"Let's Go Mr Duncan!" / English Addict Live Chat and Fun Learning / Sun 7th November 2021

5,040 views ・ 2021-11-07

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:54
here we are again yes we are back together  oh my goodness can you believe it i can't  
0
234640
4560
znowu tu jesteśmy, tak, znowu jesteśmy razem, o mój Boże, czy możesz w to uwierzyć, nie mogę w to
03:59
believe it even though i feel that i must  believe it because it's happening right now  
1
239200
7120
uwierzyć, chociaż czuję, że muszę w to uwierzyć, ponieważ to dzieje się właśnie teraz,
04:06
here we go then yes it is english addict  coming to you live from the birthplace of the  
2
246320
6800
zaczynamy, więc tak, to jest uzależniony od angielskiego, przyjeżdża do ciebie na żywo z miejsce narodzin
04:13
english language which just happens  to be oh my goodness it's england
3
253120
5120
języka angielskiego, który tak się składa, że ​​to o mój Boże, to anglia, czy nie mówię
04:32
am i too loud?
4
272240
1520
za głośno?
04:33
i seem too loud
5
273760
1520
wydaje mi się, że jestem zbyt głośny, czy
04:35
am i too loud?
6
275280
1520
jestem zbyt głośny? Czy
04:36
am i coming through your speakers too loudly?
7
276800
5440
mówię za głośno przez twoje głośniki?
04:42
i hope you can hear me okay today hi everybody  this is mr duncan in england how are you  
8
282240
6160
mam nadzieję, że dobrze mnie dzisiaj słyszycie, cześć wszystkim, mówi pan Duncan z Anglii, jak się masz, jak się masz, czy wszystko w porządku, mam
04:49
how are you today are you okay i hope so are  you happy i hope you are feeling good today  
9
289040
6480
nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
04:55
i'm not too bad thank you very much for  asking i'm all right here we are again yes  
10
295520
5040
pytam, czy wszystko w porządku, znowu tu jesteśmy, tak   czy
05:02
hasn't the week gone quickly i think this week  has gone really fast by the way a lot of people
11
302400
7840
ten tydzień nie minął szybko. Myślę, że ten tydzień minął bardzo szybko, biorąc pod uwagę, że wiele osób
05:12
complaining this week about one particular thing  can you guess what it is i will give you a clue  
12
312320
5680
narzeka w tym tygodniu na jedną konkretną rzecz. Czy zgadniesz, co ci dam wskazówka
05:18
it is all in reference to a certain celebration
13
318000
5840
to wszystko w odniesieniu do pewnej uroczystości
05:26
a certain commemoration if you will that happened  this week so a lot of people getting really angry  
14
326000
7920
pewne upamiętnienie, jeśli wolisz, co wydarzyło się w tym tygodniu, więc wielu ludzi się naprawdę wścieka
05:33
certain people saying oh i'm so angry about it i'm  
15
333920
5680
niektórzy ludzie mówią, och, jestem z tego powodu wściekły,
05:41
why do people have to do that why do why do  they insist on doing that particular thing  
16
341440
7680
dlaczego ludzie muszą to robić dlaczego dlaczego nalegają na zrobienie tej konkretnej rzeczy
05:49
find out later on what it is for those who don't  know who i am well you are the the lucky ones  
17
349120
6880
dowiedz się później, co to jest dla tych, którzy nie wiedzą, kim jestem cóż, jesteście szczęściarzami
05:57
that's all i can say you are definitely lucky  because you don't know who i am however that  
18
357200
5760
to wszystko, co mogę powiedzieć, że zdecydowanie masz szczęście , ponieważ nie wiesz kim jestem jednak to
06:02
is all about to change my name is mr duncan i talk  about english you might say that i am a little bit  
19
362960
6320
wszystko ma się zmienić moje imię to pan duncan mówię o angielskim można powiedzieć, że jestem trochę
06:09
of an english addict actually that's why i like  english so much i can't get enough of it in fact i  
20
369280
7520
uzależniony od angielskiego właściwie dlatego tak bardzo lubię angielski, że właściwie nie mam go dość
06:16
love it so much i quite often come on the internet  and talk about it live right now that's what  
21
376800
7200
tak bardzo to kocham dość często wchodzę do internetu i rozmawiam o tym na żywo właśnie teraz na to
06:24
you're looking at you see this is this is what  is happening right now on your computer device
22
384000
5120
patrzysz widzisz to właśnie dzieje się teraz na twoim komputerze
06:33
so now you know what that's all about  
23
393360
1840
więc teraz wiesz o co w tym wszystkim chodzi
06:37
we have made it to the end of another weekend  and also the end of another week yes it is sunday
24
397040
10800
my dobrnąłem do końca kolejnego weekendu, a także do końca kolejnego tygodnia tak, jest niedziela
07:06
i don't know why my sunday looks so big but it  is a big sunday it's a special sunday because  
25
426400
6240
nie wiem, dlaczego moja niedziela wygląda na taką wielką, ale to wielka niedziela to wyjątkowa niedziela, ponieważ
07:12
we are all here together again it's so nice to  see you here once more right here on youtube  
26
432640
9920
znów jesteśmy tu wszyscy razem jest tak miło cię widzieć tutaj jeszcze raz właśnie tutaj na youtube
07:22
it's myself mr duncan and hopefully you as well  are you watching at the moment oh by the way  
27
442560
7760
to ja, pan duncan i mam nadzieję, że ty też oglądasz teraz a tak przy okazji  chyba
07:30
i think we have live captions oh mr duncan i'm  just going to check do we have live captions  
28
450320
10320
mamy napisy na żywo och panie duncan tylko sprawdzę czy mamy na żywo napisy
07:41
yes i think we do the live captions have returned  everyone are you pleased about that oh yes we have  
29
461360
9520
tak, chyba tak, napisy na żywo wróciły wszyscy jesteście z tego zadowoleni o tak, mamy
07:50
live captions so if you want to watch live and  also have the little words come up on the screen  
30
470880
8880
napisy na żywo, więc jeśli chcesz oglądać na żywo, a także małe słowa pojawiają się na ekranie
07:59
underneath me you can because the live captions  have returned very nice to see those back as well  
31
479760
8320
pode mną, możesz, ponieważ napisy na żywo wróciłem bardzo miło widzieć je z powrotem
08:09
wow it's incredible so live captions are available  now on this live stream and of course there are  
32
489200
8560
wow, to niesamowite, więc napisy na żywo są teraz dostępne w tej transmisji na żywo i oczywiście są
08:17
captions on most of my videos now including my  recorded live streams as well so if you like  
33
497760
8480
teraz podpisy pod większością moich filmów, w tym także w moich nagranych transmisjach na żywo, więc jeśli chcesz
08:26
to read the words on the screen you can there is  nothing absolutely nothing stopping you from doing  
34
506240
9120
przeczytać słowa na ekran, na którym możesz nic absolutnie nic nie powstrzymuje cię przed zrobieniem
08:35
that here we are again yes we've made it all the  way to sunday i hope your week has been good it's  
35
515360
7040
tego znowu jesteśmy tak, dotarliśmy aż do niedzieli mam nadzieję, że twój tydzień był dobry to
08:42
been a busy week here i will be honest with you we  have had a rather busy week in the uk in fact the  
36
522400
8640
był pracowity tydzień tutaj będę z tobą szczery mamy miałem raczej pracowity tydzień w Wielkiej Brytanii, w rzeczywistości
08:51
big discussion that's been taking place over the  past week discussing the future of planet earth
37
531040
9680
duża dyskusja, która miała miejsce w ciągu ostatniego tygodnia, dotycząca przyszłości planety Ziemia,
09:02
all i can say is so far i haven't heard  anything that makes me think or believe  
38
542880
8880
wszystko, co mogę powiedzieć, to to, że jak dotąd nie słyszałem niczego, co skłoniłoby mnie do myślenia lub przekonania,
09:13
that anyone is going to do anything to  change the environment i don't think anyone  
39
553040
7040
że ​​ktokolwiek zrobić cokolwiek, aby zmienić otoczenie myślę, że nikogo to nie
09:20
really cares especially those in power to be  honest i think it's all about making money  
40
560080
5360
obchodzi, szczególnie tych u władzy, szczerze mówiąc, myślę, że chodzi o zarabianie pieniędzy, co
09:26
what do you think greta how dare you yeah you  see even greta got angry this week did you  
41
566560
7120
myślisz greta, jak śmiesz tak, widzisz, nawet greta się zdenerwowała w tym tygodniu,
09:33
see greta thunder she was swearing and getting  rather excited i think my own personal opinion  
42
573680
10240
widziałeś gretę grzmot przeklinała i była raczej podekscytowana, myślę, że to moja osobista opinia,
09:43
i think she is a little annoyed because she  wasn't invited to speak at the cop 26 summit  
43
583920
9200
myślę, że jest trochę zirytowana, ponieważ nie została zaproszona do przemawiania na zjeździe policjantów 26,
09:54
so i think greta is actually a little annoyed  because she wasn't asked to come along  
44
594480
7280
więc myślę, że greta jest trochę zirytowana, ponieważ nie została poproszona o chodź,
10:01
that's the reason why she was outside getting  rather angry and saying things that were well  
45
601760
8720
to jest powód, dla którego była na zewnątrz, wpadała w złość i mówiła rzeczy, które były dobre,
10:10
they were not repeatable i can't say them  if i said what she said i would get thrown  
46
610480
6800
nie były powtarzalne.
10:17
off youtube straight away i really would hello  to the live chat nice to see you here today oh  
47
617280
7360
miło cię tu dzisiaj widzieć och
10:24
i wonder who was first on today's live  chat as we now enter the month of november
48
624640
8880
zastanawiam się, kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo, gdy wkraczamy w listopad
10:36
we are heading ever closer to not only the end  of the year but also christmas as well this  
49
636160
8000
zbliżamy się coraz bardziej nie tylko do końca roku, ale także do świąt Bożego Narodzenia w tym
10:44
week this week lots of the big supermarket chains  lots of the big department stores here in the uk  
50
644160
7440
tygodniu w tym tygodniu wiele dużych sieci supermarketów wiele dużych domów towarowych tutaj w Wielkiej Brytanii
10:52
they launched their christmas  advertisements on television and already  
51
652320
5680
wypuścili swoje świąteczne reklamy w telewizji i już
10:59
this always happens every year already people  are arguing and fighting about it and they're  
52
659440
6480
to się dzieje zawsze każdego roku już ludzie kłócą się i walczą o to i
11:05
saying oh we don't like the new christmas  adverts you don't even see santa claus anymore  
53
665920
7920
mówią och, nie podobają nam się nowe reklamy świąteczne nawet nie widzę już świętego mikołaja
11:14
where's father christmas where is he  we don't even see father christmas  
54
674640
5440
gdzie jest święty mikołaj, gdzie on jest nie widujemy już nawet świętego mikołaja
11:21
anymore in the christmas adverts and  it's supposed to be about christmas
55
681040
6800
w reklamach bożonarodzeniowych, a to ma być o świętach,
11:29
so people are getting their knickers in a  twist if you get your knickers in a twist  
56
689760
4880
więc ludzie kręcą się w majtkach, jeśli ty założysz majtki w twist
11:34
it means you get rather  annoyed and angry about things
57
694640
7440
oznacza to, że znowu jesteś zirytowany i zły z powodu różnych rzeczy na
11:42
to the live chat once again yes oh hello we have  a very interesting situation taking place here a  
58
702080
6080
czacie na żywo tak, cześć, mamy tutaj bardzo interesującą sytuację
11:48
very intriguing state of affairs hello to mohsen  guess what you are first on today's live chat
59
708160
12560
bardzo intrygujący stan rzeczy cześć mohsenowi zgadnij, kim jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
12:09
congratulations mohsen you are first today  
60
729760
3040
gratulacje mohsen ty jesteśmy dziś pierwsi również mamy
12:13
also we have beatriz hello beatrice  nice to see you back also and
61
733360
5200
beatriz cześć beatrice również miło cię widzieć z powrotem i mam
12:20
i hope you are feeling good today  as well we have vitas hello v tess  
62
740640
7280
nadzieję, że
12:28
unfortunately today your finger is a little  tired a little fatigued i like that word  
63
748560
10000
12:38
fatigue you are feeling tired sleepy you need to  take some rest because you feel fatigued or you  
64
758560
12240
czujesz się dzisiaj dobrze. zmęczony senny musisz trochę odpocząć, bo czujesz się zmęczony lub
12:50
have fatigue it's a french word by the way it's a  lovely french word and it means to feel tired so  
65
770800
9280
masz zmęczenie to francuskie słowo, tak przy okazji, to urocze francuskie słowo oznacza uczucie zmęczenia, więc
13:00
hello to everyone on the live chat nice to see  you all here today looking outside the window  
66
780080
6720
witam wszystkich na czacie na żywo za oknem,
13:07
and also walking around yesterday i couldn't  escape the fact that autumn finally has arrived
67
787520
12320
a także spacerując wczoraj nie mogłem uciec od tego, że w końcu przyszła jesień
14:44
there it is right now we have  autumn it's officially arriving  
68
884880
4960
jest właśnie teraz mamy jesień oficjalnie nadeszła
14:51
autumn is here everything is starting to turn  brown and gold it really does feel as if autumn  
69
891680
11760
jesień jest tutaj wszystko zaczyna robić się brązowo-złote to naprawdę czuje się jakby jesień w
15:03
has finally arrived a little later than usual  i don't know why this year it seems to have  
70
903440
7200
końcu przybył trochę później niż zwykle nie wiem dlaczego w tym roku
15:10
taken forever for autumn to arrive but yes  it is here finally hello to the live chat  
71
910640
9120
nadejście jesieni trwało wieczność, ale tak w końcu jest witam na czacie na żywo
15:19
i hope you are feeling good  today we have lots of people  
72
919760
3360
mam nadzieję, że czujesz się dobrze dzisiaj mamy dużo ludzi
15:23
on the live stream who else is here today let's  have a look we have flower hello flower espoi  
73
923120
8480
transmisja na żywo kto jeszcze jest tutaj dzisiaj spójrzmy mamy kwiat witaj kwiat espoi cześć
15:33
hello h h almoc hello to you i like your name  by the way very intriguing how can i develop the  
74
933120
10160
h h almoc witam cię podoba mi się twoje imię nawiasem mówiąc bardzo intrygujące jak mogę rozwinąć
15:43
english language when you say the english language  do you mean your own understanding and use of the  
75
943280
10240
język angielski, kiedy mówisz „język angielski”, masz na myśli swój własny rozumienie i używanie
15:53
english language is that what you mean i think so  one of the best ways to learn english and i know i  
76
953520
7040
języka angielskiego polega na tym, co masz na myśli, myślę, że to jeden z najlepszych sposobów nauki angielskiego i wiem, że
16:00
say this all the time and i know i say it every  time i come on to the internet but the best way  
77
960560
9200
mówię to cały czas i wiem, że mówię to za każdym razem, gdy wchodzę do internetu, ale najlepszym sposobem
16:09
to learn english is to learn learn new words every  day that's a good one but also you have to make  
78
969760
7600
uczyć się angielskiego to uczyć się nowych słów każdego dnia, co jest dobre, ale musisz także sprawić, by
16:17
english part of your life something that you do  every day that involves using english that's it  
79
977360
9680
angielski stał się częścią twojego życia, coś, co robisz na co dzień, co wiąże się z używaniem angielskiego.
16:27
really and i suppose the the most important rule  is to keep going don't give up even if things  
80
987040
7600
nie poddawaj się, nawet jeśli sprawy
16:34
seem difficult even if it feels as if you are not  learning as quick as you want or as you would like  
81
994640
8640
wydają się trudne, nawet jeśli wydaje ci się, że nie uczysz się tak szybko, jak chcesz lub tak, jakbyś chciał,
16:44
don't give up don't stop do it every day make  english part of your life so that is the simplest  
82
1004560
9760
nie poddawaj się, nie przestawaj, rób to codziennie, uczyń angielski częścią swojego życia więc jest to najprostszy
16:55
way of expressing the secret to learning  english there are lots of people on youtube  
83
1015600
6800
sposób wyrażenia sekretu nauki angielskiego. Nawiasem mówiąc, na YouTube jest mnóstwo ludzi,
17:02
by the way who say that they can teach  you english in just 30 days can i just say  
84
1022400
5440
którzy twierdzą, że mogą nauczyć Cię angielskiego w zaledwie 30 dni.
17:09
you can't you can't learn english in 30 days  a lot of people are selling training programs  
85
1029600
7680
30 dni wiele osób sprzedaje programy szkoleniowe
17:17
and teaching material saying yes you can  learn english in 30 days you can't you cannot  
86
1037280
8720
i materiały dydaktyczne, mówiąc: tak, możesz nauczyć się angielskiego w 30 dni, nie możesz, nie możesz,
17:26
do that it is impossible but a lot of people  like to say that they can do magic or do the  
87
1046800
8080
że to niemożliwe, ale wiele osób lubi mówić, że potrafią czarować lub robić
17:34
most amazing things possible especially when  it comes to teaching there are a lot of people  
88
1054880
5440
większość niesamowite rzeczy możliwe, zwłaszcza jeśli chodzi o nauczanie, jest wielu ludzi,
17:40
out there who make some rather extravagant  claims about their ability to teach i think so  
89
1060320
7920
którzy wygłaszają dość ekstrawaganckie twierdzenia o swoich zdolnościach do nauczania. Myślę, że tak… witam
17:48
hello also to victoria hello victoria nice  to see you here as well oh we also have  
90
1068800
8320
również Wiktorię, cześć Wiktorio.
17:58
you know what's coming luis mendes is here today i  hope louis you are feeling good and happy as well  
91
1078880
11680
co nadchodzi luis mendes jest tutaj dzisiaj mam nadzieję, że ty również czujesz się dobrze i jesteś szczęśliwy
18:10
and i hope your wife is keeping well also  hello to willian hello willian nice to see  
92
1090560
7280
i mam nadzieję, że twoja żona również ma się dobrze witaj willian witaj willian miło cię widzieć
18:17
you back today we are talking about an  interesting subject a rather interesting  
93
1097840
4880
dzisiaj z powrotem rozmawiamy na interesujący temat dość interesujący
18:23
topic today i will be talking a little bit later  on with mr steve oh by the way mr steve is very  
94
1103760
10320
temat dzisiaj porozmawiam trochę później z panem stevem, a tak przy okazji, pan steve jest bardzo
18:34
excited but also he's very involved with a task  a very important task which he will be explaining  
95
1114080
10160
podekscytowany, ale także bardzo zaangażowany w zadanie, bardzo ważne zadanie, które będzie wyjaśniał
18:46
in the only way mr steve knows  how and that is in a very long  
96
1126000
5120
w jedyny sposób, w jaki pan steve wie, jak to jest bardzo długi,
18:52
drawn-out way if you explain something in a drawn  out way it means you talk for something for a  
97
1132480
10720
rozwlekły sposób, jeśli wyjaśniasz coś w rozwlekły sposób, oznacza to, że mówisz o czymś przez
19:03
very long time it takes you a long time to get  to the point of what you are trying to say but  
98
1143200
5920
bardzo długi czas, zajmuje ci dużo czasu, zanim dojdziesz do sedna tego, co próbujesz powiedzieć, ale
19:09
mr steve will be here talking about something  he saw yesterday that made him rather excited  
99
1149120
7200
pan steve będzie tutaj mówi o czymś, co zobaczył wczoraj, co go raczej podekscytowało,
19:18
there aren't many things in this world that make  mr steve excited but the one he saw yesterday made  
100
1158320
8400
nie ma wielu rzeczy na tym świecie, które ekscytują pana steve'a, ale ta, którą zobaczył wczoraj, sprawiła, że
19:26
him rather giddy with excitement we are talking  about gender specific occupations mr duncan  
101
1166720
12240
zakręciło mu się w głowie z podniecenia, mówimy o zawodach specyficznych dla płci, panie duncan,
19:38
that sounds like a big topic well maybe for some  people it is a big topic but i think it's quite  
102
1178960
5280
to brzmi jak duży temat, może dla niektórych osób jest to duży temat, ale myślę, że jest dość
19:44
interesting as we we are going through a certain  phase of human development where new things  
103
1184880
7520
interesujący, ponieważ przechodzimy przez pewną fazę rozwoju człowieka, w której pojawiają się nowe rzeczy, które rzucają
19:52
come along to challenge how we see the people  around us or should i say other people around us  
104
1192400
9040
wyzwanie temu, jak postrzegamy ludzi wokół nas lub powinienem powiedzieć inne ludzi wokół nas ,
20:02
so we are talking about jobs occupations that  may or may not be gender specific and by that  
105
1202240
10960
więc mówimy o zawodach, które mogą, ale nie muszą być związane z płcią, i przez to mam na
20:13
i mean you would associate a certain gender with  that job so we are talking about that a little bit  
106
1213200
8320
myśli powiązanie określonej płci z tą pracą, więc porozmawiamy o tym trochę
20:21
later on because it's quite interesting i think  it's an interesting subject anyway we also have  
107
1221520
7840
później, ponieważ jest to dość interesujące, myślę w każdym razie ciekawy temat mamy też…
20:29
oh hello to rosa hello rosa thank you very much  for coming back today very nice to see you here
108
1229360
7280
o cześć rosa witaj rosa dziękuję bardzo za przyjście dzisiaj bardzo miło cię tu widzieć
20:38
willian says here it is spring but today it looks  like winter i see so maybe you are having a cold  
109
1238720
9840
willian mówi tutaj jest wiosna ale dzisiaj wygląda jak zima widzę więc może masz zimno
20:48
spell at the moment here in england it's crazy  i don't know what's going on with the weather  
110
1248560
5680
ta chwila tutaj w anglii jest szalona nie wiem co się dzieje z pogodą
20:54
at the moment but it's quite mild very i  suppose the word i'm looking for is warm  
111
1254240
7600
w tej chwili ale jest dość łagodna bardzo przypuszczam że słowo którego szukam to ciepło
21:03
mild warm it is unseasonably warm today and  there it is a view from the window looking  
112
1263680
8720
łagodne ciepło dzisiaj jest wyjątkowo ciepło jak na tę porę roku a tu jest widok z okna wyglądającego na
21:12
outside and you can see it's rather nice we  have blue sky we have a lot of autumn color  
113
1272400
7200
zewnątrz i widać, że jest całkiem fajnie mamy błękitne niebo mamy dużo jesiennych kolorów
21:21
spread around at the moment even the mountain can  you see the hill in the distance even the hill  
114
1281120
7120
rozsianych po okolicy w tej chwili nawet góra widać w oddali wzgórze nawet wzgórze
21:29
appears to be turning autumnal now as  many of the trees start to turn brown  
115
1289360
7440
wydaje się być teraz jesienne jak wiele drzewa zaczynają brązowieć
21:36
and gold so it's looking  rather nice at the moment but  
116
1296800
3520
i złocić się, więc obecnie wygląda to raczej ładnie, ale
21:41
i would say that today is mild pleasant in fact  i suppose i should have gone outside really  
117
1301760
8720
powiedziałbym, że dzisiejszy dzień jest raczej przyjemny, chyba powinienem był wyjść na zewnątrz, naprawdę
21:51
i should have done my live stream outside  the only thing is it's also windy we  
118
1311520
6480
powinienem był prowadzić transmisję na żywo na zewnątrz, ale jest też wietrznie,
21:58
have a little bit of wind today blowing around  and we are not talking about mr steve's stomach
119
1318000
7520
wieje dziś trochę wiatru i nie mówimy o żołądku pana steve'a
22:08
and all the things connected  to it nothing like that  
120
1328000
3360
i wszystkich rzeczach z nim związanych, nic podobnego,
22:11
so don't worry hello mr duncan  udom hello udom our very  
121
1331360
6640
więc nie martw się.
22:18
regular loyal faithful viewer watching in  thailand hello udom nice to see you back as well
122
1338720
8640
cześć udom miło cię widzieć z powrotem
22:29
hello also to can i say hello to oh
123
1349760
3920
cześć również czy mogę się przywitać oh
22:36
so saudi 34 hello to saudi 34 mr duncan dear  sir i have a problem with talking can i just say  
124
1356480
14480
so saudi 34 hello to saudi 34 panie duncan drogi panie mam problem z mówieniem czy mogę tylko powiedzieć
22:51
it is not unusual one of the hardest parts of  learning english is not just learning new words  
125
1371920
8640
to nie jest niezwykłe jedna z najtrudniejszych części nauki angielski to nie tylko uczenie się nowych słów
23:01
it isn't just remembering the words but also  it is using the words as well when you come  
126
1381280
8400
to nie tylko zapamiętywanie słów, ale także używanie słów, kiedy zaczynasz
23:09
to speak so i think and this is something  that is not unusual so don't worry about  
127
1389680
6640
mówić, więc myślę, że to nie jest coś niezwykłego, więc nie martw się
23:16
it i am here to reassure you  and put your mind at rest that  
128
1396320
7200
to ja tu jestem aby Cię uspokoić i uspokoić, że
23:24
speaking is one of the hardest parts of learning  any language whatever it is german french spanish  
129
1404160
7520
mówienie jest jedną z najtrudniejszych części nauki dowolnego języka, niezależnie od tego, czy jest to niemiecki, francuski, hiszpański,
23:32
whatever it is the hardest part is speaking  the language but it is something that you learn  
130
1412640
7680
czy to jest najtrudniejsza część, to mówienie w tym języku, ale jest to coś, czego uczysz się
23:41
slowly over time one of the biggest problems  of course is confidence having confidence  
131
1421200
8160
powoli z czasem. największym problemem jest oczywiście pewność siebie, pewność siebie,
23:49
to actually speak but just like everything  you learn those things over time
132
1429360
6800
by rzeczywiście mówić, ale tak jak wszystkiego, czego się uczysz z czasem
23:58
hello to palmyra oh hello palmyra talking about  today's topic save your messages please save all  
133
1438560
12880
cześć palmyra, cześć palmyra, rozmawiamy na dzisiejszy temat, zapisz swoje wiadomości, proszę, zapisz wszystkie
24:11
of your comments because myself and mr steve will  be talking all about gender specific occupations  
134
1451440
8560
swoje komentarze, ponieważ ja i pan steve będziemy rozmawiać o wszystkim zawody specyficzne dla płci
24:20
and we will be looking at what it means  what does it mean when we talk about  
135
1460720
4080
i przyjrzymy się, co to znaczy  co to znaczy, gdy mówimy o
24:25
a job or an occupation that we often believe or  associate with a certain gender that's what we are  
136
1465440
9200
pracy lub zawodzie, który często wierzymy lub kojarzymy z określoną płcią, na co
24:34
looking at a little bit later on hello mega kaka  hello mega mr duncan i love your tie where did  
137
1474640
9040
patrzymy trochę później na hello mega kaka hello mega panie duncan uwielbiam twój krawat gdzie go
24:43
you buy it i want to buy that tie this particular  tie i've had this tie for a very long time in fact  
138
1483680
9440
kupiłeś chcę kupić ten krawat ten konkretny krawat mam ten krawat od bardzo dawna czy
24:54
can i let you in on a secret this tie is actually
139
1494720
5120
mogę ci zdradzić sekret ten krawat to tak naprawdę
25:02
mr steves steve has had this tie for many years  and i found it one day in his wardrobe hanging up  
140
1502240
10080
pan steves steve nosił ten krawat przez wiele lat i pewnego dnia znalazłem go w jego szafie wiszącej na wieszaku
25:13
and i thought to myself
141
1513200
1360
i pomyślałem sobie, że
25:17
i would like to own that tie so now i do and  that's why i wear it on my live streams but  
142
1517600
9520
chciałbym mieć ten krawat, więc teraz to robię i dlatego noszę go w moich transmisjach na żywo, ale
25:27
i quite like this and a lot of people today  commenting on my little badges can you see the  
143
1527120
5920
bardzo mi się podoba i wiele osób dzisiaj komentuje moje małe odznaki, czy widzisz te
25:33
badges i have my smiley faces because as i like to  say there is no crime in being happy never worry  
144
1533040
10160
odznaki, mam swoje uśmiechnięte buźki, ponieważ jak lubię mówić, bycie szczęśliwym nie jest przestępstwem, nigdy nie martw się
25:43
about having a smile on your face whatever other  people say it doesn't matter it really doesn't
145
1543200
6240
o uśmiech na twarzy, cokolwiek mówią inni, to nie ma znaczenia to naprawdę nie
25:52
thank you very much i'm getting a lot  of comments on my tie isn't that lovely  
146
1552160
4640
bardzo ci dziękuję dostaję dużo komentarzy na temat mojego krawata czy nie jest taki piękny bardzo
25:56
very nice thank you very much summer has gone  autumn is here it really does feel as if autumn  
147
1556800
10400
ładny dziękuję bardzo lato już minęło jesień jest tutaj naprawdę czuję jakby jesień
26:07
has arrived it really does and you know what  happens when autumn comes shortly after that
148
1567200
8560
nadeszła naprawdę i wiesz co się dzieje, gdy zaraz potem przychodzi jesień,
26:18
we often associate the end of the year certainly  when we are talking about seasons with winter
149
1578480
19360
koniec roku często kojarzymy z pewnością, gdy mówimy o porach roku,
27:02
winter will be coming as well although this year  
150
1622240
4000
zima też nadejdzie, chociaż w tym roku, w
27:06
that there are no forecasts for  whether or not we'll be getting snow
151
1626240
4480
którym nie ma prognoz, czy będziemy mieć śniegu,
27:12
so at the moment no one really knows if we are  going to get snow no one is going to dare to  
152
1632880
7200
więc w tej chwili nikt tak naprawdę nie wie, czy spadnie śnieg, nikt nie odważy się zgadywać, więc
27:20
try and guess so every year we always have  reports that winter is going to be terrible  
153
1640080
7600
co roku zawsze mamy raporty, że zima będzie okropna
27:28
or mild but this year no one is making a guess  i i'm not sure why but no one seems willing to  
154
1648880
9680
lub łagodna, ale w tym roku nikt nie robi chyba nie jestem pewien dlaczego, ale wydaje się, że nikt nie chce
27:38
make a guess at what the weather will be like  during this winter we are going to take a short  
155
1658560
8320
zgadnąć, jaka będzie pogoda tej zimy zrobimy sobie krótką
27:46
break and then mr steve will be coming into the  studio i want mr steve to feel comfortable you see  
156
1666880
6160
przerwę, a potem pan steve wejdzie do studia. czujesz się komfortowo, widzisz,
27:53
so that's the reason why we always have a little  break before steve arrives he has to come in  
157
1673040
5680
więc to jest powód, dla którego zawsze mamy małą przerwę przed przybyciem Steve'a, on musi wejść,
27:59
he has to feel comfortable it's a little  bit like having a new animal in your house  
158
1679440
5440
musi czuć się komfortowo, to trochę tak, jakbyś miał nowe zwierzę w domu,
28:06
you have to calm them down you have to stroke them  gently and that's what i have to do with mr steve  
159
1686480
7840
musisz je uspokoić, musisz pogłaskać je delikatnie i to właśnie muszę zrobić z panem stevem,
28:14
you see before he comes on the live chat here we  go then this is an excerpt from one of my full  
160
1694320
8240
widzisz, zanim wejdzie na czat na żywo, zaczynamy, to jest fragment jednej z moich pełnych
28:22
english lessons lots of interesting topics coming  up in that and then afterwards we have our own  
161
1702560
8160
lekcji angielskiego, pojawia się wiele interesujących tematów, a potem mamy naszą własny
28:30
live topic to talk about with mr steve  he will be here in a few moments time
162
1710720
13120
temat na żywo do rozmowy z panem Stevem, który będzie tu za kilka chwil,
28:59
oh there you are welcome to another full english  lesson coming to you from the birthplace of  
163
1739760
6160
och, zapraszam na kolejną pełną lekcję angielskiego, która przyjeżdża do ciebie z miejsca narodzin Kubusia
29:06
winnie the pooh professor snape  
164
1746720
2880
Puchatka, profesora Snape’a,
29:10
judy dench hugh laurie and of course the english  language which is why we are all here together now  
165
1750800
8880
judy dench Hugh Laurie i oczywiście język angielski dlatego jesteśmy tu wszyscy razem
29:19
so without any more dawdling or time wasting let's  get on with today's full english lesson right now
166
1759680
20160
więc bez marnowania czasu i marnowania czasu przejdźmy teraz do pełnej lekcji angielskiego
29:43
have you ever been stuck for words have you ever  been in a situation where you could not think  
167
1783840
6880
29:50
what to say there are many ways of describing this  occurrence we can say that you are tongue-tied you  
168
1790720
8400
jest wiele sposobów na opisanie tego zdarzenia, możemy powiedzieć, że język cię zatkał brak
29:59
have been left speechless you are stuck for words  you cannot find the words to express yourself  
169
1799120
7440
słów brak Ci słów nie możesz znaleźć słów, aby wyrazić siebie
30:07
your mind has gone blank there are many reasons  why you might find yourself unable to speak  
170
1807200
6720
Twój umysł jest pusty Istnieje wiele powodów, dla których możesz nie być w stanie mów
30:14
perhaps you are in a state of shock or surprise  an unexpected event can leave you speechless  
171
1814640
7200
być może jesteś w szoku lub zaskoczeniu nieoczekiwane wydarzenie może sprawić, że zaniemówisz
30:22
the surprise can be a nice thing or it can  be something not so nice such as bad news  
172
1822400
7760
niespodzianka może być czymś miłym lub niezbyt miłym, na przykład złymi wiadomościami
30:30
if you are giving a speech to a group  of people you might find that your brain  
173
1830960
4160
jeśli przemawiasz do grupy ludzi, zauważysz, że twój mózg
30:35
suddenly stops working you become  nervous and cannot remember what to say  
174
1835120
5600
nagle przestaje działać stajesz się nerwowy i nie pamiętasz, co powiedzieć
30:41
i'm ever so sorry my mind has gone blank after a  sudden surprise you might only be able to say i'm  
175
1841760
8720
bardzo mi przykro, że mam pustkę w głowie po nagłym zaskoczeniu możesz być w stanie powiedzieć tylko, że
30:50
speechless you have become  tongue-tied and stuck for words  
176
1850480
5600
zaniemówiłem język Ci się zablokował i utknąłeś dla słów
30:56
if you try to remember the thing you wanted to  mention you might say it's on the tip of my tongue
177
1856880
20960
jeśli spróbujesz przypomnieć sobie rzecz, o której chciałeś wspomnieć, możesz powiedzieć, że mam ją na końcu języka
31:28
a continuing debate in english usage is the  question of when to use who and when to use whom  
178
1888560
6240
ciągła debata w języku angielskim dotyczy kwestii, kiedy używać kogo, a kiedy kogo,
31:35
according to formal grammar who forms the  subjective case and so should be used in subject  
179
1895680
6320
zgodnie z gramatyką formalną kto tworzy podmiot przypadek i dlatego powinien być używany w
31:42
position in a sentence as in who decided this the  form whom on the other hand forms the objective  
180
1902000
8720
pozycji podmiotu w zdaniu, jak w kto zdecydował o tym, forma kto z drugiej strony tworzy obiektywny
31:50
case and so should be used in object position in a  sentence as in whom do you think we should support  
181
1910720
7840
przypadek i dlatego powinien być używany w pozycji dopełnienia w zdaniu, jak w kogo według ciebie powinniśmy wspierać
31:59
to whom do you wish to speak although there are  some speakers who still use who and whom according  
182
1919280
6160
kogo czy chcesz coś powiedzieć, chociaż niektórzy mówcy nadal używają kto i kogo zgodnie
32:05
to the rules of formal grammar as stated here  there are many more who rarely use whom at all  
183
1925440
6240
z regułami gramatyki formalnej, jak tu podano, jest o wiele więcej osób, które rzadko używają kogo w ogóle.
32:12
its use has retreated steadily and is  now largely restricted to formal contexts  
184
1932640
5840
32:19
the normal practice in modern english is to  use who instead of whom and where applicable  
185
1939440
7040
normalną praktyką we współczesnym angielskim jest użycie kto zamiast kogo i tam, gdzie ma to zastosowanie,
32:26
to put the preposition at the end of  the sentence who do you wish to speak  
186
1946480
4640
aby umieścić przyimek na końcu zdania, z kim chcesz rozmawiać, z
32:31
to who do you think we should support such uses  today are broadly accepted in standard english
187
1951120
10720
kim, Twoim zdaniem, powinniśmy wspierać takie zastosowania, które obecnie są szeroko akceptowane w standardowym angielskim.
32:50
there it was one of my many english lessons  you can find them all on my youtube channel  
188
1970640
6800
była jedną z moich wielu lekcji angielskiego wszystkie znajdziesz na moim kanale youtube   wszystko, co
32:58
all you have to do is go to my youtube channel
189
1978480
2880
musisz zrobić, to wejść na mój kanał youtube
33:04
and i wish you could see the scene at the  moment mr steve is just putting his trousers  
190
1984880
5120
i chciałbym zobaczyć scenę w momencie, gdy pan steve właśnie wkłada spodnie
33:10
on he hasn't got his trousers on and that's it mr  steve pull them right up right as far oh my gosh  
191
1990000
6720
nie ma na sobie ma na sobie spodnie i to wszystko, panie steve, podciągnij je jak najdalej, o mój Boże,
33:17
i can't believe how far up mr steve's trousers  go welcome everyone yes it is english addict  
192
1997280
7360
nie mogę uwierzyć, jak daleko sięgają spodnie pana steva, witam wszystkich, tak, to uzależniony od angielskiego,
33:24
coming to you live from the birthplace of english  which just happens to be oh my goodness england
193
2004640
13200
przyjeżdżający do ciebie, na żywo z kolebki angielskiego, co się po prostu dzieje być o mój boże anglia
33:40
hmm here we are once more
194
2020000
3280
hmm znowu tu jesteśmy jestem
33:46
i'm very interested i'm i'm really intrigued  hello hello hello mr duncan hello hello what  
195
2026880
7440
bardzo zainteresowany jestem naprawdę zaintrygowany cześć witam cześć panie duncan cześć cześć co
33:54
are you doing carry on it's okay oh right don't  be shy look at this one yeah no i was just um  
196
2034320
5920
ty robisz rób dalej w porządku och dobrze nie wstydź się spójrz na to jeden tak nie byłem po prostu um…
34:00
hello everyone well what are you doing well  what i'm doing is i'm checking out bulbs  
197
2040960
4960
cześć wszystkim, co u was dobrze, a ja sprawdzam żarówki wy
34:05
you're checking i'm checking all the bulbs  in the house yes to see if they are the new  
198
2045920
5360
sprawdzacie ja sprawdzam wszystkie żarówki w domu tak, żeby zobaczyć, czy są nowego
34:12
type oh made in holland well i love it no one  can actually see what you're doing can't they
199
2052640
6080
typu oh made in holandia cóż, uwielbiam to nikt właściwie nie widzi, co robisz, prawda, co za
34:22
what an interesting bulb no one no one could see  what steve was doing here's the old-fashioned  
200
2062720
6800
interesująca żarówka nikt nikt nie mógł zobaczyć, co robił steve oto staromodna
34:30
tungsten filament bulb yes so these are the  ones now that you can't buy 60 watt steve  
201
2070320
6800
żarówka z żarnikiem wolframowym tak, więc to są te teraz, gdy nie możesz kupić 60-watowego steve'a,
34:37
i know these are the ones you can't buy anymore  this is my frustration mr duncan these have  
202
2077680
5120
wiem, że tych już nie możesz kupić. To jest moja frustracja, panie duncan.
34:42
these have become illegal these are now illegal if  you are found to have any of these in your house  
203
2082800
6880
Te stały się nielegalne, teraz są nielegalne, jeśli znajdziesz je w swoim domu
34:50
the police will come they will kick down your door  they will drag you into the street and they will  
204
2090480
6800
przyjedzie policja, wyważą ci drzwi, wyciągną cię na ulicę i
34:57
beat you with cucumbers worse than that mr duncan  they will strip all the lights out of your house  
205
2097280
7520
pobiją ogórkami gorszymi niż ten pan duncan, usuną ci wszystkie światła w domu
35:04
and force you to fit led bulbs everywhere in your  house you see this is as we say the old-fashioned  
206
2104800
7360
i zmuszą cię do zamontowania ledowych żarówek w całym domu widzisz, to jest tak, jak mówimy, staroświecka
35:13
tungsten filament 60 watt bulb uh that's probably  going to be worth a thousand pounds in about 10  
207
2113200
7440
60-watowa żarówka z żarnikiem wolframowym, uh, która prawdopodobnie będzie warta tysiąc funtów za jakieś 10
35:20
years time i just love the way steve steve steve  is showing you something but then he goes off  
208
2120640
5520
lat. Po prostu uwielbiam sposób, w jaki Steve Steve Steve pokazuje ci coś, ale potem gaśnie i
35:26
he says look at this look at this thing that  i'm showing you now look at it can you see it  
209
2126160
4480
mówi spójrz na to spójrz na to co ci pokazuję spójrz na to czy widzisz to i
35:30
and i'm going no no stephen of course then we  moved uh probably about 10 years ago onto these um  
210
2130640
6400
ja idę nie nie stefan oczywiście wtedy przenieśliśmy się prawdopodobnie jakieś 10 lat temu na te hmmm
35:37
miniature what are these mr duncan these are your  the ones that everyone's got around their house at  
211
2137760
6320
miniatury co to są panie duncan te czy twoje są te, które wszyscy mają w domu w
35:44
the moment fluorescent yes sort of miniature there  we go yes um 1 200 lumens well these are supposed  
212
2144080
8560
tej chwili fluorescencyjne tak, coś w rodzaju miniatury, proszę tak, um 1200 lumenów, cóż, to ma być
35:52
to be long life can i just say the biggest con  ever but they're not they're not mr duncan you're  
213
2152640
6720
długa żywotność. nie panie duncan ty się
35:59
wrong you're wrong wrong wrong wrong they do  last a long time anyway we're arguing already  
214
2159360
5520
mylisz mylisz się źle źle źle źle
36:04
now you see the thing is i'm not a long story  short i'll keep with me we are running out of  
215
2164880
5920
i tak trwają długo już się kłócimy z
36:11
these and we've got to replace them  with low energy bulbs but unfortunately  
216
2171680
4800
nich i musimy je wymienić na żarówki o niskim zużyciu energii, ale niestety
36:17
low energy bulbs a lot of them you can't  dim and uh they're quite expensive you  
217
2177200
6720
żarówki o niskim zużyciu energii wielu z nich nie można przyciemniać i są dość drogie
36:23
can't dim them what do you mean they're  not dimmable so you can't reduce the lumens
218
2183920
5520
nie można ich przyciemniać, co to znaczy, że nie można ich przyciemniać więc nie możesz zmniejszyć lumenów lumenów, o których
36:31
lumens everyone knows about  luminosity you don't have to shout  
219
2191520
3840
wszyscy wiedzą, nie musisz krzyczeć,
36:35
you told me to do this with while restarting mr  duncan all right i didn't tell you to do it i  
220
2195360
6640
kazałeś mi to zrobić podczas ponownego uruchamiania, panie duncan, w porządku, nie kazałem ci tego zrobić,
36:42
just said do it without sounding like a nutcase  uh so the these i think these are the biggest  
221
2202000
6160
tylko powiedziałem, żebyś to zrobił, nie brzmiąc jak wariatem, uh, więc to myślę, że to największy
36:48
con ever they're not because they're steve oh you  know what i'm going to swear today are you going  
222
2208160
6800
oszust, jakim kiedykolwiek byli, bo to Steve, och, wiesz, co dziś przyrzeknę, czy
36:54
to hit me over the head with a lamp bulb no a  lamp bulb is that what they call this a lamp bulb  
223
2214960
5120
uderzysz mnie w głowę żarówką od lampy, nie, lampą żarówka jest tym, co nazywają to żarówką lampy…
37:01
miniature well you've got to be careful with those  because if you drop them yes you've got to vacate  
224
2221440
4880
miniaturową studnią, z którą musisz być ostrożny, ponieważ jeśli je upuścisz, tak, musisz opuścić
37:06
the room have you and open all the windows because  mercury vapor yes okay steve very careful can i  
225
2226320
6240
pokój, mieć cię i otworzyć wszystkie okna, ponieważ opary rtęci tak, dobrze steve, bardzo ostrożny czy mogę
37:12
just get to my point go on then it's like it's  like being with someone from a psychiatric ward  
226
2232560
5600
po prostu przejść do sedna, mów dalej, to jest jak bycie z kimś z oddziału psychiatrycznego,
37:19
these are the biggest con ever shut up by the  way shut up don't say anything they're supposed  
227
2239680
6880
to największy oszust, jakiego kiedykolwiek zamknięto, przy okazji, zamknij się, nie mów nic, co mają
37:26
to last for 10 years but they don't i remember  when these were first marketed they said these  
228
2246560
6160
wytrzymać 10 lat, ale oni nie pamiętam, kiedy były one sprzedawane po raz pierwszy, mówiono, że te
37:32
bulbs will last for 10 years can i say they don't  sometimes they don't even last for 10 months  
229
2252720
5760
żarówki będą działać przez 10 lat, czy mogę powiedzieć, że nie, czasami nawet nie wytrzymują 10 miesięcy,
37:39
so it depends some of them do do last a long time  but i've found that these can be quite unreliable  
230
2259120
7280
więc zależy, czy niektóre z nich działają długo, ale odkryłem, że mogą być dość zawodne
37:46
you've got to get a good make yes see that's  phillips okay steve i bet there's a date on there  
231
2266400
5440
musisz się dobrze postarać, tak, zobacz, to Phillips, w porządku steve, założę się, że jest tam data   ,
37:51
because when i bought these i put dates on them  so that i could check how long they were lasting  
232
2271840
5600
ponieważ kiedy je kupiłem, umieściłem na nich daty, aby móc sprawdzić, jak długo są trwały
37:57
that there we go look at that okay steve rush  today doesn't matter what steve stop shouting  
233
2277440
6400
że idziemy spójrzmy na tego okej Steve Rush dzisiaj nieważne co Steve przestań krzyczeć
38:05
i'm not shouting i'm just talking normally  mister you're talking like you're insane yes  
234
2285440
4240
nie krzyczę ja tylko mówię normalnie pan mówi jakbyś był szalony tak jest napisane, że
38:09
it says it says 1201 which i presume is december  2001. and it's still working yes but it's been  
235
2289680
7120
mówi 1201, co jak przypuszczam jest grudzień 2001 r. i nadal działa tak, ale i tak jest
38:16
in the draw for nine years anyway mr duncan  uh we i don't want to bore people with bulbs  
236
2296800
7280
losowany od dziewięciu lat panie duncan uh my nie chcemy zanudzać ludzi żarówkami
38:24
uh the point was the point was i'm trying to get  to a point here steve we're trying to replace  
237
2304880
7360
uh chodzi o to, że próbuję dojść do sedna tutaj steve próbujemy wymienić
38:32
some light bulbs but of course now a lot of the  the old style bulbs i've just explained this  
238
2312880
7920
niektóre żarówki, ale oczywiście teraz wiele starych żarówek właśnie to wyjaśniłem
38:40
yes and i'm explaining it again in normal  language the the these these to me i always  
239
2320800
8960
tak i wyjaśniam to jeszcze raz w normalnym języku te te dla mnie zawsze
38:49
think these are the best light bulbs i don't  know why they they give the nicest light  
240
2329760
4240
myślę, że to są najlepsze żarówki nie wiem dlaczego dają najładniejsze światło
38:54
and i like i like the sound they make when  you shake them they make a little noise  
241
2334960
7440
i podoba mi się dźwięk, jaki wydają, gdy nimi potrząśniesz, robią trochę hałasu
39:02
and sometimes if if they if they blow if they stop  working you get a little inside i don't think we  
242
2342400
8640
i czasami, jeśli wybuchną, jeśli przestaną działać, trochę w środku nie sądzę, abyśmy
39:11
need that mr duncan great it's a great sound  but nowadays we have we have these new fangled  
243
2351040
7280
potrzebowali tego pana Duncana, to świetny dźwięk, ale obecnie mamy te nowe, pofałdowane
39:18
light bulbs you sound very old-fashioned when you  say that mr duncan we're moving from incandescent  
244
2358880
6960
żarówki. Brzmisz bardzo staroświecko, kiedy mówisz, że panie Duncan przechodzimy od żarówek
39:25
through to fluorescent and now to led yes and  you can get you know nice sort of soft light i  
245
2365840
8160
do fluorescencyjnych i teraz do led tak i możesz poznać przyjemne miękkie światło.
39:34
think eventually we will have virtual light so  it's light that's not real but it's virtual so  
246
2374000
7120
Myślę, że w końcu będziemy mieli wirtualne światło, więc to światło, które nie jest prawdziwe, ale jest wirtualne, więc
39:41
you have to put up a special headset on your on  over your eyes to actually see the virtual light
247
2381120
7680
musisz założyć na oczy specjalny zestaw słuchawkowy, aby rzeczywiście zobaczyć wirtualne światło
39:51
is there anything there steve there's lots of wax  mr duncan lots of wax okay you'd have to say it  
248
2391280
8000
czy tam coś jest steve jest dużo wosku pan duncan dużo wosku okej musisz to powiedzieć
39:59
twice we heard it the first time well that's for  the viewers uh no i'm not prepared for christmas  
249
2399280
5520
dwa razy słyszeliśmy to za pierwszym razem no cóż to dla widzów uh nie nie jestem przygotowany na święta
40:05
uh a lot of people ask you a lot of people asking  about christmas christmas may as well not happen i  
250
2405520
8080
uh dużo ludzi zapytaj wielu ludzi pytających o święta Boże Narodzenie równie dobrze może się nie wydarzyć
40:13
don't do anything until december uh because it's  december the 23rd just don't do anything until i  
251
2413600
8960
Nie robię nic aż do grudnia Uh, ponieważ jest 23 grudnia Po prostu nie rób nic, dopóki
40:22
don't even think about christmas to december  i know there are people and i've got friends  
252
2422560
5040
Nawet nie myślę o świętach do grudnia Wiem, że są ludzie i ja mamy przyjaciół,
40:29
who buy all their christmas christmas presents in  the summer yeah and wrap them up in preparation  
253
2429040
6640
którzy kupują wszystkie prezenty świąteczne latem tak i owijają je przygotowując się na
40:35
for christmas see iris think it's it's a danger  buying the christmas gifts too early because  
254
2435680
6160
święta zobacz Iris, że to niebezpieczeństwo kupować prezentów bożonarodzeniowych zbyt wcześnie, ponieważ
40:41
the person might change their mind they  might say in july please buy me a new  
255
2441840
6160
osoba może zmienić zdanie może powiedzieć w lipiec, proszę, kup mi nową
40:48
hat but then just before christmas they say can  you please not buy me a new hat can you buy me  
256
2448560
7200
czapkę, ale zaraz przed świętami mówią, czy możesz, proszę, nie kupować mi nowej czapki, czy możesz zamiast tego kupić mi
40:55
some new socks instead and and and you've  already wrapped them up so you have to go  
257
2455760
5440
jakieś nowe skarpetki, a ty już je zapakowałeś, więc musisz iść
41:01
and unwrap them yes unwrap the gifts and change  them so you might actually end up having more  
258
2461200
6480
i je rozpakować tak rozpakuj prezenty i zmień je, aby mieć więcej
41:08
things to do i would be interested please tell us  which type of bulb you have to use in your country  
259
2468720
7040
rzeczy do roboty. Byłabym zainteresowana. Powiedz nam, jakiego rodzaju żarówki musisz używać w swoim kraju,
41:15
if it's an eu country i'm guessing tungsten is  out fluorescent and led are in but if you're in  
260
2475760
8240
jeśli jest to kraj ue. Zgaduję, że wolfram nie jest już fluorescencyjny i ledowy. są w, ale jeśli jesteś w
41:24
a non-eu country maybe you can just use whatever  you like um i don't know it's not very interesting  
261
2484000
6880
kraju spoza UE, może możesz po prostu użyć tego, co lubisz, hm, nie wiem, czy to nie jest zbyt interesujące,
41:30
but i think it is good don't forget steve  what screwing yes screwing yeah that's it yes  
262
2490880
8320
ale myślę, że to dobrze, nie zapomnij steve, co za pieprzenie tak, pieprzenie tak, to wszystko tak
41:39
i'm so glad i mentioned that yes so you  can see here this particular bulb has  
263
2499840
6800
tak się cieszę, że wspomniałem, że tak, więc możesz zobaczyć tutaj, że ta konkretna żarówka ma
41:47
a little thread this particular one is called an  edison screw or an e27 uh and uh or the e37 but in  
264
2507280
9120
mały gwint, ta konkretna nazywa się śruba edisona lub e27 uh i uh lub e37, ale w
41:56
the uk we've got this bayonet yes but even those  are going now i know whether you push push it in  
265
2516400
7600
Wielkiej Brytanii mamy ten bagnet tak, ale nawet te teraz idą, wiem, czy wciskasz, wciskasz
42:04
and turn it you have to push it up i think they're  unique to the uk you push it in and then twist it  
266
2524000
5200
i obracasz, musisz go wcisnąć.
42:10
so times i've said that there it is look at that  so that one that one screws oh that's it and and  
267
2530720
6400
Myślę, że są unikalne dla Wielkiej Brytanii. w takim razie ten, który się wkręca, och, to wszystko i   możesz
42:17
you can get you can get a screw one that's half  the size of that you've got so many different we  
268
2537120
5360
dostać możesz dostać śrubę, która jest o połowę mniejsza niż ta, którą masz tak wiele różnych, które
42:22
only used to have in the uk that's all we ever  had was the push in and turn that's it and now  
269
2542480
5280
mieliśmy tylko w Wielkiej Brytanii, to wszystko, co kiedykolwiek mieliśmy, to wciśnij i obróć, to wszystko, a teraz
42:27
we've got all these eu sizes we've got this one  we've got one that's half the size then you've  
270
2547760
5920
mamy te wszystkie rozmiary europejskie, mamy ten, mamy jeden, który jest o połowę mniejszy, a ty
42:33
got different ones for how oh it's so confusing mr  duncan you never know what bulb to get as you can  
271
2553680
5520
masz inne, och, jakie to takie mylące, panie duncan, nigdy nie wiesz co jak
42:39
see mr steve is completely confused you've got  to just you've got to decide now on what type  
272
2559200
4960
widzisz, pan Steve jest kompletnie zdezorientowany, musisz po prostu zdecydować, jaki rodzaj
42:44
of bulge you get do you get fluorescent or do you  get led what is the fitting uh and then you've got  
273
2564160
6720
wybrzuszenia masz, czy stajesz się fluorescencyjny, czy dajesz się poprowadzić, co jest dopasowane, a potem ty” muszę
42:50
to look at the wattage to see what brightness you  want and not only that now you've got to look at  
274
2570880
5200
spojrzeć na moc, aby zobaczyć, jakiej jasności chcesz, i nie tylko, teraz musisz spojrzeć na to, czy
42:56
are you going to have a white light or are you  going to have a warm light uh this i've been on  
275
2576080
7440
będziesz mieć białe światło, czy ciepłe światło.
43:03
the internet all morning trying to figure out  which bulbs to get poor mr steve and another  
276
2583520
6480
internet cały ranek próbując dowiedzieć się, które żarówki kupić biednemu panu steve'owi i kolejna
43:10
complication because we have in the living room  mr duncan switches that allow the lights to be  
277
2590000
4960
komplikacja, bo mamy w salonie pan duncan przełączniki, które pozwalają
43:14
dimmed yeah so dimmer switches so if you want to  control if you want to control the mood yes you  
278
2594960
6480
ściemniać światła tak, więc ściemniacze przełączają, więc jeśli chcesz  kontrolować nastrój tak,
43:21
can if you have i don't know maybe you are having  a romantic meeting with someone in your house  
279
2601440
5360
możesz, jeśli masz, nie wiem, może masz romantyczne spotkanie z kimś w domu,
43:27
the bright lights will put them off there's no  way there's no way there is no way you're going  
280
2607760
5920
jasne światła go zniechęcą, nie ma mowy, nie ma mowy, że
43:33
to have any hanky-panky so what you do you turn  the lights down you dim the lights so everything  
281
2613680
7440
masz chusteczkę- panky, więc co robisz, przygaszasz światła, przyciemniasz światła, żeby wszystko
43:41
is more seductive yes but the problem mr duncan  is that if you've got uh the modern bulbs  
282
2621120
7360
było bardziej uwodzicielskie, tak, ale problem, panie Duncan, polega na tym, że jeśli masz nowoczesne żarówki,
43:49
even if they say they're dimmable the led ones  uh are we losing listeners probably ah viewers  
283
2629040
7360
nawet jeśli mówią, że można je przyciemniać, to ledowe, hm, jesteśmy tracę słuchaczy prawdopodobnie ach widzowie   widzowie
43:56
viewers we have viewers it's video there's  a camera there even if it says it's dimmable  
284
2636400
6240
mamy widzów to jest wideo jest tam kamera, nawet jeśli jest napisane, że można ją przyciemniać  to
44:02
it won't work apparently i've discovered yesterday  with dim dimmer switches that you've got that are  
285
2642640
6240
nie będzie działać najwyraźniej odkryłem wczoraj ze ściemniaczami, które masz, które są
44:08
designed to be used with tungsten bulbs so  you've got to change your dimmer switches  
286
2648880
5440
przeznaczone do użytku z żarówkami wolframowymi więc musisz zmienić przełączniki przyciemniania
44:14
i mean it's just outrageous i wonder what  david starkey thinks i think we'll buy a  
287
2654320
5600
to po prostu oburzające zastanawiam się, co myśli david starkey myślę, że kupimy
44:19
load of these uh old-fashioned bulbs and stock up  on them does david starkey think we should have  
288
2659920
5760
mnóstwo tych staromodnych żarówek i zaopatrzymy się w nie czy david starkey uważa, że ​​powinniśmy mieć
44:25
old style light bulbs what does he think let's  see what he thinks david starkey what do you  
289
2665680
4960
stary styl żarówki co on myśli zobaczmy co on myśli david starkey co
44:30
think do you say yes or no oh no he's saying no  no david starkey doesn't want them no i think it's  
290
2670640
7520
myślisz czy powiesz tak czy nie o nie on mówi nie nie david starkey nie chce ich nie myślę że można
44:38
safe to say mega likes your tie i love the fact  that steve doesn't listen to a word i'm saying
291
2678160
6400
bezpiecznie powiedzieć mega lubi twój krawat kocham fakt, że Steve nie słucha ani słowa, które mówię,
44:48
oh i see right yes where are you well i'm  reading that i'm reading here this and and  
292
2688640
6160
och, dobrze rozumiem, tak, gdzie jesteś, cóż, czytam, że czytam tutaj to i
44:54
the list oh well i guess you you even  think we have listeners and not viewers  
293
2694800
4480
listę, no cóż, myślę, że nawet myślisz, że mamy słuchaczy i nie widzowie,
44:59
this isn't the radio you know that  that thing there with the glass  
294
2699280
4880
to nie jest radio, które znacie, to coś tam z szybą przed
45:04
in front of it that's a camera over there mega  by the way who likes your tie yes it says what  
295
2704160
5920
sobą, to kamera tam, mega, przy okazji, kto lubi twój krawat, tak, mówi, co to
45:10
is hanky panky hanky panky is when you go oh  hello oh hello i like you and then you go oh
296
2710080
7760
jest hanky panky, hanky panky, kiedy idziesz, oh, hello, oh cześć, lubię cię, a potem idziesz, och,
45:21
the rest of it i can't show i can't show the rest  of it i'm afraid too much for you it's too rude  
297
2721040
6400
resztę nie mogę pokazać, nie mogę pokazać reszty, za bardzo się o ciebie boję, to zbyt niegrzeczne,
45:27
by the way you're yes mega your tie see that was  that's my time i know i've explained this already
298
2727440
6480
sposób, w jaki jesteś, tak, mega, twój krawat, zobacz to to był mój czas, wiem, że już to wyjaśniłem
45:37
danielle hector i would have got that very  cheaply from a discount shop because i was by  
299
2737440
7680
danielle hector kupiłbym to bardzo tanio w dyskoncie, ponieważ byłem w
45:45
my time steve from a shop that sells ties yes it  sells clothes you must have these in your country  
300
2745120
8720
swoim czasie steve ze sklepu, który sprzedaje krawaty tak, sprzedaje ubrania, musisz je mieć w swoim kraju,
45:53
so not from a garage no so a shop that sells  clothes from shops that shops can't sell anymore  
301
2753840
7120
więc nie z garażu nie, więc sklep, który sprzedaje ubrania ze sklepów, których sklepy już nie mogą sprzedawać,
46:00
so shops yes what's that shop i  go to what's it called i don't  
302
2760960
3120
więc sklepy tak, co to za sklep, do którego chodzę, jak się nazywa nie
46:04
know i don't you know the discount  shop where you go and get all your  
303
2764080
2960
wiem, nie wiem, do którego sklepu dyskontowego chodzisz i zdobądź wszystkie
46:08
all your brands at very cheap prices tk maxx  tk maxx in the uk we've got tk maxx are you  
304
2768400
7120
wszystkie swoje marki po bardzo niskich cenach tk maxx tk maxx w Wielkiej Brytanii mamy tk maxx czy ty
46:15
probably all over are you being sponsored by them  no but i that's where i go for my expensive ties  
305
2775520
6560
prawdopodobnie wszędzie jesteś przez nich sponsorowany nie, ale ja tam chodzę po moje drogie krawaty
46:22
okay because i'm not going to spend 25 pounds on  a tithe of work can i just be honest with you i i  
306
2782080
6000
okej, bo jestem nie zamierzam wydawać 25 funtów na dziesięcinę pracy, czy mogę być z tobą szczery,
46:28
think i preferred it when we were talking about  light bulbs i think that was more interesting  
307
2788080
4800
myślę, że wolałem, gdy rozmawialiśmy o żarówkach, myślę, że to było bardziej interesujące, dzięki czemu czułem się,
46:32
that made me feel when i was at work that made me  feel dynamic you know the zigzags i'm going places
308
2792880
8960
kiedy byłem w pracy, dzięki czemu czułem się dynamiczny znasz zygzaki chodzę w różne miejsca
46:42
and it used to confuse the customers you know i  could say anything to them they'd look at my time  
309
2802560
5040
i to dezorientowało klientów wiesz, że mogłem im powiedzieć wszystko patrzyli na mój czas byli
46:47
they'd be hypnotized and they'd just buy anything  i can't believe this tie has caused such a fuful  
310
2807600
6480
zahipnotyzowani i po prostu kupowali wszystko nie mogę uwierzyć w ten krawat spowodował taką awanturę
46:54
that's a tip for tomek uh a sales technique buy  a tie that confuses your customers and hypnotizes  
311
2814720
7520
to rada dla tomka uh technika sprzedaży kup krawat który wprawia klientów w zakłopotanie i hipnotyzuje
47:02
them they're so distracted by your tie i'm hungry  they just go pardon what you're saying you say oh  
312
2822240
5920
ich tak bardzo rozprasza twój krawat jestem głodny po prostu przepraszam za to co mówisz mówisz oh
47:08
you said you were gonna buy a hundred oh fine  yeah just but yeah sign here thank you bye i'm  
313
2828160
5280
mówisz chciałeś kupić sto, dobrze, ale tak, podpisz tutaj, dziękuję, pa, jestem
47:13
hungry i haven't eaten anything i  i'm so hungry i might eat my tie  
314
2833440
4800
głodny, nic nie jadłem, jestem tak głodny, że mógłbym zjeść krawat,
47:18
but don't eat that one that must have been an  expense it wasn't expensive i know it wasn't  
315
2838240
3520
ale nie jedz tego, który musiał być wydatek nie był drogi wiem, że nie był
47:21
because i got it from tk maxx okay for you and  uh probably a fraction of the original price  
316
2841760
5440
bo kupiłem go w tk maxx w porządku dla ciebie i prawdopodobnie ułamek pierwotnej ceny wszystko w
47:27
are you all right i'm fine i'm absolutely fine  i'm buzzing how come you've ever like listening  
317
2847200
4960
porządku u mnie w porządku u mnie w porządku zawsze lubiłeś słuchać nigdy
47:32
you're never like this away from youtube no i'm  the complete opposite whatever you see now think  
318
2852160
4960
nie jesteś taki z dala od youtube nie, jestem zupełnym przeciwieństwem tego, co teraz widzisz, pomyśl
47:37
of the opposite and that's what i'm like yeah and  i'm not miserable downbeat negative steve although  
319
2857120
7760
o czymś przeciwnym i taki właśnie jestem, tak i nie jestem nieszczęśliwy, pobij negatywnie steve, chociaż
47:45
i think one of the reasons why you are excited  today because you saw something that made you  
320
2865680
5120
myślę jeden z powodów, dla których jesteś dzisiaj podekscytowany, ponieważ zobaczyłeś coś, co sprawiło, że poczułeś się
47:51
very well you sat up you sat up straight and  you were going oh my goodness look at that  
321
2871520
8880
bardzo dobrze usiadłeś prosto usiadłeś i jechałeś o mój Boże spójrz na to
48:00
he was looking at the rear end yes of something  something very very attractive yes he was looking  
322
2880400
7520
on patrzył na tył tak czegoś bardzo atrakcyjnego tak on patrzył
48:07
at the rear end i followed it for miles you were  following something with a beautiful rear end  
323
2887920
5920
na tył, ja podążałem za nim przez wiele mil, ty podążałeś za czymś, co miało piękny tył,
48:15
in fact you couldn't take your eyes off  it now luckily you know i could keep up  
324
2895200
5520
właściwie nie mogłeś oderwać od tego wzroku, teraz na szczęście wiesz, że mogłem nadążyć,
48:21
but uh you know i had a wave and sort  of i did a bit of a thumbs up okay
325
2901760
4800
ale wiesz, że miałem falę zrobiłem mały kciuk w górę, dobrze, czy
48:30
was it was it one of these this was the rear end  that i was looking at so that's the rear end the  
326
2910160
5440
to był jeden z tych, to był tylny koniec, na który patrzyłem, więc to tylny koniec,
48:35
back end that mr steve was looking at yesterday  there it is on the motor that way no because i  
327
2915600
6000
tylny koniec, na który wczoraj patrzył pan Steve, tam jest na silniku w ten sposób nie, bo
48:41
wasn't looking at it like that i was looking at  it like that i don't know but it's not exactly  
328
2921600
3760
nie patrzyłem na to w ten sposób patrzyłem na to w ten sposób nie wiem, ale nie do końca tak jest
48:45
that's better i've been having an accident had  i been looking at it at that angle that's better  
329
2925360
3760
lepiej gdybym miał wypadek gdybym patrzył na to pod tym kątem to lepiej proszę bardzo
48:49
there you go so yes mr steve was driving  behind one of these you hold it i know because
330
2929760
5520
więc tak, pan steve jechał za jednym z tych, trzymaj to, wiem, bo nigdy
48:57
i've never known anyone to have such a  lack of perspective when on camera my show  
331
2937600
6160
nie spotkałem nikogo, kto miałby taki brak perspektywy, kiedy przed kamerą mój program
49:04
yes there we go forward mustang  i followed one yesterday  
332
2944480
3600
tak, idziemy do przodu mustang . Śledziłem wczoraj jednego
49:10
in a way i was pleased to see it in another  way i wasn't because i was just so disappointed  
333
2950080
5440
w sposób, z którego byłem zadowolony patrząc na to z innej strony nie byłem, ponieważ byłem tak rozczarowany, że
49:15
to notice instantly yes that there were only  two exhaust pipes which means only one thing  
334
2955520
6320
od razu zauważyłem, że tak, były tylko dwie rury wydechowe, co oznacza tylko jedno
49:23
cheapskates only bought the two-liter engine  so they were driving this flashy car this  
335
2963040
5840
49:28
amazing car yes but they had the the the most  pathetic engine they hadn't got the quad pipes  
336
2968880
6240
tak, ale mieli najbardziej żałosny silnik, którego nie mieli. Cztery rury wydechowe
49:35
at the back quad means four four exhaust pipes  on a ford mustang you know you've got the v8  
337
2975120
7520
z tyłu quada oznaczają cztery cztery rury wydechowe w fordzie mustangu, wiesz, że masz v8,
49:43
which is the only engine you should ever buy for  that car if you don't you're a total loser okay  
338
2983760
7280
który jest jedynym silnikiem, jaki powinieneś kiedykolwiek kupić za to. samochód, jeśli nie, jesteś totalnym frajerem okej
49:51
steve it's true yeah it's true in your opinion  oh my gosh in most people's opinion no not in  
339
2991040
9200
steve to prawda tak to prawda twoim zdaniem o mój Boże zdaniem większości ludzi nie nie w opinii
50:00
most people's but that he might be happy  maybe that's all maybe he can't afford  
340
3000240
4800
większości ludzi ale może być szczęśliwy może to wszystko może go nie stać
50:05
a a big engine look if you can  afford 50 000 pounds to get the v8  
341
3005680
6160
duży wygląd silnika jeśli stać cię na 50 000 funtów na V8
50:12
five-liter ford mustang why scrimp what if  no if you can afford 45 000 pounds to get  
342
3012880
8000
pięciolitrowego forda mustanga po co oszczędzać co jeśli nie jeśli stać cię na 45 000 funtów na
50:20
the 2-liter engine well it's gone down in price  surely you can afford another 5 000 to get the  
343
3020880
5760
2-litrowy silnik no cóż, cena spadła z pewnością stać cię na kolejne 5 000 na
50:26
eight cylinder version i mean you're already  spending 45 000. oh my god just spend another five  
344
3026640
8000
wersję 8-cylindrową, to znaczy, że już wydajesz 45 000. o mój boże, po prostu wydaj jeszcze 5
50:35
and be happy uh of course greta thundberg would  not approve i in any way shape or form i know  
345
3035280
6640
i bądź szczęśliwy, oczywiście, że greta thundberg nie zaakceptowałaby mnie w żaden sposób, wiem,
50:42
i know what greta would say do you know what she  would say steve go on she would say how dare you  
346
3042560
5520
wiem, co powiedziałaby greta czy wiesz, co by powiedziała steve, no dalej, powiedziałaby, jak śmiesz…
50:48
exactly yes she has no truck with anybody driving  yes trucks she has no truck well any car probably  
347
3048080
11040
dokładnie tak, ona nie ma ciężarówki, którą ktoś prowadzi, tak, ciężarówek, nie ma ciężarówki, no cóż, prawdopodobnie żadnego samochodu, w
50:59
anyway steve you are now going into the realm of  rambling but this is i think this i do like the  
348
3059120
6640
każdym razie steve, wkraczasz teraz w sferę włóczęgów, ale to ja myślę, że podoba mi się
51:05
paint job on this one so if you do ever get  a steve if you ever get a if you ever get a  
349
3065760
7280
malowanie na tym, więc jeśli kiedykolwiek dostaniesz steve'a, jeśli kiedykolwiek dostaniesz, jeśli kiedykolwiek dostaniesz, jeśli
51:14
if you ever get a ford mustang steve steve  yes i'm listening i don't think you are i am  
350
3074160
5360
kiedykolwiek kupisz forda mustanga, steve'a, tak, słucham, myślę, że nie
51:19
listening please get one that looks like this it  also could you make it bigger than this because  
351
3079520
5280
słucham, proszę, zdobądź taki, który wygląda jak ten, czy mógłbyś też zrobić większy niż ten, ponieważ
51:24
because we can't get in this one exactly yes well  interestingly enough olga says can we go back to  
352
3084800
6160
ponieważ nie możemy wejść dokładnie w ten tak dobrze. dość interesujące olga mówi, czy możemy wrócić do
51:30
bulbs please i understand nothing about cars and  engines well just remember one thing if you ever  
353
3090960
6160
żarówek, proszę, nic nie rozumiem o samochodach i silnikach cóż, pamiętaj tylko o jednej rzeczy, jeśli kiedykolwiek będziesz miał
51:37
get the chance to buy a ford mustang do not go but  never go for a small engine in any car is what i  
354
3097120
7120
okazję kupić forda mustanga, nie idź, ale nigdy nie kupuj małego silnika w żadnym samochodzie.
51:44
say you'll always regret it isn't that nice what  i like about this is you can open the the things  
355
3104240
5920
Mówię, że zawsze będziesz tego żałować. możesz otworzyć te rzeczy
51:50
you can it's actually got an engine i love the  fact that this it's got the strut brace this mod  
356
3110800
6480
może to faktycznie ma silnik. Podoba mi się fakt, że ma wspornik kolumny ten mod
51:57
this model has has even has the engine inside  i don't think it's very clear on the camera but  
357
3117280
5840
ten model ma nawet silnik w środku.
52:03
i love that so that's the reason why you're happy  today also of course you went to see your mother  
358
3123120
5520
więc to jest powód, dla którego jesteś dziś szczęśliwy oczywiście też poszedłeś zobaczyć się z mamą
52:08
yesterday you went to give your mother a big hug  and a kiss i did yes yes yes yes i did uh well not  
359
3128640
7840
wczoraj poszedłeś mocno przytulić i pocałować mamę zrobiłem tak tak tak tak zrobiłem no cóż nie…
52:16
a kiss um a hug a hug let's not go too far don't  you ever kiss your mum no a strange what a weirdo  
360
3136480
9360
pocałunek hmm przytul przytul nie posuwajmy się za daleko, nigdy nie całuj
52:25
i i used to kiss my mother my mother used to kiss  me all the time the the other big debate of course  
361
3145840
6240
52:32
is is it right for parents to kiss their children  on the lips no okay well that sorted that one out  
362
3152080
6800
mamy dzieci na ustach no dobrze dobrze to załatwiło to jedno
52:38
moving on but did you ever see that sometimes i  remember seeing a very strange little news clip of  
363
3158880
10000
przejście dalej ale czy kiedykolwiek widziałeś, że czasami pamiętam bardzo dziwny krótki fragment wiadomości o
52:49
i know this is very strange stan laurel when he  went back home to see his father dan laurel yes  
364
3169840
6640
wiem, że to bardzo dziwne stan laurel, kiedy wracał do domu, aby zobaczyć się z ojcem dan laurel tak
52:56
and he and his father greeted  him by kissing him on the lips  
365
3176480
4240
i on i jego ojciec przywitali go całując go w usta,
53:01
which i thought was quite amazing i've  never seen that before so an adult  
366
3181840
3600
co wydało mi się zdumiewające. Nigdy wcześniej czegoś takiego nie widziałem, więc
53:06
being kissed by their father on the lips so i  was quite surprised to see that but apparently  
367
3186480
4720
ojciec całuje dorosłego w usta, więc byłem dość zaskoczony, widząc to, ale
53:12
back then it was common it was common for  parents to kiss their children on the lips  
368
3192080
4880
najwyraźniej wtedy to było powszechne, rodzice często całowali swoje dzieci w usta,
53:17
even if the the genders were the same as i  think that's amazing isn't it so that that  
369
3197520
5280
nawet jeśli płcie były tej samej płci, co myślę, że to niesamowite, czyż nie tak, że to
53:22
happened all those years ago many many years  ago a long time ago in a galaxy not so far away  
370
3202800
6240
się wydarzyło tyle lat temu, wiele, wiele lat temu, dawno temu w galaktyka niedaleko tak dobrze dobrze okej
53:30
right okay okay steve you know i'm  just uh commenting there's a few  
371
3210720
3600
Steve wiesz, że ja tylko komentuję
53:35
idiots on today one not so far away from  me so thank you to the uh moderators for  
372
3215200
8480
dzisiaj jest kilku idiotów jeden nie tak daleko ode mnie, więc dziękuję moderatorom za…
53:43
uh okay steve don't doing their  job yeah don't draw attention to it  
373
3223680
4080
okej steve nie wykonują swojej pracy tak nie” nie zwracaj na to uwagi
53:47
okay i can see that steve well you've just drawn  attention to it now by saying don't draw attention  
374
3227760
4800
okej, widzę tego steve'a, właśnie zwróciłeś na to uwagę, mówiąc nie zwracaj na to uwagi
53:52
to it no you drew attention to it by mentioning  it yes mega says here kissing on in public places  
375
3232560
6400
nie, zwróciłeś na to uwagę, wspominając o tym tak mega mówi tutaj całowanie się w miejscach publicznych
53:59
is a crime in many countries that is correct  really yes where well you can guess well i can't  
376
3239600
7360
przestępczość w wielu krajach, która jest poprawna naprawdę tak, gdzie dobrze możesz zgadnąć dobrze ja nie mogę   dlatego pytam
54:06
that's why i'm asking well make out maybe you  can let us know yes but uh well where then  
377
3246960
5200
dobrze zrozumieć może możesz dać nam znać tak, ale no cóż gdzie więc  cóż
54:13
well lots of i don't think you can go for  example to the middle east i think you can  
378
3253600
3760
dużo myślę, że nie jedź na przykład na Bliski Wschód, myślę, że możesz
54:17
have her i think you can i don't think you can  go to lots of countries oh okay this is greece  
379
3257360
6560
ją mieć, myślę, że możesz, nie sądzę, że możesz pojechać do wielu krajów, no dobrze, to jest Grecja,
54:24
you can openly kiss in public thank  you steve for that in-depth analysis  
380
3264480
4400
możesz otwarcie całować się publicznie, dziękuję Steve za tę dogłębną analizę,
54:28
well i'm j well you didn't know anything at least  i knew someone i i wasn't going to mention yeah  
381
3268880
4880
dobrze mam się dobrze, ty nic nie wiedziałeś przynajmniej ja znałem kogoś, o czym nie zamierzałem wspominać,
54:33
but if you don't know just say you don't know  well i think i do know don't pretend to know  
382
3273760
4240
ale jeśli nie wiesz, po prostu powiedz, że nie wiesz, myślę, że wiem, nie udawaj, że wiem
54:39
uh well you know there we go so what are we  talking about today mr duncan apart from bulbs  
383
3279200
6080
no cóż, wiesz, że zaczynamy, więc o czym dziś rozmawiamy, panie duncan, poza żarówkami,
54:45
today we are talking about we are  talking about occupations jobs  
384
3285280
6960
dzisiaj mówimy o, mówimy o zawodach, pracy,
54:52
if you will a job we all have to work we have no  choice do we steve you have to work well i don't  
385
3292240
6960
jeśli chcesz pracę, wszyscy musimy pracować, nie mamy wyboru, czy steve, musisz. pracuję dobrze nie nie nie
54:59
no i i have to work although to be honest with  you i wouldn't call this i wouldn't call this  
386
3299200
8400
muszę pracować chociaż szczerze mówiąc nie nazwałbym tego pracą nie nazwałbym tego pracą
55:07
working this is definitely not working no i'm  the one who has to bring home the bacon yes
387
3307600
5200
to na pewno nie działa nie to ja muszę przynosić bekon do domu
55:15
great that's a good one yes that's a nice little  idiom which we have we have probably explained  
388
3315040
5680
to jest dobre tak, to fajny mały idiom, który prawdopodobnie już wyjaśniliśmy  , zanim miałeś na
55:20
before uh meaning the person that uh well do you  want to explain social life i thought you were the  
389
3320720
8560
myśli osobę, której no cóż, chcesz wyjaśnić życie towarzyskie.
55:29
person that sort of earns the money to bring into  the home you were doing well you were doing well  
390
3329280
6080
dobrze sobie radziłeś dobrze sobie radziłeś
55:35
up to that point it's probably not a phrase that's  used that muslims would use i think probably
391
3335360
6080
do tego momentu prawdopodobnie nie jest to zwrot używany przez muzułmanów, myślę, że prawdopodobnie,
55:43
but we do use it here in in western countries  certainly in england bring home the bacon it  
392
3343600
5520
ale używamy go tutaj w krajach zachodnich z pewnością w Anglii przynieś bekon do domu
55:49
just means that you pay that's the person that  pays for you could say bring home the bread oh  
393
3349120
5920
oznacza to po prostu, że płacisz, to jest osoba, która za ciebie płaci, mogłaby powiedzieć: przynieś chleb do domu, o
55:55
my god i know it would have to be meat it's got to  be something of value bring home the meat so you  
394
3355040
4720
mój Boże, wiem, że to musi być mięso, to musi być coś wartościowego, przynieś mięso do domu, żebyś
55:59
wouldn't say that if you're a vegetarian who are  you talking to now anyone that's listening there's  
395
3359760
4720
nie powiedział tego, jeśli jesteś wegetarianinem, o kim mówisz do teraz każdy, kto słucha, jest…
56:04
lots of people bring home the lentils well to  bring home the bacon is just to bring home the the  
396
3364480
5440
wiele osób przynosi do domu soczewicę dobrze, aby przynieść do domu boczek to tylko przynieść do domu
56:09
the the living yeah the the the money but bacon is  exciting you can also bring home the bread yes yes  
397
3369920
8000
żyjących, tak, pieniądze, ale bekon jest ekscytujący, możesz też przynieść do domu chleb, tak tak,
56:17
the bread winner yes so both of those things are  okay unless of course you are gluten intolerant  
398
3377920
8000
zwycięzca chleba tak, więc obie te rzeczy są w porządku, chyba że oczywiście nie tolerujesz glutenu.
56:27
yes please stop the rude people i concur don't  worry about it concur yes steve if you concur it  
399
3387440
8320
tak, proszę przestań niegrzecznych ludzi, zgadzam się, nie martw się tym, zgadzam się, tak Steve, jeśli się zgadzasz,
56:35
means you agree doesn't it is that right mr duncan  yes but don't don't mention oh well i would say  
400
3395760
5920
oznacza to, że się zgadzasz. nie wspominaj nie wspominaj no cóż, powiedziałbym… w porządku,
56:41
all right people are mentioning it so yeah don't  worry about it right okay yes it doesn't make  
401
3401680
5280
ludzie o tym wspominają, więc tak, nie martw się o to, dobrze, dobrze, tak, to nie ma
56:46
any difference steve steve it doesn't make any  difference are you making a video every day in  
402
3406960
5040
żadnej różnicy, steve, to nie ma żadnej różnicy, czy robisz film codziennie w
56:52
november ask sweet life i am not making it uh when  you say making a video you mean live streams doing  
403
3412000
6640
listopadzie pytaj słodkie życie, nie robię tego uh, kiedy mówisz, że kręcisz film, masz na myśli transmisje na żywo, prowadzę transmisję na
56:58
a live stream no every day in november the answer  is no to that i'm not doing a live stream every  
404
3418640
6080
żywo, nie, codziennie w listopadzie, odpowiedź brzmi „nie”, nie robię transmisji na żywo
57:04
day in november because we are already seven days  in to november and clearly i'm not here every day  
405
3424720
7040
codziennie w listopadzie ponieważ mamy już siedem dni do listopada i najwyraźniej nie jestem tu codziennie,
57:11
so it's it's quite obvious i think when you  think about it i think it's quite obvious  
406
3431760
4960
więc to jest całkiem oczywiste, myślę, że kiedy się nad tym zastanowić, myślę, że to całkiem oczywiste,
57:18
mr steve we are can i just get back to the subject  
407
3438320
3920
panie Steve, czy możemy po prostu wrócić do tematu,
57:22
by the way i'll calm down now let me  just tone it down let me just calm down
408
3442240
4480
przy okazji uspokój się teraz, pozwól mi to stonować, pozwól mi się uspokoić.
57:30
i think yes go on mr duncan i'm i'm now we had  this great idea by the way for a new youtube  
409
3450400
6240
Myślę, że
57:36
channel where mr steve and myself we just  go into a into the middle of a muddy field  
410
3456640
5200
tak. po prostu wejdź na środek błotnistego pola
57:42
and just fight each other in just our underwear
411
3462480
3520
i po prostu walczcie ze sobą w samej bieliźnie. czy
57:48
would you like to see that would you  like to see mr steve and myself fighting  
412
3468480
3360
chcielibyście zobaczyć, jak pan Steve i ja walczymy
57:52
in the middle of a farmer's field a muddy field  it has to be muddy wearing only our underpants  
413
3472800
7200
na środku pola farmera na błotnistym polu? to musi być ubłocony, mając na sobie tylko nasze majtki,
58:00
and we're rolling around and wrestling  and fighting would you like to see that  
414
3480560
3520
a my tarzamy się, siłujemy i walczymy, czy chciałbyś to zobaczyć, widzisz, to
58:04
see that's a new idea you see i've come up with
415
3484080
3760
nowy pomysł, na który wpadłem,
58:09
we're venturing into other things you see  
416
3489600
2640
zapuszczamy się w inne rzeczy, które widzisz,
58:13
well i mean i mean it's yes would you like to see  us have a mud fight no yeah that was the question  
417
3493440
6240
cóż, mam na myśli, to znaczy, że tak czy chciałbyś zobaczyć nas walczących w błocie nie, tak, to było pytanie,
58:19
i've just asked well i don't want to do it okay  because i don't think it's really i think it's you  
418
3499680
6960
właśnie je zadałem, cóż, nie chcę tego robić dobrze, ponieważ nie sądzę, że to naprawdę, myślę, że to ty,
58:26
know it's not really setting the tone of teaching  english is it well no i don't think anything we  
419
3506640
5680
wiesz, że tak naprawdę nie nadaje ton czy nauczanie angielskiego jest dobre nie nie sądzę, że cokolwiek, co
58:32
do now sets the tone of teaching english i will  be honest with you no one is doing this anywhere  
420
3512320
5760
teraz robimy, nadaje ton nauczaniu angielskiego będę z tobą szczery nikt nigdzie tego nie robi, chyba że
58:40
unless of course they've been locked in  a cell overnight all i want to say to the  
421
3520080
4320
zostali zamknięci w celi na noc wszystko czego chcę powiedz
58:44
moderators is block okay steve again i i i i  know you i know you don't do youtube normally  
422
3524400
8320
moderatorom, że blok jest w porządku steve znowu i i ja znam cię wiem, że nie nagrywasz normalnie na youtube
58:52
but again it's okay don't worry well you know yes  there's quite a few anyway right let's carry on  
423
3532720
8000
ale znowu jest w porządku nie martw się dobrze wiesz tak i tak jest ich całkiem sporo no dobra mówmy dalej
59:00
mr duncan what are we talking about well i i am  talking about it now are you okay i'm fine do i  
424
3540720
6880
panie duncan o czym my dobrze mówimy teraz o tym mówię, czy wszystko w porządku, czy
59:07
do i really need to fetch a doctor or maybe a  psychiatrist i can fetch my own maybe a priest
425
3547600
5920
naprawdę muszę sprowadzić lekarza, a może psychiatrę, mogę sprowadzić własnego, może księdza,
59:15
occupations and jobs things  that we have to do in our lives  
426
3555840
6720
zawody i prace, rzeczy, które musimy robić w życiu,
59:22
we have no choice however certain  occupations and jobs are often seen as being  
427
3562560
5840
nie mamy wybór, jednak niektóre zawody i prace są często postrzegane jako
59:28
gender specific in that we often associate  one particular sex or gender as doing that job  
428
3568960
8720
specyficzne dla płci, ponieważ często kojarzymy tę pracę z określoną płcią lub płcią,
59:38
so i'm not talking about the  gender of people i'm talking about  
429
3578480
3920
więc nie mówię o płci ludzi, o których mówię,
59:42
genders that are often associated with certain  jobs so what we actually say is gender specific  
430
3582400
6960
płci, które często są kojarzone z pewnymi zawody, więc to, co mówimy, jest specyficzne dla płci
59:50
and i thought it would be interesting to have a  quick look at that particular word first of all  
431
3590000
5600
i pomyślałem, że byłoby interesujące rzucić okiem na to konkretne słowo,
59:56
so we are looking at gender specific occupations  jobs that you might think only a certain gender  
432
3596160
7600
więc przyglądamy się zawodom związanym z płcią, które można by pomyśleć, że byłyby odpowiednie tylko dla określonej płci,
60:04
would do but if something is specific if something  specific or exact we are often saying it is often  
433
3604640
9840
ale jeśli coś jest specyficzny, jeśli coś konkretnego lub dokładnego często mówimy, że często jest to
60:14
associated with another thing something specific  is exact or is often associated with something  
434
3614480
9440
związane z inną rzeczą, coś konkretnego jest dokładne lub często jest związane z czymś
60:23
else or another thing so the word specific can  be used in many different ways the connection  
435
3623920
7760
innym lub inną rzeczą, więc słowo „specyficzny” może być używane na wiele różnych sposobów, związek
60:31
between two things is specific maybe there is a  link between two things maybe smoking and lung  
436
3631680
9520
między dwiema rzeczami jest specyficzny może istnieje związek między dwiema rzeczami może palenie i
60:41
cancer we might say that there is a specific link  between those two things we are saying that those  
437
3641200
8000
rak płuc możemy powiedzieć, że istnieje konkretny związek między tymi dwiema rzeczami mówimy, że te
60:49
two things can be associated with each other not  always but quite often something explained exactly  
438
3649200
10080
dwie rzeczy można ze sobą łączyć nie zawsze, ale dość często coś dokładnie wyjaśnionego
60:59
can be described as being specific something you  explain exactly is described as being specific  
439
3659280
10800
można opisać jako konkretne coś, co dokładnie wyjaśniasz, jest opisane jako konkretne
61:10
one particular thing that you are focusing on  mr steve for example yes yes i think so and
440
3670080
7440
jednej konkretnej rzeczy, na której się koncentrujesz panie steve na przykład tak tak myślę, a
61:20
to name one thing that is often seen as  being connected with another is being  
441
3680080
4560
nazwanie jednej rzeczy, która często jest postrzegana jako powiązana z inną, jest
61:24
expressed in a specific way you are mentioning  two things or maybe you are looking at one thing  
442
3684640
7440
wyrażane w określony sposób wspominasz o dwóch rzeczach, a może patrzysz na jedną rzecz,
61:32
and then connecting it to another thing like today  we are talking about jobs that we might associate  
443
3692080
8560
a następnie łączysz ją z inną, tak jak dzisiaj mówimy o zawodach, które możemy kojarzyć
61:41
with a certain gender a gender specific occupation  is a job that is viewed as being carried out  
444
3701280
7360
z określoną płcią zawód specyficzny dla płci to praca postrzegana jako wykonywana
61:48
by a specific sex or gender and i'm sure there  are lots of them we can think of steve here's  
445
3708640
7920
przez konkretna płeć lub płeć i jestem pewien, że jest ich wiele, możemy pomyśleć o stevie, oto
61:56
a good example here's my example first of  all and we have a list of occupations jobs  
446
3716560
6080
dobry przykład, oto mój przykład przede wszystkim i mamy listę zawodów,
62:03
for example nurse so when you think of a nurse  steve yes what exactly are you doing here while  
447
3723760
9520
na przykład, pielęgniarka, więc kiedy myślisz o pielęgniarce, steve tak co dokładnie tu robisz, kiedy
62:13
i'm just uh helping out the moderators i don't  think you are i am please don't be on please don't  
448
3733280
5040
ja tylko pomagam moderatorom. Myślę, że tak nie jest. Proszę nie wchodź, proszę, nie
62:18
block people please don't hurry up because  the problem is when mr steve blocks people  
449
3738320
5280
blokuj ludzi, proszę, nie spiesz się, ponieważ problem polega na tym, że kiedy pan steve blokuje ludzi
62:24
he often blocks people who are actually my  loyal viewers quite often if i do i apologize  
450
3744320
9120
często blokuje ludzi, którzy są moimi lojalnymi widzami dość często, jeśli to robię, przepraszam
62:33
yes but then they can't watch or get involved  ever again there we go see there we go okay  
451
3753440
7920
tak, ale wtedy nie mogą oglądać ani angażować się w nigdy więcej, no, zobaczymy, wszystko w porządku
62:43
i'm not sure why we have so many people watching  today i i i don't know steve i have no idea why  
452
3763120
6480
nie jestem pewien, dlaczego jest nas tak wielu ludzie oglądają dzisiaj i ja nie wiem steve nie mam pojęcia dlaczego
62:50
but there is one thing i can promise you it  doesn't matter so for example when you think  
453
3770480
5680
ale jest jedna rzecz którą mogę ci obiecać to nie ma znaczenia więc na przykład gdy myślisz
62:56
of nurse steve yes mr dude you've got to you've  got to pay attention to me now please that's  
454
3776160
5920
o pielęgniarce steve tak panie koleś musisz zwróć na mnie teraz uwagę, proszę,
63:02
why we have moderators you see no you're not a  moderator you are you are in front of the camera  
455
3782080
5360
dlatego mamy moderatorów, widzisz, nie, nie jesteś moderatorem, jesteś, jesteś przed kamerą, o
63:08
oh my god i can't believe i have  to keep explaining these things  
456
3788480
3280
mój boże, nie mogę uwierzyć, że muszę tłumaczyć te rzeczy,
63:12
for example nurse so when you think of a nurse  steve yes immediately you will think of a woman  
457
3792480
9760
na przykład pielęgniarka, więc kiedy ty pomyśl o pielęgniarce Steve tak od razu pomyślisz o kobiecie
63:23
being a nurse but that don't explain the  differences and the fact that there isn't  
458
3803920
5920
jako pielęgniarce, ale to nie wyjaśnia różnic i faktu, że nie ma,
63:29
but what i'm saying is what that's what  you will normally associate a nurse with  
459
3809840
5360
ale mówię, że to jest to, z czym zwykle kojarzysz pielęgniarkę,
63:35
so we often see that job as being done by a female  however it's not always the case so you might find  
460
3815760
10640
więc często postrzegamy tę pracę jako wykonywaną przez kobietę, ale nie zawsze tak jest, więc możesz znaleźć
63:46
a nurse working on the ward of a hospital but it's  a male but we often associate that particular job  
461
3826400
11120
pielęgniarkę pracującą na oddziale szpitalnym, ale jest to mężczyzna, ale często kojarzymy tę konkretną pracę
63:57
with women females you see i think so because  in in all films and television programs whenever  
462
3837520
11040
z kobietami. we wszystkich filmach i programach telewizyjnych ilekroć
64:08
they're showing hospitals doctor's surgeries these  nine 99 times out of a hundred really that person  
463
3848560
8960
pokazują szpitale gabinety lekarskie te 9 99 razy na sto naprawdę ta osoba
64:18
what that's just a phrase that you use to say if  you use that phrase most of the time so it's it's  
464
3858640
6880
co to jest tylko fraza, której używasz, by powiedzieć, jeśli używasz tego wyrażenia przez większość czasu, więc to nie jest
64:25
not not an official figure if you say nine times  out of 10 or 99 times out of 100 what you'll mean  
465
3865520
6240
nie nie oficjalna liczba, jeśli powiesz dziewięć razy na 10 lub 99 razy na 100, będziesz miał na myśli to,
64:31
is that that is what normally happens uh you're  not saying a hundred percent of the time because  
466
3871760
7280
że tak się dzieje normalnie, uh, nie mówisz w stu procentach przypadków, ponieważ
64:39
steve what what what the hell are you going on  about i'm just saying i'm just explaining an  
467
3879040
4800
steve, co, do cholery, jesteś chodzi o ja tylko mówię, że tylko wyjaśniam
64:43
expression mr duncan and and so whenever you  see a television program normally nine times  
468
3883840
7520
wyrażenie, panie duncan, więc ilekroć oglądasz program telewizyjny zwykle dziewięć razy
64:51
out of ten if there's a nurse in it it will be  a woman yes okay quite often if you see a doctor  
469
3891360
8560
na dziesięć, jeśli jest w nim pielęgniarka, to będzie to kobieta tak dobrze, dość często, jeśli widzisz lekarz
65:00
yes well in this house shall we just wait until  the other things come up on the screen steve
470
3900560
7280
tak, w tym domu powinniśmy po prostu poczekać, aż inne rzeczy pojawią się na ekranie steve,
65:10
i how do you how do you actually survive in the  world i'm i'm multitasking as we speak i can't  
471
3910800
6880
jak się masz, jak właściwie udaje ci się przetrwać w świecie, pracuję wielozadaniowo, kiedy mówimy, nie
65:17
i can't believe that you sit behind the wheel of  a two-ton automobile driving around at full speed  
472
3917680
7760
mogę  nie mogę” nie wierzę, że siedzisz za kierownicą dwutonowego samochodu jadącego z pełną prędkością po
65:25
i i just find that quite horrific sometimes yes  anarchy a male nurse we just call them a nurse yes  
473
3925440
7040
prostu uważam, że czasami jest to dość przerażające tak anarchia pielęgniarz nazywamy ich po prostu pielęgniarkami tak
65:32
we don't uh anarchy ask that question well we know  we never specify we don't speak you can say a male  
474
3932480
6240
my nie anarchia zadaj to pytanie dobrze wiemy nigdy nie precyzujemy nie rozmawiamy możesz powiedzieć
65:38
nurse yes but officially you don't but officially  you don't but if you wanted to be specific you  
475
3938720
4800
pielęgniarka tak ale oficjalnie nie ale oficjalnie nie ale jeśli chcesz być konkretny
65:43
could say that you wouldn't say a female nurse you  would just say a nurse yes but if you wanted to  
476
3943520
5200
możesz powiedzieć, że nie powiedziałbyś pielęgniarka powiedziałbyś tylko pielęgniarka tak, ale gdybyś chciał
65:48
identify that that nurse was a man you would say  male nurse yeah but normally you don't i suppose  
477
3948720
6160
zidentyfikować, że pielęgniarka była mężczyzną, powiedziałbyś: pielęgniarz tak, ale zwykle nie. Przypuszczam, że
65:54
there might be situations where the nurse would  have to be a woman so maybe if you were in a ward  
478
3954880
6960
mogą zaistnieć sytuacje, w których pielęgniarka musiałaby być kobietą, więc może gdybyś był na oddziale
66:01
in a hospital that was just for women so there  might be situations where you would expect to  
479
3961840
5760
w szpitalu, który był tylko dla kobiet, więc mogą zaistnieć sytuacje, w których spodziewałbyś się
66:07
see a woman however nowadays there are female  nurses male nurses and everything in between
480
3967600
10240
zobaczyć kobietę, ale obecnie są pielęgniarki, pielęgniarki i wszystko pomiędzy
66:19
shirin says i expect you'll  come on to construction  
481
3979200
2880
Shirin mówi, że spodziewam się, że przyjdziesz na budowę
66:23
maybe yes well that's it that that's that's  why we we have a list of things prepared
482
3983040
5760
może tak, cóż, o to chodzi dlatego mamy przygotowaną listę rzeczy,
66:30
that's the way it works you see it's  the way we do it so let's have a look  
483
3990880
4640
tak to działa, widzisz, tak to robimy, więc spójrzmy na
66:35
at something else here here is a here is an  example of a job mr steve don't say anything  
484
3995520
5360
coś innego, oto przykład pracy, panie steve, nic nie mów
66:42
because to be honest with you the live chat is  not for you it's for it's for everyone watching  
485
4002400
6000
ponieważ szczerze mówiąc, czat na żywo nie jest dla ciebie, jest dla wszystkich, którzy cię oglądają, wszyscy kochani,
66:48
all you lovely except you always complain  when i don't look at the live chat all you  
486
4008400
5440
z wyjątkiem tego, że zawsze narzekasz, kiedy nie patrzę na czat na żywo.
66:53
lovely people watching out there at the moment  can i just send you my love addie or adi addie  
487
4013840
9280
you my love addie or adi addie
67:03
addie um uh says mr steve my girlfriend is here  and she's already fallen in love with the live  
488
4023120
6240
addie um uh mówi pan steve moja dziewczyna jest tutaj i już się zakochała w
67:09
stream isn't that lovely fantastic fallen in  love i thought you were going to say with me  
489
4029360
6640
transmisji na żywo, czyż nie jest tak uroczo fantastycznie zakochała się Myślałam, że powiesz ze mną
67:16
no but never mind i don't think that's  going to happen that's not going to happen  
490
4036000
3840
nie, ale nieważne ja nie myśl, że to się stanie, to się nie stanie, zaczynamy Steve, ruszamy Steve Steve,
67:20
here we go steve moving on steve steve yeah i  know you carry on i can listen and watch at the  
491
4040960
6320
tak, wiem, że kontynuujesz, mogę słuchać i oglądać
67:27
same time i'm not saying it i'm showing  it on the screen not just a pretty face
492
4047280
3840
jednocześnie. Nie mówię tego, pokazuję to na ekranie nie tylko ładna twarz
67:33
lorry driver yes wow i wonder why people are just  coming on here lorry driver you have to be further  
493
4053840
7760
kierowca ciężarówki tak wow zastanawiam się dlaczego ludzie tu przychodzą kierowca ciężarówki musisz być dalej
67:41
your hands would have to be further apart yes  but it doesn't work on camera because they've  
494
4061600
3520
Twoje ręce musiałyby być bardziej rozstawione tak ale to nie działa w aparacie bo
67:45
got big steering wheels okay so imagine imagine  i am a giant driving a truck or lorry so a lorry  
495
4065120
9600
mają duże kierownice dobrze, więc wyobraź sobie, że jestem olbrzymem prowadzącym ciężarówkę lub ciężarówkę, więc
67:54
driver or of course you can say truck driver if  you are driving a truck a lorry or maybe a wagon
496
4074720
8480
kierowca ciężarówki   lub oczywiście możesz powiedzieć kierowca ciężarówki, jeśli prowadzisz ciężarówkę ciężarówkę, a może
68:05
as well quite often you will say or think  or associate that particular job with
497
4085600
8320
także wagon, dość często powiesz lub pomyślisz lub skojarzysz to konkretne praca z
68:16
a man you will see it as a male  dominated occupation however it's  
498
4096480
5520
mężczyzną postrzegasz to jako zawód zdominowany przez mężczyzn jednak to
68:22
not true is it steve no there are well  i i think i think i think predominantly  
499
4102000
6720
nieprawda, czy to steve, nie, są dobrze, myślę, że myślę, że myślę głównie, że to
68:29
it's a male occupation yes definitely  because there's a whole culture  
500
4109600
7200
zawód męski, tak zdecydowanie, ponieważ istnieje cała kultura.
68:37
culture that goes with lorry drivers same with a  culture that yet there is a because truck drivers  
501
4117360
7840
kultura, która jednak istnieje, ponieważ kierowcy ciężarówek
68:45
all meet up at truck stops yes well and it's  it's a sort of a it's a very much a man's world  
502
4125200
7280
wszyscy spotykają się na postojach dla ciężarówek, tak, to jest coś w rodzaju tego bardzo męskiego świata.
68:54
i think if you were going to be a woman doing  a truck driver's job i think you would find it  
503
4134240
7120
Myślę, że gdybyś miała być kobietą wykonującą pracę kierowcy ciężarówki, myślę, że czułby się
69:01
lonely unless you were prepared to really get  in with the sort of male lorry driving culture  
504
4141360
7200
samotny, gdybyś nie był przygotowany na to, by naprawdę wejść w kulturę prowadzenia ciężarówki przez mężczyzn,
69:09
so which uh do you realize that would be every  lawyer drivers fantasy probably well yes well i  
505
4149600
7520
więc zdajesz sobie sprawę, że byłaby to fantazja każdego prawnika, kierowcy, prawdopodobnie tak,
69:17
think you would have to be a particular well even  for a man you've got to be a certain character  
506
4157120
5360
myślę, że musiałbyś być szczególnie dobry nawet człowieku musisz mieć określony charakter
69:22
you've got to be to be a lorry driver i mean you  and i couldn't be lorry driving well no i have  
507
4162480
5360
musisz być kierowcą ciężarówki, mam na myśli ciebie
69:27
no interest in lorries well that's it plus  we wouldn't fit in i'm not a haulage person
508
4167840
6000
nie jestem osobą zajmującą się transportem,
69:35
you do carry lots of baggage around but he  wouldn't want to carry it around in a lorry  
509
4175760
6000
ty nosisz dużo bagażu, ale on nie chciałby go wozić ciężarówką,
69:42
that wasn't attempted a joke but anyway  yes so i mean you've got to be a certain  
510
4182320
5520
co nie było próbą żartu, ale w każdym razie tak, więc musisz być pewnym
69:47
type of person whether it's male or female to  be a lorry driver you've got to be you know a  
511
4187840
4480
typem osobą, niezależnie od tego, czy to mężczyzna, czy kobieta, aby być kierowcą ciężarówki, musisz być wiesz,
69:52
tough sort of man have you i think so yes uh  and truck stops have got their own reputation
512
4192320
7280
twardym typem człowieka, tak myślę, że tak, a postoje dla ciężarówek mają swoją własną reputację, och,
70:01
have they oh yes because i know someone that  was a lorry driver okay he was a lorry driver  
513
4201840
7840
tak, ponieważ znam kogoś, kto był kierowca ciężarówki okej był kierowcą ciężarówki
70:09
what what happened was he banned he's retired oh  uh but yes there is a culture with that job just  
514
4209680
6800
co się stało że dostał zakaz jest na emeryturze och ale tak jest taka kultura z tą pracą tak
70:16
the same as there is with construction workers  brick layers you know so you what ever sex you are  
515
4216480
7280
samo jak z robotnikami budowlanymi murarze wiesz więc jakakolwiek jesteś płeć płeć płeć
70:24
gender gender uh male female or anything in  between anything in between anything in between  
516
4224480
5840
uh mężczyzna kobieta lub coś pomiędzy coś pomiędzy coś pomiędzy
70:30
anything in between you must say that anything  between then you've got to fit in haven't you  
517
4230320
4320
coś pomiędzy musisz powiedzieć, że cokolwiek pomiędzy wtedy musisz się dopasować, czyż nie z tym,
70:35
with that there are quite a few female bus drivers  in the uk there's a lot of female bus drivers but  
518
4235680
8640
że w Wielkiej Brytanii jest sporo kobiet-kierowców autobusów kobiety kierowcy autobusów, ale
70:44
not so many lorry drivers not quite the same thing  though as a lorry driver when you think about it  
519
4244320
5040
nie tak wielu kierowców ciężarówek, nie do końca to samo , chociaż jako kierowca ciężarówki, kiedy o tym pomyślisz,
70:49
you are you you have a very different cargo you  got a yes which is why i think as a female you  
520
4249920
6320
masz zupełnie inny ładunek masz tak, dlatego myślę, że jako kobieta
70:56
will fit in better probably with being a bus  driver because you don't have to go to truck  
521
4256240
5600
będziesz lepiej pasować prawdopodobnie z byciem kierowcą autobusu, ponieważ nie musisz jeździć na
71:01
stops okay you just go to bus stops instead you  just pick up people at bus stops go to the depot  
522
4261840
5600
przystanki dla ciężarówek   okej, po prostu jedź na przystanki zamiast odbierać ludzi z przystanków autobusowych idź do zajezdni
71:08
i think it's you know you don't have to  be quite so sort of macho i don't know  
523
4268080
5680
myślę, że wiesz, że nie musisz być całkiem taki typ macho nie wiem
71:13
maybe that's an old-fashioned view i don't  know steve you love talking in stereotypes  
524
4273760
5600
może to staromodny pogląd nie wiem steve kochasz mówić stereotypami
71:20
yes well it's true it's true as as v-test says  there are professions everywhere now where a  
525
4280160
6640
tak cóż to prawda to prawda jak mówi v-test wszędzie są teraz zawody gdzie
71:26
woman is involved that is true yes uh but you  know we're just pointing out the fact that  
526
4286800
5840
jest zaangażowana kobieta to prawda tak uh, ale wiesz, że po prostu zwracamy uwagę na fakt, że
71:32
in some professions there are more of one gender  than another yes well we're not even pointing that  
527
4292640
5120
w niektórych zawodach jest więcej przedstawicieli jednej płci niż drugiej, tak, nawet nie zwracamy na to uwagi, no cóż, w
71:37
out well we sort of yeah we're actually discussing  it yes i'm not i'm not giving any opinions because  
528
4297760
8000
pewnym sensie tak, właściwie o tym dyskutujemy, tak ja nie ja nie wyrażam opinii, ponieważ  to
71:45
it's the live chat i'm just leading you down  the road imagine me like the pied piper i'm  
529
4305760
7440
czat na żywo po prostu prowadzę cię drogą wyobraź sobie mnie jak dudziarza srokatego
71:53
saying come on follow my live stream come on  get involved if you want i saw it tomek too late
530
4313200
9040
mówię chodź śledź moją transmisję na żywo chodź zaangażuj się jeśli chcesz ja to widziałem tomek za późno cześć
72:05
hi are you doing a different live stream no i'm  no i'm i'm here i'm in the moment okay yes i'm  
531
4325360
6400
robisz inną transmisję na żywo nie jestem nie jestem tu jestem w tej chwili dobrze tak jestem
72:11
in the moment mr duncan i'm not sure you are  it's the only time of the week when i ever  
532
4331760
3760
w tej chwili panie duncan nie jestem pewien czy jesteś to jedyny raz tygodnia, kiedy zawsze
72:15
am in the moment because you say you're  in the moment it means you're here present  
533
4335520
5280
jestem w tej chwili, ponieważ mówisz, że jesteś w tej chwili, to znaczy, że jesteś tu obecny
72:21
and you're reacting to everything that's going on  now instead of things conversations and situations  
534
4341600
7200
i reagujesz na wszystko, co dzieje się teraz, zamiast na rzeczy, rozmowy i sytuacje, które
72:28
going on in your head that take you away from  what's going on now which is where i spend  
535
4348800
5920
dzieją się w twojej głowie, które zajmują jesteś z dala od tego, co się teraz dzieje, czyli miejsca, w którym spędzam
72:34
most of my time this is great we're enjoying this  mr duncan we're enjoying this sort of uh peep into  
536
4354720
6000
większość czasu, to jest świetne, cieszymy się tym, panie duncan, lubimy takie zaglądanie do
72:40
your psyche it's great i'm enjoying that here's  another one steve steve now people are making  
537
4360720
5360
twojej psychiki, to świetnie, cieszę się, że jest kolejny Steve Steve teraz ludzie
72:46
lots of comments about lorry drivers are they  i bet they are yes steve never explained about  
538
4366080
7440
dużo komentują kierowców ciężarówek, założę się, że tak. steve nigdy nie wyjaśniał o
72:53
the truck stops apparently steve had a friend  who was a truck driver and he used to stop at  
539
4373520
8800
przystankach dla ciężarówek najwyraźniej steve miał znajomego, który był kierowcą ciężarówki i zatrzymywał się na
73:02
the truck stops yes and he would have assignations  particularly at night yes assignations with ladies  
540
4382320
12160
przystankach dla ciężarówek tak i miał przydziały szczególnie w nocy tak zajęcia z damami
73:14
of the night i'm not you know if anyone's a lorry  driver i'm sure it's not everywhere no i didn't  
541
4394480
5360
nocy nie jestem ty wiesz czy ktoś jest kierowcą ciężarówki na pewno nie wszędzie nie nie
73:19
say it was i know i'm just saying but i mean i i  had to make a phone call okay on the way back home  
542
4399840
6960
powiedziałem że było wiem tak tylko mówię ale znaczy musiałem zrobić telefon w porządku w drodze powrotnej do domu
73:26
from a rehearsal one night and i stopped off at  what is known as a sort of a truck stop and within  
543
4406800
7360
z próby pewnej nocy i zatrzymałem się na czymś, co nazywa się postojem dla ciężarówek i w ciągu
73:34
two or three minutes i'd got ladies knocking on my  window yes but you weren't driving a truck i know  
544
4414160
6240
dwóch lub trzech minut kobiety pukały do ​​mojego okna tak, ale ty nie prowadziłeś ciężarówka, wiem,
73:40
it didn't seem to make any difference just  a man on his own in the car yes hello love  
545
4420400
6000
nie wydawało się to mieć znaczenia, po prostu sam mężczyzna w samochodzie, tak, cześć, kochanie,
73:47
i drove off very rapidly that reminds me of  when we were living in wolverhampton that  
546
4427840
4960
odjechałem bardzo szybko, co przypomina mi, kiedy mieszkaliśmy w wolverhampton, to
73:52
was in wolverhampton yes anyway you've got your  story out the way steve he's mine yes it reminds  
547
4432800
6240
było w wolverhampton, tak w każdym razie, masz Twoja historia wygląda tak, jak Steve jest moja, tak, przypomina
73:59
me of when we lived in wolverhampton and the  place where we lived first of all was was right  
548
4439040
5440
mi to, kiedy mieszkaliśmy w Wolverhampton, a miejsce, w którym mieszkaliśmy na początku, znajdowało się dokładnie
74:06
in the middle of a red light district  which is where all the ladies of the night  
549
4446480
5200
w środku dzielnicy czerwonych latarni , gdzie kręciły się wszystkie damy nocy
74:11
would hang around and quite often when i went  to work in the morning they would be there  
550
4451680
4560
i dość często, kiedy szedłem rano do pracy, byli tam
74:16
early in the morning on the way to work and  they'd say hello any business love any business
551
4456240
7280
wcześnie rano w drodze do pracy i mówili „cześć”, każdy biznes, każdy biznes,
74:25
any business love and i used to  just look look at them and go  
552
4465680
3680
każdy biznes, kochanie, a ja po prostu patrzyłem, patrzyłem na nich i
74:30
no thank you no it's it's 8 45 in the morning
553
4470240
4160
odchodziłem. dziękuję nie, jest 8 45 rano,
74:37
well every major town or city has its
554
4477920
4160
cóż, każde większe miasto ma swoją
74:44
prostitute area doesn't it yes ladies of the  night there are never men of the night are there  
555
4484240
5040
dzielnicę prostytutek, prawda, panie nocy, nigdy nie ma mężczyzn nocy, są
74:49
only ladies that are the men of the night i don't  know anyway i mean sounds like i'm being sexist um  
556
4489280
5760
tylko kobiety, które są mężczyznami nocy, ja nie w każdym razie wiem, to brzmi jak seksizm hm
74:56
maybe prostitutes could be one of  the gender specific occupations  
557
4496640
3920
może prostytutki mogą być jednym z zawodów specyficznych dla płci
75:01
so may well ma men can be true you can have male  prostitutes i'm sure yes you can but they don't  
558
4501200
6880
więc może mężczyźni mogą być prawdziwi możesz mieć męskie prostytutki na pewno tak, ale one nie
75:08
hang around on street corners i've never done they  do i don't know well yes what i've got a funny  
559
4508080
5120
kręcą się w pobliżu na rogach ulic nigdy tego nie robiłem nie wiem dobrze tak co mam
75:13
story there because you're talking to you are you  having it in a monologue with yourself i've got  
560
4513200
4720
tam zabawną historię bo do ciebie rozmawiasz czy prowadzisz monolog ze sobą mam
75:17
a funny story about it better be prostitutes in  wolverhampton yes i'm not sure if we want to go  
561
4517920
6480
zabawną historię o lepiej żeby to były prostytutki w wolverhampton tak nie jestem pewien czy chcemy iść
75:24
down this road steve well there's every city has  its area doesn't it where everybody knows where  
562
4524400
6000
tą drogą steve no cóż każde miasto ma swój obszar prawda gdzie każdy wie gdzie
75:32
people of that occupation profession will  go yes ladies of the night let's call let's  
563
4532080
4960
ludzie z tego zawodu pójdą tak panie nocy dzwońmy
75:37
make it yes so in wolverhampton i don't know  if it's true now but this guy i'm going back  
564
4537040
6000
zróbmy to tak więc w wolverhampton nie wiem czy to teraz prawda ale ten koleś wracam
75:43
20 30 years 20 30 years 30 years 30 years uh  not 40. the company i used to work for there  
565
4543040
8080
20 30 lat 20 30 lat 30 lat 30 lat hmm nie 40. firma w której tam pracowałem
75:51
your company car was a renault there was one  renault garage in wolverhampton and sometimes my  
566
4551680
8560
twój samochód służbowy był renault był jeden warsztat renault w wolverhampton i czasami mój
76:00
boss would come out with me want to go out with  me for the day to observe me with my customers  
567
4560240
5600
szef wychodził ze mną, chciał wyjść ze mną na cały dzień, żeby zobaczyć mnie z moimi klientami,
76:06
but he would often use that opportunity to uh have  his car serviced in this renault garage and uh  
568
4566640
8880
ale często korzystał z okazji, żeby oddać swój samochód do serwisu w tym warsztacie renault i
76:15
what so he came he met me one time it's this story  yes because when i dropped him off after this was  
569
4575520
8160
co, więc przyszedł, spotkał mnie pewnego razu, to jest ta historia, tak, ponieważ kiedy podrzuciłem go po tym, była
76:23
in the winter so it was getting dark i dropped  him off to pick up his car by the renault garage  
570
4583680
5760
zima, więc robiło się ciemno, podrzuciłem go, żeby odebrał samochód przy warsztacie renault,
76:29
and he had to make some phone calls and he said  the renault garage was in on the edges of the  
571
4589440
5920
i musiał zrobić kilka telefonów i powiedział, że warsztat renault znajduje się na obrzeżach
76:36
red light district okay and uh he said he  had people ladies knocking on his car window  
572
4596080
7920
dzielnicy czerwonych latarni, w porządku, i uh, powiedział, że ludzie pukają do szyby jego samochodu,
76:45
and he said never tell me never let me have  my car serviced there again this was my boss  
573
4605600
6720
i powiedział nigdy mi nie mów, nigdy nie pozwól mi ponownie serwisować tam mojego samochodu, to było mój szef
76:52
it didn't go down very well that i had told him  about having his car serviced in wolverhampton  
574
4612320
6320
nie przyjęło się dobrze, że powiedziałem mu o serwisie jego samochodu w wolverhampton
76:58
and he had uh ladies of the night you  know when you said that this story  
575
4618640
4720
i miał uh panienki, wiesz, kiedy opowiadasz tę historię, wiesz, kiedy to
77:03
you know when you said this all right steve  you know when you said this story was funny  
576
4623360
4560
powiedziałeś, w porządku, steve, wiesz kiedy powiedziałeś, że ta historia była zabawna
77:07
yes you lied well i think it was funny  because we laughed about it at the time  
577
4627920
4640
tak, dobrze skłamałeś, myślę, że to było zabawne, ponieważ śmialiśmy się z niej w tym czasie,
77:12
because i remember telling you you laughed  like a drain i don't i don't think i did  
578
4632560
5200
ponieważ pamiętam, jak ci mówiłem, że
77:17
there's a good expression laugh like a drain  it means you laugh loudly and and and and and  
579
4637760
6720
śmiałeś się jak bóbr. drenaż to znaczy, że śmiejesz się głośno i i i i i i
77:26
and and thank you for pointing out my little  foibles mr duncan it's good it's very cruel very  
580
4646080
6240
i i dziękuję za wskazanie moich małych słabostek panie duncan to dobrze, że jest bardzo okrutny bardzo
77:32
cruel if you laugh if you laugh like a drain it  means you laugh so hard your mouth is wide open  
581
4652320
6480
okrutny, jeśli się śmiejesz jeśli śmiejesz się jak drenaż, oznacza to, że śmiejesz się tak mocno, że masz szerokie usta otwórz
77:40
like a drain see this glass of water it could  accidentally spill over some of your very  
582
4660560
7120
jak odpływ spójrz na tę szklankę wody, która może przypadkowo wylać się na niektóre z twoich bardzo
77:47
expensive equipment oops do you see this fist it  could accidentally smash into your face again and  
583
4667680
6400
drogich urządzeń ups, widzisz tę pięść, może przypadkowo ponownie uderzyć cię w twarz
77:54
again and again you see this bulb it can until it  comes out the other side i could stick this bulb  
584
4674080
7680
i   raz za razem widzisz tę żarówkę, może, dopóki  nie wyjdzie z drugiej z boku mógłbym wsadzić tę żarówkę
78:01
somewhere it would be very painful it's i've  had bigger than that much bigger mr duncan  
585
4681760
6560
gdzieś, byłoby to bardzo bolesne. Mam  większe niż to, dużo większe, panie duncan  ,
78:08
that's disgusting much larger the moderators will  be blocking you if you carry on with that kind of  
586
4688320
5520
to obrzydliwe, znacznie większe, moderatorzy będą cię blokować, jeśli będziesz dalej używał tego rodzaju
78:13
foul language that's impossible you can't block  me how can you block me that's impossible no one  
587
4693840
5680
wulgarnego języka, to niemożliwe, nie możesz zablokuj mnie jak możesz mnie zablokować to niemożliwe nikt nie
78:19
can block me i'm the king of the live chat what  an ego okay gender specific occupation yes yes  
588
4699520
9600
może mnie zablokować jestem królem czatu na żywo jakie ego okej płeć zawód tak
78:29
well you see people are saying that there is  no such thing people are making comments that  
589
4709120
4480
tak no widzisz ludzie mówią że nie ma czegoś takiego ludzie komentują że
78:33
there's another one steve teacher teacher now this  is an interesting one but because in this country  
590
4713600
7760
jest jeszcze jeden steve nauczyciel nauczyciel teraz to jest interesujące, ale ponieważ w tym kraju
78:42
there is actually a shortage of male teachers  there there is they have lots of female  
591
4722080
9040
właściwie brakuje nauczycieli płci męskiej, jest tam wiele
78:51
teachers but not enough men are getting into  teaching particularly in primary school okay  
592
4731120
7440
nauczycielek, ale za mało mężczyzn zaczyna uczyć, szczególnie w szkole podstawowej, dobrze,
78:59
so you open that door steve so once yes why do  you think well it's because a lot of a lot of  
593
4739680
5200
więc otwórz to drzwi steve, więc raz tak, dlaczego dobrze myślisz, że to dlatego, że wielu
79:05
men have been put off teaching particularly in  primary school because they are often labelled
594
4745680
5920
mężczyzn zostało odłożonych od nauczania, szczególnie w szkole podstawowej, ponieważ często nazywa się ich
79:14
mr duncan if i should say the word no  please don't say that i know people  
595
4754640
5440
panem duncanem, jeśli powinienem powiedzieć słowo „nie”, proszę nie mów, że wiem ludzie,
79:20
that have been teachers in primary  school and they've had a lot of hassle  
596
4760080
4480
którzy byli nauczycielami w szkole podstawowej i mieli dużo kłopotów
79:25
of friends off social media because  people make certain assumptions
597
4765200
4960
z przyjaciółmi poza mediami społecznościowymi, ponieważ ludzie przyjmują pewne założenia, czy to jest
79:32
is it similar to being a scout master  yes i see and and because of the um  
598
4772400
6080
podobne do bycia
79:39
what's the phrase unlike a stigma stigma now  associated with that a lot of men won't go into  
599
4779680
7440
harcerzem. piętno związane z tym, że wielu mężczyzn nie chce
79:47
teaching anymore they feel very vulnerable because  there have been lots of cases where students have  
600
4787120
7360
już uczyć. Czują się bardzo bezbronni, ponieważ było wiele przypadków, w których uczniowie
79:55
deliberately made up stories of teachers trying  to chat them up let's put it very kindly yes  
601
4795760
8960
celowo wymyślali historie o nauczycielach próbujących ich poderwać, powiedzmy to bardzo uprzejmie, tak ,
80:04
and particularly with that affects particularly  obviously that's going to be the girls trying to  
602
4804720
6160
a szczególnie z to dotyczy szczególnie oczywiście to będą dziewczyny próbujące
80:10
cause trouble well it might it might be the  boys as well but you you can have a female  
603
4810880
4800
przysporzyć kłopotów cóż, mogą to być też chłopcy, ale ty możesz mieć
80:15
teacher it can be you can have a female teacher  who will chase her male students around as well  
604
4815680
6400
nauczycielkę  może być nauczycielka, która również będzie ganiać za swoimi uczniami zdarza się,
80:22
it does happen it does happen but it's not seen  as anything bad uh by who well the perception  
605
4822080
8800
zdarza się, ale nie jest to postrzegane jako coś złego, uh, przez kogo dobrze postrzegasz,
80:30
if you write okay so if you have uh a 30 year  old male teacher who is dating a 16 year old girl  
606
4830880
11120
jeśli piszesz dobrze, więc jeśli masz 30- letniego nauczyciela płci męskiej, który spotyka się z 16-letnią dziewczyną
80:43
okay the the the press will look very unfavourably  on that the press yes the the media i'm not i'm  
607
4843280
6960
okej, prasa będzie wyglądać bardzo niekorzystnie w tej sprawie prasa tak media nie jestem nie jestem nie
80:50
i'm not about me i'm not about the law and the  law yeah but who cares what the newspapers think  
608
4850240
5280
chodzi o mnie nie chodzi o prawo i prawo tak, ale kogo obchodzi, co myślą gazety
80:55
i'm just mr duncan but if it's the other way round  if if a a 16 year old boy is dating a 30 year old  
609
4855520
10880
jestem tylko panem duncanem, ale jeśli to na odwrót, jeśli 16-letni chłopak umawia się z 30-letnią
81:06
female teacher then all his everyone's going  to go walk good on you war aren't they they do  
610
4866400
7200
nauczycielką, to wszyscy jego wszyscy pójdą na wojnę, prawda, kto
81:13
who's saying that they do there's there's  never a problem there isn't a perce i mean  
611
4873600
4400
mówi, że tak, nigdy nie ma problemu, nie ma a perce to znaczy…
81:18
it's illegal yes but it's not going to you  know it's seen as oh good on you you know  
612
4878000
7520
to nielegalne tak, ale to nie będzie dla ciebie… wiesz, że to jest dla ciebie dobre, wiesz…
81:26
it is that's how it seems i've heard it's  the other way around it's uh looked it's  
613
4886720
5840
tak to wygląda, słyszałem, że
81:32
frowned upon okay you know because it's seen  as the fema that the male the the older adult  
614
4892560
6880
jest na odwrót jak fema, że ​​mężczyzna, starszy dorosły,
81:39
chatting up the young girl at school is is up and  and quite rightly so yeah shouldn't happen and  
615
4899440
9760
rozmawiający z młodą dziewczyną w szkole, jest w górze i całkiem słusznie, więc tak, nie powinno się zdarzyć i…
81:49
uh but if it's the other way around okay  people don't see that as such a problem do they  
616
4909200
6640
uh, ale jeśli jest na odwrót, w porządku, ludzie nie postrzegają tego jako takiego problemu czy oni… hm,
81:57
uh i would say yes they're both is bad i know i  they are i'm not see they're not the perceptions  
617
4917280
6320
powiedziałbym tak, obaj są
82:04
yes the perception is that perception doesn't  matter well it does matter if you want a job as a  
618
4924400
6160
źli. Wiem, że są.
82:10
teacher this is the whole point i'm making because  if you want a job as a teacher it's very if you're  
619
4930560
6960
nauczycielu, o to właśnie mi chodzi, ponieważ jeśli chcesz pracować jako nauczyciel, to bardzo łatwo, jeśli jesteś
82:17
a man it's very very easy to destroy someone's  reputation if you if you are you're destroying  
620
4937520
6960
mężczyzną, bardzo łatwo jest zniszczyć czyjąś reputację, jeśli jesteś, niszczysz
82:24
mine if you're a pupil at school and you don't  like the teacher something's happening you've  
621
4944480
5440
moją, jeśli jesteś uczeń w szkole i nie podoba ci się nauczyciel coś się dzieje
82:29
just told the story yeah you can very easily get a  male teacher into a lot of trouble very easily yes  
622
4949920
6720
właśnie opowiedziałeś historię tak bardzo łatwo możesz wpędzić nauczyciela w kłopoty bardzo łatwo tak po
82:37
by just in by just accusing them of something even  if they haven't done it so that alone puts off  
623
4957360
6560
prostu wchodząc i oskarżając go o coś nawet jeśli nie nie zrobił tego tak, że samotność odstręcza
82:43
that's why there's a shortage of male teachers  because it puts off male teachers from going  
624
4963920
5760
dlatego brakuje nauczycieli-mężczyzn ponieważ odstrasza to nauczycieli-mężczyzn od chodzenia
82:50
to teach well maybe maybe also it might just be  seen as a profession that is not manly so maybe  
625
4970320
7280
dobrze uczyć może może też może być to po prostu postrzegane  jako zawód niemęski, więc może
82:57
it's the opposite of true it's not that mister but  it's in there not that it's in any way i think i  
626
4977600
6160
jest to przeciwieństwo prawdziwego to nie ten pan, ale nie jest tam, że jest w jakikolwiek sposób
83:03
think you've opened a very strange kind of worms  there i'm just making a comment that's i've i'm  
627
4983760
6880
myślę, że otworzyłeś bardzo dziwny rodzaj robaków, tylko komentuję, że jestem, po prostu
83:10
just i'm just excited okay steve steve when i'm  talking when a sentence comes out of my mouth  
628
4990640
4880
jestem podekscytowany, okej steve steve kiedy ja mówię kiedy zdanie wychodzi z moich ust
83:16
that's when you don't utter a sentence because or  else it's just as talking it's dictatorial today  
629
4996160
5520
to wtedy kiedy nie wypowiadasz zdania bo inaczej to jest tak samo jak mówienie dzisiaj jest dyktatura
83:22
but all people will hear is this talking at  the same time and that's why you know everyone  
630
5002640
4800
ale wszyscy ludzie usłyszą to mówienie w tym samym czasie i dlatego ty wiem, że wszyscy
83:27
disappears and stops watching wow well i'm just  saying but the perception in society generally  
631
5007440
8000
znikają i przestają oglądać wow, no dobrze, tylko mówię, ale ogólnie postrzeganie w społeczeństwie
83:35
is could you say if if a a young lad goes out  with an older woman that is not seen as wrong  
632
5015440
7280
jest takie, czy jeśli młody chłopak spotyka się ze starszą kobietą, co nie jest postrzegane jako coś złego,
83:43
whereas if it's the other way round  it's frowned upon in society well  
633
5023440
4560
a jeśli jest na odwrót, to jest mile widziane w społeczeństwie, no cóż,
83:48
i'm i'm talking about teachers i know that's  what i mean well that's what i mean yes  
634
5028000
3840
mówię o nauczycielach, wiem, że to właśnie mam na myśli, o to mi chodzi, tak, tak
83:52
yes and that is the difficulty with a man going  into teaching now is going to have to be very  
635
5032480
5920
i to jest trudność z mężczyzną, który chce teraz uczyć, że będzie musiał
83:58
have to think very carefully about what could  happen to them you know if they do that which  
636
5038400
5840
bardzo dokładnie przemyśleć co może się z nimi stać, wiesz, jeśli zrobią to, co jest powodem
84:04
is why there's a shortage of i think that's one  of the main main reasons yes okay only because  
637
5044240
6560
niedoboru myślę, że to jeden z głównych powodów tak dobrze tylko dlatego, że
84:10
i've spoken to other teachers who have got out  of the profession because of this issue yes or  
638
5050800
6320
rozmawiałem z innymi nauczycielami, którzy odeszli z zawodu z powodu tego problemu tak a
84:17
maybe they did do something wrong maybe they got  out because they did something wrong yeah you see  
639
5057120
5680
może zrobili coś złego, może wyszli, bo zrobili coś złego, tak, widzisz, więc
84:22
so no no anyway here's another one steve  before before we get cancelled by the world  
640
5062800
7040
nie, w każdym razie, oto jeszcze jeden Steve, zanim zostaniemy anulowani przez świat.
84:31
uh here's one so maybe you are going on a plane  maybe you are taking a trip somewhere abroad to  
641
5071280
6800
podróż gdzieś za granicę do
84:38
a far off place maybe you will get on the airplane  and the first thing you will you will notice you  
642
5078080
6400
odległego miejsca może wsiądziesz w samolot i pierwszą rzeczą, którą zauważysz,
84:44
will normally be greeted by an heir steward now i  know what you're going to say don't say it steve  
643
5084480
8400
będzie zwykle powitanie przez stewarda teraz wiem, co masz zamiar powiedzieć, nie mów tego Steve
84:53
what about air stewardesses well quite  often we will think of a female a female  
644
5093600
7280
a co ze stewardessami, no cóż, dość często będziemy myśleć o kobietach,
85:01
but there are of course air stewards as  well yes admittedly most of them are gay  
645
5101520
7440
ale oczywiście są też stewardessy, tak, co prawda większość z nich to geje,
85:09
but there are grief mr duncan but it's  true i might said that have you ever seen  
646
5109920
5840
ale są smutni, panie duncan, ale to prawda, mógłbym powiedzieć, że kiedykolwiek widziałeś, że
85:16
i have you ever seen a non-gay air steward you  ask if i had said re viewers if i had said that  
647
5116720
8240
mam czy kiedykolwiek widziałeś stewarda, który nie jest gejem, pytasz, czy powiedziałbym recenzentom, gdybym powiedział, że
85:24
mr duncan would have gone mad he would have gone  mad if i'd said that okay maybe not all some
648
5124960
7600
pan duncan by oszalał, oszalał by, gdybym to
85:34
to quote mr steve to quote mr steve nine out  of ten well i don't know the statistics on  
649
5134800
5840
powiedział. pan steve dziewięć na dziesięć cóż, nie znam statystyk dotyczących
85:40
that mr duncan i know well i don't think there  are any i'm just being jovial it's humour you  
650
5140640
5200
tego pana duncana, które dobrze znam, chyba nie ma żadnych, jestem po prostu wesoły,
85:45
see steve it's called having a sense of humor  you see but yes the we often think of air staff  
651
5145840
8000
widzisz, steve, to się nazywa poczucie humoru, ale tak, często myślimy o personelu lotniczym
85:54
what what what's the term that we use now though  what do we say now we don't say air steward  
652
5154560
4720
jaki jest termin, którego teraz używamy, ale co teraz powiemy, nie mówimy steward lotniczy
86:00
we don't say air steward s don't we  
653
5160240
2400
nie mówimy steward lotniczy s prawda   nie nie
86:03
no no i thought we did i didn't know that had  changed there is there is a flight attendant steve  
654
5163280
7520
myślałem, że tak, nie nie wiem, czy to się zmieniło, jest tam steward steve, czy
86:12
do you want to get that or should i i will get it  steve right mr steve is now going to entertain you
655
5172480
9360
chcesz to dostać,
86:22
oh that was 1920s mr duncan by the way  if you're wondering where he's gone  
656
5182400
4960
czy mam to załatwić. gdzie on poszedł słyszeliście
86:27
did you hear that knock on the door mr duncan is  expecting a package to be delivered presumably  
657
5187920
6960
pukanie do drzwi pan duncan spodziewa się dostawy paczki przypuszczalnie
86:34
from amazon i'm not quite sure who but i would  imagine that's where it's from and i think i  
658
5194880
7200
od amazona nie jestem całkiem pewien kto, ale przypuszczam, że to stamtąd pochodzi i
86:42
think because he has to sign for it he said i  will go i think it's a christmas present for me
659
5202080
7760
myślę, że dlatego, że musi to podpisać powiedział, że pójdę myślę, że to prezent świąteczny dla mnie to
86:53
is that my christmas present mr duncan
660
5213440
2000
mój prezent świąteczny, panie duncan,
86:57
i think it is anyway he's coming back  now so no more service will be resumed
661
5217920
5920
myślę, że tak czy inaczej on teraz wraca, więc nie będzie już wznawiania usług
87:05
yes you don't have to shout steve i'm not shouting  i'm only just over there i'm only just over there  
662
5225760
6160
tak, nie musisz krzyczeć steve, ja nie krzyczę jestem tylko tam jestem tylko tam
87:11
you're always accusing me of shouting so it's  flight attendant flight attendant that's it flight  
663
5231920
5200
zawsze oskarżasz mnie o krzyki więc to stewardesa stewardesa to jest
87:17
attendant because then that is gender non-specific  isn't it that's it so it doesn't identify the sex  
664
5237120
8000
stewardesa bo wtedy to nie jest zależne od płci t określić płeć
87:25
of the person in that profession yes here's  another one steve we've only got half an hour  
665
5245120
5920
osoby wykonującej ten zawód tak, oto kolejna steve, mamy tylko pół godziny
87:31
i don't know where the time has gone here's  another oh refuse collector so the people who  
666
5251040
6000
87:37
take away your rubbish now this is an interesting  one i'm going to say something now steve it might  
667
5257040
5840
ciekawe, coś teraz powiem steve, może to
87:42
it might sound shocking it might make you drop  your handbag or clutch your pearl necklace  
668
5262880
6800
zabrzmieć szokująco, może sprawić, że upuścisz torebkę lub chwycisz naszyjnik z pereł,
87:51
but i've never seen a female refuse  collector i was about to say the same thing  
669
5271280
8000
ale nigdy nie widziałem kobiety zbierającej śmieci. Właśnie miałem powiedzieć to samo.
87:59
i've never seen one in all of the years  i've been on this planet shuffling around  
670
5279280
6000
nigdy nie widziałem żadnego przez te wszystkie lata, które spędziłem na tej planecie, kręcąc się po okolicy
88:07
for many years and i've never seen a female refuse  collector they are always men i've never seen one  
671
5287280
8960
przez wiele lat i nigdy nie widziałem kobiety zbierającej śmieci, zawsze są to mężczyźni, których nigdy nie
88:16
never seen one ever it's quite uh now anyone could  see this is anyone can do anything can't they so  
672
5296240
8720
widziałem, nigdy nie widziałem. widzisz, czy każdy może zrobić wszystko, czyż nie,
88:25
because we're all human we've all got the same  basic skills we've got the same you know anatomy  
673
5305840
7600
ponieważ wszyscy jesteśmy ludźmi, wszyscy mamy te same podstawowe umiejętności, mamy tę samą znasz anatomię, niezależnie od tego,
88:34
whether you're male female or what i think  that we you know anyone can pretty much do  
674
5314160
5280
czy jesteś mężczyzną, kobietą, czy tym, co myślę, że wiesz. każdy może zrobić prawie
88:39
anything i mean i could i could do a bit of  brain surgery couldn't i yes i think you you  
675
5319440
6560
wszystko to znaczy ja mógłbym zrobić trochę operacji mózgu nie mógłbym tak myślę, że ty
88:46
might need some yourself so yeah i set you up  for that joke i don't think you did yes i did  
676
5326000
6080
możesz trochę potrzebować sam więc tak, ustawiłem cię na ten żart nie sądzę, że zrobiłeś tak ja zrobiłem
88:52
yeah we can all do everything any anything  that a human being can do okay anyone can do it  
677
5332080
6720
tak, wszyscy możemy zrobić wszystko, cokolwiek, co może zrobić człowiek, dobrze, każdy może to zrobić,
88:59
it's just certain people can do it a lot better  than others okay it's like singing everyone can  
678
5339600
6080
po prostu niektórzy ludzie potrafią to zrobić o wiele lepiej niż inni, dobrze, to jest jak śpiewanie, każdy może
89:05
sing a bit yes everyone can play the piano  a bit that's mr steve but to be really good  
679
5345680
6400
trochę śpiewać, tak, każdy może trochę grać na pianinie, to jest pan steve, ale żeby być w tym naprawdę dobrym,
89:12
at it you've got to have that talent that's it  that that unique talent that only you have yes  
680
5352080
4960
musisz mieć ten talent, to wszystko, ten wyjątkowy talent, który masz tylko ty, tak ,
89:17
so it's not really to do with whether you're male  or female okay steve yeah it's becoming a lecture  
681
5357840
6480
więc nie ma to nic wspólnego z tym, czy jesteś mężczyzną,
89:24
no it's not becoming a that's what i think people  mr duncan you always cut me off what about i'm in  
682
5364320
4400
czy kobietą. nie stać się tak myślę ludzie panie duncan zawsze mnie odcinasz co powiesz na to że jestem w
89:28
full flow so so what about a refuse collector  do you need talent for that well a woman could  
683
5368720
6320
pełnym ruchu więc co z śmieciarzem czy potrzebujesz talentu do tej studni kobieta mogłaby
89:35
be a refuse collector i've never seen anyone carry  could be i've never seen anyone carry that rubbish  
684
5375040
7600
być śmieciarzem nigdy nikogo nie widziałem nosić może być nigdy nie widziałem, żeby ktoś tak dobrze nosił te śmieci
89:42
and empty that dustbin so so well but i've noticed  today because in you know in the olden days oh  
685
5382640
8560
i opróżniał ten kosz na śmieci, ale zauważyłem to dzisiaj, bo wiesz, w dawnych czasach, och,
89:51
for god's sake going back to the 1970s the 90s the  olden days when we had gaslight there were no cars  
686
5391200
8080
na litość boską, wracając do lat 70., 90. latarnia gazowa nie było samochodów
89:59
and everyone used to ride around on horses  in the 1970s well refuse collecting i think  
687
5399280
5520
i wszyscy jeździli konno w latach 70. dobrze odmówić kolekcjonowania myślę, że
90:04
now is not such a physical activity as it used  to be because no because you used to have to  
688
5404800
6640
teraz nie jest to taka aktywność fizyczna jak kiedyś, bo nie, bo kiedyś trzeba było,
90:11
because now we've got wheelie bins okay and you  just hook them onto the machine and the machine  
689
5411440
5200
bo teraz mamy kosze na kółkach w porządku i po prostu zaczepiasz je na maszynie, a maszyna
90:16
empties them yes so going back 40 years ago so in  this country well well i only know i only grew up  
690
5416640
6960
je opróżnia tak, więc cofając się 40 lat temu, więc w tym kraju, cóż, cóż, wiem tylko, że dorastałem
90:23
in this country mr duncan yes but you know your  refuse binge you used to have to carry them on  
691
5423600
5760
w tym kraju, panie duncan, tak, ale wiesz, że  objadałeś się śmieciami, które kiedyś musiałeś nosić je na
90:29
your back and physically empty them in you know  the refuse collectors or dust men as we would call  
692
5429360
6720
plecach i fizycznie je opróżniać, wiesz, zbieracze śmieci lub śmieciarze, jak byśmy ich nazwali,
90:36
them then would have to physically put the rubbish  into the refuse collector what steve is saying is  
693
5436080
7200
musieliby fizycznie wrzucić śmieci do pojemnika na śmieci, co Steve mówi, że
90:43
there's a lot of lifting a lot of lifting a lot  of manual work which so in that case why aren't  
694
5443280
5680
trzeba dużo podnosić, dużo podnosić dużo pracy ręcznej, więc w takim razie dlaczego nie ma
90:48
there women doing it well that's what up yeah they  could be now because all you've got to do is wheel  
695
5448960
4000
kobiet, które robią to dobrze, tak, mogą być teraz, ponieważ wszystko, co musisz zrobić, to przytoczyć kosz na
90:52
the wheelie bin down to the refuse collector hook  it onto the thing and it it automatically justice  
696
5452960
5680
kółkach do pojemnika na śmieci, zaczepić go o coś i to automatycznie usprawiedliwia
90:58
the thing you've just said yes wonder if it's  culture again come on ladies we you you want all  
697
5458640
6400
to, co właśnie powiedziałeś tak, zastanów się, czy to znowu kultura chodźcie panie my wy chcecie całej
91:05
of this equality you want some equality we we need  more more women to empty our refuse bins magdalena  
698
5465040
11200
tej równości chcecie trochę równości my potrzebujemy więcej kobiet do opróżniania naszych koszy na śmieci magdalena
91:16
has saw a report about a female refuse collector  in germany okay so there we go it's so unusual  
699
5476240
6960
widziała raport o kobieta wywożąca śmieci w niemczech okej, więc zaczynamy, to takie niezwykłe, że to
91:23
it makes news so that there is a female  refuse collector yes i think it would here  
700
5483200
5200
jest wiadomość, że jest kobieta wywożąca śmieci tak, myślę, że byłaby tutaj
91:28
uh oh well in maria says in my town there  are women that are refuse collectors  
701
5488400
6160
uh no cóż, maria mówi, że w moim mieście są kobiety, które są zbieraczami śmieci
91:35
uh yeah that's it see men anyone can do all these  jobs but certain jobs if they're very physical it  
702
5495680
7520
uh tak, to wszystko zobacz mężczyzn każdy może wykonywać wszystkie te prace, ale niektóre prace, jeśli są bardzo fizyczne,
91:43
might be a bit demanding too demanding for some  people you know because if it's about you know  
703
5503200
6880
mogą być nieco wymagające, zbyt wymagające dla niektórych osób, które znasz, ponieważ jeśli chodzi o to, wiesz,
91:50
like like working in construction for example okay  then that's you've got to be really fit to be able  
704
5510080
6160
jak na przykład praca w budownictwie, w porządku, to masz być naprawdę sprawnym móc to
91:56
to do that uh we won't get into we won't get into  that i could always get myself into trouble yes  
705
5516240
7040
zrobić uh nie będziemy w to wchodzić nie będziemy w to wpadać zawsze mogę wpakować się w kłopoty tak
92:04
i'm talking about physical differences you don't  get yourself into trouble you get me into trouble  
706
5524400
5280
mówię o różnicach fizycznych nie wpakujesz się w kłopoty rozumiesz mnie w kłopoty
92:10
i haven't said anything yet you said all flight  attendants all male flight attendants were gay  
707
5530240
5680
jeszcze nic nie powiedziałeś powiedziałeś, że wszystkie stewardesy wszyscy stewardesy byli gejami… cóż,
92:15
well if that could get you into trouble that's  just from my experience that's that's my own  
708
5535920
4560
jeśli to może wpędzić cię w kłopoty, to tylko z mojego doświadczenia to jest moje własne
92:21
experience how do you know they're gay mr  duncan have you asked them have you ever  
709
5541200
5360
doświadczenie skąd wiesz, że są gejami panie duncan zapytałem ich, czy
92:26
had sort of liaisons with well you know i am  i am a frequent flyer of the mile high club
710
5546560
5760
mieliście kiedyś kontakty z dobrze wiecie, że jestem. Jestem częstym gościem klubu Mile High. To
92:35
it's amazing how many people you can squeeze  into one of their those airplane toilets  
711
5555840
6160
niesamowite, ile osób można wcisnąć do jednej z tych toalet w samolotach.
92:42
they look very small but you can get at least  five people in there it's it's a bit of a squash  
712
5562000
5840
Wyglądają na bardzo małe, ale można dostać co najmniej pięć osób tam jest trochę do squasha,
92:48
but that's why that is the  reason why you're all there
713
5568640
5200
ale to jest powód, dla którego wszyscy tam jesteście,
92:54
if i had said that mr duncan would have thrown me  off the live stream well you wouldn't one rule for  
714
5574880
4880
gdybym powiedział, że pan Duncan wyrzuciłby mnie z transmisji na żywo, cóż, nie miałbyś jednej zasady dla
92:59
you you wouldn't have for me you wouldn't  have said it as well as me i think that's  
715
5579760
4400
siebie, zrobiłbyś to dla mnie nie powiedziałbyś tego tak dobrze jak ja myślę, że o to chodzi, więc
93:04
that's the point so come on women i want to see  more women becoming refuse collectors because  
716
5584160
8160
chodźcie kobiety, chcę zobaczyć, jak więcej kobiet staje się zbieraczami śmieci, ponieważ
93:12
it's only men it's a male-dominated world well  i mean you know in the levelling up world that  
717
5592320
6400
tylko mężczyźni to świat zdominowany przez mężczyzn, no cóż, mam na myśli, wiesz w świecie wyrównywania, w którym
93:18
we live in yeah where a certain occupations and  companies feel that they have to have a balance  
718
5598720
8800
żyjemy, tak, gdzie niektóre zawody i firmy uważają, że muszą zachować równowagę
93:28
of genders and everything in their prof you know  that's it then in which case the refuse collecting  
719
5608400
7440
między płciami i wszystkim w swoim zawodzie, wiesz, że to wszystko, w takim przypadku zawód zbierania śmieci
93:36
uh profession is needs to be levelled up yes so  we need 50 50. yes you know you can't have that  
720
5616640
7840
musi zostać wyrównany tak, więc potrzebujemy 50 50. tak, wiesz, że nie możesz mieć tej
93:44
rule for one profession and and not apply to  come on it's it's always the it's always the  
721
5624480
4960
zasady dla jednego zawodu i nie ubiegać się o no daj spokój, zawsze jest tak, zawsze są
93:49
nice jobs that the women want it's it is isn't  it it's always the oh i want to be a tv producer  
722
5629440
7520
fajne prace, których chcą kobiety, czy tak nie jest, zawsze jest och, chcę być producentem telewizyjnym  ,
93:57
but what about refuse collecting you've got to  do refuse collecting 50 50. sorry so so there  
723
5637600
5120
ale co ze zbieraniem śmieci, które musisz odrzucać 50 50. przepraszam, więc musi
94:02
has to be more women doing refuse collecting that  that's it you can't get away with it definitely
724
5642720
4880
być więcej kobiet zajmujących się zbieraniem śmieci, to wszystko, nie ujdzie ci to na sucho zdecydowanie,
94:10
oh dear yes okay mr duncan said what's next here's  another one builder so you you mentioned this just  
725
5650160
7520
och kochanie tak dobrze pan duncan powiedział co dalej oto kolejny budowniczy więc wspomniałeś o tym tylko
94:17
construction work so you you often see men working  on con construction sites yes but i i've always  
726
5657680
8640
prace budowlane więc często widujesz ludzi pracujących na budowach tak ale ja zawsze
94:26
had this this interesting fantasy because quite  often build really what kind of what uh having a  
727
5666320
7680
miałem taką ciekawą fantazję bo dość często buduję naprawdę jaki czym jest
94:34
liaison with a builder no is that your fantasy mr  timmy oh can i can i just carry on yes i've i've  
728
5674000
7920
związek z budowniczym, nie, to twoja fantazja, panie Timmy, och, czy mogę po prostu kontynuować, tak,
94:41
always had this this image in my mind of when we  see men on a building site quite often they will  
729
5681920
6320
zawsze miałem w głowie ten obraz, kiedy widzimy mężczyzn na placu budowy, dość często oni będą
94:48
shout and call to a beautiful woman as she goes by  they will say oh hello love hello oh hello darling  
730
5688240
10000
krzyczeć i wołać do przechodzącej obok pięknej kobiety, powiedzą o cześć kochanie cześć o cześć kochanie
94:58
give us a smile give us come on then come on give  us a smile but i always have this fantasy this  
731
5698240
6720
uśmiechnij się daj nam no dalej no dalej uśmiechnij się ale ja zawsze mam taką fantazję ten
95:06
image in my mind of the reverse where the women  are working on the building site and then the men  
732
5706160
7360
obraz w mojej głowie odwróć tam, gdzie kobiety pracują na budowie, a potem
95:13
are going by and then the women are shouting  to the men oh hello hello sexy bum hello oh  
733
5713520
7360
przechodzą mężczyźni, a potem kobiety krzyczą do mężczyzn o cześć cześć seksowny tyłku cześć och
95:20
get that shirt off well you see you see if that  was to happen it's unlikely that the the man  
734
5720880
8080
zdejmij tę koszulę dobrze widzisz widzisz jeśli to miało się wydarzyć to jest mało prawdopodobne mężczyzna
95:28
would complain well but the other way around it's  a different matter yes okay you've just spoiled my  
735
5728960
7760
dobrze by narzekał, ale na odwrót to inna sprawa tak okej właśnie zepsułeś mi
95:36
whole fantasy my my my mother always tells me this  story when she was your mother was never a builder  
736
5736720
7520
całą fantazję moja moja mama zawsze opowiada mi tę historię kiedy była twoja mama nigdy nie była budowlańcem
95:45
your mother worked on a building site no that's  why she has such big biceps but she tells me this  
737
5745360
6480
twoja mama pracowała na budowie nie, dlatego ma takie duże bicepsy, ale opowiada mi
95:51
story of when she was i don't know if i don't know  if men still wolf whistle is a wolf whistle if you  
738
5751840
7680
historię z czasów, gdy była nie wiem, czy nie wiem, czy mężczyźni nadal gwizdają wilki, jeśli
96:01
yes that's a wolf whistle yes so men  well i don't know if that that particular  
739
5761520
5520
tak, to są gwizdki wilków, tak, więc mężczyźni, cóż ja nie wiem, czy ten konkretny
96:08
sound is used in that particular way of whistling  is used in other countries in this country i  
740
5768240
5520
dźwięk jest używany w tym szczególnym sposobie gwizdania, który jest używany w innych krajach w tym kraju,
96:13
don't know if men still do that because probably  they would get complaints i tell you where i am  
741
5773760
5760
nie wiem, czy mężczyźni nadal to robią, ponieważ prawdopodobnie dostaliby skargi, mówię ci, gdzie jestem,
96:19
nowadays you know you know it does happen i think  in in places like italy i think men are still  
742
5779520
7360
teraz wiesz wiesz, że to się zdarza, myślę, że w miejscach takich jak Włochy, myślę, że mężczyźni nadal
96:27
not ashamed of showing their excitement when they  see a beautiful woman but in this country in the  
743
5787760
6000
nie wstydzą się okazywać podekscytowania, gdy widzą piękną kobietę, ale w tym kraju w
96:33
uk and i suppose if i'm being specific england  you find now that that women do not react but  
744
5793760
9520
Wielkiej Brytanii i przypuszczam, że jeśli jestem specyficzną anglią, teraz okazuje się, że że kobiety nie reagują, ale
96:44
secretly i think some women do like it well  my mother you see tells me this story okay  
745
5804000
6480
po cichu myślę, że niektórym kobietom to się podoba moja mama, którą widzisz, opowiada mi tę historię, w
96:50
of when she was a sort of a teenager yes i can't  imagine that but she obviously was a teenager once  
746
5810480
6640
porządku, kiedy była nastolatką tak, nie mogę tego sobie wyobrazić, ale oczywiście była kiedyś nastolatką… w
96:57
okay uh that she would pass this building site  uh and the men would whistle but she liked it  
747
5817120
7680
porządku uh to przechodziła obok tego placu budowy, a mężczyźni gwizdali, ale jej się to podobało,
97:04
oh she said oh because she's got a younger sister  and she said oh my sister never got wolf wolf  
748
5824800
7360
och, powiedziała, och, bo ma młodszą siostrę, i powiedziała, och, moja siostra nigdy nie dostała wilka, wilka,
97:12
whistled out by the builders but i always did and  she also told me that one day it happened and her  
749
5832160
5280
wygwizdanego przez budowniczych, ale ja zawsze to robiłem i też mi powiedziała że pewnego dnia to się stało i jej
97:17
brother was with her and her brother went up  to the builders and told them not to do it  
750
5837440
4480
brat był z nią, a jej brat poszedł do budowniczych i powiedział im, żeby tego nie robili,
97:22
but uh of course my mother was  secretly annoyed because she liked  
751
5842720
4960
ale oczywiście moja mama była potajemnie zirytowana, bo lubiła gwizdający
97:27
the builders wolf whistling yes i think my  mother was quite attractive when she was younger  
752
5847680
3920
wilk budowlany tak, myślę, że moja mama była całkiem atrakcyjna kiedy była młodsza,
97:32
i've seen i just i just have to take your  word on that yes uh yes but we're getting  
753
5852880
7040
widziałem, po prostu muszę uwierzyć ci na słowo, tak, tak, ale dostajemy
97:39
all sorts of interesting uh comments about what  you see in italy there seem to be a lot of female  
754
5859920
6160
różne interesujące komentarze na temat tego, co widzisz we Włoszech, wydaje się, że jest dużo kobiet,
97:46
well not a lot but they seem to be refuse  collectors that are female okay quite a lot yes um  
755
5866720
6800
no cóż, nie dużo, ale wydaje się, że są to kobiety, które są zbieraczami śmieci, w porządku, tak, um,
97:55
so they might actually be a little bit further  ahead there you see yes with having having  
756
5875360
5120
więc mogą być trochę dalej, widzisz, tak, z
98:00
female refuse collectors and i think you can have  female builders it isn't often so i i again i'm  
757
5880480
7760
kobietami zbierającymi śmieci i myślę, że możesz mieć kobiety-budowniczki, co nie zdarza się często więc znowu
98:08
talking about in this country you don't often see  women working on building sites carrying bricks  
758
5888240
6960
mówię o tym, że w tym kraju nieczęsto widuje się kobiety pracujące na budowach, niosące cegły na
98:15
on their shoulders and and going up and down  ladders and climbing across rooftops so it's not  
759
5895200
6720
ramionach, wchodzące i schodzące po drabinach i wspinające się po dachach, więc to nie jest… to nie jest
98:21
it's not often so maybe in that particular sense  you might say that building construction is still  
760
5901920
7920
często, więc może w tym konkretnym sensie można powiedzieć, że budownictwo jest nadal
98:30
a male dominated job or trade mr steve i yes it  is uh it is again i think a lot of it's to do with  
761
5910560
9440
zdominowanym przez mężczyzn zajęciem lub rzemiosłem, panie steve, tak, jest, uh, znowu jest. Myślę, że ma to wiele wspólnego z
98:40
the culture around the building trade probably  okay it's going to be difficult to i mean being  
762
5920000
7760
kulturą związaną z branżą budowlaną, prawdopodobnie dobrze, będzie trudno, mam na myśli
98:49
gay would be difficult to be a gay builder just  as it's very difficult to be a gay footballer  
763
5929680
5920
gej byłoby trudno być budowniczym gejem, tak jak bardzo trudno jest być gejem piłkarzem.
98:57
in fact there was a story about that this week uh  was it last week i don't know um a gay football  
764
5937200
6480
w rzeczywistości była o tym historia w tym tygodniu, hm, czy to był ostatni tydzień, nie wiem, gej futbol…
99:03
maybe it was the week before came out in in i  can't remember which country no this is good i'm  
765
5943680
4960
może to był tydzień przed tym, jak przyszedł nie pamiętam w jakim kraju nie, to jest dobre,
99:08
enjoying this story uh but i'm no i'm just saying  it's very that's one of the occupations you're  
766
5948640
6800
podoba mi się ta historia uh, ale nie, mówię tylko, że to bardzo to jeden z zawodów jesteś
99:15
a footballer where it's very very has been very  very difficult to talk about your sexuality yes uh  
767
5955440
8080
piłkarzem, gdzie jest bardzo, bardzo był bardzo bardzo trudno jest mówić o swojej seksualności tak uh ,
99:23
because the crowds will make it very difficult for  you when you're playing football and they've been  
768
5963520
7120
ponieważ tłumy bardzo utrudniają grę w piłkę nożną, a było
99:30
lots of tragic cases people have tried coming  out in the past football because in rugby it's  
769
5970640
6480
wiele tragicznych przypadków, w których ludzie próbowali ujawnić się w przeszłości piłka nożna, ponieważ w rugby jest w
99:37
fine it has been for a number you think is tougher  than football but rugby seem to have accepted uh  
770
5977120
7440
porządku był dla liczby, którą uważasz za twardszą niż piłka nożna, ale wydaje się, że rugby zaakceptowało hm…
99:45
non-straight men quite straight is that  the new term now well i'm trying to i'm  
771
5985920
6480
99:52
always trying not to upset anybody my my  son hasn't got married yet my son hasn't  
772
5992400
6240
ożenił się, ale mój syn się nie
99:58
got married maybe he's a non-straight but it it  it's um it's still very difficult in football  
773
5998640
6800
ożenił może jest nieheteroseksualny, ale to jest um. w piłce nożnej wciąż bardzo trudno jest
100:06
yes to come out as being gay whereas other  most other professions it probably is now fine  
774
6006240
7040
ujawnić się jako gej, podczas gdy w innych większości innych zawodów prawdopodobnie jest teraz w porządku,
100:13
but probably building i bet that's difficult to  be a gay builder i bet that's very difficult i'm  
775
6013280
7920
ale prawdopodobnie budowanie założę się, że to trudno być budowniczym gejem, założę się, że to bardzo trudne, po
100:21
just i'm just picturing that now you see i'm just  picturing a gay builder going up the ladder in a  
776
6021200
7200
prostu sobie to wyobrażam, teraz widzisz, tylko wyobrażam sobie budowniczego geja wchodzącego po drabinie w
100:28
jaunty way with a with a big pile of bricks on  their shoulder it's a very physical job isn't it
777
6028400
7440
żwawy sposób z dużą kupą cegieł na ich ramię to bardzo fizyczna praca, czy to nie
100:39
are there any gay golfers who who are trying  to get a hole in one i'm sorry i'm sorry about  
778
6039040
9600
są jacyś geje golfiści, którzy próbują zrobić dziurę w jednym przepraszam przepraszam za to, że
100:48
that i couldn't resist uh anarchy says um  anaki if you plea i i would be pleased if a  
779
6048640
6000
nie mogłem się oprzeć anarchia mówi um anaki jeśli poprosisz ja bym bądź zadowolony, jeśli
100:54
woman builder shouted me down in the street well  exactly you wouldn't mind but but now you've got  
780
6054640
7120
kobieta-budowniczka krzyknie na mnie na ulicy, dokładnie, nie miałbyś nic przeciwko, ale teraz musisz
101:01
to be very careful if i don't know have we got any  builders watching any builders and do they whistle
781
6061760
6800
być bardzo ostrożny, jeśli nie wiem, czy mamy budowlańców obserwujących budowniczych i gwiżdżących
101:10
at uh i didn't know that that was not  whistling by the way that was i don't know what  
782
6070640
3680
na uh nie wiedziałem, że to nie było gwizdanie, przy okazji, to było nie wiem co… okej,
101:15
okay then uh that wasn't much better okay  go on you do it i can't whistle are you  
783
6075280
5440
to nie było dużo lepsze, okej, dalej, zrób to, nie mogę gwizdać, czy ty…
101:22
that's it that's the sound that builders will  make to attractive women yes as they pass by the  
784
6082320
5760
zrobi atrakcyjnym kobietom tak, gdy przechodzą obok
101:28
building i bet that i bet that sound now has been  has been censored by youtube and probably has uh  
785
6088080
5920
budynku, założę się, że ten dźwięk został ocenzurowany przez youtube i prawdopodobnie ma uh. zbuduj,
101:34
i don't know if it even i i'm going to have to go  near some build i'm going to do some research mr  
786
6094000
4400
101:38
duncan yes you're going to follow builders around  what i'm going to do is i'm going to address  
787
6098400
4080
poszukam informacji, panie duncan.
101:43
in women's clothes again and uh i'm going  to go past a building site yes and see if  
788
6103280
8640
tak i zobacz, czy
101:51
i get whistled at oh i i think you'll get whistle  that i think you might have you might have bricks  
789
6111920
4880
mnie gwiżdżą och, myślę, że dostaniesz gwizdek, myślę, że możesz
101:56
thrown at you just just research just research  i think it has to be an actual woman though you  
790
6116800
6480
rzucić w ciebie cegłami, po prostu poszukaj po prostu poszukaj, myślę, że to musi być prawdziwa kobieta, chociaż
102:03
know it would help yeah but maybe you know i can  impersonate uh you know and and maybe see if i get  
791
6123280
7280
wiesz, że to by pomogło tak ale może wiesz, że mogę się podszywać i może zobaczę, czy dostanę
102:11
some admiring glances or wolf whistles mark  tinman hello mark says catcalling yes it is
792
6131920
8240
jakieś pełne podziwu spojrzenia lub gwizdy wilka znak blaszany cześć znak mówi wołanie tak to jest kontynuacja to się nazywa
102:23
carry on it's called cat calling cat calling yes  or wolf whistle so a wolf whistle or cat calling  
793
6143360
11040
kot woła kot woła tak lub gwizd wilka więc wilczy gwizdek lub kot dzwonienie
102:34
is when you are you are making sounds or you're  saying things to an attractive person as they go  
794
6154960
6640
jest wtedy, gdy wydajesz dźwięki lub mówisz coś do atrakcyjnej osoby, gdy ona przechodzi,
102:41
by i think it still goes on come on ladies tell  us yes does it still go on do you if you are  
795
6161600
7760
myślę, że to wciąż trwa, no proszę, powiedz nam, tak, czy to nadal trwa, jeśli
102:49
well i'm assuming you're all very attractive have  you been whistled at by men on building sites i've  
796
6169360
6560
dobrze, zakładam wszyscy jesteście bardzo atrakcyjni czy gwizdali na was mężczyźni na placach budowy Mam
102:55
got a better question and if you do does it bother  you does it bother you yes would you be offended  
797
6175920
4960
lepsze pytanie, a jeśli tak, czy wam to przeszkadza, czy wam to przeszkadza, tak, obrazilibyście się,
103:01
if a man went oh hello darling  oh nice looking good today
798
6181520
8480
gdyby mężczyzna poszedł och, cześć, kochanie, och, ładnie wyglądasz dobrze dzisiaj tak właśnie tak
103:10
yes like that exactly yes or would you would you  climb up the ladder and and hit them over the  
799
6190000
6880
dokładnie tak czy może wspiąć się po drabinie i uderzyć ich
103:16
head with your handbag or would you complain  to the foreman that uh his workers unless of  
800
6196880
6480
torebką w głowę lub poskarżyć się brygadziście, że jego pracownicy no chyba że oczywiście
103:23
course workers unless of course it was the form  in making the noises the foreman the person who's  
801
6203360
6000
pracownicy chyba że taka była forma w robieniu odgłosy brygadzista osoba, która
103:29
normally in charge of a building site yes okay  i don't know if they're still called foreman  
802
6209360
4720
zwykle kieruje placem budowy tak, dobrze, nie wiem, czy nadal nazywają się brygadzistą, jak
103:35
well what do you think they might be called now  for persons because foreman immediately you would  
803
6215360
8560
myślisz, jak można by je teraz nazwać w odniesieniu do osób, ponieważ brygadzista od razu
103:43
assume that person was a man because they always  used to be in the past whereas you would you know  
804
6223920
6000
założyłbyś, że ta osoba była człowieku, ponieważ zawsze byli w przeszłości, podczas gdy wiesz,
103:49
but a lot of professions now are foreman is is a  is a term yes it's it's genuine it's a bit like  
805
6229920
7200
ale teraz wiele zawodów to brygadzista, to termin tak, to prawda, to trochę jak
103:57
saying postman so i remember when i was a kid i  said oh the postman's here and i wouldn't even  
806
6237120
7280
powiedzieć listonosz, więc pamiętam, kiedy byłem dzieckiem, powiedziałem „o listonosz jest tutaj, a ja nawet nie
104:04
look out the window to see if it was a man or a  woman i just say the postman so you're not you're  
807
6244400
5360
wyjrzałbym przez okno, żeby zobaczyć, czy to mężczyzna, czy kobieta, mówię po prostu listonosz, więc nie jesteś
104:09
not really sort of being offensive or trying to  be offensive you're just saying what the postman  
808
6249760
5920
tak naprawdę nie jesteś obraźliwy ani nie próbujesz być obraźliwy, jesteś po prostu mówiąc, co listonosz
104:15
i think foreman it means it's probably a man  who's that he's the foremost person isn't he  
809
6255680
4720
myślę, że brygadzista to znaczy, że to prawdopodobnie mężczyzna , który jest najważniejszą osobą, czyż nie on
104:20
the foremost yeah that's the most important person  well then that site they're the ones that make all  
810
6260400
6320
najważniejszy tak, to najważniejsza osoba  cóż, w takim razie ta witryna to oni podejmują wszystkie
104:26
the decisions that's it and control what happens  but i'm just saying how that word is derived  
811
6266720
6080
decyzje, to wszystko i kontrolują co się dzieje, ale ja tylko mówię, skąd pochodzi to słowo, co z
104:32
what about a manhole the foremost man what about  what it means what about manhole yes manhole uh  
812
6272800
7520
włazem, przede wszystkim, co z tym, co to znaczy, co z włazem, tak, włazem, uh.
104:42
let's make sure that we the viewers can  understand what we're talking about here well i  
813
6282080
5920
upewnijmy się, że my, widzowie, możemy zrozumieć, o czym tu mówimy,
104:48
think everyone knows what a manhole is yes do you  know what a manhole is that i do indeed have you  
814
6288000
5440
myślę, że każdy wie co to jest właz
104:53
seen any manholes not for a long time i've i've  we've got a manhole outside our house we have  
815
6293440
6400
104:59
yes so so it's normally a place where someone can  inspect the pipes or maybe the sewers that run  
816
6299840
9200
miejsce, gdzie ktoś może skontrolować rury lub kanały ściekowe, które biegną
105:09
under the ground and normally there is a little  hatch a manhole cover and that is called a manhole  
817
6309040
5280
pod ziemią i zwykle jest tam mały właz pokrywa włazu i to się nazywa właz
105:15
that's it because presumably only men go  into these holes to examine the sewers yes
818
6315440
6640
to wszystko, ponieważ przypuszczalnie tylko mężczyźni wchodzą w te dziury, aby zbadać kanały ściekowe tak,
105:24
because that's just how it always was i wonder  if we've got female sewage workers it's a good  
819
6324160
5840
ponieważ to jest jak zawsze było zastanawiam się, czy mamy kobiety zajmujące się ściekami, to dobrze,
105:30
one steve go on it's it's funny when when the  really good comments come up you know you're  
820
6330000
4880
steve, dalej, to zabawne, kiedy pojawiają się naprawdę dobre komentarze, wiesz, że
105:34
not even looking when i was talking about oh it's  my mum yeah palmyra says that her mother was it  
821
6334880
5760
nawet nie patrzysz, kiedy o tym mówiłem, och, to jest moja mama tak palmyra mówi, że jej matka to
105:40
was a post a post lady yes post postal worker  postal worker that's and you'll find a lot of  
822
6340640
8000
była poczta pani poczta tak pracownik poczty pracownik poczty to jest i znajdziesz wiele
105:48
professions now they've taken the the the uh the  clue is they've taken man out of it haven't they  
823
6348640
6000
zawodów teraz, gdy zabrali uh, wskazówką jest to, że wyciągnęli z tego mężczyznę czy oni nie
105:54
they've taken the gender they've taken any  references to gender out of a lot of jobs so i you  
824
6354640
5600
zabrali płci usunęli wszelkie odniesienia do płci z wielu zawodów, więc
106:00
know it always used to be salesman but now it's  sales person yeah and we've mentioned a few others  
825
6360240
7120
wiesz, że zawsze był to sprzedawca, ale teraz jest to sprzedawca tak i wspomnieliśmy o kilku innych,
106:07
because we don't want to assign genders into  occupations so that leads me to the next thing i  
826
6367360
8000
ponieważ my nie chcę przypisywać płci do zawodów, co prowadzi mnie do następnej rzeczy, o której
106:15
wanted to mention is non-gender specific right so  that those are jobs or job titles that don't have  
827
6375360
9360
chcę wspomnieć, to prawo niezwiązane z płcią, więc są to zawody lub stanowiska, które nie mają
106:24
gender they're not actually connected to  it yes postal worker postal delivery person  
828
6384720
6800
płci, w rzeczywistości nie są z nią powiązane, tak pracownik poczty listonosz
106:32
see the ice cream man the ice cream man would come  round steve yeah and we we would always say the  
829
6392800
8000
zobacz lodziarza lodziarza przychodził do steve'a tak, a my zawsze mówiliśmy „
106:40
ice cream man but we never thought maybe maybe one  day the person coming around with the ice creams  
830
6400800
7040
lodziarza, ale nigdy nie myśleliśmy, że może pewnego dnia osoba przychodząca z lodami
106:47
would be a woman we just used to say it's the ice  cream man it's the ice cream man yeah and that's  
831
6407840
6320
będzie kobietą, którą po prostu mówiłem, że to lodziarz to lodziarz tak i to wszystko,
106:54
it so we wouldn't think um is it a woman or a man  today selling ice creams we wouldn't care as long  
832
6414160
7600
więc nie pomyślelibyśmy, że to kobieta czy mężczyzna sprzedawanie lodów nie obchodzi nas to tak długo,
107:01
as there was ice cream do women drive ice cream  trucks probably not why because what too physical  
833
6421760
10400
jak są lody czy kobiety jeździj ciężarówkami z lodami prawdopodobnie nie po co bo co za fizyczne
107:12
lifting all that heavy ice cream well i you you  get well i mean it's you get all these fights  
834
6432160
6000
podnoszenie tych ciężkich lodów dobrze ja ty wyzdrowiejesz to znaczy to ty masz te wszystkie bójki
107:18
and wars don't you are because people have their  this has been in the news a lot in the past i mean  
835
6438160
6320
a wojny nie bo ludzie mają swoje to było w wiadomościach w przeszłości brzmi to
107:24
it's it sounds funny it sounds like something that  would be something you might find humour in that  
836
6444480
7600
zabawnie, brzmi jak coś, co mogłoby być zabawne,
107:32
but um if you are an ice cream man and somebody  else tries to sell ice creams in the street that  
837
6452080
6960
ale jeśli jesteś lodziarzem i ktoś inny próbuje sprzedawać lody na ulicy, które
107:39
you've always sold your ice creams in there people  have been killed they have fights don't they steve
838
6459040
5200
zawsze sprzedawałeś swoim lody tam ludzie zostali zabici oni się kłócą prawda Steve
107:47
who is the ice cream man oh
839
6467760
2080
kto jest lodziarzem och
108:01
i want a double cone mr duncan double cone yes  what the hell is that you mean in 99. i went to  
840
6481600
6480
chcę podwójny rożek panie duncan podwójny rożek tak co do diabła masz na myśli w 99. poszedłem do
108:08
99. double or a raspberry ripple yes i know  what you wanted how come you had that ready  
841
6488080
6960
99. podwójnie lub malinowa fala tak, wiem, czego chciałeś, jak to się stało, że to przygotowałeś?
108:15
is that just one of your uh it's because i'm  clever you you didn't know we were going to talk  
842
6495040
5200
to tylko jedno z twoich uh, to dlatego, że jestem sprytny, ty nie wiedziałeś, że będziemy
108:20
about ice cream today i always have something  prepared yes so yes i don't i've never heard or  
843
6500240
6640
dziś rozmawiać o lodach, zawsze mam coś przygotowanego, tak więc tak, nie, nigdy o
108:26
seen of you you've never heard of ice cream  i've never seen on ice ice cream truck uh  
844
6506880
8400
tobie nie słyszałem ani nie widziałem nigdy nie słyszałeś o lodach nigdy nie widziałem na ciężarówce z lodami uh
108:35
again do you have that in your country what about  what about young precocious environmentalists  
845
6515280
6800
znowu masz to w swoim kraju a co z młodymi przedwcześnie rozwiniętymi ekologami
108:43
like like can you think of anyone angel  says that uh i'm a trans woman in argentina  
846
6523520
7600
jak czy przychodzi ci na myśl ktoś, kto anioł mówi, że jestem transpłciową kobietą w Argentynie
108:51
how dare you lock smith's store  how dare you oh how dare you
847
6531120
5200
jak śmiesz zamykać sklep kowalski jak śmiesz och jak śmiesz
108:58
sorry i i just you know what's that  again angel angel hello angel yes angel  
848
6538560
6880
przepraszam ja po prostu wiesz co to znowu anioł anioł cześć anioł tak aniele
109:06
runs a locksmith store a locksmith store  now i don't think that's necessarily male  
849
6546640
5520
prowadzi sklep ślusarski ślusarz sklep teraz nie wydaje mi się, żeby
109:12
or female that particular job because you're not  lifting heavy things but you would normally think  
850
6552160
7280
ta konkretna praca była koniecznie męska lub żeńska, ponieważ nie podnosisz ciężkich rzeczy, ale normalnie myślisz
109:19
of locksmiths as a male job wouldn't you yes  you'd normally think of it as a male job yes  
851
6559440
6000
o ślusarzach jako o męskiej pracy. tak  więc tak
109:26
so yeah everything anything's possible  anything and should be that is one that  
852
6566560
5280
wszystko wszystko jest możliwe wszystko i powinno być to
109:31
is one of the things about living in the 21st  century in 2021 is anything is possible even us  
853
6571840
9600
jedna z rzeczy związanych z życiem w XXI wieku w 2021 roku czy wszystko jest możliwe nawet my
109:41
being here now live on youtube who would  have thought that this would ever be allowed
854
6581440
6000
będąc tutaj teraz na żywo na youtube, kto by pomyślał, że kiedykolwiek będzie to dozwolone,
109:50
so look this is interesting louis says  that long time ago in france if you heard  
855
6590480
4320
więc spójrz, to ciekawe, louis mówi, że dawno temu we francji, gdybyś słyszał, jak
109:54
builders work work builders whistling you would  immediately know there were portuguese builders ah  
856
6594800
6720
budowlańcy pracują, gwiżdżą budowniczowie, od razu wiedziałbyś, że byli portugalscy budowniczowie,
110:02
so when you say whistling do you mean just  whistling generally yes or whistling at  
857
6602160
4960
110:07
women okay or do you mean whistling generally yeah  that's why i just asked there is a big difference  
858
6607120
6000
ah. gwizdanie ogólnie tak, dlatego właśnie zapytałem, czy jest duża różnica
110:13
i think probably i mean there's whistling  at a woman or there's whistling generally
859
6613120
10720
110:29
so grave diggers are there any female  grave diggers ah yes i think that must be  
860
6629520
7360
110:37
a very interesting job of all the jobs you could  have in this life i think being a grave digger  
861
6637760
6720
prace, które mógłbyś mieć w tym życiu, myślę, że bycie grabarzem
110:45
must be a very interesting job i think so  what about police policemen a police policeman  
862
6645120
7280
musi być bardzo interesującą pracą, myślę, więc co z policjantami policjantami policjantami
110:52
a policeman obviously if it's yes uh is there a  non-gender-specific name for someone who works  
863
6652400
7840
policjantami oczywiście policjantami, jeśli tak, uh, czy istnieje niespecyficzne dla płci imię dla kogoś, kto pracuje
111:00
in the police yes officer well what happens if  they're not an officer maybe they're all officers  
864
6660240
6320
policja tak funkcjonariuszu cóż, co się stanie, jeśli nie są funkcjonariuszami może wszyscy są
111:06
yes well an officer a police officer police  officer a police officer is just a police person  
865
6666560
5920
111:13
but you don't say police person because that  sounds really weird police officer yes so you  
866
6673040
5920
funkcjonariuszami policjant tak, więc
111:18
don't say policeman anymore you say police officer  but you can say policeman if it is a policeman  
867
6678960
5920
nie mówisz już „policjant”, mówisz „policjant”, ale możesz powiedzieć „policjant”, jeśli to jest policjant, jeśli
111:25
if there is a man coming towards you who has a  giant helmet then he is a policeman but if you  
868
6685760
6960
zbliża się do ciebie mężczyzna w wielkim hełmie, to jest policjantem, ale jeśli
111:32
have a lady coming towards you with a flat cap  then she is a policewoman yes you can say i think  
869
6692720
7920
masz kobietę do ciebie z kaszkietem, to ona jest policjantką tak, możesz powiedzieć, że myślę,
111:40
you can still say policeman policewoman or police  officer police officer would cover all variations  
870
6700640
9280
nadal możesz powiedzieć policjant policjantka lub policjant policjant policjant obejmuje wszystkie warianty, więc
111:51
uh so yes and there are a lot of female police  officers in the uk yes there are uh a lot a  
871
6711520
8480
tak, w Wielkiej Brytanii jest wiele policjantek, tak, są hm dużo dużo
112:00
lot loads in fact somebody at work so many their  daughter is a police officer and uh she loves the  
872
6720000
7280
ładunków w rzeczywistości ktoś w pracy tak wielu ich córka jest policjantem i uh ona uwielbia
112:07
job and i think i think when it comes to policing  uh you know if everyone's having the same training  
873
6727280
6320
pracę i myślę, że jeśli chodzi o policję… wiesz, gdyby wszyscy przeszli to samo szkolenie  ,
112:14
then you know you wouldn't want to mess with  a female police officer because they can  
874
6734400
7760
to wiesz, że byś nie nie chcę zadzierać z policjantką, ponieważ mogą… wiesz, że
112:22
you know they've probably been trained in the  same way as a man would all skills involved in  
875
6742960
6240
prawdopodobnie zostały przeszkolone w taki sam sposób, jak mężczyzna, wszystkie umiejętności związane z
112:29
overcoming overpowering someone who's being too  physical towards them okay great i'm trying to  
876
6749200
6960
przezwyciężeniem obezwładnienia kogoś, kto jest wobec nich zbyt fizyczny.
112:36
i'm trying to think of sentences self  defence self self defence that's right  
877
6756160
4560
próbuję wymyślić zdania samoobrona samoobrona tak jest dobrze
112:40
so if they are arrested so be careful next  time you're walking down the road and you're  
878
6760720
3680
więc jeśli zostanie aresztowany, bądź ostrożny następnym razem idąc ulicą i
112:44
doing something wrong you might end up being  grabbed by the fuzz i always it's very painful
879
6764400
6080
robiąc coś złego możesz zostać złapany przez meszek ja zawsze jest to bardzo bolesne, czy
112:54
have you ever been grabbed by the fuzz can a  man be grabbed by the furs oh it is possible  
880
6774640
6400
kiedykolwiek zostałeś złapany przez meszek, czy mężczyznę można złapać za futro, och, to
113:01
just okay trust me it is possible yes you  mean what what do you mean by fuzz mr dumb  
881
6781040
6400
możliwe, po prostu w porządku, zaufaj mi, że jest to możliwe, tak, masz na myśli, co masz na myśli, mówiąc o meszku, panie głupi,
113:07
girl please it's a slang turn yes but your  you're you're using that as a play on words  
882
6787440
5920
dziewczyno, proszę, to slang, zmień tak, ale ty czy używa pan tego jako gry słów…
113:14
no just just by the police i don't think so i  think you were making a slightly rude joke mr  
883
6794080
7520
nie tylko przez policję, nie sądzę, więc myślę, że żartował pan trochę niegrzecznie, panie
113:21
duncan maybe as far as you're concerned i always  wanted to i always want that's something i always  
884
6801600
4640
Duncan, może jeśli o pana chodzi, zawsze chciałem zawsze chciałem to jest coś, co zawsze
113:26
wanted to do be a policeman and and you know  chasing people in in police cars yeah okay  
885
6806240
6640
chciałem robić, być policjantem i wiesz, gonić ludzi radiowozami tak dobrze,
113:32
uh i think i don't you know as long as it was a  ford mustang of course uh a ford mustang police
886
6812880
6960
uh, myślę, że nie wiesz, o ile to był ford mustang, oczywiście uh, ford mustang, policja,
113:56
it's not necessarily gender specific but it  is showing the female form and male form of  
887
6836000
6320
niekoniecznie płeć specyficzne, ale pokazuje formę żeńską i męską
114:02
that particular word so in grammar quite often  this happens this happens in grammar i believe  
888
6842320
6160
tego konkretnego słowa, więc w gramatyce dość często tak się dzieje, tak się dzieje w gramatyce, wierzę, że to
114:08
the same thing happens i think in turkish as  well i think there are male in female forms  
889
6848480
6800
samo dzieje się, myślę, że po turecku, jak również, myślę, że są formy męskie w formach żeńskich,
114:15
and french french is very well known for  having male and female forms of their language  
890
6855920
8800
a francuski francuski to bardzo dobrze znani z męskich i żeńskich form ich języka
114:24
within their language uh formula one racing  drivers there are female formula one racing trunks  
891
6864720
8880
w ich języku uh kierowcy wyścigowi Formuły 1 są kobiety w wyścigach Formuły 1
114:33
f1 pardon oh f1 i thought  he said something else um
892
6873600
5120
114:41
so that's good yes exactly so anyone can do any  profession because we're all human we've all  
893
6881200
6960
kąpielówki wszyscy jesteśmy ludźmi wszyscy
114:48
got the same basic skills yes it's just i think  naturally some professions particularly the more  
894
6888160
7200
mamy te same podstawowe umiejętności tak, po prostu myślę, że niektóre zawody, szczególnie te bardziej
114:55
physical ones even though i know women can do lots  of physical work but i think naturally that more  
895
6895360
7440
fizyczne, są naturalne, chociaż wiem, że kobiety mogą wykonywać dużo pracy fizycznej, ale myślę naturalnie, że więcej
115:02
physical jobs would probably be taken up a higher  proportion would be have men in them yeah wouldn't  
896
6902800
6560
prac fizycznych byłoby prawdopodobnie podejmowanych wyższy odsetek miałby w sobie mężczyzn, tak, czy nie, oni
115:09
they men well they'd be done by men yes yes okay  here's another honesty before we go we are going  
897
6909360
7360
mężczyźni, cóż, zrobiliby to mężczyźni, tak tak, dobrze. Oto kolejna szczerość, zanim pójdziemy,
115:16
to be skipping out of the room in a moment like  a couple of ballet dancers minutes ago jesus
898
6916720
7600
za chwilę wyskoczymy z pokoju jak kilka tancerze baletowi kilka minut temu jezus
115:27
like a couple of ballet dancers steve belly dancer  valley dancing yes yes okay well of course i think  
899
6927200
9600
jak para tancerzy baletowych steve tancerka brzucha tańcząca w dolinie tak tak dobrze dobrze oczywiście myślę , że
115:36
that i i would probably estimate that there are  an equal number of male and female belly dancers  
900
6936800
6960
prawdopodobnie oszacowałbym, że jest taka sama liczba kobiet i
115:44
um because you have to have uh male and females  don't you to because a lot of the routines  
901
6944800
7600
mężczyzn kobiety nie rób tego, ponieważ wiele rutyn
115:52
uh you have to have a man dancing with a woman  not necessarily i know not necessarily but quite  
902
6952400
5120
uh musisz mieć mężczyznę tańczącego z kobietą niekoniecznie wiem, że niekoniecznie, ale dość   często często
115:57
often sleeping beauty is often performed with  a woman playing the part of prince charming  
903
6957520
5600
występuje śpiąca królewna z kobietą grającą rolę księcia z czaru
116:03
probably because they can't get a man to do the  wrong yes well isn't that the opposite of what  
904
6963760
5120
prawdopodobnie dlatego, że mogą „zmusić mężczyznę do zrobienia czegoś złego tak, cóż, czy to nie jest przeciwieństwo tego, co
116:08
you just said i know but i'm just saying you  do see lots of bally dances you see ballerina  
905
6968880
5680
właśnie powiedziałeś, wiem, ale ja tylko mówię, że widzisz wiele tańców balerinowych, które widzisz baletnice”, odnosiłoby się
116:15
would be the would would refer to a female belly  dancer okay and then you would say bally dancer  
906
6975120
7440
do kobiecego brzucha tancerz w porządku, a potem powiedziałbyś tancerz baletu
116:22
for a male okay so how would how would you  know that the ballet dancer was a woman then  
907
6982560
4480
na mężczyznę w porządku, więc skąd możesz wiedzieć, że tancerz baletu był kobietą, a
116:27
a man if you're saying ballet dancer so i think a  ballet dancer can be anyone it can be yeah it can  
908
6987840
7680
mężczyzną, jeśli mówisz tancerz baletu, więc myślę, że tancerzem baletu może być każdy, kim może być, tak to może
116:35
be a ballerina yes is specifically a female  that's it valley dance yes that's where the  
909
6995520
7520
być baletnica tak, to jest konkretnie kobieta, to jest taniec w dolinie tak, stąd
116:43
term prima donna comes from i believe yes the  lead the lead ballet dancer is the prima donna  
910
7003040
8320
pochodzi termin primadonna, myślę, że tak, główna tancerka baletowa to primadonna.
116:52
very nice but when i when i was a little child  and my next-door neighbour their their son  
911
7012080
6320
bardzo ładne, ale kiedy byłam małym dzieckiem i następnym -sąsiad ich syn
116:58
was a ballet dancer and i always thought it  was quite strange to be a ballet dancer right
912
7018960
5200
był tancerzem baletowym i zawsze myślałem, że bycie tancerzem baletowym jest dość dziwne, prawda,
117:06
i thought i thought you were about to finish  no that that's definitely not a sentence that's  
913
7026400
4080
myślałem, że zaraz
117:10
ended that's a continuation of a sentence taking  place i always thought it was strange but then  
914
7030480
7360
skończysz. zawsze myślałem, że to dziwne, ale potem…
117:17
later on in life he he actually changed his job  or his his want in life his what he wanted to see  
915
7037840
12560
później w życiu on faktycznie zmienił pracę lub swoje pragnienia w życiu jego to, co chciał zobaczyć…
117:31
where are you going with this i'm turning  into you i'm starting to turn into mr steve  
916
7051920
5680
dokąd z tym idziesz zmieniam się w ciebie zaczynam zmieniać się w pana steve
117:37
i'm sure whatever steve has so he wanted to be  a ballet dancer but then he changed his mind  
917
7057600
4880
jestem pewien, że cokolwiek Steve ma, więc chciał być tancerzem baletowym, ale potem zmienił zdanie
117:42
and decided to become what a builder yeah  well i think he did i think he went into  
918
7062480
4080
i postanowił zostać budowniczym, no cóż, myślę, że zrobił, myślę, że wybrał
117:46
some profession that was completely the  opposite here's you see there is a lot of
919
7066560
5280
jakiś zawód, który był całkowicie odwrotny, oto widzisz jest dużo tego, że się
117:53
he got married and had kids so so what  do you what what's wrong why wouldn't he  
920
7073680
5760
ożenił i miał dzieci, więc co robisz, co jest nie tak, dlaczego on nie
118:01
let me just carry on but you would often  assume that if a man is a parry dancer  
921
7081360
8080
pozwoliłby mi po prostu kontynuować, ale często zakładasz, że jeśli mężczyzna jest tancerzem parowym
118:09
yes that he might not be heterosexual he  would yes that's the perception yes i think  
922
7089440
8720
tak, to może nie być heteroseksualny, czy tak, takie jest postrzeganie tak, myślę, że
118:18
actually when it comes to ballet dancing it's  quite off well quite often isn't the case but  
923
7098160
6400
jeśli chodzi o taniec baletowy, to jest całkiem nie w porządku, dość często tak nie jest, ale…
118:24
you see here's a story you can see but there is a  stigma isn't that associated with or an assumption  
924
7104560
6960
widzisz, oto historia, którą możesz zobaczyć, ale istnieje piętno, które nie jest z tym związane ani założenie,
118:31
that if a man is doing bally or a boy is doing  bally he must be gay that is what everyone  
925
7111520
7120
że jeśli mężczyzna uprawia bale lub chłopiec uprawia bale, to musi być gejem, tak wszyscy by
118:39
most people would assume and that certainly  was the case when i grew up because my sister  
926
7119440
5760
przypuszczali, i tak było z pewnością, kiedy dorastałem, ponieważ moja siostra,
118:45
when you were a belly dancer no i didn't i didn't  my sister used to have a ballet dancing lessons  
927
7125200
7040
kiedy byłaś tancerką brzucha, nie ja nie ja nie moja siostra chodziła na lekcje tańca baletowego
118:52
okay right okay but because my father was  always late home from work i had to go to  
928
7132240
8160
okej ok okej ale ponieważ mój tata zawsze spóźniał się z pracy do domu musiałam chodzić
119:00
with my mother my mother took my sister for belly  dancing lessons every week most weeks but i had  
929
7140400
6480
z mamą mama co tydzień zabierała moją siostrę na lekcje tańca brzucha przez większość tygodni ale ja musiałam
119:06
to go along with my mother because there was  no one to look after me at home and of course  
930
7146880
6320
iść razem z mamą, ponieważ w domu nie było nikogo, kto by się mną zaopiekował i oczywiście
119:14
all my school friends used to see me going into  this place that everyone knew was where you went  
931
7154720
5280
wszyscy moi szkolni przyjaciele widzieli, jak szedłem do miejsca, o którym wszyscy wiedzieli, że chodzisz
119:20
for your belly lessons uh and assumed that i was  having badly lessons and i used to get called  
932
7160000
10400
na lekcje brzucha, i zakładali, że mam złe lekcje i przez całą
119:30
all sorts of names at school all the way through  because of that i mean they were obviously right  
933
7170400
6560
szkołę wyzywano mnie najrozmaitszymi wyzwiskami z tego powodu, mam na myśli, że mieli oczywiście rację,
119:37
but for the wrong reasons i never did do bally  wish i had because it's actually incredibly  
934
7177920
7760
ale z niewłaściwych powodów nigdy nie robiłem jaj, chciałbym, bo to naprawdę niewiarygodne.
119:46
you've got to be incredibly strong and muscular  to do that job rudolph nuriev oh he was attractive  
935
7186480
6960
Musisz być niewiarygodnie silny i muskularny do tej pracy rudolph nuriev och był atrakcyjny
119:54
russian famous russian ballet dancer rudolph yeah  yes anybody from russia watching today well he  
936
7194480
6000
rosyjski słynny rosyjski tancerz baletowy rudolph tak tak każdy z rosji ogląda dzisiaj dobrze on
120:00
turned didn't he he turned what when he turned  he he he left his native homeland oh right yes  
937
7200480
9280
zamienił się czy nie obrócił się co kiedy się obrócił on opuścił swoją ojczyznę o tak tak
120:09
defected defected defected yes he did  we saw that i saw a program about that  
938
7209760
3680
uciekinier uciekinier uciekł tak, tak, widzieliśmy, że widziałem program o tym,
120:15
but uh he was married so you know Baryshnikov  another famous ballet dancer male but loved  
939
7215040
9600
ale był żonaty, więc znasz Barysznikowa, innego słynnego tancerza baletowego, ale kochał
120:24
his women so so yes sometimes i think it is it  is easy to to misrepresent i think that's a very  
940
7224640
8480
swoje kobiety, więc tak, czasami myślę, że łatwo jest wprowadzić w błąd. Myślę, że to bardzo
120:33
i think the i think you would find i don't know  if it's right but it's probably not let's not go  
941
7233120
5120
myślę, że myślę, że znajdziesz nie wiem, czy to jest właściwe, ale prawdopodobnie nie, nie idźmy
120:38
down that road there's no evidence i doubt it's  right otherwise if you're thinking it's steve  
942
7238240
4960
tą drogą, nie ma dowodów, wątpię, czy to jest w porządku, w przeciwnym razie, jeśli myślisz, że to Steve,
120:43
it's not right thanks a lot mr duncan i'm  pretty sure of it i'm hungry i'm getting hungry  
943
7243920
6640
to nie jest w porządku, wielkie dzięki, panie duncan, jestem tego prawie pewna jestem głodna robię się głodna miałam
120:50
i was going to go into the garden but  it's getting dark actually i couldn't  
944
7250560
3440
iść do ogrodu ale robi się ciemno właściwie nie mogłam
120:54
because someone had lit a fire i was going to  go into the garden earlier someone's lit a fire  
945
7254000
5440
bo ktoś rozpalił ognisko miałam iść wcześniej do ogrodu ktoś zapalił ogień
120:59
do you know the air pollution in we  live in this lovely rural little village  
946
7259440
4720
czy wiesz, jakie jest zanieczyszczenie powietrza w mieszkamy w tej uroczej, wiejskiej wiosce
121:05
uh mutual unlock uh but the air pollution is  worse than it is if you lived in a big city  
947
7265040
7200
uh wzajemne odblokowanie uh, ale zanieczyszczenie powietrza jest gorsze niż w dużym mieście
121:12
like london why because everyone's lighting fires  constantly they've got log burners going it's the  
948
7272240
7360
jak londyn dlaczego, ponieważ wszyscy stale rozpalają ogniska, mają palniki na drewno będzie to
121:19
air quality you would think would be i mean it's  probably not as bad as some of that beijing but  
949
7279600
5040
jakość powietrza, o jakiej myślisz
121:24
uh or mumbai which i'm sure has got very bad air  pollution but i think our air pollution i'd like  
950
7284640
6720
121:31
to monitor it i'd like to get an air pollution  monitor and shame the local residents steve can  
951
7291360
6720
chciałbym dostać monitor zanieczyszczenia powietrza i zawstydzić lokalnych mieszkańców Steve
121:38
i just point out that yes we burn logs we we also  have a lump i know but we do it responsibly with  
952
7298080
6880
tylko zwracam uwagę, że tak, palimy kłody, my też mamy bryłę. Wiem, ale robimy to odpowiedzialnie, używając
121:44
only properly very dry logs because what if a log  burner is but anyway let's go into that all right  
953
7304960
7200
tylko odpowiednio bardzo suchych kłód, bo co jeśli palnik jest, ale w każdym razie przejdźmy do tego w porządku…
121:53
wow that was that was that was so boring they  shouldn't smoke once they once they're lit and  
954
7313680
6400
wow, to było, to było takie nudne, że nie powinni palić, kiedy już się zapalą i…
122:00
they're burnt correctly you shouldn't see smoke  after it's first lit it should be just virtually  
955
7320080
5600
spalą się prawidłowo, nie powinieneś widzieć dymu po pierwszym zapaleniu, powinno być po prostu praktycznie
122:05
smokeless okay steve again right again  you know if anyone's watching me here yeah  
956
7325680
4240
bezdymny ok steve znowu no wiesz jeśli ktoś mnie tu obserwuje tak no
122:11
the clue is in the word boring well  i'm going back to bulbs mr duncan  
957
7331840
4800
wskazówka jest w słowie nudny no cóż wracam do żarówek panie duncan
122:16
secretary do you think women make these bulbs i  think they do in factories all around the world i  
958
7336640
7280
sekretarzu czy myślisz że kobiety robią te żarówki ja myślę że robią to w fabrykach na całym świecie świecie,
122:23
think predominantly women are making those bulbs i  would say well if you go to certain countries like  
959
7343920
4960
myślę, że to głównie kobiety produkują te cebulki, powiedziałbym, że jeśli pojedziesz do niektórych krajów, takich jak
122:28
china you might find that there are  many women working in factories but  
960
7348880
4800
Chiny, może się okazać, że w fabrykach pracuje wiele kobiet, ale
122:33
it doesn't necessarily mean that's all it that's  the only place where it happens because here when  
961
7353680
5280
niekoniecznie oznacza to, że to wszystko, to jedyne miejsce, w którym to się dzieje, ponieważ tutaj, kiedy
122:38
we used to have a very thriving textile industry  most of the people were women working in the  
962
7358960
9920
mieliśmy bardzo dobrze prosperujący przemysł tekstylny, większość ludzi stanowiły kobiety pracujące w
122:48
the the mills and all of the place where where  the cotton was spun yes so so quite often that  
963
7368880
6800
młynach i w całym miejscu, w którym przędzono bawełnę, tak, więc tak często, że
122:55
would be also a place where that was dominated  by females and in during the second world war  
964
7375680
5920
byłoby to również miejsce, w którym dominowało  kobiety, a podczas drugiej wojny światowej
123:03
most of the men were out fighting uh women were  working in the factories building the tanks  
965
7383200
6720
większość mężczyzn walczyła uh kobiety pracowały w fabrykach budujących czołgi
123:09
and the aircraft there was a huge number of  women that kept everything going during the  
966
7389920
6080
i samoloty była ogromna liczba kobiet, które utrzymywały wszystko w ruchu w
123:16
war years so it just shows that you know women  can do these ma that would have been a very  
967
7396000
6400
latach wojny, więc to po prostu pokazuje, że wiesz kobiety mogą wykonywać te czynności, które byłyby bardzo
123:23
manual difficult job to do yes but i think it's  not that people certain genders can or can cannot  
968
7403200
7600
trudną pracą ręczną tak, ale myślę, że nie chodzi o to, że ludzie określonej płci mogą lub nie mogą
123:30
do certain jobs it's just there are preference  people just probably don't want to do it no  
969
7410800
6400
wykonywać pewnych prac, po prostu istnieją preferencje ludzie po prostu prawdopodobnie nie chcą tego robić, nie
123:38
women probably don't want to work on you know  a car factory making cars or building tanks  
970
7418640
9760
kobiety pewnie nie chcą pracować wiesz fabryka samochodów produkująca samochody lub budująca czołgi
123:48
but during the war but but they can because  it's been shown that that has happened in the  
971
7428400
5280
ale w czasie wojny ale ale mogą, bo wykazano, że tak się działo w
123:53
past well it's also the fact that there wasn't  very little choice it was either get the women  
972
7433680
5440
przeszłości, no cóż, faktem jest też, że nie małego wyboru albo skłonić kobiety
123:59
to build the missiles and the tanks or or we would  all be you know doing the uh heil you know what  
973
7439120
10720
do zbudowania pocisków i czołgów, albo wszyscy bylibyśmy wiesz, robiąc uh heil, wiesz co…
124:10
somebody said that shirin said there  was smoke behind us there was it was  
974
7450640
3840
ktoś powiedział, że Shirin powiedziała, że za nami był dym, że wieje… naprawdę tak,
124:14
blowing by really yes really that's it you  see what i mean that someone's lit there  
975
7454480
5600
naprawdę to ty rozumiesz, co mam na myśli, że ktoś tam się pali…
124:20
someone's lit there there there was wonderful it  was just just as you were talking about really yes  
976
7460080
6400
ktoś tam się pali, to było cudowne, było dokładnie tak, jak mówiłeś, naprawdę tak.
124:27
it took you all so you never even noticed that  that while you were talking about log burners  
977
7467200
4960
Zajęło ci to wszystko, więc nawet nie zauważyłeś, że kiedy mówiłeś o palnikach na drewno,
124:32
there was actually smoke billowing behind us well  i wasn't looking at myself no on the screen when  
978
7472160
5920
za plecami kłębił się dym no cóż… nie patrzyłem na siebie nie na ekran, kiedy
124:38
i was looking at the camera that much that much  there we go exactly so there's my case in point  
979
7478080
5440
tak bardzo patrzyłem w kamerę… dokładnie tak, więc to mój przykład…
124:44
everyone's lighting their log burners they're  burning wood that's too damp or wood that they've  
980
7484160
5760
wszyscy zapalają swoje kominki, palą drewno, które jest zbyt wilgotne lub drewno, które skądś
124:49
picked up from somewhere and polluting the air  with foul stinking smoke maybe they're burning  
981
7489920
6720
wzięły i zanieczyszczają powietrze cuchnącym dymem może
124:56
their furniture well that's the problem they don't  burn what they're supposed to burn they just get  
982
7496640
4480
dobrze palą swoje meble to jest problem nie palą tego co mają palić tylko
125:01
get old bits of wood from out the garden  somewhere or they found in the woods  
983
7501680
4400
biorą stare kawałki drewna z ogrodu gdzieś lub znaleźli w lesie
125:06
okay steve this this just sounds like you moaning  now security job uh bar ram a security job yes  
984
7506080
7760
okej steve to brzmi tak, jakbyś jęczał teraz praca w ochronie uh bar baran praca w ochronie tak
125:14
security guard security guard quite often we  will associate that particular job with men  
985
7514400
5440
ochroniarz ochroniarz dość często kojarzymy tę konkretną pracę z mężczyznami
125:20
yes i don't think i've ever seen a female security  guard i don't know so that's another one we need  
986
7520960
8080
tak, chyba nigdy nie widziałem ochroniarza nie wiem, więc to jest kolejny potrzebujemy
125:29
more female security guards please can we  have more i want i want to see some equality  
987
7529040
6400
więcej ochroniarzy, proszę, czy możemy mieć więcej chcę zobaczyć równość
125:36
in that profession about other professions  we've spoken a lot about professions where  
988
7536240
4400
w tym zawodzie o innych zawodach dużo mówiliśmy o zawodach, w których
125:40
men are dominating that profession for  whatever reason or what about professions  
989
7540640
5760
są mężczyźni zdominowanie tego zawodu z jakiegokolwiek powodu lub co z zawodami, w
125:46
where there's a lot of women we've spoken  about nursing teachings teachers what else
990
7546400
5040
których jest dużo kobiet, rozmawialiśmy o naukach pielęgniarskich, nauczycielach, co jeszcze
125:54
can we think of any others well in sales there's  a lot of female sales people because in the job  
991
7554080
7920
możemy myśleć o innych, cóż, w sprzedaży jest wiele kobiet w sprzedaży, ponieważ w tej pracy
126:02
i'm in and for many years now there are far more  female sales people than there are male which i  
992
7562000
8000
ja jestem i od wielu lat jest znacznie więcej kobiet-sprzedawczyń niż mężczyzn, co
126:10
think's it didn't used to be i mean 30 years ago  it was the other way around but now it's swapped  
993
7570000
6480
wydaje mi się, że kiedyś nie było to znaczy 30 lat temu było na odwrót, ale teraz to się zmieniło
126:18
i don't know why that is what are you looking  at mr duncan no i'm not looking at anything  
994
7578480
3600
nie wiem, dlaczego tak jest czy patrzysz na pana duncana nie, ja na nic nie patrzę,
126:22
don't worry about me i'm just operating  the equipment giovanni wants to know  
995
7582080
4960
nie martw się o mnie, tylko obsługuję sprzęt, który giovanni chce wiedzieć,
126:27
uh how much does the fire would cost you see  people are interested in firewood yes uh they'll  
996
7587840
6720
ile kosztowałby ogień, widzisz, ludzie interesują się drewnem opałowym, tak, uh, oni” czy będą
126:34
be they'll be burning us tonight so the problem is  now there's a new law coming in you can only buy  
997
7594560
5920
nas palić tej nocy, więc problem polega na tym, że teraz wchodzi nowe prawo, możesz kupić tylko tak
126:41
what's called kiln dried logs so they're i've  got they're dry they're very dry they're below  
998
7601200
7920
zwane suszone w piecu kłody, więc mam je, są suche, są bardzo suche, są poniżej
126:49
20 moisture absolutely level to be specific and  they're quite expensive so um 300 logs big logs  
999
7609120
9440
20 absolutnie poziom wilgoci, aby być dokładnym i są dość drogie, więc um 300 kłód duże kłody
126:58
would cost you about 100 pounds 140 pounds  of course if you have trees in your garden  
1000
7618560
5680
kosztowałoby cię około 100 funtów 140 funtów oczywiście, jeśli masz drzewa w ogrodzie
127:04
you can just chop those down and it costs you  nothing yes but of course it wouldn't be at the  
1001
7624240
4480
możesz je po prostu ściąć i nic cię to nie kosztuje tak, ale oczywiście nie byłoby to na
127:08
correct moisture level and would create uh lots of  particulate matter yes which is bad for your lungs  
1002
7628720
6960
właściwym poziomie wilgoci i wytworzyłoby mnóstwo cząstek stałych, tak, co jest szkodliwe dla płuc,
127:15
okay um whatever right so yes they're not cheap  it's much cheaper to run your central heating  
1003
7635680
8080
dobrze, cokolwiek, prawda, więc tak, nie są tanie, znacznie taniej jest korzystać z centralnego ogrzewania,
127:23
system yes in gas or oil than it is to burn logs  but mr mr spencer but mr steve does love his lock  
1004
7643760
8160
tak na gazie lub olej niż spalanie kłód, ale pan, panie spencer, ale pan Steve, kocha swój
127:31
burner so you're complaining about other people's  log burners but you you burn wood and some of it  
1005
7651920
6080
palnik z zamkiem, więc narzekasz na palniki innych ludzi, ale ty palisz drewnem, a część tego
127:38
does go into the atmosphere it's not just because  you can't see it doesn't mean it's not there but  
1006
7658000
6400
trafia do atmosfery, nie tylko dlatego, że możesz” nie widzisz tego nie znaczy, że go tam nie ma, ale
127:44
because yes but if you if they're burnt correctly  then you don't get so much pollution from it
1007
7664400
9440
ponieważ tak, ale jeśli ty, jeśli są prawidłowo spalone, to nie dostajesz tak dużego zanieczyszczenia,
127:58
says sir please can you help me how how would you  like me to help you well if you need immediate to  
1008
7678160
7440
mówi proszę pana, czy może mi pan pomóc, jak mam ci pomóc dobrze jeśli potrzebujesz natychmiastowej pomocy,
128:05
help with say you're in a danger we can't help  you yes but uh is it to do with english yes  
1009
7685600
6880
powiedz, że jesteś w niebezpieczeństwie,
128:13
are you hanging paris perilously at the edge of  a cliff in which case that it's not just we can't  
1010
7693280
6080
nie możemy ci pomóc.
128:19
we can't do much but uh if it's to do with health  specifically with english we can help you yeah so  
1011
7699360
6000
nie możemy wiele zrobić, ale jeśli chodzi o zdrowie, a konkretnie z angielskim, możemy ci pomóc tak, więc
128:25
please let us know my voice is going hoarse good  uh if you say your voice is going hoarse it means  
1012
7705360
5600
daj nam znać, że mój głos
128:30
it's going a bit croaky yeah uh i don't know why  they say horse should i go put the kettle on the  
1013
7710960
5360
staje się ochrypły. chrypiący tak uh nie wiem dlaczego mówią koń powinienem iść postawić czajnik na
128:36
sedum but it's not spelt the same oh god i know it  isn't you see i just wonder whether you've noticed  
1014
7716320
6160
rozchodnik ale to nie jest napisane tak samo o boże wiem że to nie widzisz po prostu zastanawiam się czy zauważyłeś
128:42
no i don't you see clever it's plum all over  again oh god no no it's spelled differently
1015
7722480
6560
nie nie ja nie widzisz sprytnie to znowu śliwka o boże nie nie pisze się inaczej
128:51
if your voice is getting a bit croaky streamed  so rse for the animal yes well that's it then  
1016
7731840
6480
jeśli twój głos staje się trochę chrapliwy strumieniowo tak rse jak na
128:59
there we go well a strange sound a noise that is  strained is horse not necessarily sounding like a  
1017
7739040
8720
zwierzę brzmi jak
129:07
horse but maybe it is maybe although it's nothing  to do with horses maybe it is i don't know right  
1018
7747760
5840
koń, ale może tak jest może chociaż to nie ma nic wspólnego z końmi może tak jest Nie wiem dobrze
129:14
oh god oh well is it time to go i think it's  time for you to go right it's getting dark  
1019
7754240
7840
129:22
yes that's that's what happens normally at night  because of course the clocks have gone back which  
1020
7762080
5280
dzieje się to normalnie w nocy, ponieważ oczywiście zegary się cofnęły, o czym
129:27
we discussed yesterday yes okay steve you just  want to do last week's live stream as well do you
1021
7767360
4640
129:34
anything else you want to talk with  anything else you want to repeat  
1022
7774080
3360
rozmawialiśmy
129:37
every week it's the same by the way people were  getting upset this week i did mention this at the  
1023
7777440
4560
wczoraj. przy okazji tego, jak ludzie byli zdenerwowani w tym tygodniu, wspomniałem o tym na
129:42
start of today's live stream people were getting  upset this week because of course on the 5th  
1024
7782000
6480
początku dzisiejszej transmisji na żywo, ludzie byli zdenerwowani w tym tygodniu, ponieważ oczywiście 5
129:48
of november it is bonfire night it was two nights  ago and lots of people were complaining because  
1025
7788480
9360
listopada była noc przy ognisku, to było dwie noce temu i wiele osób narzekało, ponieważ
129:57
their little animals were being disturbed  and upset by the loud bangs of the fireworks  
1026
7797840
6160
ich małe zwierzątka były niepokojone i denerwowane głośnym hukiem fajerwerków
130:05
a lot of people complaining they were saying  oh why do people have to have fireworks my  
1027
7805680
5520
wiele osób narzekało, że mówili och dlaczego ludzie muszą mieć fajerwerki moja
130:11
little [ __ ] was so afraid my [ __ ] hid in the  corner of the room and i i haven't seen it since  
1028
7811200
10000
mała [__] tak się bała moja [__] schowała się w kącie pokoju i nie widziałem tego od czasu, gdy
130:22
that joke was funny in around 19 jokes 70.  right lovely to see you all that wasn't a joke  
1029
7822480
7360
ten żart był zabawny w około 19 żartach 70. dobrze cię widzieć, wszystko, co nie było żartem,
130:29
lovely to see you all that's our  joke lovely well if you watch um  
1030
7829840
4160
cudownie cię widzieć, to nasz żart.
130:34
people were people were complaining though  that the loud bangs were disturbing them  
1031
7834000
5040
że głośne huki przeszkadzały im…
130:40
you mean they're they're specifically their their  animals their pets yes well they it happens every  
1032
7840960
5200
masz na myśli, że są one konkretnie ich zwierzętami, tak, cóż, zdarza się to co
130:46
year um as i say lovely to be here mr duncan and  with all you lovely viewers across the globe um  
1033
7846160
10080
roku um, jak mówię, cudownie tu być, panie Duncan i z wami wszystkimi kochanymi widzami na całym świecie, um
130:56
are we ever going to do the sentence  game again well we're not doing it today  
1034
7856240
4080
jesteśmy mam zamiar znowu zagrać w grę zdaniową, cóż, nie robimy tego dzisiaj,
131:00
obviously not today no well that that's as far  ahead as i can plan for i can only plan for the  
1035
7860880
6960
oczywiście, że nie dzisiaj, dobrze, że to tak daleko w przyszłość, jak tylko mogę zaplanować. Mogę zaplanować tylko
131:07
rest of today's live stream i haven't i haven't  decided really it's up to me it's you know me  
1036
7867840
6320
resztę dzisiejszej transmisji na żywo. zdecydowałem, że to naprawdę zależy ode mnie to ty mnie znasz
131:14
sometimes i decide to do things at the last minute  on a whim ooh i like that word if you do something  
1037
7874160
7120
czasami decyduję się zrobić coś w ostatniej chwili pod wpływem kaprysu och lubię to słowo jeśli robisz coś
131:21
on a whim it means you do it spontaneously without  thinking you do it on impulse you do it on a whim
1038
7881920
10720
pod wpływem kaprysu to znaczy, że robisz to spontanicznie bez zastanowienia robisz to pod wpływem impulsu to dla kaprysu
131:35
well we're finishing so uh well done everybody for  sticking with us yes thank you very much lesson  
1039
7895600
7200
cóż, kończymy, więc dobra robota wszystkim, którzy zostali z nami, tak, bardzo dziękuję za lekcję,
131:42
thank you for making it this far and it's been  wonderful to be here i'm hungry i need a cup  
1040
7902800
5920
dziękuję, że dotarliście tak daleko i wspaniale jest tu być, jestem głodny, potrzebuję filiżanki
131:48
of tea and i need some bread yes something to  eat and perhaps what are we eating tonight by  
1041
7908720
5280
herbaty i potrzebujesz chleba tak coś do jedzenia i może co jemy dziś wieczorem przy
131:54
the way and perhaps you need to sit down with i  don't know a psychotherapist for for 20 minutes  
1042
7914000
5120
okazji i może powinieneś usiąść z nie znam psychoterapeuty przez 20 minut i
132:00
and talk about it and scratch the surface and talk  about the reason why you were breastfed until you  
1043
7920320
5040
porozmawiać o tym i podrapać się po powierzchni i porozmawiać o przyczynie byłaś karmiona piersią do
132:05
were six that sort of thing thank you very much mr  steve all right then bye-bye see you all hopefully  
1044
7925360
7200
szóstego roku życia takie rzeczy dziękuję bardzo panie steve w porządku więc pa pa do zobaczenia mam nadzieję że w
132:12
next week and are you on wednesday i am with  you on wednesday but there will be none of this  
1045
7932560
5520
przyszłym tygodniu i czy będziecie w środę jestem z wami w środę ale nie będzie nic z tego
132:18
on wednesday i won't be here so all  of this here this particular shape  
1046
7938080
4480
w środę ja nie będzie tu więc tego wszystkiego tutaj ten konkretny kształt
132:22
will not be present but this one will bye bye  thank you mr steve there he goes mr steve is
1047
7942560
11440
nie będzie obecny ale ten będzie pa pa pa pa pa pa panie steve no i idzie panie stefan czy już go nie ma pan
132:34
he's gone mr steve's disappeared come back mr  steve come back don't leave us please don't go  
1048
7954000
8720
steve zniknął wróć panie steve wróć nie zostawiaj nas proszę nie
132:42
away mr steve unfortunately mr steve has gone  he's gone into the kitchen i don't know what  
1049
7962720
6400
odchodź pan steve niestety pan steve poszedł do kuchni nie wiem co
132:49
we're eating tonight if you remember traditionally  in this house we used to have salmon every sunday  
1050
7969120
8320
jemy dziś wieczorem jeśli pamiętasz tradycyjnie w tym domu w każdą niedzielę jedliśmy łososia
132:57
but we've stopped doing that it's been a very  long time since we've had salmon so normally  
1051
7977440
4880
ale przestaliśmy to robić bardzo dawno nie jedliśmy łososia więc normalnie
133:02
on sunday we we often have something very light  something that's not too heavy a very light meal  
1052
7982320
6960
w niedzielę jemy coś bardzo lekkiego coś niezbyt ciężkiego bardzo lekki posiłek
133:09
with with not too much food so i don't know  what we're having tonight to be honest thank  
1053
7989280
6080
z niezbyt dużą ilością jedzenia więc nie wiem co zjemy dziś wieczorem bądź szczery dziękuję
133:15
you very much for your company it's been a  busy one we've had we've had all sorts of fun  
1054
7995360
5600
bardzo za twoje towarzystwo było pracowicie mieliśmy dzisiaj wiele zabaw
133:22
and games today i hope you've enjoyed this live  stream and i have a feeling that you've never seen  
1055
8002560
5920
i gier mam nadzieję, że podobała ci się ta transmisja na żywo i mam wrażenie, że nigdy nic nie widziałeś
133:28
anything quite like this ever before see  you next wednesday wednesday i'm with you  
1056
8008480
9840
zupełnie jak nigdy dotąd do zobaczenia w następną środę środa jestem z tobą na
133:38
for english addict extra and then of course i am  back with you next sunday with mr steve as well  
1057
8018320
7440
dodatek dla uzależnionych od angielskiego i oczywiście wracam z tobą w następną niedzielę z panem stevem
133:46
and we will be halfway through november  next sunday wow see you on wednesday  
1058
8026480
6880
i będziemy w połowie listopada w następną niedzielę wow do zobaczenia w środę
133:53
thanks for your company i hope you've enjoyed  today's live stream as we finally sign off  
1059
8033360
9600
dzięki dla Twojej firmy mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza transmisja na żywo, ponieważ w końcu podpisujemy się
134:04
for another live youtube event i hope you've  enjoyed it see you on wednesday this is mr duncan  
1060
8044080
7760
na kolejne wydarzenie na żywo w YouTube. Mam nadzieję, że Ci się podobało.
134:12
that's me by the way saying thanks for watching  see you on wednesday take care because i care  
1061
8052480
6720
Do zobaczenia w środę. uważaj, bo mi zależy
134:19
and i care that you care and i hope you care  that i care that you care and i hope that you  
1062
8059200
4800
i zależy mi, że tobie zależy i mam nadzieję, że ci zależy, że mi zależy, że ci zależy i mam nadzieję, że ci zależy, że mi zależy, że zależy mi, że
134:24
care that i care that you care that i care  that you care and i hope we can both care  
1063
8064000
6960
ci zależy, i mam nadzieję, że oboje możemy troszczyć się
134:31
for each other and of course you  know what's coming next yes you do
1064
8071840
8000
o siebie nawzajem i oczywiście wiesz, co będzie dalej, tak,
134:40
ta ta for now
1065
8080560
13280
na razie robisz ta ta
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7