم أثناء مرورهن
101:28
building i bet that i bet that sound now has been  has been censored by youtube and probably has uh  
785
6088080
5920
بالمبنى ، أراهن على أن هذا الصوت قد خضع للرقابة من قِبل youtube وربما
101:34
i don't know if it even i i'm going to have to go  near some build i'm going to do some research mr  
786
6094000
4400
لا أعرف ما إذا كان حتى سأضطر إلى الاقتراب من البعض بناء ، سأقوم ببعض الأبحاث السيد
101:38
duncan yes you're going to follow builders around  what i'm going to do is i'm going to address  
787
6098400
4080
دنكان ، نعم ، ستتبع البناة حول ما سأفعله هو أنني سأعالج
101:43
in women's clothes again and uh i'm going  to go past a building site yes and see if  
788
6103280
8640
ملابس النساء مرة أخرى ، وسأذهب إلى موقع بناء نعم ، وأرى ما إذا
101:51
i get whistled at oh i i think you'll get whistle  that i think you might have you might have bricks  
789
6111920
4880
كنت قد تلقيت صافرة في أوه أعتقد أنك ستحصل على صافرة أعتقد أنه ربما يكون لديك طوب قد
101:56
thrown at you just just research just research  i think it has to be an actual woman though you  
790
6116800
6480
ألقيت عليك فقط ابحث فقط عن البحث وأعتقد أنه يجب أن تكون امرأة فعلية على الرغم من أنك
102:03
know it would help yeah but maybe you know i can  impersonate uh you know and and maybe see if i get  
791
6123280
7280
تعلم أنه سيساعدك نعم لكن ربما تعلم أنه يمكنني انتحال شخصية آه كما تعلم وربما أرى ما إذا كنت أحصل على
102:11
some admiring glances or wolf whistles mark  tinman hello mark says catcalling yes it is
792
6131920
8240
بعض النظرات المعجب بها أو صفارات الذئب ، مارك تينمان ، مرحبًا ، يقول: نعم ، إنه
102:23
carry on it's called cat calling cat calling yes  or wolf whistle so a wolf whistle or cat calling  
793
6143360
11040
يستمر ، يطلق عليه قطة تنادي القطة بنعم أو صافرة الذئب ، لذا صافرة الذئب أو قطة الاتصال
102:34
is when you are you are making sounds or you're  saying things to an attractive person as they go  
794
6154960
6640
هو عندما تكون أنت تصدر أصواتًا أو تقول أشياء لشخص جذاب بينما
102:41
by i think it still goes on come on ladies tell  us yes does it still go on do you if you are  
795
6161600
7760
يذهبون ، أعتقد أن الأمر لا يزال مستمرًا ، هيا سيداتي قولي لنا نعم ، هل لا يزال الأمر مستمراً ، إذا كنت على ما
102:49
well i'm assuming you're all very attractive have  you been whistled at by men on building sites i've  
796
6169360
6560
يرام ، أفترض أنت جذابة للغاية ، هل تم التنبيه عليك من قبل الرجال في مواقع البناء ، لدي
102:55
got a better question and if you do does it bother  you does it bother you yes would you be offended  
797
6175920
4960
سؤال أفضل وإذا فعلت ذلك يزعجك ، هل تزعجك ، نعم هل ستشعر بالإهانة
103:01
if a man went oh hello darling  oh nice looking good today
798
6181520
8480
إذا ذهب رجل ، مرحبا عزيزي يا حبيبتي المظهر الجميل جيد اليوم نعم
103:10
yes like that exactly yes or would you would you  climb up the ladder and and hit them over the  
799
6190000
6880
هكذا بالضبط ، أو هل ستصعد السلم وتضربهم على
103:16
head with your handbag or would you complain  to the foreman that uh his workers unless of  
800
6196880
6480
رأسك بحقيبة يدك أو هل ستشتكي إلى رئيس العمال من أن أه عماله ما لم يكن بالطبع
103:23
course workers unless of course it was the form  in making the noises the foreman the person who's  
801
6203360
6000
العمال بالطبع ما لم يكن بالطبع هو الشكل الذي يتم صنعه الضوضاء رئيس العمال ، الشخص
103:29
normally in charge of a building site yes okay  i don't know if they're still called foreman  
802
6209360
4720
المسؤول عادة عن موقع البناء ، نعم حسنًا ، لا أعرف ما إذا كانوا لا يزالون يُطلق عليهم فورمان
103:35
well what do you think they might be called now  for persons because foreman immediately you would  
803
6215360
8560
جيدًا ما الذي تعتقد أنه قد يتم استدعاؤهم الآن للأشخاص لأن فورمان قد تفترض على الفور
103:43
assume that person was a man because they always  used to be in the past whereas you would you know  
804
6223920
6000
أن هذا الشخص كان رجل لأنهم اعتادوا دائمًا أن يكونوا في الماضي بينما كنت تعرف
103:49
but a lot of professions now are foreman is is a  is a term yes it's it's genuine it's a bit like  
805
6229920
7200
ولكن الكثير من المهن الآن هي فورمان مصطلح نعم إنه حقيقي إنه يشبه إلى حد ما
103:57
saying postman so i remember when i was a kid i  said oh the postman's here and i wouldn't even  
806
6237120
7280
قول ساعي البريد لذا أتذكر عندما كنت طفلاً قلت أوه ساعي البريد هنا ولن
104:04
look out the window to see if it was a man or a  woman i just say the postman so you're not you're  
807
6244400
5360
أنظر حتى من النافذة لأرى ما إذا كان رجلاً أو امرأة ، أقول فقط ساعي البريد ، لذا فأنت لست
104:09
not really sort of being offensive or trying to  be offensive you're just saying what the postman  
808
6249760
5920
حقًا مهينًا أو تحاول أن تكون مسيئًا أنت مجرد قول ما
104:15
i think foreman it means it's probably a man  who's that he's the foremost person isn't he  
809
6255680
4720
أعتقده ساعي البريد ، فهذا يعني أنه من المحتمل أن يكون الرجل هو الشخص الأول ، أليس هو
104:20
the foremost yeah that's the most important person  well then that site they're the ones that make all  
810
6260400
6320
قبل كل شيء ، نعم ، هذا هو الشخص الأكثر أهمية جيدًا ، ثم هذا الموقع هم من يتخذون جميع
104:26
the decisions that's it and control what happens  but i'm just saying how that word is derived  
811
6266720
6080
القرارات ويتحكمون فيها ماذا يحدث ولكني أقول فقط كيف اشتقت هذه الكلمة ،
104:32
what about a manhole the foremost man what about  what it means what about manhole yes manhole uh  
812
6272800
7520
ماذا عن فتحة التفتيش ، الرجل الأول ، ماذا عن ما تعنيه ، ماذا عن فتحة التفتيش ، نعم ،
104:42
let's make sure that we the viewers can  understand what we're talking about here well i  
813
6282080
5920
دعونا نتأكد من أننا نحن المشاهدين يمكننا أن نفهم ما نتحدث عنه هنا جيدًا على ما أعتقد
104:48
think everyone knows what a manhole is yes do you  know what a manhole is that i do indeed have you  
814
6288000
5440
الجميع يعرف ما هي فتحة التفتيش ، نعم ، هل تعرف ما هي فتحة التفتيش ، لقد
104:53
seen any manholes not for a long time i've i've  we've got a manhole outside our house we have  
815
6293440
6400
رأيت بالفعل أي غرف تفتيش ليس منذ فترة طويلة لدي
104:59
yes so so it's normally a place where someone can  inspect the pipes or maybe the sewers that run  
816
6299840
9200
مكان حيث يمكن لشخص ما أن يفحص الأنابيب أو ربما المجاري التي تجري
105:09
under the ground and normally there is a little  hatch a manhole cover and that is called a manhole  
817
6309040
5280
تحت الأرض وعادة ما يكون هناك فتحة صغيرة وغطاء فتحة ويسمى هذا المكان
105:15
that's it because presumably only men go  into these holes to examine the sewers yes
818
6315440
6640
لأنه يفترض أن الرجال فقط هم الذين يدخلون هذه الثقوب لفحص المجاري نعم
105:24
because that's just how it always was i wonder  if we've got female sewage workers it's a good  
819
6324160
5840
لأن هذا فقط كيف كان الأمر دائمًا ، أتساءل عما إذا كان لدينا عاملة صرف صحي إناث ، فهذا أمر جيد
105:30
one steve go on it's it's funny when when the  really good comments come up you know you're  
820
6330000
4880
ستيف ، إنه أمر مضحك عندما تظهر التعليقات الجيدة حقًا ، فأنت تعلم أنك
105:34
not even looking when i was talking about oh it's  my mum yeah palmyra says that her mother was it  
821
6334880
5760
لا تنظر حتى عندما كنت أتحدث عنها يا أمي نعم ، تدمر تقول أن والدتها
105:40
was a post a post lady yes post postal worker  postal worker that's and you'll find a lot of  
822
6340640
8000
كانت وظيفة عاملة بريد ، نعم عامل بريد عاملة بريدية وستجد الكثير من
105:48
professions now they've taken the the the uh the  clue is they've taken man out of it haven't they  
823
6348640
6000
المهن الآن لقد أخذوا فكرة أه الدليل أنهم أخرجوا الرجل منها لم
105:54
they've taken the gender they've taken any  references to gender out of a lot of jobs so i you  
824
6354640
5600
يأخذوا الجنس الذي أخذوا أي إشارات إلى الجنس من الكثير من الوظائف ، لذا فأنا
106:00
know it always used to be salesman but now it's  sales person yeah and we've mentioned a few others  
825
6360240
7120
أعلم أنه اعتاد دائمًا أن يكون بائعًا ولكن الآن هو مندوب مبيعات ، نعم وقد ذكرنا القليل من الآخرين
106:07
because we don't want to assign genders into  occupations so that leads me to the next thing i  
826
6367360
8000
لأننا لا أريد تعيين الجنسين في المهن بحيث يقودني ذلك إلى الشيء التالي الذي
106:15
wanted to mention is non-gender specific right so  that those are jobs or job titles that don't have  
827
6375360
9360
أردت أن أذكره وهو حق غير خاص بالجنس ، لذا فهذه وظائف أو ألقاب وظيفية ليس لها
106:24
gender they're not actually connected to  it yes postal worker postal delivery person  
828
6384720
6800
جنس ولا ترتبط بها في الواقع ، نعم عامل البريد شخص التوصيل البريدي
106:32
see the ice cream man the ice cream man would come  round steve yeah and we we would always say the  
829
6392800
8000
يرى رجل الآيس كريم رجل الآيس كريم سيأتي حول ستيف نعم وكنا نقول دائمًا
106:40
ice cream man but we never thought maybe maybe one  day the person coming around with the ice creams  
830
6400800
7040
رجل الآيس كريم ولكننا لم نفكر أبدًا أنه ربما يومًا ما سيكون الشخص الذي يأتي مع الآيس كريم
106:47
would be a woman we just used to say it's the ice  cream man it's the ice cream man yeah and that's  
831
6407840
6320
امرأة نحن اعتدت أن أقول إنه رجل الآيس كريم ، إنه رجل الآيس كريم ، نعم ، وهذا كل
106:54
it so we wouldn't think um is it a woman or a man  today selling ice creams we wouldn't care as long  
832
6414160
7600
شيء ، لذلك لا نعتقد أنه امرأة أو رجل اليوم يبيع الآيس كريم ، لن نهتم
107:01
as there was ice cream do women drive ice cream  trucks probably not why because what too physical  
833
6421760
10400
طالما كان هناك آيس كريم تفعله النساء ربما لا تقود شاحنات الآيس كريم لأن ما يرفع جسديًا
107:12
lifting all that heavy ice cream well i you you  get well i mean it's you get all these fights  
834
6432160
6000
كل هذا الآيس كريم الثقيل جيدًا ، فأنت تتحسن ، أعني أنك تحصل على كل هذه المعارك
107:18
and wars don't you are because people have their  this has been in the news a lot in the past i mean  
835
6438160
6320
والحروب ، أليس كذلك لأن الناس لديهم هذا الأمر في الأخبار كثيرًا في الماضي ، أعني
107:24
it's it sounds funny it sounds like something that  would be something you might find humour in that  
836
6444480
7600
أنه يبدو مضحكًا ، يبدو أنه شيء قد يكون شيئًا قد تجده مضحكًا في ذلك ،
107:32
but um if you are an ice cream man and somebody  else tries to sell ice creams in the street that  
837
6452080
6960
لكن إذا كنت رجل آيس كريم وحاول شخص آخر بيع الآيس كريم في الشارع الذي
107:39
you've always sold your ice creams in there people  have been killed they have fights don't they steve
838
6459040
5200
كنت تبيعه دائمًا الآيس كريم هناك قتل الناس ، لقد خاضوا معارك ، أليس كذلك ستيف من هو
107:47
who is the ice cream man oh
839
6467760
2080
رجل الآيس كريم ،
108:01
i want a double cone mr duncan double cone yes  what the hell is that you mean in 99. i went to  
840
6481600
6480
أريد مخروطًا مزدوجًا يا سيد دنكان مخروط مزدوج نعم ما الذي تقصده بحق الجحيم في 99. ذهبت إلى
108:08
99. double or a raspberry ripple yes i know  what you wanted how come you had that ready  
841
6488080
6960
99. ضعف أو تموج توت العليق ، نعم ، أعرف ما الذي تريده ، فكيف كان لديك هذا الاستعداد
108:15
is that just one of your uh it's because i'm  clever you you didn't know we were going to talk  
842
6495040
5200
هو أن هذا واحد فقط من أهواك ، لأنني كنت ذكيًا ، لم تكن تعلم أننا كنا نتحدث
108:20
about ice cream today i always have something  prepared yes so yes i don't i've never heard or  
843
6500240
6640
عن الآيس كريم اليوم ، لدي دائمًا شيء جاهز ، نعم لذلك نعم ، لم أسمع عنك أو
108:26
seen of you you've never heard of ice cream  i've never seen on ice ice cream truck uh  
844
6506880
8400
رأيتك من قبل ، لم تسمع عن الآيس كريم من قبل ولم أره من قبل في شاحنة الآيس كريم ،
108:35
again do you have that in your country what about  what about young precocious environmentalists  
845
6515280
6800
مرة أخرى ، هل لديك ذلك في بلدك ماذا عن البيئة المبكرة
108:43
like like can you think of anyone angel  says that uh i'm a trans woman in argentina  
846
6523520
7600
مثل الشباب مثل هل يمكنك أن تفكر في أي شخص يقول ملاكًا ، أنا امرأة عابرة في الأرجنتين ،
108:51
how dare you lock smith's store  how dare you oh how dare you
847
6531120
5200
كيف تجرؤ على قفل متجر سميث ، كيف تجرؤ على ذلك ، كيف تجرؤ على
108:58
sorry i i just you know what's that  again angel angel hello angel yes angel  
848
6538560
6880
الأسف ، أنا فقط أعرف ما هو ذلك الملاك الملاك ، مرحبًا الملاك ، نعم الملاك
109:06
runs a locksmith store a locksmith store  now i don't think that's necessarily male  
849
6546640
5520
يدير متجر الأقفال صانع الأقفال المتجر الآن لا أعتقد أنه من الضروري أن يكون ذكرًا
109:12
or female that particular job because you're not  lifting heavy things but you would normally think  
850
6552160
7280
أو أنثى في هذه الوظيفة المعينة لأنك لا ترفع أشياء ثقيلة ولكنك عادةً ما تفكر
109:19
of locksmiths as a male job wouldn't you yes  you'd normally think of it as a male job yes  
851
6559440
6000
في صانع الأقفال على أنه وظيفة للذكور ، ألن تكون نعم ستفكر بها عادةً على أنها وظيفة للذكور نعم ،
109:26
so yeah everything anything's possible  anything and should be that is one that  
852
6566560
5280
نعم ، كل شيء ممكن ، أي شيء ، ويجب أن يكون هذا
109:31
is one of the things about living in the 21st  century in 2021 is anything is possible even us  
853
6571840
9600
أحد الأشياء المتعلقة بالعيش في القرن الحادي والعشرين في عام 2021 ، أي شيء ممكن حتى نحن
109:41
being here now live on youtube who would  have thought that this would ever be allowed
854
6581440
6000
موجودون هنا الآن ونعيش على موقع youtube ومن كان يظن أن هذا سيكون مسموحًا به
109:50
so look this is interesting louis says  that long time ago in france if you heard  
855
6590480
4320
على الإطلاق انظر إلى هذا مثير للاهتمام ، يقول لويس أنه منذ وقت طويل في فرنسا ، إذا سمعت
109:54
builders work work builders whistling you would  immediately know there were portuguese builders ah  
856
6594800
6720
صفير عمال البناء ، فستعرف على الفور أنه كان هناك بناة برتغاليين ،
110:02
so when you say whistling do you mean just  whistling generally yes or whistling at  
857
6602160
4960
لذلك عندما تقول صفيرًا ، هل تعني مجرد صفير بشكل عام نعم أو صفير على
110:07
women okay or do you mean whistling generally yeah  that's why i just asked there is a big difference  
858
6607120
6000
النساء ، حسنًا أو تقصد صفير بشكل عام ، هذا هو السبب في أنني سألت للتو أن هناك فرقًا كبيرًا
110:13
i think probably i mean there's whistling  at a woman or there's whistling generally
859
6613120
10720
أعتقد أنه ربما أعني أن هناك صفيرًا لامرأة أو هناك صفير بشكل عام ،
110:29
so grave diggers are there any female  grave diggers ah yes i think that must be  
860
6629520
7360
لذا هناك حفارات خطيرة هل هناك أي حفارات قبر أنثى آه نعم أعتقد أنه يجب أن يكون هذا
110:37
a very interesting job of all the jobs you could  have in this life i think being a grave digger  
861
6637760
6720
عمل مثير للغاية لجميع الوظائف التي يمكن أن تحصل عليها في هذه الحياة ، أعتقد أن كونك حفارًا في القبور
110:45
must be a very interesting job i think so  what about police policemen a police policeman  
862
6645120
7280
يجب أن يكون عملًا ممتعًا للغاية أعتقد ذلك ، فماذا عن رجال الشرطة ، شرطي شرطة ،
110:52
a policeman obviously if it's yes uh is there a  non-gender-specific name for someone who works  
863
6652400
7840
شرطي واضح إذا كان نعم أه هل هناك اسم غير محدد بين الجنسين لشخص يعمل
111:00
in the police yes officer well what happens if  they're not an officer maybe they're all officers  
864
6660240
6320
في نعم ، ضابط الشرطة حسنًا ، ماذا يحدث إذا لم يكونوا ضابطًا ، ربما يكونون جميعًا ضباطًا ، نعم حسنًا ،
111:06
yes well an officer a police officer police  officer a police officer is just a police person  
865
6666560
5920
ضابط شرطة ، ضابط شرطة ، ضابط شرطة هو مجرد شخص
111:13
but you don't say police person because that  sounds really weird police officer yes so you  
866
6673040
5920
شرطة ، لكنك لا تقول رجل شرطة لأن هذا يبدو غريبًا حقًا ضابط شرطة نعم ، لذلك
111:18
don't say policeman anymore you say police officer  but you can say policeman if it is a policeman  
867
6678960
5920
لم تعد تقول شرطيًا بعد الآن تقول ضابط شرطة ولكن يمكنك أن تقول شرطيًا إذا كان شرطيًا
111:25
if there is a man coming towards you who has a  giant helmet then he is a policeman but if you  
868
6685760
6960
إذا كان هناك رجل قادم نحوك ولديه خوذة عملاقة فهو شرطي ولكن إذا كان
111:32
have a lady coming towards you with a flat cap  then she is a policewoman yes you can say i think  
869
6692720
7920
لديك سيدة قادمة تجاهك بغطاء مسطح ، فهي شرطية ، نعم يمكنك القول أنه
111:40
you can still say policeman policewoman or police  officer police officer would cover all variations  
870
6700640
9280
لا يزال بإمكانك القول إن شرطية شرطية أو ضابط شرطة ضابط شرطة سيغطي جميع الاختلافات أه
111:51
uh so yes and there are a lot of female police  officers in the uk yes there are uh a lot a  
871
6711520
8480
لذا نعم وهناك الكثير من ضابطات الشرطة في المملكة المتحدة نعم هناك أه الكثير من
112:00
lot loads in fact somebody at work so many their  daughter is a police officer and uh she loves the  
872
6720000
7280
الأحمال في الواقع شخص ما في العمل ، الكثير من ابنتهم هي ضابطة شرطة وأه تحب
112:07
job and i think i think when it comes to policing  uh you know if everyone's having the same training  
873
6727280
6320
الوظيفة وأعتقد أنه عندما يتعلق الأمر بالشرطة ، فأنت تعلم إذا كان الجميع يتلقون نفس التدريب ،
112:14
then you know you wouldn't want to mess with  a female police officer because they can  
874
6734400
7760
فأنت تعلم أنك لن تفعل ذلك. لا أريد العبث مع ضابطة شرطة لأنهم
112:22
you know they've probably been trained in the  same way as a man would all skills involved in  
875
6742960
6240
يعلمون أنه من المحتمل أن يكونوا قد تم تدريبهم بنفس الطريقة التي يتدرب بها الرجل على جميع المهارات التي ينطوي عليها
112:29
overcoming overpowering someone who's being too  physical towards them okay great i'm trying to  
876
6749200
6960
التغلب على شخص يتصرف بدنيًا تجاههم ، حسنًا ، أنا أحاول
112:36
i'm trying to think of sentences self  defence self self defence that's right  
877
6756160
4560
ذلك. أحاول التفكير في جمل الدفاع عن النفس للدفاع عن النفس ، هذا صحيح ،
112:40
so if they are arrested so be careful next  time you're walking down the road and you're  
878
6760720
3680
لذا إذا تم القبض عليهم ، فكن حذرًا في المرة القادمة التي تسير فيها على الطريق وأنت
112:44
doing something wrong you might end up being  grabbed by the fuzz i always it's very painful
879
6764400
6080
تفعل شيئًا خاطئًا ، فقد ينتهي بك الأمر إلى الاستيلاء على الزغب. مؤلم ، هل
112:54
have you ever been grabbed by the fuzz can a  man be grabbed by the furs oh it is possible  
880
6774640
6400
سبق لك أن أمسك بك الزغب ، هل يمكن للرجل أن يمسك بالفراء ، هذا ممكن
113:01
just okay trust me it is possible yes you  mean what what do you mean by fuzz mr dumb  
881
6781040
6400
فقط ، صدقني ، هذا ممكن نعم تقصد ما تقصده
113:07
girl please it's a slang turn yes but your  you're you're using that as a play on words  
882
6787440
5920
بفتاة زغب ، من فضلك ، إنها عامية ، نعم ، لكنك أنت أنت تستخدم ذلك كلعبة بالكلمات ،
113:14
no just just by the police i don't think so i  think you were making a slightly rude joke mr  
883
6794080
7520
ليس فقط من قبل الشرطة ، لا أعتقد ذلك ، لذا أعتقد أنك كنت تقوم بعمل مزحة وقحة إلى حد ما السيد
113:21
duncan maybe as far as you're concerned i always  wanted to i always want that's something i always  
884
6801600
4640
دنكان ، ربما بقدر ما تشعر بالقلق ، أردت دائمًا أن أرغب دائمًا هذا شيء كنت
113:26
wanted to do be a policeman and and you know  chasing people in in police cars yeah okay  
885
6806240
6640
أرغب دائمًا في القيام به كشرطي وأنت تعلم أن مطاردة الناس في سيارات الشرطة نعم حسنًا آه
113:32
uh i think i don't you know as long as it was a  ford mustang of course uh a ford mustang police
886
6812880
6960
أعتقد أنني لا أعرف طالما كانت فورد موستانج بالطبع أه شرطة فورد
113:56
it's not necessarily gender specific but it  is showing the female form and male form of  
887
6836000
6320
ليس بالضرورة جنسًا محددة ولكنها تُظهر الشكل الأنثوي والشكل الذكوري
114:02
that particular word so in grammar quite often  this happens this happens in grammar i believe  
888
6842320
6160
لتلك الكلمة المعينة ، لذلك يحدث هذا غالبًا في القواعد اللغوية ، وأعتقد أن
114:08
the same thing happens i think in turkish as  well i think there are male in female forms  
889
6848480
6800
نفس الشيء يحدث ، وأعتقد أنه في اللغة التركية ، وأعتقد أن هناك ذكرًا في أشكال الإناث
114:15
and french french is very well known for  having male and female forms of their language  
890
6855920
8800
والفرنسية هي معروفون جدًا بوجود أشكال من الذكور والإناث من لغتهم
114:24
within their language uh formula one racing  drivers there are female formula one racing trunks  
891
6864720
8880
ضمن لغتهم أه الصيغة الأولى لسائقي السباقات هناك سائقي سباقات الفورمولا واحد للإناث
114:33
f1 pardon oh f1 i thought  he said something else um
892
6873600
5120
f1 عفوًا ، f1 اعتقدت أنه قال شيئًا آخر ،
114:41
so that's good yes exactly so anyone can do any  profession because we're all human we've all  
893
6881200
6960
لذا هذا جيد ، نعم بالضبط حتى يتمكن أي شخص من القيام بأي مهنة لأن نحن جميعًا بشر ، لدينا جميعًا
114:48
got the same basic skills yes it's just i think  naturally some professions particularly the more  
894
6888160
7200
نفس المهارات الأساسية ، نعم ، أعتقد أنه من الطبيعي أن بعض المهن خاصةً المهن
114:55
physical ones even though i know women can do lots  of physical work but i think naturally that more  
895
6895360
7440
الجسدية على الرغم من أنني أعلم أن النساء يمكنهن القيام بالكثير من الأعمال البدنية ، لكنني أعتقد بطبيعة الحال أنه من
115:02
physical jobs would probably be taken up a higher  proportion would be have men in them yeah wouldn't  
896
6902800
6560
المحتمل أن يتم تولي المزيد من الوظائف الجسدية أعلى نسبة سيكون فيها رجال فيها ، نعم ، ألن
115:09
they men well they'd be done by men yes yes okay  here's another honesty before we go we are going  
897
6909360
7360
يكونوا رجالًا جيدًا سيتم تنفيذها بواسطة رجال نعم نعم حسنًا ، إليك صدق آخر قبل أن نذهب ، سنخرج
115:16
to be skipping out of the room in a moment like  a couple of ballet dancers minutes ago jesus
898
6916720
7600
من الغرفة في لحظة مثل زوجين راقصو الباليه منذ دقائق ،
115:27
like a couple of ballet dancers steve belly dancer  valley dancing yes yes okay well of course i think  
899
6927200
9600
مثل اثنين من راقصي الباليه ستيف ، راقصو الباليه يرقصون في الوادي ، نعم نعم حسنًا ، بالطبع أعتقد
115:36
that i i would probably estimate that there are  an equal number of male and female belly dancers  
900
6936800
6960
أنني ربما أقدر أن هناك عددًا متساويًا من الراقصين الشرقيين
115:44
um because you have to have uh male and females  don't you to because a lot of the routines  
901
6944800
7600
أم لأنك يجب أن يكون لديك آه ذكور و الإناث لا تفعل ذلك لأن الكثير من الروتين
115:52
uh you have to have a man dancing with a woman  not necessarily i know not necessarily but quite  
902
6952400
5120
آه يجب أن يكون لديك رجل يرقص مع امرأة ليس بالضرورة أن أعرف ليس بالضرورة ولكن في
115:57
often sleeping beauty is often performed with  a woman playing the part of prince charming  
903
6957520
5600
كثير من الأحيان يتم تنفيذ الجمال النائم مع امرأة تلعب دور الأمير الساحر
116:03
probably because they can't get a man to do the  wrong yes well isn't that the opposite of what  
904
6963760
5120
ربما لأنها تستطيع لا أجعل رجلاً يفعل الخطأ ، نعم جيدًا ليس هذا عكس ما
116:08
you just said i know but i'm just saying you  do see lots of bally dances you see ballerina  
905
6968880
5680
قلته للتو ، أنا أعرف فقط ، لكنني أقول فقط إنك ترى الكثير من رقصات البالي التي ترى أن راقصة الباليه
116:15
would be the would would refer to a female belly  dancer okay and then you would say bally dancer  
906
6975120
7440
ستشير إلى بطن أنثى راقصة حسنًا ، وبعد ذلك ستقول راقصة باليه
116:22
for a male okay so how would how would you  know that the ballet dancer was a woman then  
907
6982560
4480
للرجل حسنًا ، فكيف تعرف أن راقصة الباليه كانت امرأة ثم
116:27
a man if you're saying ballet dancer so i think a  ballet dancer can be anyone it can be yeah it can  
908
6987840
7680
رجل إذا كنت تقول راقصة باليه ، لذلك أعتقد أن راقصة الباليه يمكن أن تكون أي شخص يمكن أن تكون نعم يمكن أن
116:35
be a ballerina yes is specifically a female  that's it valley dance yes that's where the  
909
6995520
7520
تكون راقصة باليه ، نعم هي على وجه التحديد أنثى ، إنها رقصة الوادي ، نعم ، هذا هو المكان الذي
116:43
term prima donna comes from i believe yes the  lead the lead ballet dancer is the prima donna  
910
7003040
8320
يأتي منه مصطلح بريما دونا ، أعتقد نعم ، إن قيادة راقصة الباليه هي بريما دونا
116:52
very nice but when i when i was a little child  and my next-door neighbour their their son  
911
7012080
6320
لطيفة للغاية ، لكن عندما كنت طفلة صغيرة وأنا التالي - الجار في الباب
116:58
was a ballet dancer and i always thought it  was quite strange to be a ballet dancer right
912
7018960
5200
كان ابنهما راقص باليه وكنت أعتقد دائمًا أنه من الغريب جدًا أن أكون راقص باليه ، أعتقد
117:06
i thought i thought you were about to finish  no that that's definitely not a sentence that's  
913
7026400
4080
أنني اعتقدت أنك على وشك الانتهاء من لا ، فهذه بالتأكيد ليست جملة
117:10
ended that's a continuation of a sentence taking  place i always thought it was strange but then  
914
7030480
7360
انتهت ، بل هي استمرار لجملة تحدث لطالما اعتقدت أنه كان غريبًا ، لكن في وقت
117:17
later on in life he he actually changed his job  or his his want in life his what he wanted to see  
915
7037840
12560
لاحق في الحياة ، قام بالفعل بتغيير وظيفته أو رغبته في الحياة وما أراد أن يراه إلى
117:31
where are you going with this i'm turning  into you i'm starting to turn into mr steve  
916
7051920
5680
أين أنت ذاهب مع هذا ، لقد تحولت إليك ، لقد بدأت في التحول إلى السيد ستيف ،
117:37
i'm sure whatever steve has so he wanted to be  a ballet dancer but then he changed his mind  
917
7057600
4880
أنا متأكد من أن ستيف كان يريد أن يكون راقص باليه ، ولكن بعد ذلك غير رأيه
117:42
and decided to become what a builder yeah  well i think he did i think he went into  
918
7062480
4080
وقرر أن يصبح بانيًا ، حسنًا ، أعتقد أنه فعل ذلك ، أعتقد أنه ذهب إلى
117:46
some profession that was completely the  opposite here's you see there is a lot of
919
7066560
5280
بعض المهنة التي كانت عكس ذلك تمامًا ، ها أنت ترى هناك الكثير من الأشخاص الذين
117:53
he got married and had kids so so what  do you what what's wrong why wouldn't he  
920
7073680
5760
تزوجوا وأنجبوا أطفالًا ، فماذا تفعل ما هو الخطأ لماذا لا
118:01
let me just carry on but you would often  assume that if a man is a parry dancer  
921
7081360
8080
يسمح لي بالاستمرار ولكن غالبًا ما تفترض أنه إذا كان الرجل راقصًا باريًا ،
118:09
yes that he might not be heterosexual he  would yes that's the perception yes i think  
922
7089440
8720
فقد لا يكون من جنسين مختلفين نعم ، هذا هو التصور نعم أعتقد أنه في
118:18
actually when it comes to ballet dancing it's  quite off well quite often isn't the case but  
923
7098160
6400
الواقع عندما يتعلق الأمر برقص الباليه ، فإنه ليس كذلك في كثير من الأحيان ولكنك
118:24
you see here's a story you can see but there is a  stigma isn't that associated with or an assumption  
924
7104560
6960
ترى هنا قصة يمكنك رؤيتها ولكن هناك وصمة عار ليست مرتبطة أو افتراض
118:31
that if a man is doing bally or a boy is doing  bally he must be gay that is what everyone  
925
7111520
7120
إذا كان الرجل يقوم باللي أو الصبي يفعل بالي ، فيجب أن يكون مثليًا ، وهذا ما
118:39
most people would assume and that certainly  was the case when i grew up because my sister  
926
7119440
5760
قد يفترضه معظم الناس ، وكان هذا بالتأكيد هو الحال عندما كبرت لأن أختي
118:45
when you were a belly dancer no i didn't i didn't  my sister used to have a ballet dancing lessons  
927
7125200
7040
عندما كنت راقصة شرقية ، لا لم أفعل لقد اعتادت أختي على تلقي دروس رقص الباليه ، حسنًا ،
118:52
okay right okay but because my father was  always late home from work i had to go to  
928
7132240
8160
حسنًا ، ولكن نظرًا لأن والدي كان دائمًا متأخرًا في المنزل من العمل ، كان علي الذهاب
119:00
with my mother my mother took my sister for belly  dancing lessons every week most weeks but i had  
929
7140400
6480
مع والدتي إلى والدتي لتلقي دروس الرقص الشرقي كل أسبوع معظم الأسابيع ولكن كان علي
119:06
to go along with my mother because there was  no one to look after me at home and of course  
930
7146880
6320
الذهاب مع والدتي لأنه لم يكن هناك من يعتني بي في المنزل وبالطبع
119:14
all my school friends used to see me going into  this place that everyone knew was where you went  
931
7154720
5280
اعتاد جميع أصدقائي في المدرسة رؤيتي أذهب إلى هذا المكان الذي كان الجميع يعلم أنه المكان الذي ذهبت إليه
119:20
for your belly lessons uh and assumed that i was  having badly lessons and i used to get called  
932
7160000
10400
من أجل دروس بطنك ، وافترض أنني كنت أتلقى دروسًا سيئة لقد اعتدت على تلقي
119:30
all sorts of names at school all the way through  because of that i mean they were obviously right  
933
7170400
6560
جميع أنواع الأسماء في المدرسة طوال الطريق بسبب ذلك ، أعني أنهم كانوا على حق بوضوح
119:37
but for the wrong reasons i never did do bally  wish i had because it's actually incredibly  
934
7177920
7760
ولكن لأسباب خاطئة لم أفعلها مطلقًا ، أتمنى لو كان ذلك لأنه في الواقع
119:46
you've got to be incredibly strong and muscular  to do that job rudolph nuriev oh he was attractive  
935
7186480
6960
يجب أن تكون قويًا بشكل لا يصدق وعضلات للقيام بهذا العمل ، رودولف نورييف ، لقد كان جذابًا
119:54
russian famous russian ballet dancer rudolph yeah  yes anybody from russia watching today well he  
936
7194480
6000
راقص الباليه الروسي الشهير رودولف ، نعم نعم أي شخص من روسيا يشاهد اليوم جيدًا ،
120:00
turned didn't he he turned what when he turned  he he he left his native homeland oh right yes  
937
7200480
9280
لم يدور ماذا عندما استدار ، ترك موطنه الأصلي ، نعم ،
120:09
defected defected defected yes he did  we saw that i saw a program about that  
938
7209760
3680
انشق انشق نعم ، لقد فعلنا رأينا أنني رأيت برنامجًا عن ذلك
120:15
but uh he was married so you know Baryshnikov  another famous ballet dancer male but loved  
939
7215040
9600
ولكن أه كان متزوجًا ، لذا فأنت تعرف باريشنيكوف راقص باليه آخر مشهور ولكن أحب
120:24
his women so so yes sometimes i think it is it  is easy to to misrepresent i think that's a very  
940
7224640
8480
نسائه ، لذا نعم أحيانًا أعتقد أنه من السهل تشويه الصورة أعتقد أن هذا أمر مهم جدًا.
120:33
i think the i think you would find i don't know  if it's right but it's probably not let's not go  
941
7233120
5120
أعتقد أن ما أعتقد أنك ستجده لا أعرف ما إذا كان هذا صحيحًا ولكن من المحتمل ألا نذهب
120:38
down that road there's no evidence i doubt it's  right otherwise if you're thinking it's steve  
942
7238240
4960
إلى هذا الطريق ، لا يوجد دليل أشك في أنه صحيح وإلا إذا كنت تعتقد أنه
120:43
it's not right thanks a lot mr duncan i'm  pretty sure of it i'm hungry i'm getting hungry  
943
7243920
6640
ليس صحيحًا ، شكرًا جزيلاً السيد دنكان الأول أنا متأكد من ذلك ، أنا جائع ، أشعر بالجوع ، كنت
120:50
i was going to go into the garden but  it's getting dark actually i couldn't  
944
7250560
3440
سأذهب إلى الحديقة ، لكن الظلام يظلم في الواقع ، لم أستطع
120:54
because someone had lit a fire i was going to  go into the garden earlier someone's lit a fire  
945
7254000
5440
لأن شخصًا ما أشعل نارًا كنت ذاهبًا إلى الحديقة في وقت سابق. حريق
120:59
do you know the air pollution in we  live in this lovely rural little village  
946
7259440
4720
هل تعلم تلوث الهواء الذي نعيش فيه نحن نعيش في هذه القرية الريفية الصغيرة الجميلة
121:05
uh mutual unlock uh but the air pollution is  worse than it is if you lived in a big city  
947
7265040
7200
أه فتح متبادل أه لكن تلوث الهواء أسوأ مما هو عليه إذا كنت تعيش في مدينة كبيرة
121:12
like london why because everyone's lighting fires  constantly they've got log burners going it's the  
948
7272240
7360
مثل لندن لماذا لأن الجميع يشعلون الحرائق باستمرار لديهم شعلات حطب إنها
121:19
air quality you would think would be i mean it's  probably not as bad as some of that beijing but  
949
7279600
5040
نوعية الهواء التي قد تعتقد أنها ربما تعني أنها ليست سيئة مثل بعض تلك بكين ولكن
121:24
uh or mumbai which i'm sure has got very bad air  pollution but i think our air pollution i'd like  
950
7284640
6720
آه أو مومباي التي أنا متأكد من أنها تلوث الهواء بشكل سيئ للغاية ولكني أعتقد أن تلوث الهواء لدينا أود
121:31
to monitor it i'd like to get an air pollution  monitor and shame the local residents steve can  
951
7291360
6720
مراقبته أرغب في الحصول على جهاز مراقبة لتلوث الهواء وإخافة السكان المحليين ، هل يمكنني أن
121:38
i just point out that yes we burn logs we we also  have a lump i know but we do it responsibly with  
952
7298080
6880
أشير فقط إلى أنه نعم ، نحن نحرق السجلات ، ولدينا أيضًا كتلة أعلمها ولكننا نفعل ذلك بشكل مسؤول
121:44
only properly very dry logs because what if a log  burner is but anyway let's go into that all right  
953
7304960
7200
فقط بسجلات جافة جدًا بشكل صحيح لأن ماذا لو سجل الموقد ، ولكن على أي حال ، دعنا ندخل في هذا الأمر ، لقد كان ذلك
121:53
wow that was that was that was so boring they  shouldn't smoke once they once they're lit and  
954
7313680
6400
مملاً للغاية ، فلا يجب أن يدخنوا بمجرد إشعالهم
122:00
they're burnt correctly you shouldn't see smoke  after it's first lit it should be just virtually  
955
7320080
5600
وحرقهم بشكل صحيح ، يجب ألا ترى الدخان بعد أن أضاءت لأول مرة. فقط
122:05
smokeless okay steve again right again  you know if anyone's watching me here yeah  
956
7325680
4240
بلا دخان تقريبًا ، حسنًا ، ستيف مرة أخرى ، تعرف ما إذا كان أي شخص يراقبني هنا ، نعم ،
122:11
the clue is in the word boring well  i'm going back to bulbs mr duncan  
957
7331840
4800
المفتاح موجود في الكلمة ممل جيدًا ، سأعود إلى المصابيح ، السيد دانكان ،
122:16
secretary do you think women make these bulbs i  think they do in factories all around the world i  
958
7336640
7280
سكرتير ، هل تعتقد أن النساء يصنعن هذه المصابيح ، أعتقد أنها تفعل ذلك في المصانع في جميع أنحاء
122:23
think predominantly women are making those bulbs i  would say well if you go to certain countries like  
959
7343920
4960
أعتقد أن النساء في الغالب يصنعن تلك المصابيح ، أود أن أقول جيدًا إذا ذهبت إلى بلدان معينة مثل
122:28
china you might find that there are  many women working in factories but  
960
7348880
4800
الصين ، فقد تجد أن هناك العديد من النساء العاملات في المصانع ، لكن
122:33
it doesn't necessarily mean that's all it that's  the only place where it happens because here when  
961
7353680
5280
هذا لا يعني بالضرورة أن هذا هو المكان الوحيد الذي يحدث فيه ذلك لأنه هنا عندما كنا
122:38
we used to have a very thriving textile industry  most of the people were women working in the  
962
7358960
9920
نمتلك صناعة نسيج مزدهرة للغاية ، كان معظم الناس من النساء العاملات في
122:48
the the mills and all of the place where where  the cotton was spun yes so so quite often that  
963
7368880
6800
المصانع وجميع الأماكن التي تم فيها نسج القطن ، نعم في كثير من الأحيان
122:55
would be also a place where that was dominated  by females and in during the second world war  
964
7375680
5920
سيكون هذا أيضًا مكانًا يسيطر عليه الإناث وخلال الحرب العالمية الثانية
123:03
most of the men were out fighting uh women were  working in the factories building the tanks  
965
7383200
6720
كان معظم الرجال يقاتلون أه كانت النساء يعملن في المصانع التي تبني الدبابات
123:09
and the aircraft there was a huge number of  women that kept everything going during the  
966
7389920
6080
والطائرات كان هناك عدد كبير من النساء اللواتي أبقن كل شيء يسير خلال
123:16
war years so it just shows that you know women  can do these ma that would have been a very  
967
7396000
6400
سنوات الحرب لذا فهذا يظهر فقط أنك تعرف يمكن للمرأة القيام بهذه المهام التي كان من الممكن أن تكون
123:23
manual difficult job to do yes but i think it's  not that people certain genders can or can cannot  
968
7403200
7600
مهمة يدوية صعبة للغاية ، لكنني أعتقد أن الأمر لا يعني أن بعض الأفراد من الجنسين يمكنهم أو لا يستطيعون
123:30
do certain jobs it's just there are preference  people just probably don't want to do it no  
969
7410800
6400
القيام بوظائف معينة ، بل هناك فقط تفضيل ، ربما لا يرغب الناس في القيام به.
123:38
women probably don't want to work on you know  a car factory making cars or building tanks  
970
7418640
9760
ربما لا ترغب في العمل على معرفتك بمصنع سيارات يصنع السيارات أو يصنع الدبابات
123:48
but during the war but but they can because  it's been shown that that has happened in the  
971
7428400
5280
ولكن خلال الحرب ولكن يمكنهم ذلك لأنه ثبت أن هذا حدث في
123:53
past well it's also the fact that there wasn't  very little choice it was either get the women  
972
7433680
5440
الماضي جيدًا كما أنه لم يكن هناك خيارًا ضئيلًا للغاية إما أن تجعل النساء
123:59
to build the missiles and the tanks or or we would  all be you know doing the uh heil you know what  
973
7439120
10720
يصنعن الصواريخ والدبابات أو أننا جميعًا سنكون على علم بما قاله
124:10
somebody said that shirin said there  was smoke behind us there was it was  
974
7450640
3840
أحدهم أن شيرين قالت إن هناك دخانًا خلفنا كان
124:14
blowing by really yes really that's it you  see what i mean that someone's lit there  
975
7454480
5600
ينفخ حقًا نعم حقًا هذا هو أنت انظر ماذا أعني أن شخصًا ما
124:20
someone's lit there there there was wonderful it  was just just as you were talking about really yes  
976
7460080
6400
أضاء هناك شخص ما هناك كان هناك شيء رائع ، كان الأمر رائعًا تمامًا كما كنت تتحدث عنه حقًا ، لقد
124:27
it took you all so you never even noticed that  that while you were talking about log burners  
977
7467200
4960
استغرق الأمر جميعًا ، لذا لم تلاحظ أبدًا أنه بينما كنت تتحدث عن مواقد الخشب ،
124:32
there was actually smoke billowing behind us well  i wasn't looking at myself no on the screen when  
978
7472160
5920
كان هناك بالفعل دخان يتصاعد من الخلف حسنًا ، لم أكن أنظر إلى نفسي على الشاشة عندما
124:38
i was looking at the camera that much that much  there we go exactly so there's my case in point  
979
7478080
5440
كنت أنظر إلى الكاميرا لدرجة أننا نذهب بالضبط ، لذا فهناك حالتي التي
124:44
everyone's lighting their log burners they're  burning wood that's too damp or wood that they've  
980
7484160
5760
أشعلها الجميع في شعلات الحطب الخاصة بهم ، إنهم يحرقون الخشب الرطب جدًا أو الخشب الذي لقد
124:49
picked up from somewhere and polluting the air  with foul stinking smoke maybe they're burning  
981
7489920
6720
التقطوا من مكان ما وقاموا بتلويث الهواء بدخان كريه النتن ، ربما كانوا يحرقون
124:56
their furniture well that's the problem they don't  burn what they're supposed to burn they just get  
982
7496640
4480
أثاثهم جيدًا هذه هي المشكلة أنهم لا يحرقون ما يفترض أن يحرقوه ، بل يحصلون فقط على
125:01
get old bits of wood from out the garden  somewhere or they found in the woods  
983
7501680
4400
قطع الخشب القديمة من الحديقة في مكان ما أو وجدوا في الغابة ،
125:06
okay steve this this just sounds like you moaning  now security job uh bar ram a security job yes  
984
7506080
7760
حسنًا ، يبدو أن هذا يبدو وكأنك تتأوه الآن وظيفة أمنية ، آه شريط رام وظيفة أمنية نعم
125:14
security guard security guard quite often we  will associate that particular job with men  
985
7514400
5440
حارس أمن حارس أمن في كثير من الأحيان سنربط هذه الوظيفة بالرجال ،
125:20
yes i don't think i've ever seen a female security  guard i don't know so that's another one we need  
986
7520960
8080
نعم لا أعتقد أنني فعلت ذلك من قبل رأيت حارسة أمن لا أعرفها ، لذا فهذه واحدة أخرى نحتاج إلى
125:29
more female security guards please can we  have more i want i want to see some equality  
987
7529040
6400
المزيد من حارسات الأمن من فضلك هل يمكننا الحصول على المزيد أريد أن أرى بعض المساواة
125:36
in that profession about other professions  we've spoken a lot about professions where  
988
7536240
4400
في تلك المهنة حول المهن الأخرى التي تحدثنا عنها كثيرًا عن المهن التي
125:40
men are dominating that profession for  whatever reason or what about professions  
989
7540640
5760
يتواجد فيها الرجال السيطرة على هذه المهنة لأي سبب من الأسباب أو ماذا عن المهن
125:46
where there's a lot of women we've spoken  about nursing teachings teachers what else
990
7546400
5040
التي تحدثنا فيها الكثير من النساء عن معلمي تعاليم التمريض ، وماذا
125:54
can we think of any others well in sales there's  a lot of female sales people because in the job  
991
7554080
7920
يمكننا أن نفكر في أي شخص آخر جيدًا في المبيعات ، فهناك الكثير من مندوبي المبيعات الإناث لأنني في الوظيفة التي
126:02
i'm in and for many years now there are far more  female sales people than there are male which i  
992
7562000
8000
أعمل بها ولسنوات عديدة الآن ، يوجد عدد أكبر بكثير من مندوبي المبيعات الإناث أكثر من الرجال ،
126:10
think's it didn't used to be i mean 30 years ago  it was the other way around but now it's swapped  
993
7570000
6480
وأعتقد أنه لم يكن الأمر كذلك ، أعني قبل 30 عامًا ، كان العكس ، ولكن الآن تم تبديله ،
126:18
i don't know why that is what are you looking  at mr duncan no i'm not looking at anything  
994
7578480
3600
ولا أعرف لماذا هذا هو السبب هل تنظر إلى السيد دنكان لا ، أنا لا أنظر إلى أي شيء
126:22
don't worry about me i'm just operating  the equipment giovanni wants to know  
995
7582080
4960
لا تقلق علي أنا فقط أقوم بتشغيل المعدات التي يريد جيوفاني أن يعرف
126:27
uh how much does the fire would cost you see  people are interested in firewood yes uh they'll  
996
7587840
6720
أه كم سيكلف الحريق ترى الناس مهتمين بالحطب نعم أه هم
126:34
be they'll be burning us tonight so the problem is  now there's a new law coming in you can only buy  
997
7594560
5920
سيكونون سوف يحرقوننا الليلة ، لذا المشكلة الآن أن هناك قانونًا جديدًا قادمًا ، يمكنك فقط شراء
126:41
what's called kiln dried logs so they're i've  got they're dry they're very dry they're below  
998
7601200
7920
ما يسمى بسجلات الفرن المجففة حتى تكون جافة جدًا ، فهي جافة جدًا.
126:49
20 moisture absolutely level to be specific and  they're quite expensive so um 300 logs big logs  
999
7609120
9440
20 مستوى رطوبة على الإطلاق لتكون محددًا وهي باهظة الثمن جدًا ، لذا فإن 300 قطعة من الأخشاب الكبيرة
126:58
would cost you about 100 pounds 140 pounds  of course if you have trees in your garden  
1000
7618560
5680
ستكلفك حوالي 100 جنيهًا و 140 رطلاً بالطبع إذا كان لديك أشجار في حديقتك ،
127:04
you can just chop those down and it costs you  nothing yes but of course it wouldn't be at the  
1001
7624240
4480
يمكنك فقط تقطيعها ولن يكلفك ذلك شيئًا. بالطبع لن يكون عند
127:08
correct moisture level and would create uh lots of  particulate matter yes which is bad for your lungs  
1002
7628720
6960
مستوى الرطوبة الصحيح وسيخلق الكثير من الجسيمات نعم وهو أمر سيء لرئتيك ، حسنًا مهما كان الأمر
127:15
okay um whatever right so yes they're not cheap  it's much cheaper to run your central heating  
1003
7635680
8080
صحيحًا ، لذا فهي ليست رخيصة الثمن ، ومن الأرخص بكثير تشغيل نظام التدفئة المركزية الخاص بك
127:23
system yes in gas or oil than it is to burn logs  but mr mr spencer but mr steve does love his lock  
1004
7643760
8160
نعم بالغاز أو النفط أكثر من حرق الأخشاب ولكن السيد سبنسر لكن السيد ستيف يحب الموقد ذو القفل الخاص به ،
127:31
burner so you're complaining about other people's  log burners but you you burn wood and some of it  
1005
7651920
6080
لذا فأنت تشكو من شعلات الأخشاب الخاصة بأشخاص آخرين ولكنك تحرق الأخشاب وبعضها
127:38
does go into the atmosphere it's not just because  you can't see it doesn't mean it's not there but  
1006
7658000
6400
يذهب إلى الغلاف الجوي ليس فقط لأنك تستطيع ذلك. لا أرى أنه لا يعني أنه ليس هناك ولكن
127:44
because yes but if you if they're burnt correctly  then you don't get so much pollution from it
1007
7664400
9440
لأن نعم ، ولكن إذا تم حرقها بشكل صحيح ، فلن تحصل على الكثير من التلوث الناتج عن ذلك ، كما
127:58
says sir please can you help me how how would you  like me to help you well if you need immediate to  
1008
7678160
7440
تقول سيدي ، من فضلك ، هل يمكنك مساعدتي كيف تريدني أن أساعدك جيدًا إذا كنت بحاجة إلى
128:05
help with say you're in a danger we can't help  you yes but uh is it to do with english yes  
1009
7685600
6880
مساعدة فورية في القول إنك في خطر ، لا يمكننا مساعدتك ، نعم ، لكن أه يتعلق بالإنجليزية ، نعم ،
128:13
are you hanging paris perilously at the edge of  a cliff in which case that it's not just we can't  
1010
7693280
6080
هل تعلق باريس بشكل خطير على حافة جرف وفي هذه الحالة لا يمكننا فقط
128:19
we can't do much but uh if it's to do with health  specifically with english we can help you yeah so  
1011
7699360
6000
لا يمكننا فعل الكثير ، لكن إذا كان الأمر يتعلق بالصحة على وجه التحديد باللغة الإنجليزية ، فيمكننا مساعدتك ، لذا
128:25
please let us know my voice is going hoarse good  uh if you say your voice is going hoarse it means  
1012
7705360
5600
يرجى إخبارنا بأن صوتي يبدو أجشًا ، إذا قلت إن صوتك أجش ، فهذا يعني
128:30
it's going a bit croaky yeah uh i don't know why  they say horse should i go put the kettle on the  
1013
7710960
5360
أنه سيذهب قليلاً مجنون نعم أه لا أعرف لماذا يقولون أن الحصان يجب أن أذهب وضع الغلاية على
128:36
sedum but it's not spelt the same oh god i know it  isn't you see i just wonder whether you've noticed  
1014
7716320
6160
السيدوم لكنها ليست مكتوبة بنفس الكلمات يا إلهي أعلم أنها ليست كما ترى أنا فقط أتساءل عما إذا كنت قد لاحظت
128:42
no i don't you see clever it's plum all over  again oh god no no it's spelled differently
1015
7722480
6560
لا ، فأنا لا أفعل ترى ذكيًا ، إنه البرقوق مرة أخرى ، يا إلهي لا لا ، يتم تهجئته بشكل مختلف
128:51
if your voice is getting a bit croaky streamed  so rse for the animal yes well that's it then  
1016
7731840
6480
إذا كان صوتك يتدفق قليلاً ، لذا فأنا بالنسبة للحيوان ، نعم حسنًا ، هذا هو الأمر ، ثم
128:59
there we go well a strange sound a noise that is  strained is horse not necessarily sounding like a  
1017
7739040
8720
هناك صوت غريب ، ضجيج مرهق هو الحصان ليس بالضرورة يبدو وكأنه
129:07
horse but maybe it is maybe although it's nothing  to do with horses maybe it is i don't know right  
1018
7747760
5840
حصان ولكن ربما يكون الأمر كذلك على الرغم من أنه لا علاقة له بالخيول ، ربما لا أعرف جيدًا يا
129:14
oh god oh well is it time to go i think it's  time for you to go right it's getting dark  
1019
7754240
7840
إلهي ، حسنًا ، لقد حان الوقت للذهاب ، أعتقد أن الوقت قد حان لتذهب بشكل صحيح ، لقد أصبح الظلام ، هذا
129:22
yes that's that's what happens normally at night  because of course the clocks have gone back which  
1020
7762080
5280
ما يحدث بشكل طبيعي في الليل بسبب عودة الساعات التي
129:27
we discussed yesterday yes okay steve you just  want to do last week's live stream as well do you
1021
7767360
4640
ناقشناها أمس ، نعم ، حسنًا ، أنت تريد فقط البث المباشر الأسبوع الماضي وكذلك هل
129:34
anything else you want to talk with  anything else you want to repeat  
1022
7774080
3360
تريد التحدث مع أي شيء آخر تريد تكراره
129:37
every week it's the same by the way people were  getting upset this week i did mention this at the  
1023
7777440
4560
كل أسبوع إنه نفس الشيء بالمناسبة ، كان الناس يشعرون بالضيق هذا الأسبوع ، لقد ذكرت هذا في
129:42
start of today's live stream people were getting  upset this week because of course on the 5th  
1024
7782000
6480
بداية البث المباشر اليوم ، كان الناس يشعرون بالضيق هذا الأسبوع بسبب بالطبع في الخامس
129:48
of november it is bonfire night it was two nights  ago and lots of people were complaining because  
1025
7788480
9360
من تشرين الثاني (نوفمبر) ، كانت ليلة مشعلة منذ ليلتين وكان الكثير من الناس يشكون لأن
129:57
their little animals were being disturbed  and upset by the loud bangs of the fireworks  
1026
7797840
6160
كانت حيواناتهم الصغيرة تزعجهم وتزعجهم من دوي الألعاب النارية الصاخبة ، حيث
130:05
a lot of people complaining they were saying  oh why do people have to have fireworks my  
1027
7805680
5520
اشتكى الكثير من الناس من أنهم كانوا يقولون لماذا يجب على الناس أن يكون لديهم ألعاب نارية ،
130:11
little [ __ ] was so afraid my [ __ ] hid in the  corner of the room and i i haven't seen it since  
1028
7811200
10000
كان صغيري [__] خائفًا للغاية [__] اختبأ في زاوية الغرفة وأنا لم أرها منذ أن
130:22
that joke was funny in around 19 jokes 70.  right lovely to see you all that wasn't a joke  
1029
7822480
7360
كانت تلك النكتة مضحكة في حوالي 19 نكتة 70. من الجميل أن أراكم كل ما لم يكن مزحة
130:29
lovely to see you all that's our  joke lovely well if you watch um  
1030
7829840
4160
جميلة أن أراكم كل هذه النكتة جميلة جيدًا إذا كنت تشاهد
130:34
people were people were complaining though  that the loud bangs were disturbing them  
1031
7834000
5040
الناس كانوا يشكون على الرغم من أن الانفجارات الصاخبة كانت تزعجهم ،
130:40
you mean they're they're specifically their their  animals their pets yes well they it happens every  
1032
7840960
5200
فهذا يعني أنهم على وجه التحديد حيواناتهم الأليفة حيواناتهم الأليفة ، نعم ، هذا يحدث كل
130:46
year um as i say lovely to be here mr duncan and  with all you lovely viewers across the globe um  
1033
7846160
10080
عام كما أقول إنه من الرائع أن أكون هنا السيد دنكان ومع جميع المشاهدين الرائعين في جميع أنحاء العالم.
130:56
are we ever going to do the sentence  game again well we're not doing it today  
1034
7856240
4080
سأقوم بلعبة الجملة مرة أخرى بشكل جيد ، نحن لا نقوم بذلك اليوم ،
131:00
obviously not today no well that that's as far  ahead as i can plan for i can only plan for the  
1035
7860880
6960
من الواضح أنه ليس اليوم جيدًا لأن هذا بعيدًا بقدر ما يمكنني التخطيط له ، يمكنني فقط التخطيط
131:07
rest of today's live stream i haven't i haven't  decided really it's up to me it's you know me  
1036
7867840
6320
لبقية البث المباشر اليوم لم أفعل قررت حقًا أن الأمر متروك لي ، أنت تعرفني
131:14
sometimes i decide to do things at the last minute  on a whim ooh i like that word if you do something  
1037
7874160
7120
في بعض الأحيان ، أقرر القيام بأشياء في اللحظة الأخيرة لمجرد نزوة ، أوه ، أحب هذه الكلمة إذا فعلت شيئًا
131:21
on a whim it means you do it spontaneously without  thinking you do it on impulse you do it on a whim
1038
7881920
10720
لمجرد نزوة ، فهذا يعني أنك تفعل ذلك تلقائيًا دون التفكير في أنك تفعل ذلك بدافع تفعله لقد انتهينا من ذلك في نزوة
131:35
well we're finishing so uh well done everybody for  sticking with us yes thank you very much lesson  
1039
7895600
7200
جيدة ، لذا فقد أحسنت الجميع للالتصاق بنا ، شكرًا جزيلاً لك هذا الدرس ،
131:42
thank you for making it this far and it's been  wonderful to be here i'm hungry i need a cup  
1040
7902800
5920
شكرًا جزيلاً لك على الوصول إلى هذا الحد ، وكان من الرائع أن أكون هنا أنا جائع ، أحتاج إلى كوب
131:48
of tea and i need some bread yes something to  eat and perhaps what are we eating tonight by  
1041
7908720
5280
من الشاي وأنا بحاجة إلى بعض الخبز ، نعم شيء نأكله وربما ما الذي نأكله الليلة
131:54
the way and perhaps you need to sit down with i  don't know a psychotherapist for for 20 minutes  
1042
7914000
5120
بالمناسبة وربما تحتاج إلى الجلوس مع لا أعرف معالجًا نفسيًا لمدة 20 دقيقة
132:00
and talk about it and scratch the surface and talk  about the reason why you were breastfed until you  
1043
7920320
5040
وأتحدث عنه وأخدش السطح وتحدث عن سبب ذلك لقد تم إرضاعك حتى
132:05
were six that sort of thing thank you very much mr  steve all right then bye-bye see you all hopefully  
1044
7925360
7200
بلغت السادسة من عمرك ، شكرًا جزيلاً لك السيد ستيف حسنًا ، ثم إلى اللقاء ، وأتمنى أن أراكم جميعًا
132:12
next week and are you on wednesday i am with  you on wednesday but there will be none of this  
1045
7932560
5520
الأسبوع المقبل ، وهل أنتم يوم الأربعاء معكم يوم الأربعاء ولكن لن يكون هناك شيء من هذا
132:18
on wednesday i won't be here so all  of this here this particular shape  
1046
7938080
4480
يوم الأربعاء. لن أكون هنا ، لذا كل هذا هنا
132:22
will not be present but this one will bye bye  thank you mr steve there he goes mr steve is
1047
7942560
11440
لن يكون هذا الشكل الخاص موجودًا ولكن هذا الشكل سوف يودعك ، شكرًا لك السيد ستيف هناك يذهب السيد ستيف هل
132:34
he's gone mr steve's disappeared come back mr  steve come back don't leave us please don't go  
1048
7954000
8720
ذهب السيد ستيف اختفى ، عاد السيد ستيف عد لا تتركنا من فضلك لا تذهب
132:42
away mr steve unfortunately mr steve has gone  he's gone into the kitchen i don't know what  
1049
7962720
6400
بعيدًا السيد ستيف لسوء الحظ لقد ذهب السيد ستيف لقد ذهب إلى المطبخ. لقد
132:49
we're eating tonight if you remember traditionally  in this house we used to have salmon every sunday  
1050
7969120
8320
132:57
but we've stopped doing that it's been a very  long time since we've had salmon so normally  
1051
7977440
4880
مر وقت طويل جدًا منذ أن تناولنا سمك السلمون عادةً يوم
133:02
on sunday we we often have something very light  something that's not too heavy a very light meal  
1052
7982320
6960
الأحد ، فعادةً ما يكون لدينا شيء خفيف جدًا ليس ثقيلًا جدًا مع وجبة خفيفة جدًا
133:09
with with not too much food so i don't know  what we're having tonight to be honest thank  
1053
7989280
6080
مع عدم وجود الكثير من الطعام ، لذلك لا أعرف ما الذي سنواجهه الليلة كن صريحًا ، شكرًا
133:15
you very much for your company it's been a  busy one we've had we've had all sorts of fun  
1054
7995360
5600
جزيلاً لك على شركتك ، لقد كانت شركة مزدحمة لقد استمتعنا بكل أنواع المرح
133:22
and games today i hope you've enjoyed this live  stream and i have a feeling that you've never seen  
1055
8002560
5920
والألعاب اليوم ، وآمل أن تكون قد استمتعت بهذا البث المباشر ولدي شعور بأنك لم ترَ
133:28
anything quite like this ever before see  you next wednesday wednesday i'm with you  
1056
8008480
9840
شيئًا من قبل تمامًا مثل هذا من قبل ، أراكم الأربعاء المقبل الأربعاء ، أنا معك
133:38
for english addict extra and then of course i am  back with you next sunday with mr steve as well  
1057
8018320
7440
من أجل مدمن اللغة الإنجليزية الإضافي وبعد ذلك بالطبع سأعود معك الأحد القادم مع السيد ستيف أيضًا وسنكون في
133:46
and we will be halfway through november  next sunday wow see you on wednesday  
1058
8026480
6880
منتصف الطريق خلال نوفمبر الأحد القادم.
133:53
thanks for your company i hope you've enjoyed  today's live stream as we finally sign off  
1059
8033360
9600
بالنسبة لشركتك ، آمل أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم حيث أننا أخيرًا ننطلق
134:04
for another live youtube event i hope you've  enjoyed it see you on wednesday this is mr duncan  
1060
8044080
7760
في حدث YouTube مباشر آخر ، وآمل أن تكون قد استمتعت به ، أراك يوم الأربعاء ، هذا هو السيد دنكان
134:12
that's me by the way saying thanks for watching  see you on wednesday take care because i care  
1061
8052480
6720
هذا أنا بالمناسبة أقول شكرًا لمشاهدتك ، أراك يوم الأربعاء اعتني بنفسك لأنني أهتم وأهتم
134:19
and i care that you care and i hope you care  that i care that you care and i hope that you  
1062
8059200
4800
بأنك تهتم وأتمنى أن تهتم باهتمامك وأتمنى أن تهتم
134:24
care that i care that you care that i care  that you care and i hope we can both care  
1063
8064000
6960
باهتمامك بأنك تهتم باهتمامك وآمل أن نتمكن من رعاية
134:31
for each other and of course you  know what's coming next yes you do
1064
8071840
8000
بعضنا البعض وبالطبع أنت تعرف ما الذي سيأتي بعد ذلك ، نعم
134:40
ta ta for now
1065
8080560
13280
تفعله الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7